Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,725
Ya viene. Est� aqu�.
2
00:00:06,301 --> 00:00:08,286
No hagan demasiado, chicos.
3
00:00:08,321 --> 00:00:10,048
No, no, mam�.
4
00:00:10,348 --> 00:00:13,568
Martin, sabes que no me gustan
las sorpresas.
5
00:00:13,868 --> 00:00:15,820
Nos dices lo mismo
desde hace 25 a�os.
6
00:00:16,120 --> 00:00:18,400
Vengan. Bajen.
Estamos listos.
7
00:00:18,700 --> 00:00:21,126
�Feliz cumplea�os!
8
00:00:23,296 --> 00:00:25,002
Ya llegamos.
9
00:00:27,531 --> 00:00:30,602
Perd�n, �estabas dormida?
Hice bien en tantear el terreno.
10
00:00:30,902 --> 00:00:32,267
No, no dorm�a en absoluto.
11
00:00:32,309 --> 00:00:35,491
No te preocupes, yo tambi�n
tuve una noche deportiva.
12
00:00:35,791 --> 00:00:38,410
�Estamos en la cima
del Monte St Clair, no?
13
00:00:38,710 --> 00:00:40,439
Seguro que hay buenas vistas
desde aqu�.
14
00:01:17,727 --> 00:01:19,752
LA BELLEZA SOLO SE VE
CON LOS OJOS DEL ALMA.
15
00:01:20,052 --> 00:01:21,193
- Buenos d�as.
- Buenos d�as.
16
00:01:21,493 --> 00:01:23,063
�Viste los abdominales?
17
00:01:23,363 --> 00:01:25,859
- Yo los tengo como �l.
- S�, claro.
18
00:01:25,894 --> 00:01:27,878
- Hola.
- Hola.
19
00:01:31,770 --> 00:01:34,169
Se llamaba V�ra Leroy,
cirujana pl�stica.
20
00:01:34,469 --> 00:01:35,948
Era la due�a de casa.
21
00:01:36,248 --> 00:01:40,336
Le dieron el golpe aqu�.
22
00:01:40,636 --> 00:01:41,869
Con un objeto filoso.
23
00:01:42,169 --> 00:01:43,505
Le seccion� la car�tida.
24
00:01:43,805 --> 00:01:46,527
Ni pudo gritar.
25
00:01:46,827 --> 00:01:51,801
- Deb�a estar por aqu�.
- �Qu�?
26
00:01:52,101 --> 00:01:54,941
Deb�a estar por aqu�.
27
00:01:55,241 --> 00:01:58,191
La sangre sali� a chorros
hacia el ventanal.
28
00:01:58,491 --> 00:02:02,242
La v�ctima era alta.
Y, como pueden ver, hay una ruptura.
29
00:02:02,542 --> 00:02:04,833
S�, parece que hab�a
alguien en medio.
30
00:02:05,133 --> 00:02:06,825
El asesino debe
tener salpicaduras.
31
00:02:07,125 --> 00:02:08,515
Salpicaduras de sangre.
32
00:02:08,815 --> 00:02:12,091
Ella intent� apretarse
la garganta...
33
00:02:12,391 --> 00:02:14,030
...para parar la hemorragia.
34
00:02:14,330 --> 00:02:16,992
Se qued� inm�vil
unos instantes,...
35
00:02:17,292 --> 00:02:19,954
...lo que explica
el enorme charco de sangre.
36
00:02:20,254 --> 00:02:21,951
Tambi�n le cayeron
gotas de las manos.
37
00:02:25,815 --> 00:02:27,781
Entonces V�ra retrocedi�.
38
00:02:28,081 --> 00:02:33,039
Se tambale�.
Chorreaba por todos lados.
39
00:02:33,339 --> 00:02:37,081
Sangre, sangre chorreando.
40
00:02:37,381 --> 00:02:40,617
Vacil�, se tambale�
hacia la piscina,...
41
00:02:40,917 --> 00:02:41,916
Cuidado, te vas a caer.
42
00:02:42,216 --> 00:02:45,437
Cay� al agua.
43
00:02:45,737 --> 00:02:47,154
Y muri�.
44
00:02:47,454 --> 00:02:51,207
No ten�a ninguna chance
de sobrevivir.
45
00:02:51,507 --> 00:02:53,192
La herida era
demasiado importante.
46
00:02:53,492 --> 00:02:55,074
Nada pod�a
detener la hemorragia.
47
00:02:55,374 --> 00:02:56,939
No hay se�ales
de efracci�n...
48
00:02:57,239 --> 00:02:58,804
...y en el vecindario
nadie vio ni oy� nada.
49
00:03:00,111 --> 00:03:02,028
Hola, papito,
no te escuch� irte.
50
00:03:03,399 --> 00:03:07,289
Es una efracci�n, claro.
51
00:03:07,324 --> 00:03:11,004
Pas� entre las 7 y las 10,
esta ma�ana.
52
00:03:11,304 --> 00:03:13,522
El cuerpo estuvo
demasiado tiempo en el agua.
53
00:03:13,822 --> 00:03:15,797
No puedo ser m�s precisa.
54
00:03:16,097 --> 00:03:20,091
Es muy raro. Usa
bata y guantes...
55
00:03:20,391 --> 00:03:22,388
...encima de la ropa deportiva.
56
00:03:22,688 --> 00:03:23,911
La descubri�
su entrenadora personal.
57
00:03:24,211 --> 00:03:25,434
Fue quien nos llam�.
58
00:03:25,734 --> 00:03:27,406
Ten�an clase a las 11.
Est� ah�.
59
00:03:30,043 --> 00:03:33,160
Ten�a entrenadora personal.
Eso es chic.
60
00:03:35,055 --> 00:03:37,234
A lo mejor conoc�a
a Marion, �no?
61
00:03:39,885 --> 00:03:41,152
El port�n estaba abierto.
62
00:03:41,452 --> 00:03:43,987
Nunca lo cierra
cuando est� en casa.
63
00:03:44,287 --> 00:03:47,652
Llam� y como nadie respond�a,
di la vuelta por la terraza.
64
00:03:47,952 --> 00:03:53,331
- Fue ah� que la vi.
- �Y siempre viene el mismo d�a?
65
00:03:53,631 --> 00:03:56,215
No. Solo ven�a martes
y viernes por la ma�ana.
66
00:03:56,515 --> 00:03:57,741
Pero depend�a de su trabajo.
67
00:03:58,041 --> 00:03:59,156
�Ten�a horarios flexibles?
68
00:03:59,456 --> 00:04:01,534
Ten�a su propia cl�nica.
Les Verri�res.
69
00:04:01,834 --> 00:04:03,196
Ten�a mucha fama
en cirug�a est�tica,...
70
00:04:03,496 --> 00:04:04,858
...y clientes
que ven�an de lejos,...
71
00:04:05,158 --> 00:04:06,616
Creo que hac�a un poco
el horario que quer�a.
72
00:04:08,121 --> 00:04:12,950
�A menudo la recib�a
en bata y guantes esterilizados?
73
00:04:13,250 --> 00:04:15,631
No. Nunca.
74
00:04:15,931 --> 00:04:18,812
- No s� por qu� hoy...
- Jefa.
75
00:04:19,112 --> 00:04:20,612
Venga a ver el s�tano.
76
00:04:30,981 --> 00:04:32,539
Es el de los abdominales.
77
00:04:45,157 --> 00:04:46,864
Se llama Juan Vidal.
78
00:04:47,164 --> 00:04:50,580
Tiene 30 a�os.
Le hicieron una cantopexia.
79
00:04:50,880 --> 00:04:54,643
Tiene que dejarse las vendas
48 h para cicatrizar r�pido.
80
00:04:54,943 --> 00:04:56,664
�D�nde estamos?
81
00:04:56,964 --> 00:04:58,589
Debe ser un quir�fano
clandestino.
82
00:04:58,889 --> 00:05:00,776
Por eso la bata y los guantes.
83
00:05:08,635 --> 00:05:12,189
�Juan? �Me oye?
84
00:05:12,224 --> 00:05:14,389
�V�ra?
85
00:05:15,383 --> 00:05:18,243
No soy V�ra.
86
00:05:18,278 --> 00:05:20,443
Soy la comandante Renoir
de la BSU de S�te.
87
00:05:20,743 --> 00:05:23,400
�Ud. es el Sr. Juan Vidal, no?
88
00:05:23,700 --> 00:05:25,490
S�, soy yo.
�Es de la polic�a?
89
00:05:25,790 --> 00:05:29,170
- �Qu� pas�?
- Espere. Rel�jese.
90
00:05:29,470 --> 00:05:32,369
- �Sabe d�nde est�?
- En mi casa.
91
00:05:32,669 --> 00:05:35,391
- �D�nde est� V�ra?
- C�lmese, c�lmese.
92
00:05:35,691 --> 00:05:37,595
Qu�dese quieto.
No se mueva.
93
00:05:37,895 --> 00:05:38,723
Acu�stese. Avisaremos...
94
00:05:39,023 --> 00:05:40,681
...para que un m�dico
lo lleve al hospital.
95
00:05:43,815 --> 00:05:45,615
Cuidado. Cuidado.
96
00:05:48,233 --> 00:05:49,337
- �Juan! �Estabas aqu�?
- S�.
97
00:05:50,162 --> 00:05:51,792
- �Conoce al se�or?
- �Por qu� no est� V�ra?
98
00:05:51,827 --> 00:05:54,886
S�, lo conozco.
Es el novio de V�ra.
99
00:05:55,186 --> 00:05:57,055
Juan, esc�chame.
Fui yo la que llam� a la polic�a.
100
00:05:57,355 --> 00:05:59,924
- Pas� algo horrible.
- �Qu�?
101
00:06:00,224 --> 00:06:03,936
�Qui�n es?
No me digas que es V�ra.
102
00:06:04,236 --> 00:06:06,231
- �Es V�ra?
- Ver�, se�or...
103
00:06:06,266 --> 00:06:07,031
Nos vamos.
104
00:06:07,331 --> 00:06:10,230
- Esperen.
- C�lmese, se�or.
105
00:06:10,530 --> 00:06:14,127
Perdi� el conocimiento.
Nos vamos.
106
00:06:14,427 --> 00:06:18,005
- �Sabe si se llevaban bien?
- S�, se adoraban.
107
00:06:18,305 --> 00:06:19,605
No entiendo.
108
00:06:20,678 --> 00:06:24,825
Hay que saber si aqu� se realizaron
otras operaciones clandestinas.
109
00:06:25,125 --> 00:06:28,130
Ve a acompa�arlo,
y que Mehdi...
110
00:06:28,430 --> 00:06:31,436
...investigue el horario
de la entrenadora.
111
00:06:31,736 --> 00:06:34,730
Mir� en su coche, por si ten�a
ropa manchada de sangre.
112
00:06:35,030 --> 00:06:38,098
Vamos a comprobar su horario,
de todos modos.
113
00:06:41,782 --> 00:06:43,527
- Isma�l.
- �S�?
114
00:06:43,562 --> 00:06:45,609
Quiero que compruebes
si hay alguien fichado.
