All language subtitles for Blind.Spot.1993.1080p.WEBRip.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 - DEMI-PLIE... 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 AND UP. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 DEMI-PLIE... 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 AND UP. 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 GRAND PLIE. 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 BACK STRAIGHT, CINDY. 7 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 THERE YOU GO. 8 00:00:14,000 --> 00:00:18,000 AND 3...AND 4. PORT DE BRAS. 9 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 OVER 1... 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 AND 2... 11 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 AND 3... 12 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 AND SLOWLY, 13 00:00:26,000 --> 00:00:27,000 WITH THE MUSIC. 14 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 AND 1... 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 AND 2... 16 00:00:31,000 --> 00:00:32,000 AND 3... 17 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 AND SECOND POSITION. 18 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 AND 1... 19 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 AND 2... 20 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 AND 3... 21 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 AND 4... 22 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 PORT DE BRAS FORWARD. 23 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 PHOEBE, I DON’T THINK SO. 24 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 2...AND UP. 25 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 3...AND 4. LIKE A TREE. 26 00:00:51,000 --> 00:00:54,000 AND 1.. 27 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 AND 2... 28 00:00:55,000 --> 00:00:58,000 AND 3. 29 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 FOURTH POSITION, PLEASE. AND... 30 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY HALLMARK CHANNEL 31 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 TO THE SIDE. 32 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 ARABESQUE. 33 00:01:08,000 --> 00:01:09,000 ARABESQUE. 34 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 TO THE SIDES AND BACK AND... 35 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 1...2... 36 00:01:14,000 --> 00:01:15,000 3...4. 37 00:01:15,000 --> 00:01:19,000 AND 1...2...3... ROND DE JAMBE. 38 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 AND 1...2... 39 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 3...4. 40 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 AND 1...2... 41 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 3...REPEAT. 42 00:01:27,000 --> 00:01:32,000 AND 1...2...3...4. 43 00:01:32,000 --> 00:01:35,000 AND DOWN...REST. 44 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 - I THINK EVERY MEMBER OF CONGRESS 45 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 SHOULD START THE DAY WITH A BALLET CLASS. 46 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 - OH, MOTHER. 47 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 - THERE SHE IS, BELLE OF THE BALLET. 48 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 - HELLO, DEAR. 49 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 - LET ME TAKE THAT FOR YOU. HOW’D IT GO? 50 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 - AH, KICKED UP A STORM. 51 00:01:51,000 --> 00:01:54,000 - HEY, COME ON, YOU TWO. I’M GOING TO BE LATE FOR MY BREAKFAST. 52 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 - COME HERE. - PHOEBE, LET HIM GO. 53 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 - NELL, IF WE WANT THIS REFORESTATION BILL TO FLY, 54 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 WE NEED A RIGHT ARM IN THE SENATE. 55 00:02:02,000 --> 00:02:05,000 SO IF YOU GET SENATOR DIETZ TO SHOW UP AT THE BENEFIT-- 56 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 - OH, HE’LL BE THERE. I TALKED TO HIS WIFE 57 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 AT THAT RIDICULOUS LUNCHEON FOR WASHINGTON SPOUSES. 58 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 YOUR FATHER ADORED IT. 59 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 - DIETZ’ OFFICE STILL HASN’T CONFIRMED. 60 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 - I’LL PIN HIM DOWN AT THE BREAKFAST THIS MORNING. WHAT ELSE? 61 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 - WE NEED TO BE BACK AT THE OFFICE BY 10:00. 62 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 I’VE SET UP A CONFERENCE CALL 63 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 WITH REPRESENTATIVES DEMING AND SCHOFIELD 64 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 ON THAT EDUCATION INITIATIVE. 65 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 - FORGET THE CALL. I’VE ALREADY TALKED TO PAT. 66 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 JUST SEND JOEL OVER WITH THE PROPOSAL. 67 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 - PROPOSAL TO SCHOFIELD YESTERDAY. 68 00:02:29,000 --> 00:02:30,000 - CHARLIE, I HATE THAT THING. 69 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 - GOOD. I’LL GET YOU ONE. 70 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 - YOU ALL RIGHT, SWEETIE? HMM? ALL RIGHT. 71 00:02:50,000 --> 00:02:53,000 - O.K. BYE. SWEETIE, YOU DRIVE CAREFULLY. 72 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 ALL RIGHT? TALK TO YOU LATER. O.K.? BYE. 73 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 CHARLIE, COME ON! 74 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 - SEE YA LATER. I’LL CALL YA. 75 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 - HERE WE ARE. - SENATORS! 76 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 - HI. - HI. YES. 77 00:03:05,000 --> 00:03:06,000 - GOOD TO SEE YOU. 78 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 - KELLY RYAN. - HOW ARE YOU? 79 00:03:08,000 --> 00:03:09,000 - HELLO. - YOU KNOW MRS. HARRINGTON. 80 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 - WE SHOULD GO ON IN. - GOOD TO SEE YOU. 81 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 - I’M GLAD WE CAUGHT UP WITH YOU. 82 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 GOOD MORNING, EVERYBODY. 83 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 - HEY, GOOD MORNING. HOW’D THE BREAKFAST GO? 84 00:03:15,000 --> 00:03:17,000 - I THINK WE GOT SENATOR DIETZ IN OUR POCKET. 85 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 - SHE NAILED IT. - ALL RIGHT. 86 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 - ANYTHING DRASTIC THIS MORNING? 87 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 - A FUND REQUEST, OZONE LAYER STATISTICS, 88 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 DOREEN IS TYPING YOUR SPEECH FOR TOMORROW. 89 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 - GREAT. I CAN’T WAIT TO READ IT. 90 00:03:27,000 --> 00:03:30,000 - ASAP. - NO. AS SOON AS POSSIBLE. 91 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 - HEY, CHARLIE, ENVIRONMENTAL PROTECTION FUND SENT ME THE PRESS KIT 92 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 FOR THE GLOBAL WARMING BENEFIT. 93 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 NICE PROFILE ON NELL. FEATURED SPEAKER. 94 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 - THIS IS GREAT. SARAH, CALL LEANNE AT EPF. 95 00:03:39,000 --> 00:03:40,000 TELL HER DIETZ IS A YES. 96 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 - LEANNE’S GETTING ME A LIST OF PHOTO OPS. 97 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 LOOKS LIKE THEY’VE LINED UP SOME REALLY HEAVY HITTERS. 98 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 - TELL THEM TO GO FULL COURT PRESS. 99 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 JOEL, RUN THIS OVER TO PAT SCHOFIELD’S OFFICE. 100 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 - GOT IT. 101 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 - WHAT IS THIS ON THE FAX MACHINE? 102 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 - JUNK MAIL. A CHINESE MENU. 103 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 - LISTEN, DON’T ANYBODY ORDER FROM PANDA JADE GARDEN, RIGHT? 104 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 - YOUR 10:00 IS EARLY. JERRY... 105 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 - BARBETTO, RIGHT. 106 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 - I GAVE HIM A DECAF AND SENT HIM INSIDE. 107 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 - NELL, WHEN YOU GET A MINUTE, IT’S FROM EPF. 108 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 - GOOD. OH, WE GOT THIS. 109 00:04:09,000 --> 00:04:10,000 [BUZZER] 110 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 THEY READY TO VOTE? WHAT BILL? 111 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 - MEDICARE. - IT’S ABOUT TIME. 112 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 - NELL, YOUR CALL TO REPRESENTATIVE DEMING? 113 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 - JUST TABLE IT. 114 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 MR. BARBETTO, I AM SO SORRY. 115 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 - GOOD MORNING. - GOOD MORNING. 116 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 - I’VE JUST BEEN CALLED OVER TO THE CHAMBERS. 117 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 YOU WANNA WALK OVER WITH ME? 118 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 - AFTER YOU. - GOOD. 119 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 - ALL RIGHT, Y’ALL. SEE YOU LATER. 120 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 - BYE. - I’LL MAKE THE CALL. 121 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 - WHEREAS THE DISADVANTAGED KIDS 122 00:04:31,000 --> 00:04:32,000 IN OUR HEALTHY START PROGRAMS 123 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 TEST BETTER EMOTIONALLY, 124 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 EDUCATIONALLY, AND NUTRITIONALLY. 125 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 WE HAVE A STUDY FROM MIAMI MEDICAL-- 126 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 ROCK SOLID STATISTICS. 127 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 THE ONLY THING WE DON’T HAVE IS ADEQUATE FUNDING. 128 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 YEAH. ISN’T THAT ALWAYS THE WAY? 129 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 LISTEN, WHY DON’T YOU SEND ME THAT MIAMI STUDY 130 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 AND ANYTHING ELSE YOU’VE GOT? ALL RIGHT? 131 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 THIS SLOTS RIGHT INTO THAT LEGISLATION I’M WORKING ON. 132 00:04:50,000 --> 00:04:51,000 - IT’S A PLEASURE TO MEET YOU. 133 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 - WELL, LET’S SEE IF WE CAN DO SOME GOOD. 134 00:04:53,000 --> 00:04:56,000 GOOD-BYE. HI. 135 00:04:56,000 --> 00:05:02,000 - NOW, ACTIVE LABOR CONTRACTION. AND, GO. 136 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 - [SHORT BREATHS] 137 00:05:07,000 --> 00:05:10,000 - PERFECT. YOU’VE GOT THAT DOWN. 138 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 ALL RIGHT, LET’S TRY THE NEXT. 139 00:05:12,000 --> 00:05:16,000 YES, I’M VERY PROUD OF US, O.K.? 140 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 NOW YOU’RE DILATING MORE. 141 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 WE’RE GOING TO SWITCH OVER 142 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 TO PATTERN PACE BREATHING. 143 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 ALL RIGHT? O.K. 144 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 [QUICK BREATHS] 145 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 - I HOPE YOU’RE THIS CALM WHEN THE BABY COMES. 146 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 - I CAN’T WAIT. JUST WATCH MY FINGERS. 147 00:05:31,000 --> 00:05:32,000 - YOU CAN’T COUNT, CHARLIE! 148 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 - WOULD YOU STOP IT? JUST BREATHE, O.K.? 149 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 - I’M GETTING THE URGE TO PUSH. 150 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 - WELL, BLOW. BLOW. 151 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 HELLO. I HOPE YOU’RE GETTING ALL OF THIS. 152 00:05:50,000 --> 00:05:55,000 - NO, THE BABY SEEMS TO BE NAPPING...FOR ONCE. 153 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 - I LOVE THIS. 154 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 - I LOVE YOU. 155 00:06:09,000 --> 00:06:10,000 WHAT? 156 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 -NOTHING. I’LL BE RIGHT BACK. 157 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 - WHAT, DO YOU HAVE TO? 158 00:06:14,000 --> 00:06:16,000 - I’M NOT PREGNANT. 159 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 - I KNOW. 160 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 - YOU’RE THE BEST. 161 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 - YOU’RE BLOCKING THE VIEW. 162 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 - SOMETHING OVER IN THIS CORNER OVER HERE? 163 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 - O.K., HIT ME WITH THE SPOT. 164 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 - NOW, SHE OBVIOUSLY ISN’T AS TALL AS YOU ARE, RIGHT? 165 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 - OBVIOUSLY. 166 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 - SO WE’RE GOING TO HAVE TO RAISE THE LIGHT UP A LITTLE BIT 167 00:06:44,000 --> 00:06:45,000 SO THERE’S NO MIKE SHADOW ON HER. 168 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 OR WE COULD JUST MOVE THE LIGHT TO THE OTHER SIDE, 169 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 AND THEN WE WOULDN’T HAVE TO WORRY ABOUT THAT MIKE SHADOW AT ALL. 170 00:06:49,000 --> 00:06:50,000 - I’LL WAIT OUTSIDE. 171 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 - TESTING. HOW’S THIS FOR VOLUME? 172 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 - WHERE THE HELL’S THAT MUSIC GUY? 173 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 - HEY, PHOEBE. 174 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 175 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 - HOW ABOUT A HELLO? 176 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 I HEARD NELL WAS THE MAIN EVENT, 177 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 BUT I DIDN’T EXPECT TO SEE YOU. 178 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 DOES THIS MEAN YOU’RE BACK IN HER CLUB? 179 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 - A LOT OF CHANGES, FRANK. 180 00:07:18,000 --> 00:07:19,000 - SO I SEE. 181 00:07:19,000 --> 00:07:21,000 WHEN’S THE BABY DUE? 182 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 - UH...SIX WEEKS, FIVE DAYS. 183 00:07:24,000 --> 00:07:28,000 - HEY, YOU LOOK GOOD. 184 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 - I FEEL GOOD. 185 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 - WHERE YOU SINGING THESE DAYS? 186 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 - I’M NOT. - OH, COME ON. 187 00:07:33,000 --> 00:07:34,000 - SOMETHING ABOUT DOING TORCH SONGS 188 00:07:34,000 --> 00:07:37,000 IN A SLINKY, BLACK MATERNITY DRESS. 189 00:07:37,000 --> 00:07:39,000 - SOUNDS VERY NINETIES. 190 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 - I QUIT, FRANK. MY LIFE WAS A MESS. 191 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 I’M MUCH HAPPIER NOW. I DON’T MISS IT. 192 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 - DID I SAY YOU DID? 193 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 - THEN STOP SMILING. 194 00:07:49,000 --> 00:07:51,000 - I’M HAPPY TO SEE YOU. 195 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 - LONG TIME. 196 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 - EH, NOT SO TERRIBLY LONG. 197 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 - OH, THERE YOU ARE. 198 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 IF YOU COULD JUST SIT AT THE PIANO FOR A MINUTE, 199 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 WE NEED TO SET LEVELS. 200 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 - FRANK, CHARLIE RYAN. WE TALKED ON THE PHONE. 201 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 I REALLY LIKED YOUR DEMO TAPE. 202 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 - THANKS. 203 00:08:05,000 --> 00:08:06,000 - THIS IS MY WIFE, PHOEBE. 204 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 - YES. WE’VE MET. 205 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 - WHY DON’T WE GET STARTED ON THIS, ALL RIGHT? 206 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 - SURE. 207 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 - COME ON. LOOK AT THAT. 208 00:08:25,000 --> 00:08:28,000 WHAT’S THAT? COME ON. 209 00:08:28,000 --> 00:08:29,000 COME ON. 210 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 YES. BEAUTIFUL. PERFECT. 