All language subtitles for All In The Family s06e11 The Little Atheist.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,069 --> 00:00:04,937 ? Boy, the way Glenn Miller played 2 00:00:05,005 --> 00:00:08,039 ? Songs that made the hit parade 3 00:00:08,108 --> 00:00:11,042 ? Guys like us, we had it made 4 00:00:11,111 --> 00:00:13,545 ? Those were the days 5 00:00:13,614 --> 00:00:17,116 ? And you knew where you were then 6 00:00:17,184 --> 00:00:20,352 ? Girls were girls and men were men 7 00:00:20,421 --> 00:00:22,587 ? Mister, we could use a man 8 00:00:22,656 --> 00:00:25,891 ? Like Herbert Hoover again 9 00:00:25,959 --> 00:00:28,660 ? Didn't need no welfare state 10 00:00:28,729 --> 00:00:31,563 ? Everybody pulled his weight 11 00:00:31,632 --> 00:00:35,768 ? Gee, our old LaSalle ran great 12 00:00:35,836 --> 00:00:41,573 ? Those were the days ? 13 00:00:43,000 --> 00:00:49,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 14 00:00:53,286 --> 00:00:55,553 Archie. Yeah, Edith. 15 00:00:55,622 --> 00:00:59,758 Did you kill that spider in the bathtub? 16 00:01:01,095 --> 00:01:04,162 No, but he's gonna walk funny the rest of his life. 17 00:01:08,468 --> 00:01:11,236 ? Oh, Baby Face 18 00:01:11,305 --> 00:01:15,574 ? You've got the cutest little baby face 19 00:01:15,642 --> 00:01:18,343 Look at that. Not a wrinkle on the guy. 20 00:01:18,412 --> 00:01:21,012 ? Nobody else can ever take your place 21 00:01:21,081 --> 00:01:23,014 ? Oh, Baby Face 22 00:01:23,083 --> 00:01:24,927 ? I'll go... ? Oh, no, Archie. 23 00:01:24,951 --> 00:01:28,286 You ain't gonna wear your sweater to Gloria's house. 24 00:01:28,355 --> 00:01:29,933 What are you talkin' about? Why not? 25 00:01:29,957 --> 00:01:32,257 Well, this is Thanksgivin' dinner. 26 00:01:32,326 --> 00:01:34,225 You're gonna wear your best suit. 27 00:01:34,294 --> 00:01:36,929 The turkey ain't gonna know the difference, Edith. 28 00:01:36,997 --> 00:01:40,732 Archie... Edith, when I get dressed, I am dressed. 29 00:01:40,801 --> 00:01:43,034 Oh, no, you're gonna look... 30 00:01:43,103 --> 00:01:46,271 I don't believe what's happenin' here. 31 00:01:47,074 --> 00:01:50,108 What are you doin'? Edith! 32 00:01:50,177 --> 00:01:53,545 This is a new high in low. 33 00:01:53,614 --> 00:01:56,715 You're wearing your nice new dark blue suit. 34 00:01:56,784 --> 00:01:58,294 What do you mean my dark blue suit? 35 00:01:58,318 --> 00:02:01,019 I'm goin' over there to eat, not to get buried. 36 00:02:01,088 --> 00:02:03,054 Oh, please. 37 00:02:03,123 --> 00:02:05,724 Aw, jeez, goin' over there, 38 00:02:05,793 --> 00:02:08,572 gettin' dressed up just to eat with the daughter. 39 00:02:08,596 --> 00:02:11,916 Many's the time she ate with us wearin' nothin' but a diaper. 40 00:02:13,200 --> 00:02:16,702 Well, it won't hurt you to get dressed up once a year. 41 00:02:16,770 --> 00:02:18,982 Oh, look, you're puttin' a tie around me, too. 42 00:02:19,006 --> 00:02:20,606 What do I need a tie for? 43 00:02:20,674 --> 00:02:22,886 The only thing I ever see around the Meathead's neck is a napkin. 44 00:02:22,910 --> 00:02:25,043 Oh, Archie, 45 00:02:25,112 --> 00:02:29,380 this is the first Thanksgivin' dinner Gloria ever cooked, 46 00:02:29,449 --> 00:02:31,227 and it's very important to her. I know. All right. 47 00:02:31,251 --> 00:02:32,517 All right, important... 48 00:02:32,586 --> 00:02:35,186 Get out of here, will you? Get yourself dressed. 49 00:02:35,255 --> 00:02:39,891 Oh, yeah. Archie, I can't decide between these two dresses. 50 00:02:39,960 --> 00:02:42,160 Which one do you think I should wear? 51 00:02:42,229 --> 00:02:44,307 Aw, jeez, Edith. Whichever. 52 00:02:44,331 --> 00:02:47,198 Maybe I should wear my yellow and red dress. 53 00:02:47,267 --> 00:02:48,945 Yeah. Wear the yellow and red one, Edith. 54 00:02:48,969 --> 00:02:52,704 Oh, but I ain't got no shoes to go with the yellow and red one. 55 00:02:52,773 --> 00:02:54,684 I'd kill the yellow and red one, Edith. 56 00:02:54,708 --> 00:02:58,376 Oh, I was hopin' you'd pick the black and white one. 57 00:02:58,445 --> 00:03:01,913 All right, Edith. Goin' away, you look like the back end of a zebra, 58 00:03:01,982 --> 00:03:03,222 but wear it. 59 00:03:04,417 --> 00:03:06,451 Do you really like this dress? 60 00:03:06,520 --> 00:03:08,440 Yes, Edith, I really like that dress. 61 00:03:08,488 --> 00:03:11,956 Oh, you ain't just sayin' that to make me feel good? 62 00:03:12,026 --> 00:03:14,592 No, I wouldn't say nothin' to make you feel good. 63 00:03:16,563 --> 00:03:19,697 All right, I'll wear this one. Swell. 