115
00:06:45,909 --> 00:06:50,776
Comandante, me gustar�a
darte las gracias.
116
00:06:51,076 --> 00:06:53,572
Me alegra haber podido
reintegrarme al equipo.
117
00:06:53,872 --> 00:06:56,177
No. Es normal.
Apoyaste totalmente...
118
00:06:56,477 --> 00:06:58,783
...a Marquez en el incidente
de Walden.
119
00:06:59,083 --> 00:07:01,065
Ahora debes recuperar
la confianza de tus compa�eros.
120
00:07:01,365 --> 00:07:02,778
Por supuesto.
121
00:07:03,078 --> 00:07:04,492
Y te aconsejar�a dejar las tareas
de campo y volver a la oficina.
122
00:07:04,792 --> 00:07:07,647
Ah� pas� varias semanas,
gracias a ti, por cierto.
123
00:07:07,947 --> 00:07:09,021
Y me di cuenta de que es...
124
00:07:09,321 --> 00:07:11,471
...sumamente enriquecedor
volver a los or�genes.
125
00:07:11,771 --> 00:07:14,278
Pero... �no crees que...?
126
00:07:14,578 --> 00:07:16,637
- Nada m�s.
- De acuerdo.
127
00:07:45,489 --> 00:07:49,081
M�s te vale tener cuidado,
si no te har�n una liposucci�n.
128
00:07:51,401 --> 00:07:52,627
Acabo de hablar con Nathalie.
129
00:07:52,927 --> 00:07:55,380
Mand� a analizar el material
del quir�fano clandestino.
130
00:07:55,680 --> 00:07:59,098
Pero no encontr� desechos
de operaciones.
131
00:08:01,356 --> 00:08:02,669
Val, �no estar�s al tanto...
132
00:08:02,969 --> 00:08:05,595
...de alguna sorpresa
que me concierna?
133
00:08:05,895 --> 00:08:07,395
�Qu� tipo de sorpresa?
134
00:08:07,695 --> 00:08:11,023
Una sorpresa que me gustar�a
pero que no espero.
135
00:08:13,694 --> 00:08:15,153
�Me podr�a enviar
a la siguiente clienta?
136
00:08:15,453 --> 00:08:16,183
S�, soy yo.
137
00:08:18,059 --> 00:08:18,865
Gu�rdame un poco.
138
00:08:21,301 --> 00:08:23,354
- Buenos d�as.
- Buenos d�as. Por favor.
139
00:08:25,985 --> 00:08:29,488
- Perdone.
- Adelante.
140
00:08:31,895 --> 00:08:34,644
Si todas mis pacientes
fueran como usted,...
141
00:08:34,944 --> 00:08:37,693
...tendr�a que cerrar.
Qu� ojos. Son radiantes.
142
00:08:37,993 --> 00:08:39,604
- �Ah, s�?
- Y sepa que es...
143
00:08:39,904 --> 00:08:41,516
...la opini�n objetiva
de un profesional.
144
00:08:41,816 --> 00:08:42,930
Sin embargo, ser�a aberrante...
145
00:08:43,230 --> 00:08:45,459
...que el tiempo marchitara
a una mujer como usted.
146
00:08:45,759 --> 00:08:48,862
Pero ah� es donde intervengo yo.
Si�ntese, por favor.
147
00:08:49,162 --> 00:08:54,363
Primero le tomar� una fotito.
Es lo primero.
148
00:08:56,691 --> 00:09:00,309
Ah� est�. No se mueva.
Perfecto.
149
00:09:03,779 --> 00:09:07,004
Los p�mulos, les pondremos
�cido hialur�nico...
150
00:09:07,304 --> 00:09:10,529
...para quitar las bolsas,
y les daremos un efecto rejuvenecedor.
151
00:09:10,829 --> 00:09:14,397
Natural.
Es importante lo natural.
152
00:09:14,697 --> 00:09:16,508
Despu�s lo podremos combinar...
153
00:09:16,808 --> 00:09:20,430
...con una blefaroplastia
del p�rpado superior.
154
00:09:20,730 --> 00:09:23,219
Abrirlo un poco, ser�a perfecto.
155
00:09:23,519 --> 00:09:26,928
En los labios, claro,
unas inyecciones.
156
00:09:27,228 --> 00:09:31,141
Sin tocar la comisura de los labios,
que es sublime.
157
00:09:31,441 --> 00:09:33,935
Y despu�s,
la parte inferior del rostro,...
158
00:09:34,235 --> 00:09:36,729
...que se descuida
con demasiada frecuencia,...
159
00:09:37,029 --> 00:09:40,724
...porque la p�rdida de elasticidad
que es ligera a los 40,...
160
00:09:41,024 --> 00:09:42,898
...se vuelve
muy marcada a los 50.
161
00:09:43,198 --> 00:09:44,698
Y no queremos eso.
162
00:09:44,998 --> 00:09:47,558
En este caso, nada muy invasivo.
163
00:09:47,858 --> 00:09:49,552
Primero, medio lifting, as�.
164
00:09:49,852 --> 00:09:52,634
Y despu�s la nariz. No la toco,
es perfecta.
165
00:09:52,934 --> 00:09:54,400
Porque hay que mantener
un poco...
166
00:09:54,700 --> 00:09:56,167
...de fantas�a en la cara.
La suya est� bien.
167
00:09:58,449 --> 00:10:00,411
Aqu� est� el resultado.
168
00:10:00,711 --> 00:10:02,867
�No? Por favor,...
169
00:10:03,167 --> 00:10:07,480
...pasaremos
al resto del cuerpo.
170
00:10:07,780 --> 00:10:09,679
- �Tuvo hijos?
- S�.
171
00:10:10,582 --> 00:10:13,084
Debe tener estr�as,
nada grave.
172
00:10:13,384 --> 00:10:16,861
Los gl�teos, los pechos.
Hay que ocuparse de ellos.
173
00:10:17,161 --> 00:10:21,355
No. Soy la comandante Renoir
de la BSU de S�te.
174
00:10:21,655 --> 00:10:24,931
Y vine porque asesinaron
a su socia esta ma�ana.
175
00:10:25,231 --> 00:10:28,460
�C�mo? No es posible.
�Qu� pas�?
176
00:10:28,760 --> 00:10:32,088
La degollaron entre las 8 y las 11.
177
00:10:32,388 --> 00:10:34,298
Me preguntaba si habr�a
recibido amenazas,...
178
00:10:34,598 --> 00:10:36,508
...si ten�a alg�n problema
aqu� en la cl�nica.
179
00:10:36,808 --> 00:10:39,738
- No, para nada.
- �D�nde estuvo esta ma�ana?
180
00:10:40,038 --> 00:10:43,131
Estuve en casa,
haciendo la contabilidad.
181
00:10:43,431 --> 00:10:47,715
Intent� localizarla esta ma�ana
para hacerle una pregunta administrativa,...
182
00:10:48,015 --> 00:10:51,310
Estaba lejos de imaginar que...
183
00:10:51,345 --> 00:10:53,321
No es posible.
184
00:10:53,621 --> 00:10:55,597
Soy yo. �Est�s bien?
185
00:10:55,897 --> 00:10:56,610
S�, �y t�?
186
00:10:56,910 --> 00:10:59,321
Al final, �encontraste el expediente
m�dico de Tom?
187
00:10:59,621 --> 00:11:02,161
Est� en el caj�n de la c�moda,
con los pasaportes.
188
00:11:02,461 --> 00:11:06,614
Voy a ver.
Ya lo tengo.
189
00:11:06,914 --> 00:11:11,390
�Te resulta conocida una tipa
que se llama Andr�a Bokowicz?
190
00:11:11,690 --> 00:11:13,347
Es entrenadora personal.
191
00:11:13,647 --> 00:11:16,759
Marion, �me oyes?
192
00:11:17,059 --> 00:11:19,681
�Por qu� me hablas de esa tipa?
193
00:11:19,981 --> 00:11:23,574
En una panader�a,
vi un anuncio...
194
00:11:23,874 --> 00:11:27,467
...de entrenadora personal,
y pens� que se conoc�an.
195
00:11:27,767 --> 00:11:32,938
Bueno, tengo que dejarte. �S�?
196
00:11:33,238 --> 00:11:35,232
Nos vemos esta noche.
197
00:11:42,034 --> 00:11:44,892
V�ra fue la primera de su promoci�n.
Ten�amos amigos en com�n,...
198
00:11:45,192 --> 00:11:48,213
Se fue a Florida,
para perfeccionarse.
199
00:11:48,248 --> 00:11:50,777
A Miami, donde surgi�
su talento.
200
00:11:51,077 --> 00:11:52,462
Volvi� hace
un par de a�os.
201
00:11:52,497 --> 00:11:56,395
Tuve suerte de que se asociara
conmigo para reabrir esta cl�nica.
202
00:11:56,695 --> 00:11:59,304
�Y tambi�n eran socios en la vida?
203
00:11:59,604 --> 00:12:01,410
No, para nada. No.
204
00:12:01,710 --> 00:12:04,353
Ten�amos una relaci�n c�lida,
pero profesional.
205
00:12:04,653 --> 00:12:06,992
�Por qu� se fue
de Estados Unidos?
206
00:12:07,292 --> 00:12:09,303
Se cas� con un americano,
no funcion�...
207
00:12:09,603 --> 00:12:11,614
...y se vio en medio
de un divorcio complicado.
208
00:12:11,914 --> 00:12:14,024
La complicaci�n y el divorcio...
209
00:12:14,324 --> 00:12:17,489
...son, un poco, como
el sonre�r y el Botox.
210
00:12:17,789 --> 00:12:21,787
Un poco tirantes. Lo s�
porque llevo dos en mi contador.
211
00:12:24,057 --> 00:12:26,008
Su oficina es esta.
212
00:12:28,575 --> 00:12:29,744
- Perd�n. Gracias.
- De nada.
213
00:12:36,985 --> 00:12:39,006
Es como yo. Nunca toco
una herida...
214
00:12:39,306 --> 00:12:40,317
...o una cicatriz sin guantes.
215
00:12:40,617 --> 00:12:44,396
�Qu� me puede decir
de la cantopexia?
216
00:12:44,696 --> 00:12:49,060
Los ojos de gato.
Consiste en estirar...
217
00:12:49,360 --> 00:12:53,725
...los p�rpados para darles
a los ojos una forma almendrada.
218
00:12:54,025 --> 00:12:56,368
Se practica la mayor parte
de las veces...
219
00:12:56,668 --> 00:12:59,011
...en forma ambulatoria,
con anestesia local.
220
00:12:59,311 --> 00:13:01,498
Pero no la necesita en absoluto.
221
00:13:01,798 --> 00:13:05,789
Pero Juan s�.
�Lo conoce?
222
00:13:06,089 --> 00:13:11,238
Claro. V�ra volvi� de Miami
con �l.
223
00:13:11,538 --> 00:13:16,063
Para ser sincero, nunca entend�
la fascinaci�n que ejerc�a sobre ella.
224
00:13:16,363 --> 00:13:19,339
Era sobre todo ella la que ejerc�a
fascinaci�n sobre �l.
