All language subtitles for one.of.us.is.lying.s01e02.1080p.web.h264-ggez

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,642 --> 00:00:20,770 - ♪ I'm free, all right ♪ 2 00:00:20,812 --> 00:00:24,274 ♪ Yeah, I feel it when I close my eyes ♪ 3 00:00:24,315 --> 00:00:27,485 ♪ I'm free, all right ♪ 4 00:00:27,527 --> 00:00:30,864 ♪ Yeah, I feel it when I close my eyes ♪ 5 00:00:30,905 --> 00:00:33,950 ♪ I'm free ♪ 6 00:00:33,992 --> 00:00:37,370 ♪ I'm free ♪ 7 00:00:37,412 --> 00:00:41,207 ♪ Now I can breathe like I've never before ♪ 8 00:00:41,249 --> 00:00:42,876 - Hi, Jake. 9 00:00:42,917 --> 00:00:45,128 - Get it! Okay, you suck. 10 00:00:45,170 --> 00:00:47,505 - ♪ You can stay if you wanna ♪ 11 00:00:47,547 --> 00:00:50,383 ♪ Yeah, I've done it before and I can do it again ♪ 12 00:00:50,425 --> 00:00:53,678 ♪ Now I'm free, all right ♪ 13 00:00:53,720 --> 00:00:55,263 ♪ Yeah, I feel it when I... ♪ 14 00:00:57,182 --> 00:00:59,225 - Wait, wait. 15 00:00:59,267 --> 00:01:02,645 - Hey, he doesn't deserve you, okay? 16 00:01:02,687 --> 00:01:05,440 Addy, you're amazing, and Jake is... 17 00:01:05,482 --> 00:01:08,485 - Probably having sex with some French model. 18 00:01:15,575 --> 00:01:17,744 - Everyone's gonna find out. - What? 19 00:01:17,786 --> 00:01:21,247 - I said... 20 00:01:21,289 --> 00:01:22,916 everyone's gonna find out. 21 00:01:35,136 --> 00:01:37,722 - Hey, babe. 22 00:01:37,764 --> 00:01:40,684 Thought you could use some extra fuel today. 23 00:01:40,725 --> 00:01:43,520 Organic, fair trade, just how you like it. 24 00:01:43,561 --> 00:01:45,939 - Thank you. - You're welcome. 25 00:01:45,980 --> 00:01:49,067 - Hi. - Hi. 26 00:01:49,109 --> 00:01:51,611 Can we just skip today? 27 00:01:51,653 --> 00:01:53,822 - Babe, that post was obviously some kind 28 00:01:53,863 --> 00:01:55,365 of shitty prank, okay? 29 00:01:55,407 --> 00:01:57,117 No killer is just gonna confess like that. 30 00:01:57,158 --> 00:01:59,244 - Well, tell that to all the people asking 31 00:01:59,285 --> 00:02:01,913 if I'm a literal murderer. 32 00:02:01,955 --> 00:02:04,457 - All right, you know what? Stop right there. 33 00:02:04,499 --> 00:02:06,668 Adelaide Prentiss, you're under arrest. 34 00:02:06,710 --> 00:02:09,963 Officer Jake Riordan, hair police. 35 00:02:10,005 --> 00:02:11,715 I forgot my badge. 36 00:02:11,756 --> 00:02:14,092 It's been a while since I've had to use it. 37 00:02:14,134 --> 00:02:16,153 You've been doing good. You've been doing real good. 38 00:02:16,177 --> 00:02:17,279 - You mean the piece of cardboard 39 00:02:17,303 --> 00:02:18,763 that has dog hair stuck to it? 40 00:02:18,805 --> 00:02:20,223 - You remember it? 41 00:02:20,265 --> 00:02:22,201 Well, do you also remember that every time I flash it, 42 00:02:22,225 --> 00:02:23,452 you have to take a deep breath, 43 00:02:23,476 --> 00:02:26,271 stop messing with your beautiful hair, 44 00:02:26,312 --> 00:02:27,981 and remember that I'm never gonna let 45 00:02:28,023 --> 00:02:29,274 anything bad happen to you? 46 00:02:32,444 --> 00:02:36,364 - There it is. That's what I like to see. 47 00:02:36,406 --> 00:02:38,158 - What would I do without you? 48 00:02:38,199 --> 00:02:39,993 - You'll never have to find out. 49 00:02:42,537 --> 00:02:46,583 - ♪ You need an instant ease ♪ 50 00:02:46,624 --> 00:02:48,877 ♪ From your life where you got plenty ♪ 51 00:02:48,918 --> 00:02:51,504 ♪ Of every hurt and heartbreak ♪ 52 00:02:51,546 --> 00:02:53,506 ♪ You just take it all to the face ♪ 53 00:02:53,548 --> 00:02:56,801 ♪ I know that you want to cry ♪ 54 00:02:58,178 --> 00:03:00,138 ♪ But there's much more to life than dying ♪ 55 00:03:00,180 --> 00:03:02,098 ♪ Over your past mistakes ♪ 56 00:03:02,140 --> 00:03:05,143 ♪ And people who threw dirt on your name ♪ 57 00:03:18,948 --> 00:03:21,993 - I was on a run, and I saw your text, 58 00:03:22,035 --> 00:03:26,081 so I thought I'd say hi, so... 59 00:03:26,122 --> 00:03:27,832 Hi. 60 00:03:27,874 --> 00:03:29,584 - Hi, hi, hi. Oh, my God. 61 00:03:29,626 --> 00:03:32,837 It's so early, and my place looks crazy right now. 62 00:03:32,879 --> 00:03:34,255 - I'm so sorry. 63 00:03:34,297 --> 00:03:37,926 I shouldn't have just shown up like this. 64 00:03:37,967 --> 00:03:39,094 - It's fine. 65 00:03:39,135 --> 00:03:42,597 - Look, I'm about to have a really bad day, 66 00:03:42,639 --> 00:03:48,019 and I guess I just wanted one part of it to be good. 67 00:03:48,061 --> 00:03:49,437 I'll talk to you later? 68 00:03:49,479 --> 00:03:53,441 - Wait, wait, wait. 69 00:03:53,483 --> 00:03:57,362 Maybe I can help you with that. 70 00:03:57,404 --> 00:03:58,863 - ♪ Tell me you'll die for me ♪ 71 00:03:58,905 --> 00:04:01,282 ♪ Come say a'ight with me ♪ 72 00:04:01,324 --> 00:04:03,076 ♪ Tell me that, oh ♪ 73 00:04:03,118 --> 00:04:06,621 ♪ Tell me you'll ride with me ♪ 74 00:04:06,663 --> 00:04:08,790 ♪ Tell me you'll die for me ♪ 75 00:04:32,772 --> 00:04:35,150 - Bronwyn Rojas. 76 00:04:35,191 --> 00:04:36,443 You waiting for me? 77 00:04:36,484 --> 00:04:39,487 - Where's the laptop? - Simon's laptop? 78 00:04:39,529 --> 00:04:41,781 Last I heard, you did not have it, right? 79 00:04:41,823 --> 00:04:43,423 - Yeah, well, now I really don't have it. 80 00:04:43,450 --> 00:04:44,969 - Wait, you lost it? - No, I didn't lose it. 81 00:04:44,993 --> 00:04:47,162 It was stolen from me. There's a huge difference. 82 00:04:47,203 --> 00:04:48,788 - Oh, and you think I stole it. 83 00:04:48,830 --> 00:04:50,725 - Yeah, well, who else knew that I did not have it? 84 00:04:50,749 --> 00:04:53,126 - Okay, if I've learned anything from horror movies, 85 00:04:53,168 --> 00:04:54,794 and I have, it's that usually, 86 00:04:54,836 --> 00:04:56,314 the call is coming from inside the house. 87 00:04:56,338 --> 00:04:57,505 - What are you trying to say? 88 00:04:57,547 --> 00:04:58,941 - Your parents probably found the laptop 89 00:04:58,965 --> 00:05:00,425 and gave it back to Simon's family. 90 00:05:00,467 --> 00:05:02,302 Or, I don't know, threw it off a cliff, 91 00:05:02,344 --> 00:05:03,762 which is probably the better idea. 92 00:05:03,803 --> 00:05:05,406 - No, no, 'cause if my parents had found it, 93 00:05:05,430 --> 00:05:06,782 I would have heard about it immediately 94 00:05:06,806 --> 00:05:08,641 'cause I would have been grounded permanently. 95 00:05:08,683 --> 00:05:10,143 - You really trust your parents, huh? 96 00:05:10,185 --> 00:05:11,478 It's cute. 97 00:05:11,519 --> 00:05:13,080 - Yeah, I trust them more than a drug dealer 98 00:05:13,104 --> 00:05:14,397 one strike away from jail. 99 00:05:16,691 --> 00:05:19,319 Sorry. I didn't mean it. 100 00:05:19,361 --> 00:05:21,488 - Yeah, you did. You did. 101 00:05:26,701 --> 00:05:29,537 You're late for class. 102 00:05:29,579 --> 00:05:32,624 What would Yale think? 103 00:05:32,665 --> 00:05:35,085 - Guys, I have an idea. 104 00:05:35,126 --> 00:05:37,837 I think somebody killed Simon to steal his laptop, 105 00:05:37,879 --> 00:05:39,547 used it to get into About That, 106 00:05:39,589 --> 00:05:41,591 and then posted that insane confession 107 00:05:41,633 --> 00:05:43,343 to freak everyone out. 108 00:05:43,385 --> 00:05:46,930 And also because psychos love getting credit for their work. 109 00:05:46,971 --> 00:05:49,766 You guys, this is a true crime podcast waiting to happen. 110 00:05:49,808 --> 00:05:52,060 - Simon posted people's secrets all the time. 111 00:05:52,102 --> 00:05:54,270 Nobody ever tried to poison him about it. 112 00:05:54,312 --> 00:05:56,690 - Yeah, I know, but this was supposed to be a big reveal. 113 00:05:56,731 --> 00:05:58,668 He was building it up. He'd never done that before. 114 00:05:58,692 --> 00:06:00,735 It was probably so good. 115 00:06:00,777 --> 00:06:02,362 - Yeah, well, some of the theories 116 00:06:02,404 --> 00:06:03,988 people are posting are pretty insane. 