64 00:03:19,766 --> 00:03:23,468 Oh, but if you really like the red and yellow one... Aw! 65 00:03:23,536 --> 00:03:27,506 Oh, oh, uh, I could wear my green shoes with it, 66 00:03:27,574 --> 00:03:31,409 because green goes with red and yellow, don't it? 67 00:03:31,478 --> 00:03:34,045 Yeah, if you want to look like a traffic light. 68 00:03:34,981 --> 00:03:37,148 Help me decide. 69 00:03:37,217 --> 00:03:38,450 Don't ask me! 70 00:03:38,519 --> 00:03:40,397 I don't know nothin' about colors. 71 00:03:40,421 --> 00:03:42,231 That ain't no business of mine. 72 00:03:42,255 --> 00:03:45,055 Oh, all right. What the hell do I look like, an inferior decorator? 73 00:03:46,026 --> 00:03:48,326 I'll wear the red and yellow one. 74 00:03:48,395 --> 00:03:51,006 Uh, oh... But what about my green shoes? 75 00:03:51,030 --> 00:03:53,810 Go barefoot in a bathin' suit for all I care. 76 00:03:53,834 --> 00:03:56,245 The whole thing is ridiculous gettin' dressed up to go over there. 77 00:03:56,269 --> 00:03:58,737 Who's gonna see me crossin' the alley, a couple of cats? 78 00:04:00,740 --> 00:04:05,910 Archie, it ain't easy for Gloria to cook this dinner for us in her eighth month, 79 00:04:05,980 --> 00:04:09,025 and all that runnin' and shoppin' and everythin'. Oh, all right. Yeah. 80 00:04:09,049 --> 00:04:14,219 And, Archie, this is her first Thanksgiving in her own home. 81 00:04:14,288 --> 00:04:17,334 All right. All right. I'm gettin' dressed up for you, ain't I? 82 00:04:17,358 --> 00:04:19,591 Yeah. You look so nice. 83 00:04:19,660 --> 00:04:23,194 I just put the Aqua Velva on. Don't go lickin' it off. 84 00:04:25,566 --> 00:04:28,467 Oh, Archie, you know what? What? 85 00:04:28,535 --> 00:04:31,569 I think I'll wear my green dress, 86 00:04:31,638 --> 00:04:35,573 'cause the green shoes go better with the green dress. 87 00:04:35,642 --> 00:04:38,477 Too much green makes people throw up, you know. 88 00:04:40,280 --> 00:04:43,415 Oh, I can't wear this. It's all wrinkled. 89 00:04:43,484 --> 00:04:45,695 I got a great idea for you, Edith. What? 90 00:04:45,719 --> 00:04:48,431 Put a raisin in your bellybutton and go as a cookie. 91 00:04:48,455 --> 00:04:49,787 Come on. 92 00:04:54,961 --> 00:04:59,897 And then you fold the clams into the sour cream. 93 00:05:03,303 --> 00:05:05,623 But if you like a lot of clams, 94 00:05:05,672 --> 00:05:07,872 you could fold the clams... 95 00:05:07,941 --> 00:05:10,842 The sour cream into the clams. 96 00:05:10,910 --> 00:05:12,254 I don't know why I'm makin' this. 97 00:05:12,278 --> 00:05:14,846 My dog Buster doesn't even like clam dip. 98 00:05:17,584 --> 00:05:18,883 And that's the truth. 99 00:05:25,625 --> 00:05:28,292 Who is that? The father of your baby. 100 00:05:28,362 --> 00:05:29,894 Hey, George. 101 00:05:32,799 --> 00:05:34,932 Hey, the baby kicked. 102 00:05:35,001 --> 00:05:37,601 Yeah. Gee, I... I wonder if I can hear him. 103 00:05:38,839 --> 00:05:40,705 Oh, don't look, Edith. 104 00:05:42,075 --> 00:05:43,375 Dad! 105 00:05:43,443 --> 00:05:45,388 What the hell is he doin'? 106 00:05:45,412 --> 00:05:47,357 He's listening to the baby. 107 00:05:47,381 --> 00:05:50,682 What's the baby gonna tell him at this age? 108 00:05:50,751 --> 00:05:55,152 When am I gonna see you doin' somethin' that gives me a lift? 109 00:05:55,221 --> 00:05:56,755 Happy Thanksgiving. 110 00:05:56,823 --> 00:05:58,543 Oh, hi, Ma. Happy Thanksgiving. 111 00:05:58,592 --> 00:06:01,259 Now, this is some apple and this is pumpkin. 112 00:06:01,327 --> 00:06:02,572 Oh, that's great. Oh, Ma. 113 00:06:02,596 --> 00:06:04,529 Hey, the two of you look terrific. 114 00:06:04,598 --> 00:06:06,609 Gee, you didn't have to get all dressed up, Archie. 115 00:06:06,633 --> 00:06:09,467 Yes, I did. She forced me. 116 00:06:09,536 --> 00:06:11,981 Why, you look handsome, Daddy. 117 00:06:12,005 --> 00:06:16,040 All right. Here, for you. They come back to us tomorrow. 118 00:06:16,109 --> 00:06:19,043 Grandma Bunker's silver candle stands. 119 00:06:19,112 --> 00:06:21,713 Because this is a very special occasion. 120 00:06:21,782 --> 00:06:25,450 Oh, thanks, Ma. I promise to take good care of 'em. 121 00:06:25,519 --> 00:06:27,563 Here, honey. Everybody get out of my kitchen. 122 00:06:27,587 --> 00:06:28,998 Dinner will be ready soon. Yeah, yeah, well, let's go. 123 00:06:29,022 --> 00:06:30,254 Can I help you, Gloria? 124 00:06:30,323 --> 00:06:32,034 No, Ma, I got it all under control. 125 00:06:32,058 --> 00:06:33,770 - Oh, it smells so good. - All right. 