225
00:13:19,639 --> 00:13:22,944
S�, aunque m�s bien ten�a
tendencia a frenarlo.
226
00:13:23,244 --> 00:13:25,348
Juan siempre se encontraba
un defecto.
227
00:13:25,648 --> 00:13:27,753
Estaba obsesionado
con su f�sico.
228
00:13:28,053 --> 00:13:30,634
�Podr�a darme su historial m�dico?
229
00:13:30,934 --> 00:13:33,651
Lo siento, pero eso es
totalmente imposible.
230
00:13:33,686 --> 00:13:36,369
Ese tipo de informaci�n
es confidencial.
231
00:13:36,669 --> 00:13:39,486
Por supuesto.
Se refiere al art�culo 22613...
232
00:13:39,786 --> 00:13:42,604
...del C�digo Penal sobre
el secreto m�dico.
233
00:13:42,904 --> 00:13:45,991
Pero lo podr�a obligar
argumentando obstrucci�n a la justicia.
234
00:13:46,291 --> 00:13:48,240
Pero es un procedimiento
que podr�a tardar mucho.
235
00:13:48,540 --> 00:13:49,515
Algunas semanas.
236
00:13:50,117 --> 00:13:51,931
As� que le propongo
una autorizaci�n...
237
00:13:52,231 --> 00:13:54,046
...para divulgar
informaci�n confidencial...
238
00:13:54,346 --> 00:13:57,765
...en base al art�culo 22614
del C�digo Penal.
239
00:13:58,065 --> 00:14:00,638
Lo entend�.
La �ltima intervenci�n...
240
00:14:00,673 --> 00:14:05,553
...que le hizo V�ra se remonta
a hace unos 4 meses aqu�.
241
00:14:05,853 --> 00:14:07,926
Lifting de gl�teos.
Ya lo ve.
242
00:14:08,226 --> 00:14:13,194
�Me hace la pregunta
porque es sospechoso?
243
00:14:14,467 --> 00:14:17,665
Deber�a saber que yo
tambi�n respeto el secreto.
244
00:14:23,111 --> 00:14:26,272
- Marquez, tenemos que hablar.
- �Qu� pasa? �Alg�n problema?
245
00:14:26,572 --> 00:14:29,481
- Acabo de hablar con la fiscal...
- �Y?
246
00:14:31,236 --> 00:14:33,324
Desestim� el caso.
247
00:14:33,624 --> 00:14:36,022
Est�s exonerado, Marquez.
248
00:14:36,322 --> 00:14:40,180
- Quiero darte un beso.
- Despacio.
249
00:14:40,480 --> 00:14:44,338
- Gracias, Isma�l.
- Gracias.
250
00:14:44,638 --> 00:14:46,544
Gracias de veras. Felicitaciones.
251
00:14:47,570 --> 00:14:49,570
Qu� extra�a pareja.
252
00:14:49,870 --> 00:14:52,709
Y este es el marido americano.
Matthew Dickinson.
253
00:14:53,009 --> 00:14:54,466
Un trader de Nueva York.
254
00:14:54,766 --> 00:14:57,182
Como no est�n divorciados,
es, potencialmente, el �nico heredero.
255
00:14:57,217 --> 00:14:58,930
Hay que llamar
al Consulado...
256
00:14:59,230 --> 00:15:00,944
...y a las l�neas a�reas
para ver si est� en Francia.
257
00:15:01,244 --> 00:15:02,703
- �Qu� m�s?
- Una vecina vio llegar...
258
00:15:03,003 --> 00:15:04,462
...a alguien a la casa
a la misma hora del asesinato.
259
00:15:04,762 --> 00:15:07,418
Llevaba gorra, bast�n,
y la cara tapada.
260
00:15:07,718 --> 00:15:09,625
�Dices que en el barrio
m�s seguro de S�te...
261
00:15:09,925 --> 00:15:11,832
...ninguna c�mara capt�
a un tipo as�?
262
00:15:12,132 --> 00:15:14,357
S�, pero la tormenta arranc�
la mitad de las c�maras de la zona.
263
00:15:14,657 --> 00:15:15,783
No hay nada.
264
00:15:16,083 --> 00:15:18,337
Quiz�s era un paciente clandestino
que fue a pedir cuentas.
265
00:15:18,637 --> 00:15:20,809
Cuando se hacen
operaciones clandestinas,...
266
00:15:21,109 --> 00:15:23,281
...es para ganar dinero.
V�ra no lo necesitaba.
267
00:15:23,581 --> 00:15:26,539
Hay que averiguar por qu�
Juan fue operado en el s�tano.
268
00:15:26,839 --> 00:15:29,545
- �Qu� sabemos de ese tipo?
- Es un influencer en las redes.
269
00:15:29,845 --> 00:15:31,119
Estoy en su cuenta de Icoina.
270
00:15:31,419 --> 00:15:32,956
Se hace llamar Number One.
271
00:15:33,256 --> 00:15:36,013
Da consejos de moda,
consejos pr�cticos,...
272
00:15:36,313 --> 00:15:37,692
...incluso consejos antiojeras.
273
00:15:37,992 --> 00:15:41,598
Me suscribo.
Para la investigaci�n.
274
00:15:41,898 --> 00:15:45,823
Miren, public� un video
justo antes de la operaci�n.
275
00:15:46,123 --> 00:15:50,437
Hola, juanitos,
espero que est�n bien.
276
00:15:50,472 --> 00:15:55,794
Hoy es un d�a grande, grand�simo.
Porque hoy Pigmalion va a darle...
277
00:15:55,829 --> 00:15:58,726
...los �ltimos toques
a su obra maestra.
278
00:15:59,026 --> 00:16:00,526
Que soy yo.
279
00:16:00,826 --> 00:16:04,832
Y va a usar una t�cnica in�dita
para algo nunca visto.
280
00:16:05,132 --> 00:16:07,345
Para una mirada nueva.
Pienso que...
281
00:16:07,599 --> 00:16:10,082
Juan, basta ya.
Vamos a empezar.
282
00:16:10,117 --> 00:16:12,979
Era Pigmali�n.
Cuento con Uds. para compartirlo,...
283
00:16:13,279 --> 00:16:16,142
...porque el resultado
va a ser mortal.
284
00:16:16,442 --> 00:16:17,608
Pone la hora. La v�ctima...
285
00:16:17,908 --> 00:16:20,240
...a�n estaba viva
a las 8 de la ma�ana.
286
00:16:20,284 --> 00:16:21,808
Comparen
los instrumentos quir�rgicos...
287
00:16:22,108 --> 00:16:23,482
...encontrados por la
cient�fica con estos del video,...
288
00:16:23,782 --> 00:16:25,157
...y quiz�s tengamos
el arma del crimen.
289
00:16:25,457 --> 00:16:26,860
Algo me molesta.
�Por qu� estaba...
290
00:16:27,160 --> 00:16:29,968
...con el torso desnudo
si se operaba los p�rpados?
291
00:16:30,268 --> 00:16:33,352
�Qu� piensas?
�Que no estaba tan dormido...
292
00:16:33,652 --> 00:16:37,164
...y que se quit� la camisa porque
ten�a la sangre de la v�ctima en ella?
293
00:16:37,199 --> 00:16:38,994
Tengo una gran noticia.
294
00:16:39,294 --> 00:16:41,703
Habl� con la clienta
anterior a V�ra...
295
00:16:42,003 --> 00:16:43,177
...en la agenda de la entrenadora.
296
00:16:43,212 --> 00:16:45,926
Y me dijo que interrumpi� la sesi�n
media hora antes del final.
297
00:16:46,226 --> 00:16:48,087
�O sea que Andr�a lleg�
media hora antes...
298
00:16:48,387 --> 00:16:50,248
- ... a casa de la v�ctima?
- Bingo.
299
00:16:50,548 --> 00:16:54,287
Tiene una salud perfecta.
Tiene suerte.
300
00:16:54,587 --> 00:16:57,331
Su an�lisis toxicol�gico
revela rastros de profipol.
301
00:16:57,631 --> 00:16:59,254
Un anest�sico general
muy potente.
302
00:16:59,554 --> 00:17:01,789
El mismo que le result� fatal
a Michael Jackson.
303
00:17:02,089 --> 00:17:04,483
Me parece desproporcionado
para una operaci�n de p�rpados.
304
00:17:04,783 --> 00:17:08,251
�Cu�nto tiempo cree que pudo
estar dormido con eso?
305
00:17:08,551 --> 00:17:11,869
Dif�cil saberlo.
Por su constituci�n...
306
00:17:12,169 --> 00:17:15,487
...y los residuos en sangre,
quiz�s unas 4 horas.
307
00:17:15,787 --> 00:17:18,513
Grab� el video a las 8
y se despert� poco antes de las 12.
308
00:17:18,813 --> 00:17:21,058
Es una muy buena coartada.
309
00:17:21,358 --> 00:17:25,371
Hola, juanitos. Hoy estoy
*so desperate*.
310
00:17:25,671 --> 00:17:29,878
Hoy perd� a qui�n m�s quer�a,
a mi elfos Juan, a mi Pigmalion.
311
00:17:30,178 --> 00:17:30,985
No s� qu� pas�.
312
00:17:35,040 --> 00:17:38,507
Lo reconozco.
V�ra era mi inspiraci�n.
313
00:17:38,807 --> 00:17:40,867
- Yo era su musa.
- S�, vimos su video.
314
00:17:41,167 --> 00:17:43,227
�Por eso la llamaba
mi Pigmali�n?
315
00:17:43,527 --> 00:17:46,150
V�ra se negaba a que la nombrara
en las redes.
316
00:17:46,450 --> 00:17:48,877
Pero le puse
un apodo mitol�gico.
317
00:17:49,177 --> 00:17:51,998
�Tambi�n lo anestesi� ella?
318
00:17:52,298 --> 00:17:55,450
S�. Les dir� una cosa
pero no me quiten la idea.
319
00:17:55,750 --> 00:17:58,996
Quer�a grabar la operaci�n
en modo selfie.
320
00:17:59,296 --> 00:18:01,401
Habr�a hecho un *buzz*.
321
00:18:01,701 --> 00:18:04,854
�De locos! Nunca se hizo.
322
00:18:05,154 --> 00:18:06,297
Nunca.
323
00:18:06,597 --> 00:18:08,885
�Por qu� no lo oper�
en su cl�nica?
324
00:18:09,185 --> 00:18:12,436
�El Dr. Zellenberg podr�a
haberse opuesto?
325
00:18:12,736 --> 00:18:14,236
Zellenberg no estaba enterado.
326
00:18:14,536 --> 00:18:16,140
No sabe nada.
327
00:18:16,440 --> 00:18:19,243
Ella ten�a el kit.
El kit de *homework*.
328
00:18:19,543 --> 00:18:20,817
Est� chiflado.
329
00:18:21,117 --> 00:18:23,667
A las 19 h,
la v�spera del crimen,...
330
00:18:23,967 --> 00:18:25,672
...un hombre enmascarado
estuvo en su casa.
331
00:18:25,972 --> 00:18:27,893
- �Qui�n era?