117 00:06:04,030 --> 00:06:06,366 - Like what? - Addy, what did we say? 118 00:06:06,408 --> 00:06:07,701 - Don't read the comments. 119 00:06:07,742 --> 00:06:09,703 - Or have others read them for you. 120 00:06:09,744 --> 00:06:11,663 - Just that four big posts got teased, 121 00:06:11,705 --> 00:06:14,290 and then four people were in detention with Simon. 122 00:06:15,625 --> 00:06:17,877 You think those four posts were about us? 123 00:06:17,919 --> 00:06:20,422 - Or are you saying that one of us killed Simon? 124 00:06:20,463 --> 00:06:21,881 - Either way, it's insane. 125 00:06:21,923 --> 00:06:24,175 And just to say it, if anyone in this entire school 126 00:06:24,217 --> 00:06:27,095 was capable of murder, it seems kind of obvious. 127 00:06:36,896 --> 00:06:39,566 - What is a secret worth literally killing for? 128 00:06:39,607 --> 00:06:41,317 - Can we just drop this? 129 00:06:41,359 --> 00:06:45,655 - Okay, relax, Cooper. What would your big secret be? 130 00:06:45,697 --> 00:06:49,951 Oh, my... Cooper, did you skip a protein shake? 131 00:06:49,993 --> 00:06:51,536 - Ha. Ha. 132 00:06:51,578 --> 00:06:52,579 Vanessa. 133 00:06:54,789 --> 00:06:56,851 - What, maybe he did, and he doesn't want us to know. 134 00:06:56,875 --> 00:06:58,877 - You offended him. - Cooper. 135 00:06:58,918 --> 00:07:02,088 I'm sorry, sweetie. - Oh. 136 00:07:02,130 --> 00:07:04,424 - Eeyore, come on. Pooh Bear was joking. 137 00:07:04,466 --> 00:07:05,884 Thanks. 138 00:07:10,638 --> 00:07:12,015 What about you? 139 00:07:12,057 --> 00:07:15,435 What would your deadly little secret be? 140 00:07:17,812 --> 00:07:19,105 - Sorry to disappoint, 141 00:07:19,147 --> 00:07:21,775 but that post obviously wasn't gonna be about me. 142 00:07:21,816 --> 00:07:23,735 I didn't even read About That that morning, 143 00:07:23,777 --> 00:07:24,962 and besides, how could I have planned 144 00:07:24,986 --> 00:07:26,213 to poison Simon if I didn't even know 145 00:07:26,237 --> 00:07:27,781 he was gonna be in detention that day? 146 00:07:27,822 --> 00:07:30,784 - Okay. Addy, relax. 147 00:07:30,825 --> 00:07:33,953 You're clearly not some secret mastermind killer. 148 00:07:33,995 --> 00:07:35,830 Babe, relax. 149 00:07:35,872 --> 00:07:37,874 - And none of us thought that cheating post 150 00:07:37,916 --> 00:07:40,418 was about you and Jake. 151 00:07:40,460 --> 00:07:43,129 Right, Keely? 152 00:07:48,051 --> 00:07:51,012 - Oh, yeah. No, of course not. 153 00:07:54,683 --> 00:07:58,978 Anyway... 154 00:07:59,020 --> 00:08:01,398 - If you want to spend some time with a counselor, 155 00:08:01,439 --> 00:08:04,859 that's understandable, but if you're here in class, 156 00:08:04,901 --> 00:08:07,904 let's try to stay focused, okay? 157 00:08:07,946 --> 00:08:11,157 If you go to page 18... 158 00:08:11,199 --> 00:08:12,468 This year, you'll be learning 159 00:08:12,492 --> 00:08:15,120 nothing short of how the world around you works. 160 00:08:15,161 --> 00:08:16,830 Physics explains the fundamental laws 161 00:08:16,871 --> 00:08:18,748 of our universe from the largest galaxies 162 00:08:18,790 --> 00:08:20,667 to the tiniest planets. 163 00:08:20,709 --> 00:08:22,502 Physics is all around you. 164 00:08:22,544 --> 00:08:23,837 It's physics that explains 165 00:08:23,878 --> 00:08:25,690 how you're all sitting in your chairs right now 166 00:08:25,714 --> 00:08:27,841 and not floating out into orbit. 167 00:08:27,882 --> 00:08:30,051 And if someone were to pull one of those chairs out... 168 00:08:39,102 --> 00:08:40,979 Seriously? 169 00:08:43,273 --> 00:08:44,733 - I'm so sorry. 170 00:08:44,774 --> 00:08:46,210 I didn't even know I had my alarm set. 171 00:08:46,234 --> 00:08:47,777 I have no idea how... 172 00:08:47,819 --> 00:08:49,696 - You know phones aren't allowed in class. 173 00:08:49,738 --> 00:08:50,905 That's worth detention. 174 00:08:55,910 --> 00:08:56,995 Now, where were we? 175 00:08:57,037 --> 00:08:58,955 - What? - Right... 176 00:08:58,997 --> 00:09:01,875 - Well, I got detention too, 177 00:09:01,916 --> 00:09:04,586 so guess I'll see you there. 178 00:09:09,924 --> 00:09:12,844 - So acceleration due to gravity is constant. 179 00:09:12,886 --> 00:09:16,181 On Earth, that number is 9.8 meters per second squared. 180 00:09:16,222 --> 00:09:17,891 If you haven't committed this to memory... 181 00:09:17,932 --> 00:09:19,517 oh, Principal Gupta. 182 00:09:19,559 --> 00:09:21,186 How can I help you? 183 00:09:23,563 --> 00:09:25,648 - Okay. She's just there. - Yeah. 184 00:09:25,690 --> 00:09:27,525 Addy, can you come with me please? 185 00:09:33,448 --> 00:09:35,158 I hate for you to miss class. 186 00:09:35,200 --> 00:09:36,993 I just need you for a few minutes. 187 00:09:37,035 --> 00:09:39,496 - Sorry, what's happening? 188 00:09:39,537 --> 00:09:41,748 - This is Detective Wheeler. 189 00:09:41,790 --> 00:09:43,333 She just needs to search your lockers. 190 00:09:43,375 --> 00:09:44,918 - What? Why? 191 00:09:44,959 --> 00:09:47,712 - Do you even have a warrant? - Oh, we don't need a warrant. 192 00:09:47,754 --> 00:09:49,255 Lockers are on school property. 193 00:09:49,297 --> 00:09:51,341 Look, I understand it's invasive, 194 00:09:51,383 --> 00:09:53,760 and I thank you for your cooperation. 195 00:09:53,802 --> 00:09:56,429 - Was there an option to not cooperate? 196 00:09:56,471 --> 00:09:59,307 - I don't understand. What are you looking for? 197 00:09:59,349 --> 00:10:02,977 - Well, any piece of evidence that might help us understand 198 00:10:03,019 --> 00:10:05,730 what happened to Simon. 199 00:10:05,772 --> 00:10:08,483 - Okay, Bronwyn, is your locker one of these? 200 00:10:08,525 --> 00:10:11,319 - Yeah, it's that one. - We'll look at Addy's next. 201 00:10:20,161 --> 00:10:22,288 - What if someone put something in our lockers? 202 00:10:22,330 --> 00:10:23,873 - What? 203 00:10:23,915 --> 00:10:25,685 - Yeah, like, what if someone put something in there 204 00:10:25,709 --> 00:10:27,043 to make us look bad? 205 00:10:27,085 --> 00:10:28,896 - Wouldn't be the first time police find evidence 206 00:10:28,920 --> 00:10:30,463 right where they need it to be. 207 00:10:30,505 --> 00:10:32,608 - Yeah, and Bronwyn said someone put a phone in her bag, 208 00:10:32,632 --> 00:10:34,217 and that's how she got detention, 209 00:10:34,259 --> 00:10:35,885 and I got detention in a weird way, too. 210 00:10:35,927 --> 00:10:37,607 - Addy, if you haven't done anything wrong, 211 00:10:37,637 --> 00:10:38,864 you've got nothing to worry about, 212 00:10:38,888 --> 00:10:40,682 so just open the locker, please. 213 00:10:45,687 --> 00:10:47,731 - Thank you. 214 00:10:58,867 --> 00:11:00,869 Somebody plant this peanut oil in there? 215 00:11:00,910 --> 00:11:02,912 - It's moisturizing. 216 00:11:02,954 --> 00:11:06,124 I use it for my hair and dry skin and blackheads 217 00:11:06,166 --> 00:11:09,836 and... look, this peanut oil could not have killed Simon. 218 00:11:09,878 --> 00:11:12,005 Peanut oil has to be cold pressed for someone 219 00:11:12,047 --> 00:11:14,215 with allergies to react to it, and that's basically 220 00:11:14,257 --> 00:11:18,511 only the super bougie gourmet kind, basically. 221 00:11:18,553 --> 00:11:20,555 - How do you know that? 222 00:11:20,597 --> 00:11:22,057 - Saw it on the Food Network. 223 00:11:22,098 --> 00:11:26,186 - Maybe that's something you should keep to yourself. 224 00:11:26,227 --> 00:11:28,021 - We'll run some tests against the samples 225 00:11:28,063 --> 00:11:30,065 we found in the library. 226 00:11:34,986 --> 00:11:38,448 I think one of you took Simon's laptop. 