All language subtitles for fico-whores
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,890 --> 00:03:00,685
Jumala on mustasukkainen.
2
00:03:00,900 --> 00:03:03,805
H�n ei kest� n�hd� sit�, -
3
00:03:03,900 --> 00:03:07,600
kun leikimme
mieluummin kesken�mme -
4
00:03:07,700 --> 00:03:11,490
kuin h�nen kanssaan.
5
00:03:46,879 --> 00:03:51,695
T��ll� voin n�ytt�� uskoni
ja esitt�� toiveitani.
6
00:03:52,187 --> 00:03:55,837
Rukoilen kovasti, ett� minusta
tulisi rikas ja menestyv�.
7
00:03:56,395 --> 00:04:02,002
Jotkut asiakkaat pyyt�v�t,
ett� imisin heid�n penist��n.
8
00:04:02,609 --> 00:04:07,493
Sanon, ett� Allah ei luonut
suutani siihen tarkoitukseen.
9
00:04:08,477 --> 00:04:10,460
Sanon pyh�lle Kuolemalle:
10
00:04:10,612 --> 00:04:14,056
"Olet olemassa,
mutta Jumala on sinua ylemp�n�."
11
00:04:14,313 --> 00:04:16,560
"Jumala on aina sinua ylemp�n�."
12
00:04:38,757 --> 00:04:40,932
Emma, odota!
13
00:04:47,677 --> 00:04:50,347
Pit�� leimata uudestaan.
14
00:04:53,481 --> 00:04:56,811
Rukoillaan,
jotta saadaan paljon asiakkaita.
15
00:05:05,031 --> 00:05:08,427
Rukoilin, ett� saisin monta.
- Niin min�kin.
16
00:05:11,059 --> 00:05:14,727
Oletko sy�nyt?
- En, pit�� laittaa hiukset ensin.
17
00:05:14,992 --> 00:05:16,529
Leimataan kortti.
18
00:05:16,734 --> 00:05:21,883
Anna meille rahaa, onnea
ja kaikkea hyv�� ja kaunista.
19
00:05:26,388 --> 00:05:28,665
Oletteko sy�neet?
- Ei viel�.
20
00:05:28,870 --> 00:05:32,100
Laitetaan tukka
ja menn��n sitten sy�m��n.
21
00:05:32,378 --> 00:05:34,266
Mit� haluatte?
- En tied�.
22
00:05:35,639 --> 00:05:38,664
Kiitos.
- 76.
23
00:05:39,813 --> 00:05:42,488
Onpa paljon tytt�j� t�n��n.
24
00:05:55,752 --> 00:06:00,011
Paljon tytt�j�. Toivottavasti
saan asiakkaan. - Vaikeaa on.
25
00:06:01,507 --> 00:06:04,961
Olisi hyv� jos saisi yhden.
- Niin olisi.
26
00:06:06,210 --> 00:06:08,831
T�m� on hiljaista aikaa.
27
00:06:16,398 --> 00:06:22,358
AKVAARIO
Bangkok, Thaimaa
28
00:06:31,130 --> 00:06:33,088
Onko hyv��?
- On.
29
00:06:33,576 --> 00:06:35,676
Onko pian valmista?
30
00:06:39,688 --> 00:06:42,760
Isot kiharat,
sellaiset kuin eilenkin.
31
00:06:42,966 --> 00:06:45,412
Tein niist� ilmavat.
32
00:08:06,107 --> 00:08:09,209
Ei ole paljon asiakkaita.
33
00:08:11,013 --> 00:08:13,522
Oletko ollut pitk��n?
34
00:09:04,305 --> 00:09:07,381
Emma, tuo rillip�� tuijottaa sinua.
Anna menn�!
35
00:09:07,620 --> 00:09:11,187
Se on tapittanut jo jonkin aikaa.
36
00:09:12,492 --> 00:09:15,715
Nyt se kyselee sinusta.
37
00:09:17,802 --> 00:09:20,489
Se haluaa sinut.
- Niin haluaa.
38
00:09:21,004 --> 00:09:24,259
Se haluaa uudestaan.
-Ja kysyy muistatko sen.
39
00:09:24,538 --> 00:09:27,764
En usko. Tai ehk�.
Joo, muistan.
40
00:09:33,457 --> 00:09:36,907
Tervetuloa. K�yk�� peremm�lle.
41
00:09:38,085 --> 00:09:41,046
Katsokaa kuinka n�ttej� tytt�j�.
- Onko uusia?
42
00:09:41,247 --> 00:09:45,417
Tarjolla on tytt�j� 1600 bahtilla
kahdeksi tunniksi koko hoidolla.
43
00:09:45,735 --> 00:09:48,274
Punaiset numerot
1800 bahtia 2 tuntia.
44
00:09:48,490 --> 00:09:50,899
Reunarivi
2200 bahtia 90 minuuttia.
45
00:09:51,076 --> 00:09:53,259
Millaisista tyt�ist� pid�tte?
46
00:09:53,491 --> 00:09:57,985
Suosittelen
numeroja 243, 210, ja 280.
47
00:09:58,734 --> 00:10:02,271
Kaikki kuuluu hintaan.
48
00:10:03,834 --> 00:10:06,811
Siniset numerot maksavat 1600.
49
00:10:07,555 --> 00:10:12,763
Sill� saa kaksi tuntia-
Hintaan sis�ltyy kylpy ja suuseksi.
50
00:10:13,094 --> 00:10:16,428
Ent�s 232?
- 232 on hyv� my�s.
