All language subtitles for Frank 2021 WEB [karagara]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,626 --> 00:00:33,198 Sometimes decisions are made out of desperation. 2 00:00:33,231 --> 00:00:38,337 Sometimes those decisions can destroy your life. 3 00:06:35,461 --> 00:06:36,429 Hello? 4 00:06:37,795 --> 00:06:39,498 -Hi. -Hi, Ruby. 5 00:06:41,033 --> 00:06:43,403 -Hi, Karen. -What's wrong? 6 00:06:47,038 --> 00:06:51,109 -Is-- is Daddy there? -He's right behind you. 7 00:08:15,961 --> 00:08:18,831 There's no place in the world you're more vulnerable 8 00:08:18,863 --> 00:08:20,999 than your bedroom at night. 9 00:08:21,033 --> 00:08:23,669 As Ruby's step-aunt, Lydia, learns, 10 00:08:23,701 --> 00:08:28,273 it's a hard thing to shake when you feel as though you're being watched. 11 00:08:35,047 --> 00:08:36,315 I got popcorn. 12 00:08:36,347 --> 00:08:39,184 Yeah. I see that... everywhere. 13 00:08:41,219 --> 00:08:42,855 It's that healthy shit you buy. 14 00:08:44,155 --> 00:08:46,758 It's pretty dry but I kind of like it. 15 00:08:49,360 --> 00:08:51,763 Smoked a fat blunt a little bit ago. 16 00:08:51,797 --> 00:08:53,866 -Oh yeah? -Yeah. 17 00:08:53,899 --> 00:08:56,068 -Yeah. I found it on the sidewalk. -Kurt. 18 00:08:56,100 --> 00:08:57,902 It's fine. It was in a Ziploc bag. 19 00:08:57,936 --> 00:08:59,939 Oh my God, you're an idiot. 20 00:08:59,971 --> 00:09:03,708 -I'm so, so sexy. -Yeah. You have your moments. 21 00:09:03,741 --> 00:09:05,843 This is not one of them. 22 00:09:28,399 --> 00:09:31,636 -You worked late. -I know. 23 00:09:31,669 --> 00:09:33,104 I was so tired. 24 00:09:37,142 --> 00:09:39,278 Come get next to me. 25 00:09:39,311 --> 00:09:42,281 Okay. Move over. 26 00:09:42,313 --> 00:09:45,350 Please. Popcorn. 27 00:09:51,722 --> 00:09:53,792 Oh my God, you didn't even brush your teeth. 28 00:11:02,760 --> 00:11:05,296 -You're not going to work today? -Hmm? 29 00:11:05,330 --> 00:11:08,033 -What time is it? -Relax. It's Saturday. 30 00:11:08,066 --> 00:11:10,970 Oh. Oh, you fucker. 31 00:11:12,770 --> 00:11:16,274 -Oh, we're having a serious morning. 32 00:11:16,307 --> 00:11:18,443 You okay? 33 00:11:18,476 --> 00:11:20,478 You look exhausted. 34 00:11:20,511 --> 00:11:24,082 -Thank you. -No, I think you're hot all cranky and tired. 35 00:11:28,253 --> 00:11:31,790 Mm. I didn't sleep at all last night. 36 00:11:31,822 --> 00:11:33,791 I know. I slept like a baby. 37 00:11:33,825 --> 00:11:36,428 Yeah. I know. 38 00:11:36,461 --> 00:11:38,831 I don't know. 39 00:11:38,864 --> 00:11:40,132 I felt scared. 40 00:11:43,100 --> 00:11:44,235 No, I mean... 41 00:11:44,269 --> 00:11:46,238 No, what do you mean? 42 00:11:46,270 --> 00:11:49,807 Uh, it's just bad dreams I think. 43 00:11:49,841 --> 00:11:52,911 You always make me watch those fucked up movies. 44 00:11:52,943 --> 00:11:56,280 -You have to know what's out there in the real world. -Oh, yeah, an alien hillbilly 45 00:11:56,313 --> 00:11:59,050 cannibal rapists are what I could be faced with? 46 00:11:59,083 --> 00:12:01,052 They're always looking for their next meal. 47 00:12:02,287 --> 00:12:04,323 Thank you for keeping me safe. 48 00:12:04,355 --> 00:12:06,491 I'll always protect you. I'm your husband. 49 00:12:10,461 --> 00:12:13,064 -I'm gonna go get in the shower. -Okay. 50 00:12:13,097 --> 00:12:14,232 Goodnight. 51 00:12:25,409 --> 00:12:26,745 Where are you, Kurt? 52 00:12:51,035 --> 00:12:55,006 Lydia! It's awesome here, Craig's got a keg. 53 00:12:55,039 --> 00:12:58,276 -Hey, that rhymes. -You're with Craig and Beth still? 54 00:12:58,309 --> 00:12:59,844 Yeah, is that okay? 55 00:12:59,878 --> 00:13:02,047 I thought you were just going for one. 56 00:13:02,080 --> 00:13:04,449 -I was, but Lyd they got in... -Hi, Lydia! 57 00:13:04,481 --> 00:13:07,251 -Hi, Beth. Can you just come home? -Do I have to? 58 00:13:07,284 --> 00:13:10,354 Kurt, please? 59 00:13:10,388 --> 00:13:14,460 Okay, fine. I'll be home in an hour. 60 00:13:15,927 --> 00:13:17,863 -Beth is so much cooler than you. -I know. 61 00:13:19,898 --> 00:13:21,901 -Love you. -Love you too. 62 00:13:29,441 --> 00:13:31,243 That's a long hour. 63 00:14:39,144 --> 00:14:41,013 Where the fuck were you? 64 00:14:41,046 --> 00:14:44,082 Sorry, I had to finish my game. 65 00:14:44,115 --> 00:14:46,051 Fuck. 66 00:14:46,083 --> 00:14:50,321 -Relax, Jesus. -Oh my God, you're such a fucking dick. 67 00:15:17,381 --> 00:15:18,983 Come on, you idiot. 68 00:15:26,557 --> 00:15:28,092 Why are you so mad? 69 00:15:28,125 --> 00:15:30,594 You said you would be home in an hour. 70 00:15:30,628 --> 00:15:33,598 -You were so late. -So? I was at Craig's. 71 00:15:33,630 --> 00:15:36,267 That's never been a problem before. 72 00:15:36,301 --> 00:15:39,371 I was... I was scared. 73 00:15:39,403 --> 00:15:42,206 -Okay? -Scared? 74 00:15:42,240 --> 00:15:43,309 Of what? 75 00:15:44,609 --> 00:15:46,712 I don't want to say. 76 00:15:46,745 --> 00:15:49,047 What? 77 00:15:49,080 --> 00:15:51,016 We drinking tonight? 78 00:15:51,048 --> 00:15:53,150 No. 79 00:15:53,183 --> 00:15:54,185 I wish. 80 00:15:56,520 --> 00:15:58,089 You wanna fool around then? 81 00:15:59,356 --> 00:16:00,325 It's like... 82 00:16:02,494 --> 00:16:06,031 -...It's like 2:30. -So? 83 00:16:06,063 --> 00:16:07,165 I'm tired. 84 00:16:08,399 --> 00:16:09,600 Please. 85 00:16:11,235 --> 00:16:12,270 Fine. 86 00:16:13,804 --> 00:16:16,741 Oh, God. 87 00:16:16,774 --> 00:16:18,443 You're so annoying. 88 00:16:38,229 --> 00:16:40,766 Sweet. I'm marked for abduction. 89 00:16:42,634 --> 00:16:43,602 What? 90 00:16:56,815 --> 00:16:57,716 Cool. 91 00:17:12,497 --> 00:17:14,699 -Lyd? -Hi. 92 00:17:14,731 --> 00:17:17,468 Hi. What time are you coming tonight? 93 00:17:17,501 --> 00:17:22,773 Uh, Kurt gets off work at 6:30 so we'll be there around eight. 94 00:17:22,807 --> 00:17:24,843 -Okay? Are we getting drunk? 95 00:17:24,875 --> 00:17:27,111 I really need you to say yes. 96 00:17:27,144 --> 00:17:31,415 Uh, normally I would say no, but I think I need to. 97 00:17:31,449 --> 00:17:35,187 -Yes. Are you okay? -Yeah, no, I'm fine, Charlotte. 98 00:17:35,220 --> 00:17:38,457 I'm excited to celebrate your birthday. 99 00:17:38,490 --> 00:17:42,828 Yes, that's right! Okay, see you tonight, wear something slutty. 100 00:17:42,861 --> 00:17:45,230 I'm too old for slutty. 101 00:17:45,262 --> 00:17:46,730 Ugh. Okay, Grandma. 102 00:17:46,763 --> 00:17:48,432 Okay, I gotta go. I'll see you soon, poon. 103 00:17:48,465 --> 00:17:50,468 Okay, bye-bye. 104 00:17:50,501 --> 00:17:52,070 -Bye. 105 00:19:00,971 --> 00:19:02,806 I thought you were gonna lose. 106 00:19:02,839 --> 00:19:05,309 I never miss! 107 00:19:05,343 --> 00:19:07,212 Right. 108 00:19:07,244 --> 00:19:09,446 Hey, what did you think of Charlotte's new husband? 109 00:19:09,480 --> 00:19:12,350 Hmm... 110 00:19:12,383 --> 00:19:15,353 They didn't waste any time getting married. 111 00:19:15,385 --> 00:19:17,221 He's old. 112 00:19:17,255 --> 00:19:18,723 Yeah, he's really old. 113 00:19:18,756 --> 00:19:20,626 -She can do better. -Yeah. 114 00:19:22,492 --> 00:19:25,963 -You want a beer? 115 00:19:25,997 --> 00:19:30,235 No, I want tequila. 116 00:19:32,002 --> 00:19:36,207 -Coming right up, sweet sugar. 117 00:19:36,240 --> 00:19:39,310 Candy... Candy tits. 118 00:19:40,944 --> 00:19:44,549 Hey, if I had as much money as Charlotte's new husband... 119 00:19:46,718 --> 00:19:48,553 ...would you let me do the ass thing to you? 120 00:19:48,586 --> 00:19:50,689 No, not even then. 121 00:19:50,721 --> 00:19:52,390 -Prude. -Oh! 122 00:20:44,741 --> 00:20:46,777 -Tequila! 123 00:20:48,413 --> 00:20:50,249 Fuck, you scared the shit out of me. 124 00:20:54,751 --> 00:20:56,587 You gotta tell me what's going on right now, 125 00:20:56,621 --> 00:20:59,291 because you have been acting so fucking weird lately. 126 00:21:01,459 --> 00:21:03,461 -I can't. -What do you mean you can't? 127 00:21:03,493 --> 00:21:05,763 -Are you-- -God. 128 00:21:05,797 --> 00:21:09,334 -Are you cheating on me? -No, God, no. 129 00:21:09,366 --> 00:21:11,435 Then why are you acting so sketchy? 130 00:21:13,538 --> 00:21:15,006 You're making me paranoid. 131 00:21:15,038 --> 00:21:16,474 Oh, fuck. 132 00:21:18,608 --> 00:21:20,811 Okay. Oh. 133 00:21:20,845 --> 00:21:22,981 I really didn't want to. 134 00:21:23,013 --> 00:21:26,984 I'm... I'm afraid that will make it real. 135 00:21:27,018 --> 00:21:29,788 Doesn't really seem to do anything if I pretend like it's not real. 136 00:21:29,820 --> 00:21:31,489 Real? What real? 137 00:21:33,124 --> 00:21:34,393 Frank. 138 00:21:36,993 --> 00:21:39,797 -Frank? -I call it Frank. 139 00:21:39,830 --> 00:21:42,599 When I was little, if a movie scared me, 140 00:21:42,633 --> 00:21:44,803 I would always name the monster or ghost 141 00:21:44,836 --> 00:21:49,007 like, you know, a regular name so it wouldn't seem scary anymore. 142 00:21:49,039 --> 00:21:50,074 Okay. 143 00:21:51,541 --> 00:21:53,577 That makes sense. 144 00:21:55,512 --> 00:21:56,947 Hey. Hey. Hey. 145 00:22:03,721 --> 00:22:04,956 It's okay. 146 00:22:14,699 --> 00:22:19,104 So... so you're scared of a monster? 147 00:22:19,136 --> 00:22:21,705 -No. No. -What? Like a movie? Because I don't remember it. 148 00:22:21,739 --> 00:22:24,743 No. So... 149 00:22:24,776 --> 00:22:28,680 ...at night sometimes, it feels like more lately. 150 00:22:28,712 --> 00:22:36,153 I wake up and... and I see something standing in our room. 151 00:22:36,186 --> 00:22:39,890 Sometimes it's like I can't even move. 152 00:22:39,923 --> 00:22:43,627 -Like I'm paralyzed. -Like sleep paralysis. 