All language subtitles for ムショぼけ#04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,396 --> 00:00:34,696 (陣内)上島のクソ外道ー! (銃声) 2 00:00:36,267 --> 00:00:39,837 俺のブラザーが ムショから帰ってきてくれたぜ! 3 00:00:39,837 --> 00:00:41,539 この人最高じゃん 4 00:00:41,539 --> 00:00:43,941 兄弟 ムショぼけなってもうてるやん! 5 00:00:43,941 --> 00:00:47,695 お前が家族と再会すんのは 一生無理やぞ 6 00:00:47,695 --> 00:00:51,115 ナツキか? パパ! 7 00:00:51,115 --> 00:00:52,833 あの うちでよかったら 仕事ありますよ 8 00:00:52,833 --> 00:00:54,502 あぁ~! (倒れる音) 9 00:00:54,502 --> 00:00:56,153 正直 迷惑なんすよね 10 00:00:56,153 --> 00:00:58,672 ウオッ! オッ ア~! 11 00:00:58,672 --> 00:01:00,324 (しょうぞう)陣内さん! 12 00:01:00,324 --> 00:01:02,226 昨日は… かっこよかったです えっ? 13 00:01:02,226 --> 00:01:05,096 これからはボスと そう呼ばせてください! 14 00:01:05,096 --> 00:01:07,731 お… おう 15 00:01:07,731 --> 00:01:09,416 明日も頼むわな (シゲ)お願いします 16 00:01:09,416 --> 00:01:11,068 おい (シゲ)お疲れっす 17 00:01:11,068 --> 00:01:14,054 明日も あの笑顔で会えることを 楽しみにしてます! 18 00:01:14,054 --> 00:01:17,554 ボス! ボス! (受信音) 19 00:01:19,543 --> 00:01:21,195 (リサ)≪ちーっす宗介!≫ 20 00:01:21,195 --> 00:01:25,282 ≪リサからお家に帰ったら サプライズがあるかもよ~≫ 21 00:01:25,282 --> 00:01:29,487 オカン帰ったで ただいま~ (オカン)おかえり 22 00:01:29,487 --> 00:01:32,840 ≪パパ おかえり!≫ ナツキ どないしてん なんでや? 23 00:01:32,840 --> 00:01:34,542 リサちゃんがな 住所教えてくれてん 24 00:01:34,542 --> 00:01:37,311 遊び行きなって 25 00:01:37,311 --> 00:01:41,365 ≪いーじゃんいーじゃん! 宗介!≫ 26 00:01:41,365 --> 00:01:49,690 ♬~ 27 00:01:49,690 --> 00:01:51,890 (マコ)宗介くん! 28 00:01:56,797 --> 00:02:02,197 あんな これ 一緒にせぇへんかな~と思って 29 00:02:05,105 --> 00:02:07,491 別にええけど 30 00:02:07,491 --> 00:02:11,091 ええのん? やった~! 31 00:02:20,187 --> 00:02:22,456 ウソ!? ほんまやて言うてるやん 32 00:02:22,456 --> 00:02:25,576 もう ちょっともう ほんまなんやて 33 00:02:25,576 --> 00:02:29,597 甲子園に行けるんやで あんたよりすごいやないの 34 00:02:29,597 --> 00:02:32,633 (ナツキ)甲子園球場で試合できるって えらい張り切ってたわ 35 00:02:32,633 --> 00:02:34,702 プ… プロいけそうなんか? 36 00:02:34,702 --> 00:02:37,488 パパ それはないわ なんかレギュラーらしいけど 37 00:02:37,488 --> 00:02:39,957 カイも自分でな そこまでじゃないって言うてたし 38 00:02:39,957 --> 00:02:41,926 (オカン) そう そう けどな なっちゃん 39 00:02:41,926 --> 00:02:45,713 甲子園に行ける高校の野球部で レギュラーやて 40 00:02:45,713 --> 00:02:49,133 それだけでもすごいことなんよ そうやで もう 41 00:02:49,133 --> 00:02:52,002 (オカン)ねぇ 42 00:02:52,002 --> 00:02:55,102 甲子園か… 43 00:02:57,575 --> 00:03:02,012 ≪俺は小さな時から 野球をやっていた≫ 44 00:03:02,012 --> 00:03:04,512 (口々に)ナイスボール! 