Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,642 --> 00:00:20,770
- ♪ I'm free, all right ♪
2
00:00:20,812 --> 00:00:24,274
♪ Yeah, I feel it
when I close my eyes ♪
3
00:00:24,315 --> 00:00:27,485
♪ I'm free, all right ♪
4
00:00:27,527 --> 00:00:30,864
♪ Yeah, I feel it
when I close my eyes ♪
5
00:00:30,905 --> 00:00:33,950
♪ I'm free ♪
6
00:00:33,992 --> 00:00:37,370
♪ I'm free ♪
7
00:00:37,412 --> 00:00:41,207
♪ Now I can breathe
like I've never before ♪
8
00:00:41,249 --> 00:00:42,876
- Hi, Jake.
9
00:00:42,917 --> 00:00:45,128
- Get it!
Okay, you suck.
10
00:00:45,170 --> 00:00:47,505
- ♪ You can stay
if you wanna ♪
11
00:00:47,547 --> 00:00:50,383
♪ Yeah, I've done it before
and I can do it again ♪
12
00:00:50,425 --> 00:00:53,678
♪ Now I'm free, all right ♪
13
00:00:53,720 --> 00:00:55,263
♪ Yeah, I feel it when I... ♪
14
00:00:57,182 --> 00:00:59,225
- Wait, wait.
15
00:00:59,267 --> 00:01:02,645
- Hey, he doesn't deserve you,
okay?
16
00:01:02,687 --> 00:01:05,440
Addy, you're amazing,
and Jake is...
17
00:01:05,482 --> 00:01:08,485
- Probably having sex
with some French model.
18
00:01:15,575 --> 00:01:17,744
- Everyone's gonna find out.
- What?
19
00:01:17,786 --> 00:01:21,247
- I said...
20
00:01:21,289 --> 00:01:22,916
everyone's gonna find out.
21
00:01:35,136 --> 00:01:37,722
- Hey, babe.
22
00:01:37,764 --> 00:01:40,684
Thought you could
use some extra fuel today.
23
00:01:40,725 --> 00:01:43,520
Organic, fair trade,
just how you like it.
24
00:01:43,561 --> 00:01:45,939
- Thank you.
- You're welcome.
25
00:01:45,980 --> 00:01:49,067
- Hi.
- Hi.
26
00:01:49,109 --> 00:01:51,611
Can we just skip today?
27
00:01:51,653 --> 00:01:53,822
- Babe, that post was
obviously some kind
28
00:01:53,863 --> 00:01:55,365
of shitty prank, okay?
29
00:01:55,407 --> 00:01:57,117
No killer is just
gonna confess like that.
30
00:01:57,158 --> 00:01:59,244
- Well, tell that
to all the people asking
31
00:01:59,285 --> 00:02:01,913
if I'm a literal murderer.
32
00:02:01,955 --> 00:02:04,457
- All right, you know what?
Stop right there.
33
00:02:04,499 --> 00:02:06,668
Adelaide Prentiss,
you're under arrest.
34
00:02:06,710 --> 00:02:09,963
Officer Jake Riordan,
hair police.
35
00:02:10,005 --> 00:02:11,715
I forgot my badge.
36
00:02:11,756 --> 00:02:14,092
It's been a while
since I've had to use it.
37
00:02:14,134 --> 00:02:16,153
You've been doing good.
You've been doing real good.
38
00:02:16,177 --> 00:02:17,279
- You mean
the piece of cardboard
39
00:02:17,303 --> 00:02:18,763
that has dog hair stuck to it?
40
00:02:18,805 --> 00:02:20,223
- You remember it?
41
00:02:20,265 --> 00:02:22,201
Well, do you also remember
that every time I flash it,
42
00:02:22,225 --> 00:02:23,452
you have to take a deep breath,
43
00:02:23,476 --> 00:02:26,271
stop messing
with your beautiful hair,
44
00:02:26,312 --> 00:02:27,981
and remember
that I'm never gonna let
45
00:02:28,023 --> 00:02:29,274
anything bad happen to you?
46
00:02:32,444 --> 00:02:36,364
- There it is.
That's what I like to see.
47
00:02:36,406 --> 00:02:38,158
- What would I do without you?
48
00:02:38,199 --> 00:02:39,993
- You'll never have to find out.
49
00:02:42,537 --> 00:02:46,583
- ♪ You need an instant ease ♪
50
00:02:46,624 --> 00:02:48,877
♪ From your life
where you got plenty ♪
51
00:02:48,918 --> 00:02:51,504
♪ Of every hurt
and heartbreak ♪
52
00:02:51,546 --> 00:02:53,506
♪ You just take it all
to the face ♪
53
00:02:53,548 --> 00:02:56,801
♪ I know that you want
to cry ♪
54
00:02:58,178 --> 00:03:00,138
♪ But there's much more
to life than dying ♪
55
00:03:00,180 --> 00:03:02,098
♪ Over your past mistakes ♪
56
00:03:02,140 --> 00:03:05,143
♪ And people who threw dirt
on your name ♪
57
00:03:18,948 --> 00:03:21,993
- I was on a run,
and I saw your text,
58
00:03:22,035 --> 00:03:26,081
so I thought I'd say hi, so...
59
00:03:26,122 --> 00:03:27,832
Hi.
60
00:03:27,874 --> 00:03:29,584
- Hi, hi, hi. Oh, my God.
61
00:03:29,626 --> 00:03:32,837
It's so early, and my place
looks crazy right now.
62
00:03:32,879 --> 00:03:34,255
- I'm so sorry.
63
00:03:34,297 --> 00:03:37,926
I shouldn't have
just shown up like this.
64
00:03:37,967 --> 00:03:39,094
- It's fine.
65
00:03:39,135 --> 00:03:42,597
- Look, I'm about to have
a really bad day,
66
00:03:42,639 --> 00:03:48,019
and I guess I just wanted
one part of it to be good.
67
00:03:48,061 --> 00:03:49,437
I'll talk to you later?
68
00:03:49,479 --> 00:03:53,441
- Wait, wait, wait.
69
00:03:53,483 --> 00:03:57,362
Maybe I can help you with that.
70
00:03:57,404 --> 00:03:58,863
- ♪ Tell me you'll die
for me ♪
71
00:03:58,905 --> 00:04:01,282
♪ Come say a'ight with me ♪
72
00:04:01,324 --> 00:04:03,076
♪ Tell me that, oh ♪
73
00:04:03,118 --> 00:04:06,621
♪ Tell me you'll ride
with me ♪
74
00:04:06,663 --> 00:04:08,790
♪ Tell me you'll die for me ♪
75
00:04:32,772 --> 00:04:35,150
- Bronwyn Rojas.
76
00:04:35,191 --> 00:04:36,443
You waiting for me?
77
00:04:36,484 --> 00:04:39,487
- Where's the laptop?
- Simon's laptop?
78
00:04:39,529 --> 00:04:41,781
Last I heard,
you did not have it, right?
79
00:04:41,823 --> 00:04:43,423
- Yeah, well, now
I really don't have it.
80
00:04:43,450 --> 00:04:44,969
- Wait, you lost it?
- No, I didn't lose it.
81
00:04:44,993 --> 00:04:47,162
It was stolen from me.
There's a huge difference.
82
00:04:47,203 --> 00:04:48,788
- Oh, and you think I stole it.
83
00:04:48,830 --> 00:04:50,725
- Yeah, well, who else knew
that I did not have it?
84
00:04:50,749 --> 00:04:53,126
- Okay, if I've learned
anything from horror movies,
85
00:04:53,168 --> 00:04:54,794
and I have, it's that usually,
86
00:04:54,836 --> 00:04:56,314
the call is coming
from inside the house.
87
00:04:56,338 --> 00:04:57,505
- What are you trying to say?
88
00:04:57,547 --> 00:04:58,941
- Your parents probably
found the laptop
89
00:04:58,965 --> 00:05:00,425
and gave it back
to Simon's family.
90
00:05:00,467 --> 00:05:02,302
Or, I don't know,
threw it off a cliff,
91
00:05:02,344 --> 00:05:03,762
which is probably
the better idea.
92
00:05:03,803 --> 00:05:05,406
- No, no, 'cause if my parents
had found it,
93
00:05:05,430 --> 00:05:06,782
I would have heard
about it immediately
94
00:05:06,806 --> 00:05:08,641
'cause I would have been
grounded permanently.
95
00:05:08,683 --> 00:05:10,143
- You really trust
your parents, huh?
96
00:05:10,185 --> 00:05:11,478
It's cute.
97
00:05:11,519 --> 00:05:13,080
- Yeah, I trust them
more than a drug dealer
98
00:05:13,104 --> 00:05:14,397
one strike away from jail.
99
00:05:16,691 --> 00:05:19,319
Sorry. I didn't mean it.
100
00:05:19,361 --> 00:05:21,488
- Yeah, you did.
You did.
101
00:05:26,701 --> 00:05:29,537
You're late for class.
102
00:05:29,579 --> 00:05:32,624
What would Yale think?
103
00:05:32,665 --> 00:05:35,085
- Guys, I have an idea.
104
00:05:35,126 --> 00:05:37,837
I think somebody killed Simon
to steal his laptop,
105
00:05:37,879 --> 00:05:39,547
used it to get into About That,
106
00:05:39,589 --> 00:05:41,591
and then posted
that insane confession
107
00:05:41,633 --> 00:05:43,343
to freak everyone out.
108
00:05:43,385 --> 00:05:46,930
And also because psychos love
getting credit for their work.
109
00:05:46,971 --> 00:05:49,766
You guys, this is a true crime
podcast waiting to happen.
110
00:05:49,808 --> 00:05:52,060
- Simon posted people's secrets
all the time.
111
00:05:52,102 --> 00:05:54,270
Nobody ever tried
to poison him about it.
112
00:05:54,312 --> 00:05:56,690
- Yeah, I know, but this was
supposed to be a big reveal.