153 00:22:43,661 --> 00:22:45,730 I saw this fucked up doc on that. 154 00:22:45,762 --> 00:22:48,599 -Lyd, you prob-- 155 00:22:48,633 --> 00:22:50,902 You're probably just having bad dreams. 156 00:22:50,934 --> 00:22:53,470 I'm sorry. I'll chill with the weird movies. 157 00:22:53,503 --> 00:22:55,673 No, it's not that, I'm awake. 158 00:22:57,040 --> 00:22:59,510 It feels like it wants to hurt us. 159 00:22:59,544 --> 00:23:02,013 I've just been too afraid to tell you or say anything 160 00:23:02,046 --> 00:23:04,483 -because then it will be real. -You're safe. 161 00:23:06,884 --> 00:23:10,989 Hey... you probably just need more sleep. 162 00:23:11,021 --> 00:23:12,923 Both of us had too much to drink tonight. 163 00:23:12,957 --> 00:23:16,161 -No, it's not that! -Hey, nothing-- Here. 164 00:23:18,028 --> 00:23:22,767 Nothing is going to happen to you when you're right next to me, Okay? 165 00:23:39,784 --> 00:23:43,154 Hey, do you think that Frank can see us when we're having sex? 166 00:23:43,186 --> 00:23:44,488 Shut up. 167 00:23:46,156 --> 00:23:49,960 No. Have you asked him how old he is? Because he's seen some pretty dirty stuff. 168 00:23:49,993 --> 00:23:54,765 That's not fucking funny, Kurt. I shouldn't have said anything. 169 00:23:54,798 --> 00:23:56,934 -I'm kidding. Don't be mad. -I'm sleeping. 170 00:24:25,730 --> 00:24:26,898 I see it. 171 00:24:53,891 --> 00:24:57,795 Some people say Charlotte got what she deserved. 172 00:24:57,827 --> 00:25:01,164 She had no sympathy for her step-daughter, Ruby's death. 173 00:25:01,198 --> 00:25:05,770 And the only person she seemed to truly care for was herself. 174 00:25:05,803 --> 00:25:08,540 But when you're alone in your new big house 175 00:25:08,573 --> 00:25:11,643 late at night and the power is gone, 176 00:25:11,675 --> 00:25:15,679 sadly, you can't even see what's coming for you. 177 00:25:15,712 --> 00:25:19,950 But then again, maybe that's a good thing. 178 00:25:29,226 --> 00:25:30,995 There we go! 179 00:25:39,135 --> 00:25:40,104 Okay. 180 00:25:51,816 --> 00:25:53,117 -Ah! 181 00:25:53,150 --> 00:25:54,919 I'm so glad we can finally do this! 182 00:25:54,951 --> 00:25:57,788 -Me too. -You look super cute. 183 00:25:57,821 --> 00:26:00,591 -Oh, you look great as always. -I know, right? 184 00:26:00,625 --> 00:26:04,161 It's new, don't you just love. 185 00:26:04,194 --> 00:26:08,165 Ah. Oh, I've never heard of this brand of wine. 186 00:26:08,199 --> 00:26:11,736 -Oh, well, it's nothing special but-- -Oh, you didn't have to do that. 187 00:26:11,769 --> 00:26:14,105 We have the most amazing wine cellar. 188 00:26:14,137 --> 00:26:17,307 So, um, we'll just drink this one after we're already drunk then! 189 00:26:17,340 --> 00:26:20,811 -Yeah, totally. Totally. 190 00:26:20,845 --> 00:26:23,014 -Come in. -Oh, yeah. 191 00:26:26,884 --> 00:26:30,021 Wow. Your home is beautiful. 192 00:26:30,054 --> 00:26:31,656 I know, right? 193 00:26:31,689 --> 00:26:33,191 My husband had the house before we got married 194 00:26:33,223 --> 00:26:36,093 but the interior design is all me. 195 00:26:36,126 --> 00:26:38,028 It looks great. 196 00:26:38,061 --> 00:26:40,097 Yeah. If you ever need any help with design stuff, 197 00:26:40,131 --> 00:26:41,966 it's-- it's my passion. 198 00:26:41,999 --> 00:26:43,702 Oh, thanks. 199 00:26:45,001 --> 00:26:47,204 I have been dying to have you over. 200 00:26:47,238 --> 00:26:49,707 We have been in that Pilates class for months now, 201 00:26:49,740 --> 00:26:52,910 and I keep telling myself, Charlotte, that girl is cool. 202 00:26:52,942 --> 00:26:55,145 -You need to make some friends in here. 203 00:26:55,179 --> 00:26:59,651 Yeah, totally. I'm glad we got to hang. 204 00:26:59,683 --> 00:27:02,152 -How long have you been living here? -Oh, only six months. 205 00:27:02,185 --> 00:27:05,990 My husband and I got married quick, so, he's older. 206 00:27:07,324 --> 00:27:13,064 But, yeah, I would have had you over sooner but we're having some family shit. 207 00:27:13,096 --> 00:27:17,334 So, uh, my step-daughter has been a nightmare lately. 208 00:27:17,367 --> 00:27:18,935 Um, so stressful. 209 00:27:18,969 --> 00:27:21,239 That must be a big adjustment for you. 210 00:27:21,271 --> 00:27:24,808 Mm. That's an understatement. 211 00:27:26,076 --> 00:27:28,445 -Are they here now? -Oh, God no. 212 00:27:28,479 --> 00:27:31,382 No. They took some daddy/daughter trip to a cabin 213 00:27:31,414 --> 00:27:34,051 that he used to go to when his older daughter was alive. 214 00:27:34,085 --> 00:27:39,057 -Oh, that's so sad. What happened to her? -Suicide. 215 00:27:39,089 --> 00:27:41,458 -Oh, wow. -Yeah. 216 00:27:41,491 --> 00:27:44,928 Mm-hmm. Some hikers found her hanging from a tree 217 00:27:44,961 --> 00:27:47,364 in Bloodlane Forest. 218 00:27:47,397 --> 00:27:49,199 -Yeah. -Oh my God, I'm so sorry. 219 00:27:49,232 --> 00:27:53,136 I know, thanks. It's made everything so stressful for me. 220 00:27:53,170 --> 00:27:57,909 Like, the little one, Karen, is such a mess now. 221 00:27:57,942 --> 00:28:01,746 It's making life way more difficult than it has to be. 222 00:28:01,778 --> 00:28:04,181 I just really needed this quiet girl time. 223 00:28:04,214 --> 00:28:09,453 Oh, I'm sure this must be a really difficult time for them. 224 00:28:09,487 --> 00:28:13,157 I mean, yeah, I guess. Ruby was basically my age. 225 00:28:13,190 --> 00:28:15,126 They had different moms or whatever. 226 00:28:15,159 --> 00:28:19,464 I'm wife number four for Tom, his lucky number four we say. 227 00:28:19,497 --> 00:28:22,467 He loves that. 228 00:28:24,335 --> 00:28:26,971 Anyway, this has been all consuming 229 00:28:27,003 --> 00:28:30,340 and I don't want to talk about them or any more bullshit anymore. 230 00:28:30,374 --> 00:28:36,314 -So tell me about you. -Uh, well, there's really not that much to tell. 231 00:28:36,346 --> 00:28:39,483 Um, I work as a receptionist at a dentist office. 232 00:28:39,517 --> 00:28:42,820 -Mm! -And, um, I'm taking this really awesome 233 00:28:42,853 --> 00:28:46,023 writing class at night. So I've really been enjoying that. 234 00:28:46,056 --> 00:28:48,259 No kids. 235 00:28:48,291 --> 00:28:52,162 Oh, no. I have a cat named Louisiana. 236 00:28:52,195 --> 00:28:55,165 Louie for short. That's where I'm from originally. 237 00:28:55,199 --> 00:28:57,301 Lucky. Well, where are you living now? 238 00:28:57,334 --> 00:29:00,905 -I have an apartment right near the Pilates studio. -Oh, that's okay. 239 00:29:02,173 --> 00:29:04,075 Yeah. Thanks. 240 00:29:04,107 --> 00:29:07,043 Any special man in your life? 241 00:29:07,076 --> 00:29:10,013 -No, I'm single, but still looking. -Ah! 242 00:29:10,047 --> 00:29:13,351 You shut up! How are you still single? 243 00:29:13,384 --> 00:29:15,820 You're so cool. 244 00:29:15,853 --> 00:29:19,390 -Okay, we're gonna go out, we're gonna get dressed up super hot. 245 00:29:19,423 --> 00:29:23,194 You can borrow something of mine. And I am going to be your wing woman. 246 00:29:23,227 --> 00:29:26,063 I mean, look around. I'm telling you I never miss. 247 00:29:26,096 --> 00:29:30,201 I believe that. I'm just not really a bar person. 248 00:29:31,468 --> 00:29:34,472 Well, how else are you going to meet someone? 249 00:29:34,505 --> 00:29:37,542 I mean, this is real fucking life, Lacey. 250 00:29:37,575 --> 00:29:39,911 Okay, listen to me. 251 00:29:39,943 --> 00:29:42,846 There is no such thing as the perfect man. Okay? 252 00:29:42,880 --> 00:29:45,249 You just find one that gets you close enough 253 00:29:45,281 --> 00:29:49,252 and buys you some nice shit and gives you some companionship. 254 00:29:49,286 --> 00:29:55,326 Okay? My sister, Lydia, married for love, and it is a fucking nightmare. 255 00:29:55,358 --> 00:29:56,927 Okay, He is such a loser. 256 00:29:56,961 --> 00:29:58,329 She's like this hot, successful lawyer, 257 00:29:58,362 --> 00:29:59,897 she could get anyone she wants. 258 00:29:59,930 --> 00:30:02,200 And he, like, works at a brewery 259 00:30:02,232 --> 00:30:06,236 -and makes a third of what she does. -Are they happy? 260 00:30:06,269 --> 00:30:08,471 I don't know. Who cares? 261 00:30:08,505 --> 00:30:11,876 I mean, she-- she, like, set the bar like so low. 262 00:30:11,909 --> 00:30:14,412 Oh my God. 263 00:30:14,444 --> 00:30:17,347 I guess I'm just hoping that the fairy tale is real. 264 00:30:17,381 --> 00:30:19,283 Oh my God, that's cute. 265 00:30:19,316 --> 00:30:21,319 Well, it isn't, but that's cute. 266 00:30:21,352 --> 00:30:23,521 That's sweet. I love that. 267 00:30:23,554 --> 00:30:25,890 Oh. 268 00:30:25,923 --> 00:30:28,559 Oh my God, snacks. 269 00:30:28,592 --> 00:30:31,529 -Huh? -I made healthy snacks. 270 00:30:31,561 --> 00:30:36,433 You have to try my hummus. It is practically world famous. 271 00:30:36,467 --> 00:30:39,437 -Oh. -Okay, let's get-- Oh, there we go. 272 00:30:39,470 --> 00:30:41,906 -Here. Yeah. -Mm. Mm. 273 00:30:43,574 --> 00:30:47,245 Right in the hole. 274 00:30:47,278 --> 00:30:49,413 Well? 275 00:30:49,445 --> 00:30:50,380 Delish. 276 00:30:50,413 --> 00:30:54,918 Right? Oh! 277 00:30:54,951 --> 00:30:58,421 -Mm! -I'm on a diet so I-- I'm just watching my figure. 278 00:30:58,454 --> 00:31:02,158 -Mm. Boo. -Mm. 279 00:31:04,361 --> 00:31:06,197 -Oh my God. 280 00:31:06,230 --> 00:31:08,366 Oh, shit! 281 00:31:08,398 --> 00:31:11,401 Party time! 282 00:31:11,434 --> 00:31:13,604 -Just leave it. -Okay. 283 00:31:15,071 --> 00:31:18,275 Oh my-- Oh my God, I just had the best idea for you. 284 00:31:18,308 --> 00:31:20,176 -Oh my God. -What? 285 00:31:20,210 --> 00:31:23,381 Okay, so, I'm not always into like this, like... 286 00:31:23,413 --> 00:31:29,653 ...um, like, hippy dippy stuff, but I'm sure you can tell that I'm a very spiritual person. 