45 00:03:15,259 --> 00:03:18,059 なんで? 46 00:03:20,114 --> 00:03:22,714 かっけぇ! 47 00:03:26,203 --> 00:03:28,722 ≪俺がチャカを握ったんは 48 00:03:28,722 --> 00:03:33,227 どこかでそれが 男の道だと思ってたからだ≫ 49 00:03:33,227 --> 00:03:38,632 パパ パパ 50 00:03:38,632 --> 00:03:43,337 ≪今なら分かる ヤクザであると同時に 51 00:03:43,337 --> 00:03:48,892 あの時 俺は2人の子どもたちの 52 00:03:48,892 --> 00:03:51,161 父親だったのだ≫ 53 00:03:51,161 --> 00:03:53,361 (銃声) 54 00:03:56,617 --> 00:03:59,887 でもパパ! カイ バリッバリ顔はいけてんねん 55 00:03:59,887 --> 00:04:03,424 むっちゃモテてんで これ見て 56 00:04:03,424 --> 00:04:06,810 (オカン) ほら 昔のあんたにそっくりやろ 57 00:04:06,810 --> 00:04:09,630 ほんまやな 58 00:04:09,630 --> 00:04:12,333 大っきなったな~ 59 00:04:12,333 --> 00:04:16,420 あぁ この顔やったら確かに ようモテるやろ 60 00:04:16,420 --> 00:04:26,764 ♬~ 61 00:04:26,764 --> 00:04:30,734 (ナツキ) モテるけど 性格難ありやねん 62 00:04:30,734 --> 00:04:35,039 ナツキの言うことなんて 全く聞かへんねんで 63 00:04:35,039 --> 00:04:39,460 まぁ でも パパがおらんくなった時な 64 00:04:39,460 --> 00:04:43,864 ナツキよりカイトのほうが 泣いて泣いて大変やってんで 65 00:04:43,864 --> 00:04:45,733 (オカン)へぇ~ ほう 66 00:04:45,733 --> 00:04:52,323 (泣き声) 67 00:04:52,323 --> 00:04:57,277 ≪キャッチボールすらしてやれんで ごめんな≫ 68 00:04:57,277 --> 00:05:00,364 (夜勤部長)元嫁の言うとおり 69 00:05:00,364 --> 00:05:03,734 お前には父親の自覚が なかったんやろな 70 00:05:03,734 --> 00:05:05,436 うるさいんじゃ! (オカン)えっ? 71 00:05:05,436 --> 00:05:08,072 出てくんな! えっ? 72 00:05:08,072 --> 00:05:11,525 (泣き声) (ナツキ)パパ 大丈夫? 73 00:05:11,525 --> 00:05:13,994 (オカン)ちょっと ちょっと… (ナツキ)おばあちゃん ティッシュ 74 00:05:13,994 --> 00:05:17,731 (オカン)どないしたん? はい はい (泣き声) 75 00:05:17,731 --> 00:05:19,600 (ナツキ)どないしたん? 76 00:05:19,600 --> 00:05:22,803 今日のキムチは えらいしみるのう 77 00:05:22,803 --> 00:05:25,903 (ナツキ)そんな辛くしてへんやろ (オカン)辛ないよね 78 00:05:44,875 --> 00:05:47,010 いや 乙女か 79 00:05:47,010 --> 00:05:50,197 失恋した乙女か アホか! 80 00:05:50,197 --> 00:05:52,566 気合入れとんのやろ 気合! 81 00:05:52,566 --> 00:05:57,755 その気合で家族と より戻せる思てんちゃうやろな 82 00:05:57,755 --> 00:06:00,691 日給8500円の分際で 83 00:06:00,691 --> 00:06:04,261 オヤジ 俺はもうすぐ昇給なんや 84 00:06:04,261 --> 00:06:07,448 無理すんなや このムショぼけ 85 00:06:07,448 --> 00:06:11,785 その竜2頭連れて 早よ懲役に戻ってきぃな 86 00:06:11,785 --> 00:06:17,941 うるさいわい! 