51
00:10:17,103 --> 00:10:20,283
Vakuutan, ettet joudu pettym��n-.
52
00:10:21,113 --> 00:10:23,991
Selv�, 232.
Millaista teille saisi olla?
53
00:10:24,808 --> 00:10:28,034
Haluan tyt�n,
joka on valmis kaikkeen.
54
00:10:28,280 --> 00:10:31,295
210:ll� on hyv� asenne.
H�n on t�ydellinen.
55
00:10:31,987 --> 00:10:34,274
N�tti my�s.
- Kuulostaa hyv�lt�.
56
00:10:35,025 --> 00:10:39,961
Onko muita? - 280 ja 243.
Kaikki kolme ovat oikein hyvi�.
57
00:10:40,328 --> 00:10:42,659
Yksik��n ei tuota pettymyst�.
58
00:10:44,078 --> 00:10:47,022
Otan 210:n.
- Selv�, 210.
59
00:10:48,003 --> 00:10:49,822
Hetkinen vain.
60
00:10:50,201 --> 00:10:55,277
210, 232 ja 107.
Tulkaa.
61
00:10:57,639 --> 00:11:00,257
Pieni hetki,
he tulevat ihan kohta.
62
00:11:01,307 --> 00:11:05,968
Lupaan n�tit kropat
ja hyv�n palvelun.
63
00:11:06,862 --> 00:11:09,837
Voitte maksaa tuonne kassaan.
64
00:11:11,195 --> 00:11:13,889
Teid�n tytt�nne, herra.
65
00:11:14,584 --> 00:11:16,795
232 teille.
66
00:11:17,159 --> 00:11:20,820
Ja 210. T�nne p�in, olkaa hyv�t.
67
00:11:23,464 --> 00:11:25,508
Maksetaan t�h�n.
68
00:11:27,494 --> 00:11:30,234
Teilt� se tekee 1700.
69
00:11:31,120 --> 00:11:33,821
Luottokortilla, selv�.
70
00:11:34,848 --> 00:11:37,580
Teid�n hintanne on 1800.
71
00:11:40,110 --> 00:11:44,829
Paljon kiitoksia.
Tuonne p�in.
72
00:11:47,307 --> 00:11:50,108
Ette joudu katumaan.
73
00:11:50,537 --> 00:11:52,466
Pid� hyv� huoli h�nest�.
74
00:11:55,200 --> 00:11:57,426
Pit�k�� hauskaa.
75
00:12:01,491 --> 00:12:04,589
Kaikki maksettu? Hyv�.
76
00:12:05,439 --> 00:12:09,537
Tulen t�nne ostamaan hieman onnea.
77
00:12:10,911 --> 00:12:16,212
Hetkiseksi vain, puoleksi tunniksi
tai tunniksi, kahdeksi korkeintaan.
78
00:12:16,506 --> 00:12:20,612
Aina my�s juttelen tytt�jen
kanssa, vaikka aikaa olisi v�h�n.
79
00:12:21,221 --> 00:12:26,447
Ei heit� voi verrata vaimooni.
Vaimo on el�m�ntoverini.
80
00:12:26,810 --> 00:12:32,091
Olemme kokeneet yhdess�
my�t�- ja vastoink�ymiset.
81
00:12:32,505 --> 00:12:35,251
Me ymm�rr�mme toisiamme.
82
00:12:37,027 --> 00:12:40,743
Me miehet
olemme hy�dyke t��ll�.
83
00:12:42,903 --> 00:12:45,108
Me tuomme t�nne rahat.
84
00:12:46,606 --> 00:12:52,046
Saamme sill� hetkeksi
heid�n ruumiinsa k�ytt��mme.
85
00:12:52,418 --> 00:12:56,514
Reilu kauppa.
Kun se on ohi, niin se siit�.
86
00:13:11,975 --> 00:13:14,343
En kest� en�� �iti�.
87
00:13:14,763 --> 00:13:18,195
Olen asunut kotona nelj�
vuotta, ja nyt alkaa riitt��.
88
00:13:18,409 --> 00:13:21,453
T��ll� on kivempaa,
kun t��ll� saa jutella.
89
00:13:21,692 --> 00:13:24,667
Kotona on aina ymp�rill�
lapsia ja vanhuksia.
90
00:13:24,901 --> 00:13:26,863
Lapset ovat �rsytt�vi�.
91
00:13:27,362 --> 00:13:30,830
Saan kotoa rahaa,
mutta en tykk�� siit�.
92
00:13:31,299 --> 00:13:35,115
Joo, se ei innosta.
- Mieluummin tienaan Itse.
93
00:13:35,401 --> 00:13:40,791
Mutta on tyls��
vain meikata ja istua.
94
00:13:41,178 --> 00:13:44,951
Ei minusta. Raha kelpaa.
- Minusta se on tyls��.
95
00:13:45,482 --> 00:13:51,879
Ty� kuin ty�.
Pit�� nauttia siit� mit� tekee.
96
00:13:52,292 --> 00:13:56,747
Muuten t�st� tulee
onnettomaksi.
97
00:13:57,491 --> 00:14:00,824
Ei ole kivaa,
jos kukaan ei huoli!
98
00:14:01,090 --> 00:14:03,591
Miksi olet t��ll�?
Etk� ole naimisissa?
99
00:14:03,854 --> 00:14:07,409
Juttelen tytt�jen kanssa.
- Eik� vaimo tee onnelliseksi?
100
00:14:07,629 --> 00:14:10,975
Min� olen sinkku.