287 00:31:29,686 --> 00:31:34,624 So, there's, like, this guy who basically helps you manifest your dream, man. 288 00:31:34,657 --> 00:31:37,060 You, like, go to him and tell him like your goals 289 00:31:37,094 --> 00:31:39,163 and qualities that you're looking for. 290 00:31:39,195 --> 00:31:43,066 And, like, apparently he's a miracle worker, 291 00:31:43,099 --> 00:31:46,536 he helped my friend, Lexi, land such a catch. 292 00:31:46,569 --> 00:31:49,406 And I was going to go to him myself but I didn't need to, 293 00:31:49,440 --> 00:31:54,679 because then Tom came along and, like, I knew that I hit the jackpot. 294 00:31:54,711 --> 00:31:56,613 I was lucky not to need the help. 295 00:31:58,449 --> 00:32:01,219 Tom has more money than God. 296 00:32:03,153 --> 00:32:04,722 Nice. 297 00:32:04,755 --> 00:32:07,391 Okay, hang on, I'm gonna text you this life coach guru, 298 00:32:07,423 --> 00:32:09,592 whatever's contact, just so you have it. 299 00:32:09,625 --> 00:32:12,629 Um, I don't even know what to call him, he's like literally magic. 300 00:32:12,663 --> 00:32:14,532 -I don't know if I really-- -Just so you have it, 301 00:32:14,565 --> 00:32:17,468 you know, I don't want you to die alone. 302 00:32:19,303 --> 00:32:22,507 What? Oh my God, I was kidding. 303 00:32:24,240 --> 00:32:26,609 -Do you think it's a breaker? -I don't fucking know. 304 00:32:26,643 --> 00:32:30,348 Who knows? This house is so off. What the fuck? 305 00:32:30,381 --> 00:32:32,550 I'm so sorry, this is such a lame hang. 306 00:32:32,583 --> 00:32:34,552 -It's getting pretty late anyway. -Oh, you know what? 307 00:32:34,585 --> 00:32:36,687 -I got candles. -I'm getting pretty tired. 308 00:32:36,720 --> 00:32:39,557 So, um, do you need help with anything before I go? 309 00:32:39,589 --> 00:32:41,324 No, girl, I'm good. 310 00:32:41,357 --> 00:32:43,660 Plus the maid's here tomorrow, so fuck it. 311 00:32:43,693 --> 00:32:45,562 Okay, well, cool. 312 00:32:45,596 --> 00:32:49,133 Jesus Christ. 313 00:32:49,165 --> 00:32:51,434 -The fuck is that? 314 00:32:51,468 --> 00:32:53,504 Oh, here we go. Okay, come on, I'll walk you out. 315 00:32:56,339 --> 00:33:00,343 Oh, that's weird. I swear I locked that when you came in. 316 00:33:00,376 --> 00:33:05,048 -That's creepy. Are you sure you're okay here alone? -Oh, totally, girl. 317 00:33:05,082 --> 00:33:08,753 Yeah. That's so sweet of you to ask though, but I'm a strong woman. 318 00:33:08,786 --> 00:33:10,688 Not afraid of the dark. 319 00:33:10,721 --> 00:33:15,426 Okay, well, this was fun. 320 00:33:15,459 --> 00:33:18,162 Yeah! Okay. Well, you call that guy. 321 00:33:18,194 --> 00:33:20,063 Let's find you your dream man. 322 00:33:20,096 --> 00:33:23,333 -Yeah. Okay. -I'm serious. I'll see you Saturday. 323 00:33:23,366 --> 00:33:25,068 -What? -In class. 324 00:33:25,102 --> 00:33:26,704 -Oh, right, Saturday. -Okay. 325 00:33:26,737 --> 00:33:29,607 Bye! Jesus Christ. 326 00:33:29,640 --> 00:33:32,210 The fuck is up with this power? 327 00:33:42,086 --> 00:33:44,422 What the fuck? 328 00:33:44,454 --> 00:33:45,655 Fucking cat. 329 00:33:47,458 --> 00:33:48,393 Fuck. 330 00:34:01,538 --> 00:34:03,474 -Oh, God. 331 00:34:03,507 --> 00:34:05,309 Jeez. 332 00:34:12,148 --> 00:34:14,584 -Oh, fuck. Fucking cat. 333 00:34:14,617 --> 00:34:16,053 Goddammit. 334 00:34:22,259 --> 00:34:25,396 Ruby... is that you? 335 00:34:28,898 --> 00:34:30,300 Hello? 336 00:34:35,639 --> 00:34:38,209 Okay. Fuck this. 337 00:34:56,159 --> 00:34:59,229 Here, kitty, kitty, kitty, kitty, kitty. 338 00:34:59,262 --> 00:35:01,298 I promise I won't skin you. 339 00:35:21,684 --> 00:35:23,153 Okay. 340 00:35:23,186 --> 00:35:24,354 Fuck you, cat. 341 00:35:24,387 --> 00:35:25,622 I'm going to bed. 342 00:35:34,297 --> 00:35:36,299 Okay. You're officially an idiot. 343 00:35:36,333 --> 00:35:38,169 Go the fuck to bed. 344 00:35:42,271 --> 00:35:45,142 That's fine. That's fine. 345 00:36:27,251 --> 00:36:29,520 -Shit. 346 00:36:39,396 --> 00:36:41,398 Okay. 347 00:36:41,431 --> 00:36:43,534 No! Oh my God. Okay. 348 00:38:03,646 --> 00:38:06,816 True love can come in many forms. 349 00:38:06,849 --> 00:38:12,655 Ruby's cousin, Mary, had been searching for it all of her life. 350 00:38:12,688 --> 00:38:17,026 Even though she was lonely, she knew the right one was out there somewhere. 351 00:38:17,059 --> 00:38:20,363 Just waiting for her. 352 00:38:20,396 --> 00:38:23,733 She always wanted a fairy tale ending. 353 00:38:23,766 --> 00:38:26,703 But Mary had forgotten... 354 00:38:26,737 --> 00:38:33,311 ...some fairy tales are the darkest and most twisted stories of them all. 355 00:38:39,682 --> 00:38:40,650 Good night. 356 00:38:43,853 --> 00:38:45,689 I miss you every minute. 357 00:39:17,086 --> 00:39:19,655 9:15. 358 00:39:56,860 --> 00:39:58,062 Oh, shit. 359 00:40:10,706 --> 00:40:13,777 Hello. Hi, nice to see you. Nice to see you. 360 00:40:17,012 --> 00:40:20,516 Hi. Good to see you back. 361 00:40:20,550 --> 00:40:21,885 I don't think we've officially met. 362 00:40:21,918 --> 00:40:24,121 I'm Pearl. 363 00:40:24,153 --> 00:40:25,822 I'm Mary Lane. 364 00:40:27,623 --> 00:40:30,760 Sorry, did you say your last name was Lame? 365 00:40:30,793 --> 00:40:32,996 -Oh, no. 366 00:40:35,164 --> 00:40:37,633 It's Lane. Lane. 367 00:40:37,666 --> 00:40:39,702 Oh, sorry, my bad. 368 00:40:39,735 --> 00:40:41,504 Well, today is gonna be good. 369 00:40:41,538 --> 00:40:43,941 A lot of expression in those movements, okay? 370 00:40:43,974 --> 00:40:46,210 I want to feel what's inside of you. 371 00:40:46,242 --> 00:40:48,511 You're deep, Mary, I can tell. 372 00:40:50,112 --> 00:40:54,083 -Okay. -Okay, now let's get started. 373 00:40:54,117 --> 00:40:56,987 I want you to take form down on the ground. 374 00:41:00,090 --> 00:41:01,225 What are you? 375 00:41:02,893 --> 00:41:07,565 Now, close your eyes and in your new form, jump! 376 00:41:09,032 --> 00:41:13,203 That's right. That's beautiful. Now let's jump again, dig deeper! 377 00:41:13,235 --> 00:41:17,840 Yes! All right, now let's get into the choreography. 378 00:41:17,873 --> 00:41:19,141 Uh... 379 00:41:19,175 --> 00:41:21,678 Five, six, seven, eight. 380 00:41:21,710 --> 00:41:25,748 One and two. Three and four. Five and six. 381 00:41:25,782 --> 00:41:28,852 Breathe. Seven, eight. Nice. 382 00:41:28,885 --> 00:41:31,855 Okay, so, the next few weeks we've come to the end 383 00:41:31,887 --> 00:41:37,627 of series one of movement, and I have an extra assignment I think you all will enjoy. 384 00:41:37,661 --> 00:41:40,764 I want you to write down the lyrics of the song 385 00:41:40,797 --> 00:41:46,003 that plays within you and within your intentions of the movement. 386 00:41:46,036 --> 00:41:48,238 And we'll share them at the final class. 387 00:41:48,271 --> 00:41:50,140 I can't wait to hear them. 388 00:42:01,083 --> 00:42:02,185 Stupid... 389 00:42:03,786 --> 00:42:07,223 -Sorry, sorry. -Oh shit, yeah, I didn't see you. 390 00:42:07,257 --> 00:42:09,826 It's okay. 391 00:42:09,858 --> 00:42:12,795 We're gonna have a hell of a night, I guess. 392 00:42:12,829 --> 00:42:14,698 We are? 393 00:42:14,731 --> 00:42:16,834 Yeah, because of all that homework. 394 00:42:18,635 --> 00:42:22,306 -Writing lyrics and stuff. -Right. Yeah, totally. 395 00:42:24,673 --> 00:42:29,612 -I'm Brax. -I know because I've seen you in class. 396 00:42:31,047 --> 00:42:35,953 -Yeah, I'm, um, Mary. -Yeah, I know too, I guess, 397 00:42:35,985 --> 00:42:39,121 because they said your name out, like, in class and stuff. 398 00:42:40,889 --> 00:42:42,825 -Yeah. -Lane not Lame. 399 00:42:42,858 --> 00:42:47,330 Yeah... totally. 400 00:42:47,364 --> 00:42:50,667 -I'll see you next week. -Yeah, can't wait. 401 00:42:50,699 --> 00:42:55,871 I mean, the class, it's gonna be a fun class and stuff. 402 00:42:55,905 --> 00:42:59,142 -Yeah, um, cool. 403 00:42:59,175 --> 00:43:00,311 Okay. 404 00:43:01,844 --> 00:43:03,012 So stupid. 405 00:43:15,992 --> 00:43:17,995 Hey, boo. 406 00:43:18,027 --> 00:43:18,995 Guess what? 407 00:43:20,295 --> 00:43:22,332 I'm the biggest loser ever. 408 00:43:23,900 --> 00:43:27,337 That's why I'll never have a boyfriend in my entire life. 409 00:43:27,369 --> 00:43:29,105 What's that? 410 00:43:29,139 --> 00:43:30,741 You don't give a shit because you're dead 411 00:43:30,773 --> 00:43:32,075 and you're still my only friend? 412 00:43:33,342 --> 00:43:35,845 Great, yep. Thanks. 413 00:43:53,295 --> 00:43:55,665 Barbara... 414 00:43:55,699 --> 00:43:59,302 ...you can't just walk into my house, we talked about this, remember? 415 00:43:59,335 --> 00:44:03,173 -Try to lock the door, then. -No, that's not how it works. 416 00:44:03,206 --> 00:44:05,676 Some of your mail came to my place again. 417 00:44:05,708 --> 00:44:10,413 -Your mom was gonna keep it and use it for crafts. -Oh, okay, thanks. 418 00:44:12,715 --> 00:44:14,016 You're going out tonight? 419 00:44:14,050 --> 00:44:15,185 No. 420 00:44:17,186 --> 00:44:19,389 I had a long the day and I'm really tired, so... 421 00:44:21,257 --> 00:44:24,828 I wish I could go out but my mom is always up my ass. 422 00:44:24,860 --> 00:44:30,199 If she wasn't, I'd totally go to a bar and bring some hot guy home 423 00:44:30,233 --> 00:44:34,171 and be down for Whatever. 