113
00:05:56,731 --> 00:05:58,668
He was building it up.
He'd never done that before.
114
00:05:58,692 --> 00:06:00,735
It was probably so good.
115
00:06:00,777 --> 00:06:02,362
- Yeah, well,
some of the theories
116
00:06:02,404 --> 00:06:03,988
people are posting
are pretty insane.
117
00:06:04,030 --> 00:06:06,366
- Like what?
- Addy, what did we say?
118
00:06:06,408 --> 00:06:07,701
- Don't read the comments.
119
00:06:07,742 --> 00:06:09,703
- Or have others
read them for you.
120
00:06:09,744 --> 00:06:11,663
- Just that four big posts
got teased,
121
00:06:11,705 --> 00:06:14,290
and then four people were
in detention with Simon.
122
00:06:15,625 --> 00:06:17,877
You think those four posts
were about us?
123
00:06:17,919 --> 00:06:20,422
- Or are you saying
that one of us killed Simon?
124
00:06:20,463 --> 00:06:21,881
- Either way, it's insane.
125
00:06:21,923 --> 00:06:24,175
And just to say it,
if anyone in this entire school
126
00:06:24,217 --> 00:06:27,095
was capable of murder,
it seems kind of obvious.
127
00:06:36,896 --> 00:06:39,566
- What is a secret worth
literally killing for?
128
00:06:39,607 --> 00:06:41,317
- Can we just drop this?
129
00:06:41,359 --> 00:06:45,655
- Okay, relax, Cooper.
What would your big secret be?
130
00:06:45,697 --> 00:06:49,951
Oh, my... Cooper, did you skip
a protein shake?
131
00:06:49,993 --> 00:06:51,536
- Ha. Ha.
132
00:06:51,578 --> 00:06:52,579
Vanessa.
133
00:06:54,789 --> 00:06:56,851
- What, maybe he did,
and he doesn't want us to know.
134
00:06:56,875 --> 00:06:58,877
- You offended him.
- Cooper.
135
00:06:58,918 --> 00:07:02,088
I'm sorry, sweetie.
- Oh.
136
00:07:02,130 --> 00:07:04,424
- Eeyore, come on.
Pooh Bear was joking.
137
00:07:04,466 --> 00:07:05,884
Thanks.
138
00:07:10,638 --> 00:07:12,015
What about you?
139
00:07:12,057 --> 00:07:15,435
What would your
deadly little secret be?
140
00:07:17,812 --> 00:07:19,105
- Sorry to disappoint,
141
00:07:19,147 --> 00:07:21,775
but that post obviously
wasn't gonna be about me.
142
00:07:21,816 --> 00:07:23,735
I didn't even read
About That that morning,
143
00:07:23,777 --> 00:07:24,962
and besides,
how could I have planned
144
00:07:24,986 --> 00:07:26,213
to poison Simon
if I didn't even know
145
00:07:26,237 --> 00:07:27,781
he was gonna be
in detention that day?
146
00:07:27,822 --> 00:07:30,784
- Okay.
Addy, relax.
147
00:07:30,825 --> 00:07:33,953
You're clearly not some
secret mastermind killer.
148
00:07:33,995 --> 00:07:35,830
Babe, relax.
149
00:07:35,872 --> 00:07:37,874
- And none of us thought
that cheating post
150
00:07:37,916 --> 00:07:40,418
was about you and Jake.
151
00:07:40,460 --> 00:07:43,129
Right, Keely?
152
00:07:48,051 --> 00:07:51,012
- Oh, yeah.
No, of course not.
153
00:07:54,683 --> 00:07:58,978
Anyway...
154
00:07:59,020 --> 00:08:01,398
- If you want to spend
some time with a counselor,
155
00:08:01,439 --> 00:08:04,859
that's understandable,
but if you're here in class,
156
00:08:04,901 --> 00:08:07,904
let's try to stay focused, okay?
157
00:08:07,946 --> 00:08:11,157
If you go to page 18...
158
00:08:11,199 --> 00:08:12,468
This year, you'll be learning
159
00:08:12,492 --> 00:08:15,120
nothing short of how the world
around you works.
160
00:08:15,161 --> 00:08:16,830
Physics explains
the fundamental laws
161
00:08:16,871 --> 00:08:18,748
of our universe
from the largest galaxies
162
00:08:18,790 --> 00:08:20,667
to the tiniest planets.
163
00:08:20,709 --> 00:08:22,502
Physics is all around you.
164
00:08:22,544 --> 00:08:23,837
It's physics that explains
165
00:08:23,878 --> 00:08:25,690
how you're all sitting
in your chairs right now
166
00:08:25,714 --> 00:08:27,841
and not floating out into orbit.
167
00:08:27,882 --> 00:08:30,051
And if someone were to pull
one of those chairs out...
168
00:08:39,102 --> 00:08:40,979
Seriously?
169
00:08:43,273 --> 00:08:44,733
- I'm so sorry.
170
00:08:44,774 --> 00:08:46,210
I didn't even know
I had my alarm set.
171
00:08:46,234 --> 00:08:47,777
I have no idea how...
172
00:08:47,819 --> 00:08:49,696
- You know phones
aren't allowed in class.
173
00:08:49,738 --> 00:08:50,905
That's worth detention.
174
00:08:55,910 --> 00:08:56,995
Now, where were we?
175
00:08:57,037 --> 00:08:58,955
- What?
- Right...
176
00:08:58,997 --> 00:09:01,875
- Well, I got detention too,
177
00:09:01,916 --> 00:09:04,586
so guess I'll see you there.
178
00:09:09,924 --> 00:09:12,844
- So acceleration
due to gravity is constant.
179
00:09:12,886 --> 00:09:16,181
On Earth, that number is
9.8 meters per second squared.
180
00:09:16,222 --> 00:09:17,891
If you haven't committed this
to memory...
181
00:09:17,932 --> 00:09:19,517
oh, Principal Gupta.
182
00:09:19,559 --> 00:09:21,186
How can I help you?
183
00:09:23,563 --> 00:09:25,648
- Okay. She's just there.
- Yeah.
184
00:09:25,690 --> 00:09:27,525
Addy, can you come
with me please?
185
00:09:33,448 --> 00:09:35,158
I hate for you to miss class.
186
00:09:35,200 --> 00:09:36,993
I just need you
for a few minutes.
187
00:09:37,035 --> 00:09:39,496
- Sorry, what's happening?
188
00:09:39,537 --> 00:09:41,748
- This is Detective Wheeler.
189
00:09:41,790 --> 00:09:43,333
She just needs
to search your lockers.
190
00:09:43,375 --> 00:09:44,918
- What?
Why?
191
00:09:44,959 --> 00:09:47,712
- Do you even have a warrant?
- Oh, we don't need a warrant.
192
00:09:47,754 --> 00:09:49,255
Lockers are on school property.
193
00:09:49,297 --> 00:09:51,341
Look, I understand
it's invasive,
194
00:09:51,383 --> 00:09:53,760
and I thank you
for your cooperation.
195
00:09:53,802 --> 00:09:56,429
- Was there an option
to not cooperate?
196
00:09:56,471 --> 00:09:59,307
- I don't understand.
What are you looking for?
197
00:09:59,349 --> 00:10:02,977
- Well, any piece of evidence
that might help us understand
198
00:10:03,019 --> 00:10:05,730
what happened to Simon.
199
00:10:05,772 --> 00:10:08,483
- Okay, Bronwyn,
is your locker one of these?
200
00:10:08,525 --> 00:10:11,319
- Yeah, it's that one.
- We'll look at Addy's next.
201
00:10:20,161 --> 00:10:22,288
- What if someone put something
in our lockers?
202
00:10:22,330 --> 00:10:23,873
- What?
203
00:10:23,915 --> 00:10:25,685
- Yeah, like, what if someone
put something in there
204
00:10:25,709 --> 00:10:27,043
to make us look bad?
205
00:10:27,085 --> 00:10:28,896
- Wouldn't be the first time
police find evidence
206
00:10:28,920 --> 00:10:30,463
right where they need it to be.
207
00:10:30,505 --> 00:10:32,608
- Yeah, and Bronwyn said
someone put a phone in her bag,
208
00:10:32,632 --> 00:10:34,217
and that's
how she got detention,
209
00:10:34,259 --> 00:10:35,885
and I got detention
in a weird way, too.
210
00:10:35,927 --> 00:10:37,607
- Addy, if you haven't done
anything wrong,
211
00:10:37,637 --> 00:10:38,864
you've got nothing
to worry about,
212
00:10:38,888 --> 00:10:40,682
so just open the locker, please.
213
00:10:45,687 --> 00:10:47,731
- Thank you.
214
00:10:58,867 --> 00:11:00,869
Somebody plant
this peanut oil in there?
215
00:11:00,910 --> 00:11:02,912
- It's moisturizing.
216
00:11:02,954 --> 00:11:06,124
I use it for my hair
and dry skin and blackheads
217
00:11:06,166 --> 00:11:09,836
and... look, this peanut oil
could not have killed Simon.
218
00:11:09,878 --> 00:11:12,005
Peanut oil has to be
cold pressed for someone
219
00:11:12,047 --> 00:11:14,215
with allergies to react to it,
and that's basically
220
00:11:14,257 --> 00:11:18,511
only the super bougie
gourmet kind, basically.
221
00:11:18,553 --> 00:11:20,555
- How do you know that?
222
00:11:20,597 --> 00:11:22,057
- Saw it on the Food Network.
223
00:11:22,098 --> 00:11:26,186
- Maybe that's something
you should keep to yourself.
224
00:11:26,227 --> 00:11:28,021
- We'll run some tests
against the samples
225
00:11:28,063 --> 00:11:30,065
we found in the library.
226
00:11:34,986 --> 00:11:38,448
I think one of you
took Simon's laptop.
227
00:11:44,245 --> 00:11:47,749
If you did,
we're gonna find out, and soon.