- Taito on varmaan unohtunut.
101
00:14:11,186 --> 00:14:13,844
Monella on sama ongelma.
102
00:14:14,652 --> 00:14:19,180
Ilman n�it� tytt�j�
olisi vaikeampaa.
103
00:14:20,412 --> 00:14:25,400
Selittely�. Ennen vaimot olivat
kauniita ja rakastitte heit�.
104
00:14:26,040 --> 00:14:31,211
Jo yhteiset illalliset
olivat yht� hurmaa.
105
00:14:31,540 --> 00:14:35,510
Nyt olette heid�n kanssaan
p�iv�st� toiseen. Tied�ttek� miksi?
106
00:14:35,754 --> 00:14:39,536
Olemme heid�n otteessaan.
107
00:14:39,856 --> 00:14:44,434
Min� pid�n vaihtelusta.
- He tuoksuvatkin erilaiselta
108
00:14:44,818 --> 00:14:47,074
Vaimo on silti ykk�nen.
109
00:14:48,499 --> 00:14:52,198
�l� puhu vaimostani.
H�n on kylm� kala nyky��n.
110
00:14:52,643 --> 00:14:55,088
Silti sattuu, kun h�n pett�� minua.
111
00:14:55,348 --> 00:14:59,978
Vaimosi saattaa pelehti�
naapurisi kanssa parhaillaan.
112
00:15:00,545 --> 00:15:04,679
Sitten ihmiset sanovat, ett�
lapsesi on ihan naapurisi n�k�inen.
113
00:15:05,420 --> 00:15:10,267
Toivottavasti niin ei k�y.
- Koskaan ei voi tiet��.
114
00:15:45,171 --> 00:15:48,349
Voin j�rjest�� jotain
aivan erityist�- 210 ja 201 -.
115
00:15:49,583 --> 00:15:52,565
Menen heist� takuuseen.
- Tekev�tk� he kaiken?
116
00:15:52,848 --> 00:15:56,692
L�hdet t��lt� onnellisena.
117
00:15:59,510 --> 00:16:01,607
Ent� sinulle? 201?
118
00:16:03,222 --> 00:16:06,760
Kovaa kyyti� pit�isi saada.
- Sitten suosittelen 201:t�.
119
00:16:07,181 --> 00:16:10,480
Ent� 231?
- H�nkin on hyv�.
120
00:16:11,447 --> 00:16:13,552
Otan 231:n.
- Selv�.
121
00:16:13,962 --> 00:16:17,049
210 ja 231.
122
00:16:22,164 --> 00:16:25,778
Olen kuullut, ett� henkil�kunta
p��see testaamaan tyt�t.
123
00:16:26,056 --> 00:16:28,937
Ei, katsastamme
vain vartalon.
124
00:16:29,185 --> 00:16:34,161
Minulle on kerrottu,
ett� testaatte heid�t.
125
00:16:35,473 --> 00:16:38,089
Mittaamme vain katseella.
126
00:16:38,471 --> 00:16:41,395
Jos kajoamme heihin,
he eiv�t tottele meit�.
127
00:16:52,108 --> 00:16:55,520
Taidan etsi� toisen ty�n.
- Viikonlopuiksiko?
128
00:16:57,779 --> 00:17:00,645
Opettele hieromaan.
129
00:17:00,923 --> 00:17:05,618
Kurssit ovat kalliita. Kun aloitat
ty�t, maksat kurssin palkasta.
130
00:17:05,925 --> 00:17:09,413
Paljonko se sitten maksaa?
- Kolme tonnia.
131
00:17:09,719 --> 00:17:12,720
Voit maksaa sitten,
kun aloitat ty�t.
132
00:17:12,972 --> 00:17:15,692
Kuuluuko siihen seksi�?
133
00:17:15,883 --> 00:17:20,726
Opit uutta.
- Mutta kuuluuko seksi mukaan?
134
00:17:21,288 --> 00:17:24,909
Kyll�. Jotkut haluavat hierontaa,
jotkut seksi�
135
00:17:25,139 --> 00:17:27,802
Min� annan aina seksi�kin.
136
00:17:28,106 --> 00:17:30,448
En tee pelkk�� hierontaa.
137
00:17:30,615 --> 00:17:33,220
Se rasittaa ja turhauttaa.
138
00:17:33,618 --> 00:17:36,467
Se on rankkaa.
139
00:17:36,823 --> 00:17:40,820
Mutta siin� tienaa hyvin.
- T�ss� hommassa ei saa tarpeeksi.
140
00:17:41,098 --> 00:17:44,276
On tullut paljon uusia,
nuorempia tytt�j�.
141
00:17:44,478 --> 00:17:48,252
On niit� vanhempiakin.
- Mutta t�it� ei ole tarpeeksi.
142
00:17:48,603 --> 00:17:52,025
Liikaa kilpailua.
143
00:17:52,246 --> 00:17:57,706
Muutama p�iv� sitten
tuotiin viisi uutta, hyv�� tytt��.
144
00:17:58,877 --> 00:18:04,569
Se tiet�� v�hemm�n t�it� meille.
- Sin� sen sanoit.
145
00:18:06,145 --> 00:18:10,560
Yksi asiakas vuoron aikana
ei riit� edes bussilippuun.
146
00:18:12,602 --> 00:18:14,819
Paljonko?
- 290.
147
00:18:15,053 --> 00:18:18,509
Emma, onko t�m� kokoasi?
- Olisiko seksik�st� toppia?
148
00:18:18,813 --> 00:18:22,427
Olen aika iso.
