All language subtitles for 01. Parte Prima

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,280 --> 00:01:48,365 A May day on the Tiananmen Square in Beijing. 2 00:01:48,600 --> 00:01:54,289 We're starting our brief journey to China. The filming equipment has been brought here. 3 00:01:54,520 --> 00:01:59,520 The song you've just heard is called We Love Tiananmen Square. 4 00:01:59,960 --> 00:02:02,531 It's sung by the Chinese students at every school. 5 00:02:03,320 --> 00:02:07,370 For the Chinese, this giant space filled with silence is the center of the world, 6 00:02:08,160 --> 00:02:11,687 the Gate of Heavenly Peace and the heart of Beijing. 7 00:02:11,960 --> 00:02:15,043 And Beijing is the political and revolutionary center of China. 8 00:02:15,440 --> 00:02:21,971 And China is Chung Kuo, the Middle Kingdom, an ancient cradle of the world civilization. 9 00:02:22,680 --> 00:02:25,650 This is a place of parades, speeches, public demonstrations. 10 00:02:26,240 --> 00:02:28,959 The People's Republic has been proclaimed from here as well. 11 00:02:28,960 --> 00:02:31,361 And it was from here that the countless Red Guards 12 00:02:31,440 --> 00:02:33,602 started their march for the Cultural Revolution. 13 00:02:34,520 --> 00:02:40,971 But we've chosen to come on an ordinary day. There are many Chinese taking photographs. 14 00:02:44,320 --> 00:02:48,609 It is them, the Chinese, who are the protagonists of our motion picture. 15 00:02:49,960 --> 00:02:51,962 We're not pretending to understand China. 16 00:02:52,040 --> 00:02:57,206 All we hope for is to present a large collection of faces, gestures, customs. 17 00:03:09,920 --> 00:03:14,642 Arriving from Europe, we thought of exploring mountains and deserts. 18 00:03:14,960 --> 00:03:18,009 But the fact is, most of China remains inaccessible and forbidden. 19 00:03:18,360 --> 00:03:22,968 Even though, in a game of political ping-pong, the Chinese have opened a few doors, 20 00:03:23,080 --> 00:03:25,401 with an unflinching persistence, our guides 21 00:03:25,600 --> 00:03:28,649 keep us from taking a step away from the prescribed itineraries. 22 00:03:34,160 --> 00:03:37,960 The founding fathers of Marxism oversee the Square. 23 00:03:38,560 --> 00:03:39,971 Marx... 24 00:03:40,960 --> 00:03:42,246 and Engels. 25 00:03:47,960 --> 00:03:51,282 Tiananmen occupies a huge territory of 400,000 square meters. 26 00:03:51,320 --> 00:03:55,564 Shady alleyways and winds from all direction join here, at the heart of the city. 27 00:03:56,520 --> 00:04:01,606 Despite of all its imperial bearing, the Square did not exist at the time of the Great Dynasties. 28 00:04:02,120 --> 00:04:08,605 It was born later out of the political need for a place of public reunions and demonstrations. 29 00:04:14,440 --> 00:04:18,286 Here we can see Lenin... and Stalin, of course. 30 00:05:04,280 --> 00:05:07,523 Along a major street, we are starting to move away from the Square. 31 00:05:07,960 --> 00:05:11,931 Suddenly, the car driver tells us we cannot film here. 32 00:05:13,280 --> 00:05:17,330 Using gestures, we're trying to ask why: the interpreters are not around at the moment. 33 00:05:17,760 --> 00:05:19,967 Oops... we've filmed this, as you can see. 34 00:05:20,280 --> 00:05:23,204 Later, we learned what was the reason for this complication. 35 00:05:23,640 --> 00:05:28,965 This is an entrance to the park that hosts the residence of China's leader Mao Zedong. 36 00:05:56,280 --> 00:05:59,682 The city schedule is strict: everybody's up very early. 37 00:06:00,280 --> 00:06:02,328 Beijing and the Chinese are very laborious. 38 00:06:06,720 --> 00:06:09,929 The Cultural Revolution has revised the organization of manufacture, 39 00:06:09,960 --> 00:06:13,851 and has attached the primal importance to political loyalty, rather than competence. 