211 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 - SIMON, WE’RE GOING TO BE LATE. 212 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 WOULD YOU HURRY? 213 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 - YES, I’M COMING. ALL RIGHT. 214 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 - COME ON. 215 00:08:42,000 --> 00:08:46,000 - MORGANA, MY DARLING, WE’RE WANTED IN COURT. 216 00:08:54,000 --> 00:08:56,000 - SIMON! 217 00:08:56,000 --> 00:08:59,000 - YOU HAVE TO ADMIT THAT IT WOULD MAKE QUITE AN ENTRANCE. 218 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 - THE ANIMAL RIGHTS PEOPLE WOULD HAVE MY HIDE. 219 00:09:02,000 --> 00:09:05,000 - BETTER YOUR HIDE THAN A MINK’S, DEAR. 220 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 THOSE, I THINK. 221 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 IN MEDIEVAL TIMES, A FALCONER MANNING A NEW BIRD 222 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 WOULD CARRY IT WITH HIM WHEREVER HE WENT, EVEN TO CHURCH. 223 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 - WE’RE NOT GOING TO CHURCH. 224 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 - THERE ARE RUMORS OF FALCONERS 225 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 BRINGING NEW BIRDS TO THE BEDCHAMBER-- 226 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 HOODED, OF COURSE. 227 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 - YOU’RE NOT GOING TO LEAVE THIS BIRD IN HERE. 228 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 I JUST HAD THE RUG CLEANED. 229 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 - NO, NOT TONIGHT, DARLING. 230 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 I’LL BRING HER BACK TO THE MEWS 231 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 ON MY WAY TO THE CAR. 232 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 - WOULD YOU PLEASE GO AND GET YOUR TIE FIXED? 233 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 WE’RE GOING TO BE LATE FOR MY SPEECH. 234 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 - OH, YES. THE SPEECH. 235 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 - YES. HOW DID YOU LIKE IT? 236 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 - OH, IT’S A CORKER. 237 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 INSPIRING, REALLY. IT MADE ME WANT TO GO OUT AND SAVE THE PLANET. 238 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 - HOW DO YOU EXPECT TO DO THAT? 239 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 YOU CAN’T EVEN TIE YOUR TIE. 240 00:09:45,000 --> 00:09:49,000 - PLANT A TREE OR TWO, I SUPPOSE. 241 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 - WELL, I’M GLAD YOU LIKED IT 242 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 BECAUSE IF IT GOES WELL, 243 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 IT’LL BE THE SPRINGBOARD 244 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 FOR MY SENATORIAL DECLARATION. 245 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 - OH, YOU’VE DECIDED THEN. 246 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 - I THINK IT’S NOW OR NEVER. 247 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 - I STILL REMEMBER THE DAY YOU CAME INTO MY CLASSROOM, 248 00:10:07,000 --> 00:10:10,000 AND I SAID, "IT’S JOAN OF ARC." 249 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 - WHY, DID YOU THINK I HEARD VOICES? 250 00:10:13,000 --> 00:10:18,000 - NO. I THOUGHT YOU’D LEAD MEN INTO BATTLE. 251 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 AND SO YOU WILL. 252 00:10:24,000 --> 00:10:25,000 - THANK YOU. 253 00:10:32,000 --> 00:10:34,000 - OH, YOU’RE CARRYING HIGH. 254 00:10:34,000 --> 00:10:37,000 IT’S A BOY, OF COURSE. DID YOU DO ULTRASOUND? 255 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 - NO, WE DECIDED TO WAIT TO FIND OUT. 256 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 - GOOD FOR YOU! 257 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 BACK IN MY DAY, WE JUST TOOK OUR CHANCES, 258 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 AND I GOT WHAT I WANTED EVERY TIME. 259 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 - "SHE WAS A GORDIAN SHAPE OF DAZZLING HUE, 260 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 VERMILION-SPOTTED, GOLDEN, GREEN, AND BLUE." 261 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 - OH, THANKS, DAD. 262 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 - HI, LORNA. I SEE YOU’VE MET MY DAUGHTER. 263 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 - YES. SHE’S A TREASURE, 264 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 AND I GUARANTEE YOU THAT’S A BOY. 265 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 - HOW LOVELY. YOU LOOK BEAUTIFUL. 266 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 - I FEEL LIKE A HOUSEBOAT. 267 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 - NONSENSE. YOU LOOK JUST AS YOU SHOULD. 268 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 - GOOD EVENING. SIMON. - AH, CHARLES. 269 00:11:05,000 --> 00:11:08,000 - CHARLIE, GUESTS-- WHO’VE WE GOT? 270 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 - SO FAR, GUEST OF HONOR, 271 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 WE HAVE GOT 17 FROM THE HOUSE, 272 00:11:11,000 --> 00:11:12,000 WE GOT 4 SENATORS AND A COUPLE OF MOVIE STARS, 273 00:11:12,000 --> 00:11:15,000 AND THERE’S A NEWS CREW FROM CBS. 274 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 SO I’D SAY WE’RE BATTING .600 BEFORE THE FIRST SPEECH. 275 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 LET ME TAKE YOU AROUND, ALL RIGHT? 276 00:11:19,000 --> 00:11:20,000 - EXCUSE ME. 277 00:11:20,000 --> 00:11:23,000 - WILL YOU LOOK AT HER GO? 278 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 LIKE A SALMON UP A WATERFALL. 279 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 - CHARLIE’S IN HEAVEN. HE LIVES FOR THIS. 280 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 - SO DOES YOUR MOTHER. 281 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 GUESS YOU AND I ARE HERE FOR THE RIDE. 282 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 - I LIKE TO THINK OF MYSELF AS THE POWER BEHIND THE THRONE. 283 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 - PERSONALLY, I HAD MORE THAN MY FILL OF CUTTHROAT POLITICS 284 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 CHAIRING THE MEDIEVAL STUDIES DEPARTMENT. 285 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 - YOU MISS TEACHING, DAD? 286 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 - WELL, I MISS MY STUDENTS, 287 00:11:42,000 --> 00:11:46,000 BUT I’M PLOWING GREAT SWATHS THROUGH MY NEW BOOK. 288 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 I CERTAINLY DON’T MISS THE FACULTY MEETINGS. 289 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 MAY I GET YOU LADIES A DRINK? 290 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 - OH, YES. A MARTINI, PLEASE. 291 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 - PHOEBE, SHIRLEY TEMPLE FOR OLD TIME’S SAKE? 292 00:11:54,000 --> 00:11:58,000 - NOTHING. - NO? BE RIGHT BACK. 293 00:11:58,000 --> 00:12:02,000 - WE’VE HEARD TOO MUCH ABOUT THE THREAT OF GLOBAL WARMING. 294 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 WE CAN’T AFFORD TO DISTANCE OURSELVES 295 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 WITH THE LANGUAGE LIKE "THREAT." 296 00:12:06,000 --> 00:12:10,000 SOMETHING THAT MAY OR MAY NOT COME TO PASS. 297 00:12:10,000 --> 00:12:15,000 GLOBAL WARMING IS NOT A THREAT BUT A CRISIS IN PROGRESS. 298 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 THE CHINESE WORD FOR CRISIS 299 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 HAS TWO DIFFERENT MEANINGS IN ENGLISH. 300 00:12:19,000 --> 00:12:24,000 DANGER AND OPPORTUNITY. 301 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 OUR EARTH IS ALREADY IN DANGER, 302 00:12:26,000 --> 00:12:30,000 SO WE MUST SEIZE THIS OPPORTUNITY 303 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 TO CHANGE THE BEHAVIORS THAT CAUSE AND CONTINUE TO CAUSE 304 00:12:34,000 --> 00:12:39,000 AN ENVIRONMENTAL CATASTROPHE OF GLOBAL PROPORTIONS. 305 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 THE MOST URGENT PROBLEM FACING US TODAY 306 00:12:41,000 --> 00:12:45,000 IS CONVINCING THE PUBLIC THAT THERE IS A PROBLEM. 307 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 BUT TO THOSE WHO WOULD SAY, 308 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 "WE DON’T HAVE ALL THE FACTS YET," 309 00:12:50,000 --> 00:12:52,000 I ANSWER THAT WHEN YOU ARE HURTLING 310 00:12:52,000 --> 00:12:54,000 HEADLONG TOWARDS DISASTER, 311 00:12:54,000 --> 00:12:58,000 YOU DON’T TAKE A POLL, YOU TAKE ACTION. 312 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 WE’RE CONDEMNING THIS EARTH TO THE GALLOWS, 313 00:13:01,000 --> 00:13:05,000 AND WE MUST MEND OUR WAYS NOW 314 00:13:05,000 --> 00:13:09,000 IF WE PLAN TO GET OUT OF THIS ONE ALIVE. 315 00:13:09,000 --> 00:13:10,000 THANK YOU. 316 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 THANK YOU. 317 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 THANK YOU. 318 00:13:58,000 --> 00:14:02,000 - ♪ TONIGHT MUST BE THE NIGHT ♪ 319 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 ♪ THE ONE WE WON’T FORGET ♪ 320 00:14:05,000 --> 00:14:09,000 ♪ WE’LL MAKE GOOD LOVE TOGETHER ♪ 321 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 ♪ MAKE IT LAST FOREVER ♪ 322 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 ♪ SHOWTIME IS A QUARTER-- ♪♪ 323 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 - THAT’S BEAUTIFUL. 324 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 YOU SHOULD GO UP THERE AND SING. 325 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 - CHARLIE, I’M ALL MINGLED OUT. CAN WE GO HOME? 326 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 - NO, I’M SERIOUS. WHY DON’T YOU GO TAKE A FEW NUMBERS? 327 00:14:23,000 --> 00:14:24,000 IT’LL BE PERFECT. 328 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 - NOBODY WANTS TO HEAR SOMEBODY’S KID SING. 329 00:14:26,000 --> 00:14:27,000 - I HATE IT WHEN YOU SAY THAT. 330 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 YOU’RE NOT SOMEONE’S KID. YOU’RE A WONDERFUL SINGER. 331 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 - I’M NOT GOING TO SING HERE. 332 00:14:30,000 --> 00:14:32,000 - COME ON. IT’S BRILLIANT. 333 00:14:32,000 --> 00:14:33,000 THIS IS NELL’S NIGHT, YOU’RE HER DAUGHTER-- 334 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 - SHE’D HATE IT. 335 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 - YOU’RE OUT OF YOUR MIND. SHE’D BE CRAZY ABOUT IT. I’LL TELL THAT PIANIST-- 336 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 - NO! I SAID-- - WHAT’S THE MATTER? 337 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 - WILL YOU STOP? 338 00:14:41,000 --> 00:14:44,000 YOU DON’T KNOW HOW TO STOP! 339 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 - I’M SORRY. EXCUSE ME. 340 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 PHOEBE? 341 00:14:58,000 --> 00:14:59,000 PHOEBE? 342 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 - YES, MOM. 343 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 - HONEY, ARE YOU ALL RIGHT? ARE YOU SICK? 344 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 SHOULD I CALL SOMEONE? 345 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 - I’M FINE. 346 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 - YOU DON’T SOUND FINE TO ME. 347 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 - I’M TIRED. 348 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 I’VE BEEN HERE FOR HOURS, 349 00:15:12,000 --> 00:15:14,000 AND IF ONE MORE WOMAN TOUCHES MY BELLY, 350 00:15:14,000 --> 00:15:16,000 I’M GOING TO DECK HER. 351 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 - HONEY, YOU’VE BEEN FEELING TIRED QUITE A BIT LATELY. 352 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 THAT’S NOT RIGHT. MAYBE YOU SHOULD GO TO THE DOCTOR AGAIN. 353 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 - I’VE BEEN ON MY FEET FOR HOURS. 354 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 I’M SEVEN MONTHS PREGNANT. 355 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 - I GUESS I WAS JUST LUCKY TO FEEL TERRIFIC RIGHT TO THE END. 356 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 THE DAY BEFORE YOU WERE BORN, 357 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 I ARGUED A CASE BEFORE... 358 00:15:33,000 --> 00:15:34,000 THE SUPREME COURT. - THE SUPREME COURT. 359 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 - I WON IT, TOO, AND I WAS BACK ON THE JOB... 360 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 SIX DAYS LATER. RIGHT. - SIX DAYS LATER. YES, I KNOW. 361 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 - HI, CHARLIE. - HEY. 362 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 ARE YOU ALL RIGHT? 363 00:15:48,000 --> 00:15:49,000 - NOBODY ELSE SEEMS TO THINKS SO. 364 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 - OH, HONEY-- - I THINK SO. 365 00:15:52,000 --> 00:15:54,000 I THINK YOU ARE STUPENDOUS. 366 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 - CALL ME A CAB. 367 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 - SWEETIE-- - MOTHER, I’M FINE. 368 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 I’M FINE. GOOD NIGHT. 369 00:16:01,000 --> 00:16:05,000 - I LOVE YOU. - I LOVE YOU, TOO. 370 00:16:05,000 --> 00:16:07,000 - SHE’S GOING TO BE FINE. I’LL TAKE HER HOME. 371 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 ENJOY YOURSELF. - O.K. YOU WERE GREAT. 372 00:16:09,000 --> 00:16:12,000 - NO, YOU WERE GREAT. YOU WERE A HIT. 373 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 GOOD-BYE. I’LL TALK TO YOU TOMORROW. 374 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 - BYE-BYE. 375 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 OHH...HI, TERRY. GOOD TO SEE YOU. 376 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 - HERE. DON’T WANT YOU TO CATCH COLD. 377 00:16:20,000 --> 00:16:22,000 - YOU KNOW, CHARLIE, YOU REALLY DON’T HAVE TO LEAVE YET. 378 00:16:22,000 --> 00:16:24,000 I CAN TAKE A CAB. 379 00:16:24,000 --> 00:16:25,000 - NO WAY. I’M STAYING WITH YOU. 380 00:16:25,000 --> 00:16:26,000 - I’M REALLY ALL RIGHT. 381 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 - I BELIEVE YOU, BUT I’M WRAPPED HERE. 382 00:16:28,000 --> 00:16:29,000 THERE’S NOTHING LEFT BUT THE MOP-UP. 383 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 I GOT TO GET HOME ANYWAY. I’VE GOT WORK TO DO. 384 00:16:31,000 --> 00:16:35,000 - TONIGHT? - YEAH. WHY NOT? 385 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 TONIGHT WENT LIKE CLOCKWORK. 386 00:16:36,000 --> 00:16:40,000 I FEEL LIKE A MILLION BUCKS. 387 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 [TIRES SCREECH] 388 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 WHO TAUGHT THIS MORON TO DRIVE? 389 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 SAVE THE STUNTS FOR THE SPEEDWAY, ALL RIGHT? 390 00:16:54,000 --> 00:16:55,000 - THANK YOU. 391 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 - A TRIUMPH, I’D CALL IT-- 392 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 YOUR SPEECH IN PARTICULAR. 393 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 - I WAS PREACHING TO THE CONVERTED. 394 00:17:12,000 --> 00:17:16,000 - NO, NO NO, CHARLIE TOLD ME IT RAISED A GREAT DEAL OF MONEY. 395 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 WIPED UP, I BELIEVE WAS HIS PHRASE. 396 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 - DID YOU TALK TO PHOEBE THIS EVENING? 397 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 - YES. I HAD A PERFECTLY LOVELY CHAT WITH HER ABOUT MY NEW BOOK. 398 00:17:25,000 --> 00:17:27,000 - HOW DID SHE SEEM TO YOU? 399 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 - SHE SEEMED FINE. 400 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 WELL, SHE’S NEVER BEEN PARTICULARLY FOND OF THESE GALAS. 401 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 THEY’RE MORE CHARLIE’S MEAT, BUT-- 402 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 - YOU WERE RIGHT ABOUT THE EARRINGS. 403 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 I GOT SEVERAL COMPLIMENTS. 404 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 - I’M USUALLY RIGHT. - YOU USED TO SAY ALWAYS. 405 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 - I’M OLDER AND WISER NOW. 406 00:17:42,000 --> 00:17:44,000 I’M HEDGING MY BETS. 407 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 - [LAUGHS] 408 00:17:46,000 --> 00:17:47,000 AHH. 409 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 [SIGHS] 410 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 - YOU KNOW WHAT STRUCK ME TONIGHT 411 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 AS I LOOKED AT PHOEBE? 