126 00:06:33,794 --> 00:06:37,662 Oh, ain't this beautiful? Okay. 127 00:06:37,731 --> 00:06:40,499 Yeah, we're having buffet. 128 00:06:40,567 --> 00:06:43,367 I thought we was having turkey. 129 00:06:43,436 --> 00:06:46,070 Hey, Arch, why don't you try some of this clam dip? 130 00:06:46,139 --> 00:06:48,339 Uh, no, no, no, I better stick to jam. 131 00:06:48,374 --> 00:06:49,974 You got any of that? 132 00:06:50,043 --> 00:06:51,976 Come on, Arch. Try some of the cauliflower. 133 00:06:52,045 --> 00:06:53,878 Cauliflower ain't cooked. 134 00:06:53,947 --> 00:06:56,448 He's a goat. 135 00:06:56,516 --> 00:07:00,785 Wouldn't it be wonderful if the baby got here by Christmas? 136 00:07:00,854 --> 00:07:02,665 Yeah. Hey, I'd like to see him sooner. 137 00:07:02,689 --> 00:07:05,968 Hey, maybe you could spring him early for good behavior, huh? 138 00:07:05,992 --> 00:07:07,926 Daddy, your cigar's stinkin' up the house. 139 00:07:07,994 --> 00:07:09,104 Oh, come on. 140 00:07:09,128 --> 00:07:12,664 Oh, I can't wait to take her to the zoo 141 00:07:12,732 --> 00:07:14,866 and put her on the pony ride. 142 00:07:14,935 --> 00:07:18,336 And maybe on Sundays I could take her to church. 143 00:07:18,404 --> 00:07:21,006 Uh, well, you could take him to the park, Ma. 144 00:07:21,074 --> 00:07:22,473 After church? 145 00:07:22,542 --> 00:07:24,353 Uh, no, no. Instead of. 146 00:07:24,377 --> 00:07:25,777 Oh. 147 00:07:25,846 --> 00:07:27,645 What do you mean the park? 148 00:07:27,714 --> 00:07:30,548 Who is the kid gonna say prayers in the park to, a water fountain? 149 00:07:32,219 --> 00:07:33,496 Why not? As far as I'm concerned 150 00:07:33,520 --> 00:07:35,798 it makes as much sense than any other kind of prayers. 151 00:07:35,822 --> 00:07:37,522 Wait a minute. Wait a minute there. 152 00:07:37,591 --> 00:07:39,691 Just because you're an atheist, you know, 153 00:07:39,760 --> 00:07:42,961 don't mean that my grandchild's got to be gypped out of his religion. 154 00:07:43,030 --> 00:07:47,665 That's right. Mike, children ought to go to church when they're little, 155 00:07:47,734 --> 00:07:48,933 'cause when they get older, 156 00:07:49,002 --> 00:07:51,903 they're havin' too much fun to be religious. 157 00:07:56,609 --> 00:08:00,879 Ma, we've decided to try not to influence our child on religion 158 00:08:00,948 --> 00:08:05,283 'cause, you know, first we wanna let him make up his own mind. 159 00:08:05,352 --> 00:08:10,454 Whoa, ho, ho, ho. Now, that's where you are 100% wrong-o, little girl. 160 00:08:10,523 --> 00:08:14,292 The parents got to influence their kids' minds, is when they're young. 161 00:08:14,360 --> 00:08:17,295 Got to teach him to learn the right things, see. 162 00:08:17,363 --> 00:08:20,966 To be scared of God, to love the dear old USA, 163 00:08:21,034 --> 00:08:24,402 to defend American shores in all foreign countries. 164 00:08:27,407 --> 00:08:28,885 Is there anything else he should know? 165 00:08:28,909 --> 00:08:30,942 Sure. There's a lot of other little things. 166 00:08:31,011 --> 00:08:32,343 To use his dukes right. 167 00:08:32,412 --> 00:08:34,613 To walk fast through the Puerto Rican neighborhood. 168 00:08:39,419 --> 00:08:42,320 Arch, I think you're forgettin' to teach him the most important thing. 169 00:08:42,388 --> 00:08:45,690 Yeah. What? To never listen to his grandfather. 170 00:08:45,759 --> 00:08:50,461 Why don't you go take a high dive into the clam drip? 171 00:08:50,530 --> 00:08:53,899 Now, now, little girl. Now, let me, let me... Aw. Give me that. 172 00:08:53,967 --> 00:08:55,945 All right. Do-Do-Don't flush it out over here. 173 00:08:55,969 --> 00:08:57,347 All right. Easy on that. 174 00:08:57,371 --> 00:08:59,515 Now, h-h-how far along are you now? 175 00:08:59,539 --> 00:09:01,506 Eight months. All right. 176 00:09:01,574 --> 00:09:04,053 Now, how long you've been livin' over here in the toilet house? 177 00:09:04,077 --> 00:09:06,644 Daddy! How long? 178 00:09:06,713 --> 00:09:08,953 Six months. All right. You've proved my point, see. 179 00:09:09,016 --> 00:09:11,261 The baby got started over there in our house. 180 00:09:11,285 --> 00:09:13,296 That's a good God-fearin' Protestant house, 181 00:09:13,320 --> 00:09:16,354 so that makes him a Christian, ipso fatso. 182 00:09:18,191 --> 00:09:21,170 Suppose the kid were created in a parking lot outside of McDonald's. 183 00:09:21,194 --> 00:09:23,894 What would that make him, an ipso fatso hamburger? 184 00:09:25,232 --> 00:09:28,266 In a parking lot? You dirty guy, you. 185 00:09:29,836 --> 00:09:31,569 Hey, as a matter of fact, 186 00:09:31,638 --> 00:09:35,139 our baby was conceived in Leo and Mariam's bungalow. 