俺はな キヨカを 家族を絶対取り戻したんねん 87 00:06:17,941 --> 00:06:20,477 まずは甲子園に カイトの応援に行ってやな… 88 00:06:20,477 --> 00:06:26,377 元嫁・キヨカは元反社の陣内くんを 拒絶しています 89 00:06:27,501 --> 00:06:29,636 うっ あ~か~ん! 90 00:06:29,636 --> 00:06:31,588 (オカン)あぁ うっさいな! もう! 91 00:06:31,588 --> 00:06:33,774 なにをごちゃごちゃ ごちゃごちゃ 言うてんのよ 92 00:06:33,774 --> 00:06:36,110 もう早よ上がりなさいよ 93 00:06:36,110 --> 00:06:38,178 オカン ごめんて もう ちょっ… 94 00:06:38,178 --> 00:06:40,280 開けるんだけはやめて 言うてるやん 95 00:06:40,280 --> 00:06:42,980 (オカン)早よ上がれへんからやろ 96 00:06:47,654 --> 00:06:49,640 早よ出てって なんで? 97 00:06:49,640 --> 00:06:51,859 なんでって寒いわ 寒い? 98 00:06:51,859 --> 00:06:54,812 おう 息子見て何が悪いんやな 99 00:06:54,812 --> 00:06:57,612 どっちの息子見てんの? 100 00:07:00,000 --> 00:07:04,600 「リサ 今日はありがとうな」と (送信音) 101 00:07:08,025 --> 00:07:10,010 (受信音) 102 00:07:10,010 --> 00:07:12,679 (リサ) ≪宗介 女の子にライン送る時は 103 00:07:12,679 --> 00:07:15,799 ちゃんと キュンなスタンプつけろw≫ 104 00:07:15,799 --> 00:07:19,399 いや タメ口どころか 上からなっとるがな 105 00:07:22,840 --> 00:07:26,510 この最後の「w」って何なんやろ? 106 00:07:26,510 --> 00:07:29,179 ⦅宗介⦆ 107 00:07:29,179 --> 00:07:34,668 そういえばナツキからのLINEにも よう w入ってるよな 108 00:07:34,668 --> 00:07:39,456 なんか お疲れさま的な意味なんか? 109 00:07:39,456 --> 00:07:44,595 あっ いやいや 違う 違う 違う 違う 110 00:07:44,595 --> 00:07:48,198 お疲れは 乙やもんな 111 00:07:48,198 --> 00:07:50,267 どぎつい独り言やのう 112 00:07:50,267 --> 00:07:53,387 wもxもyもヘチマもあるかい 113 00:07:53,387 --> 00:07:56,773 あとリサのヤツ いちいちハートなんか付けてくなよ 114 00:07:56,773 --> 00:07:58,425 それが女子や 115 00:07:58,425 --> 00:08:02,980 ハートとかwとか ほんまうっとうしいねん 116 00:08:02,980 --> 00:08:06,617 言葉と裏腹に ドキドキしてもうてるやん 117 00:08:06,617 --> 00:08:09,803 恋に素直になられへん童貞やがな 118 00:08:09,803 --> 00:08:15,976 恋? 俺には元嫁がおんねや ドチビギャルなんか願い下げや 119 00:08:15,976 --> 00:08:20,214 大体キュンなスタンプって なんやねんな ほんま 120 00:08:20,214 --> 00:08:25,302 これか よっしゃ ナツキのヤツ 驚きよるで 121 00:08:25,302 --> 00:08:27,302 てい (送信音) 122 00:08:28,889 --> 00:08:30,789 (受信音) 123 00:08:33,544 --> 00:08:37,481 (ナツキ)≪パパきもいで≫ 124 00:08:37,481 --> 00:08:40,581 パパきもいで なんでやねん! 125 00:08:44,021 --> 00:08:49,126 あ~ あ~ もうwってなんやねんな ほんま 126 00:08:49,126 --> 00:08:51,979 あかん! ブログにリサのこと書いてしもたがな 127 00:08:51,979 --> 00:08:56,350 何してんねん 俺 もう クソ もう寝る! 128 00:08:56,350 --> 00:08:58,001 はぁ… 129 00:08:58,001 --> 00:09:02,055 ≪タイトル「wってなんや?」