228
00:11:47,791 --> 00:11:50,210
I'm sure you had a perfectly
good reason for taking it,
229
00:11:50,251 --> 00:11:53,254
but you gotta tell me now,
because if we find it
230
00:11:53,296 --> 00:11:56,132
and we find you've been
hiding it and lying about it,
231
00:11:56,174 --> 00:11:58,235
especially after I've given you
a chance to come clean,
232
00:11:58,259 --> 00:11:59,695
I don't have to tell you
how that's gonna sound
233
00:11:59,719 --> 00:12:01,096
to a judge, right?
234
00:12:01,137 --> 00:12:03,515
You got something to say?
235
00:12:06,309 --> 00:12:09,145
- Yes, um...
236
00:12:13,066 --> 00:12:15,068
Why are we even talking
about the laptop
237
00:12:15,110 --> 00:12:16,921
when you just found peanut oil
in Addy's locker?
238
00:12:16,945 --> 00:12:19,823
- It's moisturizing,
and, you know,
239
00:12:19,864 --> 00:12:21,133
some of us actually like
to spend money
240
00:12:21,157 --> 00:12:22,450
on makeup once in a while.
241
00:12:22,492 --> 00:12:24,202
- I'm trying to help
you guys here.
242
00:12:24,244 --> 00:12:25,787
This is serious.
243
00:12:25,829 --> 00:12:28,140
Why do you think I'm sitting
here instead of Officer Miller?
244
00:12:28,164 --> 00:12:30,959
I'm a homicide detective.
245
00:12:31,001 --> 00:12:33,128
This is now
a murder investigation.
246
00:12:33,169 --> 00:12:34,796
- What?
- Murder?
247
00:12:34,838 --> 00:12:37,507
- We found peanut oil
in Simon's cup
248
00:12:37,549 --> 00:12:38,758
and only Simon's cup.
249
00:12:38,800 --> 00:12:40,385
We also found capsule residue.
250
00:12:40,427 --> 00:12:43,096
Someone put peanut oil
into a capsule
251
00:12:43,138 --> 00:12:45,140
and dropped it in the water
in Simon's drink.
252
00:12:45,181 --> 00:12:47,267
That happens in the moment,
in the room.
253
00:12:47,308 --> 00:12:50,353
So your teacher left the room.
254
00:12:50,395 --> 00:12:52,605
You didn't see anybody
come in or out.
255
00:12:52,647 --> 00:12:55,442
Nobody had the opportunity
except for the four of you.
256
00:13:14,919 --> 00:13:16,463
- Hey, where were you?
257
00:13:16,504 --> 00:13:19,883
- Damn car broke down
on me, again.
258
00:13:19,924 --> 00:13:21,843
- Why didn't you call me?
259
00:13:21,885 --> 00:13:24,054
- Didn't want you
to miss practice.
260
00:13:24,095 --> 00:13:27,849
No worries.
Car's in the shop now anyhow.
261
00:13:27,891 --> 00:13:30,643
How was practice?
262
00:13:30,685 --> 00:13:33,605
Hey, what's wrong?
263
00:13:33,646 --> 00:13:37,942
- Robyn is a good friend
and a very good lawyer.
264
00:13:37,984 --> 00:13:39,527
- You think I need a lawyer?
265
00:13:39,569 --> 00:13:41,088
- How am I supposed to pay
for a lawyer?
266
00:13:41,112 --> 00:13:42,631
Bet those other kids
probably have someone
267
00:13:42,655 --> 00:13:44,074
on retainer already.
268
00:13:44,115 --> 00:13:46,534
Maybe Jake's family
knows someone?
269
00:13:46,576 --> 00:13:48,286
Are you two okay?
270
00:13:48,328 --> 00:13:49,913
- Why wouldn't we be?
271
00:13:49,954 --> 00:13:51,206
- So you didn't cheat on him?
272
00:13:51,247 --> 00:13:54,000
I read the comments, too.
273
00:13:54,042 --> 00:13:57,921
Addy.
274
00:13:57,962 --> 00:14:00,799
- Cops talk to you again?
275
00:14:00,840 --> 00:14:02,509
- No.
- Okay.
276
00:14:02,550 --> 00:14:03,843
The mayor's kid.
277
00:14:03,885 --> 00:14:06,513
They're gonna try to pin that
on somebody, fast.
278
00:14:06,554 --> 00:14:10,392
Just be you.
279
00:14:10,433 --> 00:14:11,851
- What?
280
00:14:11,893 --> 00:14:12,953
- What are you gonna say to him
281
00:14:12,977 --> 00:14:14,562
when he asks you about it?
282
00:14:14,604 --> 00:14:17,273
They always ask.
283
00:14:17,315 --> 00:14:20,443
And baby,
you are not a good liar.
284
00:14:20,485 --> 00:14:23,780
- You are a model student
from a great family.
285
00:14:23,822 --> 00:14:25,240
Focus on that.
286
00:14:25,281 --> 00:14:28,284
- I think I'm just a bit
nervous about the showcase.
287
00:14:28,326 --> 00:14:30,203
- Got nothing
to worry about there.
288
00:14:30,245 --> 00:14:32,372
You're ready.
289
00:14:32,414 --> 00:14:35,792
- So go to Simon's wake
tomorrow with your family,
290
00:14:35,834 --> 00:14:37,794
pay your respects to the mayor.
291
00:14:37,836 --> 00:14:40,380
So much comes down to optics,
292
00:14:40,422 --> 00:14:43,883
and we have to present you
as you really are:
293
00:14:43,925 --> 00:14:45,552
the innocent girl
who got caught up
294
00:14:45,593 --> 00:14:48,013
in all of this
by sheer bad luck.
295
00:14:48,054 --> 00:14:49,639
- But what if
it wasn't bad luck?
296
00:14:49,681 --> 00:14:52,308
Addy, this girl who was
in detention with me that day...
297
00:14:52,350 --> 00:14:53,977
- I'm going to stop you
right there.
298
00:14:54,019 --> 00:14:55,812
Stay away from Addy.
299
00:14:55,854 --> 00:14:57,605
- Jake's not gonna find out,
300
00:14:57,647 --> 00:14:59,566
and I am not gonna
end up like you.
301
00:14:59,607 --> 00:15:01,401
We are gonna go
to college together,
302
00:15:01,443 --> 00:15:03,504
and after college, we'll get
married and travel the world.
303
00:15:03,528 --> 00:15:05,530
Jake says I'll love Paris,
and when we're ready
304
00:15:05,572 --> 00:15:07,508
to settle down, we'll come back
and raise our kids here,
305
00:15:07,532 --> 00:15:08,884
and he'll go
into the family business,
306
00:15:08,908 --> 00:15:11,119
and I'll be a mom.
307
00:15:11,161 --> 00:15:13,163
But a good one.
308
00:15:13,204 --> 00:15:14,539
And that's always been our plan,
309
00:15:14,581 --> 00:15:17,917
and I won't let anyone
ruin it for me.
310
00:15:17,959 --> 00:15:19,336
- You have to stay away
311
00:15:19,377 --> 00:15:21,629
from the other three suspects,
actually,
312
00:15:21,671 --> 00:15:23,923
especially the one
with the criminal record.
313
00:15:23,965 --> 00:15:25,008
- Nate.
314
00:15:31,264 --> 00:15:33,516
- What time is it?
315
00:15:33,558 --> 00:15:35,518
7:00.
316
00:15:39,689 --> 00:15:42,650
- Are you good?
317
00:15:42,692 --> 00:15:47,197
Is school okay?
318
00:15:47,238 --> 00:15:50,700
- Yeah, I'm good.
Everything's good.
319
00:15:50,742 --> 00:15:53,787
- Phew. Mm.
320
00:16:00,669 --> 00:16:03,171
- Hi.
- Hey.
321
00:16:03,213 --> 00:16:06,383
- Yeah, I was
just finishing dinner.
322
00:16:06,424 --> 00:16:09,469
Was your day as terrible
as you thought it was gonna be?
323
00:16:09,511 --> 00:16:12,555
Ooh, Coop, you gotta try
these little THC sodas.
324
00:16:12,597 --> 00:16:14,557
Oh, my God, they taste so good,
325
00:16:14,599 --> 00:16:16,559
and they're,
like, really mellow.
326
00:16:16,601 --> 00:16:18,812
They chill you...
327
00:16:18,853 --> 00:16:21,898
- I just wanted
to give you what's yours.
328
00:16:21,940 --> 00:16:26,486
- Okay, yeah, they definitely
look better on you.
329
00:16:26,528 --> 00:16:30,573
- I think they'd look
pretty good off both of us.
330
00:16:30,615 --> 00:16:33,410
- Okay, but I, like,
actually did work.
331
00:16:33,451 --> 00:16:35,662
I washed yours
and I folded them.
332
00:16:35,704 --> 00:16:37,872
- That's great.
- Made 'em look all nice.
333
00:16:37,914 --> 00:16:40,208
- That's really good.
334
00:16:42,335 --> 00:16:44,462
- Okay, wait, hold on.
335
00:16:44,504 --> 00:16:45,982
Wait, wait, wait, wait,
hold on, hold on.
336
00:16:46,006 --> 00:16:47,173
- What's wrong?
337
00:16:47,215 --> 00:16:51,177
- Can we just take it
slow tonight?
338
00:16:51,219 --> 00:16:54,806
- Yeah, yeah.
- Okay, you sure?
339
00:16:54,848 --> 00:16:57,183
- Sure.
340
00:16:57,225 --> 00:17:00,103
- Okay, well, you were gonna
tell me about your day, right?
341
00:17:00,145 --> 00:17:01,855
How was it?
- My day?
342
00:17:01,896 --> 00:17:03,690
Yeah.
343
00:17:05,483 --> 00:17:06,776
- Not much to tell.
344
00:17:06,818 --> 00:17:08,254
- Okay, well, I'ma tell you
about my day,
345
00:17:08,278 --> 00:17:09,404
'cause it was crazy.