187 00:09:35,208 --> 00:09:37,475 Hey, they're Jewish, so according to Daddy, 188 00:09:37,544 --> 00:09:40,244 we're gonna have to send him to Hebrew school. 189 00:09:40,313 --> 00:09:42,725 Come on. Yeah, that's a great idea. 190 00:09:42,749 --> 00:09:47,385 Lots of famous people turned Jewish. Elizabeth Taylor. 191 00:09:47,453 --> 00:09:50,355 Oh, that dame would do anything to drive the world crazy. 192 00:09:52,693 --> 00:09:54,459 Sammy Davis. 193 00:09:54,527 --> 00:09:57,996 And he'd do anything for laughs. 194 00:09:58,065 --> 00:10:00,476 You just do what I tell you, little girl. 195 00:10:00,500 --> 00:10:02,667 Daddy, it is up to Michael and me, 196 00:10:02,735 --> 00:10:06,271 and we've decided to let our own child make up his own mind about religion. 197 00:10:06,339 --> 00:10:07,750 That's tellin' him, fat lady. 198 00:10:07,774 --> 00:10:09,685 Thank you, honey. I better go baste the turkey... 199 00:10:09,709 --> 00:10:11,320 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute. Stay here. 200 00:10:11,344 --> 00:10:14,179 Oh, no, Gloria. I'll baste the turkey. 201 00:10:14,247 --> 00:10:16,147 Uh, thanks, Ma. 202 00:10:16,216 --> 00:10:18,260 Listen. Listen. I'm warning youse two. You mend your ways, 203 00:10:18,284 --> 00:10:21,230 or one of these days you're gonna be chased around by a lot of little red devils 204 00:10:21,254 --> 00:10:23,565 with pitch forks who wanna baste you. 205 00:10:23,589 --> 00:10:25,589 What is all this about bein' afraid of God? 206 00:10:25,658 --> 00:10:28,426 I was taught in Sunday school that God loves everybody. 207 00:10:28,495 --> 00:10:32,496 Oh, he does, unless you rub him the wrong way. 208 00:10:32,565 --> 00:10:35,399 You do that, he sends down plagues after you, 209 00:10:35,468 --> 00:10:38,536 like he done with them ancient Egyptian kings, the Ferryos. 210 00:10:40,107 --> 00:10:42,185 God has got one hell of a temper. 211 00:10:42,209 --> 00:10:45,276 He could hit you with an earthquake or one of them famous floods. 212 00:10:45,345 --> 00:10:48,613 Yeah. That flood wiped out a lot of innocent people. 213 00:10:48,682 --> 00:10:51,360 And what about all those poor animals that were drowned? 214 00:10:51,384 --> 00:10:53,284 Hey, but not the fish. 215 00:10:53,353 --> 00:10:56,273 The fish was havin' a picnic. They was eatin' Catholics for a change. 216 00:10:57,089 --> 00:10:59,390 Just tell me one thing, just one thing, Arch? 217 00:10:59,459 --> 00:11:01,003 Is that what you want for our child, 218 00:11:01,027 --> 00:11:03,572 to worship a God who you depict as cruel and merciless? 219 00:11:03,596 --> 00:11:05,195 I wanna tell you somethin', buddy, 220 00:11:05,264 --> 00:11:08,165 that you better keep a civilian tongue in your head 221 00:11:08,234 --> 00:11:12,837 because the Lord can hear and he knows what's goin' on every place, every time. 222 00:11:12,906 --> 00:11:15,150 Youse two got to show some respect for Him. Get away from me. 223 00:11:15,174 --> 00:11:16,585 Oh, wait, wait. All right, all right. 224 00:11:16,609 --> 00:11:18,810 Assuming there is a God, which I am not. 225 00:11:18,878 --> 00:11:20,177 Assuming there is. 226 00:11:20,246 --> 00:11:22,157 You say He is everywhere? Yes. 227 00:11:22,181 --> 00:11:23,592 And He knows everything? Yes. 228 00:11:23,616 --> 00:11:25,536 Well, then, he would know what was in my heart. 229 00:11:25,585 --> 00:11:26,962 He knows you don't believe in Him. 230 00:11:26,986 --> 00:11:28,853 No, but if I did believe in Him, Archie, 231 00:11:28,922 --> 00:11:32,156 I'd believe in Him because... because He's a... a loving and forgiving God. 232 00:11:32,224 --> 00:11:34,136 He won't forgive you for bein' an atheist, buddy. 233 00:11:34,160 --> 00:11:35,593 He would forgive me anything. 234 00:11:35,662 --> 00:11:37,573 He wouldn't forgive you for showin' him disrespect. 235 00:11:37,597 --> 00:11:39,730 - Sure, he would. - To you. 236 00:11:39,799 --> 00:11:42,967 He... He'd even forgive me for doin' that. 237 00:11:43,035 --> 00:11:44,246 What, for goin'... To me? 238 00:11:44,270 --> 00:11:45,970 No, for going... To Him. 239 00:11:47,207 --> 00:11:48,506 Wow! 240 00:11:50,143 --> 00:11:52,276 Wow! 241 00:11:52,345 --> 00:11:56,514 You better find a tailor who can measure you for a lightin' rod, buddy. 242 00:11:56,583 --> 00:11:58,061 You know what he just said here. 243 00:11:58,085 --> 00:12:00,451 He said it, Lord, not me. Did you hear this? 244 00:12:00,520 --> 00:12:02,587 You better watch your step. God forgive you. 245 00:12:02,655 --> 00:12:05,623 - Hey, Edith, come out here. Edith. - Turkey's almost ready. 