424 00:44:35,972 --> 00:44:39,076 -Why don't you ever bring guys home? -I do, some. 425 00:44:39,108 --> 00:44:42,078 No, you don't, I'm always watching. 426 00:44:42,112 --> 00:44:44,815 Okay, I'm going to bed, Barbara. 427 00:44:44,847 --> 00:44:47,783 You don't go to bed until after Wheel of Fortune at 8:30. 428 00:44:47,817 --> 00:44:49,887 Okay, stop watching me. 429 00:44:52,288 --> 00:44:55,325 You know, if you don't use it, it can close up. 430 00:44:55,358 --> 00:44:57,861 It's not going to close up. 431 00:44:57,893 --> 00:44:58,928 You should check. 432 00:44:58,961 --> 00:45:00,029 I'm not going to check. 433 00:45:02,231 --> 00:45:04,867 My cousin Leo is looking for a girlfriend. 434 00:45:04,900 --> 00:45:07,269 I can always introduce you. 435 00:45:07,302 --> 00:45:10,272 He's starting to be a guy now because he wants to see chicks naked. 436 00:45:10,306 --> 00:45:12,276 I'm good. 437 00:45:13,543 --> 00:45:15,312 I feel bad for you. 438 00:45:15,344 --> 00:45:16,312 Don't. 439 00:45:25,554 --> 00:45:27,223 This is gonna sound stupid, but... 440 00:45:29,259 --> 00:45:32,229 ...I'm thinking about calling this love coach guru guy, 441 00:45:32,262 --> 00:45:35,232 Uncle Tom's new wife, Charlotte, told me about. 442 00:45:35,264 --> 00:45:37,734 I don't know, I was-- She said that... 443 00:45:39,302 --> 00:45:43,874 ...he helped her find her friend, like the love of her life or something. 444 00:45:43,907 --> 00:45:45,509 She's always going off about it. 445 00:45:48,210 --> 00:45:51,280 I don't know. It's probably stupid. Stupid. 446 00:45:53,449 --> 00:45:57,287 No, you should call him. 447 00:45:57,320 --> 00:45:59,356 It was probably your last chance. 448 00:46:01,990 --> 00:46:06,028 Okay, well... good night. 449 00:46:06,061 --> 00:46:07,429 I'm serious. 450 00:46:07,463 --> 00:46:09,867 I won't leave until you promise to call him. 451 00:46:11,134 --> 00:46:13,103 You make me so sad. 452 00:46:13,135 --> 00:46:14,137 Okay. 453 00:46:16,606 --> 00:46:19,276 Okay. Okay, I'll call him right now. 454 00:46:19,309 --> 00:46:21,878 Okay, you promise? 455 00:46:21,911 --> 00:46:24,948 Yes... I'll do it right now. 456 00:46:24,981 --> 00:46:27,951 Okay. I'll know if you don't. 457 00:46:29,552 --> 00:46:30,788 Okay, good night. 458 00:46:33,556 --> 00:46:36,026 Good night. 459 00:46:36,059 --> 00:46:38,995 -Bye. -Bye. 460 00:46:39,027 --> 00:46:39,996 Bye, boo. 461 00:46:59,481 --> 00:47:01,050 Just do it. Okay. 462 00:47:02,284 --> 00:47:03,919 No. 463 00:47:06,021 --> 00:47:08,057 Just do it. 464 00:47:08,090 --> 00:47:09,158 I'm going to do it. 465 00:47:28,277 --> 00:47:31,180 Uh, hi, um... 466 00:47:31,213 --> 00:47:36,218 ...my name's Mary, uh, I got your number from my aunt. 467 00:47:36,251 --> 00:47:40,289 I mean, my friend Charlotte, she said you helped their friend, Lexi. 468 00:47:40,322 --> 00:47:44,493 She said you were like a love coach miracle worker? 469 00:47:44,527 --> 00:47:47,130 Oh, you did? How did you know? 470 00:47:47,163 --> 00:47:49,099 Um... 471 00:47:49,132 --> 00:47:50,067 Uh... 472 00:47:51,333 --> 00:47:53,402 What-- what do I-- 473 00:47:53,436 --> 00:47:56,973 Yeah, I guess-- I guess you could say I'm open minded. 474 00:47:57,005 --> 00:47:58,441 What do I want? 475 00:47:59,708 --> 00:48:01,911 Oh... 476 00:48:01,945 --> 00:48:03,413 ...I want to be in love. 477 00:48:04,713 --> 00:48:06,949 I mean, that's-- that's what we all want, isn't it? 478 00:48:06,983 --> 00:48:09,052 I mean, maybe it doesn't, I don't know. 479 00:48:12,088 --> 00:48:14,358 Uh, I've been single now for... 480 00:48:15,625 --> 00:48:17,461 ...God, like ten years. 481 00:48:19,228 --> 00:48:22,299 I mean, God, I didn't even realize it'd been that long. 482 00:48:24,233 --> 00:48:27,137 Um, I live in the valley. 483 00:48:28,704 --> 00:48:30,973 What? Right now, like tonight? 484 00:48:33,576 --> 00:48:38,114 Yeah. Okay. I'll text you my address. 485 00:48:38,146 --> 00:48:42,217 Hey. Okay. Okay. Thanks. Well, hey, are you-- 486 00:48:42,251 --> 00:48:43,287 Yeah, okay, he hung up. 487 00:48:48,557 --> 00:48:50,192 Oh my God. 488 00:48:55,030 --> 00:48:56,332 I'm actually sweating. 489 00:49:00,302 --> 00:49:02,471 -Hi. -Mary. 490 00:49:02,505 --> 00:49:03,707 I'm very glad you called. 491 00:49:17,019 --> 00:49:22,691 Okay. The vibe I'm feeling from you is crippling loneliness. 492 00:49:22,724 --> 00:49:23,693 Thanks. 493 00:49:25,327 --> 00:49:27,096 You called just in time. 494 00:49:27,130 --> 00:49:28,398 I mean, something's gotta give. 495 00:49:29,766 --> 00:49:31,335 -I... -Tell me this. 496 00:49:34,369 --> 00:49:38,207 Have you ever manifested from your imagination even as a child? 497 00:49:38,240 --> 00:49:39,441 Not sure what you mean. 498 00:49:39,474 --> 00:49:41,143 I mean, um... 499 00:49:42,677 --> 00:49:45,381 ...like an imaginary friend that you were convinced was real 500 00:49:45,414 --> 00:49:50,252 or a plant or a bike or a toy that you believed 501 00:49:50,286 --> 00:49:53,356 -had feelings. -I was a pretty shy and lonely kid. 502 00:49:53,389 --> 00:49:55,558 Shocking. 503 00:49:55,590 --> 00:49:58,293 Well, there was this giant tree I used to sit under 504 00:49:58,327 --> 00:50:03,299 for hours when I was little, and then one day my dad hung up a swing 505 00:50:03,331 --> 00:50:08,137 to surprise me and I totally freaked out thinking that he was hurting it. 506 00:50:08,170 --> 00:50:11,340 -Did you ever talk to this tree? -Sometimes. 507 00:50:11,373 --> 00:50:12,775 Perfect! Perfect. 508 00:50:12,809 --> 00:50:15,712 Okay, Mary, come here. Mary, come here. 509 00:50:17,179 --> 00:50:21,617 -You created love with this tree. -I guess. 510 00:50:23,552 --> 00:50:25,021 Okay, now, look at me. 511 00:50:26,755 --> 00:50:28,691 Now, look away. Now, look at me. 512 00:50:30,492 --> 00:50:33,529 Now, look away, look at me. 513 00:50:33,563 --> 00:50:35,165 Look at me. 514 00:50:36,833 --> 00:50:40,437 What I'm gonna ask you to do is going to push you way outside of your comfort zone. 515 00:50:40,469 --> 00:50:44,373 You're gonna have to commit and trust me in this process completely. 516 00:50:44,407 --> 00:50:47,477 Okay, I've done this successfully many times before, Mary. 517 00:50:47,510 --> 00:50:50,513 But only those that were willing to give 100% 518 00:50:50,545 --> 00:50:53,282 truly thrived from the process. 519 00:50:53,315 --> 00:50:54,750 What do-- what do I have to commit to? 520 00:50:54,784 --> 00:50:56,820 Will you give it your commitment? 521 00:50:56,853 --> 00:50:59,589 -Um... -Do I have your commitment? 522 00:50:59,621 --> 00:51:01,557 Yes or no? 523 00:51:01,590 --> 00:51:03,659 I don't know. I-- No! 524 00:51:03,693 --> 00:51:07,230 Okay. Okay. Okay. Just sit, you have it. 525 00:51:11,567 --> 00:51:12,769 Now, follow me here. 526 00:51:15,471 --> 00:51:17,240 I want you to make up your dream man. 527 00:51:19,175 --> 00:51:20,743 -You like men, right? -Oh, yes. 528 00:51:20,775 --> 00:51:22,645 Okay, so make them up. 529 00:51:23,913 --> 00:51:26,149 Give him a name. 530 00:51:26,181 --> 00:51:28,617 What does he look like? How does he feel? 531 00:51:30,418 --> 00:51:31,386 What does he look like naked? 532 00:51:34,356 --> 00:51:38,560 Have inside jokes. Know where he's coming from. 533 00:51:38,594 --> 00:51:42,765 Know what he loves, what makes him angry or jealous. 534 00:51:42,797 --> 00:51:46,368 Manifest him and believe that he's real. 535 00:51:48,704 --> 00:51:51,474 I know what you're thinking. You're thinking, "Terrible. Why would I do this? 536 00:51:51,507 --> 00:51:53,476 I want a real man." 537 00:51:53,509 --> 00:51:55,278 And of course that's the goal, Mary. 538 00:51:56,512 --> 00:52:00,383 But people like you, they-- they ooze desperation and uncertainty. 539 00:52:00,416 --> 00:52:02,485 It scares relationships away. 540 00:52:02,518 --> 00:52:04,354 But... 541 00:52:04,387 --> 00:52:07,223 ...if you are completely convinced 542 00:52:07,255 --> 00:52:12,461 within yourself, that you were in a deep, meaningful and satisfying relationship, 543 00:52:12,494 --> 00:52:14,663 then suddenly all those insecurities disappear 544 00:52:14,697 --> 00:52:19,836 and you open yourself up for something real to come in to find you 545 00:52:19,869 --> 00:52:25,742 and desire you. Mary, I'm-- I'm telling you this is going to set you free. 546 00:52:25,775 --> 00:52:28,345 It's gonna put you on a fast track to real love. 547 00:52:32,581 --> 00:52:35,884 Maybe I'm crazy but that actually makes sense. 548 00:52:35,918 --> 00:52:39,456 Of course it does. I take cash or check. 549 00:52:40,690 --> 00:52:44,594 I-- Ooh, I-- I don't even-- 550 00:52:44,626 --> 00:52:46,361 I don't even know what I owe you. 551 00:52:46,394 --> 00:52:49,765 -I have-- -What do you owe me? 552 00:52:49,798 --> 00:52:50,866 Everything. 553 00:52:52,335 --> 00:52:56,373 But 200 is fine. That'll do. I'm going to check back in in two weeks. 554 00:52:57,672 --> 00:52:58,674 Okay. 555 00:53:29,038 --> 00:53:30,907 Hey. 556 00:53:30,940 --> 00:53:32,742 Jeffrey. 557 00:53:39,914 --> 00:53:42,885 Today it was a fun day. 558 00:53:45,920 --> 00:53:49,892 You look really good in that red shirt. 559 00:53:51,527 --> 00:53:52,696 Stupid. 560 00:53:59,001 --> 00:54:00,337 Okay, well... 561 00:54:02,070 --> 00:54:03,939 ...I'm gonna go to bed, so... 562 00:54:05,541 --> 00:54:07,410 ...do you want to come, or? 563 00:54:09,978 --> 00:54:11,680 Okay, well, don't stay up too late. 564 00:54:56,458 --> 00:54:57,926 Hi, babe. 565 00:54:59,561 --> 00:55:00,562 How was your day? 566 00:55:02,530 --> 00:55:05,434 Okay, well, let me tell you what happened to me. 567 00:55:05,467 --> 00:55:08,970 I'm still in shock, kind of, because it's... 568 00:55:09,003 --> 00:55:11,740 Do you remember my uncle, Tom, and his new wife, Charlotte? 