- �A las 19?
332
00:18:28,193 --> 00:18:29,794
No me suena.
333
00:18:30,094 --> 00:18:33,325
�Se llevaba bien con su entrenadora
personal, Andr�a Bokowicz?
334
00:18:33,625 --> 00:18:37,346
Andr�a es mi fan.
Me sigue en Icoina.
335
00:18:37,646 --> 00:18:39,618
Le gustan todas mis fotos.
Es insoportable.
336
00:18:39,918 --> 00:18:41,618
Fui yo el que las present�.
337
00:18:41,918 --> 00:18:43,583
�Tambi�n la conoci� en las redes?
338
00:18:43,883 --> 00:18:45,977
No. V�ra fue IRL.
339
00:18:46,277 --> 00:18:47,777
*In Real Life*.
340
00:18:48,077 --> 00:18:51,427
La conoc� en Miami.
Necesitaba una otoplastia.
341
00:18:51,727 --> 00:18:55,078
Ten�a una oreja
ligeramente despegada.
342
00:18:55,378 --> 00:18:58,019
Entonces me oper�...
343
00:19:00,197 --> 00:19:03,186
...y enseguida...
344
00:19:03,486 --> 00:19:05,472
...me encontr� estupendo.
345
00:19:08,690 --> 00:19:12,167
Esperen... estoy pensando...
346
00:19:12,467 --> 00:19:15,945
...tengo 260.000 *followers*.
347
00:19:16,245 --> 00:19:17,788
Soy una *star*.
348
00:19:18,088 --> 00:19:22,460
Y entre esos cientos de miles
que me siguen,...
349
00:19:22,760 --> 00:19:24,947
...quiz�s a algunos no les gusto.
350
00:19:25,247 --> 00:19:28,980
�No! Fue un *hater* el que lo hizo.
351
00:19:29,280 --> 00:19:31,353
Tienen que encontrar
a ese desgraciado.
352
00:19:31,653 --> 00:19:35,688
Claro, s�. Vamos a hacer
todo lo posible.
353
00:19:35,988 --> 00:19:38,840
�Va a seguir subiendo
sus videos con los vendajes?
354
00:19:40,129 --> 00:19:41,470
No entiende nada.
355
00:19:41,770 --> 00:19:44,454
El *suspense*
es genial para los chicos.
356
00:19:44,754 --> 00:19:49,994
El resultado va a ser
juancambolesco.
357
00:19:50,294 --> 00:19:52,298
�Juancambolesco?
358
00:19:52,598 --> 00:19:55,945
Juan, ah, Juan...
359
00:19:56,245 --> 00:19:59,340
Juancambolesco.
360
00:19:59,640 --> 00:20:03,136
Lo voy a anotar:
juancambolesco.
361
00:20:07,538 --> 00:20:09,372
La clienta anterior a Leroy,...
362
00:20:09,407 --> 00:20:11,436
...nos dijo que interrumpi�
la sesi�n...
363
00:20:11,471 --> 00:20:14,181
...por un problema
con su hija en el colegio.
364
00:20:14,216 --> 00:20:15,732
�Por qu� no nos lo dijo?
365
00:20:16,032 --> 00:20:17,470
No pens� que fuera importante.
366
00:20:17,770 --> 00:20:20,648
Es un asesinato.
Hay que ser m�s preciso.
367
00:20:20,948 --> 00:20:23,521
Nunca pens� que pudieran
sospechar de m�.
368
00:20:25,371 --> 00:20:27,482
�Qu� hizo antes de llegar
a casa de V�ra?
369
00:20:28,460 --> 00:20:30,371
Sal� a correr por la playa.
370
00:20:30,671 --> 00:20:32,291
�Se cruz� o se encontr�
con alguien...
371
00:20:32,591 --> 00:20:33,402
...que pudiera confirmarlo?
372
00:20:37,291 --> 00:20:38,750
�Sabe que podemos
encontrar...
373
00:20:39,050 --> 00:20:40,510
...rastros de sangre
en la ropa, a�n lavada?
374
00:20:40,810 --> 00:20:42,171
Espera, Val.
375
00:20:42,471 --> 00:20:45,194
Mehdi, fue la primera
en la escena del crimen.
376
00:20:45,494 --> 00:20:46,617
Nadie la vio antes.
377
00:20:46,917 --> 00:20:49,128
Pudo cometer el asesinato.
Ten�a sangre en la ropa.
378
00:20:49,428 --> 00:20:51,116
La escondi� y ya no hab�a nada
cuando llegamos.
379
00:20:51,416 --> 00:20:52,805
Registraron mi coche.
380
00:20:53,105 --> 00:20:55,885
�Y qu�? Pudo esconderla
en cualquier otro lugar.
381
00:20:56,185 --> 00:20:59,716
Mehdi, nos llevamos todo.
Voy a mirar en el lavarropas.
382
00:21:00,016 --> 00:21:01,307
T� mira en el cesto
de la ropa sucia.
383
00:21:02,921 --> 00:21:05,288
- Vamos.
- Est� bien.
384
00:21:09,127 --> 00:21:11,060
�Conoce a Marion Faure?
385
00:21:11,360 --> 00:21:15,116
�Marion? Es una ex, pero no veo
la relaci�n con V�ra.
386
00:21:15,416 --> 00:21:19,872
- Me llevo esto.
- S�, eso es, s�rvase.
387
00:21:22,831 --> 00:21:25,892
Me cambi� todo,
de arriba a abajo, menos la nariz.
388
00:21:26,192 --> 00:21:27,738
En 20 segundos
me quit� 20 a�os,...
389
00:21:28,038 --> 00:21:29,585
...como si fuera mejor
para el control t�cnico.
390
00:21:29,885 --> 00:21:32,145
�Ya terminaste, Candice?
391
00:21:32,180 --> 00:21:34,689
No te desanimar�s por el palabrer�o
de un cirujano est�tico.
392
00:21:34,724 --> 00:21:37,292
Te vendi� su mierda.
Eso es todo.
393
00:21:37,592 --> 00:21:41,851
A�n as�. �D�nde te ves
en 20 o 30 a�os?
394
00:21:42,151 --> 00:21:43,958
- �Cuando est� muerta?
- No seas tonta.
395
00:21:44,258 --> 00:21:46,571
A los 70 u 80 a�os.
396
00:21:46,606 --> 00:21:48,883
Hace tiempo que dej�
de pregunt�rmelo.
397
00:21:49,183 --> 00:21:51,479
Lo �nico que s�
es que tengo una sola vida.
398
00:21:51,779 --> 00:21:53,696
Y la tengo que disfrutar porque,
alg�n d�a, los gusanitos...
399
00:21:53,996 --> 00:21:55,914
...se van a hacer
un fest�n con mi cad�ver.
400
00:21:56,214 --> 00:21:58,542
Con o sin una est�tica perfecta.
401
00:21:58,842 --> 00:22:02,750
�Y t�? �D�nde te ves en 20 a�os?
402
00:22:04,179 --> 00:22:09,821
En 20 a�os, dir�a,
en una linda casa en el campo,...
403
00:22:10,121 --> 00:22:12,402
...mi hija vendr�a a visitarme
con mis nietos...
404
00:22:12,702 --> 00:22:15,304
...y, claro, vivir�a
con la mujer a la que quiero.
405
00:22:17,221 --> 00:22:20,235
�Y t�? �D�nde te ves en 20 a�os?
406
00:22:22,943 --> 00:22:26,706
Al volante de un descapotable,
recorriendo el mundo,...
407
00:22:27,006 --> 00:22:30,769
...con un italiano muy bello,
que me cantar�a *amore mio*.
408
00:22:31,069 --> 00:22:33,447
Ahora voy a tener
que aprender idiomas.
409
00:22:36,361 --> 00:22:38,819
- �Qu� dijo?
- No le entend�.
410
00:22:39,119 --> 00:22:40,443
En cualquier caso,
no era italiano.
411
00:22:47,886 --> 00:22:50,327
Me gustar�a alquilar un barquito
para ir a las islas.
412
00:22:50,627 --> 00:22:52,899
Las C�cladas dicen que son preciosas.
413
00:22:53,199 --> 00:22:56,167
Te veo muy motivada.
414
00:22:57,936 --> 00:22:59,420
�Qui�n es esa tipa
de la que te habl�?
415
00:22:59,720 --> 00:23:00,463
�La entrenadora personal?
416
00:23:00,763 --> 00:23:04,405
Sab�a que era una mentira
eso del aviso en la panader�a.
417
00:23:04,440 --> 00:23:08,371
- �Registraste mis cosas?
- No, Marion, no las registr�.
418
00:23:08,459 --> 00:23:09,578
No registro tus cosas.
419
00:23:09,662 --> 00:23:11,044
�Entonces por qu�
me hablas de ella?
420
00:23:12,725 --> 00:23:16,041
Est� bien, es una ex.
421
00:23:16,341 --> 00:23:18,273
�Pero cu�nto dur�?
Dur� 6 meses.
422
00:23:18,573 --> 00:23:19,967
No son nada 6 meses, �no?
423
00:23:20,267 --> 00:23:23,002
Cosas del pasado.
No te conoc�a. Fue una porquer�a.
424
00:23:23,302 --> 00:23:27,049
- Adem�s, es fea.
- No veo la relaci�n.
425
00:23:27,349 --> 00:23:30,586
- Y eso de fea, �est�s segura?
- S�, es fea.
426
00:23:30,886 --> 00:23:35,993
Gracias, Internet.
�Andr�a Bokowicz es fea?
427
00:23:36,293 --> 00:23:40,151
Ya est�.
Claro, s�, es fea.
428
00:23:40,451 --> 00:23:45,029
A ver. Est� mejor que antes.
429
00:23:46,346 --> 00:23:49,922
�C�mo? �Cambi� algo
en su f�sico?
430
00:24:02,844 --> 00:24:04,905
YO A LOS 20 A�OS.
431
00:24:11,541 --> 00:24:13,058
�UNA BOMBA!
432
00:24:19,956 --> 00:24:22,765
�DUERMES?
�EL VIERNES ES TU CUMPLE?
433
00:24:23,065 --> 00:24:25,952
�OCUPADA?
�HABLAMOS?
434
00:24:41,380 --> 00:24:43,586
�QU� TE PAREZCO
A LOS 20 A�OS?
435
00:24:43,886 --> 00:24:45,386
PROVOCADORA.
436
00:24:45,686 --> 00:24:48,629
NO ERA PARA TI.
PERDONA, BUENAS NOCHES.
437
00:24:49,490 --> 00:24:51,431
En las c�maras
se ve un individuo...
438
00:24:51,731 --> 00:24:53,672
...vestido de negro,
con un casco de moto.
439
00:24:53,972 --> 00:24:56,066
Sin se�as distintivas
para identificarlo.
440
00:24:56,366 --> 00:24:58,138
Es por el caso Walden.
441
00:24:58,438 --> 00:25:01,112
Est�n enojados.
Exoneraron a Marquez.
442
00:25:01,412 --> 00:25:03,900
Voy a llamar a la fiscal,
har� limpiar esto...