227 00:11:44,245 --> 00:11:47,749 If you did, we're gonna find out, and soon. 228 00:11:47,791 --> 00:11:50,210 I'm sure you had a perfectly good reason for taking it, 229 00:11:50,251 --> 00:11:53,254 but you gotta tell me now, because if we find it 230 00:11:53,296 --> 00:11:56,132 and we find you've been hiding it and lying about it, 231 00:11:56,174 --> 00:11:58,235 especially after I've given you a chance to come clean, 232 00:11:58,259 --> 00:11:59,695 I don't have to tell you how that's gonna sound 233 00:11:59,719 --> 00:12:01,096 to a judge, right? 234 00:12:01,137 --> 00:12:03,515 You got something to say? 235 00:12:06,309 --> 00:12:09,145 - Yes, um... 236 00:12:13,066 --> 00:12:15,068 Why are we even talking about the laptop 237 00:12:15,110 --> 00:12:16,921 when you just found peanut oil in Addy's locker? 238 00:12:16,945 --> 00:12:19,823 - It's moisturizing, and, you know, 239 00:12:19,864 --> 00:12:21,133 some of us actually like to spend money 240 00:12:21,157 --> 00:12:22,450 on makeup once in a while. 241 00:12:22,492 --> 00:12:24,202 - I'm trying to help you guys here. 242 00:12:24,244 --> 00:12:25,787 This is serious. 243 00:12:25,829 --> 00:12:28,140 Why do you think I'm sitting here instead of Officer Miller? 244 00:12:28,164 --> 00:12:30,959 I'm a homicide detective. 245 00:12:31,001 --> 00:12:33,128 This is now a murder investigation. 246 00:12:33,169 --> 00:12:34,796 - What? - Murder? 247 00:12:34,838 --> 00:12:37,507 - We found peanut oil in Simon's cup 248 00:12:37,549 --> 00:12:38,758 and only Simon's cup. 249 00:12:38,800 --> 00:12:40,385 We also found capsule residue. 250 00:12:40,427 --> 00:12:43,096 Someone put peanut oil into a capsule 251 00:12:43,138 --> 00:12:45,140 and dropped it in the water in Simon's drink. 252 00:12:45,181 --> 00:12:47,267 That happens in the moment, in the room. 253 00:12:47,308 --> 00:12:50,353 So your teacher left the room. 254 00:12:50,395 --> 00:12:52,605 You didn't see anybody come in or out. 255 00:12:52,647 --> 00:12:55,442 Nobody had the opportunity except for the four of you. 256 00:13:14,919 --> 00:13:16,463 - Hey, where were you? 257 00:13:16,504 --> 00:13:19,883 - Damn car broke down on me, again. 258 00:13:19,924 --> 00:13:21,843 - Why didn't you call me? 259 00:13:21,885 --> 00:13:24,054 - Didn't want you to miss practice. 260 00:13:24,095 --> 00:13:27,849 No worries. Car's in the shop now anyhow. 261 00:13:27,891 --> 00:13:30,643 How was practice? 262 00:13:30,685 --> 00:13:33,605 Hey, what's wrong? 263 00:13:33,646 --> 00:13:37,942 - Robyn is a good friend and a very good lawyer. 264 00:13:37,984 --> 00:13:39,527 - You think I need a lawyer? 265 00:13:39,569 --> 00:13:41,088 - How am I supposed to pay for a lawyer? 266 00:13:41,112 --> 00:13:42,631 Bet those other kids probably have someone 267 00:13:42,655 --> 00:13:44,074 on retainer already. 268 00:13:44,115 --> 00:13:46,534 Maybe Jake's family knows someone? 269 00:13:46,576 --> 00:13:48,286 Are you two okay? 270 00:13:48,328 --> 00:13:49,913 - Why wouldn't we be? 271 00:13:49,954 --> 00:13:51,206 - So you didn't cheat on him? 272 00:13:51,247 --> 00:13:54,000 I read the comments, too. 273 00:13:54,042 --> 00:13:57,921 Addy. 274 00:13:57,962 --> 00:14:00,799 - Cops talk to you again? 275 00:14:00,840 --> 00:14:02,509 - No. - Okay. 276 00:14:02,550 --> 00:14:03,843 The mayor's kid. 277 00:14:03,885 --> 00:14:06,513 They're gonna try to pin that on somebody, fast. 278 00:14:06,554 --> 00:14:10,392 Just be you. 279 00:14:10,433 --> 00:14:11,851 - What? 280 00:14:11,893 --> 00:14:12,953 - What are you gonna say to him 281 00:14:12,977 --> 00:14:14,562 when he asks you about it? 282 00:14:14,604 --> 00:14:17,273 They always ask. 283 00:14:17,315 --> 00:14:20,443 And baby, you are not a good liar. 284 00:14:20,485 --> 00:14:23,780 - You are a model student from a great family. 285 00:14:23,822 --> 00:14:25,240 Focus on that. 286 00:14:25,281 --> 00:14:28,284 - I think I'm just a bit nervous about the showcase. 287 00:14:28,326 --> 00:14:30,203 - Got nothing to worry about there. 288 00:14:30,245 --> 00:14:32,372 You're ready. 289 00:14:32,414 --> 00:14:35,792 - So go to Simon's wake tomorrow with your family, 290 00:14:35,834 --> 00:14:37,794 pay your respects to the mayor. 291 00:14:37,836 --> 00:14:40,380 So much comes down to optics, 292 00:14:40,422 --> 00:14:43,883 and we have to present you as you really are: 293 00:14:43,925 --> 00:14:45,552 the innocent girl who got caught up 294 00:14:45,593 --> 00:14:48,013 in all of this by sheer bad luck. 295 00:14:48,054 --> 00:14:49,639 - But what if it wasn't bad luck? 296 00:14:49,681 --> 00:14:52,308 Addy, this girl who was in detention with me that day... 297 00:14:52,350 --> 00:14:53,977 - I'm going to stop you right there. 298 00:14:54,019 --> 00:14:55,812 Stay away from Addy. 299 00:14:55,854 --> 00:14:57,605 - Jake's not gonna find out, 300 00:14:57,647 --> 00:14:59,566 and I am not gonna end up like you. 301 00:14:59,607 --> 00:15:01,401 We are gonna go to college together, 302 00:15:01,443 --> 00:15:03,504 and after college, we'll get married and travel the world. 303 00:15:03,528 --> 00:15:05,530 Jake says I'll love Paris, and when we're ready 304 00:15:05,572 --> 00:15:07,508 to settle down, we'll come back and raise our kids here, 305 00:15:07,532 --> 00:15:08,884 and he'll go into the family business, 306 00:15:08,908 --> 00:15:11,119 and I'll be a mom. 307 00:15:11,161 --> 00:15:13,163 But a good one. 308 00:15:13,204 --> 00:15:14,539 And that's always been our plan, 309 00:15:14,581 --> 00:15:17,917 and I won't let anyone ruin it for me. 310 00:15:17,959 --> 00:15:19,336 - You have to stay away 311 00:15:19,377 --> 00:15:21,629 from the other three suspects, actually, 312 00:15:21,671 --> 00:15:23,923 especially the one with the criminal record. 313 00:15:23,965 --> 00:15:25,008 - Nate. 314 00:15:31,264 --> 00:15:33,516 - What time is it? 315 00:15:33,558 --> 00:15:35,518 7:00. 316 00:15:39,689 --> 00:15:42,650 - Are you good? 317 00:15:42,692 --> 00:15:47,197 Is school okay? 318 00:15:47,238 --> 00:15:50,700 - Yeah, I'm good. Everything's good. 319 00:15:50,742 --> 00:15:53,787 - Phew. Mm. 320 00:16:00,669 --> 00:16:03,171 - Hi. - Hey. 321 00:16:03,213 --> 00:16:06,383 - Yeah, I was just finishing dinner. 322 00:16:06,424 --> 00:16:09,469 Was your day as terrible as you thought it was gonna be? 323 00:16:09,511 --> 00:16:12,555 Ooh, Coop, you gotta try these little THC sodas. 324 00:16:12,597 --> 00:16:14,557 Oh, my God, they taste so good, 325 00:16:14,599 --> 00:16:16,559 and they're, like, really mellow. 326 00:16:16,601 --> 00:16:18,812 They chill you... 327 00:16:18,853 --> 00:16:21,898 - I just wanted to give you what's yours. 328 00:16:21,940 --> 00:16:26,486 - Okay, yeah, they definitely look better on you. 329 00:16:26,528 --> 00:16:30,573 - I think they'd look pretty good off both of us. 330 00:16:30,615 --> 00:16:33,410 - Okay, but I, like, actually did work. 331 00:16:33,451 --> 00:16:35,662 I washed yours and I folded them. 332 00:16:35,704 --> 00:16:37,872 - That's great. - Made 'em look all nice. 333 00:16:37,914 --> 00:16:40,208 - That's really good. 334 00:16:42,335 --> 00:16:44,462 - Okay, wait, hold on. 335 00:16:44,504 --> 00:16:45,982 Wait, wait, wait, wait, hold on, hold on. 336 00:16:46,006 --> 00:16:47,173 - What's wrong? 337 00:16:47,215 --> 00:16:51,177 - Can we just take it slow tonight? 338 00:16:51,219 --> 00:16:54,806 - Yeah, yeah. - Okay, you sure? 339 00:16:54,848 --> 00:16:57,183 - Sure. 340 00:16:57,225 --> 00:17:00,103 - Okay, well, you were gonna tell me about your day, right? 341 00:17:00,145 --> 00:17:01,855 How was it? - My day? 342 00:17:01,896 --> 00:17:03,690 Yeah. 343 00:17:05,483 --> 00:17:06,776 - Not much to tell. 344 00:17:06,818 --> 00:17:08,254 - Okay, well, I'ma tell you about my day, 345 00:17:08,278 --> 00:17:09,404 'cause it was crazy. 