246 00:12:05,692 --> 00:12:09,260 I've never seen a man so low and depaved 247 00:12:09,329 --> 00:12:12,430 that he would go... To the Lord. 248 00:12:12,498 --> 00:12:15,066 Arch, it doesn't make any difference. 249 00:12:15,135 --> 00:12:17,246 If I believed in God, I wouldn't go... To God. 250 00:12:17,270 --> 00:12:19,915 You've done it again. But I don't believe in Him so I went... To nobody. 251 00:12:19,939 --> 00:12:22,184 You've done it again. I'm gettin' the hell out of here. 252 00:12:22,208 --> 00:12:25,242 Oh, Archie, you're missing the point. 253 00:12:25,312 --> 00:12:28,078 Daddy! Oh, no. Come on, Edith, we're goin' home. 254 00:12:28,147 --> 00:12:29,647 We ain't had dinner yet. 255 00:12:29,716 --> 00:12:31,661 I ain't gonna have dinner. I'm scared to eat in this house. 256 00:12:31,685 --> 00:12:33,329 You know what that Meathead just done? 257 00:12:33,353 --> 00:12:36,421 He give the Bronx cheer to the Lord, so help me. 258 00:12:36,489 --> 00:12:39,101 And he's gonna bring up our grandson to do the same thing. 259 00:12:39,125 --> 00:12:41,503 Oh, Archie. Come on, Edith. Come with me, and don't look back. 260 00:12:41,527 --> 00:12:43,767 You'll be turned into a pillow of salt. 261 00:12:46,466 --> 00:12:48,032 We'll be back. 262 00:12:57,477 --> 00:13:00,545 Yeah. Yes, Ma. 263 00:13:00,613 --> 00:13:02,780 Sure. That sounds fair enough. 264 00:13:02,848 --> 00:13:06,217 Yeah. Would you please put Daddy on the phone? Okay. 265 00:13:06,286 --> 00:13:09,353 Michael, Daddy admits he was wrong for running out of here 266 00:13:09,422 --> 00:13:10,899 and he'll come back over here, 267 00:13:10,923 --> 00:13:14,258 if you'll apologize for giving God the raspberry. 268 00:13:14,327 --> 00:13:18,062 Gloria, I didn't give God the raspberry. You saw what I did. 269 00:13:18,131 --> 00:13:20,397 Michael, please apologize. 270 00:13:20,466 --> 00:13:22,544 Gloria, Gloria, please don't start that. 271 00:13:22,568 --> 00:13:24,335 You know I can't handle tears. 272 00:13:24,404 --> 00:13:27,005 I'm pregnant and I get upset easily, 273 00:13:27,073 --> 00:13:29,307 and you know how hard I worked on that dinner. 274 00:13:29,376 --> 00:13:32,210 Why should I apologize to Archie when he's wrong? 275 00:13:34,347 --> 00:13:35,880 Gloria, what kind of man would I be 276 00:13:35,949 --> 00:13:38,516 if I let your father tell us how to raise our children? 277 00:13:40,586 --> 00:13:43,099 Who would... Who would... Who would honor a man like that? 278 00:13:43,123 --> 00:13:45,356 I wouldn't, you wouldn't, our child wouldn't. 279 00:13:52,866 --> 00:13:56,100 Arch, I apologize. You happy? 280 00:13:56,169 --> 00:13:59,304 Yeah, thank you. See you in a minute, Daddy. Bye. 281 00:14:05,644 --> 00:14:07,678 Thank you very much, Gloria. 282 00:14:07,747 --> 00:14:10,148 It's Thanksgiving and you made me eat crow. 283 00:14:10,217 --> 00:14:12,884 Michael, honey. Please. 284 00:14:14,988 --> 00:14:16,754 Try to get along with Daddy. 285 00:14:16,823 --> 00:14:18,322 How can I, Gloria? 286 00:14:18,391 --> 00:14:21,859 The man's mind is a one-way street leading to a dead-end. 287 00:14:21,928 --> 00:14:23,494 Just avoid arguments. 288 00:14:23,562 --> 00:14:25,129 Michael, you're very bright. 289 00:14:25,198 --> 00:14:27,899 You know the three subjects you should never discuss with him. 290 00:14:27,967 --> 00:14:32,436 Religion, politics or anything else. 291 00:14:32,505 --> 00:14:36,241 All right, all right. I'll try to do my best but I'm not promising anything. 292 00:14:36,309 --> 00:14:38,615 Honey, I never told you about this wonderful 293 00:14:38,639 --> 00:14:40,545 trick that Ma worked out with Daddy. 294 00:14:40,614 --> 00:14:43,615 Now, when they go out, and he's losin' his temper, 295 00:14:43,683 --> 00:14:48,086 she just warns him by givin' him a lovely, little playful tug on his ear like that. 296 00:14:48,154 --> 00:14:50,154 It's a wonder he doesn't look like Dumbo. 297 00:14:51,023 --> 00:14:52,856 Sweetheart, it works. 298 00:14:52,925 --> 00:14:55,459 So if I see that you're gonna lose control tonight, 299 00:14:55,528 --> 00:14:57,361 I'll just tug on your ear 300 00:14:57,430 --> 00:15:00,864 and that'll mean, "I love you, sweetheart, but shut up." 301 00:15:02,234 --> 00:15:04,201 Here, they are. Okay, I'll get it. 302 00:15:04,270 --> 00:15:07,004 Why do I get the feeling I'm gonna lose an ear tonight? 303 00:15:08,207 --> 00:15:10,107 Irene. How! 304 00:15:10,176 --> 00:15:13,344 Indians spend Thanksgiving with pilgrims, bring firewater. 