569 00:55:11,773 --> 00:55:15,510 Yeah, that's the one. I-- It's just, he called me on the drive home 570 00:55:15,543 --> 00:55:18,046 and something kind of strange happened. 571 00:55:18,079 --> 00:55:20,349 She's gone missing. 572 00:55:20,382 --> 00:55:23,785 Yeah. Well, yeah. 573 00:55:23,818 --> 00:55:27,089 Well, he and my cousin, Karen, were like on vacation 574 00:55:27,123 --> 00:55:31,027 and then when they got back to the house, there was like blood all over 575 00:55:31,059 --> 00:55:33,595 the place and the cat was covered in it. 576 00:55:33,628 --> 00:55:36,398 I know! 577 00:55:36,431 --> 00:55:40,635 Yeah. And no Charlotte. 578 00:55:40,668 --> 00:55:43,672 It's so scary. 579 00:55:43,706 --> 00:55:44,708 Oh... 580 00:55:46,942 --> 00:55:50,980 God. I know. I feel so bad for my uncle. 581 00:55:51,012 --> 00:55:54,516 It's just, he's been through so much with Ruby dying. 582 00:55:54,550 --> 00:55:56,720 And now this, it's like... 583 00:55:58,820 --> 00:56:01,022 Yeah, I know. 584 00:56:01,056 --> 00:56:04,527 She was a pretty terrible person 585 00:56:04,559 --> 00:56:08,997 but she didn't deserve to have something awful happened to her. 586 00:56:09,030 --> 00:56:10,699 I know she was a nightmare. 587 00:56:10,733 --> 00:56:14,170 Just. I know, but she brought us together. 588 00:56:14,202 --> 00:56:15,571 I know. 589 00:56:17,472 --> 00:56:18,507 You too. 590 00:56:20,175 --> 00:56:21,677 Yeah, I know. 591 00:56:23,112 --> 00:56:24,580 Yeah, maybe you're right. 592 00:56:24,612 --> 00:56:27,149 Maybe she's just went away on vacation. 593 00:56:27,182 --> 00:56:30,519 She was a pretty unpredictable person. 594 00:56:30,552 --> 00:56:32,654 Yeah. 595 00:56:32,688 --> 00:56:34,957 Yeah. I know. They got married so fast. 596 00:56:34,989 --> 00:56:39,528 It's-- Oh. Stop. 597 00:56:42,597 --> 00:56:44,166 Yeah. 598 00:56:44,199 --> 00:56:46,468 Okay. You're right. 599 00:56:46,501 --> 00:56:47,903 I'll stay positive for them. 600 00:56:50,472 --> 00:56:51,507 Thanks. 601 00:56:53,041 --> 00:56:56,845 Hey, do you want to cook dinner together? Okay. 602 00:56:56,878 --> 00:57:00,115 But I have to warn you, I only know how to cook hot dogs. 603 00:57:00,148 --> 00:57:03,819 It's kind of... They are? Okay. 604 00:57:03,853 --> 00:57:06,956 They're mine too, it's just so meant to be. 605 00:57:06,989 --> 00:57:08,958 It's-- I-- 606 00:57:08,990 --> 00:57:11,460 What? 607 00:57:11,494 --> 00:57:14,931 Fine. You can watch me all you want, handsome. 608 00:57:22,505 --> 00:57:26,742 I'm not gonna lie, I'm getting pretty buzzed. 609 00:57:34,016 --> 00:57:36,052 You are? 610 00:57:36,085 --> 00:57:39,456 I am pretty excited to see you drunk. 611 00:57:45,193 --> 00:57:47,596 Are we ready for that? 612 00:57:49,864 --> 00:57:51,567 I don't know. I mean... 613 00:57:53,068 --> 00:57:56,973 It's-- It's been a long time since I've been with someone. 614 00:57:58,239 --> 00:58:00,476 Uh... God. 615 00:58:02,277 --> 00:58:04,813 You know I mean sex, right? 616 00:58:08,884 --> 00:58:13,756 Um... high school. 617 00:58:13,789 --> 00:58:14,858 Yeah. 618 00:58:16,125 --> 00:58:18,193 You're just my only real boyfriend I guess. 619 00:58:19,795 --> 00:58:24,000 I don't know. I mean, I've been out on some dates and stuff since, but... 620 00:58:25,768 --> 00:58:28,605 ...I never really met anyone that I connected with. 621 00:58:30,639 --> 00:58:32,108 I know it's kind of weird. 622 00:58:35,110 --> 00:58:37,847 We were in band together. 623 00:58:37,880 --> 00:58:39,015 Stop. 624 00:58:43,117 --> 00:58:47,289 Oh, don't be jealous. 625 00:58:47,322 --> 00:58:48,757 No. 626 00:58:48,791 --> 00:58:52,829 Yeah, that was a long time ago. 627 00:58:54,630 --> 00:58:57,333 You're gorgeous. 628 00:58:57,365 --> 00:59:00,636 And you're all I'm thinking about. 629 00:59:02,737 --> 00:59:04,706 Okay. 630 00:59:07,108 --> 00:59:09,010 Okay, well, hurry back. 631 00:59:09,043 --> 00:59:10,946 Okay. 632 00:59:12,614 --> 00:59:13,782 -You're so-- 633 00:59:16,719 --> 00:59:18,854 Okay. 634 00:59:18,887 --> 00:59:21,357 Okay. Okay. Okay. Okay. 635 00:59:21,389 --> 00:59:23,158 Okay. This is what you wanted. 636 00:59:23,192 --> 00:59:25,094 This is what you wanted. 637 00:59:25,126 --> 00:59:26,862 Oh my God, you have to commit. 638 00:59:29,664 --> 00:59:31,633 You have to commit. 639 00:59:35,971 --> 00:59:38,307 Don't be scared for once in your life. 640 00:59:38,340 --> 00:59:39,642 Don't be scared! 641 00:59:45,947 --> 00:59:47,716 ♪ Yeah, yeah ♪ 642 01:00:06,034 --> 01:00:08,703 ♪ Yeah, yeah ♪ 643 01:00:08,737 --> 01:00:11,240 She felt his fingers on her skin 644 01:00:11,273 --> 01:00:17,847 even though she had never even seen his face. His breath on her neck, 645 01:00:17,880 --> 01:00:22,085 even though... he may not have even ever taken one... 646 01:00:23,318 --> 01:00:25,254 ...he was alive for her. 647 01:00:25,286 --> 01:00:29,024 Made from dust and particles and the tremble of her lip. 648 01:00:31,293 --> 01:00:35,264 He moved perfectly with her because... 649 01:00:35,297 --> 01:00:39,935 ...he was a part of her. They were one, they were love. 650 01:00:39,967 --> 01:00:44,839 -Oh, beautifully said, Marnie. -It's Mary, actually. 651 01:00:44,873 --> 01:00:46,375 -Yeah. -Thanks. 652 01:00:46,407 --> 01:00:49,210 Oh, did you have input on Mary's inner lyrics? 653 01:00:49,244 --> 01:00:50,847 Oh, me? Nope. 654 01:00:52,748 --> 01:00:56,118 I mean, yeah, it was just really great. 655 01:00:56,150 --> 01:00:58,086 -Wow. -Thanks. 656 01:01:01,389 --> 01:01:02,424 Okay. 657 01:01:14,068 --> 01:01:15,871 -Hey. -Oh, hey. 658 01:01:18,873 --> 01:01:21,776 -I really liked your lyrics. -Oh, thanks. 659 01:01:21,809 --> 01:01:24,946 I know I already-- I already said that, but I-- 660 01:01:24,980 --> 01:01:28,951 -I just wanted to say it again, so, uh... -Okay. 661 01:01:31,820 --> 01:01:33,289 -Hey. -Yeah? 662 01:01:33,322 --> 01:01:35,925 I know it's maybe late for this kind of thing, 663 01:01:35,958 --> 01:01:39,795 -but would you want to grab some coffee. -Right now? 664 01:01:39,827 --> 01:01:43,231 Yeah, now, or later? 665 01:01:43,264 --> 01:01:47,035 -Or now? -Um, I don't know, I... 666 01:01:48,804 --> 01:01:52,108 Um, yeah, you know what? Sure. 667 01:01:52,141 --> 01:01:56,078 Okay, awesome. I know this really cool place right down the street. 668 01:01:56,110 --> 01:01:57,979 -Cool. -Alright. 669 01:01:58,012 --> 01:02:00,716 Okay. Oh, okay. Yeah. 670 01:02:03,152 --> 01:02:07,289 -Plants smell great. -Yeah. They're amazing. 671 01:02:07,322 --> 01:02:08,825 Is that a homeless person? 672 01:02:10,925 --> 01:02:13,462 Barbara! What are you doing in my yard? 673 01:02:15,063 --> 01:02:18,134 -I like it here. -Go home. 674 01:02:37,085 --> 01:02:38,187 He's cute. 675 01:02:39,822 --> 01:02:42,925 Don't make him wait for it or else he'll find someone else. 676 01:02:47,262 --> 01:02:48,364 Barbara, no! 677 01:03:03,945 --> 01:03:05,380 I love your house. 678 01:03:05,414 --> 01:03:06,549 Thanks. 679 01:03:08,382 --> 01:03:09,284 All right. 680 01:03:15,623 --> 01:03:18,960 You really didn't have to walk me home. I live super close. 681 01:03:18,994 --> 01:03:20,863 Oh, it's-- No, that's-- that's okay. 682 01:03:20,896 --> 01:03:24,433 I wanted to. I really loved hanging out with you tonight. 683 01:03:24,465 --> 01:03:27,335 I wish we'd done it sooner. 684 01:03:27,369 --> 01:03:28,404 Me too. 685 01:03:31,306 --> 01:03:36,078 I actually have had this little crush on you. 686 01:03:36,110 --> 01:03:38,446 What? Really? You have? 687 01:03:38,480 --> 01:03:43,586 Oh my God, I've been wanting to ask you out since like the first moment I saw you. 688 01:03:43,619 --> 01:03:46,255 You were wearing those pink pants and I was like... 689 01:03:47,556 --> 01:03:50,526 -...I mean, anyway, uh... 690 01:03:50,559 --> 01:03:52,962 You should have. 691 01:03:52,994 --> 01:03:56,064 Well, I'm not, uh, tired. 692 01:03:56,097 --> 01:03:58,933 Do you want to maybe work on some of our-- 693 01:03:58,967 --> 01:04:04,039 -I'm sorry, I can't, I gotta-- I have to go. okay? 694 01:04:04,072 --> 01:04:05,341 -Is everything okay? 695 01:04:05,373 --> 01:04:09,644 Um, yes, yes! I'll call you, okay? 696 01:04:09,677 --> 01:04:11,646 Uh... 697 01:04:13,114 --> 01:04:14,015 I... 698 01:04:20,655 --> 01:04:24,559 Weird. That was super weird. 699 01:04:24,592 --> 01:04:25,660 Jeff... 700 01:04:32,367 --> 01:04:33,436 Jeffrey... 701 01:04:35,637 --> 01:04:37,940 I'm-- I'm sorry! 702 01:04:39,307 --> 01:04:42,944 It's nothing. He's nobody. 703 01:04:42,978 --> 01:04:45,214 You know, I'm sorry. 704 01:04:59,661 --> 01:05:00,629 Ow. 705 01:05:04,065 --> 01:05:05,333 Jeffrey. 706 01:05:10,338 --> 01:05:11,539 You're hurting me. 707 01:05:17,545 --> 01:05:20,315 Let me go. 708 01:05:43,038 --> 01:05:43,973 No... 709 01:06:05,659 --> 01:06:10,131 Okay, I'm sensing a lot of tension, a lot of negative energy. 710 01:06:10,164 --> 01:06:12,066 Yeah, okay. 711 01:06:12,099 --> 01:06:13,068 You think? 712 01:06:15,403 --> 01:06:17,438 Mary... 713 01:06:17,472 --> 01:06:20,009 ...why am I here in the middle of the night? 714 01:06:20,041 --> 01:06:21,576 What can Teru fix for you? 715 01:06:21,610 --> 01:06:25,648 -Everything, everything's fucked. -Language. 716 01:06:27,782 --> 01:06:30,618 I did it. I believed, I committed. 