Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:07,841 --> 00:00:10,675
We need to send a message
that the UN is trying to kill us.
2
00:00:10,761 --> 00:00:12,093
I'm leaving
our names out of it.
3
00:00:12,179 --> 00:00:13,465
Release sequence engaged.
4
00:00:15,557 --> 00:00:16,718
The Roci picked up
a distress call.
5
00:00:16,975 --> 00:00:19,058
- It's Julie Mao's ship.
- We're not responding.
6
00:00:19,228 --> 00:00:20,435
So we just go back
to business?
7
00:00:20,521 --> 00:00:21,682
Can you look him
in the eye and tell him
8
00:00:21,772 --> 00:00:24,480
that whatever this might be is more
important than finding his kid?
9
00:00:24,608 --> 00:00:25,769
Anna, I need your help.
10
00:00:26,068 --> 00:00:27,900
It'll be the single most
important speech of my life.
11
00:00:27,986 --> 00:00:29,352
I want you to help me
write it.
12
00:00:29,446 --> 00:00:31,813
You want me to help you justify this war?
13
00:00:31,907 --> 00:00:34,274
We didn't start it,
but for the good of the system
14
00:00:34,368 --> 00:00:35,825
we need to win it
and end it.
15
00:00:35,911 --> 00:00:37,868
Jules-Pierre Mao
can't hide forever.
16
00:00:38,288 --> 00:00:39,529
We know
where his children live.
17
00:00:39,623 --> 00:00:42,616
Collective punishment is still a war crime.
Look it up.
18
00:00:42,876 --> 00:00:46,210
We're all in agreement.
Tycho is the only way we survive.
19
00:00:46,296 --> 00:00:47,662
Io. Fuck it, I'm in.
20
00:00:47,756 --> 00:00:48,997
- Amos...
- Me too.
21
00:00:49,424 --> 00:00:53,384
Detonation confirmed. Our other six
are in formation around the racing ship.
22
00:00:53,470 --> 00:00:55,462
If you've got a better plan,
now would be the time.
23
00:00:55,722 --> 00:00:56,712
Let's do it.
24
00:01:02,604 --> 00:01:04,971
- We did it.
- Yeah, we sure did.
25
00:01:05,232 --> 00:01:06,939
We just declared war on Earth.
26
00:01:07,943 --> 00:01:09,309
Help her, please.
27
00:02:59,930 --> 00:03:02,263
Who defaced the Martian flag
on the bulkhead?
28
00:03:04,309 --> 00:03:06,266
- I updated it.
- You think that's funny?
29
00:03:06,937 --> 00:03:08,724
- Maybe not now...
- Hey... Whoa, whoa, whoa.
30
00:03:08,814 --> 00:03:11,727
Let's start everything off
on the right foot, shall we?
31
00:03:11,817 --> 00:03:12,853
Okay.
32
00:03:12,943 --> 00:03:15,105
You got everything you need
off your ship?
33
00:03:16,113 --> 00:03:17,149
I need to charge my armor.
34
00:03:17,656 --> 00:03:19,113
Not until you tell us
what's going on.
35
00:03:21,827 --> 00:03:23,614
I did a rotation
on the Donnager.
36
00:03:23,704 --> 00:03:25,912
This ship is the Tachi,
and it's more mine than yours.
37
00:03:26,123 --> 00:03:27,614
Punch the panel
all you like.
38
00:03:27,708 --> 00:03:29,199
You're locked out
of our systems.
39
00:03:29,292 --> 00:03:30,783
You think I need my armor
to take this ship?
40
00:03:31,503 --> 00:03:33,119
- Be interesting to find out.
- Not for you.
41
00:03:33,213 --> 00:03:34,329
Hold on,
hold on, hold on.
42
00:03:34,756 --> 00:03:36,588
Whoa, whoa. Okay, let's
just remember, you called us.
43
00:03:36,675 --> 00:03:38,792
Okay, I think saving your lives
earned us an explanation.
44
00:03:38,885 --> 00:03:41,502
A Martian marine with the
Deputy Secretary of Earth,
45
00:03:41,596 --> 00:03:42,962
on Julie Mao's ship,
46
00:03:43,056 --> 00:03:44,388
with the UN
trying to kill them.
47
00:03:44,474 --> 00:03:45,464
Start with that.
48
00:03:47,102 --> 00:03:48,764
I can't tell you.
It's classified.
49
00:03:48,854 --> 00:03:50,937
Oh, come on. We crippled a UNN
gunship to save your hide.
50
00:03:51,022 --> 00:03:52,729
I didn't call you,
I called the MCRN.
51
00:03:52,816 --> 00:03:54,307
Can you just settle down,
now, darling, please?
52
00:03:54,401 --> 00:03:55,391
Call me darling again
53
00:03:55,485 --> 00:03:56,771
and you'll be saying that
drawl in sign language.
54
00:03:56,987 --> 00:03:58,273
Sounds like things
are going well.
55
00:03:58,363 --> 00:03:59,524
The Martians
are bonding.
56
00:04:02,826 --> 00:04:04,738
- How is she?
- Stable.
57
00:04:04,828 --> 00:04:07,161
She's got some neural damage,
but nothing meds can't fix.
58
00:04:07,789 --> 00:04:09,246
A few more minutes in that
burn might've killed her.
59
00:04:09,666 --> 00:04:11,532
This one's not telling us
why they're out here.
60
00:04:13,170 --> 00:04:15,753
- That's not our concern.
- Of course it is.
61
00:04:15,839 --> 00:04:18,172
We just dodged
a massive bullet.
62
00:04:18,550 --> 00:04:20,416
Scopes are clear.
No ships tracking us.
63
00:04:20,510 --> 00:04:21,876
It's a goddamn miracle,
64
00:04:21,970 --> 00:04:23,632
getting out of this thing
like nothing happened.
65
00:04:23,930 --> 00:04:25,842
- Something did happen.
- It's over and done.
66
00:04:27,267 --> 00:04:29,509
We're going to Io. Right?
67
00:04:30,353 --> 00:04:31,810
- That's right.
- Io?
68
00:04:32,522 --> 00:04:34,605
My daughter's there. We hope.
69
00:04:35,025 --> 00:04:36,607
Madam Avasarala
has information
70
00:04:36,693 --> 00:04:37,854
that could help stop this war.
71
00:04:38,111 --> 00:04:39,693
You can't just drag her to Io
in the midst of it.
72
00:04:39,780 --> 00:04:42,022
Then take your ship and leave.
No one's keeping you here.
73
00:04:43,366 --> 00:04:44,698
We're target practice
in that thing.
74
00:04:44,785 --> 00:04:45,946
It's defenseless, the comms
are locked out, it's not...
75
00:04:46,036 --> 00:04:47,777
We'll fix your comms!
76
00:04:48,580 --> 00:04:50,697
After that, we don't
owe you anything.
77
00:04:57,881 --> 00:05:00,840
You can't just turn your back and
pretend this war isn't happening.
78
00:05:01,718 --> 00:05:03,880
If they don't use the ship,
then you should take it and go.
79
00:05:05,055 --> 00:05:06,045
Go to Tycho.
80
00:05:07,224 --> 00:05:08,385
Do what you have to do.
81
00:05:33,792 --> 00:05:35,658
We have confirmed ID
on the contact.
82
00:05:35,752 --> 00:05:38,495
It is a Martian Stealth-C
Ballistic Missile Platform.
83
00:05:39,714 --> 00:05:43,583
It holds 10 planet busters,
each with 20 high-yield MlRVwarheads.