≫ 130 00:09:02,055 --> 00:09:05,842 ≪近頃のある人物との メッセージのやり取りには 131 00:09:05,842 --> 00:09:07,661 頭が痛くなる一方である≫ 132 00:09:07,661 --> 00:09:11,231 wってなんや wってなんや 133 00:09:11,231 --> 00:09:14,034 ≪女の子とのメッセージの やり取りには 134 00:09:14,034 --> 00:09:17,721 スタンプをつけなくては ならないのだそうだ≫ 135 00:09:17,721 --> 00:09:22,242 ≪大のオッサンがスタンプなど これが江戸時代なら 136 00:09:22,242 --> 00:09:25,842 ≪ 即切腹ものである≫ 137 00:09:32,836 --> 00:09:37,207 フフッ ええくないし 138 00:09:37,207 --> 00:09:41,107 なんで困ってんの? ウケる 139 00:09:46,283 --> 00:09:52,883 (歯ぎしり) 140 00:09:58,595 --> 00:10:00,795 (マコ)宗介くん 141 00:10:04,301 --> 00:10:07,287 交換日記 書いてくれたん? 142 00:10:07,287 --> 00:10:10,587 あっ うん これ! 143 00:10:14,344 --> 00:10:19,616 あれ~? 宗介 お前 交換日記なんかやっとん? 144 00:10:19,616 --> 00:10:24,416 お前 女子やったんけ きっも! 145 00:10:27,441 --> 00:10:31,678 あ… アホか こんなもん やるか ボケ! 146 00:10:31,678 --> 00:10:36,266 やめてよ 俺は男や! 男やぞ! アホ! 147 00:10:36,266 --> 00:10:40,153 (踏みつぶす音) 148 00:10:40,153 --> 00:10:44,391 やめてよ! やめ… 149 00:10:44,391 --> 00:10:47,277 もうやめ! クソガキ! 素直にならんかい! 150 00:10:47,277 --> 00:10:49,346 俺はな お前のせいでな 初恋逃したんやぞ 151 00:10:49,346 --> 00:10:52,099 ごめんな マコちゃん 152 00:10:52,099 --> 00:10:56,603 ほんまはな これ交換日記 ちゃんと書いとってん 153 00:10:56,603 --> 00:10:59,039 知るかボケ! おっさんの俺はどやねん! 154 00:10:59,039 --> 00:11:00,674 wってなんやねん! 155 00:11:00,674 --> 00:11:02,776 知るかボケ リサに恋しとんのかい 156 00:11:02,776 --> 00:11:04,728 しとるわけないやろがい! あぁ!? 157 00:11:04,728 --> 00:11:07,431 俺には家族あってやな! クソじじい 素直にならんかい! 158 00:11:07,431 --> 00:11:09,316 なめた口聞いとったら いわしてまうぞ コラ ワレ! 159 00:11:09,316 --> 00:11:14,187 おのれこそ いわしてまうぞ! あっ! 何すんじゃ コラ! 160 00:11:14,187 --> 00:11:17,057 オラァ! オラァ! オラァ! 161 00:11:17,057 --> 00:11:19,657 オラァ! オラァ! 162 00:11:21,311 --> 00:11:23,711 アァッ アイタッ! 163 00:11:26,032 --> 00:11:29,332 あっ… 待て 待て 待て! 164 00:14:27,414 --> 00:14:29,514 ≪(アラーム)≫ 165 00:14:31,518 --> 00:14:35,218 [ スマートフォン ] 「その代わり正規の飲み食いだけの 料金でガラ離したれ」 166 00:14:40,093 --> 00:14:44,080 いや~ 陣内さん やっぱしびれるわ~ 167 00:14:44,080 --> 00:14:47,117 でも このモザイクいらねぇんだよな (しょうぞう)そうなんです 168 00:14:47,117 --> 00:14:49,803 モザイクなかったら 俺クビや ハハハハ… 確かに 169 00:14:49,803 --> 00:14:52,205 ほんまHIROのボケだきゃ 170 00:14:52,205 --> 00:14:54,858 いやいや でもボス バリバリバズってますよね これ 171 00:14:54,858 --> 00:14:58,578 だってリサとコラボしてなくて 100万再生超えたのって初ですよ 172 00:14:58,578 --> 00:15:00,280 そうなん? はい 173 00:15:00,280 --> 00:15:03,366 あぁ ところでHIROと リサってのはつきあってんのか? 