717 01:06:30,652 --> 01:06:35,124 I did what you said and now he's fucking real. 718 01:06:35,157 --> 01:06:36,492 -Mary... -And I met someone. 719 01:06:36,525 --> 01:06:39,228 -Mary, that is wonderful. -Yeah? 720 01:06:39,260 --> 01:06:40,762 Yeah. 721 01:06:40,795 --> 01:06:43,731 But now I have a psycho, jealous, invisible boyfriend 722 01:06:43,764 --> 01:06:45,633 waiting for me in my house! 723 01:06:45,666 --> 01:06:48,102 How do I make it stop? 724 01:06:48,135 --> 01:06:50,671 -Make it stop? -Turn it off! 725 01:06:50,704 --> 01:06:54,542 Mary, it's your imagination. 726 01:06:54,576 --> 01:06:56,211 You just stop believing. 727 01:06:56,244 --> 01:06:59,615 No, that in there is not my fucking imagination. 728 01:06:59,648 --> 01:07:02,551 I mean, it was-- it was nice and all. 729 01:07:02,583 --> 01:07:05,319 But now I have a real living man who likes me back. 730 01:07:05,353 --> 01:07:07,656 He likes me back! 731 01:07:07,688 --> 01:07:09,157 And then I just... 732 01:07:10,458 --> 01:07:14,128 And now I'm in the most fucked up 733 01:07:14,161 --> 01:07:16,297 love triangle of all time! 734 01:07:16,331 --> 01:07:18,300 Hey, your language is seriously harshing my vibe. 735 01:07:19,534 --> 01:07:20,503 Uh-huh. 736 01:07:23,237 --> 01:07:27,208 Help me please, what do I do? 737 01:07:27,242 --> 01:07:29,578 Okay, listen to me, listen to me. 738 01:07:29,610 --> 01:07:32,680 -Mm-hmm. -I know it seems big and real and it's scary, 739 01:07:32,713 --> 01:07:38,152 but it's not, okay? It's simple. The power of your mind, 740 01:07:38,186 --> 01:07:41,256 it's astonishing. All right? You've been committing to this figment 741 01:07:41,289 --> 01:07:45,394 of your imagination for over six weeks. You have opened yourself up 742 01:07:45,427 --> 01:07:50,266 and allowed yourself to become vulnerable, you've allowed him to become real. 743 01:07:54,835 --> 01:07:55,737 Yeah? 744 01:07:59,340 --> 01:08:01,175 -Mary... -Mm. 745 01:08:01,208 --> 01:08:02,444 ...did you two have sex? 746 01:08:05,880 --> 01:08:07,648 That's beautiful. 747 01:08:07,681 --> 01:08:12,320 That-- Oh, that is beautiful. 748 01:08:12,353 --> 01:08:15,823 Okay, so, listen up. 749 01:08:15,856 --> 01:08:20,228 When you're ready to come back to reality and rejoin the real world, 750 01:08:20,261 --> 01:08:26,134 you just stop believing in him, okay? He doesn't exist if you don't allow him to. 751 01:08:27,536 --> 01:08:30,606 -He-- he attacked me. -Oh, don't be a victim, Mary. 752 01:08:30,639 --> 01:08:32,908 Come on, take your power back. 753 01:08:32,940 --> 01:08:36,310 -Invite your new man over and show, um... -Jeffrey. 754 01:08:36,344 --> 01:08:38,180 Jeffrey. 755 01:08:38,212 --> 01:08:41,182 And show Jeffrey that he is not needed anymore. 756 01:08:41,216 --> 01:08:45,721 Okay? That he has no place in your world or within your mind, 757 01:08:45,753 --> 01:08:48,422 that you live amongst our present reality 758 01:08:48,456 --> 01:08:50,826 of our time and space right here on earth. 759 01:08:52,426 --> 01:08:53,394 Okay? 760 01:08:55,630 --> 01:09:02,304 So, are you saying that I just bring Brax over and Jeffrey will just fade away? 761 01:09:02,337 --> 01:09:06,575 -I can move on? -Yeah, that's exactly what I just said, almost word for word. 762 01:09:08,643 --> 01:09:10,612 Do you want to come in and see for yourself? 763 01:09:10,645 --> 01:09:13,182 Oh, no, no, I can't go in there. 764 01:09:13,215 --> 01:09:17,653 No. It's full of darkness, and the presence I'm feeling in there is, uh... 765 01:09:17,685 --> 01:09:18,920 ...it's not good. 766 01:09:20,521 --> 01:09:21,856 -Thanks. -Mm-hmm. 767 01:09:23,925 --> 01:09:25,727 -Okay. 768 01:09:25,760 --> 01:09:28,230 Oh, uh, don't forget. 769 01:09:28,262 --> 01:09:29,597 This is very important, look at me. 770 01:09:30,899 --> 01:09:34,336 Recommend me to all your friends. Follow me on all socials. 771 01:09:34,368 --> 01:09:35,870 -Okay? -I will do. 772 01:09:35,904 --> 01:09:36,805 Okay. 773 01:09:44,378 --> 01:09:45,145 Fuck it. 774 01:09:49,016 --> 01:09:50,751 This is my life. 775 01:09:50,784 --> 01:09:54,288 Oh, man. I'm in control. 776 01:09:56,690 --> 01:09:58,292 Okay. I'm in control. 777 01:09:59,761 --> 01:10:02,531 I'm in control! 778 01:10:14,908 --> 01:10:17,345 Go the fuck away! 779 01:11:09,497 --> 01:11:12,534 -You okay? -Yeah! I'm okay. 780 01:11:16,904 --> 01:11:18,906 Oh. Hold on. Yeah. 781 01:11:34,788 --> 01:11:37,825 -Nightcap? -I'm not gonna say no to that. 782 01:11:37,859 --> 01:11:41,730 -Thank you. -Um, let me take your coat. 783 01:11:41,762 --> 01:11:42,830 Oh, okay. 784 01:11:46,033 --> 01:11:47,368 -Thank you. -Yeah. 785 01:12:06,453 --> 01:12:07,455 I... 786 01:12:09,791 --> 01:12:12,828 Um... 787 01:12:16,029 --> 01:12:17,365 I know I sound really... 788 01:12:19,466 --> 01:12:21,436 ...drunk and cheesy, but, um... 789 01:12:23,137 --> 01:12:28,009 ...these past few weeks have been really fun hanging out with you. 790 01:12:29,644 --> 01:12:34,983 I... I think you're really cute and funny. 791 01:12:35,015 --> 01:12:38,085 -Thank you. Me too. 792 01:12:38,118 --> 01:12:42,490 I can't believe I found a girl that likes my cat as much as I do. 793 01:12:42,524 --> 01:12:45,994 I might even like him better than you. 794 01:12:46,027 --> 01:12:48,730 That's fair. I love him pretty much more than anybody. 795 01:12:51,698 --> 01:12:55,636 -Thanks for finally having me over here. 796 01:12:55,670 --> 01:12:57,606 Yeah. 797 01:12:57,639 --> 01:12:59,441 I think I might like you the best. 798 01:13:10,885 --> 01:13:11,820 Yeah. 799 01:13:16,024 --> 01:13:18,694 -Ow! What the fuck? 800 01:13:20,094 --> 01:13:23,098 Mary! What the fuck? 801 01:13:23,131 --> 01:13:25,534 I think someone just bit me. 802 01:13:27,868 --> 01:13:30,171 What the-- Where's my phone? 803 01:14:12,579 --> 01:14:13,981 Brax. 804 01:14:14,015 --> 01:14:15,517 I went to grab my phone because I realized 805 01:14:15,550 --> 01:14:17,252 that I left it in the car. 806 01:14:17,284 --> 01:14:19,086 Hello? Are you-- 807 01:14:29,730 --> 01:14:31,999 Did he seriously take his coat and leave? 808 01:14:34,101 --> 01:14:35,603 Brax? 809 01:14:35,636 --> 01:14:36,637 Hello? 810 01:14:55,890 --> 01:14:57,926 It's fine. 811 01:14:57,958 --> 01:14:59,860 He'll call. 812 01:14:59,894 --> 01:15:01,196 He's not going to ghost you. 813 01:15:01,229 --> 01:15:04,866 No. No, he likes you. 814 01:15:04,899 --> 01:15:10,872 He does. Yeah, yeah, he likes you. It's fine. 815 01:15:10,904 --> 01:15:12,006 I'll be okay. 816 01:15:13,807 --> 01:15:15,543 He'll call. 817 01:15:15,577 --> 01:15:18,547 Yeah. Okay. I'll just-- I'll just go to bed. 818 01:15:18,579 --> 01:15:19,280 Yeah. 819 01:15:46,908 --> 01:15:48,910 Mm. 820 01:15:48,943 --> 01:15:50,546 Brax, where did you go? 821 01:17:26,807 --> 01:17:29,810 ♪ Oh, it's love ♪ 822 01:17:33,314 --> 01:17:37,185 ♪ I fell into ♪ 823 01:17:37,217 --> 01:17:42,089 ♪ My heart soars with us ♪ 824 01:17:42,122 --> 01:17:47,094 ♪ I've never had someone like you ♪ 825 01:17:48,796 --> 01:17:52,034 ♪ Satellites in space ♪ 826 01:17:54,801 --> 01:18:00,708 ♪ Stars and your grace ♪ 827 01:18:00,742 --> 01:18:03,945 ♪ Oh, it's love ♪ 828 01:18:05,313 --> 01:18:11,720 ♪ Finally, it's love ♪ 829 01:18:30,470 --> 01:18:32,740 Are you sure that you're ready for this? 830 01:18:32,774 --> 01:18:35,043 I have to do it. I know it's weird. 831 01:18:35,076 --> 01:18:38,246 -I just need to try. -I'm here for you, baby K. 832 01:18:38,279 --> 01:18:41,049 Okay, look, we do this and then we get super fucked up. 833 01:18:41,082 --> 01:18:43,785 Like, Lucy going down on that guy on Space Mountain fucked up. 834 01:18:43,818 --> 01:18:46,154 -Deal? -What? Why was that fucked up? 835 01:18:46,186 --> 01:18:49,857 Okay. One, you just met the dude. Two, it was that girl from math class' dad, so. 836 01:18:49,890 --> 01:18:52,259 -So? -So, so, you're a whore. 837 01:18:52,292 --> 01:18:55,529 Okay. Yeah, you're just jealous because he liked me better than you. 838 01:18:55,563 --> 01:18:57,799 Have some respect. He was there with his family, okay? 839 01:18:57,832 --> 01:18:59,801 Right. And I made it the happiest place on Earth. 840 01:18:59,833 --> 01:19:01,835 -Yeah. Thanks for the support guys. -Oh, I'm sorry. Love you. 841 01:19:01,868 --> 01:19:04,438 -We love you. -Mm-hmm. Let's just go before I chicken out. 842 01:19:04,471 --> 01:19:06,340 -Okay. 843 01:19:06,373 --> 01:19:08,375 Wait, wait, wait, wait. Should we take these eddies first? 844 01:19:08,408 --> 01:19:12,379 -Dude, stop. No, don't do that. -I'm gonna take one anyway. 845 01:19:14,414 --> 01:19:16,316 Oh, this is creepy, huh. 846 01:19:16,350 --> 01:19:18,019 We should knock, should we knock? 847 01:19:18,051 --> 01:19:20,354 We can just, like, barge in. 848 01:19:26,127 --> 01:19:27,829 -Hello? -Just go. 849 01:19:27,862 --> 01:19:28,997 Hello? 850 01:19:32,899 --> 01:19:35,169 -Hello? 851 01:19:35,203 --> 01:19:37,906 -Dude, stop it, you're gonna summon the dead! -Oh, God, how would that summon? 852 01:19:37,939 --> 01:19:40,108 "How would that summon?" Haven't you seen any scary movie ever? 853 01:19:40,140 --> 01:19:41,375 -Shut up. -Hello? 854 01:19:41,408 --> 01:19:44,211 -Jeez! -Oh, fuck. Wow! 855 01:19:44,244 --> 01:19:46,914 You three got some tense energy. 856 01:19:50,851 --> 01:19:53,554 They're here for you. No? 857 01:19:53,587 --> 01:19:57,224 Um, yeah, I just need some answers. 858 01:19:57,257 --> 01:19:59,460 They're just here for support. I'm Karen. 