84
00:05:44,386 --> 00:05:46,343
Our Watchtower satellites
are the only things that can
85
00:05:46,429 --> 00:05:49,092
penetrate their stealth tech,
but it's far from perfect.
86
00:05:49,432 --> 00:05:51,674
This is the first time that
we've been able to locate
87
00:05:51,768 --> 00:05:53,350
two of their platforms
at once.
88
00:05:53,645 --> 00:05:54,635
It's a hell of a break.
89
00:05:54,729 --> 00:05:55,970
And a golden opportunity.
90
00:05:56,731 --> 00:05:59,018
Now, the Martians are always
moving these platforms
91
00:05:59,109 --> 00:06:02,022
and they're using sensor blinding,
so when they move, we lose them.
92
00:06:02,445 --> 00:06:04,107
But as a group,
they're always positioned
93
00:06:04,197 --> 00:06:06,314
to optimize strike times
to Earth.
94
00:06:06,491 --> 00:06:07,777
So if we know where
two of them are,
95
00:06:07,868 --> 00:06:09,029
we can predict
where the rest of them
96
00:06:09,119 --> 00:06:10,326
most likely will be.
97
00:06:10,412 --> 00:06:11,869
How many platforms
are out there?
98
00:06:12,205 --> 00:06:15,289
Intel says five,
and confidence is high.
99
00:06:15,500 --> 00:06:17,412
If we can find the other three,
then we can use
100
00:06:17,502 --> 00:06:21,371
our planetary rail guns to simultaneously
destroy them all before launch.
101
00:06:21,715 --> 00:06:23,297
- A preemptive strike.
- Yes.
102
00:06:23,967 --> 00:06:25,503
It would
have to be perfect.
103
00:06:26,011 --> 00:06:28,128
If it's not, Mars will
retaliate immediately.
104
00:06:28,847 --> 00:06:31,555
With justification.
Millions of lives would be at risk.
105
00:06:32,475 --> 00:06:35,434
Yes, but, sir, our operatives
in the MCRN Command
106
00:06:35,520 --> 00:06:36,931
are convinced that they're on the
verge of launching anyway, so...
107
00:06:37,022 --> 00:06:38,058
Why would they?
108
00:06:38,148 --> 00:06:39,810
'Cause they're losing the war
and they know it.
109
00:06:40,066 --> 00:06:41,227
Well, fighting
in the outer planets
110
00:06:41,318 --> 00:06:43,310
is different than bringing it
to our own doorstep.
111
00:06:44,738 --> 00:06:45,854
Mars isn't stupid.
112
00:06:47,157 --> 00:06:48,147
Or crazy.
113
00:06:48,450 --> 00:06:51,659
They could be deliberately leaking,
pushing us to the peace table.
114
00:06:51,745 --> 00:06:53,031
Sir, that's not
what's happening here.
115
00:06:53,121 --> 00:06:54,987
If this doesn't work,
millions will die.
116
00:06:55,081 --> 00:06:57,824
People are dying right now.
Our people.
117
00:06:58,168 --> 00:07:00,911
When we began this war,
we had a five to one advantage in ships.
118
00:07:01,004 --> 00:07:02,120
Now it's down
to three to one.
119
00:07:02,547 --> 00:07:04,834
Every minute this war goes
on costs us more lives.
120
00:07:05,342 --> 00:07:09,086
Every loss that we inflict on Mars
pushes them closer to launch.
121
00:07:11,014 --> 00:07:13,802
If we do this, we save lives
because it will end the war.
122
00:07:16,728 --> 00:07:18,845
Find the other platforms. I'll
give you my decision then.
123
00:07:40,835 --> 00:07:41,871
Somebody heard us.
124
00:07:43,338 --> 00:07:44,545
We're saved.
125
00:07:48,385 --> 00:07:50,342
It's the UNN Agatha King.
126
00:07:52,180 --> 00:07:54,718
The flagship of
the Jupiter fleet.
127
00:08:02,941 --> 00:08:04,728
- How many survivors?
- Unknown.
128
00:08:04,818 --> 00:08:06,810
They must have lost comms. We
pinged their distress beacon,
129
00:08:06,903 --> 00:08:08,735
but the registry data on the
answer-back was minimal.
130
00:08:08,822 --> 00:08:10,905
No manifest, no crew list,
nothing.
131
00:08:11,282 --> 00:08:13,649
Any skiff in the fleet could've handled this.
132
00:08:13,743 --> 00:08:15,029
Why send us?
133
00:08:15,578 --> 00:08:17,695
Lot I don't understand
about this war.
134
00:08:18,081 --> 00:08:21,165
But even in low-g, shit still rolls downhill.
135
00:08:21,251 --> 00:08:22,537
Does this remind you
of Vesta?
136
00:08:22,627 --> 00:08:24,368
This is nothing like Vesta.
137
00:08:27,090 --> 00:08:28,922
Electrical's still not fixed?
138
00:08:29,300 --> 00:08:31,758
Re-patching decks two
and three as we speak.
139
00:08:32,095 --> 00:08:34,052
Wiring on this bucket
really needs an overhaul.
140
00:08:34,472 --> 00:08:36,589
Let's hope her outsides
hold up better than her insides.
141
00:08:36,766 --> 00:08:37,802
She won't let us down.
142
00:08:38,435 --> 00:08:40,518
There's a reason we don't put
these old girls out to pasture.
143
00:08:40,603 --> 00:08:43,016
- Budget cuts.
- Agatha, don't listen to them.
144
00:08:43,523 --> 00:08:44,559
They'll learn to love you.
145
00:08:48,069 --> 00:08:50,982
Incoming tight-beam, sir.
From Admiral Nguyen.
146
00:08:51,281 --> 00:08:52,442
Maybe that's another glitch.
147
00:08:53,241 --> 00:08:54,231
Put it up.
148
00:08:55,368 --> 00:08:57,985
Admiral Souther,
any survivors on the drop ship
149
00:08:58,079 --> 00:09:01,197
are to be considered prisoners and
taken to the brig immediately.
150
00:09:01,791 --> 00:09:04,249
No one is to speak to them
until I get there.
151
00:09:04,711 --> 00:09:07,545
That's an order.
Transmitting rendezvous coordinates.
152
00:09:07,756 --> 00:09:08,746
See you shortly.
153
00:09:09,090 --> 00:09:11,207
Nguyen's coming here
in person.
154
00:09:12,469 --> 00:09:13,505
Apparently.
155
00:09:14,054 --> 00:09:16,216
If they were gonna blow us up
then they'd have done it already.
156
00:09:16,306 --> 00:09:17,638
So that's a good sign, right?
157
00:09:18,725 --> 00:09:20,842
So we just have to
get our story straight.
158
00:09:21,186 --> 00:09:23,473
Uh, we can say that
we're the only ones survived,
159
00:09:23,563 --> 00:09:25,054
that no one else
got off the ship.
160
00:09:25,148 --> 00:09:27,891
We can say that I wasn't trying to help them,
or you...
161
00:09:28,026 --> 00:09:29,813
- Theo...
- Or whatever you want me to say.
162
00:09:29,903 --> 00:09:31,110
- What do you want me to say?
- Theo!
163
00:09:32,405 --> 00:09:33,395
Relax.
164
00:09:34,157 --> 00:09:35,568
It's gonna be okay.
165
00:09:36,826 --> 00:09:39,864
Take a deep breath
and close your eyes.
166
00:09:40,997 --> 00:09:42,613
- Relax.
- And just breathe.
167
00:09:42,791 --> 00:09:45,124
All right.
Relax and breathe.
168
00:09:45,293 --> 00:09:47,000
Relax, breathe.