- T�m� voisi sopia.
149
00:18:24,326 --> 00:18:29,482
N�ytt�� hyv�lt�. Sovita.
- Liian rohkea minulle.
150
00:18:31,743 --> 00:18:35,841
Asutko yksin nyky��n?
Miss� mieskaverisi on?
151
00:18:36,172 --> 00:18:40,263
H�n asuu Hongkongissa.
- Oletko ulkomaalaisen kanssa?
152
00:18:40,562 --> 00:18:42,956
Olen, mutta emme asu yhdess�.
153
00:18:45,007 --> 00:18:47,700
Oletko koskaan
ihastunut asiakkaaseen?
154
00:18:49,145 --> 00:18:51,206
En.
- Miksi et?
155
00:18:51,646 --> 00:18:55,522
Ehk� siksi,
kun seurustelen.
156
00:18:55,844 --> 00:19:00,775
Mink�maalaisia asiakkaita inhoat
eniten? - Pelk��n malesialaisia.
157
00:19:01,142 --> 00:19:03,163
Miksi?
- Ne ovat ilkeit�.
158
00:19:03,389 --> 00:19:05,487
Min� en halua afrikkalaisia.
159
00:19:05,733 --> 00:19:08,592
Minulla ei ole ollut.
- Niill� on valtava kalu.
160
00:19:08,871 --> 00:19:11,855
Ne nussii niin ett� sattuu.
Ne on sadisteja.
161
00:19:12,089 --> 00:19:14,816
Intialaiset haisevat.
162
00:19:15,612 --> 00:19:19,859
Mit� sin� tykk��t intialaisista?
- En tied�. Inhoan malesialaisia.
163
00:20:52,642 --> 00:20:58,477
Saanko h�net 1300:lla?
- Ette. 1800 on huokea hinta.
164
00:20:59,387 --> 00:21:03,001
Minulla ei ole t�n��n niin paljon.
165
00:21:03,295 --> 00:21:05,888
S��lik�� tytt�j�.
166
00:21:06,318 --> 00:21:09,409
Kuka minua s��lii?
- �lk��h�n nyt.
167
00:21:09,648 --> 00:21:13,878
Rahat on v�hiss�,
ja sy�d�kin pit�isi.
168
00:21:15,163 --> 00:21:19,023
Japanissa joutuisit
maksamaan kymmenkertaisesti.
169
00:21:19,751 --> 00:21:23,265
Laskekaa v�h�n hintaa.
- Valitan, ei k�y.
170
00:21:24,934 --> 00:21:28,037
Antakaa alennusta.
- En voi.
171
00:21:28,603 --> 00:21:31,360
1800 on tarpeeksi halpa.
172
00:21:31,795 --> 00:21:36,062
Ettek� pysty
pudottamaan yht��n? - En.
173
00:21:40,810 --> 00:21:44,357
Mik� sinun nimesi on?
- Ning.
174
00:21:47,767 --> 00:21:52,456
Olet juuri sellainen kuin pit��kin.
- En ymm�rr�.
175
00:21:52,970 --> 00:21:55,069
Et puhu englantia.
- Ei puhu.
176
00:21:55,266 --> 00:21:58,118
Ei se mit��n.
Olet niin n�tti ettei tarvitse.
177
00:21:58,315 --> 00:22:01,610
Riitt�� kun hymyilet.
Osaathan hymyill�?
178
00:24:11,348 --> 00:24:14,969
L�yd�nk�h�n min�
koskaan aviomiest�?
179
00:24:15,231 --> 00:24:20,976
Min� en tarvitse miest�, mutta lapset
ovat t�rkeit�. Olenko liian vanha?
180
00:24:22,831 --> 00:24:26,451
Naisen pit�isi lopettaa
ty�t kolmekymppisen�.
181
00:24:26,713 --> 00:24:29,929
Min� olen 27.
- Mit�p� tuohon sanoisi?
182
00:24:30,207 --> 00:24:32,745
Olen kohta 40.
- N�yt�t viel� hyv�lt�.
183
00:24:50,553 --> 00:24:52,919
Seurustelu
ei ole aina helppoa.
184
00:24:53,128 --> 00:24:58,306
Sinulla on kiivas luonne.
- Mutta kun h�n ei kuuntele ikin�.
185
00:24:59,254 --> 00:25:01,844
H�nen pit�� aina tehd�
oman p��n mukaan.
186
00:25:03,208 --> 00:25:06,183
En min�k��n ole kone.
187
00:25:07,049 --> 00:25:11,003
H�n haluaa paneskella
silloinkin kun pyykk��n.
188
00:25:12,488 --> 00:25:14,997
Yleens� olen tarkka
miesten suhteen.
189
00:25:15,243 --> 00:25:17,696
T�m�n kanssa olen pulassa.
190
00:25:18,626 --> 00:25:21,377
Min� olen liian pitk�mielinen.
191
00:25:21,863 --> 00:25:24,952
Sied�n kaiken,
paitsi sit� kun h�n juo.
192
00:25:25,289 --> 00:25:28,524
Mikset? - H�nell� on diabetes
ja korkea verenpaine.
193
00:25:28,769 --> 00:25:31,777
Silti h�n haluaa nussia koko ajan.
- Niinp�!
194
00:25:32,190 --> 00:25:35,926
Miten jaksat sit�?
- Teen mit� h�n haluaa.
195
00:25:36,192 --> 00:25:42,220
Viimeksi kun oltiin autossa min�
vain istuin. - Voin kuvitella tilanteen.