305 00:15:13,413 --> 00:15:15,557 Oh, you look terrific. - Irene. 306 00:15:15,581 --> 00:15:17,281 Honey, look what she brought us. 307 00:15:17,350 --> 00:15:19,561 Yeah, that's nice. Now we don't have to drink the cheap stuff I bought. 308 00:15:19,585 --> 00:15:22,553 Hey, the place is really shaping up, 309 00:15:22,621 --> 00:15:24,889 and so are you, little mother. 310 00:15:26,226 --> 00:15:28,726 Ma. Hi, Ma. 311 00:15:28,794 --> 00:15:31,628 Hi, Daddy, give me that. Aw, jeez. 312 00:15:31,697 --> 00:15:35,466 Oh, Irene, you look beautiful. You like this? 313 00:15:35,534 --> 00:15:37,501 Archie, don't she look nice? 314 00:15:37,570 --> 00:15:40,104 Yeah, when is she gonna read the tea leaves? 315 00:15:41,741 --> 00:15:43,474 Was that a compliment? 316 00:15:43,543 --> 00:15:45,543 Sure, it's Thanksgivin'. 317 00:15:45,612 --> 00:15:47,578 Arch, Irene brought us some nice wine. 318 00:15:47,647 --> 00:15:49,680 Yeah, I see that. 319 00:15:49,749 --> 00:15:53,029 But to this house, I could've wished you'd have brung some Christian Brothers. 320 00:15:53,586 --> 00:15:55,552 Archie. 321 00:15:55,622 --> 00:15:59,023 No, no, no, no, religious offensing thing. 322 00:15:59,092 --> 00:16:00,725 Ta-da. 323 00:16:00,793 --> 00:16:02,226 Oh. Oh, hey. 324 00:16:02,294 --> 00:16:03,939 Everybody serve yourself. - Let's go. 325 00:16:03,963 --> 00:16:05,930 Oh, boy, that looks sensational. 326 00:16:05,999 --> 00:16:08,533 I'm gonna have a leg. Anybody else want a leg? 327 00:16:08,601 --> 00:16:12,169 No legs for me. You can never tell where a bird's been walking. 328 00:16:14,073 --> 00:16:16,819 I'm starved. Honey, don't forget the sweet candied yams. 329 00:16:16,843 --> 00:16:18,287 Give me some of them yams. 330 00:16:18,311 --> 00:16:19,889 Yeah, Daddy, I got mashed potatoes there for you. 331 00:16:19,913 --> 00:16:22,057 You're in my way there. I'm trying to get the yams. 332 00:16:22,081 --> 00:16:24,326 Honey, make sure you get some dressing. Yeah, give me some dressing. 333 00:16:24,350 --> 00:16:26,862 Oh, it's beautiful. Daddy, I've made your favorite baby peas with onions. 334 00:16:26,886 --> 00:16:30,054 I'm staying there. Have you got any cranberry sauce, little girl? 335 00:16:30,123 --> 00:16:33,124 Oh, yeah, Daddy. Look, I made it myself. 336 00:16:33,193 --> 00:16:36,727 Oh, ain't you got none of the real kind that slides out of the can? 337 00:16:38,932 --> 00:16:40,298 Try it. 338 00:16:40,366 --> 00:16:42,566 I'll have it later with my ice cream. 339 00:16:42,635 --> 00:16:45,014 There we go. Give me some more of this turkey here. 340 00:16:45,038 --> 00:16:47,939 Oh, look at this. He's a human derrick, here. 341 00:16:48,007 --> 00:16:49,352 Hey! Hey! Hey! Hey! 342 00:16:51,111 --> 00:16:55,446 Uh... Very funny, Arch, human derrick. 343 00:16:55,515 --> 00:16:57,014 He's a liar. 344 00:16:57,083 --> 00:16:59,016 Hey, don't forget, everybody, we got wine here. 345 00:16:59,085 --> 00:17:01,219 Here, let me pour the wine, Irene. 346 00:17:01,287 --> 00:17:03,420 All right, where do we go now? 347 00:17:03,489 --> 00:17:05,989 Hey, Irene, why don't you sit over here? 348 00:17:06,058 --> 00:17:07,658 Come over here. 349 00:17:07,726 --> 00:17:09,404 Nice. Hey, here. 350 00:17:09,428 --> 00:17:12,163 Arch, uh, that's my place over there. 351 00:17:12,231 --> 00:17:15,431 Well, take the plate over there. What's the difference? 352 00:17:15,468 --> 00:17:17,868 Hey, Irene, I always wanted to ask you. 353 00:17:17,936 --> 00:17:20,604 How long do youse Catholics got to count your beads 354 00:17:20,673 --> 00:17:23,107 to find out how many youse got? 355 00:17:23,176 --> 00:17:25,143 The beads help us pray, Archie. 356 00:17:25,211 --> 00:17:27,344 Yeah. What do you pray about? 357 00:17:27,413 --> 00:17:28,612 Bigots. 358 00:17:36,856 --> 00:17:38,522 Is that a little shot? 359 00:17:38,591 --> 00:17:41,192 Sure, it's Thanksgiving. 360 00:17:41,261 --> 00:17:42,760 Gloria, let me help you down. 361 00:17:42,829 --> 00:17:45,329 Thank you. One, two, three. Ready. One. 362 00:17:45,398 --> 00:17:46,697 There we go. 363 00:17:46,766 --> 00:17:48,166 All right, everybody, let's eat. 364 00:17:48,234 --> 00:17:50,312 Yeah. Hey. Wait, wait, wait. 365 00:17:50,336 --> 00:17:52,514 Wait a minute. Wait a minute. Hold... 366 00:17:52,538 --> 00:17:54,739 Hey, hey, hey, hold it here. 367 00:17:54,807 --> 00:17:57,652 You ain't gonna eat nothin' here without sayin' the grace first. 368 00:17:57,676 --> 00:17:59,277 Grace? Wait just a... 369 00:17:59,345 --> 00:18:02,412 Wait for what, there... What are you doin'? 