346
00:17:09,446 --> 00:17:11,573
Oh, my God, this woman at work
347
00:17:11,614 --> 00:17:13,616
called me flamboyant, Cooper.
348
00:17:13,658 --> 00:17:15,660
'Cause of my nails, I guess?
I don't know.
349
00:17:15,702 --> 00:17:17,620
Flamboyant really feels
like a microaggression.
350
00:17:17,662 --> 00:17:21,791
So I turned into a drag queen
in that moment, okay?
351
00:17:21,833 --> 00:17:24,127
Yes, I said,
I'ma give you flamboyant.
352
00:17:24,169 --> 00:17:26,087
Every single time
she opened her mouth,
353
00:17:26,129 --> 00:17:28,965
I said, "Yes, queen!
354
00:17:29,007 --> 00:17:32,302
"Ooh, you better work
the house down, period, poo.
355
00:17:32,344 --> 00:17:34,804
Ahh!"
356
00:17:34,846 --> 00:17:37,474
And then I ended up by twerking
in the middle of the shop.
357
00:17:37,515 --> 00:17:39,142
I swear to God,
that's what happened.
358
00:17:39,184 --> 00:17:41,728
That's what happened in my head,
359
00:17:41,770 --> 00:17:44,481
Cooper, because Margot is
my supervisor,
360
00:17:44,522 --> 00:17:47,317
so I can't even be sassy
for real to her face.
361
00:17:47,359 --> 00:17:50,153
Like... was your day
as bad as that?
362
00:17:50,195 --> 00:17:53,198
- My day was...
363
00:17:53,239 --> 00:17:55,367
just a different kind of bad.
364
00:17:55,408 --> 00:17:58,661
- Different.
Okay, who was your Margot?
365
00:17:58,703 --> 00:18:01,456
So many options.
366
00:18:01,498 --> 00:18:04,000
Honestly,
I am about ready to lose it
367
00:18:04,042 --> 00:18:05,168
on my AP English teacher.
368
00:18:05,210 --> 00:18:06,586
I mean, this guy never...
369
00:18:06,628 --> 00:18:09,005
- Why you still taking
AP class in college?
370
00:18:09,047 --> 00:18:10,256
It's a high school class.
371
00:18:13,259 --> 00:18:16,179
- No...
- Cooper, you in high school?
372
00:18:16,221 --> 00:18:17,806
- Yeah, I can explain.
373
00:18:17,847 --> 00:18:20,767
- So you lied
about going to college?
374
00:18:20,809 --> 00:18:25,021
I think you need to get dressed.
375
00:18:29,818 --> 00:18:31,361
- Ooh!
376
00:18:31,403 --> 00:18:33,988
Are you gonna go to the wake?
- No.
377
00:18:34,030 --> 00:18:37,784
- Yeah, I guess that'd be
kind of weird as a suspect,
378
00:18:37,826 --> 00:18:39,953
especially after the peanut oil.
379
00:18:39,994 --> 00:18:41,871
- What? Ah!
380
00:18:41,913 --> 00:18:44,791
- Girl, I'm sorry,
but that... hey!
381
00:18:44,833 --> 00:18:47,419
Jake told me.
He was worried about you.
382
00:18:47,460 --> 00:18:49,170
- It prevents acne.
383
00:18:49,212 --> 00:18:50,547
You've asked me
to use it before.
384
00:18:50,588 --> 00:18:51,881
- I don't know, girl.
385
00:18:51,923 --> 00:18:54,384
You had an actual murder weapon
in your locker,
386
00:18:54,426 --> 00:18:56,094
and you were
in detention that day.
387
00:18:56,136 --> 00:18:57,554
- So was Cooper.
388
00:18:57,595 --> 00:19:00,390
What if that post was
about him and Keely?
389
00:19:00,432 --> 00:19:01,808
- Ask her.
390
00:19:01,850 --> 00:19:03,490
I mean, she clearly thinks
it's about you.
391
00:19:03,518 --> 00:19:05,687
Did you see that little stunt
she pulled yesterday?
392
00:19:05,729 --> 00:19:08,732
And did you see Jake's face?
393
00:19:08,773 --> 00:19:11,526
- Not that it even had to be
about someone in detention.
394
00:19:11,568 --> 00:19:12,902
And I feel bad saying this,
395
00:19:12,944 --> 00:19:14,988
but I've always thought
they were a weird couple.
396
00:19:15,030 --> 00:19:18,450
- Totally, right?
So private. No PDA.
397
00:19:18,491 --> 00:19:20,411
Completely the opposite
of how she was with Zach.
398
00:19:20,452 --> 00:19:22,746
- And I saw Keely talking
to Simon at Jake's party.
399
00:19:22,787 --> 00:19:24,831
- Wait, what party?
What was I wearing?
400
00:19:24,873 --> 00:19:26,434
- The lime green swimsuit.
- Mm, so cute.
401
00:19:26,458 --> 00:19:29,294
- Mm-hmm. She looked upset.
402
00:19:29,336 --> 00:19:32,255
- Like, upset like
"Simon found out
403
00:19:32,297 --> 00:19:33,757
she cheated on Cooper" upset?
404
00:19:33,798 --> 00:19:35,109
- Probably.
- Girl, I have to find out.
405
00:19:35,133 --> 00:19:36,176
I'll text Olivia.
406
00:19:36,217 --> 00:19:37,403
She's on student council
with her.
407
00:19:37,427 --> 00:19:39,512
She'll know.
Or Ali. I'll text Ali.
408
00:19:39,554 --> 00:19:42,223
I'm gonna text them both.
I'll text them both.
409
00:19:42,265 --> 00:19:44,517
Ooh-hoo-hoo.
410
00:20:13,880 --> 00:20:16,091
- Was that Mayor Kelleher?
411
00:20:16,132 --> 00:20:18,927
- Simon's mom? Yeah.
412
00:20:18,968 --> 00:20:20,512
She had to come to school today
413
00:20:20,553 --> 00:20:23,223
to clean out his locker,
and she asked me to help.
414
00:20:23,264 --> 00:20:24,724
- Mm.
- Yeah.
415
00:20:24,766 --> 00:20:26,369
Guess she thought
we were still great friends,
416
00:20:26,393 --> 00:20:28,436
even though we haven't talked
since middle school.
417
00:20:28,478 --> 00:20:29,914
And now she wants me
to come to the wake,
418
00:20:29,938 --> 00:20:32,565
so I can take something
to remember him by.
419
00:20:32,607 --> 00:20:36,736
So now we gotta go
to that thing.
420
00:20:36,778 --> 00:20:38,613
- Should we meet after?
421
00:20:38,655 --> 00:20:40,865
Just sounds really personal.
I don't wanna intrude.
422
00:20:40,907 --> 00:20:44,327
- Yeah. Yeah.
I mean, I can go by myself.
423
00:20:44,369 --> 00:20:46,788
It's fine.
It's fine.
424
00:20:46,830 --> 00:20:50,667
- No, I'm sorry.
I am overthinking it.
425
00:20:50,709 --> 00:20:53,795
I will go with you
if you really want me to.
426
00:20:53,837 --> 00:20:56,881
- Thanks, babe.
- Yeah.
427
00:20:58,466 --> 00:21:01,136
- And I don't know, maybe we'll
find his diary or something.
428
00:21:01,177 --> 00:21:05,056
You know, he kept one
when we were kids.
429
00:21:05,098 --> 00:21:07,517
Except now it'd have
everyone's secrets in it.
430
00:21:09,519 --> 00:21:11,438
Maybe that'd be
worth going, right?
431
00:21:11,479 --> 00:21:15,025
- Yeah.
432
00:21:17,569 --> 00:21:20,613
- Guess we should get going.
- Yeah.
433
00:21:20,655 --> 00:21:22,198
- All right.
434
00:21:38,423 --> 00:21:42,135
- Hi.
- Hi.
435
00:21:42,177 --> 00:21:44,971
- Yesterday, when the cops
were searching us,
436
00:21:45,013 --> 00:21:49,517
you said you got detention
in a weird way, too?
437
00:21:49,559 --> 00:21:53,146
- Yeah.
438
00:21:53,188 --> 00:21:57,150
An alarm went off on my phone
that I know I didn't set.
439
00:21:57,192 --> 00:21:59,819
And I remember what you said
about the phone in your bag,
440
00:21:59,861 --> 00:22:01,505
and I realized anybody
could have set the alarm
441
00:22:01,529 --> 00:22:03,073
to get me in trouble, too.
442
00:22:03,114 --> 00:22:04,824
You don't even need
the password.
443
00:22:04,866 --> 00:22:08,203
- Wait, do you know how
Cooper and Nate got detention?
444
00:22:18,380 --> 00:22:21,341
Hey.
445
00:22:21,383 --> 00:22:24,678
Did you get detention
for a weird reason?
446
00:22:24,719 --> 00:22:27,472
Addy and I did,
and it's almost like
447
00:22:27,514 --> 00:22:29,432
someone wanted us to be there.
448
00:22:29,474 --> 00:22:31,851
- I got detention
like I always do,
449
00:22:31,893 --> 00:22:34,354
being late for class.
450
00:22:34,396 --> 00:22:36,356
- I was late for physics.
451
00:22:36,398 --> 00:22:39,109
I was coming out of gym,
and I couldn't find my phone.
452
00:22:39,150 --> 00:22:40,652
Ended up being two minutes late.
453
00:22:40,694 --> 00:22:42,445
- Where was it?
454
00:22:42,487 --> 00:22:44,030
- Under some lockers.
455
00:22:44,072 --> 00:22:46,366
I guess it must have fallen
out of my bag or something.
456
00:22:46,408 --> 00:22:48,118
- That's weird, isn't it?
457
00:22:48,159 --> 00:22:49,703
- There's nothing
weird about that.
458
00:22:49,744 --> 00:22:52,539
Just another day
in the office for me.
459
00:22:52,580 --> 00:22:55,625
- You're not that bad.