169
00:09:52,300 --> 00:09:53,711
I'm sorry, Theo.
170
00:09:55,011 --> 00:09:56,172
I'm really sorry.
171
00:10:19,285 --> 00:10:20,992
It's good the children
get to play together.
172
00:10:21,079 --> 00:10:22,286
Oh, absolutely.
173
00:10:22,580 --> 00:10:24,162
It keeps their
cortisol levels low,
174
00:10:24,249 --> 00:10:26,115
which enhances
protomolecule uptake.
175
00:10:41,266 --> 00:10:43,303
- Guess who.
- Stop it!
176
00:10:44,394 --> 00:10:46,602
- Katoa!
- Sorry, I didn't mean to scare you.
177
00:10:52,944 --> 00:10:55,561
- Does it hurt?
- Uh-uh. I feel strong.
178
00:10:55,697 --> 00:10:57,233
- Really?
- Mmm-hmm.
179
00:10:57,407 --> 00:10:58,773
All right, time for bed.
180
00:10:59,492 --> 00:11:00,573
Come on, let's go.
181
00:11:04,539 --> 00:11:05,905
Hey, wanna see
something cool?
182
00:11:10,962 --> 00:11:12,919
Katoa! Come on.
183
00:11:13,673 --> 00:11:14,663
Would you
get down, please?
184
00:11:16,426 --> 00:11:17,917
Katoa! Come down!
185
00:11:19,929 --> 00:11:21,511
Have the others
been infected?
186
00:11:21,598 --> 00:11:24,511
I don't have a large supply,
so I like to go one at a time.
187
00:11:24,601 --> 00:11:26,888
The current subject is the
best candidate genetically.
188
00:11:27,562 --> 00:11:29,428
Don't worry, there's no risk
of contagion.
189
00:11:30,106 --> 00:11:31,096
Not at this stage.
190
00:11:38,948 --> 00:11:41,190
Thanks for speaking up earlier
about still going to Io.
191
00:11:41,701 --> 00:11:43,283
We said we were gonna
take you there.
192
00:11:44,245 --> 00:11:45,986
Sorry.
193
00:11:46,206 --> 00:11:47,367
Thought you said
you've done this before.
194
00:11:47,457 --> 00:11:49,790
I have. Just not
on someone else.
195
00:11:50,251 --> 00:11:52,834
I don't want you looking like
Frankenstein when Mei sees you.
196
00:11:53,338 --> 00:11:55,170
Frankenstein was the name
of the doctor.
197
00:11:55,256 --> 00:11:56,713
The monster didn't have
a name.
198
00:11:58,635 --> 00:12:00,592
God damn. That's right.
199
00:12:02,889 --> 00:12:04,346
Why do you believe
Mei's still alive?
200
00:12:05,058 --> 00:12:06,515
Everyone who ever cared
about me on Earth
201
00:12:06,601 --> 00:12:08,058
thinks I'm dead.
202
00:12:10,021 --> 00:12:11,011
But here I am.
203
00:12:12,273 --> 00:12:14,230
Baltimore. That's where
you're from, right?
204
00:12:14,859 --> 00:12:15,849
Charm City.
205
00:12:16,486 --> 00:12:17,772
That's where you learned
to do this?
206
00:12:18,613 --> 00:12:20,570
This and everything else
I had to.
207
00:12:21,574 --> 00:12:23,987
You mean those specific
people skills you have.
208
00:12:25,161 --> 00:12:27,904
Back there, getting by
was getting even.
209
00:12:29,457 --> 00:12:31,073
That's a dark way
to look at the world.
210
00:12:31,876 --> 00:12:34,459
None of the people that
I dealt with were innocent.
211
00:12:34,671 --> 00:12:35,912
Did most of them a favor.
212
00:12:36,631 --> 00:12:38,998
Dying is the only way
of getting out of Baltimore.
213
00:12:40,343 --> 00:12:41,459
So, how'd you get out?
214
00:12:42,595 --> 00:12:43,585
I died.
215
00:12:58,778 --> 00:12:59,768
Alex, can you hear me?
216
00:13:00,405 --> 00:13:01,395
Loud and clear.
217
00:13:02,407 --> 00:13:03,523
Comms restored.
218
00:13:04,325 --> 00:13:07,033
I kept override control in case
our guests try anything cute.
219
00:13:07,120 --> 00:13:08,110
Good thinking.
220
00:13:08,579 --> 00:13:10,616
Hey, Naomi, you know
what might be a good idea
221
00:13:10,707 --> 00:13:12,994
is to slave that ship
to the Roci.
222
00:13:13,084 --> 00:13:15,497
I'd rather have that thing
following rather than hooked up
223
00:13:15,586 --> 00:13:17,373
in case more shit goes down,
you know what I mean?
224
00:13:17,714 --> 00:13:19,751
You're right. I'm on it.
225
00:14:06,554 --> 00:14:07,840
We missed a lot.
226
00:14:08,264 --> 00:14:10,221
Maybe waking up
wasn't the best thing.
227
00:14:11,684 --> 00:14:12,925
I didn't think
you were going to.
228
00:14:14,103 --> 00:14:16,140
Thank you for
not letting me die.
229
00:14:18,775 --> 00:14:20,232
Proud to be
of service, ma'am.
230
00:14:20,401 --> 00:14:22,518
You wanted to see me, ma'am?
231
00:14:28,785 --> 00:14:32,404
James Holden.
Maybe I shouldn't be surprised.
232
00:14:33,289 --> 00:14:35,372
Chaos has a way
of finding you.
233
00:14:35,458 --> 00:14:37,415
We're all victims
of circumstance.
234
00:14:38,252 --> 00:14:41,120
That might be a good title
for your memoirs.
235
00:14:41,214 --> 00:14:42,500
How are you feeling?
236
00:14:42,590 --> 00:14:44,297
I fucking hate space.
237
00:14:45,635 --> 00:14:47,797
Well, it does take
some getting used to,
238
00:14:47,887 --> 00:14:49,549
but you already curse
like a sailor.
239
00:14:49,639 --> 00:14:52,222
Patience was never
one of my virtues,
240
00:14:52,308 --> 00:14:53,640
amongst many other things.
241
00:14:54,352 --> 00:14:58,221
But at least I can get
to thank you in person,
242
00:14:58,648 --> 00:15:01,686
for everything you did
during the Eros incident.
243
00:15:02,485 --> 00:15:03,475
You're a hero.
244
00:15:04,779 --> 00:15:05,769
No.
245
00:15:06,781 --> 00:15:08,738
Miller and Julie
were the heroes.
246
00:15:10,201 --> 00:15:12,363
Well, from the looks
of Venus,
247
00:15:12,870 --> 00:15:14,736
Eros isn't finished
with us yet.
248
00:15:14,831 --> 00:15:17,699
Maybe now would be a good time for
you to tell me why you're here,
249
00:15:18,459 --> 00:15:21,122
with a Martian marine and your own
government trying to kill you.
250
00:15:22,255 --> 00:15:25,623
I was trying to bring Jules-Pierre
Mao in from the cold.
251
00:15:26,843 --> 00:15:29,335
There are factions
within the UN who are using
252
00:15:29,429 --> 00:15:32,342
the protomolecule as an
excuse to wage this war.
253
00:15:32,890 --> 00:15:35,257
I need you to take me
to a safe port.
254
00:15:35,351 --> 00:15:36,717
We're going to Io.
255
00:15:36,853 --> 00:15:39,812
To find someone's daughter,
possibly, I heard.
256
00:15:39,897 --> 00:15:43,766
That's very noble,
but I may have a way to end this conflict.