412 00:17:59,000 --> 00:18:03,000 IT WAS THE FLUSH OF DYNASTIC PRIDE. 413 00:18:03,000 --> 00:18:06,000 MY DAUGHTER ABOUT TO GIVE BIRTH TO MY GRANDCHILD. 414 00:18:06,000 --> 00:18:10,000 OH, THERE’S NO OTHER WAY TO DESCRIBE IT. 415 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 IT FELT MIRACULOUS. 416 00:18:13,000 --> 00:18:16,000 - YOU’LL BE A SPECTACULAR GRANDFATHER, DADDY. 417 00:18:21,000 --> 00:18:23,000 [TELEPHONE RINGS] 418 00:18:23,000 --> 00:18:26,000 - OH...SAKE. IT’S 1:00 IN THE MORNING. 419 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 - HELLO? 420 00:18:28,000 --> 00:18:30,000 WHAT? 421 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 WHERE? 422 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 - MA’AM, YOU CAN SEE I HAVE MY HANDS FULL HERE. 423 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 - TELL ME SOMETHING. 424 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 MY SON-IN-LAW AND MY DAUGHTER... 425 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 - I’LL BE WITH YOU AS SOON AS I CAN. 426 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 - JUST TELL ME THEY’RE STILL ALIVE! 427 00:18:44,000 --> 00:18:45,000 - YES, NELL, THEY ARE. THEY ARE. 428 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 - HOW DID YOU GET HERE? 429 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 - I’VE GOT A FRIEND WHO WORKS IN THE E.R. 430 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 HE CALLED ME. I GOT HERE AS SOON AS I COULD. 431 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 - WHAT HAPPENED? - THEIR CAR HIT A WALL. 432 00:18:53,000 --> 00:18:54,000 PHOEBE’S NOT BADLY HURT. 433 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 SHE’S GOT WHIPLASH AND A FEW BRUISES, 434 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 BUT THEY’RE AFRAID SHE MIGHT MISCARRY. 435 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 THEY’VE HOOKED HER UP TO A FETAL MONITOR. 436 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 - REPRESENTATIVE HARRINGTON? 437 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 - JUST A MINUTE. WHAT HAPPENED TO CHARLIE? 438 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 - THEY DON’T KNOW THE EXTENT OF THE INJURIES. 439 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 - SOMEBODY MUST KNOW SOMETHING! 440 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 - EXCUSE ME, MA’AM. LIEUTENANT GRODY, METROPOLITAN POLICE. 441 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 I’M INVESTIGATING YOUR SON-IN-LAW’S ACCIDENT. 442 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 - HOW BADLY HURT IS HE, LIEUTENANT? 443 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 - APPARENTLY, HE WENT RIGHT THROUGH THE WINDSHIELD. 444 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 - THE AMBULANCE SQUAD SAID HE NEVER REGAINED CONSCIOUSNESS. 445 00:19:18,000 --> 00:19:20,000 THEY TOOK HIM RIGHT INTO SURGERY. 446 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 - BUT WHAT HAPPENED? 447 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 IT’S MY PRESS SECRETARY. JUST TELL ME, PLEASE. 448 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 - HE TOOK A SKID DOWN AN OFF-RAMP 449 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 AND RAN HEAD-ON INTO A RETAINING WALL. 450 00:19:28,000 --> 00:19:31,000 THE ROAD WAS SLICK. THERE WAS A CHANCE HE WAS SPEEDING. 451 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 I’M SORRY TO TELL YOU THIS, MA’AM, 452 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 BUT MY UNIT CHECKED OUT THE SCENE, 453 00:19:34,000 --> 00:19:35,000 AND WE FOUND SOME NARCOTICS. 454 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 - YOU MEAN THEY WERE HIT BY SOME CRAZY, DRUGGED-OUT-- 455 00:19:38,000 --> 00:19:39,000 - NO, MA’AM. THERE WERE NO OTHER VEHICLES. 456 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 THE NARCOTICS WERE FOUND IN HIS POCKET. 457 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 - WHAT? - WHOSE POCKET? 458 00:19:44,000 --> 00:19:45,000 - MR. RYAN’S. 459 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 - THAT’S NOT POSSIBLE. 460 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 - I’M SORRY. WE SENT THE EVIDENCE 461 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 DOWN TO THE LAB FOR ANALYSIS, 462 00:19:50,000 --> 00:19:53,000 BUT IT LOOKS LIKE WE’RE TALKING A COUPLE GRAMS OF COCAINE. 463 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 - NO. THERE MUST BE SOME KIND OF MISTAKE. 464 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 - NO MISTAKE, MA’AM. I FOUND IT MYSELF. 465 00:19:58,000 --> 00:20:01,000 WE’RE STILL CHECKING, BUT HE’S PROBABLY FACING CHARGES 466 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 OF ILLEGAL POSSESSION, DUI, AND RECKLESS ENDANGERMENT. 467 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 - I DON’T BELIEVE THIS. 468 00:20:07,000 --> 00:20:10,000 - LET’S WAIT UNTIL WE GET THE BLOOD TESTS. 469 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 I’LL KEEP YOU INFORMED. 470 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 - GOOD LORD. 471 00:20:14,000 --> 00:20:16,000 - I DON’T BELIEVE IT. 472 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 - LOOK, NELL, WE’RE GOING TO HAVE TO KEEP THIS OUT OF THE PRESS. 473 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 YOU GOING TO BE ALL RIGHT? 474 00:20:26,000 --> 00:20:29,000 - NELL, YOU ALL RIGHT? 475 00:20:29,000 --> 00:20:33,000 - NO, I’M FINE. I’M FINE. I’M FINE. 476 00:20:33,000 --> 00:20:35,000 - O.K. 477 00:20:43,000 --> 00:20:46,000 - IT’S BEEN TWO HOURS. 478 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 - I HAVEN’T WANTED A CIGARETTE IN 15 YEARS. 479 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 - SIT DOWN FOR A MINUTE. YOU’LL WEAR YOURSELF OUT. 480 00:20:51,000 --> 00:20:54,000 - HOW COULD CHARLIE DO SOMETHING SO STUPID? 481 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 I COULD JUST THROTTLE HIM. 482 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 THE PRESS IS GONNA LOVE THIS. 483 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 SO MUCH FOR RUNNING FOR THE SENATE. 484 00:20:59,000 --> 00:21:02,000 - WE BETTER SEE PHOEBE. 485 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 - HOW CAN HE DO THAT TO HER AND TO THE BABY? 486 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 - NELL, STOP IT. 487 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 - I JUST HATE BEING HELPLESS. 488 00:21:08,000 --> 00:21:13,000 - I JUST HATE IT! - COME ON. SIT DOWN. PLEASE. 489 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 - OH, SIMON. I HOPE THEY’RE ALL RIGHT. 490 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 - COME ON. 491 00:21:18,000 --> 00:21:23,000 - I WAS SO HAPPY WHEN THEY FIRST STARTED DATING. 492 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 THE TWO OF THEM GETTING TOGETHER, YOU KNOW? 493 00:21:26,000 --> 00:21:28,000 - MR. AND MRS. HARRINGTON? 494 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 - YES? 495 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 - YOU CAN SEE YOUR DAUGHTER NOW. 496 00:21:34,000 --> 00:21:38,000 - PHOEBE, YOUR PARENTS ARE HERE. 497 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 PLEASE TRY NOT TO GET HER EXCITED. 498 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 - HI, DARLING. 499 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 - CHARLIE--HAVE YOU SEEN HIM? 500 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 NO ONE’S TELLING ME ANYTHING. 501 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 - HE’S STILL IN SURGERY. WE DON’T KNOW ANYTHING. 502 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 - THEY’RE LYING. THEY HAVE TO KNOW SOMETHING. 503 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 - DON’T GET WORKED UP NOW. IT’S BAD FOR THE BABY. 504 00:21:53,000 --> 00:21:54,000 - THEY HAVE TO KNOW SOMETHING. 505 00:21:54,000 --> 00:21:57,000 - I’LL GO AND FIND OUT. I’LL COME RIGHT BACK. 506 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 I PROMISE, O.K.? JUST RELAX. 507 00:21:59,000 --> 00:22:02,000 - DARLING, THEY’RE DOING THE BEST THEY CAN, I’M SURE. 508 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 CHARLIE’S IN GOOD HANDS. 509 00:22:04,000 --> 00:22:07,000 EVERYTHING’S GOING TO BE ALL RIGHT. 510 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 - WE HAVE BEEN HERE FOR HOURS, 511 00:22:09,000 --> 00:22:13,000 AND NO ONE HAS GIVEN US ONE PIECE OF STRAIGHT INFORMATION. 512 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 - MA’AM, I’M SORRY. 513 00:22:17,000 --> 00:22:18,000 - NELL. 514 00:22:20,000 --> 00:22:21,000 HOW’S CHARLIE? 515 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 - IT APPEARS TO BE A STATE SECRET. 516 00:22:23,000 --> 00:22:26,000 - LOOK, WE NEED TO TALK. 517 00:22:26,000 --> 00:22:27,000 OVER HERE. 518 00:22:27,000 --> 00:22:28,000 - WHAT? 519 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 - JUST SIT. 520 00:22:31,000 --> 00:22:33,000 IT’S NOT GOOD. 521 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 THE MEDIA PICKED UP THE STORY. 522 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 HAS ANYBODY BEEN IN HERE TO TALK TO YOU? 523 00:22:37,000 --> 00:22:38,000 - REPORTERS? NO. 524 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 - GOOD. LET’S KEEP IT THAT WAY. 525 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 - IF CHARLIE IS REALLY INVOLVED IN DRUGS, 526 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 I’M NOT GOING TO WHITEWASH IT FOR HIM. 527 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 - NOBODY IS TALKING ABOUT A WHITEWASH, 528 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 BUT HE’S THE HEAD OF YOUR STAFF AND YOUR SON-IN-LAW. 529 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 - WE’LL TAKE IT HEAD-ON. 530 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 I’LL CALL A PRESS CONFERENCE, 531 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 AND THEN WE’LL JUST COME FORWARD WITH IT OURSELVES. 532 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 MAYBE SOMEBODY WILL RESPECT OUR HONESTY. 533 00:22:56,000 --> 00:22:58,000 GOD KNOWS I’M GOING TO NEED AS MUCH HELP-- 534 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 - WHY DON’T WE JUST SIT TIGHT 535 00:23:00,000 --> 00:23:03,000 UNTIL WE’VE GOT ALL THE FACTS? 536 00:23:03,000 --> 00:23:05,000 - MRS. HARRINGTON? 537 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 I’M DR. STRATHWOOD. 538 00:23:13,000 --> 00:23:15,000 I OPERATED ON YOUR SON-IN-LAW. 539 00:23:17,000 --> 00:23:20,000 - OH, NO. 540 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 - I’M SORRY. 541 00:23:22,000 --> 00:23:26,000 - NO. CHARLIE. 542 00:23:30,000 --> 00:23:31,000 OH, CHARLIE. 543 00:23:31,000 --> 00:23:34,000 - NELL, CAN I, UH... 544 00:23:34,000 --> 00:23:36,000 - DAMN YOU, CHARLIE! 545 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 WHAT A WASTE! 546 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 I CAN’T STAND THIS. 547 00:23:41,000 --> 00:23:42,000 - WHERE IS SHE? 548 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 - SIMON! 549 00:23:44,000 --> 00:23:48,000 - I’M RIGHT HERE, MY LOVE. - HE’S GONE! HE’S GONE. 550 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 CHARLIE’S GONE. - I KNOW. 551 00:23:50,000 --> 00:23:53,000 - I LOVED HIM SO MUCH. - I KNOW IT. 552 00:23:53,000 --> 00:23:57,000 - WHAT WERE THE RESULTS OF THE DRUG TESTS? 553 00:24:03,000 --> 00:24:05,000 - I’M AFRAID THEY WERE POSITIVE. 554 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 - WELL... 555 00:24:16,000 --> 00:24:19,000 THERE IT IS. 556 00:24:19,000 --> 00:24:22,000 - HOW ARE WE GOING TO TELL PHOEBE? 557 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 - LET’S TELL HER THAT HE... 558 00:24:30,000 --> 00:24:33,000 JUST GOT OUT OF SURGERY. 559 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 MAYBE BY TOMORROW... 560 00:24:53,000 --> 00:24:56,000 - HE’S NOT... 561 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 GET AWAY FROM ME. 562 00:24:58,000 --> 00:25:00,000 NO, IT’S NOT TRUE. 563 00:25:00,000 --> 00:25:01,000 NO, IS IT? 564 00:25:01,000 --> 00:25:03,000 HE’S NOT DEAD. HE CAN’T BE. 565 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 NO! MY GOD, NO! 566 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 CHARLIE, PLEASE! 567 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 LET ME GET TO MY HUSBAND, PLEASE! 568 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 CHARLIE, PLEASE! 569 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 GOD, NO! 570 00:25:14,000 --> 00:25:18,000 OH, NO, DADDY, NO! 571 00:25:21,000 --> 00:25:26,000 - CHARLIE RYAN WORKED ON MY STAFF FOR NINE YEARS. 572 00:25:26,000 --> 00:25:30,000 HE’S BEEN MY ADMINISTRATIVE ASSISTANT FOR FOUR YEARS. 573 00:25:30,000 --> 00:25:33,000 LAST YEAR, HE MARRIED MY DAUGHTER. 574 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 I’D HOPED TO BE ABLE TO STAND HERE TODAY 575 00:25:35,000 --> 00:25:38,000 AND DENY ALLEGATIONS, 576 00:25:38,000 --> 00:25:41,000 BUT I WILL NOT LIE TO THE PUBLIC. 577 00:25:41,000 --> 00:25:46,000 HOSPITAL BLOOD TESTS CONFIRMED THAT CHARLIE, MY-- 578 00:25:50,000 --> 00:25:57,000 MY BELOVED SON-IN-LAW CHARLIE, 579 00:25:57,000 --> 00:26:00,000 WAS, IN FACT, USING COCAINE 580 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 AT THE TIME OF THE ACCIDENT. 581 00:26:02,000 --> 00:26:06,000 I KNOW NOW WHAT EVERY PARENT MUST FEEL 582 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 IN THIS CIRCUMSTANCE. 583 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 "HOW COULD THIS HAPPEN?" 584 00:26:11,000 --> 00:26:15,000 "HOW COULD I BE UNAWARE THIS WAS HAPPENING?" 585 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 [CAMERAS WHIR] 586 00:26:25,000 --> 00:26:31,000 I WILL NEVER ACCEPT CHARLIE’S DEATH, 587 00:26:31,000 --> 00:26:35,000 AND I WILL NEVER STOP MISSING HIM, 588 00:26:35,000 --> 00:26:39,000 AND I WILL NEVER ASSUME, AS I DID... 589 00:26:41,000 --> 00:26:45,000 THAT DRUG ABUSE IS A PROBLEM 590 00:26:45,000 --> 00:26:48,000 THAT HAPPENS TO SOMEBODY ELSE. 591 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 NOBODY IS SAFE. 592 00:26:55,000 --> 00:26:57,000 NOBODY-- 593 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 I-- 594 00:27:02,000 --> 00:27:05,000 - HOW WILL THIS IMPACT YOUR WORK IN THE AREA OF DRUG ABUSE? 595 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 - PERHAPS YOU SHOULDN’T PROCEED IF-- 596 00:27:09,000 --> 00:27:13,000 - I WILL CONTINUE TO FIGHT FOR ANTI-DRUG LEGISLATION 597 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 AND PARTICULARLY FOR DRUG EDUCATION. 598 00:27:16,000 --> 00:27:19,000 - WHAT IS YOUR DAUGHTER’S CONDITION? 599 00:27:19,000 --> 00:27:23,000 - MRS. RYAN’S CONDITION AT THIS POINT IS STABLE, 600 00:27:23,000 --> 00:27:25,000 AS IS THE FETUS’. 601 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 WE DON’T EXPECT COMPLICATIONS. 602 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 - REPRESENTATIVE HARRINGTON, YOU’VE HAD A TERRIBLE SHOCK, 603 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 AND YOU HAVE MY CONDOLENCES. 604 00:27:32,000 --> 00:27:36,000 IN YOUR STATEMENT, YOU CLAIMED THAT YOU HAD NO AWARENESS AT ALL 605 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 THAT YOUR TOP AIDE, A MAN YOU SAW DAILY 606 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 AND UNDER HIGH PRESSURE FOR NINE YEARS, 607 00:27:41,000 --> 00:27:44,000 MIGHT BE USING COCAINE ON THE JOB. 608 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 - THAT IS CORRECT. 609 00:27:46,000 --> 00:27:49,000 - MIGHT IT NOT BE POSSIBLE THAT YOU WOULD ALSO BE UNAWARE 610 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 OF COCAINE USAGE BY HIS WIFE? 611 00:27:51,000 --> 00:27:55,000 - MY DAUGHTER IS 7 MONTHS PREGNANT. 612 00:27:55,000 --> 00:27:59,000 - ISN’T IT POSSIBLE THAT SHE MIGHT ALSO BE USING COCAINE? 613 00:27:59,000 --> 00:28:02,000 - ABSOLUTELY NOT! 614 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 - MRS. RYAN’S BLOOD AND URINE WERE TESTED FOR DRUGS 615 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 AS A MATTER OF HOSPITAL POLICY. 616 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 BOTH TESTS CAME BACK NEGATIVE. 617 00:28:09,000 --> 00:28:11,000 - THERE’S NO STORY THERE. 618 00:28:17,000 --> 00:28:22,000 - LOOK, I’M NOT GONNA BE ABLE TO MAKE IT TILL 5:00. 619 00:28:22,000 --> 00:28:24,000 - REPRESENTATIVE HARRINGTON’S OFFICE. 