460
00:22:55,667 --> 00:22:58,586
You saved me
from myself yesterday.
461
00:23:00,255 --> 00:23:04,551
You may even be a good guy,
deep inside.
462
00:23:04,592 --> 00:23:06,678
Very deep inside,
463
00:23:06,720 --> 00:23:08,221
even when you're always late.
464
00:23:08,263 --> 00:23:11,141
- Okay, for the record,
I did make an effort
465
00:23:11,182 --> 00:23:12,934
to be on time for the first day.
466
00:23:12,976 --> 00:23:14,310
Just wasn't meant to be,
I guess.
467
00:23:14,352 --> 00:23:15,645
- What do you mean?
468
00:23:15,687 --> 00:23:18,606
- My locker was jammed.
I had to get the janitor.
469
00:23:18,648 --> 00:23:20,734
Dude had to pry it open
with a crowbar.
470
00:23:20,775 --> 00:23:22,485
- On the first day of school?
471
00:23:22,527 --> 00:23:24,213
- Yeah, Ms. Scarecrow
didn't think it was weird.
472
00:23:24,237 --> 00:23:26,156
Gave me detention anyway.
473
00:23:28,658 --> 00:23:30,869
- I think someone set us up.
474
00:23:34,456 --> 00:23:35,874
- Who would do that?
475
00:23:35,915 --> 00:23:39,377
- Maybe the same person
who took the laptop from me?
476
00:23:39,419 --> 00:23:41,963
I mean, someone is clearly
pulling the strings,
477
00:23:42,005 --> 00:23:44,549
and they wanted us
in the room that day.
478
00:23:44,591 --> 00:23:47,427
- Okay, but why?
479
00:23:47,469 --> 00:23:51,181
- I have no idea, but don't you
think we should find out?
480
00:23:53,224 --> 00:23:55,769
- Oh, Bayview,
you are predictable.
481
00:23:55,810 --> 00:23:58,188
- Simon's dead.
A killer is on the loose.
482
00:23:58,229 --> 00:24:00,315
But don't let that distract
you from your selfies.
483
00:24:00,357 --> 00:24:02,776
- I mean, so what
if the police found peanut oil
484
00:24:02,817 --> 00:24:04,194
in Addy Prentiss' locker?
485
00:24:04,235 --> 00:24:06,446
And I thought
I was being obvious.
486
00:24:22,420 --> 00:24:25,965
- Oh, that poor woman.
To lose a son that young.
487
00:24:36,851 --> 00:24:38,269
- Oh, my God,
that's totally her.
488
00:24:38,311 --> 00:24:40,814
- You okay?
489
00:24:40,855 --> 00:24:44,109
- It's peanut oil,
not a homemade grenade.
490
00:24:44,150 --> 00:24:46,528
Vanessa said she didn't
say anything, but...
491
00:24:48,446 --> 00:24:53,076
- Hey, babe, I've been wanting
to ask you something.
492
00:24:53,118 --> 00:24:55,495
Look, I hear gossip, too,
493
00:24:55,537 --> 00:24:58,248
and this is gonna be weird,
494
00:24:58,289 --> 00:25:00,875
but it's bugging me,
so just be honest, okay?
495
00:25:00,917 --> 00:25:04,004
- Mm.
496
00:25:04,045 --> 00:25:08,883
- Do you really think
that post was about...
497
00:25:08,925 --> 00:25:10,927
Keely and Cooper?
498
00:25:10,969 --> 00:25:12,887
Vanessa told me you said
something about it,
499
00:25:12,929 --> 00:25:17,267
so do you think she cheated?
500
00:25:17,308 --> 00:25:20,186
- I don't know.
It seems possible.
501
00:25:21,896 --> 00:25:23,148
- I should tell Cooper, right?
502
00:25:23,189 --> 00:25:25,942
- Jake.
- Hi.
503
00:25:25,984 --> 00:25:29,821
- Oh, I'm so glad you're here.
504
00:25:29,863 --> 00:25:31,740
- My girlfriend.
- Hi, I'm Adelaide...
505
00:25:31,781 --> 00:25:33,491
- Yes, I know.
506
00:25:33,533 --> 00:25:35,076
Would you like
to go to Simon's room?
507
00:25:35,118 --> 00:25:36,345
You can take anything you want.
508
00:25:36,369 --> 00:25:38,163
- Excuse me, Mayor Kelleher...
- Thank you.
509
00:25:38,204 --> 00:25:39,956
Simon would be glad you're here.
510
00:25:41,041 --> 00:25:42,125
Come with me.
511
00:25:42,167 --> 00:25:43,376
- What... don't leave me.
512
00:25:43,418 --> 00:25:46,087
- No, I'll be right back.
- Please don't go.
513
00:25:53,094 --> 00:25:55,638
- It's moisturizing.
- What are you doing here?
514
00:25:55,680 --> 00:25:59,434
- I was...
515
00:25:59,476 --> 00:26:01,144
- What the fuck
are you doing here?
516
00:26:01,186 --> 00:26:04,814
- Relax. I'm here on business.
517
00:26:04,856 --> 00:26:07,067
Pretty sure
I'm not the only one.
518
00:26:14,991 --> 00:26:17,160
- Who are all these old people?
519
00:26:17,202 --> 00:26:18,953
- Campaign donors.
520
00:26:18,995 --> 00:26:21,331
- I see food.
521
00:27:08,086 --> 00:27:10,338
- Hey, babe.
- Hey.
522
00:27:10,380 --> 00:27:12,882
- Find anything?
523
00:27:12,924 --> 00:27:14,884
- I did.
You won't believe it.
524
00:27:18,596 --> 00:27:21,975
Jackpot.
525
00:27:23,351 --> 00:27:25,437
Yeah.
526
00:27:25,478 --> 00:27:29,274
Yeah, video games used to be
our thing when we were kids,
527
00:27:29,315 --> 00:27:31,526
so I thought it was appropriate.
528
00:27:31,568 --> 00:27:33,695
And now I can have an Xbox
at my mom's
529
00:27:33,737 --> 00:27:36,072
and my dad's, so that's cool.
530
00:27:36,114 --> 00:27:38,241
You okay?
- Yeah.
531
00:27:38,283 --> 00:27:41,244
No, I'm just... I'm good.
532
00:27:43,413 --> 00:27:45,373
You should probably put that
in the car.
533
00:27:45,415 --> 00:27:47,125
People don't get the wrong idea.
534
00:27:47,167 --> 00:27:50,587
Right. Dick move.
535
00:27:50,628 --> 00:27:52,505
Thanks, babe.
536
00:28:24,371 --> 00:28:25,747
- Happy to discuss with you,
ma'am.
537
00:28:28,667 --> 00:28:30,752
- Doubtless would not be
the best time, but...
538
00:28:30,794 --> 00:28:32,170
- I can assure you, Detective,
539
00:28:32,212 --> 00:28:34,172
that I had
no intention whatsoever
540
00:28:34,214 --> 00:28:35,566
to discuss the case
with you today,
541
00:28:35,590 --> 00:28:37,467
but I and everybody else
in this town
542
00:28:37,509 --> 00:28:39,719
have seen what just happened
this morning.
543
00:28:39,761 --> 00:28:44,057
They're posting
on his app again, today.
544
00:28:44,099 --> 00:28:45,684
They're taunting you.
545
00:28:45,725 --> 00:28:48,061
- The VPN scrambles
the location.
546
00:28:48,103 --> 00:28:50,605
- There has to be
something else you can do.
547
00:28:50,647 --> 00:28:53,149
- Whoever took that computer
knows what they're doing.
548
00:28:53,191 --> 00:28:54,859
- Well, I'm glad someone does.
549
00:28:54,901 --> 00:28:58,154
What about the peanut oil
in that girl's locker?
550
00:28:58,196 --> 00:29:00,198
- I just got the results back
from the lab.
551
00:29:00,240 --> 00:29:02,117
It's not a match,
552
00:29:02,158 --> 00:29:04,327
but that doesn't mean
she wasn't involved.
553
00:29:04,369 --> 00:29:05,954
And one of them did it.
554
00:29:05,995 --> 00:29:07,306
Actually we're working
on a theory
555
00:29:07,330 --> 00:29:09,666
that all of them did this
together,
556
00:29:09,708 --> 00:29:11,793
which might explain
why, apparently,
557
00:29:11,835 --> 00:29:13,003
none of them saw anything.
558
00:29:13,044 --> 00:29:14,337
- Well, whoever it was,
559
00:29:14,379 --> 00:29:17,173
I want them found
and arrested soon,
560
00:29:17,215 --> 00:29:21,011
or my office will find someone
else to do your job, again.
561
00:29:30,103 --> 00:29:32,731
- Well, I mean... I mean...
562
00:29:34,816 --> 00:29:37,152
- I could check into that.
563
00:29:43,074 --> 00:29:44,242
- Can I bring you anything?
564
00:30:04,220 --> 00:30:06,848
- Excuse us, everyone.
565
00:30:13,605 --> 00:30:17,859
Thank you so much
for being here with us today
566
00:30:17,901 --> 00:30:20,695
to honor our dear Simon.
567
00:30:20,737 --> 00:30:22,697
I know it would've meant
the world to him
568
00:30:22,739 --> 00:30:24,407
to have you all here.
569
00:30:24,449 --> 00:30:26,117
Oh my God, come on.
570
00:30:28,620 --> 00:30:32,791
- Simon was the biggest light
in our world.
571
00:30:34,209 --> 00:30:38,046
His joy,
his love of his friends.
572
00:30:38,088 --> 00:30:40,298
The Russian Nobel prize winner
573
00:30:40,340 --> 00:30:42,926
Alexander Solzhenitsyn
once wrote...
574
00:30:42,967 --> 00:30:44,469
- Get Cooper. Meet me upstairs.
575
00:30:44,511 --> 00:30:45,970
- "Some are bound to die young.
576
00:30:46,012 --> 00:30:48,848
"By dying young, a person stays
young in people's memory.