257
00:15:43,860 --> 00:15:46,773
Have you been watching the news?
Diplomacy's over.
258
00:15:46,863 --> 00:15:50,607
I need to send a tight-beam to
Admiral Souther on the Agatha King.
259
00:15:50,700 --> 00:15:52,532
Any tight-beam would
give away our position.
260
00:15:52,618 --> 00:15:54,701
And we already took
that risk rescuing you.
261
00:15:54,954 --> 00:15:56,035
We're not doing it again.
262
00:15:57,248 --> 00:16:01,083
Whatever happened to the man who
risked certain death to stop Eros?
263
00:16:01,169 --> 00:16:03,411
He stopped fighting battles
he knew he couldn't win.
264
00:16:03,671 --> 00:16:05,537
This isn't
just about the war.
265
00:16:05,631 --> 00:16:07,793
We need to contain
the protomolecule,
266
00:16:07,884 --> 00:16:10,376
make sure it doesn't fall
into the wrong hands.
267
00:16:11,679 --> 00:16:13,762
- You think that's funny?
- Not at all.
268
00:16:14,515 --> 00:16:16,222
It's just that
I've heard it before.
269
00:16:16,309 --> 00:16:17,720
- From who?
- Everyone.
270
00:16:18,519 --> 00:16:19,509
Including me.
271
00:16:21,522 --> 00:16:24,936
I met your mother. Elise.
272
00:16:26,652 --> 00:16:28,894
When everyone else said
you were a terrorist,
273
00:16:29,530 --> 00:16:31,647
I went to find out
for myself.
274
00:16:31,741 --> 00:16:32,948
Lovely woman.
275
00:16:33,576 --> 00:16:36,569
She thought I was full of shit,
too, at first.
276
00:16:36,662 --> 00:16:39,245
She's well.
Happy for you.
277
00:16:40,416 --> 00:16:41,532
Happy you're free.
278
00:16:42,585 --> 00:16:44,417
She told me
when you were a boy,
279
00:16:44,504 --> 00:16:47,417
- you wanted to be a knight.
- That's because I was a boy.
280
00:16:48,466 --> 00:16:51,959
It's no accident you're in
the midst of all this chaos.
281
00:16:54,597 --> 00:16:56,338
I'm nobody's savior.
282
00:17:15,493 --> 00:17:19,203
ID was confirmed.
Cotyar Ghazi, former SIGINT.
283
00:17:19,413 --> 00:17:20,403
Currently assigned
284
00:17:20,498 --> 00:17:23,286
to Deputy Undersecretary
Avasarala's security detail.
285
00:17:24,293 --> 00:17:25,534
He's her spy.
286
00:17:26,212 --> 00:17:27,202
Admiral on deck!
287
00:17:32,635 --> 00:17:33,625
At ease.
288
00:17:36,639 --> 00:17:38,722
- Permission to come aboard.
- Of course, sir.
289
00:17:38,808 --> 00:17:41,050
Welcome aboard the Agatha King.
The ship is yours.
290
00:17:41,143 --> 00:17:42,679
That won't be necessary,
Admiral.
291
00:17:42,770 --> 00:17:44,011
Are the prisoners secured?
292
00:17:44,105 --> 00:17:45,812
There was only
one survivor, sir.
293
00:17:47,066 --> 00:17:49,729
We have him in the med bay.
He was shot.
294
00:17:58,160 --> 00:18:01,073
I know this is an unusual visit,
but secrecy was critical.
295
00:18:01,831 --> 00:18:03,914
The Secretary General
has issued an Executive Order
296
00:18:04,000 --> 00:18:05,457
to apprehend
Chrisjen Avasarala,
297
00:18:05,668 --> 00:18:07,079
- on suspicion of treason.
- What?
298
00:18:07,420 --> 00:18:09,207
She was conspiring
with Jules-Pierre Mao.
299
00:18:10,256 --> 00:18:12,043
Her last known location
was aboard his yacht,
300
00:18:12,133 --> 00:18:14,921
which is now the debris field
you fished the prisoner out of.
301
00:18:15,720 --> 00:18:16,801
Keep this need-to-know.
302
00:18:17,888 --> 00:18:19,220
May I accompany you, sir?
303
00:18:21,267 --> 00:18:22,257
Of course.
304
00:18:27,773 --> 00:18:29,184
- Outside.
- Yes, sir.
305
00:18:32,486 --> 00:18:34,193
Mr. Ghazi,
I'm Admiral Souther.
306
00:18:34,363 --> 00:18:35,524
This is Fleet Admiral Nguyen.
307
00:18:36,699 --> 00:18:39,362
Well, you navy boys sure know
how to roll out the red carpet.
308
00:18:39,452 --> 00:18:41,944
I figured a rock hopper
would be my ride home.
309
00:18:42,038 --> 00:18:43,904
Lucky for me,
there's a war going on.
310
00:18:43,998 --> 00:18:45,534
Well, your friend
wasn't as lucky.
311
00:18:46,083 --> 00:18:48,040
Explosion shook us
pretty good.
312
00:18:48,252 --> 00:18:50,539
Theo didn't get
strapped in in time.
313
00:18:54,175 --> 00:18:55,711
- He was a good man.
- Shame.
314
00:18:56,552 --> 00:18:58,669
Seems like the type who'd
have been very cooperative.
315
00:19:00,222 --> 00:19:01,588
Now we only get
your story.
316
00:19:03,184 --> 00:19:04,391
Where's Avasarala?
317
00:19:06,437 --> 00:19:07,427
She's dead.
318
00:19:08,314 --> 00:19:10,897
Jules-Pierre Mao's goons
executed her.
319
00:19:12,735 --> 00:19:15,853
So she gets killed,
but you still managed to escape.
320
00:19:17,782 --> 00:19:18,898
I find that hard to believe.
321
00:19:19,241 --> 00:19:20,982
We barely got
to the drop ship.
322
00:19:21,077 --> 00:19:22,067
It's a miracle.
323
00:19:22,745 --> 00:19:24,828
There's another ship
docked to the Guanshiyin.
324
00:19:25,081 --> 00:19:26,071
A racing pinnace.
325
00:19:27,416 --> 00:19:28,406
The Martian took it.
326
00:19:29,919 --> 00:19:32,662
Those marines
are badass, but...
327
00:19:33,756 --> 00:19:35,839
Of course, you know that
better than anyone.
328
00:19:39,261 --> 00:19:43,130
I think your boss
is still alive.
329
00:19:43,974 --> 00:19:45,510
I think she's defecting
to Mars.
330
00:19:46,060 --> 00:19:47,847
Well, maybe you should've
called to ask her
331
00:19:47,937 --> 00:19:49,769
before your people blew up
the Guanshiyin.
332
00:19:49,855 --> 00:19:53,019
Are you implying that UNN forces
destroyed a civilian yacht?
333
00:19:53,109 --> 00:19:54,441
I'm not implying shit.
334
00:19:56,195 --> 00:19:59,688
- It's a goddamn fact.
- Pathetic.
335
00:20:01,117 --> 00:20:02,983
You're gonna be charged
with treason, too.
336
00:20:03,077 --> 00:20:05,785
Cooperate and you might
avoid a death sentence.
337
00:20:05,871 --> 00:20:08,113
Talk to Errinwright.
He's the traitor.
338
00:20:08,207 --> 00:20:10,699
He's been protecting
Jules-Pierre Mao all along.
339
00:20:11,627 --> 00:20:13,209
He can tell you
everything you want to know.
340
00:20:13,295 --> 00:20:15,332
Nice try. Get some rest.
341
00:20:15,798 --> 00:20:16,914
You're gonna need
your strength.