346 00:17:09,446 --> 00:17:11,573 Oh, my God, this woman at work 347 00:17:11,614 --> 00:17:13,616 called me flamboyant, Cooper. 348 00:17:13,658 --> 00:17:15,660 'Cause of my nails, I guess? I don't know. 349 00:17:15,702 --> 00:17:17,620 Flamboyant really feels like a microaggression. 350 00:17:17,662 --> 00:17:21,791 So I turned into a drag queen in that moment, okay? 351 00:17:21,833 --> 00:17:24,127 Yes, I said, I'ma give you flamboyant. 352 00:17:24,169 --> 00:17:26,087 Every single time she opened her mouth, 353 00:17:26,129 --> 00:17:28,965 I said, "Yes, queen! 354 00:17:29,007 --> 00:17:32,302 "Ooh, you better work the house down, period, poo. 355 00:17:32,344 --> 00:17:34,804 Ahh!" 356 00:17:34,846 --> 00:17:37,474 And then I ended up by twerking in the middle of the shop. 357 00:17:37,515 --> 00:17:39,142 I swear to God, that's what happened. 358 00:17:39,184 --> 00:17:41,728 That's what happened in my head, 359 00:17:41,770 --> 00:17:44,481 Cooper, because Margot is my supervisor, 360 00:17:44,522 --> 00:17:47,317 so I can't even be sassy for real to her face. 361 00:17:47,359 --> 00:17:50,153 Like... was your day as bad as that? 362 00:17:50,195 --> 00:17:53,198 - My day was... 363 00:17:53,239 --> 00:17:55,367 just a different kind of bad. 364 00:17:55,408 --> 00:17:58,661 - Different. Okay, who was your Margot? 365 00:17:58,703 --> 00:18:01,456 So many options. 366 00:18:01,498 --> 00:18:04,000 Honestly, I am about ready to lose it 367 00:18:04,042 --> 00:18:05,168 on my AP English teacher. 368 00:18:05,210 --> 00:18:06,586 I mean, this guy never... 369 00:18:06,628 --> 00:18:09,005 - Why you still taking AP class in college? 370 00:18:09,047 --> 00:18:10,256 It's a high school class. 371 00:18:13,259 --> 00:18:16,179 - No... - Cooper, you in high school? 372 00:18:16,221 --> 00:18:17,806 - Yeah, I can explain. 373 00:18:17,847 --> 00:18:20,767 - So you lied about going to college? 374 00:18:20,809 --> 00:18:25,021 I think you need to get dressed. 375 00:18:29,818 --> 00:18:31,361 - Ooh! 376 00:18:31,403 --> 00:18:33,988 Are you gonna go to the wake? - No. 377 00:18:34,030 --> 00:18:37,784 - Yeah, I guess that'd be kind of weird as a suspect, 378 00:18:37,826 --> 00:18:39,953 especially after the peanut oil. 379 00:18:39,994 --> 00:18:41,871 - What? Ah! 380 00:18:41,913 --> 00:18:44,791 - Girl, I'm sorry, but that... hey! 381 00:18:44,833 --> 00:18:47,419 Jake told me. He was worried about you. 382 00:18:47,460 --> 00:18:49,170 - It prevents acne. 383 00:18:49,212 --> 00:18:50,547 You've asked me to use it before. 384 00:18:50,588 --> 00:18:51,881 - I don't know, girl. 385 00:18:51,923 --> 00:18:54,384 You had an actual murder weapon in your locker, 386 00:18:54,426 --> 00:18:56,094 and you were in detention that day. 387 00:18:56,136 --> 00:18:57,554 - So was Cooper. 388 00:18:57,595 --> 00:19:00,390 What if that post was about him and Keely? 389 00:19:00,432 --> 00:19:01,808 - Ask her. 390 00:19:01,850 --> 00:19:03,490 I mean, she clearly thinks it's about you. 391 00:19:03,518 --> 00:19:05,687 Did you see that little stunt she pulled yesterday? 392 00:19:05,729 --> 00:19:08,732 And did you see Jake's face? 393 00:19:08,773 --> 00:19:11,526 - Not that it even had to be about someone in detention. 394 00:19:11,568 --> 00:19:12,902 And I feel bad saying this, 395 00:19:12,944 --> 00:19:14,988 but I've always thought they were a weird couple. 396 00:19:15,030 --> 00:19:18,450 - Totally, right? So private. No PDA. 397 00:19:18,491 --> 00:19:20,411 Completely the opposite of how she was with Zach. 398 00:19:20,452 --> 00:19:22,746 - And I saw Keely talking to Simon at Jake's party. 399 00:19:22,787 --> 00:19:24,831 - Wait, what party? What was I wearing? 400 00:19:24,873 --> 00:19:26,434 - The lime green swimsuit. - Mm, so cute. 401 00:19:26,458 --> 00:19:29,294 - Mm-hmm. She looked upset. 402 00:19:29,336 --> 00:19:32,255 - Like, upset like "Simon found out 403 00:19:32,297 --> 00:19:33,757 she cheated on Cooper" upset? 404 00:19:33,798 --> 00:19:35,109 - Probably. - Girl, I have to find out. 405 00:19:35,133 --> 00:19:36,176 I'll text Olivia. 406 00:19:36,217 --> 00:19:37,403 She's on student council with her. 407 00:19:37,427 --> 00:19:39,512 She'll know. Or Ali. I'll text Ali. 408 00:19:39,554 --> 00:19:42,223 I'm gonna text them both. I'll text them both. 409 00:19:42,265 --> 00:19:44,517 Ooh-hoo-hoo. 410 00:20:13,880 --> 00:20:16,091 - Was that Mayor Kelleher? 411 00:20:16,132 --> 00:20:18,927 - Simon's mom? Yeah. 412 00:20:18,968 --> 00:20:20,512 She had to come to school today 413 00:20:20,553 --> 00:20:23,223 to clean out his locker, and she asked me to help. 414 00:20:23,264 --> 00:20:24,724 - Mm. - Yeah. 415 00:20:24,766 --> 00:20:26,369 Guess she thought we were still great friends, 416 00:20:26,393 --> 00:20:28,436 even though we haven't talked since middle school. 417 00:20:28,478 --> 00:20:29,914 And now she wants me to come to the wake, 418 00:20:29,938 --> 00:20:32,565 so I can take something to remember him by. 419 00:20:32,607 --> 00:20:36,736 So now we gotta go to that thing. 420 00:20:36,778 --> 00:20:38,613 - Should we meet after? 421 00:20:38,655 --> 00:20:40,865 Just sounds really personal. I don't wanna intrude. 422 00:20:40,907 --> 00:20:44,327 - Yeah. Yeah. I mean, I can go by myself. 423 00:20:44,369 --> 00:20:46,788 It's fine. It's fine. 424 00:20:46,830 --> 00:20:50,667 - No, I'm sorry. I am overthinking it. 425 00:20:50,709 --> 00:20:53,795 I will go with you if you really want me to. 426 00:20:53,837 --> 00:20:56,881 - Thanks, babe. - Yeah. 427 00:20:58,466 --> 00:21:01,136 - And I don't know, maybe we'll find his diary or something. 428 00:21:01,177 --> 00:21:05,056 You know, he kept one when we were kids. 429 00:21:05,098 --> 00:21:07,517 Except now it'd have everyone's secrets in it. 430 00:21:09,519 --> 00:21:11,438 Maybe that'd be worth going, right? 431 00:21:11,479 --> 00:21:15,025 - Yeah. 432 00:21:17,569 --> 00:21:20,613 - Guess we should get going. - Yeah. 433 00:21:20,655 --> 00:21:22,198 - All right. 434 00:21:38,423 --> 00:21:42,135 - Hi. - Hi. 435 00:21:42,177 --> 00:21:44,971 - Yesterday, when the cops were searching us, 436 00:21:45,013 --> 00:21:49,517 you said you got detention in a weird way, too? 437 00:21:49,559 --> 00:21:53,146 - Yeah. 438 00:21:53,188 --> 00:21:57,150 An alarm went off on my phone that I know I didn't set. 439 00:21:57,192 --> 00:21:59,819 And I remember what you said about the phone in your bag, 440 00:21:59,861 --> 00:22:01,505 and I realized anybody could have set the alarm 441 00:22:01,529 --> 00:22:03,073 to get me in trouble, too. 442 00:22:03,114 --> 00:22:04,824 You don't even need the password. 443 00:22:04,866 --> 00:22:08,203 - Wait, do you know how Cooper and Nate got detention? 444 00:22:18,380 --> 00:22:21,341 Hey. 445 00:22:21,383 --> 00:22:24,678 Did you get detention for a weird reason? 446 00:22:24,719 --> 00:22:27,472 Addy and I did, and it's almost like 447 00:22:27,514 --> 00:22:29,432 someone wanted us to be there. 448 00:22:29,474 --> 00:22:31,851 - I got detention like I always do, 449 00:22:31,893 --> 00:22:34,354 being late for class. 450 00:22:34,396 --> 00:22:36,356 - I was late for physics. 451 00:22:36,398 --> 00:22:39,109 I was coming out of gym, and I couldn't find my phone. 452 00:22:39,150 --> 00:22:40,652 Ended up being two minutes late. 453 00:22:40,694 --> 00:22:42,445 - Where was it? 454 00:22:42,487 --> 00:22:44,030 - Under some lockers. 455 00:22:44,072 --> 00:22:46,366 I guess it must have fallen out of my bag or something. 456 00:22:46,408 --> 00:22:48,118 - That's weird, isn't it? 457 00:22:48,159 --> 00:22:49,703 - There's nothing weird about that. 458 00:22:49,744 --> 00:22:52,539 Just another day in the office for me. 459 00:22:52,580 --> 00:22:55,625 - You're not that bad. 460 00:22:55,667 --> 00:22:58,586 You saved me from myself yesterday. 