40 00:06:13,960 --> 00:06:16,964 Lately, efficiency has resurfaced as a criterion for judgement, 41 00:06:17,000 --> 00:06:19,651 but without compromising the human aspect of labor. 42 00:06:24,760 --> 00:06:29,971 The inhabitants of Beijing seem poor, but not miserable: without luxury and without hunger. 43 00:06:30,200 --> 00:06:34,125 What surprised us most is that the living standards here, so distant from ours, 44 00:06:34,400 --> 00:06:37,006 apparently do not bother people all that much. 45 00:07:59,160 --> 00:08:03,961 In the morning light, under the Tatar Wall, we notice these people, who do not look like ordinary workers. 46 00:08:12,040 --> 00:08:14,964 This is a kind of physical exercise, but also a dance and a ceremony. 47 00:08:15,200 --> 00:08:18,204 It disciplines the body and strengthens the spirit. 48 00:08:18,600 --> 00:08:22,810 They move very rhythmically, as if following music that no one else can hear. 49 00:08:23,400 --> 00:08:27,246 This tradition is so old that the new leaders are willing to discontinue it, 50 00:08:27,360 --> 00:08:30,728 as a rudiment of the past, as a superstition. 51 00:10:23,400 --> 00:10:28,122 A school clay usually starts like this: running and outdoor exercises. 52 00:11:58,120 --> 00:12:01,010 One day, we're taken to a gynecology hospital in Beijing, 53 00:12:01,120 --> 00:12:04,761 a quiet and neat facility managed by very young doctors. 54 00:12:05,320 --> 00:12:11,885 The patient is a worker of an electric valve factory, 35 years old and expecting her first child. 55 00:12:12,000 --> 00:12:16,881 She needs a Caesarian section, and is anesthetized by means of acupuncture. 56 00:12:27,480 --> 00:12:31,963 It's a poor and simple practice. There is no need for expensive and complicated equipment. 57 00:12:32,120 --> 00:12:35,920 A very direct human contact is established between the doctors and the patient. 58 00:12:36,400 --> 00:12:40,479 Acupuncture is accessible to everybody. It can also be used in remote areas, 59 00:12:40,480 --> 00:12:46,408 and by doctors without professional education that form the backbone of Chinese rural medicine. 60 00:13:01,520 --> 00:13:04,330 Today, despite of the skepticism of the Western scholars, 61 00:13:04,640 --> 00:13:09,487 3/4 of the surgery operations performed in China employ for the purposes of anesthesia 62 00:13:09,560 --> 00:13:11,562 these extremely thin needles, 63 00:13:11,680 --> 00:13:15,480 which, passing through the nerves, reduce susceptibility to pain. 64 00:13:24,160 --> 00:13:26,447 Thus, the medical practice in China 65 00:13:26,640 --> 00:13:33,205 shows that it's possible to overcome grave obstacles with simple means and using ancient teachings. 66 00:20:48,120 --> 00:20:54,321 This kindergarten serves the 6400 workers of the 3rd cotton factory on the outskirts of Beijing. 67 00:20:55,000 --> 00:20:59,961 Each big factory maintains a school, where the workers can send their children. 68 00:21:03,160 --> 00:21:06,448 Starting from childhood, they are prepared for the future life in a collectivist society. 69 00:21:06,960 --> 00:21:11,966 Their grace makes us forget that almost all songs they're singing have political connotations. 70 00:21:12,240 --> 00:21:14,004 The most famous one goes like this: 71 00:21:14,400 --> 00:21:19,406 "Navigation depends on the helmsman, Revolution depends on Chairman Mao." 72 00:26:17,560 --> 00:26:19,722 A house at the same factory. 73 00:26:19,920 --> 00:26:24,050 A husband and wife discuss the vegetables they've bought at the produce market. 74 00:26:24,240 --> 00:26:27,289 Both work here, at the cotton factory. 75 00:26:37,160 --> 00:26:41,165 Just like the others around it, this house is modest and simple. 76 00:26:42,240 --> 00:26:46,165 According to the law, the rent cannot exceed 5% of the salary. 77 00:28:06,480 --> 00:28:08,687 The woman is saying: "We still do not have a grandson. 