342
00:20:29,812 --> 00:20:31,974
These are some preliminary
thoughts for your speech.
343
00:20:32,064 --> 00:20:35,899
The parts about Venus
and people facing the unknown
344
00:20:35,985 --> 00:20:37,942
are fairly solid.
345
00:20:38,946 --> 00:20:41,780
"Throughout our history,
we've broadened our knowledge of creation,
346
00:20:42,700 --> 00:20:44,817
"deepened our understanding
of ourselves,
347
00:20:44,994 --> 00:20:47,407
"discovered profound
connections between each other
348
00:20:47,496 --> 00:20:49,328
"and the planets we share."
349
00:20:51,000 --> 00:20:52,081
Nice cadence at the end.
350
00:20:52,168 --> 00:20:54,251
It would be more convincing
if we weren't at war.
351
00:21:00,092 --> 00:21:02,960
What if instead,
the focus was on defying fear?
352
00:21:03,596 --> 00:21:05,178
Defying fear.
353
00:21:06,223 --> 00:21:07,213
Yes.
354
00:21:08,058 --> 00:21:10,892
We are witnessing the greatest
event in human history.
355
00:21:11,854 --> 00:21:14,847
We should feel something
other than fear.
356
00:21:15,733 --> 00:21:17,395
Of it. Of each other.
357
00:21:17,485 --> 00:21:21,399
Of the difficult choices that
we sometimes have to make.
358
00:21:21,489 --> 00:21:23,025
You mean the choices
you have to make.
359
00:21:23,199 --> 00:21:27,864
Yes. The necessity of hard choices,
of sacrifice.
360
00:21:27,953 --> 00:21:30,661
Sacrifice literally means
"to make sacred."
361
00:21:30,748 --> 00:21:32,205
Do you think that's what's
going on here?
362
00:21:32,541 --> 00:21:33,531
Yes.
363
00:21:34,543 --> 00:21:35,659
Sacred losses.
364
00:21:38,964 --> 00:21:40,296
You're carrying a burden.
365
00:21:41,300 --> 00:21:43,132
I'm not going to
lighten it for you.
366
00:21:44,053 --> 00:21:45,760
Maybe this war
was inevitable.
367
00:21:45,846 --> 00:21:47,963
Maybe there was no way
to avoid it.
368
00:21:48,057 --> 00:21:51,175
But you want it to be holy,
and it's not.
369
00:21:51,769 --> 00:21:54,887
The best you can hope for
is that it's justified.
370
00:21:55,856 --> 00:21:58,894
And if Mars makes it
a choice between us or them?
371
00:21:59,109 --> 00:22:02,193
Us and them...
How many of us?
372
00:22:02,279 --> 00:22:06,068
How many of them?
How many sacrifices
373
00:22:06,158 --> 00:22:09,242
can you stomach and still tell
yourself you're doing God's work?
374
00:22:10,329 --> 00:22:11,319
One hundred?
375
00:22:11,747 --> 00:22:14,114
A million? A billion?
376
00:22:16,919 --> 00:22:19,161
We both know
it's more than 37.
377
00:22:21,215 --> 00:22:24,128
I'm gonna consider that
a rhetorical question.
378
00:22:25,094 --> 00:22:26,835
No. There is an answer.
379
00:22:26,929 --> 00:22:28,261
Oh.
380
00:22:29,765 --> 00:22:32,974
So, you know precisely how many
lives a leader must sacrifice
381
00:22:33,394 --> 00:22:34,760
and still be a good man?
382
00:22:35,521 --> 00:22:37,934
Yes. As few as possible.
383
00:22:49,285 --> 00:22:50,571
Are you
someone's dad?
384
00:22:59,295 --> 00:23:00,627
No one you would know.
385
00:23:01,297 --> 00:23:02,287
There you are.
386
00:23:03,048 --> 00:23:04,505
I told you
to stop running off.
387
00:23:05,175 --> 00:23:06,165
I'm sorry, sir.
388
00:23:15,102 --> 00:23:16,809
Do you work
for Dr. Strickland?
389
00:23:17,313 --> 00:23:19,475
No, we work together.
390
00:23:20,274 --> 00:23:22,687
- Like Misko and Marisko?
- Who?
391
00:23:23,193 --> 00:23:24,309
They're dinosaurs.
392
00:23:24,904 --> 00:23:27,647
They work together to help
people and stop Count Mungo.
393
00:23:28,115 --> 00:23:30,072
It's my favorite cartoon.
394
00:23:30,159 --> 00:23:31,741
I think my daughters
used to watch that
395
00:23:31,827 --> 00:23:33,989
- when they were your age.
- Are they here?
396
00:23:35,456 --> 00:23:36,446
No.
397
00:23:37,958 --> 00:23:38,948
I got this.
398
00:23:39,793 --> 00:23:41,705
Hey, up you go.
399
00:23:43,172 --> 00:23:45,084
Did you see how Katoa
jumped really high?
400
00:23:45,841 --> 00:23:48,174
- I did.
- Dr. Strickland says
401
00:23:48,260 --> 00:23:50,343
one day I might be able
to jump like that.
402
00:23:50,971 --> 00:23:51,961
I hope I can.
403
00:23:52,348 --> 00:23:54,010
I wanna show my dad
when I see him.
404
00:23:56,352 --> 00:23:58,594
What's your name?
Mine's Mei.
405
00:24:00,189 --> 00:24:02,897
- Jules-Pierre.
- Nice to meet you, Jules-Pierre.
406
00:24:03,734 --> 00:24:06,147
Nice to meet you, Mei.
407
00:24:15,204 --> 00:24:17,161
Hey, hoss.
I wanna run a system check
408
00:24:17,247 --> 00:24:19,864
of the Roci's
active sensors and comms.
409
00:24:19,959 --> 00:24:21,621
We've been running silent
for quite a spell now,
410
00:24:21,710 --> 00:24:23,326
and that last battle
was a real thumper.
411
00:24:23,420 --> 00:24:26,254
So, I just wanna make sure everything
is A-okay when we need it.
412
00:24:26,340 --> 00:24:27,376
All right,
make it quick.
413
00:24:29,051 --> 00:24:30,041
Yes, sir.
414
00:24:47,528 --> 00:24:49,064
Alex...
415
00:24:50,239 --> 00:24:51,525
We thought
you were dead
416
00:24:52,366 --> 00:24:54,403
for so long.
417
00:24:56,036 --> 00:24:57,493
And I'm glad that you're not.
418
00:24:58,247 --> 00:24:59,363
Really, I am.
419
00:25:00,791 --> 00:25:02,703
But you waited too long.
420
00:25:04,086 --> 00:25:06,078
Melas has learned
to live without a father,
421
00:25:07,548 --> 00:25:11,132
and a real husband wouldn't
have done that to his wife.
422
00:25:12,136 --> 00:25:14,628
I'm glad that you have something
more important than us.
423
00:25:16,098 --> 00:25:17,680
Because we don't
need you anymore.
424
00:25:30,320 --> 00:25:31,936
Sir, the location
425
00:25:32,031 --> 00:25:34,193
of MCRN platform number 5
has been confirmed.
426
00:25:34,283 --> 00:25:35,899
What do the simulations say?
427
00:25:35,993 --> 00:25:39,953
Complete success, knocking out all
five before they can launch, 82%.
428
00:25:40,122 --> 00:25:41,363
And if they do
manage a launch,
429
00:25:41,457 --> 00:25:42,993
what would
the casualties be then?
430
00:25:43,083 --> 00:25:44,790
- We estimate it would be...
- That's very unlikely.