461 00:23:00,255 --> 00:23:04,551 You may even be a good guy, deep inside. 462 00:23:04,592 --> 00:23:06,678 Very deep inside, 463 00:23:06,720 --> 00:23:08,221 even when you're always late. 464 00:23:08,263 --> 00:23:11,141 - Okay, for the record, I did make an effort 465 00:23:11,182 --> 00:23:12,934 to be on time for the first day. 466 00:23:12,976 --> 00:23:14,310 Just wasn't meant to be, I guess. 467 00:23:14,352 --> 00:23:15,645 - What do you mean? 468 00:23:15,687 --> 00:23:18,606 - My locker was jammed. I had to get the janitor. 469 00:23:18,648 --> 00:23:20,734 Dude had to pry it open with a crowbar. 470 00:23:20,775 --> 00:23:22,485 - On the first day of school? 471 00:23:22,527 --> 00:23:24,213 - Yeah, Ms. Scarecrow didn't think it was weird. 472 00:23:24,237 --> 00:23:26,156 Gave me detention anyway. 473 00:23:28,658 --> 00:23:30,869 - I think someone set us up. 474 00:23:34,456 --> 00:23:35,874 - Who would do that? 475 00:23:35,915 --> 00:23:39,377 - Maybe the same person who took the laptop from me? 476 00:23:39,419 --> 00:23:41,963 I mean, someone is clearly pulling the strings, 477 00:23:42,005 --> 00:23:44,549 and they wanted us in the room that day. 478 00:23:44,591 --> 00:23:47,427 - Okay, but why? 479 00:23:47,469 --> 00:23:51,181 - I have no idea, but don't you think we should find out? 480 00:23:53,224 --> 00:23:55,769 - Oh, Bayview, you are predictable. 481 00:23:55,810 --> 00:23:58,188 - Simon's dead. A killer is on the loose. 482 00:23:58,229 --> 00:24:00,315 But don't let that distract you from your selfies. 483 00:24:00,357 --> 00:24:02,776 - I mean, so what if the police found peanut oil 484 00:24:02,817 --> 00:24:04,194 in Addy Prentiss' locker? 485 00:24:04,235 --> 00:24:06,446 And I thought I was being obvious. 486 00:24:22,420 --> 00:24:25,965 - Oh, that poor woman. To lose a son that young. 487 00:24:36,851 --> 00:24:38,269 - Oh, my God, that's totally her. 488 00:24:38,311 --> 00:24:40,814 - You okay? 489 00:24:40,855 --> 00:24:44,109 - It's peanut oil, not a homemade grenade. 490 00:24:44,150 --> 00:24:46,528 Vanessa said she didn't say anything, but... 491 00:24:48,446 --> 00:24:53,076 - Hey, babe, I've been wanting to ask you something. 492 00:24:53,118 --> 00:24:55,495 Look, I hear gossip, too, 493 00:24:55,537 --> 00:24:58,248 and this is gonna be weird, 494 00:24:58,289 --> 00:25:00,875 but it's bugging me, so just be honest, okay? 495 00:25:00,917 --> 00:25:04,004 - Mm. 496 00:25:04,045 --> 00:25:08,883 - Do you really think that post was about... 497 00:25:08,925 --> 00:25:10,927 Keely and Cooper? 498 00:25:10,969 --> 00:25:12,887 Vanessa told me you said something about it, 499 00:25:12,929 --> 00:25:17,267 so do you think she cheated? 500 00:25:17,308 --> 00:25:20,186 - I don't know. It seems possible. 501 00:25:21,896 --> 00:25:23,148 - I should tell Cooper, right? 502 00:25:23,189 --> 00:25:25,942 - Jake. - Hi. 503 00:25:25,984 --> 00:25:29,821 - Oh, I'm so glad you're here. 504 00:25:29,863 --> 00:25:31,740 - My girlfriend. - Hi, I'm Adelaide... 505 00:25:31,781 --> 00:25:33,491 - Yes, I know. 506 00:25:33,533 --> 00:25:35,076 Would you like to go to Simon's room? 507 00:25:35,118 --> 00:25:36,345 You can take anything you want. 508 00:25:36,369 --> 00:25:38,163 - Excuse me, Mayor Kelleher... - Thank you. 509 00:25:38,204 --> 00:25:39,956 Simon would be glad you're here. 510 00:25:41,041 --> 00:25:42,125 Come with me. 511 00:25:42,167 --> 00:25:43,376 - What... don't leave me. 512 00:25:43,418 --> 00:25:46,087 - No, I'll be right back. - Please don't go. 513 00:25:53,094 --> 00:25:55,638 - It's moisturizing. - What are you doing here? 514 00:25:55,680 --> 00:25:59,434 - I was... 515 00:25:59,476 --> 00:26:01,144 - What the fuck are you doing here? 516 00:26:01,186 --> 00:26:04,814 - Relax. I'm here on business. 517 00:26:04,856 --> 00:26:07,067 Pretty sure I'm not the only one. 518 00:26:14,991 --> 00:26:17,160 - Who are all these old people? 519 00:26:17,202 --> 00:26:18,953 - Campaign donors. 520 00:26:18,995 --> 00:26:21,331 - I see food. 521 00:27:08,086 --> 00:27:10,338 - Hey, babe. - Hey. 522 00:27:10,380 --> 00:27:12,882 - Find anything? 523 00:27:12,924 --> 00:27:14,884 - I did. You won't believe it. 524 00:27:18,596 --> 00:27:21,975 Jackpot. 525 00:27:23,351 --> 00:27:25,437 Yeah. 526 00:27:25,478 --> 00:27:29,274 Yeah, video games used to be our thing when we were kids, 527 00:27:29,315 --> 00:27:31,526 so I thought it was appropriate. 528 00:27:31,568 --> 00:27:33,695 And now I can have an Xbox at my mom's 529 00:27:33,737 --> 00:27:36,072 and my dad's, so that's cool. 530 00:27:36,114 --> 00:27:38,241 You okay? - Yeah. 531 00:27:38,283 --> 00:27:41,244 No, I'm just... I'm good. 532 00:27:43,413 --> 00:27:45,373 You should probably put that in the car. 533 00:27:45,415 --> 00:27:47,125 People don't get the wrong idea. 534 00:27:47,167 --> 00:27:50,587 Right. Dick move. 535 00:27:50,628 --> 00:27:52,505 Thanks, babe. 536 00:28:24,371 --> 00:28:25,747 - Happy to discuss with you, ma'am. 537 00:28:28,667 --> 00:28:30,752 - Doubtless would not be the best time, but... 538 00:28:30,794 --> 00:28:32,170 - I can assure you, Detective, 539 00:28:32,212 --> 00:28:34,172 that I had no intention whatsoever 540 00:28:34,214 --> 00:28:35,566 to discuss the case with you today, 541 00:28:35,590 --> 00:28:37,467 but I and everybody else in this town 542 00:28:37,509 --> 00:28:39,719 have seen what just happened this morning. 543 00:28:39,761 --> 00:28:44,057 They're posting on his app again, today. 544 00:28:44,099 --> 00:28:45,684 They're taunting you. 545 00:28:45,725 --> 00:28:48,061 - The VPN scrambles the location. 546 00:28:48,103 --> 00:28:50,605 - There has to be something else you can do. 547 00:28:50,647 --> 00:28:53,149 - Whoever took that computer knows what they're doing. 548 00:28:53,191 --> 00:28:54,859 - Well, I'm glad someone does. 549 00:28:54,901 --> 00:28:58,154 What about the peanut oil in that girl's locker? 550 00:28:58,196 --> 00:29:00,198 - I just got the results back from the lab. 551 00:29:00,240 --> 00:29:02,117 It's not a match, 552 00:29:02,158 --> 00:29:04,327 but that doesn't mean she wasn't involved. 553 00:29:04,369 --> 00:29:05,954 And one of them did it. 554 00:29:05,995 --> 00:29:07,306 Actually we're working on a theory 555 00:29:07,330 --> 00:29:09,666 that all of them did this together, 556 00:29:09,708 --> 00:29:11,793 which might explain why, apparently, 557 00:29:11,835 --> 00:29:13,003 none of them saw anything. 558 00:29:13,044 --> 00:29:14,337 - Well, whoever it was, 559 00:29:14,379 --> 00:29:17,173 I want them found and arrested soon, 560 00:29:17,215 --> 00:29:21,011 or my office will find someone else to do your job, again. 561 00:29:30,103 --> 00:29:32,731 - Well, I mean... I mean... 562 00:29:34,816 --> 00:29:37,152 - I could check into that. 563 00:29:43,074 --> 00:29:44,242 - Can I bring you anything? 564 00:30:04,220 --> 00:30:06,848 - Excuse us, everyone. 565 00:30:13,605 --> 00:30:17,859 Thank you so much for being here with us today 566 00:30:17,901 --> 00:30:20,695 to honor our dear Simon. 567 00:30:20,737 --> 00:30:22,697 I know it would've meant the world to him 568 00:30:22,739 --> 00:30:24,407 to have you all here. 569 00:30:24,449 --> 00:30:26,117 Oh my God, come on. 570 00:30:28,620 --> 00:30:32,791 - Simon was the biggest light in our world. 571 00:30:34,209 --> 00:30:38,046 His joy, his love of his friends. 572 00:30:38,088 --> 00:30:40,298 The Russian Nobel prize winner 573 00:30:40,340 --> 00:30:42,926 Alexander Solzhenitsyn once wrote... 574 00:30:42,967 --> 00:30:44,469 - Get Cooper. Meet me upstairs. 575 00:30:44,511 --> 00:30:45,970 - "Some are bound to die young. 576 00:30:46,012 --> 00:30:48,848 "By dying young, a person stays young in people's memory. 