443
00:25:04,200 --> 00:25:05,445
...y vas a Walden para investigar.
444
00:25:08,149 --> 00:25:10,090
La soga del ahorcado
es una amenaza de muerte.
445
00:25:10,390 --> 00:25:12,717
�Ah, s�? �Eso crees?
446
00:25:13,017 --> 00:25:14,405
Es una provocaci�n.
447
00:25:14,705 --> 00:25:17,483
Si mi padre viera esto.
Era polic�a, como mi abuelo.
448
00:25:17,783 --> 00:25:21,250
Estaban orgullosos.
Yo quer�a parecerme a ellos.
449
00:25:21,550 --> 00:25:24,871
Pero en esa �poca,
se respetaba el uniforme.
450
00:25:26,228 --> 00:25:28,449
�Y no te hablaron de mayo del 68?
451
00:25:28,749 --> 00:25:30,971
�Los adoquines en la cara,
eso te suena?
452
00:25:38,081 --> 00:25:39,920
- �Viste la pintada?
- �Qu� pintada?
453
00:25:40,220 --> 00:25:41,720
Vamos, Mehdi, baja de tu planeta.
454
00:25:42,020 --> 00:25:45,807
Mi planeta. Solo pienso en ella.
Es cosa de locos.
455
00:25:46,107 --> 00:25:48,557
En cuanto me voy,
la extra�o. Todo el tiempo.
456
00:25:48,857 --> 00:25:50,083
Salgo por la puerta, la extra�o.
457
00:25:50,118 --> 00:25:51,463
Le digo chau, la extra�o.
458
00:25:51,763 --> 00:25:53,263
Hasta a veces estoy durmiendo
y la extra�o.
459
00:25:53,563 --> 00:25:54,593
Nunca me hab�a pasado.
460
00:25:54,893 --> 00:25:56,955
Quer�as casarte
con tu brasile�a.
461
00:25:57,255 --> 00:25:59,901
No es lo mismo. Esto es...
462
00:26:01,174 --> 00:26:03,388
Me pregunto si Justine
siente lo mismo.
463
00:26:03,688 --> 00:26:05,781
Porque a veces
siento que me embalo.
464
00:26:06,081 --> 00:26:08,225
Claro que est�s embalado.
El sexo es fant�stico.
465
00:26:08,525 --> 00:26:10,025
Pero solo dura un tiempo,
despu�s es otra cosa.
466
00:26:12,033 --> 00:26:15,103
�Hay otra cosa?
�Y qu� es?
467
00:26:15,403 --> 00:26:21,240
�Los pechos!
No, mira, los de Andr�a.
468
00:26:21,540 --> 00:26:24,138
La tenemos que citar.
469
00:26:28,843 --> 00:26:29,587
Hola, Antoine.
470
00:26:29,887 --> 00:26:30,481
Hola, Emma.
471
00:26:30,781 --> 00:26:31,376
�Qu� quer�as?
472
00:26:31,676 --> 00:26:35,835
Quer�a saber si previste algo
para el cumple de tu madre.
473
00:26:35,870 --> 00:26:37,303
No, todav�a no.
474
00:26:37,603 --> 00:26:39,037
Me gustar�a organizar una
peque�a fiesta sorpresa.
475
00:26:39,337 --> 00:26:40,999
Es una buena idea.
476
00:26:41,299 --> 00:26:42,961
S�, y me parece que...
477
00:26:43,261 --> 00:26:46,584
...tiene nuevos amigos y pens�
que me podr�as dar sus contactos,...
478
00:26:46,884 --> 00:26:48,715
...para que no falte nadie.
479
00:26:49,015 --> 00:26:50,846
Antoine, �quieres saber
si tiene novio nuevo?
480
00:26:50,881 --> 00:26:52,811
No. Para nada. Para nada.
481
00:26:53,111 --> 00:26:58,387
Pens� que hace mucho
que no nos ve�amos...
482
00:26:58,422 --> 00:26:59,439
...y que ser�a una buena ocasi�n.
483
00:26:59,739 --> 00:27:01,834
Nos vimos la semana pasada,
�Te olvidaste?
484
00:27:02,134 --> 00:27:06,485
No, pero pens� que ser�a la ocasi�n
de volver a vernos...
485
00:27:06,785 --> 00:27:09,903
...y pasar un buen rato juntos.
�Quieres?
486
00:27:10,203 --> 00:27:11,981
Claro, est�s con mi madre.
487
00:27:12,281 --> 00:27:14,004
Un beso. Chau.
488
00:27:16,931 --> 00:27:18,364
�Sales con alguien?
489
00:27:18,664 --> 00:27:21,807
No, no. Por cierto,
si la foto de ayer...
490
00:27:22,107 --> 00:27:25,251
...no era para m�,
�para qui�n era?
491
00:27:25,286 --> 00:27:28,039
�Viste la pintada?
492
00:27:28,339 --> 00:27:29,194
S�, vi la pintada.
493
00:27:29,494 --> 00:27:31,206
Disculpen que los moleste
un minuto.
494
00:27:31,506 --> 00:27:33,980
Nathalie identific�
el arma del crimen.
495
00:27:34,280 --> 00:27:36,404
Es un escalpelo. Y en el video,...
496
00:27:36,704 --> 00:27:39,618
...justo antes de la operaci�n,
se ve que hay 3 escalpelos.
497
00:27:39,653 --> 00:27:42,076
Pero en el quir�fano,
despu�s del crimen, solo hay 2.
498
00:27:42,376 --> 00:27:44,964
Lo que quiere decir que el asesino
se llev� el arma homicida.
499
00:27:45,264 --> 00:27:48,516
Se fij� en otra cosa rara.
Hay un dermatoma.
500
00:27:48,816 --> 00:27:50,174
�Eso qu� es?
501
00:27:50,474 --> 00:27:53,680
Un dermatoma.
Parece un pelapapas.
502
00:27:53,980 --> 00:27:58,212
Pero sirve para cortar
l�minas finas de piel.
503
00:27:58,247 --> 00:27:59,655
Y para nada
para una cantopexia.
504
00:27:59,955 --> 00:28:03,011
A lo mejor V�ra us�...
505
00:28:03,046 --> 00:28:05,045
...una t�cnica de avanzada
para ese tipo de intervenci�n.
506
00:28:05,080 --> 00:28:08,039
Explicar�a tambi�n
la anestesia general.
507
00:28:09,491 --> 00:28:12,718
�Soy yo o hay
un fuerte olor a mango?
508
00:28:13,018 --> 00:28:16,246
No, soy yo. Primero
me hice una limpieza de cutis.
509
00:28:16,546 --> 00:28:19,306
Despu�s una crema nueva.
De mango.
510
00:28:19,606 --> 00:28:22,552
Da un poco de brillo.
Segu� el consejo de Number One.
511
00:28:22,852 --> 00:28:25,993
�Alg�n problema?
�No te gusta el mango?
512
00:28:26,028 --> 00:28:29,539
- Pero es muy intenso.
- Como a Nathalie le encanta...
513
00:28:37,555 --> 00:28:40,207
No nos cont� todo, Andr�a.
514
00:28:42,919 --> 00:28:47,120
En su p�gina de Icoina
subi� fotos suyas...
515
00:28:47,420 --> 00:28:49,521
...con un pecho, �copa B?
516
00:28:49,821 --> 00:28:51,321
Eso siendo generosos.
517
00:28:51,621 --> 00:28:57,377
Y hace 6 meses, se cambi�
el peinado, pero tambi�n los pechos.
518
00:28:57,677 --> 00:29:00,880
�V�ra era algo m�s
que una clienta?
519
00:29:01,180 --> 00:29:03,834
�Fue ella la que le oper�
los pechos?
520
00:29:04,617 --> 00:29:06,537
No. Solo me lo aconsej�.
521
00:29:06,837 --> 00:29:09,132
Fue el Dr. Zellenberg
el que me oper�.
522
00:29:09,432 --> 00:29:10,869
�Por qu� no la oper� ella?
523
00:29:11,169 --> 00:29:15,553
Porque no ten�a tiempo.
�Cu�l es el problema?
524
00:29:15,588 --> 00:29:16,377
Primero la ropa,
ahora el pecho.
525
00:29:16,677 --> 00:29:18,340
El problema es que
se olvid� de decirnos...
526
00:29:18,640 --> 00:29:20,303
...que hay un agujero
de 30 minutos en su horario.
527
00:29:20,338 --> 00:29:22,009
Se olvid� de contar
que V�ra le sugiri�...
528
00:29:22,309 --> 00:29:23,145
...que se operara los pechos...
529
00:29:23,445 --> 00:29:24,833
...se le olvidan muchas cosas.
530
00:29:25,133 --> 00:29:26,898
- Jefe.
- �S�?
531
00:29:27,198 --> 00:29:28,963
- Lo comprob�.
- �Qu�?
532
00:29:29,263 --> 00:29:31,282
Dickinson, el exmarido
de la v�ctima.
533
00:29:31,582 --> 00:29:32,767
No sali� de EE.UU.
534
00:29:33,067 --> 00:29:35,437
Hace varias semanas que est�
en una cura de desintoxicaci�n.
535
00:29:35,737 --> 00:29:36,930
Bueno.
536
00:29:37,230 --> 00:29:38,423
V�ra ten�a mucha influencia
sobre Ud.
537
00:29:38,458 --> 00:29:41,304
�No se le habr� olvidado decirnos
que se acostaba con ella?
538
00:29:42,883 --> 00:29:46,785
�Por qu� estoy aqu�,
exactamente?
539
00:29:46,820 --> 00:29:48,195
�No ser� por Marion,
por casualidad?
540
00:29:50,885 --> 00:29:52,513
Creo que su compa�era
se est� ensa�ando...
541
00:29:52,813 --> 00:29:53,899
...porque su novia
es mi ex.
542
00:29:54,199 --> 00:29:57,563
- Carajo.
- Cuando me habl� de Marion,...
543
00:29:57,598 --> 00:29:58,619
...pens� que se habr�a
metido en l�os.
544
00:29:58,654 --> 00:30:00,389
As� que me inform�.
545
00:30:00,424 --> 00:30:01,498
Es un entorno peque�o.
As� que me enter�...
546
00:30:01,798 --> 00:30:03,691
...de que hab�a tenido un beb�
con una polic�a.
547
00:30:03,991 --> 00:30:07,623
Isma�l, dile que salga
y retoma t� el interrogatorio.
548
00:30:07,658 --> 00:30:08,955
De acuerdo.
549
00:30:24,693 --> 00:30:29,700
No respondi� a la pregunta.
�Ten�a una relaci�n con V�ra Leroy?
550
00:30:29,735 --> 00:30:31,891
No. Para nada.
V�ra no me atra�a.
551
00:30:32,191 --> 00:30:36,113
Solo fui a correr 30 minutos
por la playa. Es absurdo.
552
00:30:36,413 --> 00:30:37,913
- Es una pesadilla.
- Est� bien.
553
00:30:38,213 --> 00:30:41,032
�Y no habr� activado
una aplicaci�n para correr...