196
00:25:42,634 --> 00:25:46,245
H�n haluaa nussia, mutta
ei seiso. Joudut auttamaan.
197
00:25:46,800 --> 00:25:49,500
Eik� loppua tule.
- Aivan.
198
00:25:49,683 --> 00:25:55,731
Arvaa onko tuttua.
Tiesin ett� h�n on sellainen!
199
00:25:56,684 --> 00:26:00,007
Min� teen sit� vain rahan takia.
Pakko el�tt�� perhe.
200
00:26:00,549 --> 00:26:03,774
T�iss� siihen
menee puoli tuntia -
201
00:26:04,020 --> 00:26:07,844
tai parisen tuntia.
202
00:26:08,409 --> 00:26:12,383
Kotona ei saa hetken rauhaa!
203
00:26:14,290 --> 00:26:20,904
Mieheni on ihan OK, mutta se
haluaa naida ihan koko ajan.
204
00:26:24,301 --> 00:26:26,790
Pinkkihameinen
on tuoretta tavaraa.
205
00:26:27,003 --> 00:26:29,888
Ehk� h�n on ty�skennellyt
muualla aiemmin.
206
00:26:31,631 --> 00:26:33,991
Ei, h�net
perehdytettiin t��ll�.
207
00:26:34,166 --> 00:26:38,069
Mustapukuisella on hyv� kroppa.
208
00:26:38,374 --> 00:26:41,066
Jos pid�t isoista tisseist�.
209
00:27:33,246 --> 00:27:37,024
Pid�n tyt�ist� 293 ja 210.
210
00:27:37,342 --> 00:27:40,729
My�s tyt�t 209, 280 ja 243
n�ytt�v�t hyvilt�.
211
00:27:41,015 --> 00:27:43,513
Palvelu on taattu.
212
00:27:44,719 --> 00:27:47,047
243, tuletko t�nne.
213
00:27:47,920 --> 00:27:53,027
Ja sin� taas. Toivottavasti
sill� on liian iso kalu.
214
00:28:01,982 --> 00:28:04,529
H�n ei n�yt�
kuuttatoista vanhemmalta.
215
00:28:04,795 --> 00:28:07,955
H�n on 19
ja ihanan vaaleahipi�inen.
216
00:28:16,471 --> 00:28:19,085
Annahan kunnon k�sittely.
217
00:28:19,402 --> 00:28:21,105
Mik� sinun nimesi on?
218
00:28:21,245 --> 00:28:24,494
Olen Ann.
-Ann, oletpa sin� suloinen.
219
00:28:27,469 --> 00:28:29,239
243, ole hyv�.
220
00:28:29,471 --> 00:28:31,682
Asutko Chiang Raissa?
221
00:28:34,053 --> 00:28:36,818
Paljonko?
- 1800, kiitos.
222
00:28:37,092 --> 00:28:40,114
Onpa tyyrist�.
Annatko alennusta?
223
00:28:40,458 --> 00:28:44,846
En, ja odotan my�s tippi�. - Ei
tippej�. Olen pihi ulkomaalainen.
224
00:28:47,521 --> 00:28:49,136
Ihan v�h�sen.
225
00:28:52,775 --> 00:28:55,704
Ole hyv�. Minulla on hyv� p�iv�.
226
00:28:55,937 --> 00:28:58,755
Kiitoksia.
- Sinulle, tytt�.
227
00:29:00,450 --> 00:29:02,102
Pitele h�nt� hyvin.
228
00:29:05,942 --> 00:29:08,781
Kiitos.
229
00:29:09,594 --> 00:29:13,257
Olen ollut t��ll� t�iss�
toista kymment� vuotta.
230
00:29:14,012 --> 00:29:18,185
Tyt�ill� on usein
erilaisia ongelmia.
231
00:29:18,439 --> 00:29:22,635
Min� autan heit� tarvittaessa.
232
00:29:23,134 --> 00:29:29,829
Yrit�n tarjota
l�mp�� ja l�heisyytt�.
233
00:29:30,426 --> 00:29:37,267
Useimmat tyt�t
ovat rakkautta vailla.
234
00:29:37,862 --> 00:29:41,841
Olen heille kuin toinen �iti.
235
00:29:43,361 --> 00:29:49,350
He rentoutuvat klubeissa,
joissa saa maksullista miesseuraa.
236
00:29:50,538 --> 00:29:53,230
Siit� voi tulla ongelmia.
237
00:29:54,577 --> 00:29:58,012
Jos he pit�v�t miehest�,
kaikki rahat voivat huveta.
238
00:29:58,226 --> 00:30:01,520
Kaikki ansiot menev�t
n�iden miesten hemmotteluun.
239
00:30:14,619 --> 00:30:16,836
Istumaan!
- Voinko ja valita?
240
00:30:17,038 --> 00:30:20,670
Istumaan ensin.
- Yleens� valkkaan miehen ensin.
241
00:30:26,362 --> 00:30:28,774
Pullo?
- Selv� se.
242
00:30:29,474 --> 00:30:31,410
Pullo Red Labelia.
243
00:30:31,812 --> 00:30:34,493
Saanko valita?
- Totta kai.
244
00:30:34,796 --> 00:30:39,604
Otetaan Toh, Wat
ja vaalea kundi.
245
00:30:41,302 --> 00:30:43,769
Toh p�yt��n.
246
00:30:47,216 --> 00:30:49,192
Istu viereen.
247
00:30:52,775 --> 00:30:55,063
Viel� yksi? Tuo pehkop��?