620 00:28:24,000 --> 00:28:26,000 NO. I’M SORRY. SHE’S NOT IN THE OFFICE AT THIS TIME. 621 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 - NELL, WHAT ARE YOU DOING HERE? 622 00:28:27,000 --> 00:28:29,000 WE DIDN’T EXPECT YOU IN SO SOON. 623 00:28:29,000 --> 00:28:32,000 - LIFE HAS TO GO ON SOMEHOW, DOESN’T IT? 624 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 - FULL-COURT PRESS ON THE EDUCA-- 625 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 - HE SHOULD BE HERE. 626 00:29:03,000 --> 00:29:05,000 THIS ISN’T RIGHT. 627 00:29:06,000 --> 00:29:08,000 - NO, IT’S NOT RIGHT. 628 00:29:08,000 --> 00:29:11,000 NOTHING ABOUT THIS IS RIGHT. 629 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 WHAT’S THE RESPONSE BEEN? 630 00:29:13,000 --> 00:29:14,000 - MIXED. 631 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 NOT WHAT WE HOPED FOR. 632 00:29:16,000 --> 00:29:20,000 SO FAR, ONLY ABOUT 40% OF THE CALLS HAVE BEEN POSITIVE. 633 00:29:20,000 --> 00:29:23,000 SO MUCH FOR RESPECTING HONESTY. 634 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 - LISTEN... 635 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 YOU ALL WORKED WITH CHARLIE. 636 00:29:30,000 --> 00:29:32,000 WHO KNEW HE WAS ON DRUGS? 637 00:29:35,000 --> 00:29:38,000 YOU KNOW EACH OTHER. 638 00:29:38,000 --> 00:29:41,000 YOU GO OUT TOGETHER. 639 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 WHERE WAS HE GETTING COCAINE? 640 00:29:44,000 --> 00:29:46,000 HOW MUCH WAS HE USING? 641 00:29:46,000 --> 00:29:49,000 WHY DIDN’T SOMEBODY TELL ME? 642 00:29:49,000 --> 00:29:52,000 - I DIDN’T KNOW. 643 00:29:52,000 --> 00:29:55,000 - IF I EVER FIND OUT THAT ONE OF YOU DID KNOW 644 00:29:55,000 --> 00:29:57,000 AND YOU DIDN’T HAVE THE COURAGE TO FACE ME, 645 00:29:57,000 --> 00:30:00,000 I’LL NOT ONLY FIRE YOU, I’LL MAKE SURE YOU NEVER WORK ON THE HILL AGAIN! 646 00:30:00,000 --> 00:30:04,000 I DON’T WANT ANY MORE SECRETS. I’LL BE AT THE HOSPITAL. 647 00:30:10,000 --> 00:30:14,000 - DR. ADAMS, DR. ADAMS, 648 00:30:14,000 --> 00:30:16,000 PLEASE CONTACT DR. MARGOLIS. 649 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 - MOM. 650 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 MOM. 651 00:30:30,000 --> 00:30:33,000 - WHAT? HMM? 652 00:30:33,000 --> 00:30:36,000 - HOW LONG HAVE YOU BEEN THERE? 653 00:30:36,000 --> 00:30:41,000 - OH, A COUPLE OF HOURS. 654 00:30:42,000 --> 00:30:44,000 DID YOU GET SOME SLEEP? 655 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 - YECCH... 656 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 I HAD HORRIBLE DREAMS. 657 00:30:48,000 --> 00:30:51,000 - SO DID I. 658 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 - I JUST WANT TO WAKE UP AND HAVE THIS ALL BE OVER. 659 00:30:58,000 --> 00:31:01,000 - DID YOU KNOW THAT... 660 00:31:01,000 --> 00:31:04,000 CHARLIE WAS USING COCAINE? 661 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 DID YOU? 662 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 - WHAT? 663 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 - CHARLIE WAS USING COCAINE 664 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 WHEN THE ACCIDENT HAPPENED. 665 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 - I CAN’T BELIEVE YOU WOULD THINK THAT. 666 00:31:17,000 --> 00:31:20,000 THERE’S GOT TO BE A MISTAKE. 667 00:31:20,000 --> 00:31:23,000 - HE HAD DRUGS IN HIS BLOODSTREAM. 668 00:31:27,000 --> 00:31:31,000 SWEETIE, WHAT HAVE I TOLD YOU EVER SINCE YOU WERE A LITTLE GIRL? 669 00:31:31,000 --> 00:31:33,000 YOU CAN TELL ME ANYTHING AS LONG AS... 670 00:31:33,000 --> 00:31:35,000 IT’S TRUE. - IT’S TRUE. 671 00:31:35,000 --> 00:31:39,000 - WHY IN THE HELL DIDN’T YOU TELL ME 672 00:31:39,000 --> 00:31:42,000 WHILE WE COULD STILL DO SOMETHING? 673 00:31:46,000 --> 00:31:49,000 YOU’RE NOT USING ANYTHING, ARE YOU? 674 00:31:49,000 --> 00:31:52,000 - NO, I’M NOT ON DRUGS, MOTHER. 675 00:31:55,000 --> 00:31:58,000 I HAVEN’T HAD SO MUCH AS A GLASS OF WINE 676 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 SINCE THE DAY I FOUND OUT I WAS PREGNANT. 677 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 YOU KNOW THAT. 678 00:32:02,000 --> 00:32:06,000 - I DON’T KNOW ANYTHING ANYMORE. 679 00:32:06,000 --> 00:32:07,000 WHO WOULD HAVE THOUGHT CHARLIE 680 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 WOULD DO SOMETHING SO STUPID? 681 00:32:09,000 --> 00:32:12,000 - YOU DON’T KNOW YOU’RE RIGHT ABOUT THAT ONE. 682 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 - I DO KNOW YOU TRIED POT 683 00:32:14,000 --> 00:32:16,000 WHEN YOU WERE A TEENAGER. 684 00:32:16,000 --> 00:32:18,000 - MOM...I WAS BORN IN THE SIXTIES. 685 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 EVERYBODY MY AGE HAS TRIED SOMETHING, 686 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 UNLESS THEY GREW UP IN A CONVENT. 687 00:32:22,000 --> 00:32:23,000 - NO THEY HAVEN’T. 688 00:32:23,000 --> 00:32:25,000 - IT’S LIKE ASKING SOMEONE FROM YOUR GENERATION 689 00:32:25,000 --> 00:32:26,000 IF THEY’VE EVER HAD A COCKTAIL. 690 00:32:26,000 --> 00:32:29,000 - NO, IT’S NOT, AND YOU KNOW IT! 691 00:32:29,000 --> 00:32:32,000 DON’T TRY TO PRETEND THIS IS NORMAL. 692 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 YOUR HUSBAND IS DEAD, 693 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 AND I WANT TO KNOW WHY IT HAPPENED. 694 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 - I WANT TO KNOW WHY IT HAPPENED. 695 00:32:44,000 --> 00:32:47,000 I TRIED TO GET HIM TO STOP. 696 00:32:47,000 --> 00:32:51,000 AT FIRST IT WAS JUST SOMETHING TO DO FOR FUN, 697 00:32:51,000 --> 00:32:54,000 SOMETHING TO DO AT A PARTY, LIKE HAVING A BEER, 698 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 AND THEN IT JUST GOT OUT OF HAND. 699 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 HE’D PROMISE HE’D CUT BACK, 700 00:33:02,000 --> 00:33:04,000 AND THEN HE’D SNEAK OUT AND BUY SOMETHING. 701 00:33:04,000 --> 00:33:07,000 I--I WAS WORRIED ABOUT HIM... 702 00:33:08,000 --> 00:33:11,000 BUT WHAT COULD I DO? I-- 703 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 I TRIED EVERYTHING, BUT WHAT COULD I DO? 704 00:33:17,000 --> 00:33:20,000 OH, GOD. 705 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 OH, MOM! 706 00:33:22,000 --> 00:33:23,000 - SHH. 707 00:33:23,000 --> 00:33:26,000 - OH, GOD! OH, MOM... 708 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 - OH, SWEETIE... 709 00:33:27,000 --> 00:33:28,000 - OH, GOD! 710 00:33:30,000 --> 00:33:35,000 I MISS HIM SO MUCH, I DON’T THINK I CAN STAND THIS. 711 00:33:35,000 --> 00:33:37,000 OH, GOD. 712 00:33:40,000 --> 00:33:44,000 - BUT YOU DID SPEAK TO THE DOCTOR? 713 00:33:44,000 --> 00:33:48,000 - YES. HE SAID EVERYTHING IS STILL FINE WITH THE BABY. 714 00:33:48,000 --> 00:33:51,000 MAYBE PHOEBE COULD COME HOME TOMORROW. 715 00:33:51,000 --> 00:33:54,000 - OH, BUT SHE CAN’T GO BACK TO THEIR PLACE. 716 00:33:54,000 --> 00:33:56,000 LET’S BRING HER HERE. 717 00:33:56,000 --> 00:34:01,000 - I THINK IT WOULD DO US ALL GOOD TO GET OUT OF WASHINGTON. 718 00:34:01,000 --> 00:34:04,000 MAYBE WHEN WE GET THROUGH WITH THE... 719 00:34:04,000 --> 00:34:07,000 FUNERAL SERVICE... 720 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 I COULD TAKE SOME TIME OFF. 721 00:34:08,000 --> 00:34:11,000 LET’S JUST TAKE PHOEBE UP TO THE LAKE 722 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 AND STAY A WHILE. 723 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 - WHAT ABOUT YOUR PLANS TO ANNOUNCE FOR THE SENATE? 724 00:34:22,000 --> 00:34:25,000 - GUESS THAT’LL HAVE TO WAIT FOR A WHILE. 725 00:34:33,000 --> 00:34:34,000 [SCREECHING] 726 00:34:39,000 --> 00:34:41,000 - OHH! OOH! 727 00:34:41,000 --> 00:34:43,000 [SCREECHING] 728 00:34:47,000 --> 00:34:51,000 OH, THEY’RE BEAUTIFUL. ISN’T SHE SOMETHING? 729 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 - SHE’S GREAT, DAD. 730 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 [VEHICLE APPROACHING] 731 00:35:26,000 --> 00:35:30,000 - WE PICKED UP SOME SWEET COLOGNE AT FESCO’S STAND. 732 00:35:30,000 --> 00:35:33,000 DO YOU KNOW THEY STILL HAVE A SHOEBOX FOR CASH 733 00:35:33,000 --> 00:35:37,000 AND A SIGN THAT SAYS "OUT FISHING. TAKE YOUR OWN CHANGE"? 734 00:35:37,000 --> 00:35:39,000 TRY THAT IN WASHINGTON. 735 00:35:39,000 --> 00:35:42,000 - RIGHT. HI, DEAR. DID YOU HAVE FUN? 736 00:35:42,000 --> 00:35:44,000 - YEAH, IT WAS FUN. 737 00:35:54,000 --> 00:35:57,000 - WAS SHE LIKE THAT THE WHOLE TIME? 738 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 - WELL, AT LEAST SHE CAME OUT OF HER ROOM. 739 00:35:59,000 --> 00:36:01,000 MORGANA, COME ON, MY LADY. 740 00:36:01,000 --> 00:36:04,000 WOULD YOU TALK TO ME INSTEAD OF THE BIRD FOR A CHANGE? 741 00:36:04,000 --> 00:36:07,000 - OH, NELL, FOR HEAVEN’S SAKE. 742 00:36:07,000 --> 00:36:10,000 - WELL, SHE WON’T EAT, SHE WON’T SPEAK, 743 00:36:10,000 --> 00:36:12,000 AND THE BABY IS DUE IN A MONTH. 744 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 I DON’T KNOW HOW SHE’S GOING TO TAKE CARE OF IT. 745 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 I DON’T KNOW WHAT TO DO. 746 00:36:16,000 --> 00:36:19,000 - AND WHAT WOUND DID EVER HEAL BUT BY DEGREES? 747 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 - OH, STOP. 748 00:36:30,000 --> 00:36:33,000 - HAS HE CAUGHT ANY FISH? 749 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 - NOT FOR 10 YEARS. 750 00:36:34,000 --> 00:36:36,000 - [LAUGHING] WELL... 751 00:36:36,000 --> 00:36:38,000 WE WON’T STARVE. 752 00:36:38,000 --> 00:36:41,000 BUTTER AND SUGAR FROM FESCO’S-- 753 00:36:41,000 --> 00:36:44,000 A NATIONAL TREASURE, OR IT SHOULD BE, ANYWAY. 754 00:36:44,000 --> 00:36:48,000 IF I HAD A NICKEL FOR EVERY EAR OF CORN 755 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 I HAVE SHUCKED ON THIS DOCK... 756 00:36:50,000 --> 00:36:51,000 - YOU’D BUY ME THE MOON. 757 00:36:51,000 --> 00:36:53,000 - IS THAT WHAT I USED TO SAY? 758 00:36:53,000 --> 00:36:55,000 - ALL THE TIME. 759 00:36:55,000 --> 00:36:58,000 - WELL, THAT WAS FAIRLY PRETENTIOUS OF ME, WASN’T IT? 760 00:37:00,000 --> 00:37:01,000 OH, HONEY... 761 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 WHAT CAN I DO TO HELP YOU? 762 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 - NOTHING. 763 00:37:10,000 --> 00:37:13,000 I OPEN MY EYES IN THE MORNING, 764 00:37:13,000 --> 00:37:15,000 AND THERE’S NOBODY THERE. 765 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 - I KNOW IT SEEMS LIKE THAT NOW, 766 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 BUT WHEN THE BABY COMES-- 767 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 - OH, MOTHER, PLEASE DON’T TELL ME HOW LUCKY I AM TO HAVE THIS BABY. 768 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 I WANT MY HUSBAND. - I KNOW YOU DO. 769 00:37:23,000 --> 00:37:25,000 - HE WAS THE ONE WHO WANTED THIS BABY. 770 00:37:25,000 --> 00:37:27,000 I DID THIS FOR HIM. I’M NOT READY FOR THIS. 771 00:37:27,000 --> 00:37:29,000 I DON’T WANT TO DO THIS ALONE. 772 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 - YOU’RE NOT GOING TO BE ALONE. 773 00:37:30,000 --> 00:37:32,000 - YES, I WILL. 774 00:37:35,000 --> 00:37:39,000 I LOVED HIM MORE THAN I LOVED MYSELF. 775 00:37:39,000 --> 00:37:40,000 - HONEY... 776 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 - MOTHER, PLEASE DON’T TELL ME YOU KNOW HOW I FEEL, 777 00:37:42,000 --> 00:37:43,000 BECAUSE YOU DON’T. 778 00:37:46,000 --> 00:37:50,000 - PHOEBE, I MAY NOT KNOW THE RIGHT THING TO SAY, 779 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 BUT I AM TRYING. 780 00:37:52,000 --> 00:37:54,000 - I KNOW. 781 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 I KNOW. 782 00:37:57,000 --> 00:37:59,000 NOTHING HELPS. 783 00:39:48,000 --> 00:39:50,000 [CLOCK CHIMING] 784 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 - SIMON, WHY DON’T YOU JUST HAND ME THAT PLATE? 785 00:39:54,000 --> 00:39:56,000 I’LL WRAP IT UP. 786 00:39:56,000 --> 00:39:59,000 MAYBE SHE’LL HAVE IT FOR A MIDNIGHT SNACK OR SOMETHING. 787 00:39:59,000 --> 00:40:00,000 - THERE YOU GO. - THANK YOU. 788 00:40:02,000 --> 00:40:04,000 - MOM? 789 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 - HMM? WHAT? 790 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 - UHH... 791 00:40:08,000 --> 00:40:11,000 - OH, MY GOD. WHAT’S THE MATTER? WHAT HAPPENED? OH, HONEY. 792 00:40:11,000 --> 00:40:13,000 - OH...OH... 793 00:40:13,000 --> 00:40:15,000 - WE’VE GOT TO GET HER TO THE HOSPITAL. CAN YOU GET HER? 794 00:40:15,000 --> 00:40:17,000 - HERE YOU GO. YEAH. HERE WE GO. COME ON. 795 00:40:17,000 --> 00:40:19,000 - I’LL GO GET A ROBE AND SOME TOWELS. 796 00:40:19,000 --> 00:40:22,000 GET HER OUT THERE AS QUICKLY AS POSSIBLE. 797 00:40:22,000 --> 00:40:23,000 - UHH! 798 00:40:23,000 --> 00:40:24,000 - OK, THERE’S THE HEAD. 799 00:40:24,000 --> 00:40:26,000 - I CAN’T. - HEART RATE’S DROPPED TO 94. 800 00:40:26,000 --> 00:40:32,000 - PUSH! YOU CAN DO IT, BABY! PUSH! 801 00:40:32,000 --> 00:40:34,000 [INDISTINCT] 802 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 YOU’VE GOT TO HELP US OUT NOW! 803 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 - OK. I’M TRYING. 804 00:40:38,000 --> 00:40:40,000 - WE JUST NEED YOU TO FOCUS, ONCE MORE, O.K.? 805 00:40:40,000 --> 00:40:43,000 REALLY PUSH HIS HEAD, O.K.? 806 00:40:43,000 --> 00:40:45,000 O.K. HERE IT COMES. 807 00:40:45,000 --> 00:40:48,000 - AND PUSH! 808 00:40:48,000 --> 00:40:49,000 GOOD GIRL. 809 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 ALMOST. 810 00:40:50,000 --> 00:40:52,000 YES! THERE IT IS! 811 00:40:52,000 --> 00:40:56,000 HOLD IT! HOLD IT. HOLD IT.... 812 00:40:56,000 --> 00:40:59,000 O.K., ONE MORE TIME-- AND PUSH! 813 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 PUSH! PUSH! 814 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 - AAH! 815 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 - WE GOT IT. WE GOT IT. 816 00:41:08,000 --> 00:41:11,000 ALL RIGHT... SUCTION HER OUT. LET’S BAG HER. 817 00:41:11,000 --> 00:41:13,000 - WHAT? 818 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 - I’M GOING TO JUST GIVE HER SOME OXYGEN. 819 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 - EXTREMITIES ARE STILL BLUE. HEART RATE’S 90. 820 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 - GOT IT. - WHAT ARE YOU DOING? 821 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 - NO NEED TO PANIC. 822 00:41:21,000 --> 00:41:23,000 - SHE’S GETTING PINK. HEART RATE’S UP. 823 00:41:23,000 --> 00:41:24,000 - WHAT’S GOING ON? 824 00:41:24,000 --> 00:41:26,000 - IT’S O.K. SHE’S STARTING TO RESPOND. 825 00:41:26,000 --> 00:41:28,000 - SHOWING SIGNS OF REFLEX. 826 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 - GOOD. I.D. HER AND GET HER TO ICN. 827 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 IT’S A GIRL. 828 00:41:47,000 --> 00:41:49,000 - SHE LOOKS SO... 829 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 UNFINISHED. 830 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 - WHY, SHE--SHE’S TRYING TO CRY. 831 00:41:54,000 --> 00:41:59,000 OH, I WISH THEY COULD TAKE THOSE TUBES OUT OF HER. 832 00:41:59,000 --> 00:42:02,000 - SHE JUST LOOKS SO TINY. 833 00:42:02,000 --> 00:42:05,000 - WELL, SHE--SHE IS A MONTH EARLY. 834 00:42:05,000 --> 00:42:07,000 - EVEN SO. 835 00:42:07,000 --> 00:42:11,000 I’M GOING TO GO AND FIND PHOEBE’S DOCTOR. 836 00:42:11,000 --> 00:42:12,000 - NELL? 837 00:42:16,000 --> 00:42:19,000 - DR. CHARBONNEAU? EXCUSE ME. 838 00:42:19,000 --> 00:42:21,000 - OH. HI, MRS. HARRINGTON. 839 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 HAVE YOU SEEN YOUR GRANDDAUGHTER YET? 840 00:42:23,000 --> 00:42:25,000 - YES, I DID. COULD I ASK YOU A FEW QUESTIONS, PLEASE? 841 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 I’M IN THE MIDDLE OF ROUNDS-- 842 00:42:27,000 --> 00:42:30,000 - COULD YOU JUST TELL ME, WHY WAS SHE BORN PREMATURE? 843 00:42:30,000 --> 00:42:31,000 - WELL, IT COULD BE NUTRITION, 844 00:42:31,000 --> 00:42:34,000 HORMONAL IMBALANCES, OVEREXERTION. 845 00:42:34,000 --> 00:42:37,000 IN PHOEBE’S CASE, STRESS IS A LIKELY FACTOR. 846 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 - WHAT ABOUT DRUGS? 847 00:42:41,000 --> 00:42:44,000 - IF THE MOTHER WERE USING NARCOTICS, 848 00:42:44,000 --> 00:42:45,000 THEN YES, ABSOLUTELY, 849 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 DRUGS WOULD BE A FACTOR. 850 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 DOES PHOEBE USE DRUGS? 851 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 - I DON’T KNOW. 852 00:42:50,000 --> 00:42:52,000 - THEN YOU BETTER ASK HER. 853 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 - HER HUSBAND WAS KILLED IN A CAR CRASH. 854 00:42:54,000 --> 00:42:56,000 HE WAS USING COCAINE, 855 00:42:56,000 --> 00:42:59,000 BUT PHOEBE’S BLOOD TEST CAME BACK NEGATIVE. 856 00:42:59,000 --> 00:43:02,000 - COCAINE CAN BE OUT OF THE BLOODSTREAM IN 48 HOURS. 