370 00:18:05,417 --> 00:18:07,663 There ain't nothin' wrong with sayin' grace there. 371 00:18:07,687 --> 00:18:10,487 It ain't particularly religious. Even an atheist can say grace. 372 00:18:10,523 --> 00:18:15,192 It's just thankin', uh, Mother Nature whose first name happens to be Grace. 373 00:18:17,263 --> 00:18:19,830 Grace Nature? 374 00:18:19,899 --> 00:18:21,732 You got it there, buddy. 375 00:18:21,801 --> 00:18:24,468 Archie, maybe we can skip grace, tonight, huh? 376 00:18:24,537 --> 00:18:27,337 Yeah, we've been skippin' it all year. 377 00:18:29,175 --> 00:18:30,674 You never say it at home. 378 00:18:30,743 --> 00:18:34,378 All right, all right, all right, then. The hell with grace. 379 00:18:34,447 --> 00:18:38,181 Wait. Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute now. 380 00:18:38,250 --> 00:18:41,218 All right, even so, 381 00:18:41,286 --> 00:18:43,398 gonna have a little quotation from the Bible here. 382 00:18:43,422 --> 00:18:45,834 Oh, God. Oh, Daddy, dinner's gonna get cold. 383 00:18:45,858 --> 00:18:48,926 Don't worry, little girl. The Lord will keep it hot for you. 384 00:18:48,994 --> 00:18:52,396 Now, this is from my New Testament. 385 00:18:52,465 --> 00:18:56,200 You hear that? New. That means that everything in here is good today. 386 00:18:56,269 --> 00:18:59,070 Cut that out, will you? 387 00:18:59,138 --> 00:19:02,806 It's my lucky Bible here in the World War. WW II. 388 00:19:02,875 --> 00:19:04,986 You see, that dent there in the cover, 389 00:19:05,010 --> 00:19:08,112 that's where it was hit by a hunk of crowd shrapnel. 390 00:19:08,181 --> 00:19:10,528 I wouldn't be sittin' here today if I hadn't 391 00:19:10,552 --> 00:19:12,816 been wearin' that Bible in my back pocket. 392 00:19:17,357 --> 00:19:19,597 And that tells us where your religion is. 393 00:19:19,692 --> 00:19:20,958 Ow! 394 00:19:21,027 --> 00:19:24,862 He saw me up there. Now, 395 00:19:24,931 --> 00:19:29,267 this little quotation fits certain people sittin' at this table here tonight. 396 00:19:30,236 --> 00:19:34,471 Romans 14, two dots 23. 397 00:19:39,212 --> 00:19:44,215 "And he that doubteth is damned if he eat." 398 00:19:46,018 --> 00:19:49,253 Wow! And the text for this evening's service is 399 00:19:49,322 --> 00:19:52,790 let's all pray that our host Mike Stivic goes to hell. 400 00:19:52,859 --> 00:19:55,425 You said that better than the Bible. 401 00:19:55,495 --> 00:19:57,205 Do you know that hurts me? 402 00:19:57,229 --> 00:20:01,465 How do you like that, if I do that to you a little bit? 403 00:20:01,534 --> 00:20:03,178 Now here's the other quotation. 404 00:20:03,202 --> 00:20:04,568 Oh, Daddy, come on. 405 00:20:04,637 --> 00:20:06,648 This is Thanksgiving dinner, not a revival meeting. 406 00:20:06,672 --> 00:20:08,406 What have you been told, little girl? 407 00:20:08,474 --> 00:20:11,442 My grandchild is layin' over there inside you 408 00:20:11,510 --> 00:20:16,080 with his little ears pressed to the walls there. 409 00:20:16,149 --> 00:20:19,450 And he is going to hear the word of God on Thanksgivin' 410 00:20:19,518 --> 00:20:21,463 whether that Meathead likes it or not. 411 00:20:21,487 --> 00:20:23,654 Well, I don't like it. No, no, no, no. 412 00:20:23,723 --> 00:20:26,657 You can pull my ear till it falls off. That's it, I've had it. 413 00:20:26,726 --> 00:20:29,192 Now, this is my house, it's gonna be my child, 414 00:20:29,261 --> 00:20:31,862 and no one is gonna force his religious beliefs on this family. 415 00:20:31,931 --> 00:20:33,776 Oh, sit down in your chair and shut up. 416 00:20:33,800 --> 00:20:35,566 Yeah, and that's another thing. 417 00:20:35,635 --> 00:20:38,002 I've been waitin' five years to tell you this. 418 00:20:38,071 --> 00:20:39,470 Get out of my chair. 419 00:20:51,350 --> 00:20:54,196 I'll not only get out of your chair, I'll get out of your house. 420 00:20:54,220 --> 00:20:55,397 Good! Goodbye. 421 00:20:55,421 --> 00:20:56,731 Yeah, Mike, so long. 422 00:20:56,755 --> 00:20:58,199 Daddy! ARCHIE: I don't have to stay here. 423 00:20:58,223 --> 00:20:59,690 Daddy, please. 424 00:21:00,693 --> 00:21:03,560 For us. Stay. Come on. 425 00:21:03,629 --> 00:21:04,795 Please, sit down. 426 00:21:04,863 --> 00:21:06,608 Well, where am I supposed to sit now? 427 00:21:06,632 --> 00:21:09,733 Well, you can sit next to me, your little sweetheart. 428 00:21:12,704 --> 00:21:15,005 Now. There, see? 429 00:21:15,074 --> 00:21:17,774 I never sat at this end of the table my whole life. 430 00:21:18,877 --> 00:21:20,377 Your knife, dear. 431 00:21:23,916 --> 00:21:27,684 Stupidest thing I've ever seen. 432 00:21:27,753 --> 00:21:31,788 A grown man hoggin' one chair for himself. 