577 00:30:48,890 --> 00:30:51,142 "If he burns brightly before he dies, 578 00:30:51,184 --> 00:30:53,144 his brightness shines for all time." 579 00:30:53,186 --> 00:30:54,646 - Come with me, asshole. 580 00:30:54,688 --> 00:30:56,439 - There was a lightness in Simon 581 00:30:56,481 --> 00:30:58,358 that he didn't even know he had. 582 00:30:58,400 --> 00:31:00,652 That's the hardest part for our ordeal. 583 00:31:00,694 --> 00:31:02,737 Yes, they took everything from him, 584 00:31:02,779 --> 00:31:05,782 everything he was, but most importantly, 585 00:31:05,824 --> 00:31:09,035 they took away everything he would come to be one day. 586 00:31:09,077 --> 00:31:10,912 There is no bigger crime. 587 00:31:10,954 --> 00:31:16,334 And our hope is that it will be punished accordingly. 588 00:31:24,467 --> 00:31:28,221 - Fancy seeing you here. - Oh! 589 00:31:28,263 --> 00:31:31,558 - Hey. - Hi. 590 00:31:31,599 --> 00:31:33,828 - You know, I've been to three funerals already this year. 591 00:31:33,852 --> 00:31:37,230 This, by far, best food. 592 00:31:40,108 --> 00:31:41,526 That's a lot funerals. 593 00:31:41,568 --> 00:31:43,903 - Have a lot of cancer friends. 594 00:31:43,945 --> 00:31:46,448 Kind of popular at the hospital, you know? 595 00:31:50,493 --> 00:31:52,328 You want a crouton? 596 00:31:54,372 --> 00:31:58,209 - He would hate this, right? 597 00:31:58,251 --> 00:32:00,337 I mean, they're making this into, like, 598 00:32:00,378 --> 00:32:02,297 his mom's political fundraiser. 599 00:32:02,339 --> 00:32:05,342 Everybody's here pretending to care. 600 00:32:05,383 --> 00:32:07,594 They all just want to be seen. 601 00:32:07,635 --> 00:32:10,221 - Yeah, well, in my experience, these things always end up 602 00:32:10,263 --> 00:32:12,015 being about the people in the room, 603 00:32:12,057 --> 00:32:14,059 not the person that died. 604 00:32:14,100 --> 00:32:16,436 Makes sense. 605 00:32:16,478 --> 00:32:18,938 The living are the ones that need comfort. 606 00:32:18,980 --> 00:32:21,733 Simon is just having a blast in hell right now. 607 00:32:25,070 --> 00:32:28,323 - Hey. 608 00:32:28,365 --> 00:32:31,993 But it's best if you focus on the food. 609 00:32:32,035 --> 00:32:36,539 - I wish he was here, like, making fun of everyone, 610 00:32:36,581 --> 00:32:38,375 pissing off his fake-ass parents. 611 00:32:38,416 --> 00:32:40,293 Nobody here knew who he really was, 612 00:32:40,335 --> 00:32:44,130 and... 613 00:32:44,172 --> 00:32:45,799 everybody here hated him. 614 00:32:50,804 --> 00:32:53,765 - Not everybody. 615 00:33:05,151 --> 00:33:06,736 - We shouldn't be in here together. 616 00:33:06,778 --> 00:33:08,738 - When you said a scarecrow gave you a detention, 617 00:33:08,780 --> 00:33:10,007 were you talking about Ms. Avery? 618 00:33:10,031 --> 00:33:11,425 - You just saw her all dressed in black 619 00:33:11,449 --> 00:33:12,492 and you're really asking? 620 00:33:12,534 --> 00:33:13,993 - I'll take that as a yes. 621 00:33:14,035 --> 00:33:15,245 Who gave you detention? 622 00:33:15,286 --> 00:33:17,330 - Same. Why? 623 00:33:17,372 --> 00:33:19,416 - She gave us all detention. - So? 624 00:33:19,457 --> 00:33:20,643 It's basically her signature move. 625 00:33:20,667 --> 00:33:22,836 - And we were all set up. - By Ms. Avery? 626 00:33:22,877 --> 00:33:24,754 - It just doesn't seem like a coincidence. 627 00:33:24,796 --> 00:33:27,048 And then there's the new About That posts. 628 00:33:27,090 --> 00:33:28,174 Somebody's messing with us. 629 00:33:28,216 --> 00:33:29,884 - Yeah, but that person knew 630 00:33:29,926 --> 00:33:31,344 about what happened with my locker. 631 00:33:31,386 --> 00:33:33,013 You were the only ones that were there. 632 00:33:33,054 --> 00:33:34,723 - Are you sure you didn't tell Vanessa? 633 00:33:34,764 --> 00:33:36,617 I mean, the two of you seem to be gossiping a lot these days. 634 00:33:36,641 --> 00:33:37,702 - Vanessa and Jake wouldn't tell. 635 00:33:37,726 --> 00:33:40,603 I know them. I don't know you. 636 00:33:40,645 --> 00:33:42,522 - Oh, well, let me introduce myself. 637 00:33:42,564 --> 00:33:44,858 I'm not the one who had peanut oil in their locker 638 00:33:44,899 --> 00:33:46,359 or my signature in the nurse's log... 639 00:33:46,401 --> 00:33:47,962 - It's not cold pressed. I already told the cop... 640 00:33:47,986 --> 00:33:50,071 - Whoa, whoa, whoa, hold up for a second, all right? 641 00:33:50,113 --> 00:33:52,615 Why would someone single out the four of us for anything? 642 00:33:52,657 --> 00:33:55,160 - The About That posts. The ones Simon was teasing? 643 00:33:55,201 --> 00:33:57,078 What if someone thought they were about us? 644 00:33:57,120 --> 00:33:58,413 - But they weren't. 645 00:33:58,455 --> 00:33:59,932 - I think it's safe to assume one was about me. 646 00:33:59,956 --> 00:34:01,207 - Yeah, naturally. 647 00:34:01,249 --> 00:34:02,476 - Weren't you calling me a nice guy, 648 00:34:02,500 --> 00:34:03,793 like, five minutes ago? 649 00:34:03,835 --> 00:34:05,688 - Mm-hmm, before you were selling drugs at a wake. 650 00:34:05,712 --> 00:34:08,631 - And you've never done a criminal thing in your life? 651 00:34:11,384 --> 00:34:14,304 So you guys have no secrets? - No. 652 00:34:14,346 --> 00:34:15,972 - No. - No. 653 00:34:16,014 --> 00:34:19,476 And even if Simon thought he had something on one of us, 654 00:34:19,517 --> 00:34:21,061 that doesn't mean he got it right. 655 00:34:21,102 --> 00:34:22,163 - Is that why you told Vanessa 656 00:34:22,187 --> 00:34:24,314 that the cheating one was about Keely? 657 00:34:24,356 --> 00:34:25,774 - Can we go back to the setup? 658 00:34:25,815 --> 00:34:27,275 I think we should go to the police. 659 00:34:27,317 --> 00:34:29,277 - Yeah, of course you trust the cops. 660 00:34:29,319 --> 00:34:30,445 - Excuse me? 661 00:34:30,487 --> 00:34:31,756 - You know what they'll tell you? 662 00:34:31,780 --> 00:34:33,007 That one of us could have framed the other three 663 00:34:33,031 --> 00:34:34,550 and then pretend like she was framed too. 664 00:34:34,574 --> 00:34:36,344 I mean, you could literally be pushing this entire theory 665 00:34:36,368 --> 00:34:37,660 so we don't suspect you. 666 00:34:37,702 --> 00:34:38,995 - Oh, so you're accusing me now? 667 00:34:39,037 --> 00:34:40,997 - Without Simon, you get to be valedictorian. 668 00:34:41,039 --> 00:34:42,767 - You seem to have given this a lot of thought, man. 669 00:34:42,791 --> 00:34:43,976 - Maybe you haven't given it enough thought, man. 670 00:34:44,000 --> 00:34:45,186 - Oh, whatever you say, detective jock. 671 00:34:45,210 --> 00:34:46,419 - Fuck you. 672 00:34:46,461 --> 00:34:50,173 - The police think we did it together. 673 00:34:50,215 --> 00:34:52,342 - What? 674 00:34:52,384 --> 00:34:56,304 - Yeah, so this can't happen. 675 00:34:58,598 --> 00:35:02,060 - I'm out of here. 676 00:35:20,662 --> 00:35:24,666 - Hey, Evan. 677 00:35:24,708 --> 00:35:26,543 Are you okay? 678 00:35:26,584 --> 00:35:29,254 - I just lied for you. 679 00:35:29,295 --> 00:35:31,756 Yeah, I told your dad you went to the bathroom, 680 00:35:31,798 --> 00:35:34,843 but I saw you with Nate 681 00:35:34,884 --> 00:35:37,262 looking like a couple of coconspirators. 682 00:35:37,303 --> 00:35:38,513 I thought your lawyer had said 683 00:35:38,555 --> 00:35:40,640 to never be seen with him, ever. 684 00:35:40,682 --> 00:35:43,476 - You must really want me 685 00:35:43,518 --> 00:35:46,271 to follow my lawyer's advice, huh? 686 00:35:48,023 --> 00:35:49,816 - All right. 687 00:35:49,858 --> 00:35:52,610 Okay, look, I get it. 688 00:35:52,652 --> 00:35:54,612 The motorcycle, 689 00:35:54,654 --> 00:35:58,700 the incredible hair, the very... 690 00:35:58,742 --> 00:36:00,827 brooding energy. 