248
00:30:55,267 --> 00:30:57,412
T�ss� on Palm.
249
00:30:59,144 --> 00:31:00,645
Mit� tilasit?
250
00:31:00,777 --> 00:31:04,066
Viski�,
muttei t��ll� saa palvelua.
251
00:31:04,315 --> 00:31:06,493
Tarjoilija!
252
00:31:08,609 --> 00:31:10,710
Oikea herrasmies!
253
00:31:16,698 --> 00:31:18,752
Soodaa ja kolaa.
254
00:31:25,920 --> 00:31:29,611
En halua juoda.
Haluan s�nkyyn kanssasi. - Niink�?
255
00:31:29,843 --> 00:31:31,807
Sin� olisit asiakkaani.
256
00:31:32,031 --> 00:31:35,297
Pit��k� maksaa?
-Jos haluat.
257
00:31:35,510 --> 00:31:38,522
Min� en veloittaisi sinulta.
258
00:31:39,677 --> 00:31:42,225
Min� veloitan.
259
00:31:43,114 --> 00:31:48,611
Maksanko min� siis sinulle,
ja sin� palautat rahani?
260
00:31:49,865 --> 00:31:52,516
Ja rakkautta ensi silm�yksell�?
261
00:31:52,894 --> 00:31:55,590
Antaisitko pakit
vanhemmalle naiselle?
262
00:31:56,560 --> 00:31:59,351
Pid�n enemm�n alle 30-vuotiaista.
263
00:31:59,610 --> 00:32:03,590
Kuinka vanha on ollut
vanhin naisesi? 40? - Vanhempi.
264
00:32:04,259 --> 00:32:08,674
Eik�! Kuinka vanha
oli kaikkein vanhin?
265
00:32:10,893 --> 00:32:13,471
48.
266
00:32:14,568 --> 00:32:18,137
Melkein 50?
Olisit kielt�ytynyt.
267
00:32:18,397 --> 00:32:21,012
H�n oli asiakas.
H�n tarjosi juotavaa.
268
00:32:21,280 --> 00:32:25,322
Ala k�ytt�� kyltti�
"Kielletty yli 40-vuotiailta!"
269
00:34:25,777 --> 00:34:27,850
255, ole hyv�.
270
00:34:47,302 --> 00:34:49,075
203.
271
00:35:05,406 --> 00:35:09,093
Etk� tule?
Etk� halua nussia minua en��?
272
00:35:10,890 --> 00:35:12,632
Mit� sinun pit�� tehd�?
273
00:35:12,814 --> 00:35:16,711
Olet kyll�stynyt pilluuni.
Olet nussinut minua niin monesti.
274
00:35:17,354 --> 00:35:20,847
Et halua minua en��.
275
00:35:22,805 --> 00:35:26,661
K�vit t��ll�, min� n�in.
276
00:35:29,394 --> 00:35:33,587
Tule t�nne, niin pid�n sinua
hyv�n� niin kuin aina.
277
00:35:39,961 --> 00:35:46,152
Katsotaan, mutta tule nyt ensin.
Ala nyt tulla.
278
00:35:46,484 --> 00:35:51,406
Olenko ikin� ollut huono s�ngyss�?
Etk� halua nussia minua en��?
279
00:35:55,330 --> 00:35:58,562
Se on makuasia.
280
00:35:59,393 --> 00:36:04,940
Jos v�litt�isit minusta viel�,
olisit t��ll�. Mikset sin� tule?
281
00:36:05,245 --> 00:36:07,653
Enk� ole en��
yht� n�tti kuin ennen?
282
00:36:11,123 --> 00:36:13,462
Sin� olet kullanmuruni.
283
00:36:13,670 --> 00:36:16,445
Et voi kielt�� minua
jakamasta ruumistani.
284
00:36:16,719 --> 00:36:19,926
Olen n�hnyt,
kun k�yt muiden tytt�jen huoneissa.
285
00:36:26,101 --> 00:36:29,841
Niin ett� alahan tulla.
Alat k�yd� hermoille. Tule sielt�!
286
00:36:30,108 --> 00:36:32,106
Miksi sin� teet minulle n�in?
287
00:36:44,740 --> 00:36:49,912
ILON KAUPUNKI
Faridpur, Bangladesh
288
00:38:22,508 --> 00:38:26,202
Haluatko tulla huoneeseeni?
Maksaa kaksisataa takaa.
289
00:38:26,467 --> 00:38:29,085
Viisikymppi�.
- Se on liian v�h�n.
290
00:38:29,272 --> 00:38:32,526
Otan kaksisataa.
- Viisikymppi� tai ei mit��n.
291
00:38:33,512 --> 00:38:35,613
Etk� voi maksaa satasta?
292
00:38:35,811 --> 00:38:39,144
Ja vain jos olet tyytyv�inen.
- �l� rupea hankalaksi.
293
00:38:39,394 --> 00:38:42,960
En rupea hankalaksi.
294
00:38:43,219 --> 00:38:46,328
Jos olet tyytyv�inen,
tulet uudestaan.
295
00:39:09,630 --> 00:39:12,115
Viel�k� pitk�sti?
- Kohta perill�.
296
00:39:12,878 --> 00:39:14,524
Tulenko sis��n?
- Tule.
297
00:39:14,751 --> 00:39:16,950
Pid� minua hyv�n�.
-Ja varmasti.
298
00:39:17,151 --> 00:39:22,110
Haen vain kortsun �idilt�.
Istu odottamaan.