78 00:28:08,960 --> 00:28:13,363 To build socialism, it is better if the families are not too large." 79 00:28:20,760 --> 00:28:25,971 The factories are like small autonomous villages, where the workers live and tend to their duties. 80 00:28:40,080 --> 00:28:45,723 The salaries are small, and the difference between the smallest and the greatest isn't large. 81 00:28:45,960 --> 00:28:48,964 The number of distinct levels of payment is also decreasing. 82 00:28:58,320 --> 00:29:03,963 The workload doesn't look stressful. Perhaps this is because the workforce is abundant. 83 00:29:06,000 --> 00:29:10,449 The administration of the factory is appointed according to the "three in one" principle. 84 00:29:10,640 --> 00:29:15,487 The three are the technical personnel, the workers and the soldiers. 85 00:29:16,280 --> 00:29:22,003 This is a heritage of the Cultural Revolution, but the organization of labor keeps changing. 86 00:30:06,080 --> 00:30:07,491 The Chinese engage into discussions with enthusiasm, 87 00:30:07,680 --> 00:30:10,968 even though they tend to become repetitive and monotonous. 88 00:30:12,200 --> 00:30:17,764 At the end of the workday, the workers make a circle in the courtyard and talk. 89 00:30:20,720 --> 00:30:22,449 Today they are discussing an art exhibition, 90 00:30:22,640 --> 00:30:26,008 a relatively new phenomenon, a result of cultural liberalization. 91 00:30:27,480 --> 00:30:31,485 The moderator praises the artists, because, following the teachings of Mao, 92 00:30:31,720 --> 00:30:36,965 they put art to the service of workers, peasants and soldiers. 93 00:30:38,960 --> 00:30:42,203 We must spin and weave for the revolution, say the others. 94 00:30:42,520 --> 00:30:46,047 There are no real debates. They just put forward suggestions for various amendments. 95 00:30:46,240 --> 00:30:49,130 We must improve the quality. It is a matter of primary importance. 96 00:30:49,640 --> 00:30:54,328 We must manufacture good cotton and contribute to the World Revolution. 97 00:32:36,160 --> 00:32:39,209 We arrive at the Great Wall on a windy day. 98 00:32:39,720 --> 00:32:46,888 The Chinese call it a wall of 10,000 Ii. It's total length is 5,000 kilometers. 99 00:32:47,520 --> 00:32:52,526 2500 years ago, it was constructed by slaves to protect the Empire against the barbarians. 100 00:32:52,840 --> 00:32:56,731 In his poem "A Worker reads History", Brecht asks: 101 00:32:57,160 --> 00:32:59,322 "Who built the seven gates of Thebes? 102 00:32:59,800 --> 00:33:01,643 The books are filled with names of kings. 103 00:33:01,840 --> 00:33:04,605 Was it the kings who hauled the craggy blocks of stone?" 104 00:33:27,640 --> 00:33:31,964 It's claimed that the Great Wall is the only human-built monument to be seen from the Moon. 105 00:33:32,200 --> 00:33:34,601 But the astronauts didn't say anything about it. 106 00:33:34,960 --> 00:33:37,645 It's a fortification, a barrier against the Mongols. 107 00:33:52,440 --> 00:33:55,444 The turrets are spaced in such a way that the sentinels can hear each other's voices. 108 00:35:08,440 --> 00:35:12,604 If there is a single monument to represent the inutility of military arts, it's here. 109 00:35:13,160 --> 00:35:16,050 Someone has also called it the world's longest cemetery, 110 00:35:16,240 --> 00:35:22,805 because the live bodies of rebellious slaves were used to cement the blocks of stone. 111 00:35:23,480 --> 00:35:28,122 But the Wall has blocked the steppe winds, and thus contributed to agriculture. 112 00:35:29,000 --> 00:35:35,531 And sending the soldiers' families into remote areas assisted the propagation of Chinese culture. 113 00:35:35,840 --> 00:35:41,006 A military monument has thus unintendedly served to promote civilization. 114 00:36:50,440 --> 00:36:55,970 Strange stone animals oversee this verdant street on the outskirts of Beijing. 