691 00:36:00,869 --> 00:36:02,954 That's just not me. 692 00:36:02,996 --> 00:36:07,000 He's cool, and I play backgammon online. 693 00:36:08,251 --> 00:36:10,045 - But prisons are full of very cool people, 694 00:36:10,086 --> 00:36:12,023 and I don't want that guy to bring you down with him. 695 00:36:12,047 --> 00:36:16,634 You're better than that. You deserve the best. 696 00:36:19,763 --> 00:36:23,350 In the meantime, I hope that I'll do. 697 00:36:23,391 --> 00:36:25,727 - You're so right. 698 00:36:25,769 --> 00:36:27,854 You are nothing like him, 699 00:36:27,896 --> 00:36:30,357 and that's one of the best things about you. 700 00:36:34,736 --> 00:36:39,366 - ♪ We'll be a fine line ♪ 701 00:36:39,407 --> 00:36:41,576 - Well, this is 702 00:36:41,618 --> 00:36:46,289 very inappropriate, sir. 703 00:36:46,331 --> 00:36:50,418 - Then why do I want to do it again? 704 00:36:50,460 --> 00:36:54,464 - ♪ We'll be a fine line ♪ 705 00:36:54,506 --> 00:36:56,675 ♪ We'll be a fine line ♪ 706 00:36:59,511 --> 00:37:02,347 - We have a deal, and it has rules. 707 00:37:02,389 --> 00:37:03,765 We wouldn't see anyone else 708 00:37:03,807 --> 00:37:05,308 because that might tip people off. 709 00:37:07,560 --> 00:37:10,689 And even if I wanted to, I would never lie about it. 710 00:37:10,730 --> 00:37:14,275 - No, I know. 711 00:37:14,317 --> 00:37:17,696 But even if you did, right, 712 00:37:17,737 --> 00:37:21,116 it wouldn't really be cheating. 713 00:37:21,157 --> 00:37:24,244 - No, it would be. 714 00:37:24,285 --> 00:37:26,287 I wouldn't do that to you 715 00:37:26,329 --> 00:37:28,665 because I know you wouldn't do that to me. 716 00:37:44,973 --> 00:37:47,892 - I can't wait to go back to Greece. 717 00:37:47,934 --> 00:37:49,644 But with you. With you this time. 718 00:37:49,686 --> 00:37:51,104 - Better be. 719 00:37:51,146 --> 00:37:53,273 - Did you have any fun without me? 720 00:37:53,314 --> 00:37:54,524 - No. 721 00:37:54,566 --> 00:37:57,944 - Teej! - Ooh, hey. 722 00:37:57,986 --> 00:38:02,115 - No, it was a total nightmare. 723 00:38:09,080 --> 00:38:10,915 The fuck is that asshole doing here? 724 00:38:10,957 --> 00:38:14,919 - Oh, don't worry, babe. I'm sure he'll leave soon. 725 00:38:14,961 --> 00:38:17,297 Nobody'll talk to him anyway. 726 00:38:17,339 --> 00:38:20,675 - Well, whatever you say. It's your house too. 727 00:38:20,717 --> 00:38:23,887 - Oh. - Oh, yeah. 728 00:38:23,928 --> 00:38:27,390 - Okay, get a room. - Okay, okay. 729 00:38:27,432 --> 00:38:31,311 - But not your room, because TJ and I just used it, 730 00:38:31,353 --> 00:38:33,521 and you're gonna wanna change your sheets first. 731 00:38:33,563 --> 00:38:34,832 - You're fucking with me. Shut up. 732 00:38:34,856 --> 00:38:36,149 - Mm-mm. - You and TJ? 733 00:38:36,191 --> 00:38:38,026 - Oh, don't you dare look at me like that. 734 00:38:38,068 --> 00:38:42,405 It's love, okay? It is deep. 735 00:38:42,447 --> 00:38:45,283 Deep love, all right? 736 00:38:45,325 --> 00:38:46,701 - Love, yeah. 737 00:38:46,743 --> 00:38:48,137 - Okay, speaking of fucking, we need you for beer pong 738 00:38:48,161 --> 00:38:49,537 'cause we're gonna fuck you up. 739 00:38:49,579 --> 00:38:50,830 - Yes, yes you do. - Let's go. 740 00:38:50,872 --> 00:38:53,917 - Come join. Come join. Let's go. 741 00:39:08,056 --> 00:39:11,059 - Shit. - I've been looking for you. 742 00:39:13,978 --> 00:39:16,690 You know, you really shouldn't mix Xanax and liquor. 743 00:39:16,731 --> 00:39:17,857 Trust me. 744 00:39:17,899 --> 00:39:19,651 - It's water. 745 00:39:19,693 --> 00:39:23,488 Nothing to see or post about here. 746 00:39:23,530 --> 00:39:25,365 - Yeah, you're right. 747 00:39:25,407 --> 00:39:27,826 Your Xanax habit isn't half as interesting 748 00:39:27,867 --> 00:39:29,786 as what happened between you and TJ. 749 00:39:32,205 --> 00:39:36,918 - What? - But I don't know. 750 00:39:36,960 --> 00:39:39,379 I probably won't post it. 751 00:39:39,421 --> 00:39:41,631 Do I want to know what your asshole of a boyfriend 752 00:39:41,673 --> 00:39:43,133 would do if he found out? 753 00:39:43,174 --> 00:39:47,887 I mean, I can't even blame you for cheating on him. 754 00:39:47,929 --> 00:39:51,349 You know what? Nobody has to find out. 755 00:39:52,934 --> 00:39:56,021 I guess we're both full of surprises, huh? 756 00:39:56,062 --> 00:39:58,440 - You're full of shit. 757 00:40:00,108 --> 00:40:01,985 - Hey. - Hey. 758 00:40:02,027 --> 00:40:04,696 - You ready to go? - Yeah, yeah. 759 00:40:04,738 --> 00:40:05,947 - What are you doing? 760 00:40:05,989 --> 00:40:08,158 - Hair police? I turn myself in... 761 00:40:08,199 --> 00:40:10,577 - No, what's going on? - What? 762 00:40:10,618 --> 00:40:12,746 - You've been acting so weird. 763 00:40:12,787 --> 00:40:14,122 - Can you blame me? 764 00:40:14,164 --> 00:40:15,915 I mean, after the last post... 765 00:40:15,957 --> 00:40:18,585 - You were off before then, Ads, for a while. 766 00:40:18,626 --> 00:40:20,003 I talked to Coop. 767 00:40:20,045 --> 00:40:23,423 Coop said that there's no way that Keely cheated. 768 00:40:25,508 --> 00:40:26,968 Did you make that up? 769 00:40:31,139 --> 00:40:34,642 Why would you do that? 770 00:40:34,684 --> 00:40:39,564 Listen, the one thing that I wouldn't be able to take 771 00:40:39,606 --> 00:40:41,107 is you lying to me. 772 00:40:41,149 --> 00:40:43,234 So just tell me the truth, okay? 773 00:40:43,276 --> 00:40:45,528 Is there anything that I should know? 774 00:40:45,570 --> 00:40:48,782 Was that post about you? 775 00:40:48,823 --> 00:40:50,492 About us? 776 00:40:54,371 --> 00:40:58,124 - No, no. 777 00:40:58,166 --> 00:40:59,709 No. 778 00:40:59,751 --> 00:41:03,004 But I started the rumor 779 00:41:03,046 --> 00:41:05,465 because I didn't want you to think it was. 780 00:41:07,342 --> 00:41:10,887 - Jake, I was so scared of losing you. 781 00:41:10,929 --> 00:41:13,640 I don't know what I'd do without you. 782 00:41:13,682 --> 00:41:17,936 Probably go bald from pulling my hair out too much. 783 00:41:22,982 --> 00:41:25,819 That's all I needed to hear. Come here. 784 00:41:30,198 --> 00:41:32,325 Let's get out of here. - Please. 785 00:41:32,367 --> 00:41:35,453 Yeah. 786 00:41:54,055 --> 00:41:55,473 - You're late. 787 00:41:55,515 --> 00:41:57,559 You're the one that told us to come here. 788 00:41:57,600 --> 00:41:59,227 - How did you even know about this place? 789 00:41:59,269 --> 00:42:02,188 - My mom worked at the concessions stand. 790 00:42:02,230 --> 00:42:04,357 She'd leave that back door open, 791 00:42:04,399 --> 00:42:07,861 and I would sneak in and watch the old classics. 792 00:42:07,902 --> 00:42:10,655 Yeah, those were the days. 793 00:42:10,697 --> 00:42:12,699 - Charming. 794 00:42:12,741 --> 00:42:14,034 Why are we here? 795 00:42:14,075 --> 00:42:16,036 - Because Addy's right. 796 00:42:16,077 --> 00:42:18,204 No one can see us meet. 797 00:42:18,246 --> 00:42:20,498 Because the police think we did it together. 798 00:42:20,540 --> 00:42:21,708 That's what you said. 799 00:42:21,750 --> 00:42:23,460 - Yeah. 800 00:42:23,501 --> 00:42:26,588 Heard the cops talking to Simon's mom... 801 00:42:26,629 --> 00:42:27,797 in the kitchen. 802 00:42:27,839 --> 00:42:29,799 - If there's one thing we know isn't true, 803 00:42:29,841 --> 00:42:30,943 it's that we worked together. 804 00:42:30,967 --> 00:42:33,136 - Now that we can actually agree on. 805 00:42:33,178 --> 00:42:35,972 - Okay, okay, but what if we need to work together now? 806 00:42:36,014 --> 00:42:38,767 What if it's the only way to get out of this? 807 00:42:38,808 --> 00:42:41,936 - And why should we trust you? 808 00:42:41,978 --> 00:42:45,357 - Okay, you're right. 809 00:42:45,398 --> 00:42:47,442 I haven't been honest with you guys. 810 00:42:47,484 --> 00:42:52,447 One of Simon's posts was gonna be about me, I think. 