174 00:15:03,366 --> 00:15:07,754 いやいや つきあってないっすよ だってHIROは彼女いますもん 175 00:15:07,754 --> 00:15:10,307 それにリサは あの この前アイドル事務所辞めて 176 00:15:10,307 --> 00:15:11,958 うわさになったヤツ いたじゃないっすか 177 00:15:11,958 --> 00:15:15,545 うん? あれか! そう あの… 178 00:15:15,545 --> 00:15:17,247 はい はい はい シュッとした そう そう 179 00:15:17,247 --> 00:15:20,747 あぁ! あいつ俺嫌いなんすよね 180 00:15:29,876 --> 00:15:34,381 えぇ? リサって そんな有名なんか 181 00:15:34,381 --> 00:15:38,468 えぇ? 逆に? あっ ごめんなさい タメ口利いた 182 00:15:38,468 --> 00:15:41,254 逆… 逆に陣内さん 知らなかったんだ 183 00:15:41,254 --> 00:15:48,078 元ファッション雑誌のモデルで JK時代 人気断トツ No.1っす 184 00:15:48,078 --> 00:15:53,878 ≪そんなに有名だとは 無知とは恐ろしいものである≫ 185 00:15:55,101 --> 00:15:57,087 (しょうぞう) …っていうか なんか最近SNSで 186 00:15:57,087 --> 00:15:58,788 好きな人できたって あげてましたよね 187 00:15:58,788 --> 00:16:00,690 (シゲ)あっ あの縦読みかなんかの 188 00:16:00,690 --> 00:16:02,959 Sくんを好きになったとか いうやつっしょ 189 00:16:02,959 --> 00:16:07,347 ≪縦読み? 何が何だか分からないが 190 00:16:07,347 --> 00:16:09,916 とにかく Sくんとかいうヤツに今 191 00:16:09,916 --> 00:16:12,602 リサが 恋焦がれているということか≫ 192 00:16:12,602 --> 00:16:16,172 ≪まぁ どうでもええ≫ 193 00:16:16,172 --> 00:16:21,111 ≪Sくん? 俺のイニシャルは宗介のSである≫ 194 00:16:21,111 --> 00:16:26,716 ≪そういえば 昨日 送られてきていたwという文字は 195 00:16:26,716 --> 00:16:29,969 意味深にもハートマークのあとに つけられていた≫ 196 00:16:29,969 --> 00:16:33,623 ≪いや いや いや でも年は離れすぎてるし 197 00:16:33,623 --> 00:16:36,993 スターのリサが俺なんて相手… だ~… よ~ ちょっ いや 198 00:16:36,993 --> 00:16:40,280 俺のほうから当然リサなど お断りではあるが 199 00:16:40,280 --> 00:16:42,298 しかし…≫ 200 00:16:42,298 --> 00:16:45,301 ≪あっ あれはもしや…≫ 201 00:16:45,301 --> 00:16:50,824 ≪あぁ… あっ あっ あぁ…≫ 202 00:16:50,824 --> 00:16:54,110 ≪愛してるのサイン だったのか!?≫ 203 00:16:54,110 --> 00:16:56,963 よし おい おい おい おい 君たち 204 00:16:56,963 --> 00:16:58,698 つかぬことを聞くが 205 00:16:58,698 --> 00:17:01,134 なんか よう 女の子のLINEとかの最後に 206 00:17:01,134 --> 00:17:07,040 wとか付けてきてたりするやろ あれってどういう意味なん? 207 00:17:07,040 --> 00:17:09,776 いや どうしたんすか? 