577
00:30:48,890 --> 00:30:51,142
"If he burns brightly
before he dies,
578
00:30:51,184 --> 00:30:53,144
his brightness shines
for all time."
579
00:30:53,186 --> 00:30:54,646
- Come with me, asshole.
580
00:30:54,688 --> 00:30:56,439
- There was a lightness in Simon
581
00:30:56,481 --> 00:30:58,358
that he didn't even know he had.
582
00:30:58,400 --> 00:31:00,652
That's the hardest part
for our ordeal.
583
00:31:00,694 --> 00:31:02,737
Yes, they took everything
from him,
584
00:31:02,779 --> 00:31:05,782
everything he was,
but most importantly,
585
00:31:05,824 --> 00:31:09,035
they took away everything
he would come to be one day.
586
00:31:09,077 --> 00:31:10,912
There is no bigger crime.
587
00:31:10,954 --> 00:31:16,334
And our hope is that it will
be punished accordingly.
588
00:31:24,467 --> 00:31:28,221
- Fancy seeing you here.
- Oh!
589
00:31:28,263 --> 00:31:31,558
- Hey.
- Hi.
590
00:31:31,599 --> 00:31:33,828
- You know, I've been to three
funerals already this year.
591
00:31:33,852 --> 00:31:37,230
This, by far, best food.
592
00:31:40,108 --> 00:31:41,526
That's a lot funerals.
593
00:31:41,568 --> 00:31:43,903
- Have a lot of cancer friends.
594
00:31:43,945 --> 00:31:46,448
Kind of popular
at the hospital, you know?
595
00:31:50,493 --> 00:31:52,328
You want a crouton?
596
00:31:54,372 --> 00:31:58,209
- He would hate this, right?
597
00:31:58,251 --> 00:32:00,337
I mean,
they're making this into, like,
598
00:32:00,378 --> 00:32:02,297
his mom's political fundraiser.
599
00:32:02,339 --> 00:32:05,342
Everybody's here
pretending to care.
600
00:32:05,383 --> 00:32:07,594
They all just want to be seen.
601
00:32:07,635 --> 00:32:10,221
- Yeah, well, in my experience,
these things always end up
602
00:32:10,263 --> 00:32:12,015
being about the people
in the room,
603
00:32:12,057 --> 00:32:14,059
not the person that died.
604
00:32:14,100 --> 00:32:16,436
Makes sense.
605
00:32:16,478 --> 00:32:18,938
The living are the ones
that need comfort.
606
00:32:18,980 --> 00:32:21,733
Simon is just having a blast
in hell right now.
607
00:32:25,070 --> 00:32:28,323
- Hey.
608
00:32:28,365 --> 00:32:31,993
But it's best
if you focus on the food.
609
00:32:32,035 --> 00:32:36,539
- I wish he was here, like,
making fun of everyone,
610
00:32:36,581 --> 00:32:38,375
pissing off
his fake-ass parents.
611
00:32:38,416 --> 00:32:40,293
Nobody here knew
who he really was,
612
00:32:40,335 --> 00:32:44,130
and...
613
00:32:44,172 --> 00:32:45,799
everybody here hated him.
614
00:32:50,804 --> 00:32:53,765
- Not everybody.
615
00:33:05,151 --> 00:33:06,736
- We shouldn't be
in here together.
616
00:33:06,778 --> 00:33:08,738
- When you said a scarecrow
gave you a detention,
617
00:33:08,780 --> 00:33:10,007
were you talking
about Ms. Avery?
618
00:33:10,031 --> 00:33:11,425
- You just saw her
all dressed in black
619
00:33:11,449 --> 00:33:12,492
and you're really asking?
620
00:33:12,534 --> 00:33:13,993
- I'll take that as a yes.
621
00:33:14,035 --> 00:33:15,245
Who gave you detention?
622
00:33:15,286 --> 00:33:17,330
- Same. Why?
623
00:33:17,372 --> 00:33:19,416
- She gave us all detention.
- So?
624
00:33:19,457 --> 00:33:20,643
It's basically
her signature move.
625
00:33:20,667 --> 00:33:22,836
- And we were all set up.
- By Ms. Avery?
626
00:33:22,877 --> 00:33:24,754
- It just doesn't seem
like a coincidence.
627
00:33:24,796 --> 00:33:27,048
And then there's
the new About That posts.
628
00:33:27,090 --> 00:33:28,174
Somebody's messing with us.
629
00:33:28,216 --> 00:33:29,884
- Yeah, but that person knew
630
00:33:29,926 --> 00:33:31,344
about what happened
with my locker.
631
00:33:31,386 --> 00:33:33,013
You were the only ones
that were there.
632
00:33:33,054 --> 00:33:34,723
- Are you sure you didn't
tell Vanessa?
633
00:33:34,764 --> 00:33:36,617
I mean, the two of you seem to
be gossiping a lot these days.
634
00:33:36,641 --> 00:33:37,702
- Vanessa and Jake
wouldn't tell.
635
00:33:37,726 --> 00:33:40,603
I know them.
I don't know you.
636
00:33:40,645 --> 00:33:42,522
- Oh, well,
let me introduce myself.
637
00:33:42,564 --> 00:33:44,858
I'm not the one who had
peanut oil in their locker
638
00:33:44,899 --> 00:33:46,359
or my signature
in the nurse's log...
639
00:33:46,401 --> 00:33:47,962
- It's not cold pressed.
I already told the cop...
640
00:33:47,986 --> 00:33:50,071
- Whoa, whoa, whoa, hold up
for a second, all right?
641
00:33:50,113 --> 00:33:52,615
Why would someone single out
the four of us for anything?
642
00:33:52,657 --> 00:33:55,160
- The About That posts.
The ones Simon was teasing?
643
00:33:55,201 --> 00:33:57,078
What if someone thought
they were about us?
644
00:33:57,120 --> 00:33:58,413
- But they weren't.
645
00:33:58,455 --> 00:33:59,932
- I think it's safe
to assume one was about me.
646
00:33:59,956 --> 00:34:01,207
- Yeah, naturally.
647
00:34:01,249 --> 00:34:02,476
- Weren't you calling me
a nice guy,
648
00:34:02,500 --> 00:34:03,793
like, five minutes ago?
649
00:34:03,835 --> 00:34:05,688
- Mm-hmm, before you were
selling drugs at a wake.
650
00:34:05,712 --> 00:34:08,631
- And you've never done
a criminal thing in your life?
651
00:34:11,384 --> 00:34:14,304
So you guys have no secrets?
- No.
652
00:34:14,346 --> 00:34:15,972
- No.
- No.
653
00:34:16,014 --> 00:34:19,476
And even if Simon thought
he had something on one of us,
654
00:34:19,517 --> 00:34:21,061
that doesn't mean
he got it right.
655
00:34:21,102 --> 00:34:22,163
- Is that why you told Vanessa
656
00:34:22,187 --> 00:34:24,314
that the cheating one
was about Keely?
657
00:34:24,356 --> 00:34:25,774
- Can we go back to the setup?
658
00:34:25,815 --> 00:34:27,275
I think we should go
to the police.
659
00:34:27,317 --> 00:34:29,277
- Yeah, of course
you trust the cops.
660
00:34:29,319 --> 00:34:30,445
- Excuse me?
661
00:34:30,487 --> 00:34:31,756
- You know
what they'll tell you?
662
00:34:31,780 --> 00:34:33,007
That one of us could have
framed the other three
663
00:34:33,031 --> 00:34:34,550
and then pretend
like she was framed too.
664
00:34:34,574 --> 00:34:36,344
I mean, you could literally
be pushing this entire theory
665
00:34:36,368 --> 00:34:37,660
so we don't suspect you.
666
00:34:37,702 --> 00:34:38,995
- Oh, so you're accusing me now?
667
00:34:39,037 --> 00:34:40,997
- Without Simon,
you get to be valedictorian.
668
00:34:41,039 --> 00:34:42,767
- You seem to have given this
a lot of thought, man.
669
00:34:42,791 --> 00:34:43,976
- Maybe you haven't
given it enough thought, man.
670
00:34:44,000 --> 00:34:45,186
- Oh, whatever you say,
detective jock.
671
00:34:45,210 --> 00:34:46,419
- Fuck you.
672
00:34:46,461 --> 00:34:50,173
- The police think
we did it together.
673
00:34:50,215 --> 00:34:52,342
- What?
674
00:34:52,384 --> 00:34:56,304
- Yeah, so this can't happen.
675
00:34:58,598 --> 00:35:02,060
- I'm out of here.
676
00:35:20,662 --> 00:35:24,666
- Hey, Evan.
677
00:35:24,708 --> 00:35:26,543
Are you okay?
678
00:35:26,584 --> 00:35:29,254
- I just lied for you.
679
00:35:29,295 --> 00:35:31,756
Yeah, I told your dad
you went to the bathroom,
680
00:35:31,798 --> 00:35:34,843
but I saw you with Nate
681
00:35:34,884 --> 00:35:37,262
looking like a couple
of coconspirators.
682
00:35:37,303 --> 00:35:38,513
I thought your lawyer had said
683
00:35:38,555 --> 00:35:40,640
to never be seen with him, ever.
684
00:35:40,682 --> 00:35:43,476
- You must really want me
685
00:35:43,518 --> 00:35:46,271
to follow
my lawyer's advice, huh?
686
00:35:48,023 --> 00:35:49,816
- All right.
687
00:35:49,858 --> 00:35:52,610
Okay, look, I get it.
688
00:35:52,652 --> 00:35:54,612
The motorcycle,
689
00:35:54,654 --> 00:35:58,700
the incredible hair, the very...
690
00:35:58,742 --> 00:36:00,827
brooding energy.
691
00:36:00,869 --> 00:36:02,954
That's just not me.
692
00:36:02,996 --> 00:36:07,000
He's cool,
and I play backgammon online.