811 00:42:53,782 --> 00:42:55,658 - What did you do? 812 00:42:55,700 --> 00:42:58,453 - Okay, I'm not ready to be that honest yet. 813 00:42:58,495 --> 00:43:01,581 - Okay, well, then you have a motive, but I don't. 814 00:43:01,623 --> 00:43:03,958 None of those clues were gonna be about me, 815 00:43:04,000 --> 00:43:05,585 no matter what some people say. 816 00:43:05,627 --> 00:43:07,587 - I said I was sorry. 817 00:43:07,629 --> 00:43:09,255 I was worried Jake would suspect me 818 00:43:09,297 --> 00:43:10,799 and ask, and I just wanted to... 819 00:43:10,840 --> 00:43:12,384 - There's something? - No. 820 00:43:12,425 --> 00:43:13,968 - What were you so nervous of, then? 821 00:43:14,010 --> 00:43:15,446 - Her shitty boyfriend getting ideas. 822 00:43:15,470 --> 00:43:17,305 - Nate Macauley calling my friend shitty? 823 00:43:17,347 --> 00:43:19,241 - Right, sorry, man, it's not like football players 824 00:43:19,265 --> 00:43:20,826 have a tendency for violence or anything. 825 00:43:20,850 --> 00:43:22,495 - Hey, leave him out of this. - I'm trying to help you here. 826 00:43:22,519 --> 00:43:25,939 - Well, don't. Okay? I cheated on him. 827 00:43:25,980 --> 00:43:29,859 I cheated on him, okay? 828 00:43:29,901 --> 00:43:33,113 And he asked me, and I lied. 829 00:43:33,154 --> 00:43:35,448 I thought we were over. 830 00:43:35,490 --> 00:43:37,200 I thought he didn't love me anymore. 831 00:43:37,242 --> 00:43:38,761 He'd gone on that People to People Trip 832 00:43:38,785 --> 00:43:40,829 in Greece. 833 00:43:40,870 --> 00:43:44,165 He was gone all summer, and he wasn't texting me back, 834 00:43:44,207 --> 00:43:46,584 but he was still posting on his story every day, 835 00:43:46,626 --> 00:43:50,588 and, like, what am I supposed to think? 836 00:43:50,630 --> 00:43:52,966 And I was drunk and sad and mad, 837 00:43:53,008 --> 00:43:57,554 and TJ was there and... 838 00:43:57,595 --> 00:44:01,016 now I'm gonna end up single and alone and a murder suspect, 839 00:44:01,057 --> 00:44:03,184 because now I have a motive. 840 00:44:05,687 --> 00:44:07,814 - Hey, hey. 841 00:44:13,820 --> 00:44:15,905 - Hey. 842 00:44:15,947 --> 00:44:18,074 It's only motive if people know about it, 843 00:44:18,116 --> 00:44:19,325 and they don't. 844 00:44:19,367 --> 00:44:21,745 That secret died with Simon, okay? 845 00:44:21,786 --> 00:44:24,039 - Because someone killed him. 846 00:44:24,080 --> 00:44:25,540 And now they're trying to frame us. 847 00:44:25,582 --> 00:44:27,250 - Okay, but do you really think 848 00:44:27,292 --> 00:44:29,794 that Ms. Avery stole Simon's laptop? 849 00:44:29,836 --> 00:44:31,939 I mean, I don't even think she would know how to log in. 850 00:44:31,963 --> 00:44:34,341 - I don't know who's doing this, 851 00:44:34,382 --> 00:44:37,344 but whoever's doing it hated Simon. 852 00:44:37,385 --> 00:44:39,095 - A lot of people hated Simon. 853 00:44:39,137 --> 00:44:41,723 - Yeah, but who also hated us? 854 00:44:50,732 --> 00:44:54,027 - Okay, okay, please listen. I know I messed up, all right? 855 00:44:54,069 --> 00:44:56,613 But when we first met, 856 00:44:56,654 --> 00:44:58,531 I thought that it'd be a one-time thing. 857 00:44:58,573 --> 00:45:00,384 So I didn't think that it was important to tell you 858 00:45:00,408 --> 00:45:02,827 that I wasn't in college because... 859 00:45:02,869 --> 00:45:05,080 I never thought that I'd ever see you again. 860 00:45:05,121 --> 00:45:06,706 - Okay, and you don't have to... 861 00:45:06,748 --> 00:45:09,250 - No, no, no, you're not... no, please. 862 00:45:11,294 --> 00:45:13,338 What if I want to? 863 00:45:13,380 --> 00:45:14,631 What if I want to hear more 864 00:45:14,673 --> 00:45:18,218 about your stupid days and about Margot? 865 00:45:20,845 --> 00:45:24,391 Cooper, I don't care that you're 17, all right? 866 00:45:24,432 --> 00:45:27,227 I was just in high school a year ago. 867 00:45:27,268 --> 00:45:30,480 I care that you lied to me. 868 00:45:30,522 --> 00:45:34,150 You really didn't have to. 869 00:45:34,192 --> 00:45:35,777 - Yeah. 870 00:45:40,198 --> 00:45:42,826 - Okay. 871 00:45:42,867 --> 00:45:46,496 How about we just start over? 872 00:45:46,538 --> 00:45:50,083 - Yeah? - My name is Chris. 873 00:45:50,125 --> 00:45:52,961 I really am 18. 874 00:45:53,003 --> 00:45:56,089 And I'm a freshman in college. 875 00:45:56,131 --> 00:45:59,384 - Okay, well, hi, Chris. 876 00:45:59,426 --> 00:46:02,554 My name is Cooper. 877 00:46:02,595 --> 00:46:04,389 I'm a senior in high school, 878 00:46:04,431 --> 00:46:07,183 but I do turn 18 in three weeks. 879 00:46:07,225 --> 00:46:09,769 - Oh, three weeks, huh? Okay. 880 00:46:09,811 --> 00:46:13,398 Well, I know what I'ma get you for your birthday, then. 881 00:46:16,317 --> 00:46:19,946 - You want to start on those college applications tomorrow? 882 00:46:19,988 --> 00:46:22,240 - Yes, please. 883 00:46:22,282 --> 00:46:23,742 - We can go to the beach house, 884 00:46:23,783 --> 00:46:25,660 do 'em by the pool, work on our tan... 885 00:46:25,702 --> 00:46:27,620 You know what, actually, just scratch that. 886 00:46:27,662 --> 00:46:31,833 We can just work on our tans and do 'em next week. 887 00:46:32,667 --> 00:46:34,669 We have all the time in the world. 888 00:46:36,171 --> 00:46:38,548 - I-I gotta go. I love you. 889 00:46:40,300 --> 00:46:42,385 - Love you always. 890 00:46:44,637 --> 00:46:46,973 - Don't you just hate a cliffhanger? 891 00:46:47,015 --> 00:46:49,351 Simon may have left you high and dry, 892 00:46:49,392 --> 00:46:51,269 but making you wait for a good reveal? 893 00:46:51,311 --> 00:46:52,854 That's not really my style. 894 00:46:52,896 --> 00:46:55,982 Seems Addy Prentiss is no good at waiting either. 895 00:46:56,024 --> 00:46:58,985 She didn't last a week before finding a new boy toy 896 00:46:59,027 --> 00:47:02,238 to play with while Jake was in Greece this summer. 897 00:47:02,280 --> 00:47:05,075 That's better. 898 00:47:05,116 --> 00:47:09,079 Wasn't the suspense just killing you? 899 00:47:09,120 --> 00:47:11,456 - ♪ I can't take no more ♪ 900 00:47:11,498 --> 00:47:14,834 ♪ I can't free myself ♪ 901 00:47:14,876 --> 00:47:18,171 ♪ And Lord, I need your help ♪ 902 00:47:18,213 --> 00:47:21,091 ♪ I can't free myself ♪ 903 00:47:23,843 --> 00:47:27,514 ♪ No more ♪ 904 00:47:27,555 --> 00:47:30,975 ♪ Three little girls, hair tied in a bow ♪ 905 00:47:31,017 --> 00:47:34,312 ♪ Line 'em up, bang, bang, bang in a row ♪ 906 00:47:34,354 --> 00:47:35,647 ♪ I'll light 'em up ♪ 907 00:47:35,689 --> 00:47:37,857 ♪ Boy, you better get close ♪ 908 00:47:37,899 --> 00:47:41,111 ♪ I might be better than the devil you know ♪ 909 00:47:41,152 --> 00:47:42,487 ♪ No more ♪ 910 00:47:42,529 --> 00:47:45,657 ♪ I can't free myself ♪ 911 00:47:45,699 --> 00:47:49,077 ♪ And Lord, I need your help ♪ 912 00:47:49,119 --> 00:47:52,580 ♪ I can't free myself ♪ 913 00:47:52,622 --> 00:47:54,541 ♪ And Lord, I need your help ♪ 914 00:47:54,582 --> 00:47:56,418 ♪ Because I never, I never ♪ 915 00:47:56,459 --> 00:47:58,420 ♪ I'll never be bad ♪ 916 00:47:58,461 --> 00:48:01,464 ♪ I promise not to ever be bad again ♪ 917 00:48:01,506 --> 00:48:04,551 ♪ No more ♪ 918 00:48:04,592 --> 00:48:06,761 ♪ No more ♪ 919 00:48:17,647 --> 00:48:21,234 ♪ I got a suitcase ♪ 920 00:48:21,276 --> 00:48:25,071 ♪ Full of sin ♪ 921 00:48:25,113 --> 00:48:28,116 ♪ And I ain't looking for no kind of trouble ♪ 922 00:48:28,158 --> 00:48:31,911 ♪ It just followed me in ♪ 923 00:48:31,953 --> 00:48:33,788 ♪ And I could use a little help ♪ 924 00:48:33,830 --> 00:48:35,874 ♪ From one of you suckers ♪ 925 00:48:35,915 --> 00:48:40,962 ♪ 'Cause I don't know where to begin ♪ 926 00:48:40,986 --> 00:48:42,986 oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 68014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.