陣内さん 急に慌てて 208 00:17:09,776 --> 00:17:12,896 wってあのwっすよね? うん おう 209 00:17:12,896 --> 00:17:16,916 いや ただのワラですよ ワラ? 210 00:17:16,916 --> 00:17:20,816 いや だから 笑いっていう意味っすよ 211 00:17:24,224 --> 00:17:26,810 自分もバリバリ使ってますよ 212 00:17:26,810 --> 00:17:28,945 ≪勝手に使ってろである≫ 213 00:17:28,945 --> 00:17:32,982 ≪全くもって愛してるのサインでも 何でもなかった≫ 214 00:17:32,982 --> 00:17:37,403 ≪一瞬ドキリとしてしまい すげぇ損した気分である≫ 215 00:17:37,403 --> 00:17:39,439 ワラ ワラ ワラ ワラ ワラ 216 00:17:39,439 --> 00:17:42,258 ワラ ワラ ワラ ワラ ワラ 217 00:17:42,258 --> 00:17:44,094 ワラ ワラ ワラ ワラ 218 00:17:44,094 --> 00:17:45,795 ワラ ワラ ワラ ワラ ワラ ワラ 219 00:17:45,795 --> 00:17:48,681 ワラ ワラ ワラ ワラ~! 220 00:17:48,681 --> 00:17:50,717 ワラ ワラ ワラ ワラ 221 00:17:50,717 --> 00:17:53,153 ワラ ワラ ワラ ワラ ワラ 222 00:17:53,153 --> 00:17:55,221 ワラ ワラ ワラ ワラ 223 00:17:55,221 --> 00:17:58,124 ワラ ワラ ワラ ワラ ワラ ワラ 224 00:17:58,124 --> 00:18:00,024 何? 225 00:18:01,661 --> 00:18:03,663 ほら見ろ やっぱ女の子が 226 00:18:03,663 --> 00:18:05,431 俺のこと 好きになるわけないんじゃ 227 00:18:05,431 --> 00:18:08,284 じゃかましいわ お前のせいで初恋逃したんやぞ 228 00:18:08,284 --> 00:18:13,540 いつまでも女々しいな おっさん お前こそ俺の夢 皆潰しやがって 229 00:18:13,540 --> 00:18:15,525 俺の夢て はぁ? 230 00:18:15,525 --> 00:18:17,977 お前の夢は もともと俺の夢でもあったんや! 231 00:18:17,977 --> 00:18:20,313 あぁ クソ! もう! 232 00:18:20,313 --> 00:18:23,466 女なんてもういらん こっちからお断りや! 233 00:18:23,466 --> 00:18:26,886 ≪ じじい電話! 電話鳴ってるで! 234 00:18:26,886 --> 00:18:29,386 分かっとるがな 早よ出ろ! 235 00:18:33,143 --> 00:18:35,278 (リサ)ラブミー 宗介! 236 00:18:35,278 --> 00:18:38,131 おう リサか 何か用か? 237 00:18:38,131 --> 00:18:40,683 何? 何? ご機嫌斜め? 238 00:18:40,683 --> 00:18:43,319 …ってかさ 宗介 ブログやってんだったら教えなよ 239 00:18:43,319 --> 00:18:45,388 ねぇ リサ笑っちゃったんだけど 240 00:18:45,388 --> 00:18:49,676 「wってなんやねん」って マジこっちがなんやねんだし 241 00:18:49,676 --> 00:18:53,546 どこで見つけてん? あぁ 知りません 242 00:18:53,546 --> 00:18:55,231 こっちは趣味で書いとんねん 243 00:18:55,231 --> 00:18:57,150 何? すねてんの? 244 00:18:57,150 --> 00:18:59,819 リサさ あれ読んで 声出して笑っちゃって 245 00:18:59,819 --> 00:19:02,038 街中のみんなに見られちゃった 246 00:19:02,038 --> 00:19:04,774 宗介 マジ最高じゃん 247 00:19:04,774 --> 00:19:08,361 はぁ? なんでや? だって ほんと最高なんだもん 248 00:19:08,361 --> 00:19:12,161 宗介ってさ 超文才あんじゃん 249 00:19:35,838 --> 00:19:40,376 フッ… フフッ これめっちゃおもしろい 250 00:19:40,376 --> 00:19:43,913 宗介くんって めっちゃ文才あるんやね 251 00:19:43,913 --> 00:19:46,666 (2人)マコちゃん 252 00:19:46,666 --> 00:19:52,466 私… 好きやで 宗介くん 253 00:19:54,340 --> 00:19:56,459 (2人)よっしゃ~! 254 00:19:56,459 --> 00:20:02,159 あ~! あ~! うわ~! 