693
00:36:08,251 --> 00:36:10,045
- But prisons are full
of very cool people,
694
00:36:10,086 --> 00:36:12,023
and I don't want that guy
to bring you down with him.
695
00:36:12,047 --> 00:36:16,634
You're better than that.
You deserve the best.
696
00:36:19,763 --> 00:36:23,350
In the meantime,
I hope that I'll do.
697
00:36:23,391 --> 00:36:25,727
- You're so right.
698
00:36:25,769 --> 00:36:27,854
You are nothing like him,
699
00:36:27,896 --> 00:36:30,357
and that's one
of the best things about you.
700
00:36:34,736 --> 00:36:39,366
- ♪ We'll be a fine line ♪
701
00:36:39,407 --> 00:36:41,576
- Well, this is
702
00:36:41,618 --> 00:36:46,289
very inappropriate, sir.
703
00:36:46,331 --> 00:36:50,418
- Then why do I want
to do it again?
704
00:36:50,460 --> 00:36:54,464
- ♪ We'll be a fine line ♪
705
00:36:54,506 --> 00:36:56,675
♪ We'll be a fine line ♪
706
00:36:59,511 --> 00:37:02,347
- We have a deal,
and it has rules.
707
00:37:02,389 --> 00:37:03,765
We wouldn't see anyone else
708
00:37:03,807 --> 00:37:05,308
because that might
tip people off.
709
00:37:07,560 --> 00:37:10,689
And even if I wanted to,
I would never lie about it.
710
00:37:10,730 --> 00:37:14,275
- No, I know.
711
00:37:14,317 --> 00:37:17,696
But even if you did, right,
712
00:37:17,737 --> 00:37:21,116
it wouldn't really be cheating.
713
00:37:21,157 --> 00:37:24,244
- No, it would be.
714
00:37:24,285 --> 00:37:26,287
I wouldn't do that to you
715
00:37:26,329 --> 00:37:28,665
because I know
you wouldn't do that to me.
716
00:37:44,973 --> 00:37:47,892
- I can't wait to go back
to Greece.
717
00:37:47,934 --> 00:37:49,644
But with you.
With you this time.
718
00:37:49,686 --> 00:37:51,104
- Better be.
719
00:37:51,146 --> 00:37:53,273
- Did you have any fun
without me?
720
00:37:53,314 --> 00:37:54,524
- No.
721
00:37:54,566 --> 00:37:57,944
- Teej!
- Ooh, hey.
722
00:37:57,986 --> 00:38:02,115
- No, it was a total nightmare.
723
00:38:09,080 --> 00:38:10,915
The fuck is that asshole
doing here?
724
00:38:10,957 --> 00:38:14,919
- Oh, don't worry, babe.
I'm sure he'll leave soon.
725
00:38:14,961 --> 00:38:17,297
Nobody'll talk to him anyway.
726
00:38:17,339 --> 00:38:20,675
- Well, whatever you say.
It's your house too.
727
00:38:20,717 --> 00:38:23,887
- Oh.
- Oh, yeah.
728
00:38:23,928 --> 00:38:27,390
- Okay, get a room.
- Okay, okay.
729
00:38:27,432 --> 00:38:31,311
- But not your room,
because TJ and I just used it,
730
00:38:31,353 --> 00:38:33,521
and you're gonna wanna change
your sheets first.
731
00:38:33,563 --> 00:38:34,832
- You're fucking with me.
Shut up.
732
00:38:34,856 --> 00:38:36,149
- Mm-mm.
- You and TJ?
733
00:38:36,191 --> 00:38:38,026
- Oh, don't you dare
look at me like that.
734
00:38:38,068 --> 00:38:42,405
It's love, okay?
It is deep.
735
00:38:42,447 --> 00:38:45,283
Deep love, all right?
736
00:38:45,325 --> 00:38:46,701
- Love, yeah.
737
00:38:46,743 --> 00:38:48,137
- Okay, speaking of fucking,
we need you for beer pong
738
00:38:48,161 --> 00:38:49,537
'cause we're gonna fuck you up.
739
00:38:49,579 --> 00:38:50,830
- Yes, yes you do.
- Let's go.
740
00:38:50,872 --> 00:38:53,917
- Come join. Come join.
Let's go.
741
00:39:08,056 --> 00:39:11,059
- Shit.
- I've been looking for you.
742
00:39:13,978 --> 00:39:16,690
You know, you really shouldn't
mix Xanax and liquor.
743
00:39:16,731 --> 00:39:17,857
Trust me.
744
00:39:17,899 --> 00:39:19,651
- It's water.
745
00:39:19,693 --> 00:39:23,488
Nothing to see
or post about here.
746
00:39:23,530 --> 00:39:25,365
- Yeah, you're right.
747
00:39:25,407 --> 00:39:27,826
Your Xanax habit isn't
half as interesting
748
00:39:27,867 --> 00:39:29,786
as what happened
between you and TJ.
749
00:39:32,205 --> 00:39:36,918
- What?
- But I don't know.
750
00:39:36,960 --> 00:39:39,379
I probably won't post it.
751
00:39:39,421 --> 00:39:41,631
Do I want to know what
your asshole of a boyfriend
752
00:39:41,673 --> 00:39:43,133
would do if he found out?
753
00:39:43,174 --> 00:39:47,887
I mean, I can't even blame you
for cheating on him.
754
00:39:47,929 --> 00:39:51,349
You know what?
Nobody has to find out.
755
00:39:52,934 --> 00:39:56,021
I guess we're both full
of surprises, huh?
756
00:39:56,062 --> 00:39:58,440
- You're full of shit.
757
00:40:00,108 --> 00:40:01,985
- Hey.
- Hey.
758
00:40:02,027 --> 00:40:04,696
- You ready to go?
- Yeah, yeah.
759
00:40:04,738 --> 00:40:05,947
- What are you doing?
760
00:40:05,989 --> 00:40:08,158
- Hair police?
I turn myself in...
761
00:40:08,199 --> 00:40:10,577
- No, what's going on?
- What?
762
00:40:10,618 --> 00:40:12,746
- You've been acting so weird.
763
00:40:12,787 --> 00:40:14,122
- Can you blame me?
764
00:40:14,164 --> 00:40:15,915
I mean, after the last post...
765
00:40:15,957 --> 00:40:18,585
- You were off before then,
Ads, for a while.
766
00:40:18,626 --> 00:40:20,003
I talked to Coop.
767
00:40:20,045 --> 00:40:23,423
Coop said that there's
no way that Keely cheated.
768
00:40:25,508 --> 00:40:26,968
Did you make that up?
769
00:40:31,139 --> 00:40:34,642
Why would you do that?
770
00:40:34,684 --> 00:40:39,564
Listen, the one thing
that I wouldn't be able to take
771
00:40:39,606 --> 00:40:41,107
is you lying to me.
772
00:40:41,149 --> 00:40:43,234
So just tell me the truth, okay?
773
00:40:43,276 --> 00:40:45,528
Is there anything
that I should know?
774
00:40:45,570 --> 00:40:48,782
Was that post about you?
775
00:40:48,823 --> 00:40:50,492
About us?
776
00:40:54,371 --> 00:40:58,124
- No, no.
777
00:40:58,166 --> 00:40:59,709
No.
778
00:40:59,751 --> 00:41:03,004
But I started the rumor
779
00:41:03,046 --> 00:41:05,465
because I didn't want you
to think it was.
780
00:41:07,342 --> 00:41:10,887
- Jake, I was so scared
of losing you.
781
00:41:10,929 --> 00:41:13,640
I don't know
what I'd do without you.
782
00:41:13,682 --> 00:41:17,936
Probably go bald from pulling
my hair out too much.
783
00:41:22,982 --> 00:41:25,819
That's all I needed to hear.
Come here.
784
00:41:30,198 --> 00:41:32,325
Let's get out of here.
- Please.
785
00:41:32,367 --> 00:41:35,453
Yeah.
786
00:41:54,055 --> 00:41:55,473
- You're late.
787
00:41:55,515 --> 00:41:57,559
You're the one
that told us to come here.
788
00:41:57,600 --> 00:41:59,227
- How did you even know
about this place?
789
00:41:59,269 --> 00:42:02,188
- My mom worked
at the concessions stand.
790
00:42:02,230 --> 00:42:04,357
She'd leave that back door open,
791
00:42:04,399 --> 00:42:07,861
and I would sneak in
and watch the old classics.
792
00:42:07,902 --> 00:42:10,655
Yeah, those were the days.
793
00:42:10,697 --> 00:42:12,699
- Charming.
794
00:42:12,741 --> 00:42:14,034
Why are we here?
795
00:42:14,075 --> 00:42:16,036
- Because Addy's right.
796
00:42:16,077 --> 00:42:18,204
No one can see us meet.
797
00:42:18,246 --> 00:42:20,498
Because the police think
we did it together.
798
00:42:20,540 --> 00:42:21,708
That's what you said.
799
00:42:21,750 --> 00:42:23,460
- Yeah.
800
00:42:23,501 --> 00:42:26,588
Heard the cops talking
to Simon's mom...
801
00:42:26,629 --> 00:42:27,797
in the kitchen.
802
00:42:27,839 --> 00:42:29,799
- If there's one thing we know
isn't true,
803
00:42:29,841 --> 00:42:30,943
it's that we worked together.
804
00:42:30,967 --> 00:42:33,136
- Now that we can
actually agree on.
805
00:42:33,178 --> 00:42:35,972
- Okay, okay, but what if
we need to work together now?
806
00:42:36,014 --> 00:42:38,767
What if it's the only way
to get out of this?
807
00:42:38,808 --> 00:42:41,936
- And why should we trust you?
808
00:42:41,978 --> 00:42:45,357
- Okay, you're right.
809
00:42:45,398 --> 00:42:47,442
I haven't been honest
with you guys.
810
00:42:47,484 --> 00:42:52,447
One of Simon's posts was
gonna be about me, I think.
811
00:42:53,782 --> 00:42:55,658
- What did you do?