115 00:36:56,640 --> 00:36:58,768 This is a sacred road, the Road of the Spirits, 116 00:36:58,960 --> 00:37:02,089 along which the deceased Emperors were taken to the place of entombment. 117 00:37:05,240 --> 00:37:10,201 Each shape is repeated twice. The female is seated, the male is standing. 118 00:37:10,440 --> 00:37:14,650 There are lions, unicorns, camels, elephants, chimeras, horses. 119 00:37:15,280 --> 00:37:19,763 Today, the significance of these sculptures is largely unknown. 120 00:37:19,920 --> 00:37:23,925 The animals separate the good from the evil, inaugurate the peace of oblivion, 121 00:37:24,240 --> 00:37:28,404 and prepare to serve the Emperor in the Kingdom of the Dead. 122 00:37:40,880 --> 00:37:45,522 Of 16 Ming emperors, 13 are buried in this giant tomb. 123 00:37:46,640 --> 00:37:51,009 Even though the Chinese do not favor the word "empire" anymore, they still come to pay homage. 124 00:38:32,080 --> 00:38:38,167 In the past, no one could enter these gardens, and even the Emperor had to step out of the carriage. 125 00:39:23,520 --> 00:39:27,969 A visit to the tomb is a festive occasion. There is nothing stern or solemn about it. 126 00:39:28,320 --> 00:39:30,971 There isn't much of a point in going inside. 127 00:39:31,120 --> 00:39:32,610 The interiors are nothing more 128 00:39:32,960 --> 00:39:36,965 than giant underground chambers containing similar rectangular coffins. 129 00:39:37,520 --> 00:39:39,727 One could better have a look at the museum. 130 00:39:40,000 --> 00:39:42,399 There are many treasures there, but the one that impressed us most 131 00:39:42,400 --> 00:39:44,971 is this specimen of political art. 132 00:39:49,240 --> 00:39:55,122 This, explains the tour guide, is a representation of the workers' hardships during the Ming epoch. 133 00:39:55,200 --> 00:40:00,286 Even despite of the floods and droughts, the landowner comes to the peasants to collect taxes. 134 00:40:00,400 --> 00:40:04,564 A family that cannot pay is expelled from the village. 135 00:40:09,000 --> 00:40:13,961 The peasants become beggars. They are starving to death on the road... 136 00:40:19,200 --> 00:40:21,965 and are forced to sell their own children. 137 00:40:24,440 --> 00:40:27,410 Thus was the life under feudal emperors. 138 00:40:27,520 --> 00:40:31,320 And it instigated the masses to revolt. 139 00:40:31,560 --> 00:40:35,963 In 1582, the whole country was in uproar. 140 00:40:36,880 --> 00:40:41,602 This, concludes the guide, is exactly as Chairman Mao teaches us. 141 00:40:45,840 --> 00:40:49,003 Abundant harvests are no longer made in Heaven, 142 00:40:49,400 --> 00:40:52,609 nor are the peasants ever expelled from the fields. 143 00:40:52,960 --> 00:40:58,888 Better still!.. For one month in a year, all the students, arranged like this, in a square, 144 00:40:58,960 --> 00:41:01,725 go to work in the agricultural communes. 145 00:43:03,640 --> 00:43:06,849 We've come to visit an agricultural commune. 146 00:43:07,040 --> 00:43:12,888 40 square kilometers, 3000 hectares of fields, 29000 inhabitants. 147 00:43:15,200 --> 00:43:21,242 We're told that before the commune was built, this land was suffering from droughts and floods. 148 00:43:21,360 --> 00:43:25,968 Today, there are kilometers of channels, where animals and fish can be raised. 149 00:43:26,120 --> 00:43:30,045 There is a hospital, 6 clinics, 36 health centers. 150 00:43:30,480 --> 00:43:34,963 8000 students attend 5 middle and 19 primary schools. 151 00:43:36,280 --> 00:43:40,080 Of course, we've come across less prosperous villages along our itinerary. 152 00:43:40,360 --> 00:43:44,001 It would be naive to think that we've found ourselves in a rural paradise. 153 00:43:44,320 --> 00:43:47,483 Peasants' life is hard here, as it is everywhere. 