554
00:30:41,332 --> 00:30:44,152
...justo antes
de esos 30 minutos?
555
00:30:44,187 --> 00:30:48,043
- Le dar�a una coartada.
- S�. Tengo un reloj para correr.
556
00:30:48,343 --> 00:30:50,586
Entonces, ya est�.
557
00:30:50,886 --> 00:30:52,752
Una pregunta. Una.
558
00:30:53,052 --> 00:30:55,360
- Gracias.
- �Le hablaste de Marion?
559
00:30:55,660 --> 00:30:56,608
Solo le pregunt�
si se conoc�an,...
560
00:30:56,908 --> 00:30:58,806
...porque las dos son
entrenadoras personales.
561
00:30:59,106 --> 00:31:02,558
�Sab�as que era la ex de tu novia
y seguiste interrog�ndola?
562
00:31:02,593 --> 00:31:03,979
�Te das cuenta
de que cualquier abogado...
563
00:31:04,279 --> 00:31:05,665
...podr�a anular el procedimiento?
564
00:31:05,700 --> 00:31:07,698
S�, s� que met� la pata.
No s� qu� me pas�.
565
00:31:09,394 --> 00:31:11,399
Estaba celosa.
566
00:31:11,434 --> 00:31:13,387
�Pero no eres
la �nica implicada, Val!
567
00:31:13,422 --> 00:31:15,061
Candice est�
en per�odo de prueba,...
568
00:31:15,361 --> 00:31:17,001
...si metemos la pata,
es ella la que paga el pato.
569
00:31:18,439 --> 00:31:19,667
Te voy a retirar
de la investigaci�n.
570
00:31:19,967 --> 00:31:20,582
Perfecto.
571
00:31:20,882 --> 00:31:22,344
- �Tienes algo que decir?
- No, es que...
572
00:31:22,644 --> 00:31:24,913
Adelante, expl�cate.
573
00:31:24,948 --> 00:31:26,049
No s�, pero tengo
la impresi�n...
574
00:31:26,349 --> 00:31:27,450
...de que no recuperaste
del todo la memoria.
575
00:31:27,750 --> 00:31:29,393
Fue por tu culpa que Candice
casi perdi� el trabajo...
576
00:31:29,693 --> 00:31:31,167
...y fue para cubrirte
que todos mentimos, �no?
577
00:31:31,467 --> 00:31:34,293
S�, pero no me hables en ese tono,
que soy tu superior, Val.
578
00:31:34,328 --> 00:31:37,847
Y tambi�n soy tu amigo.
�Por qu� est�s tan estresada?
579
00:31:37,882 --> 00:31:40,172
- Es por mi boda.
- �Te vas a casar, es genial!
580
00:31:40,472 --> 00:31:43,886
- �Te vas a casar?
- S�. Bueno...
581
00:31:44,186 --> 00:31:45,893
�Y por qu� est�s as�?
582
00:31:46,193 --> 00:31:48,218
- Me estreso.
- S�, te estresas, te lo confirmo.
583
00:31:48,518 --> 00:31:52,859
- �Cu�ndo tienes vacaciones?
- En 15 d�as.
584
00:31:52,894 --> 00:31:56,876
Agrega tus horas extras
y vete ahora. Ve con Marion.
585
00:31:56,911 --> 00:31:57,737
Te va a venir bien
y a nosotros tambi�n.
586
00:31:58,037 --> 00:32:00,689
- �Es un castigo?
- No, te ofrezco vacaciones, Val.
587
00:32:00,989 --> 00:32:02,489
Muchos querr�an
estar en tu lugar, �s�?
588
00:32:02,789 --> 00:32:07,872
- Vete. Vamos.
- Est� bien. S�.
589
00:32:08,172 --> 00:32:11,864
- Gracias. Y perd�n. Yo...
- No pasa nada.
590
00:32:12,164 --> 00:32:14,303
Y, Val, felicitaciones.
591
00:32:14,603 --> 00:32:16,103
Gracias.
592
00:32:18,565 --> 00:32:20,702
El tabique nasal
no sufri� ninguna perforaci�n.
593
00:32:20,737 --> 00:32:22,057
No se observa
ninguna obstrucci�n.
594
00:32:22,357 --> 00:32:25,243
Comprobar derrames de sangre
durante el control. Listo.
595
00:32:29,178 --> 00:32:30,628
�La puedo ayudar?
596
00:32:30,928 --> 00:32:33,829
�La Dra. Leroy tambi�n
ten�a un dict�fono?
597
00:32:33,864 --> 00:32:38,017
S�, claro. Pero ignoro
d�nde est� ahora.
598
00:32:40,287 --> 00:32:42,961
Necesitaba sus conocimientos.
�Es normal...
599
00:32:43,261 --> 00:32:46,527
...usar dermatoma
para operar p�rpados?
600
00:32:46,562 --> 00:32:48,669
- No.
- �No?
601
00:32:48,704 --> 00:32:49,747
No.
602
00:32:49,782 --> 00:32:51,871
Es una l�stima.
603
00:32:55,006 --> 00:33:00,347
�Ud. oper� a Andr�a Bokowicz,
a pedido de V�ra?
604
00:33:00,382 --> 00:33:02,118
Claro, una mamoplastia cl�sica.
605
00:33:02,418 --> 00:33:05,202
�Por qu� no la hizo ella?
606
00:33:05,237 --> 00:33:08,614
Porque desde
hac�a unos meses...
607
00:33:08,914 --> 00:33:12,291
...se dedicaba a la cirug�a
reconstructiva compleja.
608
00:33:12,591 --> 00:33:14,179
- �No es menos lucrativa?
- S�, pero es m�s noble.
609
00:33:14,479 --> 00:33:16,028
Creo que me tuve encargar...
610
00:33:16,328 --> 00:33:20,481
...de todas las operaciones PNL
durante ese per�odo.
611
00:33:20,516 --> 00:33:23,117
PNL, pecho, nariz, lipo.
612
00:33:24,988 --> 00:33:28,123
Puso su talento al servicio
de casos extremos.
613
00:33:28,423 --> 00:33:30,385
Estaba trabajando, especialmente,
con un paciente...
614
00:33:30,685 --> 00:33:32,648
...con el que obtuvo
resultados alentadores.
615
00:33:32,683 --> 00:33:35,254
�Puede darme
el nombre del paciente?
616
00:33:51,032 --> 00:33:54,254
Jefa. El paciente.
Fabien Marchand.
617
00:33:55,430 --> 00:33:58,114
Es bombero. Se qued�
atrapado entre las llamas...
618
00:33:58,414 --> 00:34:01,808
...en una intervenci�n.
Ten�a la cara destrozada.
619
00:34:01,843 --> 00:34:04,708
Pas� varios d�as en el hospital,
en un cuarto esterilizado.
620
00:34:04,743 --> 00:34:06,639
V�ra lo llev� a su cl�nica...
621
00:34:06,674 --> 00:34:07,615
...para una reconstrucci�n.
622
00:34:07,915 --> 00:34:11,602
�Cu�ndo fue su �ltima cita
con V�ra? Hace 4 d�as.
623
00:34:11,637 --> 00:34:12,905
- Entonces, es �l.
- S�.
624
00:34:14,771 --> 00:34:16,583
El hombre que fue visto
la v�spera del asesinato,...
625
00:34:16,618 --> 00:34:19,215
...rondando la casa
con una m�scara en la cara.
626
00:34:19,250 --> 00:34:23,224
Son un equipo muy unido.
Eso es bueno. Buen trabajo.
627
00:34:23,524 --> 00:34:26,372
- Citen al bombero.
- S�.
628
00:34:26,407 --> 00:34:28,898
- Y el dict�fono, �lo encontraron?
- Estoy en eso.
629
00:34:33,260 --> 00:34:36,063
Se encarg� de reconstruir
mi cara durante 6 meses.
630
00:34:36,363 --> 00:34:40,238
Cuando sal� del hospital,
no me pod�a mirar en el espejo.
631
00:34:40,273 --> 00:34:42,929
Estaba desfigurado.
La Dra. Leroy hizo milagros.
632
00:34:43,229 --> 00:34:46,291
Me remodel� la cara,
me hizo injertos de piel.
633
00:34:46,591 --> 00:34:48,200
Me sent� revivir.
634
00:34:49,975 --> 00:34:54,084
Sin eso, me habr�a
tirado a la basura.
635
00:34:54,384 --> 00:34:57,103
S� cu�l es el sueldo
de los bomberos,...
636
00:34:57,403 --> 00:35:00,122
...pero es caro tratarse
en la cl�nica Verri�res.
637
00:35:00,422 --> 00:35:03,900
Lo hizo gratuitamente.
No sab�a c�mo agradec�rselo.
638
00:35:05,437 --> 00:35:08,504
Cuando la fue a ver,
hace 4 d�as, �para qu� era?
639
00:35:08,804 --> 00:35:10,915
Me quer�a hacer otros injertos.
640
00:35:10,950 --> 00:35:13,167
Como puede ver,
el trabajo no est� terminado.
641
00:35:13,202 --> 00:35:15,797
Pero pas� varios meses
en el hospital,...
642
00:35:15,832 --> 00:35:17,016
...y me hicieron
varias operaciones seguidas.
643
00:35:17,316 --> 00:35:19,440
No sab�a si quer�a seguir.
644
00:35:19,740 --> 00:35:21,477
Cuando la fue a ver,...
645
00:35:21,512 --> 00:35:22,863
...la v�spera de su muerte,
�fue para dec�rselo?
646
00:35:23,163 --> 00:35:25,849
No. Era ella la que me quer�a ver.
Me quer�a presentar a alguien.
647
00:35:26,149 --> 00:35:28,963
Pens� que me hab�a buscado
un psiquiatra para convencerme.
648
00:35:29,263 --> 00:35:32,459
Cuando llegu� al port�n,
sali� para pedirme...
649
00:35:32,759 --> 00:35:34,357
...que me fuera. Se disculp�.
650
00:35:34,657 --> 00:35:36,769
Escuch� gritos en la casa,...
651
00:35:37,069 --> 00:35:39,182
...pero me dijo
que no me preocupara.
652
00:35:39,217 --> 00:35:41,591
Su novio ten�a muchos
cambios de humor,...
653
00:35:41,891 --> 00:35:43,078
...pero ella sab�a manejarlo.
654
00:35:45,297 --> 00:35:48,704
Le quer�a presentar a Juan,
pero no le dijo porqu�.
655
00:35:51,106 --> 00:35:54,948
�Y hola, juanitos!
Bienvenidos en directo...
656
00:35:55,248 --> 00:35:57,169
...desde la comisar�a de S�te.
657
00:35:57,204 --> 00:36:00,779
�Oh, la la! Hoy me citaron
para darme informaci�n...
658
00:36:01,079 --> 00:36:03,029
...sobre el asesinato de Pigmalion.
659
00:36:05,187 --> 00:36:08,679
S� que va a ser muy duro,
que va a ser *hard*,...
660
00:36:08,979 --> 00:36:10,427
Se�or, �qu� est� haciendo?
661
00:36:10,727 --> 00:36:12,175
Esta es una comisar�a.