859 01:20:01,429 --> 01:20:05,467 -Karen. -Yeah, I know. I really got to change my name. 860 01:20:08,569 --> 01:20:13,175 Huh. I'm Mistress Eden. What can I do for you, Karen? 861 01:20:15,342 --> 01:20:20,014 I feel a lot of pain radiating in you. 862 01:20:22,483 --> 01:20:25,486 I assume this is about your sister. 863 01:20:25,519 --> 01:20:27,622 How the fuck did she know that? 864 01:20:27,654 --> 01:20:33,060 Yeah, I just need some closure or something. 865 01:20:33,094 --> 01:20:35,230 My big sister's name was Ruby. 866 01:20:35,262 --> 01:20:38,065 She killed herself almost three years ago. 867 01:20:38,099 --> 01:20:40,568 I just don't really get it. 868 01:20:40,600 --> 01:20:42,402 It's sort of like eating me alive. 869 01:20:42,435 --> 01:20:44,371 I can't sleep. 870 01:20:44,404 --> 01:20:46,640 I just want to know why, 871 01:20:46,673 --> 01:20:51,445 what could have been so bad that she would leave me, that she wanted to die. 872 01:20:53,247 --> 01:20:55,516 What made you come to me? 873 01:20:55,548 --> 01:20:58,619 Uh, Yelp. You had some really solid reviews. 874 01:20:58,653 --> 01:21:01,323 Yeah. Hopefully you'll keep your four and a half stars. 875 01:21:03,256 --> 01:21:05,626 And what are your names? 876 01:21:05,659 --> 01:21:09,129 Um, Lucy. I'm Lucy. Uh, this is-- this is Peepee. 877 01:21:09,162 --> 01:21:12,099 It's Peter, these bitches call me Peepee, I don't-- 878 01:21:12,132 --> 01:21:15,369 No, it doesn't. Like, it suits him though, right? 879 01:21:15,403 --> 01:21:18,273 Well, I'm not one of your bitches, 880 01:21:18,305 --> 01:21:20,340 so I'll just call you Peter. 881 01:21:20,373 --> 01:21:24,645 -Okay. -Lucy, Peter, please have a seat on either side of Karen. 882 01:21:24,679 --> 01:21:27,982 Karen, please sit across from me. 883 01:21:28,015 --> 01:21:28,816 Um... 884 01:21:32,153 --> 01:21:34,089 Is this gonna be, like, scary? 885 01:21:35,389 --> 01:21:37,492 You can never predict the dead. 886 01:21:39,527 --> 01:21:43,498 -Fuck! -You know, a reading like this, 887 01:21:43,530 --> 01:21:48,101 I usually charge 175 an hour. 888 01:21:48,135 --> 01:21:51,306 Don't worry about it. My guy's freaking loaded. 889 01:21:51,338 --> 01:21:57,511 -What the fuck? -Well, I was gonna offer 20% off, but in that case-- 890 01:21:57,545 --> 01:22:02,550 It's fine, if you can help me reach her or even just fucking feel better, I'll pay double. 891 01:22:02,582 --> 01:22:05,719 Hmm, fair enough. 892 01:22:05,752 --> 01:22:09,990 So, just so you're all aware... 893 01:22:11,524 --> 01:22:13,994 ...there is no system to this. 894 01:22:14,028 --> 01:22:16,431 Not one communication is alike. 895 01:22:17,765 --> 01:22:24,973 I need you to do everything I ask without question. 896 01:22:26,239 --> 01:22:31,078 In a moment, I'm going to reach out to your sister, Ruby. 897 01:22:31,112 --> 01:22:34,716 That being said, sometimes, 898 01:22:34,748 --> 01:22:39,086 when you call upon the dead, others can answer... 899 01:22:40,387 --> 01:22:43,056 ...I have no control over this. 900 01:22:43,090 --> 01:22:46,628 You're opening up a door to the unknown. 901 01:22:48,429 --> 01:22:50,298 Are you prepared for that? 902 01:22:52,500 --> 01:22:56,738 -I need you to say "yes". -Yes. 903 01:22:56,770 --> 01:23:00,640 -Lucy? -Um, yes. 904 01:23:00,673 --> 01:23:02,009 Peter? 905 01:23:04,645 --> 01:23:07,415 You guys really think we're gonna meet a fucking ghost? 906 01:23:07,448 --> 01:23:10,051 -Peepee. -Fine. 907 01:23:10,083 --> 01:23:11,685 Yes, whatever. 908 01:23:23,163 --> 01:23:27,134 Everyone, close your eyes. 909 01:23:31,838 --> 01:23:35,208 Open yourself up, Karen. 910 01:23:35,242 --> 01:23:38,713 Spread them open like you did all last summer, Karen. 911 01:23:38,746 --> 01:23:40,815 Can you shut up? 912 01:23:40,847 --> 01:23:44,418 Allow your sister to reach out to you 913 01:23:44,452 --> 01:23:49,257 in any way she feels she can. 914 01:23:49,289 --> 01:23:53,560 Ruby, I am open to you as well. 915 01:23:55,128 --> 01:23:58,098 Make my body your vessel. 916 01:24:00,266 --> 01:24:02,102 Ruby? 917 01:24:02,136 --> 01:24:03,705 Are you there? 918 01:24:05,805 --> 01:24:09,309 Ruby, you're safe. 919 01:24:12,712 --> 01:24:13,747 Ruby. 920 01:24:15,615 --> 01:24:17,484 We're waiting for you. 921 01:24:22,523 --> 01:24:24,258 Ruby? 922 01:24:24,291 --> 01:24:25,493 Are you there? 923 01:24:38,338 --> 01:24:41,408 Ruby, is that you? 924 01:24:44,278 --> 01:24:46,815 Okay, John Edward, give us a show. 925 01:24:54,154 --> 01:24:56,490 I feel her. 926 01:24:58,792 --> 01:25:02,730 I-- I feel her all over me. 927 01:25:05,365 --> 01:25:08,468 I'm going to count back from ten 928 01:25:08,502 --> 01:25:12,607 and allow the spirit to consume me. 929 01:25:12,640 --> 01:25:19,180 When I get to one, I want you to ask her your questions. 930 01:25:19,212 --> 01:25:22,182 Do you understand me? 931 01:25:22,216 --> 01:25:25,786 You will not be speaking to me. 932 01:25:25,819 --> 01:25:30,558 You will be speaking to Ruby. 933 01:25:30,591 --> 01:25:32,593 Yes. Yes. 934 01:25:32,626 --> 01:25:34,195 Ten... 935 01:25:35,729 --> 01:25:37,232 ...nine... 936 01:25:38,465 --> 01:25:39,934 ...eight... 937 01:25:41,368 --> 01:25:43,371 ...seven... 938 01:25:43,404 --> 01:25:45,573 ...six... 939 01:25:45,605 --> 01:25:47,341 ...five... 940 01:25:48,876 --> 01:25:50,245 ...four... 941 01:25:52,645 --> 01:25:53,680 ...three... 942 01:25:55,448 --> 01:25:57,617 ...two... 943 01:25:57,650 --> 01:25:59,286 ...one. 944 01:26:01,488 --> 01:26:03,758 Ruby? Is that really you? 945 01:26:07,394 --> 01:26:08,462 Yes. 946 01:26:08,494 --> 01:26:10,197 What the fuck? What the fuck? 947 01:26:10,230 --> 01:26:12,632 Okay, calm down. Hey, calm down. Relax. 948 01:26:12,666 --> 01:26:14,936 What do you mean "calm down"? Was that Ruby's fucking voice? She's a fucking ghost! 949 01:26:14,969 --> 01:26:17,305 -Yes, that is why we're fucking here. -Yes, I didn't think it was 950 01:26:17,337 --> 01:26:19,506 gonna be real! I thought it was gonna be some mental healing for K! 951 01:26:19,539 --> 01:26:21,975 -Not some... -Stop! Hey, you need to stop! 952 01:26:22,009 --> 01:26:25,813 -Fuck. Fuck. -Thank you. I'm sorry. 953 01:26:25,845 --> 01:26:27,681 I'm sorry. We're okay. 954 01:26:27,715 --> 01:26:28,716 Go ahead. 955 01:26:30,984 --> 01:26:33,253 Ruby? 956 01:26:33,287 --> 01:26:38,459 I need you to tell me why. We had our deal. 957 01:26:38,492 --> 01:26:43,898 We were gonna get old and get that farmhouse and fill it full of birds. 958 01:26:43,930 --> 01:26:48,335 We were going to leave her husband and drink whiskey and bitch on the front porch 959 01:26:48,368 --> 01:26:50,437 like grandma did. 960 01:26:50,470 --> 01:26:53,273 Why did you leave me like that? 961 01:26:53,306 --> 01:26:55,275 How could you leave me behind? 962 01:26:58,011 --> 01:26:59,613 She says... 963 01:27:01,448 --> 01:27:04,352 ...she couldn't take it any longer. 964 01:27:05,953 --> 01:27:07,989 Too much pain. 965 01:27:09,456 --> 01:27:11,993 What couldn't you take? 966 01:27:12,025 --> 01:27:13,493 The guilt. 967 01:27:15,628 --> 01:27:18,665 The consequences. 968 01:27:18,698 --> 01:27:20,734 Killed? For what? 969 01:27:22,802 --> 01:27:25,605 Killing Jamie. 970 01:27:25,639 --> 01:27:27,375 Who the fuck is Jamie? 971 01:27:27,408 --> 01:27:30,645 Jamie was her piece of shit ex boyfriend. 972 01:27:30,677 --> 01:27:32,846 He died like a year before her. 973 01:27:32,880 --> 01:27:35,516 No, Ruby. You weren't there. The police said it was like a drug deal 974 01:27:35,548 --> 01:27:37,851 gone wrong or something. 975 01:27:37,885 --> 01:27:39,787 -Wrong! 976 01:27:41,954 --> 01:27:44,858 She never told anybody the truth. 977 01:27:46,393 --> 01:27:49,463 She says she was there. 978 01:27:49,496 --> 01:27:51,532 Ruby, what happened? 979 01:27:54,068 --> 01:27:56,437 Ruby, what happened? 980 01:28:10,516 --> 01:28:11,585 Oh. 981 01:28:14,755 --> 01:28:15,757 Oh, God. 982 01:28:20,694 --> 01:28:21,996 I can see it. 983 01:28:35,074 --> 01:28:37,510 -I can see it. -No, no. Okay. No. 984 01:28:37,543 --> 01:28:40,513 Fuck this. Fuck this. I don't need to be here. 985 01:28:40,546 --> 01:28:44,617 I never even fucking met Ruby, so, good luck with the ghosts 986 01:28:44,650 --> 01:28:48,455 and the-- You guys, please-- Nah, fuck this, man. 987 01:28:51,792 --> 01:28:58,499 That night, Ruby waited up for Jamie for hours. 988 01:29:01,969 --> 01:29:06,140 She was always the odd one out with Jamie and his roommates. 989 01:29:06,172 --> 01:29:08,942 They were always messed up on drugs. 990 01:29:08,975 --> 01:29:10,110 She loved him. 991 01:29:10,144 --> 01:29:11,346 Move. 992 01:29:12,613 --> 01:29:15,616 Even though it didn't make any sense. 993 01:29:27,493 --> 01:29:29,863 -There's my girl. 994 01:29:29,896 --> 01:29:32,165 Where the fuck were you, Jamie? It's almost morning. 995 01:29:37,069 --> 01:29:38,538 I was off. 996 01:29:40,908 --> 01:29:42,943 You think you're in charge now? Huh? Huh? 997 01:29:42,975 --> 01:29:45,412 -Stop. Stop! -I don't answer to you now, do you hear me? 998 01:29:48,582 --> 01:29:52,553 You good? Hey. You good, you good? 999 01:29:52,586 --> 01:29:55,790 You ever embarrass me like that again, I'll fucking kill you. Got it? 1000 01:29:55,823 --> 01:29:58,692 You're a fucking bitch, Ruby. Nothing but a fucking bitch to return! 1001 01:30:08,034 --> 01:30:10,404 Quit your crying. 1002 01:30:17,511 --> 01:30:19,013 Shut the fuck up! 1003 01:30:21,014 --> 01:30:22,717 I fucking hate this! 1004 01:30:25,185 --> 01:30:27,455 I don't love you, I'd leave! 