812
00:42:55,700 --> 00:42:58,453
- Okay, I'm not ready
to be that honest yet.
813
00:42:58,495 --> 00:43:01,581
- Okay, well, then you have
a motive, but I don't.
814
00:43:01,623 --> 00:43:03,958
None of those clues were
gonna be about me,
815
00:43:04,000 --> 00:43:05,585
no matter what some people say.
816
00:43:05,627 --> 00:43:07,587
- I said I was sorry.
817
00:43:07,629 --> 00:43:09,255
I was worried
Jake would suspect me
818
00:43:09,297 --> 00:43:10,799
and ask, and I just wanted to...
819
00:43:10,840 --> 00:43:12,384
- There's something?
- No.
820
00:43:12,425 --> 00:43:13,968
- What were you
so nervous of, then?
821
00:43:14,010 --> 00:43:15,446
- Her shitty boyfriend
getting ideas.
822
00:43:15,470 --> 00:43:17,305
- Nate Macauley calling
my friend shitty?
823
00:43:17,347 --> 00:43:19,241
- Right, sorry, man,
it's not like football players
824
00:43:19,265 --> 00:43:20,826
have a tendency
for violence or anything.
825
00:43:20,850 --> 00:43:22,495
- Hey, leave him out of this.
- I'm trying to help you here.
826
00:43:22,519 --> 00:43:25,939
- Well, don't. Okay?
I cheated on him.
827
00:43:25,980 --> 00:43:29,859
I cheated on him, okay?
828
00:43:29,901 --> 00:43:33,113
And he asked me, and I lied.
829
00:43:33,154 --> 00:43:35,448
I thought we were over.
830
00:43:35,490 --> 00:43:37,200
I thought he didn't
love me anymore.
831
00:43:37,242 --> 00:43:38,761
He'd gone on that
People to People Trip
832
00:43:38,785 --> 00:43:40,829
in Greece.
833
00:43:40,870 --> 00:43:44,165
He was gone all summer,
and he wasn't texting me back,
834
00:43:44,207 --> 00:43:46,584
but he was still posting
on his story every day,
835
00:43:46,626 --> 00:43:50,588
and, like,
what am I supposed to think?
836
00:43:50,630 --> 00:43:52,966
And I was drunk and sad and mad,
837
00:43:53,008 --> 00:43:57,554
and TJ was there and...
838
00:43:57,595 --> 00:44:01,016
now I'm gonna end up single
and alone and a murder suspect,
839
00:44:01,057 --> 00:44:03,184
because now I have a motive.
840
00:44:05,687 --> 00:44:07,814
- Hey, hey.
841
00:44:13,820 --> 00:44:15,905
- Hey.
842
00:44:15,947 --> 00:44:18,074
It's only motive
if people know about it,
843
00:44:18,116 --> 00:44:19,325
and they don't.
844
00:44:19,367 --> 00:44:21,745
That secret died
with Simon, okay?
845
00:44:21,786 --> 00:44:24,039
- Because someone killed him.
846
00:44:24,080 --> 00:44:25,540
And now they're trying
to frame us.
847
00:44:25,582 --> 00:44:27,250
- Okay, but do you really think
848
00:44:27,292 --> 00:44:29,794
that Ms. Avery stole
Simon's laptop?
849
00:44:29,836 --> 00:44:31,939
I mean, I don't even think
she would know how to log in.
850
00:44:31,963 --> 00:44:34,341
- I don't know who's doing this,
851
00:44:34,382 --> 00:44:37,344
but whoever's doing it
hated Simon.
852
00:44:37,385 --> 00:44:39,095
- A lot of people hated Simon.
853
00:44:39,137 --> 00:44:41,723
- Yeah, but who also hated us?
854
00:44:50,732 --> 00:44:54,027
- Okay, okay, please listen.
I know I messed up, all right?
855
00:44:54,069 --> 00:44:56,613
But when we first met,
856
00:44:56,654 --> 00:44:58,531
I thought that it'd be
a one-time thing.
857
00:44:58,573 --> 00:45:00,384
So I didn't think that
it was important to tell you
858
00:45:00,408 --> 00:45:02,827
that I wasn't in college
because...
859
00:45:02,869 --> 00:45:05,080
I never thought
that I'd ever see you again.
860
00:45:05,121 --> 00:45:06,706
- Okay, and you don't have to...
861
00:45:06,748 --> 00:45:09,250
- No, no, no,
you're not... no, please.
862
00:45:11,294 --> 00:45:13,338
What if I want to?
863
00:45:13,380 --> 00:45:14,631
What if I want to hear more
864
00:45:14,673 --> 00:45:18,218
about your stupid days
and about Margot?
865
00:45:20,845 --> 00:45:24,391
Cooper, I don't care
that you're 17, all right?
866
00:45:24,432 --> 00:45:27,227
I was just in high school
a year ago.
867
00:45:27,268 --> 00:45:30,480
I care that you lied to me.
868
00:45:30,522 --> 00:45:34,150
You really didn't have to.
869
00:45:34,192 --> 00:45:35,777
- Yeah.
870
00:45:40,198 --> 00:45:42,826
- Okay.
871
00:45:42,867 --> 00:45:46,496
How about we just start over?
872
00:45:46,538 --> 00:45:50,083
- Yeah?
- My name is Chris.
873
00:45:50,125 --> 00:45:52,961
I really am 18.
874
00:45:53,003 --> 00:45:56,089
And I'm a freshman in college.
875
00:45:56,131 --> 00:45:59,384
- Okay, well, hi, Chris.
876
00:45:59,426 --> 00:46:02,554
My name is Cooper.
877
00:46:02,595 --> 00:46:04,389
I'm a senior in high school,
878
00:46:04,431 --> 00:46:07,183
but I do turn 18 in three weeks.
879
00:46:07,225 --> 00:46:09,769
- Oh, three weeks, huh? Okay.
880
00:46:09,811 --> 00:46:13,398
Well, I know what I'ma get you
for your birthday, then.
881
00:46:16,317 --> 00:46:19,946
- You want to start on those
college applications tomorrow?
882
00:46:19,988 --> 00:46:22,240
- Yes, please.
883
00:46:22,282 --> 00:46:23,742
- We can go to the beach house,
884
00:46:23,783 --> 00:46:25,660
do 'em by the pool,
work on our tan...
885
00:46:25,702 --> 00:46:27,620
You know what,
actually, just scratch that.
886
00:46:27,662 --> 00:46:31,833
We can just work on our tans
and do 'em next week.
887
00:46:32,667 --> 00:46:34,669
We have all the time
in the world.
888
00:46:36,171 --> 00:46:38,548
- I-I gotta go. I love you.
889
00:46:40,300 --> 00:46:42,385
- Love you always.
890
00:46:44,637 --> 00:46:46,973
- Don't you just hate
a cliffhanger?
891
00:46:47,015 --> 00:46:49,351
Simon may have left you
high and dry,
892
00:46:49,392 --> 00:46:51,269
but making you wait
for a good reveal?
893
00:46:51,311 --> 00:46:52,854
That's not really my style.
894
00:46:52,896 --> 00:46:55,982
Seems Addy Prentiss is no good
at waiting either.
895
00:46:56,024 --> 00:46:58,985
She didn't last a week
before finding a new boy toy
896
00:46:59,027 --> 00:47:02,238
to play with while Jake was
in Greece this summer.
897
00:47:02,280 --> 00:47:05,075
That's better.
898
00:47:05,116 --> 00:47:09,079
Wasn't the suspense
just killing you?
899
00:47:09,120 --> 00:47:11,456
- ♪ I can't take no more ♪
900
00:47:11,498 --> 00:47:14,834
♪ I can't free myself ♪
901
00:47:14,876 --> 00:47:18,171
♪ And Lord, I need your help ♪
902
00:47:18,213 --> 00:47:21,091
♪ I can't free myself ♪
903
00:47:23,843 --> 00:47:27,514
♪ No more ♪
904
00:47:27,555 --> 00:47:30,975
♪ Three little girls,
hair tied in a bow ♪
905
00:47:31,017 --> 00:47:34,312
♪ Line 'em up,
bang, bang, bang in a row ♪
906
00:47:34,354 --> 00:47:35,647
♪ I'll light 'em up ♪
907
00:47:35,689 --> 00:47:37,857
♪ Boy, you better get close ♪
908
00:47:37,899 --> 00:47:41,111
♪ I might be better
than the devil you know ♪
909
00:47:41,152 --> 00:47:42,487
♪ No more ♪
910
00:47:42,529 --> 00:47:45,657
♪ I can't free myself ♪
911
00:47:45,699 --> 00:47:49,077
♪ And Lord, I need your help ♪
912
00:47:49,119 --> 00:47:52,580
♪ I can't free myself ♪
913
00:47:52,622 --> 00:47:54,541
♪ And Lord, I need your help ♪
914
00:47:54,582 --> 00:47:56,418
♪ Because I never, I never ♪
915
00:47:56,459 --> 00:47:58,420
♪ I'll never be bad ♪
916
00:47:58,461 --> 00:48:01,464
♪ I promise not to ever
be bad again ♪
917
00:48:01,506 --> 00:48:04,551
♪ No more ♪
918
00:48:04,592 --> 00:48:06,761
♪ No more ♪
919
00:48:17,647 --> 00:48:21,234
♪ I got a suitcase ♪
920
00:48:21,276 --> 00:48:25,071
♪ Full of sin ♪
921
00:48:25,113 --> 00:48:28,116
♪ And I ain't looking
for no kind of trouble ♪
922
00:48:28,158 --> 00:48:31,911
♪ It just followed me in ♪
923
00:48:31,953 --> 00:48:33,788
♪ And I could use
a little help ♪
924
00:48:33,830 --> 00:48:35,874
♪ From one of you suckers ♪
925
00:48:35,915 --> 00:48:40,962
♪ 'Cause I don't know
where to begin ♪
926
00:48:40,986 --> 00:48:42,986
oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
68014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.