154 00:45:37,040 --> 00:45:40,726 This market in a central street of the capital 155 00:45:40,960 --> 00:45:45,887 is like a country fair transposed to the city, where the animals are sold still alive. 156 00:46:10,120 --> 00:46:14,967 We hide our cameras behind the heaps of fruits and tea leaves. 157 00:47:10,200 --> 00:47:13,886 The prices are low. The abundance is accessible to all. 158 00:47:34,080 --> 00:47:36,765 Apart from gentle manners and subtle intelligence, 159 00:47:36,960 --> 00:47:40,407 food appreciation is another common trait among Chinese. 160 00:47:40,920 --> 00:47:42,445 The table is rich is fanciful. 161 00:47:42,520 --> 00:47:46,320 Each province is proud of its diverse specialities. 162 00:47:49,280 --> 00:47:52,921 But, at least for an outsider, the important thing is 163 00:47:53,120 --> 00:47:55,691 that the giant expanse of the agricultural grounds helps all Chinese 164 00:47:55,880 --> 00:47:58,724 to overcome the Asian tragedy of malnutrition. 165 00:47:59,200 --> 00:48:02,886 Even though not everywhere you can find as much abundance as here. 166 00:50:03,960 --> 00:50:08,682 "There is a Great Palace in the City" wrote Marco Polo. 167 00:50:09,520 --> 00:50:14,520 One Sunday, we leave to rediscover the walls, roofs, staircases and gardens of the Forbidden City 168 00:50:14,960 --> 00:50:16,689 described in II Milione. 169 00:50:18,560 --> 00:50:20,005 A few decades ago, 170 00:50:20,160 --> 00:50:24,210 no Europeans were allowed to enter here, and only very few Chinese. 171 00:50:24,760 --> 00:50:28,970 Closed during the Cultural Revolution, the Emperor's City has recently reopened. 172 00:50:29,120 --> 00:50:31,964 And we've come here to watch the Chinese visitors, 173 00:50:32,080 --> 00:50:35,004 rather than to explore the legacy of the imperial times. 174 00:50:37,160 --> 00:50:41,882 The names of the halls and pavilions celebrate the enormous divine prominence 175 00:50:41,960 --> 00:50:44,725 that the emperors associated with their own presence. 176 00:50:44,960 --> 00:50:50,444 Supreme Harmony, Celestial Purity, Terrestrial Serenity, Nourishment of the Spirit. 177 00:51:47,080 --> 00:51:51,608 The actual life behind these walls was a rather different story. 178 00:51:51,960 --> 00:51:53,959 These were cruel and greedy courts 179 00:51:53,960 --> 00:51:57,362 dominated by extravagant and hardly human customs. 180 00:52:29,080 --> 00:52:32,880 The halls and palaces formed an itinerary leading toward the inaccessible power. 181 00:52:33,280 --> 00:52:36,759 The visitors and court officials kept pacing from one hall to another, 182 00:52:36,760 --> 00:52:40,242 waiting to be summoned to the Emperor's chamber, 183 00:52:40,640 --> 00:52:43,239 often passing away or abandoning their original intention 184 00:52:43,240 --> 00:52:45,846 before being able to reach the destination. 185 00:52:55,200 --> 00:52:58,409 The modern Chinese have a peaceful relationship with their past. 186 00:52:58,640 --> 00:53:01,962 They see its grandeur as a motivation to look into the present, 187 00:53:02,280 --> 00:53:07,161 and visit without solemn trepidation these no longer forbidden grounds. 188 00:55:15,160 --> 00:55:17,970 Beijing is still an old city with small houses 189 00:55:18,040 --> 00:55:21,681 narrow streets and closed courtyards. 190 00:55:26,000 --> 00:55:28,970 This old woman has tiny feet. Her steps are unsteady. 191 00:55:29,080 --> 00:55:33,210 Since childhood, her feet were tightly bound and not allowed to grow. 192 00:55:33,760 --> 00:55:38,129 One emperor had a concubine with shapely buttocks and tiny feet, 193 00:55:38,240 --> 00:55:40,242 and that's how this cruel custom has originated. 194 00:55:40,840 --> 00:55:45,641 The officials at the court decided that the prominent shape of the buttocks, a symbol of beauty, 195 00:55:46,000 --> 00:55:48,162 depends on the size of the feet. 196 00:55:48,400 --> 00:55:50,289 Hence they invented the custom. 