Est� prohibido filmar. Pare ya.
662
00:36:12,475 --> 00:36:17,208
Espere, fui citado en persona
por la comandante Renoir.
663
00:36:17,243 --> 00:36:20,125
- Pero, no sabe qui�n soy.
- S�. Number One.
664
00:36:20,425 --> 00:36:21,925
- Vamos.
- �Eres un fan?
665
00:36:22,225 --> 00:36:24,268
- �Ahora nos tuteamos?
- S�, una selfie.
666
00:36:24,568 --> 00:36:28,270
- �Por d�nde es la...?
- A la izquierda.
667
00:36:30,728 --> 00:36:32,358
�Qu� d�a de mierda!
668
00:36:35,800 --> 00:36:38,136
- �Qu� es esto?
- Si�ntese aqu�.
669
00:36:44,302 --> 00:36:47,601
- �Me est�n grabando?
- S�.
670
00:36:54,014 --> 00:36:57,024
Le presento al Sr. Marchand.
671
00:36:57,324 --> 00:36:58,858
Nos minti�, Sr. Vidal.
672
00:36:59,158 --> 00:37:00,693
El Sr. Marchand
fue a su casa la v�spera...
673
00:37:00,993 --> 00:37:04,138
...de la muerte de V�ra,
y escuch� una discusi�n.
674
00:37:04,173 --> 00:37:05,157
�De qu� se trataba?
675
00:37:05,192 --> 00:37:08,573
Escuch� el dict�fono de V�ra.
Se lo hab�a dejado en el escritorio.
676
00:37:09,504 --> 00:37:11,757
Y escuch� algo que no me gust�.
677
00:37:12,057 --> 00:37:13,678
Cuando me hizo
un lifting de gl�teos...
678
00:37:13,978 --> 00:37:15,599
...me sac� un trozo de piel.
679
00:37:15,634 --> 00:37:18,365
�Y qu�? En un lifting
se quita piel, �no?
680
00:37:18,665 --> 00:37:20,507
S�, pero la guard�.
Porque parece que mi epidermis...
681
00:37:20,807 --> 00:37:22,649
...es compatible
con la de este bombero.
682
00:37:22,949 --> 00:37:24,812
�Me sac�
un pedazo de culo...
683
00:37:25,112 --> 00:37:27,703
...para hacerle un injerto,
sin consultarme!
684
00:37:27,738 --> 00:37:30,630
Deliciosamente narcisista.
685
00:37:30,665 --> 00:37:32,226
As� que le quer�a presentar
al Sr. Marchand,...
686
00:37:32,526 --> 00:37:34,492
...el hombre
al que Ud. hab�a ayudado.
687
00:37:34,792 --> 00:37:40,297
No me parece muy �tico
reunir al injertado y a su donante.
688
00:37:40,332 --> 00:37:42,311
Lo peor es que pensaba que,
al conocerlo, me sentir�a orgulloso.
689
00:37:42,611 --> 00:37:45,666
Que el tipo era fant�stico,
s�per valiente.
690
00:37:45,966 --> 00:37:47,902
�Mierda! �Me traicion�!
691
00:37:48,202 --> 00:37:50,660
�Me quit� un pedazo de culo!
692
00:37:50,960 --> 00:37:52,720
Sin embargo, al otro d�a acept�...
693
00:37:53,020 --> 00:37:54,781
...que le operara los ojos,
con toda confianza.
694
00:37:55,081 --> 00:37:57,519
La cantopexia me la propuso ella.
695
00:37:58,783 --> 00:38:02,346
Sab�a que era lo �ltimo
que me faltaba para ser perfecto.
696
00:38:02,381 --> 00:38:05,109
Dismorfofobia caracterizada.
697
00:38:05,409 --> 00:38:06,545
Tiene una obsesi�n excesiva...
698
00:38:06,845 --> 00:38:09,760
...con los que considera
sus defectos f�sicos.
699
00:38:09,795 --> 00:38:12,184
Sufre por no ser
del todo perfecto.
700
00:38:12,219 --> 00:38:15,816
Para �l las cirug�as son vitales.
701
00:38:15,851 --> 00:38:19,447
Tambi�n estoy muy perturbado
por la conducta de V�ra.
702
00:38:19,747 --> 00:38:21,689
Al quitarle algo a un hombre
para mejorar a otro,...
703
00:38:21,989 --> 00:38:26,152
...se coloc� en una posici�n
de demiurgo.
704
00:38:26,187 --> 00:38:28,615
Pero con la excusa
de un fin terap�utico.
705
00:38:28,650 --> 00:38:31,032
- Entonces, �se crey� Dios?
- M�s bien Frankenstein.
706
00:38:31,332 --> 00:38:35,386
Entiendo su enojo.
707
00:38:35,421 --> 00:38:38,038
No sab�a nada.
Lo siento much�simo.
708
00:38:38,881 --> 00:38:42,682
- No s� c�mo...
- �Qu�? �Devolv�rmelo?
709
00:38:42,717 --> 00:38:45,836
Tienes un trozo de tu culo
en mi cara.
710
00:38:45,871 --> 00:38:47,591
Y V�ra me lo daba
todo a m�.
711
00:38:47,891 --> 00:38:49,836
A m�. No a ti.
712
00:38:51,366 --> 00:38:52,443
�D�nde est� el dict�fono?
713
00:38:54,141 --> 00:38:56,147
Lo escond� en mi cuarto.
714
00:38:57,471 --> 00:38:59,818
Le promet� que se lo devolver�a
despu�s de la operaci�n.
715
00:39:00,215 --> 00:39:02,947
�C�mo extra�o a V�ra, carajo!
716
00:39:03,247 --> 00:39:06,277
�No, no, no!
717
00:39:08,511 --> 00:39:10,409
Me promet� no llorar.
718
00:39:28,521 --> 00:39:30,943
Le deseo mucho �nimo
en el futuro.
719
00:39:31,243 --> 00:39:34,292
No se preocupe.
Es m�s duro para �l.
720
00:39:34,592 --> 00:39:38,549
Vamos a pedirle
que se quede en S�te...
721
00:39:38,584 --> 00:39:40,043
...a nuestra disposici�n,
por si tenemos m�s preguntas.
722
00:39:40,343 --> 00:39:43,607
S�, lo entiendo.
Solo una preguntita.
723
00:39:43,642 --> 00:39:46,223
�Las im�genes de mi interrogatorio
est�n en el disco duro?
724
00:39:46,258 --> 00:39:47,499
S�. �Por qu�?
725
00:39:47,799 --> 00:39:50,281
Perfecto. No se olvide
de mand�rmelas.
726
00:39:50,316 --> 00:39:52,082
Har� un peque�o montaje
para mis *followers*.
727
00:39:52,382 --> 00:39:53,882
En plan, mejorar un poco
la imagen de la comisar�a.
728
00:39:54,182 --> 00:39:56,727
- Puede irse.
- Tuve un sue�o.
729
00:39:57,027 --> 00:40:00,843
De cumplea�os con toda mi familia.
730
00:40:00,878 --> 00:40:02,084
Y hab�a un hombre gentil,...
731
00:40:02,384 --> 00:40:06,118
...muy cari�oso, pero no le
pod�a ver la cara. �Por qu�?
732
00:40:06,153 --> 00:40:09,401
Intente separar el sue�o
de lo que le inspira.
733
00:40:12,002 --> 00:40:15,881
Si no le pod�a ver la cara,
quiz�s sea porque a�n no lo conozco.
734
00:40:15,916 --> 00:40:19,392
�Y qu� le dice eso
sobre Ud. ahora?
735
00:40:19,427 --> 00:40:23,516
Que las decisiones
que tomo hoy...
736
00:40:23,551 --> 00:40:25,897
...van a tener consecuencias
en el futuro.
737
00:40:25,932 --> 00:40:27,864
A lo mejor, hay gente...
738
00:40:28,164 --> 00:40:32,860
...a la que hago
desaparecer de mi vida.
739
00:40:35,331 --> 00:40:39,637
Y lo asumo. Lo asumo.
740
00:40:39,937 --> 00:40:41,753
Y, sin embargo,
sue�a con esa gente.
741
00:40:48,839 --> 00:40:51,119
- Por fin. �Qu� estabas haciendo?
- Hola.
742
00:40:51,419 --> 00:40:55,212
Siglos esper�ndote.
�Ta- tan!
743
00:40:56,930 --> 00:41:00,217
- �Lo olvidaste?
- No.
744
00:41:00,252 --> 00:41:02,558
Hace un a�o
que nos conocemos.
745
00:41:02,593 --> 00:41:04,158
Feliz aniversario.
746
00:41:09,964 --> 00:41:13,425
- �T� tambi�n?
- �Tambi�n qu�?
747
00:41:13,688 --> 00:41:18,509
Hace un a�o que nos conocemos.
Despu�s van a ser 2.
748
00:41:18,544 --> 00:41:20,284
Despu�s 3. A lo mejor,...
749
00:41:20,584 --> 00:41:26,878
...podr�amos pensar
en hacer planes juntos.
750
00:41:26,913 --> 00:41:28,223
�Planes?
751
00:41:28,258 --> 00:41:30,012
- S�.
- �C�mo cu�les?
752
00:41:30,047 --> 00:41:33,450
- Pi�nsalo.
- No s�. La pasamos bien.
753
00:41:33,485 --> 00:41:34,807
Est� fant�stico.
754
00:41:35,107 --> 00:41:36,956
- Pero, �qu� m�s quieres?
- Bueno, nada m�s.
755
00:41:37,256 --> 00:41:40,584
Me divert�a contigo.
Me doy manija, en mi cabeza.
756
00:41:40,884 --> 00:41:43,521
Me doy cuerda.
757
00:41:43,821 --> 00:41:45,675
No entiendo.
�Hay alg�n problema?
758
00:41:45,975 --> 00:41:46,902
No.
759
00:41:46,937 --> 00:41:49,500
No. Para nada.
760
00:42:00,591 --> 00:42:02,591
Vamos, abuela.
Una �ltima foto.
761
00:42:10,611 --> 00:42:13,215
Voy a acostarme.
762
00:42:21,403 --> 00:42:24,589
�Qu� haces todav�a despierto?
763
00:42:24,889 --> 00:42:27,014
Escribo una tragedia...
764
00:42:27,049 --> 00:42:29,657
...sobre la faraona Hatshepsut
de la XVIII dinast�a.
765
00:42:29,692 --> 00:42:31,639
Fue la primera gran mujer
de la historia.
766
00:42:31,674 --> 00:42:33,450
Es un papel hecho para Emma.
767
00:42:33,485 --> 00:42:35,906
Es tu inspiraci�n.
Tu musa.
768
00:42:35,941 --> 00:42:40,385
Qu� bien. �Ves?
Volviste a escribir.
769
00:42:40,987 --> 00:42:46,155
Y ma�ana, no vale la pena
que me den una sorpresa.
770
00:42:46,190 --> 00:42:47,849
Ya pas� la edad.
771
00:42:50,136 --> 00:42:51,760
Por mi cumplea�os, ma�ana.