299
00:39:33,405 --> 00:39:35,062
Saanko kortsun!
300
00:39:51,862 --> 00:39:54,070
Ovi menee nyt kiinni.
301
00:39:57,866 --> 00:40:01,687
Ent�s se eilinen asiakkaasi?
302
00:40:06,456 --> 00:40:08,594
Tuleeko h�n takaisin?
303
00:40:08,842 --> 00:40:11,421
Ylihuomenna.
- Hyv�.
304
00:40:13,155 --> 00:40:16,015
Ent� se joka viipyi pitk��n?
Palaako h�n?
305
00:40:17,548 --> 00:40:20,907
H�n tulee huomenna.
306
00:40:23,898 --> 00:40:27,003
Sinulla on koko kerroksen
kauneimmat kasvot.
307
00:40:27,991 --> 00:40:33,412
Sin� ansaitset viel� hyvin.
Pid� p�� aloillaan.
308
00:41:50,808 --> 00:41:55,576
Aamulla nousin
ja k�vin pesulla.
309
00:41:56,481 --> 00:42:00,462
Lep�ilin huoneessani
ja haukkasin aamupalaa.
310
00:42:01,246 --> 00:42:04,204
Sitten menin alakertaan.
311
00:42:04,681 --> 00:42:09,458
Otin asiakkaan.
H�n oli parikymppinen.
312
00:42:10,060 --> 00:42:12,436
H�nell� oli yll��n panjabi.
313
00:42:13,389 --> 00:42:19,481
H�nen j�lkeens�
tuli jalkapuoli mies.
314
00:42:20,600 --> 00:42:25,820
Sitten tuli
harmaapartainen ukko.
315
00:42:26,869 --> 00:42:32,051
Vanhuksen j�lkeen
tuli seuraava.
316
00:42:34,256 --> 00:42:37,214
H�n oli kovakourainen,
Ja min� suutuin.
317
00:42:37,415 --> 00:42:40,596
Sanoin, ett� h�nell� ei
ole en�� asiaa t�nne.
318
00:42:40,954 --> 00:42:44,720
Sen j�lkeen tuli viel� lis��,
kymmenkunta kaikkiaan.
319
00:42:45,853 --> 00:42:49,606
Kaikki olivat mukavia.
Kukaan muu ei kohdellut kaltoin.
320
00:42:50,468 --> 00:42:56,219
Yksi oli oikein komea nuorukainen.
321
00:42:56,946 --> 00:43:01,437
H�n kohteli minua tosi kivasti.
322
00:43:02,452 --> 00:43:06,941
Oli my�s yksi k��pi�.
H�n oli ihan hyv�.
323
00:43:23,474 --> 00:43:27,793
Olen tehnyt n�it� t�it�
yli kaksikymment� vuotta.
324
00:43:28,461 --> 00:43:32,592
Aloitin Dinajpurissa,
mutta sielt� meid�t h��dettiin.
325
00:43:32,891 --> 00:43:36,383
Muutin Saidpuriin ja sielt�
tulin t�nne Faridpuriin.
326
00:43:36,689 --> 00:43:39,541
Faridpurissa
rakastuin Babluun.
327
00:43:40,161 --> 00:43:42,680
Naimisissa on oltu yli 12 vuotta.
328
00:43:42,895 --> 00:43:47,785
Rakkaus vaatii rahaa.
Ilman sit� ei rakkaus kest�.
329
00:43:48,419 --> 00:43:54,043
Minulla on t�iss�
nyt nelj� tytt��.
330
00:43:55,320 --> 00:43:58,347
El�mme heid�n tuloistaan
saadulla osuudella.
331
00:43:58,632 --> 00:44:03,438
Ilman tytt�j�ni olisimme kadulla.
Katu on meid�n tulevaisuutemme.
332
00:44:03,832 --> 00:44:07,803
Tienestini eiv�t riit�
taloon eiv�tk� autoon.
333
00:44:08,085 --> 00:44:14,705
Minulla on tyt�r ja poika.
334
00:44:16,216 --> 00:44:18,036
Tarvitsen kondomin.
335
00:44:18,774 --> 00:44:21,862
T�m� on Mina.
H�nell� on paljon asiakkaita.
336
00:44:22,232 --> 00:44:25,082
Minulla on kolme muuta tytt��.
337
00:44:25,604 --> 00:44:29,214
Yksi on paksuna,
joten h�n ei voi tehd� t�it�.
338
00:44:29,899 --> 00:44:32,640
Kaikki tyt�t ovat
minulle samanarvoisia.
339
00:44:32,897 --> 00:44:36,497
Pid�n jokaisesta yht� lailla.
340
00:44:37,120 --> 00:44:40,459
Rakastan heit�
kuin omia tytt�ri�ni.
341
00:44:40,742 --> 00:44:43,064
Heh�n tuovat meille elannon.
342
00:44:43,303 --> 00:44:46,649
Opetan heit�
ja opastan kaikessa.
343
00:44:46,915 --> 00:44:51,204
T�m� on koko el�m�mme.
Mit� muuta meill� olisi?
344
00:44:51,871 --> 00:44:56,659
Ajatelkaa nyt t�t� tytt��nikin.
Asun bordellialueella.
345
00:44:56,971 --> 00:45:00,936
Kukaan ei halua
huoran tyt�rt� vaimoksi.
346
00:45:01,474 --> 00:45:07,692
Jos joku huolii h�net,
niin vain rahan takia.
347
00:45:08,108 --> 00:45:13,675
Kun rahaa on, mies suvaitsee h�nt�,
jollei ole, mies potkaisee h�net ulos.