197 00:55:50,760 --> 00:55:55,049 A woman with feet like this must have been young in the days of the last dynasty. 198 00:56:05,520 --> 00:56:08,490 This is an antique trading street called Liu Li Chang. 199 00:56:08,800 --> 00:56:13,089 It is brimming with shops selling all sorts of curiosities. They are all managed by the state. 200 00:56:13,240 --> 00:56:15,686 And all the goods are sold at fixed prices. 201 00:56:37,480 --> 00:56:42,088 The streets are narrow. And there is always a Public Security Guard 202 00:56:42,280 --> 00:56:45,762 who would maintain the order and prevent strangers from entering. 203 00:58:19,520 --> 00:58:21,807 The roofs protrude beyond the walls. 204 00:58:21,960 --> 00:58:23,962 There are no windows outside. 205 00:58:24,560 --> 00:58:27,609 The life is confined to the courtyards. 206 00:58:28,200 --> 00:58:32,285 They are a kind of communal area used for both work and recreation. 207 00:58:32,440 --> 00:58:36,889 A kind of private order is maintained inside by consent of all inhabitants. 208 00:58:37,440 --> 00:58:40,649 The houses are simple and poor. 209 00:58:41,320 --> 00:58:42,970 Getting inside is hard. 210 00:58:43,280 --> 00:58:45,521 You have to overcome the diffidence and shyness. 211 00:58:45,920 --> 00:58:48,207 But once you're in you'll discover the human warmth as well. 212 01:00:54,880 --> 01:00:57,770 There is also a new growing Beijing. 213 01:00:58,120 --> 01:01:00,282 Even though the government does not favor urban expansion, 214 01:01:00,600 --> 01:01:03,251 the natural growth cannot be stopped. 215 01:01:03,960 --> 01:01:07,965 New districts are built in a place formerly crossed by the wall 216 01:01:08,200 --> 01:01:10,248 that was delimiting the ancient Mongol City. 217 01:01:45,080 --> 01:01:49,130 The trade and commerce in Beijing are mostly concentrated around two streets. 218 01:01:49,600 --> 01:01:51,921 This one is called Wang Fu Jing. 219 01:01:53,080 --> 01:01:58,962 To record its daily activities, we have to hide the cameras. 220 01:03:36,120 --> 01:03:41,331 A stern capital of the Revolution, Beijing does not exhibit much color. 221 01:03:41,760 --> 01:03:43,285 The garments are simple and frugal. 222 01:03:43,680 --> 01:03:46,879 Here, you can witness the virtues of the long-forgotten times: 223 01:03:46,880 --> 01:03:49,963 decency, modesty, the spirit of self-restraint. 224 01:04:03,600 --> 01:04:05,967 The other street is called Feng Sheng. 225 01:04:35,760 --> 01:04:37,842 Here, it's like this every day, anytime. 226 01:04:38,080 --> 01:04:43,484 A wall of pedestrians, which is nearly impossible to traverse with a camera in your hands. 227 01:05:29,000 --> 01:05:31,606 Beijing has hundreds of temples and pagodas. 228 01:05:31,960 --> 01:05:37,205 But, for us, the most beautiful and mysterious is this one. Tian Tan, the Temple of Heaven. 229 01:05:38,000 --> 01:05:41,163 Here, the Emperors were tending to the Gods 230 01:05:41,600 --> 01:05:44,683 in hope for ample rain and abundant harvest. 231 01:05:45,280 --> 01:05:48,921 Today, when the elephant driven carriages, processions of aristocrats 232 01:05:48,960 --> 01:05:52,965 and brutal human sacrifices are nothing more than stories of distant past. 233 01:05:53,080 --> 01:05:57,324 Tian Tan is a public park very much favored by the tourists. 234 01:06:14,040 --> 01:06:19,001 It is made of whole pieces of wood without a single nail. 235 01:06:51,040 --> 01:06:54,408 It's said that there is more than a million bicycles in Beijing. 236 01:07:54,320 --> 01:07:59,406 This is Chang An theater which Chinese like to visit after work. 237 01:08:32,240 --> 01:08:38,088 Tonight, it's a puppet show. The hostess announces a piece for orchestra. 24370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.