255 00:20:03,900 --> 00:20:07,470 やっぱおっさん リサのこと ちょっと好きなんとちゃう? 256 00:20:07,470 --> 00:20:09,272 アホか! やめろ お前 257 00:20:09,272 --> 00:20:13,660 でもな 俺うれしいわ 俺な 作文だけはいつも花丸やねん 258 00:20:13,660 --> 00:20:16,562 お~ せやったな よっしゃ おう 259 00:20:16,562 --> 00:20:19,983 おう よっしゃ もう行ってええぞ 260 00:20:19,983 --> 00:20:23,052 おい 帽子 帽子! ほら 持って ほい 261 00:20:23,052 --> 00:20:26,256 おっしゃ ナイスキャッチや! 262 00:20:26,256 --> 00:20:36,449 ♬~ 263 00:20:36,449 --> 00:20:39,852 じゃあね 宗介 リサがファンになってあげるから 264 00:20:39,852 --> 00:20:42,538 これからも ちゃんと書いてください 265 00:20:42,538 --> 00:20:45,338 ラブミー 266 00:20:46,859 --> 00:20:50,897 えっ えっ? えっ ちょっ 陣内さん 今のリサっすか? 267 00:20:50,897 --> 00:20:52,982 えっ? いいな! 268 00:20:52,982 --> 00:20:56,853 今度 俺にも紹介してくださいよ ボス! マジかっけぇっす! 269 00:20:56,853 --> 00:21:00,690 アホ言えよ 次行くぞ はい! 270 00:21:00,690 --> 00:21:03,226 アッチ! 何しよんねん お前 271 00:21:03,226 --> 00:21:06,326 あっ 運転はシゲがやります おい 272 00:23:53,362 --> 00:23:55,014 (シゲ)はい (しょうぞう)よいしょ 273 00:23:55,014 --> 00:23:56,732 階段上がります! 1… 274 00:23:56,732 --> 00:23:58,918 あっ どうぞ お通りください (シゲ)大丈夫? 275 00:23:58,918 --> 00:24:03,806 (しょうぞう)はい 大丈夫です 1・2… 276 00:24:03,806 --> 00:24:14,133 ♬~ 277 00:24:14,133 --> 00:24:16,235 いや~ 278 00:24:16,235 --> 00:24:18,337 あっ! びっくりした! 279 00:24:18,337 --> 00:24:23,559 893番 陣内宗介 浮かれんなや 280 00:24:23,559 --> 00:24:25,628 なんやねんな オヤジ 281 00:24:25,628 --> 00:24:30,266 お前みたいなもんが リサみたいな国民的スターに 282 00:24:30,266 --> 00:24:34,020 相手にされると思うか? はぁ? 283 00:24:34,020 --> 00:24:41,110 元反社の神経質で短気で 意固地の貧乏人とつきあうことに 284 00:24:41,110 --> 00:24:43,529 メリットなんぞ1つもないぞ 285 00:24:43,529 --> 00:24:45,698 元嫁も同じやぞ 286 00:24:45,698 --> 00:24:50,653 お前が家族取り戻すなんぞ ジパング黄金の国 287 00:24:50,653 --> 00:24:52,505 大ボラ吹きの夢物語や 288 00:24:52,505 --> 00:24:56,158 あのなぁ 俺はこの仕事で いつか出世して… 289 00:24:56,158 --> 00:25:03,182 コピー機配送て 誰にでも務まる仕事で 出世てか 290 00:25:03,182 --> 00:25:08,821 せいぜい数百円 時給アップするぐらいやろがい 291 00:25:08,821 --> 00:25:14,827 14年前から積もりに積もった借金 オカンに返済したんか? 292 00:25:14,827 --> 00:25:19,148 恋にうつつ抜かしてる 場合やないぞ この親不孝もん 293 00:25:19,148 --> 00:25:25,571 お前みたいなもん 小銭しか稼げず 細々としたけんか繰り返して 294 00:25:25,571 --> 00:25:28,357 そのうちムショに逆戻り 295 00:25:28,357 --> 00:25:32,728 健全な社会人生活初めての ド素人のくせに 296 00:25:32,728 --> 00:25:37,183 よう この数日間 童貞気分で ウキウキできたもんやのう 297 00:25:37,183 --> 00:25:39,001 もうやめてくれ ええやないか! 