857 00:43:02,000 --> 00:43:04,000 ALL THAT WOULD PROVE IS SHE HADN’T BEEN HIGH FOR TWO DAYS 858 00:43:04,000 --> 00:43:06,000 WHEN THEY TESTED HER. 859 00:43:06,000 --> 00:43:08,000 - AREN’T THERE SOME TESTS YOU CAN DO ON THE BABY 860 00:43:08,000 --> 00:43:10,000 AND ON PHOEBE THAT WOULD-- 861 00:43:10,000 --> 00:43:11,000 - YES. YES, THERE ARE. 862 00:43:11,000 --> 00:43:12,000 IF WE ADMINISTER THEM 863 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 AND EITHER TESTS POSITIVE, 864 00:43:14,000 --> 00:43:16,000 THE MOTHER COULD LOSE THE BABY TO FOSTER CARE. 865 00:43:16,000 --> 00:43:18,000 SHE COULD ALSO BE PROSECUTED 866 00:43:18,000 --> 00:43:20,000 FOR CARRYING DRUGS TO A MINOR OR CHILD ABUSE. 867 00:43:20,000 --> 00:43:23,000 - ARE YOU SAYING I SHOULDN’T PURSUE THIS? 868 00:43:23,000 --> 00:43:26,000 - I’M TELLING YOU THINGS THAT CAN HAPPEN. 869 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 - OH... 870 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 - I READ THE PAPERS. I KNOW WHAT YOU’VE BEEN GOING THROUGH. 871 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 - I APPRECIATE THAT. 872 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 - I VOTED FOR YOU. 873 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 I LIKE YOUR POSITIONS ON HEALTH CARE. 874 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 NOW IF YOU’LL EXCUSE ME, 875 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 I HAVE TO DELIVER SOME TWINS. 876 00:43:40,000 --> 00:43:42,000 - DR. CHARBONNEAU, YOU’VE SEEN THAT BABY. 877 00:43:42,000 --> 00:43:45,000 DO YOU THINK IT’S POSSIBLE SHE WAS DRUG-AFFECTED? 878 00:43:45,000 --> 00:43:48,000 - YES. IT IS POSSIBLE. 879 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 - OH... 880 00:44:17,000 --> 00:44:18,000 HEY. 881 00:44:20,000 --> 00:44:24,000 WELL, I’M GLAD TO SEE YOU UP AND AROUND. 882 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 - JUST WENT DOWN THE HALL. 883 00:44:26,000 --> 00:44:28,000 - TO GET A SODA? 884 00:44:28,000 --> 00:44:29,000 - I WAS THIRSTY. 885 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 - I SEE. 886 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 HAVE YOU SEEN THE BABY YET? 887 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 - MOM... 888 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 - HAVE YOU? 889 00:44:38,000 --> 00:44:41,000 - IT’S THE FIRST TIME I’VE BEEN ON MY FEET. 890 00:44:41,000 --> 00:44:42,000 - AND YOU WENT FOR A SODA? 891 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 - I DON’T WANT TO SEE IT, ALL RIGHT? 892 00:44:44,000 --> 00:44:47,000 - WHY, BECAUSE YOU’RE AFRAID TO SEE THE COCAINE YOU TOOK? 893 00:44:47,000 --> 00:44:49,000 - WHO SAID I TOOK COCAINE? 894 00:44:49,000 --> 00:44:51,000 - DON’T LIE TO ME, PHOEBE. I KNOW WHAT YOU DID. 895 00:44:51,000 --> 00:44:53,000 - MOTHER, PLEASE. 896 00:44:53,000 --> 00:44:55,000 - DO YOU KNOW SHE’S IN CRITICAL CONDITION BECAUSE OF YOU! 897 00:44:55,000 --> 00:44:57,000 - JUST LISTEN TO WHAT I-- 898 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 - HOW COULD YOU DO THAT TO YOUR BABY? HOW COULD YOU? 899 00:44:59,000 --> 00:45:04,000 - I HURT, MOM. MY HUSBAND’S DEAD. 900 00:45:04,000 --> 00:45:07,000 I HAD TO DO SOMETHING TO MAKE THE PAIN STOP. 901 00:45:07,000 --> 00:45:10,000 - YOU THINK YOU’RE THE ONLY PERSON IN PAIN BECAUSE OF CHARLIE? 902 00:45:10,000 --> 00:45:12,000 I LOVED HIM LIKE A SON! 903 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 - TELL ME ABOUT IT. 904 00:45:13,000 --> 00:45:16,000 YOU TWO WERE SO TIGHT, I FELT LIKE THE IN-LAW. 905 00:45:16,000 --> 00:45:19,000 - THAT IS NO EXCUSE FOR WHAT YOU DID. 906 00:45:19,000 --> 00:45:21,000 YOU DID NOT HAVE TO TAKE DRUGS! 907 00:45:21,000 --> 00:45:23,000 - WELL, I DID. - WHY? 908 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 - BECAUSE IT’S WHAT I KNOW. 909 00:45:27,000 --> 00:45:29,000 - DID YOU GET HIM STARTED? 910 00:45:29,000 --> 00:45:31,000 - I KNEW IT. 911 00:45:31,000 --> 00:45:33,000 I KNEW YOU’D BLAME ME FOR CHARLIE. 912 00:45:33,000 --> 00:45:36,000 - ANSWER MY QUESTION! DID YOU OR DIDN’T YOU? 913 00:45:36,000 --> 00:45:39,000 - NO, I DIDN’T! CHARLIE GOT ME HIGH-- 914 00:45:45,000 --> 00:45:47,000 OUR FIRST DATE TOGETHER. 915 00:45:51,000 --> 00:45:54,000 I’D BEEN STRAIGHT FOR THREE YEARS. 916 00:45:57,000 --> 00:45:58,000 I TRIED, MOM. 917 00:46:00,000 --> 00:46:02,000 I TRIED TO STAY CLEAN. 918 00:46:02,000 --> 00:46:05,000 YOU DON’T KNOW HOW HARD I TRIED. 919 00:46:22,000 --> 00:46:25,000 - THREE YEARS? - EXACTLY. 920 00:46:25,000 --> 00:46:27,000 - YOU MEAN ALL THIS TIME SHE’S-- 921 00:46:27,000 --> 00:46:29,000 AND I THOUGHT THIS WAS ALL OVER 922 00:46:29,000 --> 00:46:31,000 WITH THAT BUSINESS IN HIGH SCHOOL. 923 00:46:31,000 --> 00:46:33,000 - SO DID I. 924 00:46:33,000 --> 00:46:35,000 SHE’S CERTAINLY NOT GOING TO TELL US THE TRUTH, 925 00:46:35,000 --> 00:46:36,000 THAT’S FOR SURE. 926 00:46:36,000 --> 00:46:39,000 - IF WE HADN’T SENT HER TO THAT BOARDING SCHOOL... 927 00:46:39,000 --> 00:46:41,000 - OH! WELL, HINDSIGHT IS BRILLIANT. 928 00:46:41,000 --> 00:46:43,000 WE THOUGHT IT WOULD HELP. 929 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 - NO, NO. YOU THOUGHT IT WOULD HELP. 930 00:46:45,000 --> 00:46:49,000 - WE BOTH DID! YOU AGREED. - I KNUCKLED UNDER. 931 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 - YOU SAID, AND I QUOTE, 932 00:46:51,000 --> 00:46:56,000 "MAYBE SHE’LL ACTUALLY LEARN SOMETHING IN A MORE STRUCTURED ENVIRONMENT." 933 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 - HA HA! 934 00:46:58,000 --> 00:47:00,000 WELL, OBVIOUSLY SHE DID. 935 00:47:00,000 --> 00:47:03,000 SHE LEARNED HOW TO LIE BETTER. 936 00:47:03,000 --> 00:47:06,000 - HOW DID WE MISS IT? 937 00:47:06,000 --> 00:47:08,000 - WELL, MAYBE WE... 938 00:47:08,000 --> 00:47:10,000 WE WERE BOTH TOO BUSY. 939 00:47:10,000 --> 00:47:15,000 - I SPENT EVERY SPARE MINUTE WITH HER. 940 00:47:15,000 --> 00:47:17,000 YOU WERE OFF ON A SABBATICAL 941 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 AND I WAS DOWN IN WASHINGTON... 942 00:47:19,000 --> 00:47:22,000 - EXACTLY. WE WEREN’T THERE. - NOW, WAIT A MINUTE. 943 00:47:22,000 --> 00:47:25,000 I’M NOT GOING TO BE MADE TO FEEL GUILTY BECAUSE I LOVED MY WORK. 944 00:47:25,000 --> 00:47:28,000 THAT DIDN’T MEAN I LOVED PHOEBE ANY LESS. 945 00:47:28,000 --> 00:47:33,000 - I’M NOT SAYING YOU LOVED HER LESS, BUT... 946 00:47:33,000 --> 00:47:36,000 MAYBE WE SHOULDN’T HAVE HAD A CHILD. 947 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 - WELL, WE DID... 948 00:47:46,000 --> 00:47:48,000 AND SO DID PHOEBE. 949 00:47:56,000 --> 00:47:59,000 - OH, I’M SORRY. 950 00:47:59,000 --> 00:48:02,000 I THOUGHT THIS WAS MY DAUGHTER’S ROOM. 951 00:48:02,000 --> 00:48:03,000 - THAT’S ALL RIGHT. 952 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 - OH, IT IS HER ROOM. 953 00:48:08,000 --> 00:48:11,000 PHOEBE? 954 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 PHOEBE? 955 00:48:13,000 --> 00:48:16,000 - MRS. HARRINGTON? I CALLED YOU AT HOME. 956 00:48:16,000 --> 00:48:19,000 YOUR HUSBAND SAID YOU WERE ALREADY ON YOUR WAY. 957 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 - WELL, WHERE’S PHOEBE? - SHE LEFT. 958 00:48:21,000 --> 00:48:23,000 - WHAT? 959 00:48:23,000 --> 00:48:25,000 - APPARENTLY, SHE JUST WALKED OUT OF THE HOSPITAL. 960 00:48:25,000 --> 00:48:27,000 NOBODY SAW HER LEAVE. 961 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 - OH, NOW, WAIT. WAIT A MINUTE. 962 00:48:29,000 --> 00:48:32,000 YOU MEAN PHOEBE WALKED OUT OF THE HOSPITAL WITH THE BABY? 963 00:48:32,000 --> 00:48:33,000 - THE BABY IS STILL IN INTENSIVE CARE. 964 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 - OH, NO. 965 00:48:35,000 --> 00:48:37,000 OH... 966 00:48:39,000 --> 00:48:41,000 - I HAVE TO ASK YOU AN IMPORTANT QUESTION. 967 00:48:41,000 --> 00:48:44,000 IF YOU CAN’T LOCATE PHOEBE 968 00:48:44,000 --> 00:48:46,000 OR IF SHE’S IN NO FIT CONDITION, 969 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 ARE YOU PREPARED TO TAKE CUSTODY OF YOUR GRANDDAUGHTER? 970 00:48:48,000 --> 00:48:51,000 - WELL...YES, OF COURSE. 971 00:48:51,000 --> 00:48:53,000 - YOU MIGHT WANT SOME TIME TO CONSIDER. 972 00:48:55,000 --> 00:49:01,000 - WELL...YES. THE ANSWER IS YES. 973 00:49:09,000 --> 00:49:11,000 - SHE’S NOT CRITICAL ANYMORE. 974 00:49:11,000 --> 00:49:13,000 SHE IS STARTING TO BREATHE BETTER. 975 00:49:13,000 --> 00:49:15,000 PROBABLY SHE’LL BE OFF THE OXYGEN IN A DAY OR SO. 976 00:49:15,000 --> 00:49:18,000 - HOW LONG WILL SHE HAVE TO STAY IN THE HOSPITAL? 977 00:49:18,000 --> 00:49:20,000 - A WEEK, MAYBE TWO. 978 00:49:20,000 --> 00:49:22,000 - IS THAT ALL? 979 00:49:22,000 --> 00:49:24,000 - DEPENDS ON HOW WELL SHE TAKES TO THE BOTTLE. 980 00:49:24,000 --> 00:49:25,000 - SHE’S ONLY A MONTH PREMATURE. 981 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 THAT’S A BIG GIRL FOR THIS WARD. 982 00:49:27,000 --> 00:49:30,000 IF WE GET HER EATING, SHE’S READY TO ROLL. 983 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 DO YOU WANT TO HOLD HER? 984 00:49:38,000 --> 00:49:41,000 - WELL...WHAT ABOUT ALL THE TUBES AND THINGS? 985 00:49:41,000 --> 00:49:43,000 - IT’S ALL RIGHT. WE HANDLE THEM ALL THE TIME. 986 00:49:46,000 --> 00:49:49,000 HELLO THERE, DARLIN’. 987 00:49:49,000 --> 00:49:51,000 [BABY FUSSING] 988 00:49:51,000 --> 00:49:52,000 GOOD GIRL. 989 00:49:56,000 --> 00:49:59,000 [BABY CRYING] 990 00:50:01,000 --> 00:50:05,000 - OHH. OHH. HEY. 991 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 IT’S O.K. 992 00:50:07,000 --> 00:50:10,000 SO...OHH, OHH. 993 00:50:10,000 --> 00:50:14,000 OHH. IT’S ALL RIGHT. 994 00:50:14,000 --> 00:50:17,000 IT’S ALL RIGHT. IT’S ALL RIGHT. 995 00:50:24,000 --> 00:50:26,000 - SIMON, YOU’RE NERVOUS. 996 00:50:26,000 --> 00:50:28,000 - WELL, SURE. OF COURSE I AM. 997 00:50:28,000 --> 00:50:32,000 I HAVEN’T SEEN HER SINCE THE DAY SHE WAS BORN. 998 00:50:32,000 --> 00:50:35,000 - I’M NERVOUS, TOO. 999 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 - MRS. HARRINGTON. 1000 00:50:37,000 --> 00:50:38,000 IT’S GOOD TO SEE YOU AGAIN. 1001 00:50:38,000 --> 00:50:39,000 - OH, HI. 1002 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 - MR. HARRINGTON? MARGO CHARBONNEAU. 1003 00:50:41,000 --> 00:50:42,000 - OH, HOW DO YOU DO? 1004 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 - HI. SO, TODAY’S THE BIG DAY. 1005 00:50:43,000 --> 00:50:45,000 YOU ALL READY? 1006 00:50:45,000 --> 00:50:47,000 - NOT REALLY, BUT... 1007 00:50:47,000 --> 00:50:48,000 - HERE SHE IS. 1008 00:50:48,000 --> 00:50:50,000 - OHH. 1009 00:50:55,000 --> 00:50:56,000 - HELLO, SWEETIE. 1010 00:50:59,000 --> 00:51:02,000 HELLO, SWEETIE. HELLO. 1011 00:51:02,000 --> 00:51:04,000 OH, OH, GOODNESS, YES. 1012 00:51:04,000 --> 00:51:07,000 DO YOU WANT TO GO AND SEE GRANDPA? 1013 00:51:07,000 --> 00:51:08,000 HERE YOU GO. 1014 00:51:08,000 --> 00:51:10,000 [BABY CRIES] 1015 00:51:10,000 --> 00:51:11,000 OHH. 1016 00:51:14,000 --> 00:51:16,000 OH, SHE’LL GET USED TO YOU, SIMON. 1017 00:51:16,000 --> 00:51:19,000 YES, SHE DID THAT TO ME AT FIRST, TOO. 1018 00:51:19,000 --> 00:51:22,000 - SHE’S STARTING TO RECOGNIZE YOU FROM THE FEEDINGS. 1019 00:51:22,000 --> 00:51:26,000 - YEAH. DID YOU HAVE YOUR BOTTLE WITHOUT GRANDMA THIS MORNING? 1020 00:51:26,000 --> 00:51:29,000 - NO COUGHING, NO SPIT-UP. A-PLUS. 1021 00:51:29,000 --> 00:51:32,000 - ARE YOU GOING TO HELP WITH THE FEEDINGS? 1022 00:51:32,000 --> 00:51:34,000 - OH! WELL... 1023 00:51:34,000 --> 00:51:36,000 YES, PROBABLY. 1024 00:51:36,000 --> 00:51:39,000 - BE PATIENT. IT’S HARDER WITH BABIES WHO’VE BEEN ON A FEEDING TUBE. 1025 00:51:39,000 --> 00:51:40,000 THEY TEND TO RESIST THE NIPPLE. 1026 00:51:40,000 --> 00:51:42,000 - ARE THERE LIKELY TO BE OTHER PROBLEMS? 1027 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 - IT’S HARD TO PREDICT, 1028 00:51:44,000 --> 00:51:46,000 ESPECIALLY WITHOUT BEING ABLE TO ASK HER MOTHER 1029 00:51:46,000 --> 00:51:48,000 EXACTLY WHAT SHE WAS EXPOSED TO IN UTERO. 1030 00:51:48,000 --> 00:51:51,000 - WHAT IF IT WAS COCAINE? 1031 00:51:51,000 --> 00:51:53,000 - THERE’S NO SAFE AMOUNT YOU CAN TAKE WHEN YOU’RE PREGNANT. 1032 00:51:53,000 --> 00:51:57,000 THE DAMAGE DEPENDS ON HOW MUCH, HOW OFTEN, 1033 00:51:57,000 --> 00:51:59,000 HOW FAR ALONG WAS THE FETUS, 1034 00:51:59,000 --> 00:52:01,000 AND IF PHOEBE WAS COMBINING IT WITH OTHER DRUGS-- 1035 00:52:01,000 --> 00:52:03,000 ESPECIALLY ALCOHOL. 1036 00:52:03,000 --> 00:52:05,000 HER BABY COULD FACE SOME SERIOUS PROBLEMS. 1037 00:52:05,000 --> 00:52:07,000 - WHAT CAN WE DO ABOUT IT? 1038 00:52:07,000 --> 00:52:09,000 - BE GOOD PARENTS. 1039 00:52:09,000 --> 00:52:13,000 ENVIRONMENT WILL MAKE ALL THE DIFFERENCE. 1040 00:52:13,000 --> 00:52:16,000 - I STILL DON’T FEEL RIGHT ABOUT CLOSING THE HOUSE. 1041 00:52:16,000 --> 00:52:18,000 - AW, HONEY, SHE’S NOT HERE. 1042 00:52:18,000 --> 00:52:20,000 IF SHE WERE, WE WOULD’VE FOUND HER A WEEK AGO. 1043 00:52:20,000 --> 00:52:22,000 - BUT WHAT IF SHE COMES BACK? 1044 00:52:22,000 --> 00:52:24,000 - SHE’S IN WASHINGTON. 1045 00:52:24,000 --> 00:52:26,000 THAT’S WHERE WE’LL FIND HER AND THAT’S WHERE WE HAVE TO GO. 1046 00:52:42,000 --> 00:52:43,000 - STEP. 1047 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 WHAT ARE WE GONNA NAME HER? 1048 00:52:48,000 --> 00:52:51,000 - HER MOTHER WILL NAME HER. 1049 00:52:51,000 --> 00:52:53,000 - AH. THERE YOU GO. 1050 00:52:57,000 --> 00:52:58,000 - [SIGHS] 1051 00:52:58,000 --> 00:53:00,000 - YEAH. 1052 00:53:00,000 --> 00:53:03,000 I’M SURE YOU APPRECIATE THE NEED FOR DISCRETION 1053 00:53:03,000 --> 00:53:06,000 AS FAR AS THE PRESS IS CONCERNED. 1054 00:53:06,000 --> 00:53:07,000 YEAH. THANKS. 1055 00:53:07,000 --> 00:53:09,000 - I’M HEADING FOR HOME, MRS. HARRINGTON. 1056 00:53:09,000 --> 00:53:11,000 REMEMBER, I’LL BE LATE TOMORROW. 1057 00:53:11,000 --> 00:53:13,000 - ALL RIGHT, MARGARET. JUST AS SOON AS YOU CAN, ALL RIGHT? 1058 00:53:13,000 --> 00:53:14,000 THANK YOU. GOOD NIGHT. - GOOD NIGHT. 1059 00:53:14,000 --> 00:53:18,000 - IF PHOEBE DOES CONTACT YOU, JUST CALL US COLLECT. 1060 00:53:18,000 --> 00:53:20,000 THANKS. 1061 00:53:25,000 --> 00:53:31,000 - DO YOU KNOW LAST NIGHT I DREAMED SHE DROWNED IN THE LAKE? 1062 00:53:31,000 --> 00:53:33,000 JUST LIKE OPHELIA... 1063 00:53:33,000 --> 00:53:35,000 ALL COVERED WITH FLOWERS. 1064 00:53:35,000 --> 00:53:37,000 - THEY’RE GOING TO FIND HER. 1065 00:53:37,000 --> 00:53:40,000 WE CALLED ALL HER FRIENDS, ALL OF CHARLIE’S. 1066 00:53:40,000 --> 00:53:44,000 - IT’S REALLY GOOD OF YOU TO GIVE UP YOUR WEEKEND LIKE THIS. 1067 00:53:44,000 --> 00:53:46,000 I APPRECIATE IT. - IT’S NOTHING. 1068 00:53:46,000 --> 00:53:48,000 DID YOU GET A CHANCE TO GO THROUGH ALL THESE RESUMES? 1069 00:53:48,000 --> 00:53:50,000 WE’VE GOT STAFF INTERVIEWS SET UP FIRST THING ON MONDAY. 1070 00:53:50,000 --> 00:53:53,000 - I’M TRYING. I TRYING. 1071 00:53:53,000 --> 00:53:55,000 [BABY CRIES] 1072 00:53:55,000 --> 00:53:56,000 OH, NO. 1073 00:53:56,000 --> 00:53:57,000 OH! 1074 00:53:57,000 --> 00:53:58,000 WOULDN’T YOU KNOW? 1075 00:53:58,000 --> 00:54:01,000 - THE MINUTE THE SITTER LEAVES. - YEAH. 1076 00:54:01,000 --> 00:54:02,000 - "I HAVE NO NAME..." 1077 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 [BABY’S CRIES DROWN OUT SPEAKING] 1078 00:54:06,000 --> 00:54:08,000 "I HAPPY AM. 1079 00:54:08,000 --> 00:54:11,000 "JOY IS MY NAME. 1080 00:54:11,000 --> 00:54:12,000 SWEET JOY." 1081 00:54:12,000 --> 00:54:15,000 - SIMON, WHAT ARE YOU DOING? 1082 00:54:15,000 --> 00:54:17,000 IS SHE WET? 1083 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 - SHE CERTAINLY DOESN’T APPRECIATE BLAKE. 1084 00:54:19,000 --> 00:54:20,000 - GIVE HER TO ME. 1085 00:54:20,000 --> 00:54:22,000 - I THOUGHT YOU WERE WORKING. 1086 00:54:22,000 --> 00:54:24,000 - I CAN’T WORK WHILE SHE’S MAKING ALL THIS NOISE. 1087 00:54:24,000 --> 00:54:26,000 HONEY, WHY DON’T YOU GO ON TO SLEEP? 1088 00:54:26,000 --> 00:54:27,000 YOU’VE BEEN UP HALF THE NIGHT. 1089 00:54:27,000 --> 00:54:29,000 - WAS PHOEBE LIKE THIS? 1090 00:54:29,000 --> 00:54:31,000 - NOT SO PIERCING. CERTAINLY NOT ALL THE TIME. 1091 00:54:31,000 --> 00:54:36,000 - I MIGHT HAVE BEEN UP FOR THIS ONCE IN MY SALAD DAYS. 1092 00:54:36,000 --> 00:54:39,000 GOOD NIGHT. - GOOD NIGHT. 1093 00:54:39,000 --> 00:54:42,000 - GOOD NIGHT. 1094 00:54:42,000 --> 00:54:43,000 - OOH, SWEETHEART. 1095 00:54:43,000 --> 00:54:46,000 SHUSH. SHUSH. 1096 00:54:46,000 --> 00:54:50,000 GRANNY LOVES YOU. YES. 1097 00:54:50,000 --> 00:54:52,000 YOU’RE ALL RIGHT. 1098 00:54:52,000 --> 00:54:54,000 YES. ALL RIGHT. 1099 00:54:54,000 --> 00:54:56,000 ALL RIGHT. 