431
00:25:45,127 --> 00:25:47,619
And our planetary defenses
are in perfect position.
432
00:25:47,755 --> 00:25:51,214
But, right now,
we have the advantage of total surprise.
433
00:25:51,300 --> 00:25:52,381
It won't last forever.
434
00:25:52,468 --> 00:25:56,303
But our rail guns are targeted,
warmed up and ready.
435
00:25:56,388 --> 00:25:58,380
All we need is for you
to give the order to fire.
436
00:26:00,517 --> 00:26:02,975
I have a sacred obligation
to the people of this planet.
437
00:26:04,313 --> 00:26:06,396
82% is not good enough.
438
00:26:06,815 --> 00:26:07,976
Stand down.
439
00:26:14,323 --> 00:26:16,485
This is ridiculous.
I just want to talk to everyone...
440
00:26:16,575 --> 00:26:19,033
If you're gonna walk around the ship,
you have to wear the boots.
441
00:26:19,119 --> 00:26:20,826
- House rules.
- What?
442
00:26:21,747 --> 00:26:23,955
Do they think I'm just
going to float away?
443
00:26:24,041 --> 00:26:25,657
Don't look at me.
This is not my ship.
444
00:26:27,127 --> 00:26:30,291
Okay, lean your foot back
to engage it.
445
00:26:30,714 --> 00:26:32,922
Lean back with my weight
on my heel?
446
00:26:33,008 --> 00:26:33,998
Yes.
447
00:26:35,427 --> 00:26:36,417
There you go.
448
00:26:37,137 --> 00:26:38,844
Now you just walk around
like you're in pumps.
449
00:26:40,099 --> 00:26:42,682
How do you know what it's
like to walk in pumps?
450
00:26:43,018 --> 00:26:44,429
I didn't always work
in space.
451
00:26:53,737 --> 00:26:55,524
This isn't so hard.
452
00:26:55,948 --> 00:26:57,689
Not bad, right?
453
00:26:58,200 --> 00:27:00,362
I'll inform Mars
to ready the white flag.
454
00:27:01,537 --> 00:27:03,369
Where are you now?
455
00:27:03,831 --> 00:27:06,915
Where have you gone?
456
00:27:07,960 --> 00:27:11,328
The way you looked
in the light fixtures
457
00:27:11,672 --> 00:27:14,210
On my wall
458
00:27:16,301 --> 00:27:18,384
Where are you now?
459
00:27:18,804 --> 00:27:22,388
Where have you gone?
460
00:27:26,311 --> 00:27:29,054
There's half a pan
in the fridge, if you want.
461
00:27:30,816 --> 00:27:32,478
It's all right.
I'm not hungry.
462
00:27:33,986 --> 00:27:34,976
Yeah.
463
00:27:37,781 --> 00:27:40,239
Look, Naomi, I realize
464
00:27:40,325 --> 00:27:42,692
that things ain't how they
used to be around here.
465
00:27:43,078 --> 00:27:44,068
And, um...
466
00:27:47,457 --> 00:27:50,450
When you were on the Razorback,
I saw you were checking out Tycho.
467
00:27:52,296 --> 00:27:54,504
- You wouldn't understand.
- Well, you're wrong.
468
00:27:54,590 --> 00:27:56,673
I do. I get why
you wanna leave.
469
00:27:56,967 --> 00:27:58,458
Don't get me wrong,
I'm still mad as hell
470
00:27:58,552 --> 00:28:01,090
that you gave that protoshit
to Fred Johnson, but...
471
00:28:02,431 --> 00:28:05,595
I can't help but respect
your commitment to the Belt.
472
00:28:10,689 --> 00:28:12,146
I wish I had your strength.
473
00:28:19,448 --> 00:28:21,110
You sure
you don't want some?
474
00:28:21,200 --> 00:28:23,362
I mean, the cheese
ain't real, but...
475
00:28:23,911 --> 00:28:25,698
The love that went into it is.
476
00:28:26,955 --> 00:28:27,945
Okay.
477
00:28:28,540 --> 00:28:29,530
Yeah?
478
00:28:31,877 --> 00:28:32,867
All right,
you take this one.
479
00:28:36,465 --> 00:28:38,377
- I'll get another one.
- Thanks.
480
00:28:42,679 --> 00:28:43,715
You're welcome.
481
00:28:47,643 --> 00:28:50,101
I wanted to personally
thank you for helping us.
482
00:28:50,312 --> 00:28:54,056
But more importantly,
to cut out all the bullshit.
483
00:28:54,149 --> 00:28:55,685
I'll go first.
484
00:28:56,902 --> 00:28:59,110
UN Deputy
Secretary Errinwright
485
00:28:59,196 --> 00:29:01,483
commissioned Jules-Pierre Mao
to manufacture
486
00:29:01,573 --> 00:29:03,906
protomolecule hybrid soldiers.
487
00:29:05,118 --> 00:29:06,905
The proof is in this.
488
00:29:06,995 --> 00:29:09,863
It would be nice if you could
decrypt and authenticate it.
489
00:29:09,957 --> 00:29:12,040
They field-tested one of
those things on Ganymede.
490
00:29:12,125 --> 00:29:14,617
It wiped out a dozen UN marines
and my entire Fire Team
491
00:29:14,711 --> 00:29:15,997
without even
breaking a sweat.
492
00:29:16,338 --> 00:29:20,298
I believe Errinwright intends to use
the hybrids to lay waste to Mars.
493
00:29:21,260 --> 00:29:23,126
We need your help
to stop him.
494
00:29:31,937 --> 00:29:34,520
Show cargo bay surveillance
of hybrid incursion.
495
00:29:36,191 --> 00:29:38,274
We encountered one
on Ganymede.
496
00:29:39,027 --> 00:29:41,394
It got onto our ship,
almost killed us all.
497
00:29:41,947 --> 00:29:43,654
We killed it instead.
498
00:29:43,991 --> 00:29:46,483
Wait, you guys fought
one of those things and won?
499
00:29:47,202 --> 00:29:48,363
How?
500
00:29:48,453 --> 00:29:50,160
Burned it up
in our drive plume.
501
00:29:51,164 --> 00:29:53,247
We believe they're
producing the hybrids on Io.
502
00:29:53,667 --> 00:29:57,001
A pediatrician is using children with a
rare immune deficiency to create them.
503
00:29:58,839 --> 00:30:00,046
My daughter
is one of the kids.
504
00:30:00,549 --> 00:30:01,790
I hope you find her.
505
00:30:03,051 --> 00:30:05,418
What do you intend to do
if you find other things?
506
00:30:05,971 --> 00:30:10,682
Like scientists, data cores,
a sample of the protomolecule itself?
507
00:30:10,767 --> 00:30:12,884
We shoot the scientists
and nuke the rest.
508
00:30:14,062 --> 00:30:15,519
Speaking for myself.
509
00:30:15,814 --> 00:30:17,021
Based on your track record,
510
00:30:17,107 --> 00:30:20,020
I think you'd be inclined to
give the whole lot to the Belt.
511
00:30:20,736 --> 00:30:21,772
They don't need it.
512
00:30:22,738 --> 00:30:24,149
Fred Johnson already
has a sample.
513
00:30:26,074 --> 00:30:29,363
How could you be so fucking
stupid to give it to the OPA?
514
00:30:29,453 --> 00:30:30,785
- Don't tell me...
- He didn't.
515
00:30:32,289 --> 00:30:33,279
I did.
516
00:30:34,750 --> 00:30:36,082
I'd say cry me a river
517
00:30:36,168 --> 00:30:39,127
if I thought you could
appreciate what one was.