1005 01:30:29,523 --> 01:30:31,792 I would never let you leave me. 1006 01:30:31,824 --> 01:30:34,694 -I know what you want. I know what you want. -Fucking stop! 1007 01:30:34,728 --> 01:30:36,630 Fucking stop! Fucking stop! 1008 01:30:40,567 --> 01:30:43,571 -No. No. Fucking stop it! -I know what you want, you want this. 1009 01:30:43,604 --> 01:30:45,172 -Stop it! -You want this. 1010 01:30:45,204 --> 01:30:47,807 No! Fucking-- don't fucking touch me! 1011 01:30:47,841 --> 01:30:50,211 No, please stop it. Fucking stop it! 1012 01:30:56,817 --> 01:30:59,487 Don't hit me! 1013 01:31:00,887 --> 01:31:02,689 Here, kitty, kitty, kitty! 1014 01:31:05,859 --> 01:31:06,994 Fuck. Fuck. 1015 01:31:12,666 --> 01:31:13,801 Ruby! 1016 01:31:15,903 --> 01:31:18,606 I'm gonna fucking kill you! 1017 01:31:18,639 --> 01:31:20,708 Ruby knew that he meant it. 1018 01:31:20,740 --> 01:31:25,712 If he got in that room, he was fucked up enough to kill her. 1019 01:31:51,070 --> 01:31:52,205 Ruby! 1020 01:31:53,739 --> 01:31:55,909 You're fucking dead! 1021 01:31:55,943 --> 01:31:58,946 When I get this door open, and I will, 1022 01:31:58,979 --> 01:32:00,915 you're fucking dead! 1023 01:32:03,216 --> 01:32:04,952 You're never going to leave me. 1024 01:32:07,320 --> 01:32:09,022 I'm gonna kill you. 1025 01:32:09,055 --> 01:32:11,891 You're never gonna leave me. 1026 01:32:14,994 --> 01:32:17,130 Give me a big fucking knife. 1027 01:32:17,163 --> 01:32:18,932 We're gonna gut this bitch! 1028 01:32:23,837 --> 01:32:27,975 Oh, God. I don't know what I'm doing. 1029 01:32:29,876 --> 01:32:32,246 I don't know. I wish I believed in God. 1030 01:32:32,279 --> 01:32:35,116 I don't know who I'm praying to. 1031 01:32:41,121 --> 01:32:45,292 If anything or anyone can hear me... 1032 01:32:45,324 --> 01:32:47,727 ...please help me. I'll do anything. 1033 01:32:50,329 --> 01:32:52,966 Just don't let me die. 1034 01:32:53,000 --> 01:32:55,269 Please don't let me die like this. 1035 01:33:01,707 --> 01:33:03,042 You're dead, bitch! 1036 01:33:03,076 --> 01:33:05,279 You will belong to me. 1037 01:33:07,113 --> 01:33:14,120 This was the first time she laid eyes on it. 1038 01:33:14,154 --> 01:33:15,222 I don't know. 1039 01:33:21,828 --> 01:33:23,731 What are you? 1040 01:33:23,764 --> 01:33:28,002 Your deepest fear and your only chance. 1041 01:33:30,837 --> 01:33:32,373 What do you want? 1042 01:33:32,405 --> 01:33:36,309 Your mind. You serve me. 1043 01:33:36,342 --> 01:33:38,044 You do what is asked. 1044 01:33:41,081 --> 01:33:43,718 I am in you. 1045 01:33:45,284 --> 01:33:47,654 I can't. I can't. 1046 01:33:49,221 --> 01:33:52,792 When you die, try not to fuck up my floor! 1047 01:33:52,826 --> 01:33:55,296 The next one, he's in. 1048 01:33:59,298 --> 01:34:01,200 You agree? 1049 01:34:01,234 --> 01:34:05,006 Okay. Okay. I-- Yes. 1050 01:34:06,439 --> 01:34:08,274 I agree. 1051 01:34:08,307 --> 01:34:10,343 Show me. 1052 01:34:10,377 --> 01:34:13,213 Ruby realized she was making a deal 1053 01:34:13,246 --> 01:34:17,218 with something darker than she could even understand. 1054 01:34:18,752 --> 01:34:23,023 I'm gonna cut you up and do things to your body you can't imagine. 1055 01:34:32,899 --> 01:34:33,968 Good. 1056 01:34:42,876 --> 01:34:43,944 More. 1057 01:34:52,452 --> 01:34:53,454 Fuck! 1058 01:35:29,021 --> 01:35:31,091 So much darkness. 1059 01:35:32,926 --> 01:35:35,395 I see what has happened. 1060 01:35:35,427 --> 01:35:39,766 The things it showed her... 1061 01:35:39,800 --> 01:35:41,268 ...asked of her... 1062 01:35:43,569 --> 01:35:45,405 Ruby had to do it. 1063 01:35:47,173 --> 01:35:50,009 She had to die. 1064 01:35:50,042 --> 01:35:51,911 Oh my God, that's so fucked. 1065 01:35:51,944 --> 01:35:53,913 Ruby, I'm so sorry. 1066 01:36:09,328 --> 01:36:11,898 It's trying to get in! 1067 01:36:11,931 --> 01:36:14,901 I feel a portal opening! 1068 01:36:14,935 --> 01:36:17,938 I warned you that's gonna happen! 1069 01:36:17,970 --> 01:36:22,809 -Stop it, please stop! -I have no control over it! 1070 01:36:22,842 --> 01:36:25,878 Ruby dying angered it! 1071 01:36:25,912 --> 01:36:28,382 And now the darkness from this thing 1072 01:36:28,414 --> 01:36:31,517 is dripping through 1073 01:36:31,551 --> 01:36:36,056 like a bloodline to the weak. 1074 01:36:36,088 --> 01:36:39,926 It sense the vulnerable and loss, 1075 01:36:39,960 --> 01:36:42,963 the afraid among them. 1076 01:36:42,996 --> 01:36:46,534 And it punished them for her choices! 1077 01:36:47,967 --> 01:36:50,536 Ruby broke her deal. 1078 01:36:50,569 --> 01:36:55,241 Now the darkness is seeping through! 1079 01:36:55,274 --> 01:37:00,880 It was all a path to you, Karen! 1080 01:37:00,913 --> 01:37:02,281 Stop it! 1081 01:37:02,314 --> 01:37:05,351 -The one she loved the most! 1082 01:37:19,431 --> 01:37:21,234 Lucy, oh my God! 1083 01:37:28,073 --> 01:37:30,009 Ruby? 1084 01:37:30,042 --> 01:37:32,044 Oh my God, Ruby? 1085 01:37:46,393 --> 01:37:48,462 -No! 1086 01:37:50,130 --> 01:37:52,566 I served you in my life. I'm dead. 1087 01:37:52,599 --> 01:37:56,336 It's fucking over! Nobody called you here! 1088 01:37:56,368 --> 01:37:57,370 Fucking go! 1089 01:37:58,704 --> 01:38:00,206 -Go! -Not without you! 1090 01:38:02,007 --> 01:38:05,511 You have my body, you took my life. 1091 01:38:05,545 --> 01:38:07,081 It's fucking over. 1092 01:38:08,681 --> 01:38:10,316 It's over! 1093 01:38:15,255 --> 01:38:19,159 Mistress Eden, say goodbye, we have to close it. 1094 01:38:19,192 --> 01:38:20,994 Mistress Eden. 1095 01:38:26,632 --> 01:38:30,236 -Run! 1096 01:38:30,270 --> 01:38:31,538 -We have to go now! -What about Lucy? 1097 01:38:31,570 --> 01:38:32,572 Not now! 1098 01:38:33,372 --> 01:38:34,974 What the fuck is going on? 1099 01:38:35,007 --> 01:38:37,343 -Okay, where the fuck is Lucy? -Get in the car! 1100 01:38:37,377 --> 01:38:39,579 -What? -Get in the fucking car, Peepee! 1101 01:38:39,612 --> 01:38:41,949 Fuck. This is so fucked. What is happening? 1102 01:38:44,184 --> 01:38:45,686 -Oh. 1103 01:38:45,719 --> 01:38:47,721 So, um, is Lucy staying, or? 1104 01:38:47,753 --> 01:38:50,623 -Drive! -Okay, I'm getting pretty freaked out now! 1105 01:38:50,657 --> 01:38:53,226 Can either of you explain to me what the fuck happened in there? 1106 01:38:53,259 --> 01:38:57,965 -Where the fuck is Lucy and who the fuck is that? -Ruby. 1107 01:38:57,997 --> 01:39:01,200 Ruby? Not to be rude or anything but isn't ruby fucking dead? 1108 01:39:01,234 --> 01:39:04,438 -Boo. -Oh fuck. Okay, cool. We're just hanging out with ghosts now. 1109 01:39:04,470 --> 01:39:07,206 By the way. Really nice to meet you, Ruby. I've heard great things. 1110 01:39:07,239 --> 01:39:09,976 Um, so, can either of you explain to me where Lucy is? 1111 01:39:10,010 --> 01:39:12,446 -A monster ripped her face off. -A monster ripped her-- 1112 01:39:12,479 --> 01:39:14,214 There's a fucking monster now? 1113 01:39:14,247 --> 01:39:15,582 There's always been a monster. 1114 01:39:15,614 --> 01:39:18,117 Fuck! 1115 01:39:23,390 --> 01:39:25,425 Karen! 1116 01:39:25,457 --> 01:39:27,226 Baby. 1117 01:39:31,430 --> 01:39:32,732 Where are you guys? 1118 01:39:34,600 --> 01:39:37,470 Something else came out of the portal. 1119 01:39:56,722 --> 01:40:01,193 ♪ Downtown turn it up ♪ 1120 01:40:01,226 --> 01:40:02,528 ♪ Here it comes ♪ 1121 01:40:02,561 --> 01:40:06,732 ♪ Downtown turn it up ♪ 1122 01:40:06,765 --> 01:40:08,467 ♪ It's gruesome ♪ 1123 01:40:08,501 --> 01:40:12,339 ♪ Downtown turn it up ♪ 1124 01:40:12,372 --> 01:40:14,274 ♪ Don't slip in blood ♪ 1125 01:40:14,306 --> 01:40:18,344 ♪ Downtown turn ♪ 1126 01:40:18,377 --> 01:40:20,346 ♪ Here it comes ♪ 1127 01:40:26,152 --> 01:40:28,455 ♪ The love I have is black and blue ♪ 1128 01:40:28,488 --> 01:40:31,324 ♪ But don't throw it 'cause it might hear you ♪ 1129 01:40:31,356 --> 01:40:34,427 ♪ And it might make your wish come true ♪ 1130 01:40:34,461 --> 01:40:37,197 ♪ No survivors ♪ 1131 01:40:37,229 --> 01:40:40,332 ♪ Needle sticking out from inside ♪ 1132 01:40:40,365 --> 01:40:43,169 ♪ That's where the bad things hide ♪ 1133 01:40:43,203 --> 01:40:45,605 ♪ There's nothing worse than being alive ♪ 1134 01:40:45,637 --> 01:40:47,607 ♪ When I saw my rose ♪ 1135 01:40:49,309 --> 01:40:53,447 ♪ Downtown turn it up ♪ 1136 01:40:53,479 --> 01:40:55,114 ♪ Here it comes ♪ 1137 01:40:55,148 --> 01:40:59,286 ♪ Downtown turn it up ♪ 1138 01:40:59,319 --> 01:41:00,754 ♪ It's gruesome ♪ 1139 01:41:00,787 --> 01:41:04,724 ♪ Downtown turn it up ♪ 1140 01:41:04,756 --> 01:41:06,592 ♪ Don't slip in blood ♪ 1141 01:41:06,626 --> 01:41:10,730 ♪ Downtown turn ♪ 1142 01:41:10,762 --> 01:41:13,166 ♪ Here it comes ♪ 1143 01:41:15,234 --> 01:41:17,503 ♪ How it led me down to die don't fucking titter ♪ 1144 01:41:17,537 --> 01:41:19,573 ♪ Ask me why, for you it will all end tonight ♪ 1145 01:41:19,605 --> 01:41:21,307 ♪ Ripping throats and gouging eyes ♪ 1146 01:41:21,341 --> 01:41:23,110 ♪ It likes it when you're wide awake ♪ 1147 01:41:23,143 --> 01:41:24,711 ♪ It makes you give your soul to take ♪ 1148 01:41:24,743 --> 01:41:26,245 ♪ Now everyone you love's fate is burning ♪ 1149 01:41:26,279 --> 01:41:27,881 ♪ Cross, it's heart at stake ♪ 1150 01:41:27,913 --> 01:41:29,482 ♪ Before it's real alone, nobody kill ♪ 1151 01:41:29,515 --> 01:41:31,250 ♪ Say it before it's real alone ♪ 1152 01:41:31,283 --> 01:41:33,419 ♪ Nobody kill what's that spell? ♪ 1153 01:41:35,688 --> 01:41:40,127 ♪ Downtown turn it up ♪ 1154 01:41:40,159 --> 01:41:41,627 ♪ Here it comes ♪ 1155 01:41:41,661 --> 01:41:45,832 ♪ Downtown turn it up ♪ 78839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.