1100 00:54:56,000 --> 00:54:59,000 ♪ MR. FROGGY WENT A-COURTIN’ ♪ 1101 00:54:59,000 --> 00:55:02,000 ♪ HE DID RIDE ♪ 1102 00:55:02,000 --> 00:55:04,000 ♪ DID RIDE ♪ 1103 00:55:04,000 --> 00:55:07,000 ♪ MR. FROGGY WENT A-COURTIN’ ♪ 1104 00:55:07,000 --> 00:55:10,000 ♪ HE DID RIDE ♪ 1105 00:55:10,000 --> 00:55:11,000 ♪ DID RIDE ♪ 1106 00:55:11,000 --> 00:55:15,000 ♪ MR. FROGGY WENT A-COURTIN’ DID RIDE ♪ 1107 00:55:15,000 --> 00:55:20,000 ♪ A SWORD AND PISTOL BY HIS SIDE ♪ 1108 00:55:20,000 --> 00:55:21,000 ♪ MM-HMM ♪ 1109 00:55:21,000 --> 00:55:23,000 ♪ MM-HMM ♪ 1110 00:55:23,000 --> 00:55:27,000 ♪ MM-HMM ♪♪ 1111 00:55:27,000 --> 00:55:28,000 YOU’RE JUST LIKE YOUR MAMA. 1112 00:55:28,000 --> 00:55:30,000 SHE ALWAYS LOVED SINGING, TOO. 1113 00:55:30,000 --> 00:55:32,000 [BABY CRIES] - ALL RIGHT. 1114 00:55:32,000 --> 00:55:36,000 ♪ MISS MOUSIE WON’T YOU MARRY ME? ♪ 1115 00:55:36,000 --> 00:55:37,000 ♪ MM-HMM ♪♪ 1116 00:55:37,000 --> 00:55:39,000 [DOORBELL RINGS] 1117 00:55:39,000 --> 00:55:40,000 FOR HEAVEN’S SAKES. 1118 00:55:46,000 --> 00:55:48,000 JOEL, WHAT IS IT? 1119 00:55:48,000 --> 00:55:51,000 - I’M SORRY TO COME HERE SO LATE. 1120 00:55:58,000 --> 00:56:00,000 IS THAT PHOEBE’S? 1121 00:56:00,000 --> 00:56:02,000 - YES. WHAT’S THE MATTER? 1122 00:56:02,000 --> 00:56:08,000 - I HAVE TO, UH... 1123 00:56:08,000 --> 00:56:10,000 I KNEW ABOUT CHARLIE. 1124 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 I FIGURED I’D BETTER, UH... 1125 00:56:16,000 --> 00:56:19,000 I MADE A FEW PHONE CALLS. 1126 00:56:19,000 --> 00:56:22,000 I THINK I KNOW HOW TO FIND PHOEBE. 1127 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 - SORRY, WE’RE CLOSED. CAN I HELP YOU? 1128 00:56:38,000 --> 00:56:40,000 - I’M LOOKING FOR SOMEONE. 1129 00:56:40,000 --> 00:56:41,000 - ALL RIGHT. 1130 00:56:45,000 --> 00:56:47,000 - I’LL SEE YOU INSIDE. 1131 00:56:56,000 --> 00:56:58,000 - PHOEBE. 1132 00:57:01,000 --> 00:57:04,000 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 1133 00:57:04,000 --> 00:57:06,000 - I MIGHT ASK YOU THE SAME THING. 1134 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 GO GET YOUR THINGS. WE’RE LEAVING. 1135 00:57:08,000 --> 00:57:10,000 - I’M NOT GOING ANYWHERE. 1136 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 - YOU DON’T HAVE A CHOICE. YOU HAVE A BABY TO THINK ABOUT. 1137 00:57:12,000 --> 00:57:13,000 - WELL, IT’S MY LIFE. 1138 00:57:13,000 --> 00:57:14,000 - AND YOU’RE MY DAUGHTER. 1139 00:57:14,000 --> 00:57:15,000 - AND DON’T I KNOW IT! 1140 00:57:15,000 --> 00:57:17,000 - WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM, LADIES? 1141 00:57:17,000 --> 00:57:18,000 - IT DOESN’T CONCERN YOU. 1142 00:57:18,000 --> 00:57:19,000 IS THAT WHERE YOU’VE BEEN STAYING? 1143 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 - IT’S NONE OF YOUR BUSINESS. 1144 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 - I GAVE AN OLD FRIEND A SAFE PLACE TO STAY. 1145 00:57:23,000 --> 00:57:24,000 - I’M TALKING TO MY DAUGHTER! 1146 00:57:24,000 --> 00:57:25,000 - STAY OUT OF IT, FRANK! 1147 00:57:25,000 --> 00:57:26,000 -YOU’RE SURE YOU’RE-- - SHUT UP! 1148 00:57:26,000 --> 00:57:29,000 - I AM NOT HERE TO ARGUE! GET OUT OF HERE! 1149 00:57:29,000 --> 00:57:31,000 - MOTHER, WILL YOU LEAVE ME ALONE? 1150 00:57:31,000 --> 00:57:33,000 - NO, I WILL NOT LEAVE YOU ALONE! 1151 00:57:33,000 --> 00:57:35,000 HOW DARE YOU? 1152 00:57:35,000 --> 00:57:41,000 HOW DARE YOU WALK OUT AND LEAVE ME TO PICK UP THE PIECES? 1153 00:57:41,000 --> 00:57:43,000 I HAVE BEEN UP EVERY NIGHT WITH THAT BABY, 1154 00:57:43,000 --> 00:57:46,000 AND I WAS WORRIED HALF OUT OF MY MIND BECAUSE I THOUGHT YOU WERE DEAD! 1155 00:57:46,000 --> 00:57:49,000 NOW, YOU’RE GOING TO START ACTING LIKE AN ADULT! 1156 00:57:49,000 --> 00:57:51,000 YOU’RE GOING TO COME HOME AND TAKE CARE OF YOUR BABY, 1157 00:57:51,000 --> 00:57:53,000 AND YOU ARE GOING TO STOP TAKING DRUGS! 1158 00:57:53,000 --> 00:57:55,000 - I CAN’T. - YES, YOU CAN! 1159 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 - YOU DON’T UNDERSTAND. I CAN’T. 1160 00:57:57,000 --> 00:58:01,000 - YES, I UNDERSTAND, AND YOU CAN! 1161 00:58:01,000 --> 00:58:05,000 I SMOKED TWO PACKS OF CIGARETTES EVERY DAY FOR 26 YEARS, 1162 00:58:05,000 --> 00:58:08,000 AND THE DAY THAT I DECIDED TO QUIT, I QUIT. 1163 00:58:08,000 --> 00:58:09,000 AND THE FIRST TIME I RAN FOR CONGRESS-- 1164 00:58:09,000 --> 00:58:12,000 - HERE WE GO. BACK ON THE JOB SIX DAYS LATER. 1165 00:58:12,000 --> 00:58:14,000 WHY IS IT EVERY TIME I CAN’T DO SOMETHING 1166 00:58:14,000 --> 00:58:17,000 YOU RUB MY NOSE IN IT BY SAYING YOU CAN? 1167 00:58:17,000 --> 00:58:18,000 WHY IS THAT, MOM? 1168 00:58:18,000 --> 00:58:20,000 - I AM NOT THE ISSUE HERE! 1169 00:58:20,000 --> 00:58:26,000 I MAY NOT HAVE BEEN THE EASIEST MOTHER, BUT I DID THE BEST I COULD, 1170 00:58:26,000 --> 00:58:27,000 AND NOW IT’S YOUR TURN. 1171 00:58:27,000 --> 00:58:29,000 - I CAN’T DO IT! 1172 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 - YOU OWE IT TO CHARLIE. 1173 00:58:31,000 --> 00:58:34,000 - HOW CAN YOU SAY THAT? 1174 00:58:34,000 --> 00:58:36,000 - CHARLIE WANTED A CHILD MORE THAN ANYTHING-- 1175 00:58:36,000 --> 00:58:38,000 - STOP IT! 1176 00:58:38,000 --> 00:58:41,000 - NO! I WILL NOT STOP UNTIL YOU PROMISE TO COME HOME AND SEE YOUR BABY! 1177 00:58:41,000 --> 00:58:43,000 - I’VE SEEN HER. 1178 00:58:44,000 --> 00:58:47,000 - YOU TOLD ME YOU DIDN’T. 1179 00:58:47,000 --> 00:58:49,000 - SHE WAS HOOKED UP TO ALL THESE MACHINES. 1180 00:58:49,000 --> 00:58:52,000 I LOOKED AT HER. SHE HAD A CONVULSION. 1181 00:58:52,000 --> 00:58:55,000 I HAD TO GET OUT OF THERE. I COULDN’T STAND IT. 1182 00:58:58,000 --> 00:59:00,000 - PHOEBE. 1183 00:59:03,000 --> 00:59:07,000 I’M GOING TO GET YOU OUT OF HERE IF I HAVE TO DRAG YOU. 1184 00:59:07,000 --> 00:59:10,000 I’M NOT GOING TO STAND BY AND WATCH YOU WRECK YOUR LIFE. 1185 00:59:12,000 --> 00:59:14,000 I LOST CHARLIE. 1186 00:59:15,000 --> 00:59:19,000 I’M NOT GOING TO LOSE YOU, TOO. 1187 00:59:21,000 --> 00:59:23,000 Now, you go get your things. 1188 00:59:30,000 --> 00:59:31,000 GO ON. 1189 00:59:50,000 --> 00:59:52,000 [BABY CRYING] 1190 01:00:10,000 --> 01:00:13,000 [CRYING CONTINUES] 1191 01:00:22,000 --> 01:00:24,000 - NELL, YOU-- 1192 01:00:26,000 --> 01:00:28,000 OH, PHOEBE. 1193 01:00:30,000 --> 01:00:31,000 THANK GOD. 1194 01:00:31,000 --> 01:00:34,000 [BABY CRYING] 1195 01:00:59,000 --> 01:01:01,000 - GO AHEAD. 1196 01:01:20,000 --> 01:01:23,000 - THERE, THERE. 1197 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 HELLO, OLIVIA. 1198 01:01:33,000 --> 01:01:34,000 OH, HUSH. 1199 01:01:37,000 --> 01:01:39,000 [BABY STOPS CRYING] 1200 01:02:11,000 --> 01:02:14,000 - OH, DAMN IT. GOD. 1201 01:02:14,000 --> 01:02:16,000 - PHOEBE, ARE YOU ALL RIGHT? 1202 01:02:16,000 --> 01:02:17,000 - I’M FINE. 1203 01:02:17,000 --> 01:02:18,000 - HERE. ARE YOU SICK? 1204 01:02:18,000 --> 01:02:20,000 - NO. 1205 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 - YOU’RE WHITE AS A SHEET. HERE, LET ME HAVE THE BABY. 1206 01:02:22,000 --> 01:02:24,000 - I’VE GOT HER! 1207 01:02:24,000 --> 01:02:25,000 JUST... 1208 01:02:30,000 --> 01:02:34,000 - NO, SHE ABSOLUTELY WILL NOT ENTER THE PROGRAM WITHOUT HER BABY! 1209 01:02:34,000 --> 01:02:36,000 WELL, WHO IS EQUIPPED-- 1210 01:02:36,000 --> 01:02:39,000 - SHE’S 2 1/2 WEEKS OLD. SHE WAS 4 WEEKS PREMATURE. 1211 01:02:39,000 --> 01:02:43,000 - NO. THOSE PRIVATE CLINICS WILL NOT ACCEPT WOMEN WITH BABIES. 1212 01:02:43,000 --> 01:02:44,000 CAN’T YOU JUST SUG-- 1213 01:02:46,000 --> 01:02:48,000 ALL RIGHT. THANK YOU. 1214 01:02:48,000 --> 01:02:50,000 - WE’LL HAVE TO DISCUSS IT, BUT THANKS. THANKS VERY MUCH. 1215 01:02:50,000 --> 01:02:52,000 - THERE ARE HUNDREDS OF THOUSANDS 1216 01:02:52,000 --> 01:02:54,000 OF MOTHERS WITH DRUG PROBLEMS. 1217 01:02:54,000 --> 01:02:56,000 WHERE DO THESE WOMEN GO? 1218 01:02:56,000 --> 01:02:58,000 - NELL, TELL ME SOMETHING. 1219 01:02:58,000 --> 01:03:00,000 IS THIS SOMETHING SHE WANTS, OR IS THIS WHAT YOU WANT? 1220 01:03:00,000 --> 01:03:03,000 - THIS IS WHAT PHOEBE NEEDS. 1221 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 - NO. THAT’S NOT WHAT I’M ASKING. 1222 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 - DO YOU HAVE ANOTHER SOLUTION? 1223 01:03:07,000 --> 01:03:10,000 WE HAVE TO DO SOMETHING. 1224 01:03:10,000 --> 01:03:13,000 - WELL, I FOUND ONE. - WHAT? 1225 01:03:13,000 --> 01:03:16,000 - IT’S A RESIDENTIAL RECOVERY PROGRAM CALLED FAMILY HOUSE. 1226 01:03:16,000 --> 01:03:18,000 THEY TAKE PREGNANT WOMEN, MOTHERS WITH CHILDREN. 1227 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 THEY HAVE ONLY 14 BEDS, 1228 01:03:20,000 --> 01:03:22,000 AND THERE’S A WAITING LIST UP TO SIX MONTHS. 1229 01:03:22,000 --> 01:03:24,000 WELL--HERE. 1230 01:03:30,000 --> 01:03:33,000 YES, THIS IS REPRESENTATIVE NELL HARRINGTON. 1231 01:03:37,000 --> 01:03:39,000 WELL, THIS LOOKS LIKE A PRETTY OLD HOUSE. 1232 01:03:39,000 --> 01:03:40,000 - WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE? 1233 01:03:40,000 --> 01:03:42,000 - YOU’RE GOING TO BE HERE FOR SIX OR EIGHT MONTHS-- 1234 01:03:42,000 --> 01:03:45,000 - I SAID I’D TALK TO THEM. THAT’S ALL I SAID. 1235 01:03:45,000 --> 01:03:48,000 - HELLO. HI. I’M NELL HARRINGTON. 1236 01:03:48,000 --> 01:03:50,000 MY DAUGHTER, PHOEBE RYAN. 1237 01:03:50,000 --> 01:03:53,000 - HI. HOLLY ELLIS. I’M THE ADMINISTRATIVE DIRECTOR HERE, 1238 01:03:53,000 --> 01:03:55,000 AND THIS IS MY ASSISTANT, LUCINDA. 1239 01:03:55,000 --> 01:03:57,000 SHE DOES MY JOB AND EVERYBODY ELSE’S AROUND HERE. 1240 01:03:57,000 --> 01:04:00,000 - HI. LUCINDA BERNARDI, HEAD OF CLINICAL STAFF. 1241 01:04:00,000 --> 01:04:02,000 HI, PHOEBE. CAN I GET YOU A CUP OF COFFEE OR SOMETHING? 1242 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 - NOT FOR ME. DARLING? 1243 01:04:04,000 --> 01:04:07,000 - LET’S GO UP TO MY OFFICE. 1244 01:04:14,000 --> 01:04:16,000 - POOR BABY. 1245 01:04:16,000 --> 01:04:18,000 - WHAT WE CAN DO IS SET UP AN APPOINTMENT WITH A DOCTOR. 1246 01:04:18,000 --> 01:04:20,000 - SHE STARTED USING COCAINE 1247 01:04:20,000 --> 01:04:23,000 WHEN CHARLIE, HER HUSBAND, WAS KILLED. 1248 01:04:25,000 --> 01:04:29,000 - HOW LONG HAD YOU BEEN TAKING DRUGS BEFORE YOU GOT PREGNANT? 1249 01:04:29,000 --> 01:04:30,000 - SINCE HIGH SCHOOL. 1250 01:04:30,000 --> 01:04:32,000 - PERIODICALLY. - MOST OF THE TIME. 1251 01:04:32,000 --> 01:04:34,000 - DON’T EXAGGERATE. - FINE. 1252 01:04:34,000 --> 01:04:36,000 - LOOK, THERE’S NO JUDGMENT HERE. 1253 01:04:36,000 --> 01:04:38,000 THERE ISN’T A RIGHT OR WRONG ANSWER. 1254 01:04:41,000 --> 01:04:43,000 IS THIS YOUR FIRST PREGNANCY? 1255 01:04:43,000 --> 01:04:45,000 - YES. 1256 01:04:45,000 --> 01:04:48,000 - WHY DON’T WE LET PHOEBE ANSWER, ALL RIGHT? 1257 01:04:53,000 --> 01:04:54,000 - PHOEBE? 1258 01:04:54,000 --> 01:04:55,000 - SHE ALREADY TOLD YOU. 1259 01:04:57,000 --> 01:04:58,000 - EXCUSE ME. 1260 01:05:02,000 --> 01:05:04,000 LUCINDA, WOULD YOU COME UP TO MY OFFICE, PLEASE? 1261 01:05:04,000 --> 01:05:05,000 THANK YOU. 1262 01:05:08,000 --> 01:05:11,000 WOULD YOU LEAVE US ALONE FOR A WHILE? 1263 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 - BUT I THOUGHT-- 1264 01:05:13,000 --> 01:05:15,000 - I’D LIKE TO TALK TO YOU ONE AT A TIME. 1265 01:05:15,000 --> 01:05:18,000 LUCINDA WILL GIVE YOU THE NOT-SO-GRAND TOUR, 1266 01:05:18,000 --> 01:05:21,000 AND WE’LL ASK YOU TO FILL OUT A FAMILY QUESTIONNAIRE. 1267 01:05:21,000 --> 01:05:23,000 JUST SOME BACKGROUND, ALL RIGHT? 1268 01:05:23,000 --> 01:05:25,000 - CERTAINLY. BE GLAD TO. 1269 01:05:25,000 --> 01:05:26,000 [KNOCK ON DOOR] 1270 01:05:26,000 --> 01:05:28,000 - YES? 1271 01:05:28,000 --> 01:05:30,000 - LUCINDA, WOULD YOU GIVE MRS. HARRINGTON THE TOUR, PLEASE? 1272 01:05:30,000 --> 01:05:32,000 - SURE. 1273 01:05:36,000 --> 01:05:38,000 - UH, THANK YOU. 1274 01:05:47,000 --> 01:05:51,000 - PHOEBE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1275 01:05:51,000 --> 01:05:53,000 - WHAT? - WHY DID YOU COME HERE? 1276 01:05:53,000 --> 01:05:55,000 - I ALREADY TOLD YOU. 1277 01:05:55,000 --> 01:05:58,000 - NO, YOUR MOTHER DID. I’D LIKE TO HEAR IT FROM YOU. 1278 01:05:58,000 --> 01:06:00,000 - I WANT TO TAKE CARE OF MY BABY. 1279 01:06:00,000 --> 01:06:01,000 - BUT WHAT ABOUT YOU? 1280 01:06:04,000 --> 01:06:07,000 PHOEBE, YOU’RE NOT GOING TO MAKE IT HERE 1281 01:06:07,000 --> 01:06:09,000 IF YOU COME HERE FOR YOUR BABY OR FOR YOUR MOTHER. 1282 01:06:09,000 --> 01:06:12,000 THEY’RE NOT ON DRUGS. YOU ARE. 1283 01:06:12,000 --> 01:06:15,000 BUT YOU HAVE GOT TO WANT TO GET OFF. 1284 01:06:18,000 --> 01:06:21,000 TELL ME, DO YOU WANT TO GET STRAIGHT? 1285 01:06:21,000 --> 01:06:22,000 - YES. 1286 01:06:22,000 --> 01:06:25,000 [TELEPHONE RINGING] 1287 01:06:27,000 --> 01:06:29,000 PHONE CALL. 1288 01:06:38,000 --> 01:06:40,000 I DON’T KNOW. 1289 01:06:40,000 --> 01:06:42,000 - ALL RIGHT, THEN. 1290 01:06:42,000 --> 01:06:45,000 NOW WE’RE GETTING SOMEWHERE. 1291 01:06:45,000 --> 01:06:46,000 - HI, JUDY. - HI. 1292 01:06:46,000 --> 01:06:49,000 - HI, JORDAN. - COME ON, HONEY. 1293 01:06:49,000 --> 01:06:51,000 - HELLO. 1294 01:06:51,000 --> 01:06:53,000 - WE ALWAYS PUT THE NEW RESIDENTS 1295 01:06:53,000 --> 01:06:56,000 IN WITH SOMEONE WE LIKE TO CALL A MOTHER PEER. 1296 01:06:56,000 --> 01:06:59,000 SOMEONE WHO’S BEEN ON THE PROGRAM FOR SEVERAL MONTHS. 1297 01:06:59,000 --> 01:07:01,000 AND IF THE MOTHER ALREADY HAS A CHILD, 1298 01:07:01,000 --> 01:07:04,000 THEY’RE ABLE TO BE IN HERE WITH THEM. 1299 01:07:04,000 --> 01:07:08,000 - PHOEBE, WHATEVER YOU DID THAT YOU THINK WAS SO AWFUL 1300 01:07:08,000 --> 01:07:10,000 THAT YOU CAN’T FORGIVE YOURSELF FOR, 1301 01:07:10,000 --> 01:07:15,000 YOU’RE GOING TO HEAR THE SAME STORY FROM EVERYONE HERE. 1302 01:07:15,000 --> 01:07:16,000 IT’S LIKE LIVING WITH MIRRORS. 1303 01:07:19,000 --> 01:07:22,000 - AND THE RESIDENTS PROVIDE A LOT OF THE EMOTIONAL SUPPORT SYSTEM. 1304 01:07:22,000 --> 01:07:24,000 THEY ALL TALK. 1305 01:07:24,000 --> 01:07:27,000 THEY LEARN A LOT FROM EACH OTHER. 1306 01:07:31,000 --> 01:07:33,000 - [SIGHS] 1307 01:07:33,000 --> 01:07:34,000 - ARE YOU ALL RIGHT? 1308 01:07:36,000 --> 01:07:38,000 - YEAH. YEAH. 1309 01:07:38,000 --> 01:07:41,000 I THINK I’M GOING TO GO BACK DOWNSTAIRS NOW. 1310 01:07:44,000 --> 01:07:47,000 - I DON’T SEE WHAT GOOD IT DOES GOING OVER ALL THIS. 1311 01:07:47,000 --> 01:07:50,000 - BECAUSE YOU HAVE TO LOOK AT WHAT REALLY HAPPENED 1312 01:07:50,000 --> 01:07:52,000 WITHOUT JUDGING EVERYTHING YOU DID. 1313 01:07:52,000 --> 01:07:54,000 - LOOK, IT’S NOT MY FAULT IF YOU DON’T BELIEVE ME. 1314 01:07:54,000 --> 01:07:56,000 I MEAN, WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 1315 01:07:56,000 --> 01:07:58,000 - DROP YOUR GUILT. - I ALREADY TOLD YOU-- 1316 01:07:58,000 --> 01:08:00,000 - WHAT YOU THINK I WANTED TO HEAR. 1317 01:08:00,000 --> 01:08:02,000 LOOK, I AM NOT HERE TO BEAT YOU UP, 1318 01:08:02,000 --> 01:08:05,000 JUDGE YOU, OR PUT YOU DOWN. 1319 01:08:05,000 --> 01:08:08,000 YOU DO THAT ALL RIGHT BY YOURSELF. AM I RIGHT? 1320 01:08:08,000 --> 01:08:10,000 - WELL, OBVIOUSLY. I FED DRUGS TO MY BABY. 1321 01:08:10,000 --> 01:08:12,000 - YEAH. UH-HUH. YOU DID. 1322 01:08:12,000 --> 01:08:14,000 SO? 1323 01:08:14,000 --> 01:08:16,000 - I ALSO TOOK DRUGS BEFORE CHARLIE DIED. 1324 01:08:18,000 --> 01:08:21,000 IF I’D KNOWN HE’D HAD SOME DRUGS LEFT THE NIGHT OF THE ACCIDENT, 1325 01:08:21,000 --> 01:08:26,000 I PROBABLY WOULD’VE SPENT THE WHOLE NIGHT TRYING TO GET IT. 1326 01:08:26,000 --> 01:08:30,000 I WAS TOTALLY STRAIGHT FOR THE FIRST FOUR MONTHS, THOUGH. 1327 01:08:30,000 --> 01:08:32,000 REALLY. I DIDN’T USE ONCE. 1328 01:08:32,000 --> 01:08:33,000 - I BELIEVE YOU. 1329 01:08:33,000 --> 01:08:36,000 - YEAH, I DIDN’T THINK I’D GET THROUGH THAT. 1330 01:08:38,000 --> 01:08:41,000 I HAD CRAVINGS SO BAD. 1331 01:08:42,000 --> 01:08:44,000 I WAS GRINDING MY TEETH... 1332 01:08:44,000 --> 01:08:45,000 AND SWEATS AND... 1333 01:08:45,000 --> 01:08:47,000 STOMACH CRAMPS, NIGHTMARES. 1334 01:08:47,000 --> 01:08:51,000 THEN I RAN INTO A FRIEND AND--AND... 1335 01:08:51,000 --> 01:08:54,000 HE HAD SOME POT, AND I SMOKED IT... 1336 01:08:54,000 --> 01:08:58,000 AND I GOT STARTED, AND I COULDN’T STOP. 1337 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 I LIED TO CHARLIE. 1338 01:09:09,000 --> 01:09:12,000 I--I--I... 1339 01:09:12,000 --> 01:09:14,000 I LIED TO EVERYONE. 1340 01:09:20,000 --> 01:09:24,000 I RAN AWAY FROM MY BABY. 1341 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 - SO WHAT DOES THAT MAKE YOU? 1342 01:09:28,000 --> 01:09:30,000 - I WISH I WERE DEAD. 1343 01:09:32,000 --> 01:09:35,000 - WELL, HONEY, YOU’RE NOT. 1344 01:09:35,000 --> 01:09:37,000 YOU’RE A DRUG ADDICT. 1345 01:09:41,000 --> 01:09:43,000 NOW, THAT DOESN’T MEAN THAT YOU’RE A BAD PERSON. 1346 01:09:43,000 --> 01:09:46,000 THAT MEANS THAT YOU’RE A SICK PERSON. 1347 01:09:46,000 --> 01:09:51,000 YOU HAVE AN ADDICTIVE DISEASE. 