772
00:42:51,795 --> 00:42:53,548
No me enter� de nada.
773
00:42:56,683 --> 00:42:59,331
�Sabes lo que deber�as hacer?
774
00:42:59,366 --> 00:43:01,990
Escribirte un papel
en tu obra. Mientes muy bien.
775
00:43:02,025 --> 00:43:06,526
- Rams�s, por ejemplo.
- Por ejemplo.
776
00:43:07,650 --> 00:43:10,723
Para su informaci�n,
los faraones...
777
00:43:11,023 --> 00:43:14,096
...Rams�s y Hatshepsut est�n
separados por casi 2 siglos.
778
00:43:16,200 --> 00:43:20,348
Las vendas de los ritos funerarios
ten�an el objetivo...
779
00:43:20,648 --> 00:43:25,698
...de preservar el cuerpo
y de conservarlo.
780
00:43:31,205 --> 00:43:32,894
Y de conservarlo.
781
00:43:35,000 --> 00:43:37,622
S�. Buenas noches.
782
00:43:39,480 --> 00:43:45,261
Claro. Debajo de las vendas
de Juan, la verdad va a aparecer.
783
00:43:50,721 --> 00:43:54,762
Hola, juanitos.
Hoy, seg�n lo previsto,...
784
00:43:54,797 --> 00:43:57,401
...descubriremos la �ltima
obra maestra de Pigmali�n.
785
00:43:57,436 --> 00:44:00,649
V�ra, a quien dedico esto,...
786
00:44:00,684 --> 00:44:03,491
...como tr�gico final
de nuestra *love story*.
787
00:44:04,294 --> 00:44:09,237
*I ll love you for ever
and ever*.
788
00:44:09,537 --> 00:44:13,593
- *And ever. *
- Empezamos.
789
00:44:13,628 --> 00:44:14,881
�Qu� tal, muchachos? �Molesto?
790
00:44:15,181 --> 00:44:17,082
- Funciona.
- La jefa convenci� a Juan...
791
00:44:17,382 --> 00:44:19,284
...de grabarse
mientras le quitan los vendajes.
792
00:44:19,584 --> 00:44:21,621
Estimul� su narcisismo
para darle confianza.
793
00:44:21,921 --> 00:44:23,382
Le hizo creer
que el asesino de V�ra...
794
00:44:23,682 --> 00:44:25,144
...se va a manifestar
durante la difusi�n del video.
795
00:44:25,444 --> 00:44:27,934
Y que el asesino se va a traicionar
a s� mismo. H�ganme lugar.
796
00:44:28,234 --> 00:44:31,138
- Es buena.
- En el Antiguo Egipto,...
797
00:44:31,438 --> 00:44:34,343
...la conservaci�n de un cuerpo
despu�s de la muerte,...
798
00:44:34,643 --> 00:44:36,633
...aseguraba una vida eterna
en el m�s all�.
799
00:44:36,933 --> 00:44:39,791
La conservaci�n,
no la transformaci�n.
800
00:44:40,091 --> 00:44:41,454
En realidad,
V�ra nunca tuvo...
801
00:44:41,754 --> 00:44:43,118
...la intenci�n de operarle
los p�rpados, no.
802
00:44:43,418 --> 00:44:46,518
Ten�a otro proyecto para Ud.
�Por qu�, si no,...
803
00:44:46,818 --> 00:44:49,624
...le inyectar�a
un anest�sico tan fuerte...
804
00:44:49,924 --> 00:44:51,327
...para una simple catopexia?
805
00:44:55,199 --> 00:44:58,103
- Mierda.
- Mierda, �qu�?
806
00:44:58,138 --> 00:45:00,916
- �Por qu� dijo mierda?
- No lo operaron.
807
00:45:00,951 --> 00:45:02,724
Si no, tendr�a moretones.
808
00:45:02,759 --> 00:45:05,243
Es imposible.
809
00:45:05,543 --> 00:45:09,295
�No! Pero, deja de filmar.
810
00:45:09,330 --> 00:45:11,432
�C�mo es posible?
811
00:45:11,467 --> 00:45:15,766
Y el asesino acaba de traicionarse
delante de miles de personas.
812
00:45:17,255 --> 00:45:22,009
Los guantes, Dr. Zellemberg,
�no los lleva?
813
00:45:22,044 --> 00:45:25,775
Usted, tan estricto
con las medidas de higiene,...
814
00:45:25,810 --> 00:45:27,155
...se descuid� tan de repente.
815
00:45:27,190 --> 00:45:30,245
Quiz�s porque sab�a que a Juan
no le operaron los p�rpados.
816
00:45:30,280 --> 00:45:33,426
Lo que quer�a era quitarle
un trozo de piel.
817
00:45:33,461 --> 00:45:34,949
Para eso era el dermatoma.
818
00:45:35,249 --> 00:45:38,226
Y solo lo entendi� Ud,
Dr. Zellemberg.
819
00:45:42,608 --> 00:45:44,218
�D�jenme pasar!
�D�jenme pasar!
820
00:45:44,518 --> 00:45:46,128
�Salv� la piel de este cretino!
821
00:45:46,163 --> 00:45:51,370
�Doctor! Est� en directo
con 246.548 seguidores.
822
00:45:51,405 --> 00:45:54,394
�Qu� les quiere decir?
823
00:45:57,222 --> 00:45:59,163
El m�todo Renoir.
824
00:45:59,463 --> 00:46:01,073
- Nunca falla.
- Est� bien.
825
00:46:01,373 --> 00:46:03,802
- �Qu� pasa?
- Espera.
826
00:46:04,102 --> 00:46:06,669
- �Te depilaste las cejas?
- �Est� mal?
827
00:46:06,837 --> 00:46:08,024
No, solo que te pareces
a Edith Piaf.
828
00:46:08,324 --> 00:46:10,846
- �Edith Piaf?
- Hab�a notado algo.
829
00:46:11,146 --> 00:46:13,946
Yo tambi�n lo hab�a notado.
Cre� que era el pelo.
830
00:46:14,246 --> 00:46:16,516
- Pero te quedan bien.
- Est�n bien hechas.
831
00:46:16,816 --> 00:46:18,000
Hubo profesionales
que hicieron esto.
832
00:46:18,300 --> 00:46:19,703
Muy precisas.
833
00:46:19,952 --> 00:46:22,378
Esa ma�ana me llamaron
de la cl�nica...
834
00:46:22,678 --> 00:46:25,848
...para decirme que faltaba una
bolsa de profipol de la farmacia.
835
00:46:26,586 --> 00:46:30,522
Entonces tuve un mal presentimiento.
Llam� a V�ra...
836
00:46:30,557 --> 00:46:33,299
...y, como no me atend�a,
fui a su casa.
837
00:46:33,334 --> 00:46:36,532
Encontr� a Juan en un cuarto,
en el s�tano, anestesiado.
838
00:46:38,028 --> 00:46:42,625
Ella estaba a punto de sacarle
una muestra de epidermis abdominal.
839
00:46:42,660 --> 00:46:44,915
Pero tendr�a
que vendarle la panza.
840
00:46:44,950 --> 00:46:46,219
�C�mo se lo iba
a explicar despu�s?
841
00:46:46,254 --> 00:46:49,369
�Eso fue lo que le dije!
�Exactamente! �Era una locura!
842
00:46:49,404 --> 00:46:51,352
No se puede desarmar a uno
para emparchar a otro.
843
00:46:51,652 --> 00:46:56,517
Te va a denunciar.
Va a armar un esc�ndalo...
844
00:46:56,552 --> 00:46:57,621
...en las redes.
Todo va muy r�pido.
845
00:46:57,921 --> 00:47:00,528
La cl�nica se ver� manchada.
846
00:47:00,563 --> 00:47:02,328
As� que quiso salvar
su empresa.
847
00:47:02,363 --> 00:47:06,418
Tengo 20 a�os de prestigio.
Estaba jugando con mi vida.
848
00:47:06,453 --> 00:47:10,794
Solo quise quitarle el bistur�.
849
00:47:10,829 --> 00:47:13,471
Se lo quit�, pero me
persigui� hasta la terraza...
850
00:47:13,506 --> 00:47:16,091
Estaba completamente desquiciada.
851
00:47:16,126 --> 00:47:20,714
As� que la empuj�.
Pero, entonces...
852
00:47:24,723 --> 00:47:28,179
Vi sangre que sal�a a chorros,
la her� en la garganta...
853
00:47:32,029 --> 00:47:35,123
No quer�a. Lo siento.
854
00:48:09,094 --> 00:48:10,651
Ya estoy aqu�.
855
00:48:11,625 --> 00:48:13,042
Hola.
856
00:48:13,342 --> 00:48:15,316
Volv�.
857
00:48:24,087 --> 00:48:25,931
S� que est�n ah�.
858
00:48:47,419 --> 00:48:50,121
�S�, Antoine?
859
00:48:50,156 --> 00:48:53,010
Un l�o, �d�nde?
860
00:48:54,695 --> 00:48:58,033
No te preocupes. Ya voy, s�.
861
00:49:35,367 --> 00:49:37,410
Tomar� una cerveza.
862
00:49:37,445 --> 00:49:42,320
No. M�s bien una copa.
Porque es mi cumplea�os.
863
00:49:45,089 --> 00:49:46,172
No es posible.
�C�mo adivinaste?
864
00:49:46,472 --> 00:49:48,638
Encima, me tomas por tonta.
�Qu� crees?
865
00:49:48,938 --> 00:49:50,438
Champagne.
866
00:49:50,738 --> 00:49:54,166
- Nos faltan vasos.
- Yo tambi�n quiero.
867
00:50:22,006 --> 00:50:23,610
�Alto! �Paren la m�sica.
Candice,...
868
00:50:23,910 --> 00:50:27,190
Feliz cumplea�os. De parte
de todos nosotros.
869
00:50:27,490 --> 00:50:29,122
Lo eligi� Antoine.
870
00:50:29,422 --> 00:50:34,637
- �brelo, mam�.
- �D�nde est� Antoine?
871
00:50:34,672 --> 00:50:36,287
Se fue a cuidar de Suzanne.
872
00:50:36,322 --> 00:50:39,612
No lo entiendo, porque fue �l
quien lo organiz� todo.
873
00:50:39,647 --> 00:50:41,589
- Entonces, lo abro.
- S�.
874
00:50:41,889 --> 00:50:43,389
- �brelo de una vez.
- �brelo.
875
00:50:46,728 --> 00:50:47,335
D�jame ver.
876
00:50:47,635 --> 00:50:48,849
- �Qu� es?
- D�jame ver.
877
00:50:48,884 --> 00:50:49,692
- Es precioso.
- �Te gusta?
878
00:50:49,992 --> 00:50:50,801
S�, s�.
879
00:50:51,101 --> 00:50:53,401
- Mucho.
- �Qu� es? �Un collar?
880
00:50:53,701 --> 00:50:56,183
- Muy lindo.
- Vamos, m�sica.
881
00:50:56,483 --> 00:50:59,250
Muchas gracias.
Me encanta.
882
00:51:29,812 --> 00:51:32,515
Subt�tulos: Oldie.
70343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.