298 00:25:39,001 --> 00:25:41,821 俺はただブログ褒められて うれしかっただけや! 299 00:25:41,821 --> 00:25:44,821 交換日記かて… 300 00:25:49,262 --> 00:25:53,366 (夜勤部長)実際 マコちゃんは 1行も読むことなく 301 00:25:53,366 --> 00:25:55,966 終わっとんねやろがい 302 00:25:59,305 --> 00:26:01,307 うん 303 00:26:01,307 --> 00:26:05,895 逃避すな 現実を生きろ 陣内 304 00:26:05,895 --> 00:26:11,384 つまりやな 家族とリサ どっちも手に入れることは 305 00:26:11,384 --> 00:26:13,703 決して許されへんねん 306 00:26:13,703 --> 00:26:18,674 まぁ どっちか選ぶこっちゃな 307 00:26:18,674 --> 00:26:22,728 うん うん… 308 00:26:22,728 --> 00:26:24,997 いや 論点そこやったんかい 309 00:26:24,997 --> 00:26:29,097 話の寄り道長すぎんねん きつすぎんねん! 310 00:26:32,972 --> 00:26:35,972 (2人)ハハハハ… 311 00:26:40,162 --> 00:26:45,918 カイト キヨカ 俺を許してくれ 312 00:26:45,918 --> 00:26:50,018 ナツキからもなんとか言うてくれ 頼む このとおりや! 313 00:26:52,758 --> 00:26:55,658 アホか 無理や! 314 00:26:56,862 --> 00:26:59,565 ≪ 315 00:26:59,565 --> 00:27:01,717 うわっ! 316 00:27:01,717 --> 00:27:05,621 ≪ 317 00:27:05,621 --> 00:27:08,774 おう リサか うん な… 何の用や? 318 00:27:08,774 --> 00:27:13,329 ラブミー 宗介! どうしたの? なんか声変だよ 319 00:27:13,329 --> 00:27:17,566 おう おう 何もないで (リサ)ならいいけど 320 00:27:17,566 --> 00:27:20,920 てかさ なっちゃんと話してて 海行こうって話になって 321 00:27:20,920 --> 00:27:23,205 宗介も行こうよ 海!? 322 00:27:23,205 --> 00:27:25,925 そう ムショって 海も見れないんっしょ? 323 00:27:25,925 --> 00:27:31,397 マジバットじゃん 3人でドライブして海でも見に行こ 324 00:27:31,397 --> 00:27:36,102 ≪リサとナツキ… 家族と恋人…≫ 325 00:27:36,102 --> 00:27:38,838 ≪いや 恋人ちゃうけども≫ 326 00:27:38,838 --> 00:27:43,843 ≪俺は どっちを選べばええんや!?≫ 327 00:27:43,843 --> 00:27:47,196 陣内よ 328 00:27:47,196 --> 00:27:51,196 これがうわさの ハニートラップや 329 00:27:54,003 --> 00:27:57,423 フフフフ… 330 00:27:57,423 --> 00:28:00,276 ハハハハ… 331 00:28:00,276 --> 00:28:02,344 フフフフ… 332 00:28:02,344 --> 00:28:04,947 あ~ もうあか~ん! 333 00:28:04,947 --> 00:28:07,347 ≪5話へ続く!≫ 334 00:28:08,367 --> 00:28:28,370 ♬~ 335 00:28:28,370 --> 00:28:48,441 ♬~ 336 00:28:48,441 --> 00:28:53,879 ♬~ 337 00:28:53,879 --> 00:28:57,450 14年ぶりの海へ レッツ ゴーや! 338 00:28:57,450 --> 00:28:59,602 ムショってさ 海も見れないんっしょ? 339 00:28:59,602 --> 00:29:02,502 マジバットじゃん 340 00:29:05,708 --> 00:29:07,308 どっちもアホ丸出しや 28824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.