1348 01:09:51,000 --> 01:09:53,000 NOW, WHAT WE DO HERE 1349 01:09:53,000 --> 01:09:55,000 IS SHOW YOU THE STEPS TOWARDS RECOVERY, 1350 01:09:55,000 --> 01:09:58,000 BUT NO ONE CAN TAKE THOSE STEPS FOR YOU. 1351 01:10:05,000 --> 01:10:07,000 WE’RE DONE. 1352 01:10:07,000 --> 01:10:10,000 - WILL YOU TAKE HER? 1353 01:10:10,000 --> 01:10:14,000 - I THINK PHOEBE BELONGS IN A SETTING LIKE THIS, 1354 01:10:14,000 --> 01:10:16,000 BUT I AM IN AN AWKWARD POSITION. 1355 01:10:16,000 --> 01:10:18,000 TWO OF OUR CLIENTS GRADUATE ON MONDAY, 1356 01:10:18,000 --> 01:10:21,000 SO I HAVE TWO BEDS FREE. 1357 01:10:21,000 --> 01:10:23,000 BUT I ALSO HAVE WOMEN LINED UP ON THE STREET. 1358 01:10:23,000 --> 01:10:27,000 NOW, HOW DO I JUSTIFY PUTTING YOUR DAUGHTER AHEAD OF THEM? 1359 01:10:27,000 --> 01:10:29,000 - MRS. ELLIS, IF YOU WOULD TAKE PHOEBE, 1360 01:10:29,000 --> 01:10:32,000 I WILL PAY FOR BOTH BEDS... 1361 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 PLUS THE NEXT WOMAN DOWN ON YOUR WAITING LIST. 1362 01:10:34,000 --> 01:10:36,000 WILL YOU TAKE HER? 1363 01:10:38,000 --> 01:10:41,000 - WELL, YOU JUST MAY HAVE SAVED SOME LIVES. 1364 01:10:41,000 --> 01:10:44,000 - GOOD. 1365 01:10:44,000 --> 01:10:47,000 - WE’LL PUT PHOEBE STRAIGHT INTO HOSPITAL DETOX, 1366 01:10:47,000 --> 01:10:49,000 PROBABLY NOT MORE THAN TWO OR THREE DAYS. 1367 01:10:49,000 --> 01:10:51,000 FIRST WE GET HER OFF THE DRUGS, 1368 01:10:51,000 --> 01:10:53,000 AND THEN WE DEAL WITH THE ISSUES BEHIND THE DRUGS. 1369 01:10:53,000 --> 01:10:54,000 NOW, I SHOULD WARN YOU-- 1370 01:10:54,000 --> 01:10:57,000 YOU PROBABLY WON’T HAVE ANY CONTACT WITH HER FOR QUITE A WHILE. 1371 01:10:57,000 --> 01:11:00,000 SHE WON’T BE ALLOWED TO MAKE ANY PHONE CALLS FOR THE FIRST 14 DAYS 1372 01:11:00,000 --> 01:11:02,000 OR HAVE ANY VISITS FOR 30. 1373 01:11:02,000 --> 01:11:05,000 - YOU WON’T NEED THOSE KIND OF RULES FOR OUR FAMILY. 1374 01:11:05,000 --> 01:11:06,000 WE’RE VERY SUPPORTIVE. 1375 01:11:06,000 --> 01:11:07,000 - I’M SURE. 1376 01:11:07,000 --> 01:11:09,000 BUT ALL FAMILIES HAVE PROBLEMS, 1377 01:11:09,000 --> 01:11:11,000 EVEN SUPPORTIVE ONES. 1378 01:11:35,000 --> 01:11:38,000 - THE BABY’S ASLEEP. 1379 01:11:38,000 --> 01:11:39,000 ANYTHING THE MATTER? 1380 01:11:39,000 --> 01:11:41,000 - OHH... 1381 01:11:43,000 --> 01:11:45,000 PHOEBE’S OUT THERE IN SOME HOSPITAL 1382 01:11:45,000 --> 01:11:48,000 GOING THROUGH DETOX. 1383 01:11:48,000 --> 01:11:51,000 - ISN’T THAT WHAT YOU WANTED? 1384 01:11:51,000 --> 01:11:56,000 YOU KNOCKED YOURSELF OUT TO GET HER INTO THAT PROGRAM. 1385 01:11:56,000 --> 01:11:58,000 - DID YOU HAVE A BETTER SUGGESTION? 1386 01:11:58,000 --> 01:12:00,000 - AREN’T WE JUST SHIPPING HER OFF 1387 01:12:00,000 --> 01:12:02,000 TO A DIFFERENT BOARDING SCHOOL, 1388 01:12:02,000 --> 01:12:05,000 PAYING SOME STRANGER TO SOLVE PHOEBE’S PROBLEMS? 1389 01:12:05,000 --> 01:12:07,000 - SIMON, SOMEBODY HAD TO. 1390 01:12:07,000 --> 01:12:11,000 WE JUST PUT HER AWAY WITH A HOUSEFUL OF DRUG ADDICTS! 1391 01:12:11,000 --> 01:12:13,000 - SHE IS A DRUG ADDICT. THAT’S WHAT PHOEBE IS, 1392 01:12:13,000 --> 01:12:16,000 AND SHE NEEDS THIS KIND OF HELP. 1393 01:12:16,000 --> 01:12:17,000 - WE ARE HER PARENTS! 1394 01:12:17,000 --> 01:12:20,000 - WE WERE HER PARENTS WHEN SHE GOT INTO THIS MESS, 1395 01:12:20,000 --> 01:12:23,000 AND A FAT LOT OF GOOD IT DID US! 1396 01:12:23,000 --> 01:12:27,000 LETTING HER POISON HER BABY WHILE YOU WERE OUT FLYING THAT STUPID BIRD! 1397 01:12:27,000 --> 01:12:29,000 - I’VE HAD ENOUGH OF THIS, NELL. 1398 01:12:29,000 --> 01:12:32,000 I DON’T SEE THAT YOU DID MUCH BETTER. 1399 01:12:32,000 --> 01:12:34,000 - WELL, AT LEAST I DID SOMETHING! 1400 01:12:34,000 --> 01:12:37,000 "THINKING THE DEED AND NOT THE CREED 1401 01:12:37,000 --> 01:12:39,000 WOULD HELP US IN OUR UTMOST NEED." 1402 01:12:39,000 --> 01:12:41,000 - SIMON, WOULD YOU STOP THAT? 1403 01:12:41,000 --> 01:12:43,000 CAN’T YOU EVER SAY ANYTHING IN YOUR OWN WORDS? 1404 01:12:43,000 --> 01:12:45,000 - I DON’T HAVE THE WORDS FOR THIS, NELL! 1405 01:12:45,000 --> 01:12:46,000 MAYBE SOMEBODY ELSE WOULD. 1406 01:12:46,000 --> 01:12:49,000 I AM COPING WITH THIS THE BEST WAY I KNOW HOW! 1407 01:12:49,000 --> 01:12:51,000 - YOU’RE NOT COPING AT ALL! 1408 01:12:51,000 --> 01:12:53,000 I’VE HAD TO MAKE EVERY SINGLE DECISION! 1409 01:12:53,000 --> 01:12:56,000 - THAT’S RIGHT, NELL! THAT’S RIGHT! YOU HAD TO! 1410 01:12:56,000 --> 01:13:00,000 - WELL, AS USUAL, YOU DUMPED THE WHOLE THING IN MY LAP! 1411 01:13:00,000 --> 01:13:02,000 - BECAUSE TRYING TO REASON WITH YOU 1412 01:13:02,000 --> 01:13:04,000 IS LIKE STANDING IN FRONT OF A BULLDOZER! 1413 01:13:04,000 --> 01:13:07,000 NO WONDER OUR DAUGHTER TAKES DRUGS! 1414 01:13:08,000 --> 01:13:10,000 - ARE YOU SAYING THAT’S MY FAULT? 1415 01:13:10,000 --> 01:13:11,000 - WELL, MAYBE IT IS. 1416 01:13:13,000 --> 01:13:16,000 OH--NO, I DIDN’T MEAN THAT. 1417 01:13:18,000 --> 01:13:21,000 - YOU DID MEAN THAT. - NELL, I’M SORRY. 1418 01:13:26,000 --> 01:13:28,000 - I’M SORRY, TOO. 1419 01:13:40,000 --> 01:13:42,000 - NELL, WHERE ARE YOU GOING? 1420 01:13:44,000 --> 01:13:46,000 - I’M GOING TO SLEEP DOWNSTAIRS. 1421 01:13:46,000 --> 01:13:51,000 - NELL, DON’T DO THAT. DON’T BE RIDICULOUS. 1422 01:14:18,000 --> 01:14:20,000 - WELL, WHATEVER YOU ALL THINK, 1423 01:14:20,000 --> 01:14:23,000 LUCINDA AND I HAVE NOTICED A BIG LAPSE IN DISCIPLINE LATELY, 1424 01:14:23,000 --> 01:14:26,000 SO THIS IS GOING TO BE THE POLICY FROM NOW ON. 1425 01:14:26,000 --> 01:14:28,000 - YEAH, RIGHT. 1426 01:14:28,000 --> 01:14:29,000 - OK, AND ON THAT NOTE, 1427 01:14:29,000 --> 01:14:32,000 MS. DONNA... 1428 01:14:32,000 --> 01:14:34,000 YOU WANT TO TELL THE HOUSE 1429 01:14:34,000 --> 01:14:37,000 WHY YOU WERE TWO HOURS LATE ON YOUR DAY PASS YESTERDAY? 1430 01:14:37,000 --> 01:14:40,000 - I TOLD YOU. I MISSED MY BUS. 1431 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 - NEXT TIME, YOU MISS BOTH BUSES. 1432 01:14:42,000 --> 01:14:45,000 - WHAT, ARE YOU GROUNDING ME? 1433 01:14:45,000 --> 01:14:48,000 - YOU GOT A DISCIPLINE, AND IF YOU KEEP FLAPPING YOUR MOUTH, 1434 01:14:48,000 --> 01:14:50,000 YOU’LL GET TWO. 1435 01:14:50,000 --> 01:14:53,000 - WHAT DO YOU THINK THIS IS--BOOT CAMP? 1436 01:14:53,000 --> 01:14:56,000 - THIS WHOLE HOUSE HAS AN ATTITUDE THIS MORNING. 1437 01:14:56,000 --> 01:14:58,000 WHAT IS GOING ON HERE? 1438 01:15:01,000 --> 01:15:05,000 - ALL RIGHT. FROM THE GUT... SHOW OF HANDS. 1439 01:15:05,000 --> 01:15:08,000 HOW MANY PEOPLE HERE WANT TO BE HERE? 1440 01:15:14,000 --> 01:15:16,000 HOW MANY NEED TO BE HERE? 1441 01:15:27,000 --> 01:15:29,000 PHOEBE? 1442 01:15:29,000 --> 01:15:30,000 HOW ABOUT YOU? 1443 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 GOOD. 1444 01:15:38,000 --> 01:15:40,000 WELL, LET’S GET THIS DAY STARTED. 1445 01:15:40,000 --> 01:15:42,000 WOMAN’S GROUP. 1446 01:15:50,000 --> 01:15:51,000 - HEY, I’M RAMONA. 1447 01:15:51,000 --> 01:15:53,000 I’M YOUR ROOMMATE. 1448 01:15:56,000 --> 01:15:58,000 IT’S GOING TO GET EASIER. 1449 01:15:58,000 --> 01:16:00,000 WORD. 1450 01:16:44,000 --> 01:16:46,000 - I MISS HER. 1451 01:16:49,000 --> 01:16:51,000 - I MISS HER, TOO. 1452 01:16:55,000 --> 01:16:59,000 I NEVER THOUGHT THIS WOULD HAPPEN TO OUR FAMILY. 1453 01:17:00,000 --> 01:17:02,000 - OH, WELL. 1454 01:17:02,000 --> 01:17:05,000 SOME THINGS ARE OUT OF OUR HANDS. 1455 01:17:05,000 --> 01:17:07,000 - HMM. 1456 01:17:07,000 --> 01:17:11,000 AT LEAST WE’LL BE ABLE TO SEE HER FINALLY, 1457 01:17:11,000 --> 01:17:12,000 DAY AFTER TOMORROW. 1458 01:17:12,000 --> 01:17:15,000 - THAT PLACE, WITH THE... 1459 01:17:15,000 --> 01:17:18,000 THERAPIST HANGING ON EVERY WORD. 1460 01:17:18,000 --> 01:17:21,000 - DOES THAT MEAN YOU’RE NOT GOING WITH ME? 1461 01:17:24,000 --> 01:17:26,000 - SHOULD I COME WITH YOU? 1462 01:17:26,000 --> 01:17:29,000 - NO, NOT IF YOU HAVE TO ASK. 1463 01:17:29,000 --> 01:17:31,000 I’LL TAKE CARE OF IT. 1464 01:17:31,000 --> 01:17:33,000 - FINE. YOU TAKE CARE OF IT. 1465 01:17:33,000 --> 01:17:37,000 YOU GO IN AND FIX IT. YOU ALWAYS DO. 1466 01:17:53,000 --> 01:17:56,000 - DO YOU LIKE IT? - MM-HMM. 1467 01:17:56,000 --> 01:17:57,000 - ’CAUSE I COULD EXCHANGE IT. 1468 01:17:57,000 --> 01:18:00,000 - NO, DON’T. IT’S GREAT, REALLY. MM-HMM. 1469 01:18:00,000 --> 01:18:03,000 - YOU LOOK GOOD. YOU GOT SOME COLOR BACK. 1470 01:18:03,000 --> 01:18:06,000 - ARE YOU TALKING ABOUT ANYONE IN PARTICULAR? 1471 01:18:06,000 --> 01:18:08,000 - I’M TALKING ABOUT EVERYONE IN PARTICULAR, 1472 01:18:08,000 --> 01:18:10,000 BUT ESPECIALLY YOU. 1473 01:18:10,000 --> 01:18:14,000 - OH, HEY! YOU’RE PHOEBE’S MOM, FROM THE CONGRESS. 1474 01:18:14,000 --> 01:18:17,000 - YEAH, WE HEARD ALL ABOUT YOU. 1475 01:18:17,000 --> 01:18:21,000 OOH, THAT SWEATER IS TOO COOL. 1476 01:18:21,000 --> 01:18:23,000 YOU BRING THIS FOR OLIVIA? 1477 01:18:23,000 --> 01:18:24,000 - MM-HMM. 1478 01:18:24,000 --> 01:18:26,000 - PHOEBE, YOU GOT IT MADE. 1479 01:18:26,000 --> 01:18:28,000 MY MOTHER? 1480 01:18:28,000 --> 01:18:30,000 I TOLD HER I’M CHECKING IN HERE. 1481 01:18:30,000 --> 01:18:32,000 SHE PUNCHED MY FACE. 1482 01:18:32,000 --> 01:18:33,000 - HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE? 1483 01:18:33,000 --> 01:18:35,000 - TOO LONG. 1484 01:18:35,000 --> 01:18:37,000 - WHO LEFT DIRTY DISHES ALL OVER THE COUNTER? 1485 01:18:37,000 --> 01:18:40,000 - EXCUSE ME. WE ARE TALKING. 1486 01:18:40,000 --> 01:18:41,000 - OH, HI. I’M RAMONA. 1487 01:18:41,000 --> 01:18:45,000 OH, YOU GOT TO BE PHOEBE’S MOTHER. 1488 01:18:45,000 --> 01:18:47,000 YOU LOOK LIKE EACH OTHER. 1489 01:18:47,000 --> 01:18:52,000 - NO, WE DON’T. DO WE? 1490 01:18:52,000 --> 01:18:54,000 - YES. I THINK SO. 1491 01:18:54,000 --> 01:18:56,000 HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE, RAMONA? 1492 01:18:56,000 --> 01:18:59,000 - SIX MONTHS AND FIVE DAYS. 1493 01:18:59,000 --> 01:19:00,000 - IS IT WORKING OUT? 1494 01:19:00,000 --> 01:19:01,000 - I LOVE IT HERE. 1495 01:19:01,000 --> 01:19:03,000 - YOU LOVE IT? 1496 01:19:03,000 --> 01:19:06,000 - IT’S BETTER THAN WHAT’S ON THE STREET. 1497 01:19:06,000 --> 01:19:07,000 - YOU GOT THAT RIGHT. 1498 01:19:07,000 --> 01:19:10,000 AT LEAST THERE’S NOBODY TRYING TO KILL YOU, 1499 01:19:10,000 --> 01:19:13,000 JUST MAKING YOU FOLLOW THESE RULES 1500 01:19:13,000 --> 01:19:14,000 DAY AND NIGHT. 1501 01:19:14,000 --> 01:19:16,000 - HOW DID YOU ALL GET HERE? 1502 01:19:16,000 --> 01:19:19,000 - BUS. 1503 01:19:19,000 --> 01:19:22,000 [LAUGHTER] 1504 01:19:22,000 --> 01:19:25,000 - MOVE YOUR BIG FEET. 1505 01:19:25,000 --> 01:19:28,000 - HI. I’M TORY. - OH, HI, TORY. 1506 01:19:28,000 --> 01:19:30,000 - I GOT HOOKED ON CRACK 1507 01:19:30,000 --> 01:19:33,000 TRYING TO MAKE IT THROUGH GRAD SCHOOL AND HOLD DOWN TWO DAY JOBS. 1508 01:19:33,000 --> 01:19:37,000 DAY BEFORE MIDTERMS, I WOKE UP IN THE EMERGENCY ROOM. 1509 01:19:37,000 --> 01:19:39,000 - MY BOYFRIEND BEAT ME UP 1510 01:19:39,000 --> 01:19:42,000 WHEN HE FOUND OUT I WAS PREGNANT, 1511 01:19:42,000 --> 01:19:44,000 AND I JUST HAD MY HANDS LIKE THIS, SAYING, 1512 01:19:44,000 --> 01:19:47,000 "PLEASE, GOD, IF YOU SPARE THIS BABY, 1513 01:19:47,000 --> 01:19:49,000 I SWEAR I’LL GET STRAIGHT." 1514 01:19:49,000 --> 01:19:52,000 - I’D BEEN SHUNTED AROUND FOR A YEAR. 1515 01:19:52,000 --> 01:19:54,000 I KNEW I HAD TO STOP DRUGGING, 1516 01:19:54,000 --> 01:19:57,000 BUT I DIDN’T TRUST NO ONE OUT ON THE STREET 1517 01:19:57,000 --> 01:19:59,000 TO LOOK AFTER MY KID. 1518 01:19:59,000 --> 01:20:01,000 - WAS THAT TRUE OF ALL OF YOU? 1519 01:20:01,000 --> 01:20:04,000 - I HAD TO GO TO NINE PROGRAMS 1520 01:20:04,000 --> 01:20:06,000 BEFORE I FOUND ONE THAT WOULD TAKE ME PREGNANT. 1521 01:20:06,000 --> 01:20:09,000 - YOU DON’T KNOW WHAT IT’S LIKE OUT THERE. 1522 01:20:09,000 --> 01:20:11,000 YOU JUST DON’T KNOW. 1523 01:20:16,000 --> 01:20:18,000 - SENATOR DIETZ GOT US AN ENDORSEMENT FROM HIS COMMITTEE, 1524 01:20:18,000 --> 01:20:20,000 AND WE’VE GOT A CLEAR MAJORITY ON THE HOUSE SUBCOMMITTEE, 1525 01:20:20,000 --> 01:20:21,000 SO ALL THINGS CONSIDERED, 1526 01:20:21,000 --> 01:20:24,000 WE’RE ON TOP OF OUR GAME WITH THE REFORESTATION BILL. 1527 01:20:24,000 --> 01:20:26,000 - GREAT. OH, THAT’S GREAT. 1528 01:20:26,000 --> 01:20:28,000 - CHARLIE WOULD HAVE BEEN PROUD. 1529 01:20:28,000 --> 01:20:32,000 - YEAH. YEAH, HE WOULD HAVE BEEN. 1530 01:20:32,000 --> 01:20:34,000 WELL, LISTEN. 1531 01:20:34,000 --> 01:20:35,000 I HAVE ONE MORE ORDER OF BUSINESS. 1532 01:20:35,000 --> 01:20:37,000 I’VE BEEN DOING SOME RESEARCH HERE 1533 01:20:37,000 --> 01:20:40,000 ON DRUG TREATMENT PROGRAMS FOR PREGNANT WOMEN 1534 01:20:40,000 --> 01:20:43,000 AND WOMEN WITH BABIES. 1535 01:20:43,000 --> 01:20:45,000 YOU KNOW, THERE OUGHT TO BE A PLACE LIKE FAMILY HOUSE 1536 01:20:45,000 --> 01:20:48,000 IN EVERY TOWN IN THE UNITED STATES, 1537 01:20:48,000 --> 01:20:49,000 BUT OF COURSE NOBODY’S GOT ANY FUNDING. 1538 01:20:49,000 --> 01:20:51,000 - SO, WHAT’S YOUR PROPOSAL? 1539 01:20:51,000 --> 01:20:54,000 - I WANT TO GO PUBLIC WITH PHOEBE’S RECOVERY. 1540 01:20:54,000 --> 01:20:57,000 I WANT TO CALL A PRESS CONFERENCE, 1541 01:20:57,000 --> 01:20:59,000 DO A TV SEGMENT, AND EDUCATE PEOPLE. 1542 01:20:59,000 --> 01:21:02,000 - WITH ALL DUE RESPECT, NELL, YOU’RE OUT OF YOUR MIND. 1543 01:21:02,000 --> 01:21:03,000 - AM I? 1544 01:21:03,000 --> 01:21:06,000 - LOOK, YOU TELL THE AVERAGE VOTER 1545 01:21:06,000 --> 01:21:09,000 YOU WANT TO SPEND GOVERNMENT MONEY ON DRUG-ADDICT MOTHERS, 1546 01:21:09,000 --> 01:21:10,000 AND HE’S GONNA SAY, 1547 01:21:10,000 --> 01:21:13,000 "THEY SHOULD JUST LOCK THEM UP AND TAKE THEIR BABIES AWAY." 1548 01:21:13,000 --> 01:21:15,000 - AND DO WHAT WITH THEM? 1549 01:21:15,000 --> 01:21:17,000 THESE AVERAGE VOTERS WANT TO ADOPT THEM? 1550 01:21:17,000 --> 01:21:21,000 OR THEY WANT THEIR TAXES TO PAY FOR THESE BABIES’ 1551 01:21:21,000 --> 01:21:24,000 FOSTER CARE OR THEIR SPECIAL ED CLASSES 1552 01:21:24,000 --> 01:21:25,000 OR THEIR JAIL SENTENCES? 1553 01:21:25,000 --> 01:21:28,000 AND WHAT ABOUT WHEN THESE BABIES GROW UP, 1554 01:21:28,000 --> 01:21:30,000 AND THEIR BABIES HAVE DRUG PROBLEMS? 1555 01:21:30,000 --> 01:21:32,000 - THAT’S THE WAY YOU SEE IT BECAUSE YOU’RE INVOLVED. 1556 01:21:32,000 --> 01:21:34,000 - OH, WAIT, WAIT. 1557 01:21:34,000 --> 01:21:38,000 DO YOU KNOW THAT IN THIS COUNTRY 1558 01:21:38,000 --> 01:21:41,000 1 OUT OF 10 BABIES IS PRENATALLY EXPOSED 1559 01:21:41,000 --> 01:21:43,000 TO ILLICIT DRUGS? 1560 01:21:43,000 --> 01:21:45,000 - WHAT ABOUT PHOEBE? HOW DOES SHE FEEL? 1561 01:21:45,000 --> 01:21:46,000 DID YOU ASK HER? 1562 01:21:46,000 --> 01:21:48,000 - NO, BUT I WILL. - YES, BUT, NELL-- 1563 01:21:48,000 --> 01:21:51,000 - IF PEOPLE DON’T COME FORWARD AND TALK ABOUT THESE PROBLEMS, 1564 01:21:51,000 --> 01:21:53,000 THE STIGMA’S GOING TO GET WORSE, 1565 01:21:53,000 --> 01:21:56,000 AND THE BATTLE IS JUST GOING TO GET HARDER. 1566 01:21:56,000 --> 01:21:58,000 - SHE’S ALREADY WRITTEN HER SPEECH. 1567 01:21:58,000 --> 01:22:01,000 - YOU’RE REALLY DETERMINED TO DO THIS THING, AREN’T YOU? 1568 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 - YES! 1569 01:22:03,000 --> 01:22:06,000 - ALL RIGHT. NOW, THIS IS GOING TO HELP YOU 1570 01:22:06,000 --> 01:22:09,000 CALM YOUR BABY DOWN WHEN HE’S HYSTERICAL. 1571 01:22:09,000 --> 01:22:12,000 YOU’RE GOING TO CRADLE HIS HEAD IN ONE HAND 1572 01:22:12,000 --> 01:22:15,000 AND HIS REAR IN THE OTHER. 1573 01:22:15,000 --> 01:22:18,000 OK, SO HIS HEAD IS HIGHER UP THAN HIS FEET, 1574 01:22:18,000 --> 01:22:19,000 AND YOU CAN MAKE... 1575 01:22:19,000 --> 01:22:24,000 - EYE CONTACT. - RIGHT. 1576 01:22:24,000 --> 01:22:27,000 AND YOU’RE GOING TO ROCK HIM GENTLY, UP AND DOWN. 1577 01:22:27,000 --> 01:22:30,000 NOT BACK AND FORTH, THAT WILL JUST WIRE HIM MORE, 1578 01:22:30,000 --> 01:22:32,000 UP AND DOWN, VERTICAL ROCKING. 1579 01:22:32,000 --> 01:22:35,000 WHEN YOUR BABY STARTS TO QUIET DOWN, 1580 01:22:35,000 --> 01:22:37,000 TRY ADDING SOME SOUND. 1581 01:22:37,000 --> 01:22:39,000 YOU CAN TALK, SING, 1582 01:22:39,000 --> 01:22:41,000 JUST SO LONG AS YOU TAKE IT 1583 01:22:41,000 --> 01:22:43,000 ONE STEP AT A TIME. 1584 01:22:43,000 --> 01:22:46,000 DRUG BABIES ARE WHAT THEY CALL HYPERSENSITIVE. 1585 01:22:46,000 --> 01:22:49,000 NOW, WE ALL KNOW THEY’RE HYPER, RIGHT? 1586 01:22:49,000 --> 01:22:51,000 BUT DON’T FORGET SENSITIVE. 1587 01:22:51,000 --> 01:22:55,000 THESE KIDS UNDERSTAND YOU THROUGH YOUR FINGERS, 1588 01:22:55,000 --> 01:22:58,000 AND YOU WANT THEM TO UNDERSTAND THAT NO MATTER WHAT COMES DOWN, 1589 01:22:58,000 --> 01:23:00,000 YOU’LL ALWAYS BE THERE FOR THEM. 1590 01:23:00,000 --> 01:23:02,000 [KNOCK ON DOOR] 1591 01:23:02,000 --> 01:23:04,000 EXCUSE ME. PHOEBE, CAN I SEE YOU IN MY OFFICE, PLEASE? 1592 01:23:04,000 --> 01:23:06,000 YOUR MOTHER’S HERE. 1593 01:23:06,000 --> 01:23:09,000 - AW, PHOEBE, WHAT’S SHE BRINGING YOU THIS TIME? 1594 01:23:09,000 --> 01:23:11,000 - TAKE HER? 1595 01:23:11,000 --> 01:23:13,000 THANKS. 