433 00:21:34,093 --> 00:21:37,561 It's just we don't want you forcin' religion on us tonight. 434 00:21:37,629 --> 00:21:40,864 Listen, nobody's forcin' religion on you. 435 00:21:40,933 --> 00:21:45,169 We're all just calmly tryin' to talk a little sense into this guy here. 436 00:21:45,237 --> 00:21:47,983 Wait. Wait a second, wait a second. We? Who... Who's we? 437 00:21:48,007 --> 00:21:51,374 All of us four God-fearers here exceptin' you. 438 00:21:51,443 --> 00:21:54,611 We don't agree that the child should be brought up with no religion. 439 00:21:54,680 --> 00:21:56,758 Well, why don't we just take a little vote on that? 440 00:21:56,782 --> 00:21:59,950 I say that a parent has the right to raise his child any way he pleases. 441 00:22:00,019 --> 00:22:02,931 And if we wanna raise our child to believe whatever he wants to believe, 442 00:22:02,955 --> 00:22:04,388 that's our business. 443 00:22:04,456 --> 00:22:05,956 Now, who's with me on that? 444 00:22:06,025 --> 00:22:09,426 Nobody's with you. Everybody's ashamed of you. 445 00:22:09,495 --> 00:22:12,429 Who's with me on that? Let me see some hands. 446 00:22:16,969 --> 00:22:19,069 Do I see a hand goin' up there? 447 00:22:22,774 --> 00:22:25,542 I can't believe what I'm seein'. 448 00:22:32,618 --> 00:22:35,219 Okay. Do whatever youse want. 449 00:22:35,287 --> 00:22:37,199 You wanna raise him an atheist, go ahead. 450 00:22:37,223 --> 00:22:39,390 Raise him a Luferan if you want. 451 00:22:39,459 --> 00:22:42,259 Raise him a Norman with seven wives. 452 00:22:42,328 --> 00:22:45,229 A Holy Roller, a Seventh-Day Adventurer. 453 00:22:46,799 --> 00:22:48,532 Anything you want. 454 00:22:48,601 --> 00:22:51,045 I don't give a damn 'cause I'm gettin' the hell out of here. 455 00:22:51,069 --> 00:22:53,971 Daddy! And I'm goin' out that way. 456 00:22:54,039 --> 00:22:59,242 I wouldn't be seen leavin' the front door of this den of inquisitry. 457 00:22:59,311 --> 00:23:01,289 Oh, Archie. No, no, Edith, it's too late. 458 00:23:01,313 --> 00:23:02,891 Too late. Oh, Archie, Archie. 459 00:23:02,915 --> 00:23:04,292 I don't care. No, Edith. Archie, please don't leave. 460 00:23:04,316 --> 00:23:07,251 Archie, the baby's gonna be all right 461 00:23:07,319 --> 00:23:09,887 'cause he's gonna grow up with a lot of love. 462 00:23:09,955 --> 00:23:11,822 Oh, and no religion, huh? 463 00:23:11,890 --> 00:23:13,424 We don't know that. 464 00:23:13,493 --> 00:23:17,661 Mike just said they was gonna let him make up his own mind. 465 00:23:17,730 --> 00:23:19,896 And whatever he decides, 466 00:23:19,965 --> 00:23:23,267 he's still gonna be one of God's children. 467 00:23:23,336 --> 00:23:27,204 Archie, it ain't in our hands. 468 00:23:31,811 --> 00:23:33,977 Come here. Come here. 469 00:23:36,748 --> 00:23:38,682 Yeah, come to think of it, 470 00:23:38,750 --> 00:23:41,552 why spoil our little girl's Thanksgiving dinner, 471 00:23:41,620 --> 00:23:44,421 not to mention my own, over this? 472 00:23:44,490 --> 00:23:45,667 Oh. Yeah. 473 00:23:45,691 --> 00:23:47,769 'Cause we'll be takin' our little grandson 474 00:23:47,793 --> 00:23:50,660 to the parks every Sunday, put him on the swing. 475 00:23:50,729 --> 00:23:53,430 That'll be nice. Yeah. 476 00:23:53,499 --> 00:23:55,739 Only, he ain't goin' on no swing. 477 00:23:56,235 --> 00:23:58,802 No? Where will he go? 478 00:23:58,871 --> 00:24:00,437 He will go to church. 479 00:24:01,841 --> 00:24:03,441 Oh, no. 480 00:24:03,509 --> 00:24:07,410 That would be cheatin' on Mike and Gloria. 481 00:24:07,479 --> 00:24:08,912 I don't care. 482 00:24:10,716 --> 00:24:13,283 We're gonna raise that grandson of ours a Christian 483 00:24:13,352 --> 00:24:16,086 if we gotta break every Commandment to do it! 484 00:24:20,292 --> 00:24:22,192 Okay, okay. 485 00:24:22,261 --> 00:24:26,396 Youse can go back to enjoyin' your dinner now because here I am again. 486 00:24:28,134 --> 00:24:30,534 What's the matter with you, Meathead? Go ahead and eat. 487 00:24:30,603 --> 00:24:33,537 There, take your fork and eat. Don't worry about me. 488 00:24:33,606 --> 00:24:36,640 You win, buddy, you win. 489 00:25:04,436 --> 00:25:06,548 All in the Family was recorded on tape 490 00:25:06,572 --> 00:25:08,572 before a live audience. 491 00:25:09,305 --> 00:26:09,622 Please rate this subtitle at www.osdb.link/75qk6 Help other users to choose the best subtitles 492 00:26:09,672 --> 00:26:14,222 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.