518
00:30:39,212 --> 00:30:42,455
If good Belters ever stood up
and defied the OPA,
519
00:30:42,758 --> 00:30:44,841
instead of letting them
speak for all of you,
520
00:30:44,926 --> 00:30:46,133
perhaps you'd deserve respect.
521
00:30:46,386 --> 00:30:48,378
We're not the ones
doing the killing now.
522
00:30:49,264 --> 00:30:51,472
Earth and Mars
have the protomolecule.
523
00:30:52,100 --> 00:30:54,057
The Belt has the right to it
as well.
524
00:30:56,438 --> 00:30:59,602
In that case,
we should nuke Io.
525
00:31:02,444 --> 00:31:04,310
I told you
we want the same things.
526
00:31:05,280 --> 00:31:07,021
Maybe now you'll believe me.
527
00:31:16,208 --> 00:31:18,700
Thought you'd left.
Have a drink.
528
00:31:19,878 --> 00:31:20,868
Thank you, sir.
529
00:31:21,421 --> 00:31:23,458
- How's the speech coming?
- Good.
530
00:31:24,341 --> 00:31:26,333
Anna knows how to reach
the best in people.
531
00:31:26,968 --> 00:31:30,052
This speech could well
define my term in office.
532
00:31:30,806 --> 00:31:32,468
Well, that's a shame.
533
00:31:33,558 --> 00:31:35,515
- Excuse me?
- I understand why
534
00:31:35,602 --> 00:31:38,265
you canceled the strike,
but with all due respect,
535
00:31:38,814 --> 00:31:41,648
that was the moment to write
your legacy, not some speech.
536
00:31:41,983 --> 00:31:43,099
You're being short-sighted.
537
00:31:44,236 --> 00:31:46,603
Leaders aren't just remembered
for the wars they win.
538
00:31:46,696 --> 00:31:49,939
No, they're remembered for how
they moved civilizations forward.
539
00:31:50,450 --> 00:31:52,112
This isn't about
defeating Mars.
540
00:31:53,245 --> 00:31:54,611
It's about
what's happening on Venus.
541
00:31:56,373 --> 00:32:00,242
Eros proved that no one
on this planet's safe anymore.
542
00:32:00,335 --> 00:32:01,496
And we need to end
this because
543
00:32:01,586 --> 00:32:04,124
we don't know who
or what our next enemy is.
544
00:32:04,923 --> 00:32:07,836
And if the thought
of casualties scares you now,
545
00:32:07,926 --> 00:32:09,258
imagine another Eros,
546
00:32:10,178 --> 00:32:11,714
one that we can't even stop.
547
00:32:15,016 --> 00:32:16,006
If you end this war,
548
00:32:17,018 --> 00:32:18,600
you'll be remembered
as the man
549
00:32:18,687 --> 00:32:21,350
who united humanity
in the face of first contact.
550
00:32:22,482 --> 00:32:24,895
And that's a legacy you don't
need anyone else to write.
551
00:32:42,502 --> 00:32:44,664
- What's going on?
- Katoa!
552
00:32:46,298 --> 00:32:48,039
He's okay.
He's gonna be fine.
553
00:32:53,221 --> 00:32:54,382
Katoa.
554
00:33:16,578 --> 00:33:18,490
So I understand we're still
having electrical problems
555
00:33:18,580 --> 00:33:21,243
- on decks two, three and 11.
- Eleven, no, sir.
556
00:33:21,333 --> 00:33:22,414
And two and three are fixed.
557
00:33:23,251 --> 00:33:26,244
How long do you think the
systems will be down on 11?
558
00:33:27,756 --> 00:33:29,167
Uh...
559
00:33:29,257 --> 00:33:33,092
Everything should be back up and
running in about 20 minutes.
560
00:33:34,262 --> 00:33:35,503
That'll be perfect.
561
00:33:36,806 --> 00:33:37,796
Lieutenant.
562
00:33:58,286 --> 00:34:00,744
Electrical fire down on 15.
All hands needed.
563
00:34:01,081 --> 00:34:02,413
Sir, I'm not supposed
to leave the prisoner.
564
00:34:02,499 --> 00:34:04,115
He's chained to his bed.
You're with me.
565
00:34:13,927 --> 00:34:14,917
We have
new orders, Lieutenant.
566
00:34:15,345 --> 00:34:18,133
- Lay in a course for Io.
- What's in Io, sir?
567
00:34:18,223 --> 00:34:19,634
That's classified.
568
00:34:19,933 --> 00:34:22,141
- Yes, sir.
- What's the problem?
569
00:34:23,228 --> 00:34:26,096
Electrical issues.
The Agatha's showing her age.
570
00:34:26,189 --> 00:34:27,976
Repairs are underway.
Shouldn't take long.
571
00:34:28,858 --> 00:34:30,315
Where is Admiral Souther?
572
00:34:31,987 --> 00:34:33,353
I believe
he's in his quarters, sir.
573
00:34:34,739 --> 00:34:36,480
Which decks are experiencing
electrical issues?
574
00:34:37,075 --> 00:34:38,191
Two, three and 11, sir.
575
00:34:38,577 --> 00:34:39,818
Med bay's on 11.
576
00:34:46,459 --> 00:34:48,576
I rarely agreed with your boss
or her methods.
577
00:34:48,670 --> 00:34:50,286
She's a ruthless
son of a bitch.
578
00:34:50,672 --> 00:34:53,415
But she's also a patriot.
She'd die before betraying Earth.
579
00:34:53,508 --> 00:34:54,840
So talk fast.
580
00:34:56,344 --> 00:34:58,176
What really happened
on that ship?
581
00:35:01,016 --> 00:35:03,633
Avasarala made a secret deal
to bring Jules-Pierre Mao in.
582
00:35:03,727 --> 00:35:06,094
In exchange for immunity,
he was going to testify
583
00:35:06,187 --> 00:35:07,769
that he and Errinwright
had been colluding
584
00:35:07,856 --> 00:35:09,813
to develop the protomolecule
into a weapon,
585
00:35:09,899 --> 00:35:13,483
and would turn over all data to
the UN instead of the Martians.
586
00:35:15,030 --> 00:35:16,612
Errinwright turned the tables
on all of us.
587
00:35:16,781 --> 00:35:18,693
That means Nguyen's been
working with him.
588
00:35:20,035 --> 00:35:21,867
Avasarala isn't dead, is she?
589
00:35:23,246 --> 00:35:24,862
She got off the yacht
with the Martian marine.
590
00:35:24,956 --> 00:35:26,697
I don't know
what happened after that.
591
00:35:28,084 --> 00:35:29,950
- Can you prove any of this?
- No.
592
00:35:30,837 --> 00:35:33,796
But Errinwright sent a message
admitting everything.
593
00:35:33,882 --> 00:35:35,123
And Avasarala has it.
594
00:35:42,807 --> 00:35:44,423
She said you were
an honorable man.
595
00:35:45,101 --> 00:35:47,309
This war was built on a lie.
596
00:35:48,521 --> 00:35:49,728
Are you gonna do
something about it?
597
00:35:59,741 --> 00:36:01,232
Find that guard.
I wanna talk to him.
598
00:36:06,873 --> 00:36:08,739
Could you kill
the lights again, please?
599
00:36:10,919 --> 00:36:12,911
I'm trying to get the rest
you said I need.
600
00:36:25,767 --> 00:36:27,975
I've decided to take you up
on your offer, Admiral.
601
00:36:28,603 --> 00:36:30,469
- Sir?
- I'm relieving you of command.
602
00:36:30,563 --> 00:36:32,099
The Agatha King
is now mine.