1596 01:23:13,000 --> 01:23:16,000 YOU WANT ME TO GO ON TV 1597 01:23:16,000 --> 01:23:18,000 AND TELL 5 MILLION PEOPLE 1598 01:23:18,000 --> 01:23:20,000 I GAVE COCAINE TO MY BABY? 1599 01:23:20,000 --> 01:23:22,000 - YOU’RE TAKING THIS THE WRONG WAY. 1600 01:23:22,000 --> 01:23:25,000 - I’M TELLING YOU HOW I FEEL. I DON’T BELIEVE THIS! 1601 01:23:25,000 --> 01:23:28,000 - LOOK, PHOEBE, NOBODY’S GOING TO DO THIS TV PIECE UNLESS YOU APPROVE IT. 1602 01:23:28,000 --> 01:23:29,000 - I DON’T! 1603 01:23:29,000 --> 01:23:32,000 - PHOEBE, HOW DO YOU THINK THINGS GET DONE? 1604 01:23:32,000 --> 01:23:33,000 PEOPLE STEP FORWARD. 1605 01:23:33,000 --> 01:23:35,000 - YEAH, WHEN THEY DECIDE TO, 1606 01:23:35,000 --> 01:23:37,000 NOT WHEN THEIR MOTHERS DECIDE IT’S POLITICAL FOOTBALL! 1607 01:23:37,000 --> 01:23:39,000 - WOULD YOU PLEASE JUST GIVE THIS A CHANCE? 1608 01:23:39,000 --> 01:23:43,000 I KNOW IT’S NOT EASY, BUT IF YOU’LL JUST TRY, 1609 01:23:43,000 --> 01:23:45,000 YOU’LL SEE HOW GOOD YOU FEEL 1610 01:23:45,000 --> 01:23:47,000 KNOWING YOUR STORY IS GOING TO HELP SOMEBODY ELSE. 1611 01:23:47,000 --> 01:23:49,000 - I CAN’T THINK ABOUT ANYBODY ELSE RIGHT NOW. 1612 01:23:49,000 --> 01:23:52,000 - DON’T BE SO SELFISH! - SELFISH? 1613 01:23:52,000 --> 01:23:55,000 WHERE DO YOU THINK I LEARNED THAT FROM, 1614 01:23:55,000 --> 01:23:57,000 MISS BACK-ON-THE-JOB SIX-DAYS-LATER? 1615 01:23:57,000 --> 01:23:59,000 - LISTEN TO WHAT SHE’S SAYING. 1616 01:23:59,000 --> 01:24:01,000 - EVERY TIME YOU TROT OUT THAT OLD STORY, 1617 01:24:01,000 --> 01:24:03,000 DO YOU KNOW WHAT I’M THINKING? 1618 01:24:03,000 --> 01:24:06,000 I HAD YOUR ATTENTION FOR LESS THAN A WEEK! 1619 01:24:06,000 --> 01:24:08,000 I COULDN’T COMPETE WITH THE SUPREME COURT! 1620 01:24:08,000 --> 01:24:11,000 - YOU HAD MY LOVE AND ATTENTION EVERY DAY OF YOUR LIFE! 1621 01:24:11,000 --> 01:24:14,000 - OH, IF I DID, THEN WHEN DID I START TAKING DRUGS, 1622 01:24:14,000 --> 01:24:16,000 IF YOU WERE PAYING SO MUCH ATTENTION? 1623 01:24:16,000 --> 01:24:19,000 - I DON’T WANT-- - MY 12th BIRTHDAY! 1624 01:24:19,000 --> 01:24:21,000 - WHAT? 1625 01:24:21,000 --> 01:24:24,000 - YOU REMEMBER THAT STUDENT ASSISTANT DAD HIRED THAT FALL? 1626 01:24:24,000 --> 01:24:28,000 I CAME HOME FROM SCHOOL EARLY ONE DAY, AND HE WAS MAKING DINNER. 1627 01:24:28,000 --> 01:24:30,000 HE WAS SMOKING A JOINT. I CUT A DEAL WITH HIM. 1628 01:24:30,000 --> 01:24:32,000 I SAID, "I WON’T BUST YOU TO DADDY IF YOU LET ME TRY IT." 1629 01:24:32,000 --> 01:24:36,000 HE KEPT ME IN POT THE WHOLE TIME HE LIVED WITH US. 1630 01:24:36,000 --> 01:24:38,000 - WHY DIDN’T YOU TELL US? 1631 01:24:38,000 --> 01:24:41,000 - OH, COME ON, MOTHER! WHY DO YOU THINK? 1632 01:24:41,000 --> 01:24:42,000 I WAS GETTING AWAY WITH IT, 1633 01:24:42,000 --> 01:24:45,000 AND BESIDES, YOU WEREN’T THERE! 1634 01:24:45,000 --> 01:24:48,000 - SO IT’S MY FAULT YOU STARTED TAKING DRUGS? 1635 01:24:48,000 --> 01:24:51,000 - OH, I’M SO SORRY, MOTHER. NO, IT’S MY FAULT. 1636 01:24:51,000 --> 01:24:52,000 DOES THAT MAKE YOU HAPPY? 1637 01:24:52,000 --> 01:24:54,000 IS THAT WHAT YOU WANT TO HEAR? 1638 01:24:54,000 --> 01:24:56,000 MY WHOLE LIFE IS MY FAULT! 1639 01:24:56,000 --> 01:24:57,000 I MEAN, I’VE NEVER ACCOMPLISHED ANYTHING, ANYWAY, 1640 01:24:57,000 --> 01:25:00,000 SO I’LL JUST GO ON TV, AND I’LL SAY, 1641 01:25:00,000 --> 01:25:04,000 "HI, I’M NELL HARRINGTON’S DAUGHTER, THE DRUG ADDICT!" 1642 01:25:04,000 --> 01:25:07,000 HOW CAN YOU DO THIS TO ME? 1643 01:25:07,000 --> 01:25:09,000 - I’M NOT DOING SOMETHING TO YOU. 1644 01:25:09,000 --> 01:25:12,000 I’M TRYING TO DO SOMETHING FOR YOU! 1645 01:25:12,000 --> 01:25:16,000 - WELL, THEN STOP DOING THINGS FOR ME! 1646 01:25:16,000 --> 01:25:19,000 YOU CAN’T MAKE DECISIONS FOR ME ANYMORE. 1647 01:25:19,000 --> 01:25:22,000 THIS IS MY RECOVERY! IT’S MINE! 1648 01:25:22,000 --> 01:25:26,000 YOU CAN’T EVEN LET ME HAVE THIS WITHOUT TAKING OVER! 1649 01:25:26,000 --> 01:25:28,000 - I’M NOT TRYING TO TAKE-- - WELL, YOU ARE, MOTHER. 1650 01:25:28,000 --> 01:25:30,000 WHAT, YOU WANT TO COME IN HERE WITH YOUR CAMERAS? 1651 01:25:30,000 --> 01:25:32,000 YOU WANT TO RUIN WHAT’S LEFT OF MY LIFE? 1652 01:25:32,000 --> 01:25:35,000 YOU WANT TO TURN OLIVIA INTO A POSTER CHILD? 1653 01:25:35,000 --> 01:25:38,000 FINE! YOU GO AHEAD. DO WHAT YOU WANT. 1654 01:25:42,000 --> 01:25:44,000 - MRS. HARRINGTON? 1655 01:25:46,000 --> 01:25:50,000 I HAVE TO PUT PHOEBE’S NEEDS FIRST. 1656 01:25:53,000 --> 01:25:55,000 - ALDEN, GET ME SOME STUDIES 1657 01:25:55,000 --> 01:25:58,000 ON FAMILY INCOMES AND COLLEGE LOANS. 1658 01:25:58,000 --> 01:25:59,000 - YOU GOT IT. 1659 01:25:59,000 --> 01:26:01,000 - I DON’T KNOW HOW SUCH A DUNCE 1660 01:26:01,000 --> 01:26:02,000 GOT TO BE A MEMBER OF AN EDUCATION COMMITTEE. 1661 01:26:02,000 --> 01:26:04,000 - NELL? - SIMON? 1662 01:26:04,000 --> 01:26:06,000 - SIMON. WAIT A MINUTE, ALDEN. WHAT’S THE MATTER? 1663 01:26:06,000 --> 01:26:10,000 WHAT’S THE MATTER? - THEY CALLED ME AT HOME. 1664 01:26:10,000 --> 01:26:13,000 PHOEBE’S DROPPED OUT OF THE PROGRAM. 1665 01:26:15,000 --> 01:26:18,000 - SHE HAS GOT TO COME BACK HERE. THAT’S ALL THERE IS TO IT. 1666 01:26:18,000 --> 01:26:20,000 - I HOPE SHE DOES, BUT THE PROGRAM IS VOLUNTARY. 1667 01:26:20,000 --> 01:26:23,000 RESIDENTS ARE RESPONSIBLE FOR THEIR OWN ACTIONS. 1668 01:26:23,000 --> 01:26:26,000 - ALL THE LADIES TRIED TO TALK HER OUT OF THIS. 1669 01:26:26,000 --> 01:26:28,000 IT HURTS EVERYONE WHEN SOMEBODY LEAVES. 1670 01:26:28,000 --> 01:26:29,000 - NOW, THERE IS A 24-HOUR GRACE PERIOD 1671 01:26:29,000 --> 01:26:31,000 BEFORE WE HAVE TO RELINQUISH HER SPOT TO A NEW CLIENT, 1672 01:26:31,000 --> 01:26:34,000 AND PHOEBE IS AWARE OF THIS. 1673 01:26:34,000 --> 01:26:36,000 BUT IF SHE DOESN’T CHECK IN, 1674 01:26:36,000 --> 01:26:39,000 WE ARE LEGALLY BOUND TO REPORT OLIVIA’S STATUS TO THE DCYS. 1675 01:26:39,000 --> 01:26:41,000 IF IT WERE ANY OF OUR OTHER CLIENTS, 1676 01:26:41,000 --> 01:26:42,000 SHE’D PROBABLY LOSE CUSTODY, 1677 01:26:42,000 --> 01:26:44,000 BUT WE ALL KNOW THAT THE CHILD WELFARE 1678 01:26:44,000 --> 01:26:46,000 IS NOT GOING TO GO AFTER SOMEBODY WITH PHOEBE’S BACKGROUND-- 1679 01:26:46,000 --> 01:26:48,000 IF SHE DOESN’T ENDANGER HER BABY. 1680 01:26:48,000 --> 01:26:51,000 - I’LL GET HER BACK HERE. I KNOW HOW TO FIND HER. 1681 01:26:53,000 --> 01:26:57,000 - PHOEBE USED YOUR INTERVENTION AS A REASON TO DROP OUT. 1682 01:26:57,000 --> 01:26:59,000 IF SHE’S LOOKING FOR A REASON TO STAY OUT, 1683 01:26:59,000 --> 01:27:01,000 YOU’D BE FEEDING RIGHT INTO IT. 1684 01:27:01,000 --> 01:27:03,000 - BUT--THEN WHAT CAN I DO? 1685 01:27:03,000 --> 01:27:07,000 - LET HER MAKE HER OWN MISTAKES, IF SHE HAS TO. 1686 01:27:07,000 --> 01:27:08,000 YOU CAN’T DO THIS FOR HER. 1687 01:27:24,000 --> 01:27:26,000 - I DON’T HAVE A DAUGHTER. 1688 01:27:26,000 --> 01:27:28,000 I JUST DON’T HAVE A DAUGHTER NOW. 1689 01:27:28,000 --> 01:27:29,000 - YES, WELL... 1690 01:27:29,000 --> 01:27:32,000 - WE CAN’T JUST LEAVE HER OUT THERE. 1691 01:27:32,000 --> 01:27:34,000 - YOU HEARD WHAT THAT WOMAN SAID. 1692 01:27:34,000 --> 01:27:37,000 THE BEST THING FOR PHOEBE IS NOT TO PRESSURE HER. 1693 01:27:37,000 --> 01:27:38,000 - I HAVE TO DO SOMETHING. 1694 01:27:38,000 --> 01:27:40,000 - NO, NELL, YOU DON’T. YOU HAVE TO DO NOTHING, 1695 01:27:40,000 --> 01:27:43,000 FOR ONCE IN YOUR LIFE. 1696 01:27:43,000 --> 01:27:45,000 - I’M JUST TRYING TO SOLVE THIS. 1697 01:27:45,000 --> 01:27:47,000 - WHO GAVE YOU THIS POWER? 1698 01:27:47,000 --> 01:27:50,000 IT’S NOT ON YOUR SHOULDERS TO SOLVE EVERYTHING. 1699 01:27:50,000 --> 01:27:52,000 YOU JUST KEEP AT IT. 1700 01:27:52,000 --> 01:27:54,000 AND NOW LOOK WHAT’S HAPPENED. 1701 01:27:54,000 --> 01:27:56,000 LOOK WHAT YOU’VE DONE. 1702 01:27:56,000 --> 01:27:57,000 - WHATEVER I’VE DONE, 1703 01:27:57,000 --> 01:27:59,000 I’VE DONE BECAUSE I LOVE PHOEBE. 1704 01:27:59,000 --> 01:28:01,000 SHE IS MY CHILD. 1705 01:28:01,000 --> 01:28:04,000 I CAN’T BEAR THE IDEA OF HER NOT BEING IN MY LIFE. 1706 01:28:04,000 --> 01:28:07,000 - YOU BEAR NOT HAVING ME IN YOUR LIFE? 1707 01:28:07,000 --> 01:28:08,000 ’CAUSE THAT’S WHERE WE’RE HEADING. 1708 01:28:12,000 --> 01:28:14,000 I DON’T KNOW, NELL. 1709 01:28:14,000 --> 01:28:16,000 I’VE BEEN THINKING I MIGHT WANT TO GO UP TO CAMBRIDGE 1710 01:28:16,000 --> 01:28:18,000 AND WORK ON MY BOOK, 1711 01:28:18,000 --> 01:28:19,000 TAKE A PLACE UP THERE. 1712 01:28:23,000 --> 01:28:26,000 - WELL, YOU DO WHAT YOU HAVE TO DO. 1713 01:28:35,000 --> 01:28:37,000 - I’LL TRY, FRANK, BUT I REALLY THINK 1714 01:28:37,000 --> 01:28:40,000 YOU’RE GOING TO HAVE TO GET SOMEBODY ELSE. 1715 01:28:40,000 --> 01:28:43,000 NO, NO, I’M FINE. IT’S JUST... I’M ALL RIGHT. 1716 01:28:43,000 --> 01:28:45,000 SHE JUST... SHE HASN’T GOTTEN A LOT OF SLEEP. 1717 01:28:45,000 --> 01:28:47,000 [BABY CRYING] 1718 01:28:52,000 --> 01:28:55,000 ALL RIGHT, ALL RIGHT. I’LL BE THERE. 1719 01:28:55,000 --> 01:28:57,000 YOU WIN. OK. 1720 01:29:14,000 --> 01:29:16,000 - AND...ARMS OUT. 1721 01:29:16,000 --> 01:29:18,000 SLOWLY UP TO FIFTH. 1722 01:29:18,000 --> 01:29:20,000 VERY PRETTY. 1723 01:29:20,000 --> 01:29:23,000 AND...BREATHE DEEPLY. 1724 01:29:23,000 --> 01:29:30,000 2...3...4...5... 6...7...8. 1725 01:29:46,000 --> 01:29:47,000 - THANKS, MRS. HARRINGTON, 1726 01:29:47,000 --> 01:29:49,000 FOR GETTING FAMILY HOUSE INTO THE PROPOSAL. 1727 01:29:49,000 --> 01:29:51,000 WHEN THE BILL PASSES, 1728 01:29:51,000 --> 01:29:52,000 IT’S GOING TO HELP BOTH OUR PROGRAMS. 1729 01:29:52,000 --> 01:29:54,000 - WELL, YOU BOTH DESERVE IT. 1730 01:29:54,000 --> 01:29:58,000 - I WISH YOU’D CONSIDER TAKING A SEAT ON OUR BOARD OF DIRECTORS. 1731 01:29:58,000 --> 01:30:00,000 - OH, THANK YOU, BUT I THINK 1732 01:30:00,000 --> 01:30:03,000 THIS HAD BETTER JUST BE BETWEEN US. 1733 01:30:03,000 --> 01:30:05,000 - DOWN TO THE LEFT... 1734 01:30:05,000 --> 01:30:11,000 2...3...4...5... 6...7...AGAIN. 1735 01:30:11,000 --> 01:30:13,000 AND 1...2... 1736 01:30:13,000 --> 01:30:15,000 - OH, THIS IS BRAND-NEW. 1737 01:30:15,000 --> 01:30:16,000 - YEAH. 1738 01:30:16,000 --> 01:30:18,000 HOLLY, WE’RE OUT OF CLEAN DIAPERS. 1739 01:30:18,000 --> 01:30:20,000 - WHEN WAS SHE BORN? 1740 01:30:20,000 --> 01:30:22,000 - THE DAY AFTER PHOEBE LEFT. 1741 01:30:22,000 --> 01:30:24,000 ADENA MILAGROS. 1742 01:30:26,000 --> 01:30:28,000 HAVE YOU HEARD FROM PHOEBE? 1743 01:30:28,000 --> 01:30:31,000 - NO. OH. 1744 01:30:31,000 --> 01:30:33,000 GOOD LUCK WITH HER. 1745 01:30:33,000 --> 01:30:36,000 - 4...5...6... 7...8... 1746 01:30:36,000 --> 01:30:38,000 AND...1. 1747 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 GREAT. 1748 01:30:44,000 --> 01:30:46,000 HAVE FUN TODAY. 1749 01:30:46,000 --> 01:30:47,000 BYE. 1750 01:31:04,000 --> 01:31:06,000 [KNOCK ON DOOR] 1751 01:31:06,000 --> 01:31:08,000 - MM-HMM. COME. 1752 01:31:08,000 --> 01:31:12,000 - SIMON? I’M GOING OUT. 1753 01:31:12,000 --> 01:31:14,000 - UH-HUH. 1754 01:31:14,000 --> 01:31:16,000 - I’M GOING TO SEE PHOEBE. 1755 01:31:18,000 --> 01:31:20,000 - OH...I SEE. 1756 01:31:31,000 --> 01:31:34,000 - YOU STILL THINKING ABOUT GOING UP TO CAMBRIDGE 1757 01:31:34,000 --> 01:31:36,000 TO FINISH YOUR BOOK? 1758 01:31:36,000 --> 01:31:38,000 - UM...I WAS... 1759 01:31:38,000 --> 01:31:40,000 I WAS ACTUALLY THINKING 1760 01:31:40,000 --> 01:31:42,000 OF GOING UP TO THE LAKE HOUSE TO WORK. 1761 01:31:42,000 --> 01:31:45,000 IT’S QUIETER UP THERE. 1762 01:31:47,000 --> 01:31:49,000 - HMM... 1763 01:31:49,000 --> 01:31:51,000 THAT’S GOOD. 1764 01:31:51,000 --> 01:31:53,000 I’LL BE UP IN THAT NECK OF THE WOODS 1765 01:31:53,000 --> 01:31:55,000 WHEN I START MY SENATE CAMPAIGN, 1766 01:31:55,000 --> 01:31:57,000 SO I GUESS I’LL SEE YOU UP THERE. 1767 01:31:57,000 --> 01:32:00,000 - BUT I THOUGHT THAT YOU WEREN’T RUNNING. 1768 01:32:00,000 --> 01:32:03,000 - HELL, YES, I’M RUNNING. 1769 01:32:03,000 --> 01:32:05,000 - OH. 1770 01:32:11,000 --> 01:32:14,000 WELL, I’LL VOTE FOR YOU. 1771 01:32:16,000 --> 01:32:18,000 - GOOD. 1772 01:32:33,000 --> 01:32:35,000 [CHATTER AND PIANO PLAYING] 1773 01:32:46,000 --> 01:32:50,000 - ♪ LOVE USED TO BE ♪ 1774 01:32:50,000 --> 01:32:54,000 ♪ BETTER EVERY YEAR ♪ 1775 01:32:54,000 --> 01:33:00,000 ♪ WHAT A GOOD LOVE WE HAD ♪ 1776 01:33:02,000 --> 01:33:05,000 ♪ TELL ME ♪ 1777 01:33:05,000 --> 01:33:08,000 ♪ HOW SOMETHIN’ SO GOOD ♪ 1778 01:33:08,000 --> 01:33:12,000 ♪ COULD GO BAD ♪ 1779 01:33:16,000 --> 01:33:20,000 ♪ THERE’S NOTHIN’ WE CAN DO NOW ♪ 1780 01:33:20,000 --> 01:33:23,000 ♪ TO PUT IT BACK TOGETHER ♪ 1781 01:33:23,000 --> 01:33:32,000 ♪ JUST SIT AND WATCH IT WALK OUT THE DOOR ♪ 1782 01:33:32,000 --> 01:33:34,000 ♪ GOOD THINGS GROW ♪ 1783 01:33:34,000 --> 01:33:44,000 ♪ AND LOVE AIN’T GROWIN’ NO MORE ♪ 1784 01:33:47,000 --> 01:33:52,000 ♪ GOOD THINGS GROW ♪ 1785 01:33:52,000 --> 01:33:57,000 ♪ AND LOVE AIN’T GROWIN’ ♪ 1786 01:33:57,000 --> 01:34:07,000 ♪ NO MORE ♪♪ 1787 01:34:08,000 --> 01:34:10,000 [APPLAUSE] 1788 01:34:12,000 --> 01:34:14,000 - THANK YOU, THANK YOU. 1789 01:34:19,000 --> 01:34:21,000 - MOM. 1790 01:34:21,000 --> 01:34:22,000 - PHOEBE. 1791 01:34:24,000 --> 01:34:25,000 - HI. 1792 01:34:25,000 --> 01:34:29,000 - I DIDN’T WANT YOU TO KNOW I WAS HERE. 1793 01:34:31,000 --> 01:34:35,000 SORRY. I JUST WANTED TO COME AND SEE YOU 1794 01:34:35,000 --> 01:34:39,000 AND MAKE SURE YOU WERE ALL RIGHT. 1795 01:34:39,000 --> 01:34:42,000 PHOEBE, THE LAST THING IN THE WORLD 1796 01:34:42,000 --> 01:34:45,000 I WANTED TO DO WAS DRIVE YOU AWAY. 1797 01:34:45,000 --> 01:34:48,000 - HOW DID YOU THINK I WAS GOING TO REACT? 1798 01:34:48,000 --> 01:34:52,000 - I THOUGHT IT WOULD GIVE YOU SOMETHING. 1799 01:34:52,000 --> 01:34:53,000 - NO. 1800 01:34:55,000 --> 01:34:56,000 - I’M SORRY. 1801 01:34:59,000 --> 01:35:01,000 - ME, TOO. 1802 01:35:06,000 --> 01:35:09,000 - GUESS I WON’T DO ANYTHING LIKE THAT AGAIN. 1803 01:35:09,000 --> 01:35:11,000 - YOU PROBABLY WILL. 1804 01:35:13,000 --> 01:35:18,000 - I’LL WORK ON IT. I WILL TRY. 1805 01:35:21,000 --> 01:35:23,000 YOU LOOK GOOD. 1806 01:35:23,000 --> 01:35:25,000 SOUND GOOD, TOO. 1807 01:35:32,000 --> 01:35:35,000 - MOM. - HMM? 1808 01:35:35,000 --> 01:35:37,000 - FOLLOW ME, HMM? 1809 01:35:44,000 --> 01:35:46,000 THANK YOU. 1810 01:35:46,000 --> 01:35:47,000 - YOU’RE WELCOME. 1811 01:35:53,000 --> 01:35:55,000 - OH, LOOK AT THIS. 1812 01:35:55,000 --> 01:35:58,000 LOOK AT YOU. 1813 01:35:58,000 --> 01:36:01,000 SHE’S BEGINNING TO LOOK JUST LIKE YOU AND CHARLIE. 1814 01:36:01,000 --> 01:36:03,000 - I KNOW. 1815 01:36:03,000 --> 01:36:07,000 - HI, SWEETIE. HELLO. 1816 01:36:07,000 --> 01:36:09,000 - MOM... 1817 01:36:09,000 --> 01:36:12,000 MOM, I NEED TO TELL YOU SOMETHING. 1818 01:36:19,000 --> 01:36:23,000 I BROKE DOWN YESTERDAY. I HAD MY FIRST DRINK. 1819 01:36:23,000 --> 01:36:24,000 IT WAS NOTHING MUCH. 1820 01:36:24,000 --> 01:36:26,000 IT WAS JUST... 1821 01:36:26,000 --> 01:36:29,000 A SMALL GLASS OF WINE, BUT... 1822 01:36:29,000 --> 01:36:32,000 IT FELT GOOD. I GOT BUZZED. 1823 01:36:32,000 --> 01:36:34,000 ALL OF A SUDDEN, I COULDN’T REMEMBER 1824 01:36:34,000 --> 01:36:36,000 WHY I WAS SUPPOSED TO BE STRAIGHT. 1825 01:36:36,000 --> 01:36:39,000 I EVEN STARTED THINKING I’LL JUST DO ONE LINE. 1826 01:36:39,000 --> 01:36:42,000 AND THE FIRST ONE’S SO FANTASTIC. 1827 01:36:42,000 --> 01:36:44,000 - BUT YOU DIDN’T. - NO... 1828 01:36:44,000 --> 01:36:46,000 NOT THIS TIME, NO. 1829 01:36:46,000 --> 01:36:49,000 NEXT TIME, I WOULD HAVE. 1830 01:36:51,000 --> 01:36:54,000 I’M GOING TO CHECK MYSELF BACK INTO FAMILY HOUSE 1831 01:36:54,000 --> 01:36:55,000 AS SOON AS THEY HAVE A BED OPEN. 1832 01:36:55,000 --> 01:37:00,000 - GOOD...GOOD FOR YOU. 1833 01:37:00,000 --> 01:37:02,000 - I WANT TO TRY AND END THIS. 1834 01:37:02,000 --> 01:37:05,000 I WANT TO END IT. 1835 01:37:05,000 --> 01:37:06,000 - YEAH. 1836 01:37:06,000 --> 01:37:09,000 [BABY FUSSES] 1837 01:37:09,000 --> 01:37:11,000 OH, HONEY. 1838 01:37:11,000 --> 01:37:15,000 OH...OH, YES. 1839 01:37:15,000 --> 01:37:16,000 COME HERE. 1840 01:37:16,000 --> 01:37:17,000 HERE WE GO. 1841 01:37:17,000 --> 01:37:20,000 SHH, SHH, SHH. 1842 01:37:20,000 --> 01:37:22,000 IT’S ALL RIGHT. 1843 01:37:23,000 --> 01:37:25,000 WHO’S THAT? 1844 01:37:25,000 --> 01:37:26,000 - HI. 1845 01:37:26,000 --> 01:37:29,000 - WHO’S THAT? - HEY, YOU. 1846 01:37:29,000 --> 01:37:31,000 WHAT YOU LOOKING? [CHUCKLES] 1847 01:37:34,000 --> 01:37:37,000 YOU’RE A GOOD LADY. 1848 01:37:40,000 --> 01:37:43,000 AND SO ARE YOU. YEAH, YOU ARE. 1849 01:37:48,000 --> 01:37:51,000 BYE, SWEETHEART. 1850 01:37:51,000 --> 01:37:53,000 PHOEB... 1851 01:37:53,000 --> 01:37:56,000 IF YOU NEED A BABYSITTER... 1852 01:37:56,000 --> 01:38:00,000 - I GOT YOUR NUMBER. 1853 01:38:00,000 --> 01:38:01,000 - RIGHT. 126436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.