603
00:36:36,194 --> 00:36:38,277
Don't make me relieve you
of duty as well.
604
00:36:40,740 --> 00:36:43,198
Of course, sir.
The deck is yours.
605
00:36:49,165 --> 00:36:53,034
Rail guns designated one through
five report green for go, sir.
606
00:36:53,128 --> 00:36:55,791
All targets locked
for simultaneous impact.
607
00:36:58,967 --> 00:37:00,128
On your command, sir.
608
00:37:03,763 --> 00:37:04,753
Fire.
609
00:37:08,476 --> 00:37:10,012
One away. Track is good.
610
00:37:10,145 --> 00:37:11,226
One is away.
611
00:37:12,981 --> 00:37:13,971
Two is away.
612
00:37:16,401 --> 00:37:17,391
Three is away.
613
00:37:20,321 --> 00:37:21,311
Four is away.
614
00:37:23,867 --> 00:37:25,779
Five showing red.
Failure to launch.
615
00:37:26,035 --> 00:37:27,617
- What's happening?
- I'm just checking, sir.
616
00:37:27,704 --> 00:37:29,491
- Check incoming.
- What the fuck is going on?
617
00:37:30,665 --> 00:37:32,827
We have a launch malfunction on five.
618
00:37:33,585 --> 00:37:35,497
- They need to shoot, God damn it.
- Yes, sir.
619
00:37:38,923 --> 00:37:39,959
Five is away.
620
00:37:55,982 --> 00:37:57,314
Target one is scratched.
621
00:37:58,067 --> 00:37:59,057
Scratch two.
622
00:38:00,570 --> 00:38:01,560
Scratch three.
623
00:38:02,489 --> 00:38:03,605
Scratch four.
624
00:38:10,163 --> 00:38:11,153
Scratch five.
625
00:38:13,625 --> 00:38:16,038
- Congratulations, sir.
- Well done. Thank you.
626
00:38:16,169 --> 00:38:18,252
We have a confirmed launch from target five.
627
00:38:18,838 --> 00:38:20,500
They got one off
before we hit them.
628
00:38:21,174 --> 00:38:22,381
Jesus Christ.
629
00:39:06,135 --> 00:39:07,125
Status.
630
00:39:08,555 --> 00:39:11,013
Impact in South America.
Tip of Amazonia.
631
00:39:11,266 --> 00:39:14,384
Closest city to ground zero
is Go�as Maior.
632
00:39:14,978 --> 00:39:17,561
Total population in the blast zone
approximately 2 million.
633
00:39:17,647 --> 00:39:18,933
What happened
with the rail guns?
634
00:39:20,024 --> 00:39:21,890
It was a power cycling
malfunction.
635
00:39:22,527 --> 00:39:24,769
From charging up and standing down earlier,
sir.
636
00:39:26,322 --> 00:39:28,439
Watchtowers have detected
no other launches.
637
00:39:28,908 --> 00:39:32,151
Sat-com believes we have eliminated
the MCR's first strike capability.
638
00:39:58,271 --> 00:39:59,728
The subject has been placed
in isolation.
639
00:39:59,814 --> 00:40:02,727
The rest, sedated.
They're asleep in their quarters.
640
00:40:04,152 --> 00:40:05,484
I'm sorry
you had to see that.
641
00:40:06,195 --> 00:40:07,185
Stop.
642
00:40:09,032 --> 00:40:10,022
Sir?
643
00:40:10,283 --> 00:40:12,070
Stop what you're doing
to the children.
644
00:40:13,828 --> 00:40:17,196
Sir, these experiments have
led to the only real success
645
00:40:17,290 --> 00:40:19,452
we've had in controlling
the protomolecule.
646
00:40:19,709 --> 00:40:21,166
I wanted that to be true.
647
00:40:21,377 --> 00:40:24,745
- I was grasping at straws.
- We are on the verge of so much more.
648
00:40:24,839 --> 00:40:26,546
We're torturing children.
649
00:40:27,550 --> 00:40:29,382
We're creating
killing machines.
650
00:40:30,011 --> 00:40:33,800
And we're still light years away from
even beginning to comprehend that.
651
00:40:33,890 --> 00:40:35,552
What we are doing is hard.
652
00:40:36,184 --> 00:40:39,677
We have to be strong,
and great men are strong.
653
00:40:40,271 --> 00:40:41,512
That's how they accomplish
great things.
654
00:40:41,606 --> 00:40:43,097
It's not up for debate.
655
00:40:44,651 --> 00:40:46,358
The experiment is over.
Shut it down.
656
00:40:59,165 --> 00:41:00,497
Who's responsible for that?
657
00:41:02,043 --> 00:41:03,033
Me.
658
00:41:05,546 --> 00:41:08,539
I'm not unsympathetic
to the plight of Belters.
659
00:41:09,092 --> 00:41:11,175
I know the OPA doesn't
speak for you all.
660
00:41:11,260 --> 00:41:12,296
Save your breath.
661
00:41:12,887 --> 00:41:14,549
We're not
gonna be friends.
662
00:41:15,890 --> 00:41:17,847
That doesn't mean
we have to be enemies.
663
00:41:19,143 --> 00:41:20,759
There's an old Belter joke.
664
00:41:21,312 --> 00:41:23,429
How can you tell
when an Inner's lying?
665
00:41:23,898 --> 00:41:25,890
- When their mouth's...
- When their mouth is moving.
666
00:41:26,943 --> 00:41:29,435
And it's not much
of a joke, really.
667
00:41:31,572 --> 00:41:34,736
You might be able to fool the others,
but I know what you're doing.
668
00:41:36,202 --> 00:41:40,071
What I'm doing is trying to stop
this war from getting worse.
669
00:41:40,581 --> 00:41:43,164
You're not going to Io
to destroy the protomolecule.
670
00:41:43,918 --> 00:41:46,251
You're going because Earth
doesn't have a sample,
671
00:41:46,921 --> 00:41:48,753
and you need one to stay
in the game.
672
00:41:50,675 --> 00:41:54,385
The only reason I'm still on this ship
is to make sure you don't get it.
673
00:41:56,264 --> 00:42:00,304
You're right.
We're not going to be friends.
674
00:42:08,943 --> 00:42:12,061
...which covers a
radius of nearly 11 kilometers.
675
00:42:12,155 --> 00:42:14,647
The South American Emergency
Response Directorate
676
00:42:14,741 --> 00:42:16,448
has begun sending workers in,
677
00:42:16,617 --> 00:42:18,984
though they say that the fires
and radioactive fallout
678
00:42:19,078 --> 00:42:21,821
will make rescue efforts
extremely dangerous.
679
00:42:21,914 --> 00:42:23,280
Drone cameras
have begun recording
680
00:42:23,374 --> 00:42:25,366
dramatic footage
of the impact site.
681
00:42:25,877 --> 00:42:28,164
Warning, the following images
are graphic.
682
00:42:28,254 --> 00:42:29,745
You know
what makes this worse?
683
00:42:30,798 --> 00:42:31,959
What could be worse?
684
00:42:32,842 --> 00:42:33,878
Didn't need to happen.
685
00:42:36,137 --> 00:42:40,472
We had a military option earlier
today that would've prevented it.
686
00:42:40,641 --> 00:42:42,928
But there were risks, costs,
687
00:42:43,019 --> 00:42:45,386
which the Secretary General
was unwilling to take.
688
00:42:47,857 --> 00:42:49,598
If only he hadn't wavered.
689
00:42:54,238 --> 00:42:55,945
But it's good
that you're here, though.
690
00:43:00,912 --> 00:43:03,120
He's going to need you now
more than ever.
53427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.