348
00:45:14,069 --> 00:45:17,770
Ja mit� sitten?
Luultavasti h�nest� tulee huora.
349
00:45:18,118 --> 00:45:21,261
Kun vanhenen,
en pysty el�tt�m�� h�nt�.
350
00:45:21,535 --> 00:45:25,991
Ei h�nell� ole vaihtoehtoja.
Huora h�nest�kin tulee.
351
00:45:26,496 --> 00:45:31,254
Muu maailma sys��
meid�t pois jaloistaan.
352
00:45:31,730 --> 00:45:34,689
Nuo ihmiset ovat asiakkaitamme.
353
00:45:35,078 --> 00:45:39,851
Ulkopuolella he inhoavat meit�.
T��ll� he rakastavat ruumiitamme.
354
00:46:06,503 --> 00:46:10,906
Tule sis��n.
- Sinulla on liikaa meikki�.
355
00:46:11,169 --> 00:46:16,794
�l� viitsi.
- �l� meikkaa niin paljon, muru.
356
00:46:17,679 --> 00:46:20,573
Etk� halua sis��n?
- En t�n��n.
357
00:46:20,764 --> 00:46:23,298
Odottaako
alhaalla n�tti tytt�? - Ei.
358
00:46:23,563 --> 00:46:27,130
Sanoin, ett� yl�kerrassa
minulla on parempi.
359
00:46:27,357 --> 00:46:32,212
Tarkoitin sinua.
Niinp� ne p��stiv�t t�nne.
360
00:46:32,788 --> 00:46:37,866
Sano, mik� minun nimeni on.
- Ehk� sinulla ei ole nime�.
361
00:46:38,158 --> 00:46:43,132
Jos sanoit nimeni toiselle, voit sanoa
minullekin. - Sanoin sinua lintuseksi.
362
00:46:43,452 --> 00:46:47,583
Olet kuin pikkulintu.
363
00:46:47,866 --> 00:46:49,836
Ihan totta, sanoin niin.
364
00:46:50,045 --> 00:46:53,384
Etk� varmasti halua t�nne?
- Ei ole tarpeeksi rahaa.
365
00:46:53,634 --> 00:46:55,837
N�yt�. Otan kaiken mink� l�yd�n.
366
00:46:56,087 --> 00:46:57,982
Minulla on vain 15 takaa.
367
00:46:58,204 --> 00:47:01,460
Ent� jos l�yd�n enemm�n?
- Saat ne.
368
00:47:01,755 --> 00:47:05,092
Niink�?
Otan kaiken mit� l�ytyy.
369
00:47:05,928 --> 00:47:08,906
T�n��n oli yhdeks�n asiakasta.
370
00:47:09,189 --> 00:47:12,283
He olivat kunnollisia, -
371
00:47:12,571 --> 00:47:15,662
kohtelivat minua
kuin herrasmiehet.
372
00:47:15,984 --> 00:47:18,911
Kaikki riippuu
miehen perheest�.
373
00:47:19,143 --> 00:47:21,793
Kun on hyv�st� perheest�,
on hyv� tavat, -
374
00:47:22,014 --> 00:47:24,797
kun on huonosta perheest�,
on huonot tavat.
375
00:47:25,023 --> 00:47:28,998
Kun on hyv�st� perheest�,
pit�isi olla hyv�t tavat.
376
00:47:29,243 --> 00:47:31,654
My�s oma
k�ytt�ytyminen vaikuttaa.
377
00:47:31,864 --> 00:47:35,566
Jos kohtelen miest� huonosti,
h�n kohtelee huonosti minua.
378
00:47:35,832 --> 00:47:39,852
Jos tytt� k�ytt�ytyy huonosti,
saa pian huonon maineen.
379
00:47:40,132 --> 00:47:43,263
Sana kiert��, ett� sen tyt�n
luo ei kannata menn�.
380
00:47:43,472 --> 00:47:47,809
Jos menet�n asiakkaan,
h�nen yst�v�ns�k��n eiv�t en�� k�y.
381
00:47:48,101 --> 00:47:51,935
Kohtelen asiakkaitani oikein,
niin he palaavat.
382
00:47:52,255 --> 00:47:55,106
Muuten j�isin ilman asiakkaita.
383
00:47:55,303 --> 00:47:57,519
Asiakas k�visi kerran -
384
00:47:57,722 --> 00:48:01,617
eik� tulisi en�� takaisin.
385
00:48:03,414 --> 00:48:06,493
Olen ollut t��ll�
kaksi kuukautta, kuusi p�iv��.
386
00:48:06,781 --> 00:48:09,198
T�n��n minulla oli nelj� asiakasta.
387
00:48:09,409 --> 00:48:15,566
Yksi ei ty�skennellyt kanssani.
Muut kolme ty�skenteliv�t.
388
00:48:15,904 --> 00:48:18,633
Kysyin h�nelt�,
miksei tehd� t�it�.
389
00:48:18,857 --> 00:48:22,197
H�n ei halunnut,
h�n halusi vain puhua.
390
00:48:22,414 --> 00:48:26,719
Kysyin, mist� h�n haluaa puhua.
"Kaikenlaisesta", h�n sanoi.
391
00:48:27,027 --> 00:48:30,697
H�n ei halunnut tehd� t�it�.
"Puhutaan sitten", min� sanoin.
392
00:48:30,994 --> 00:48:33,578
Puhuimme, ja sitten h�n l�hti.
393
00:48:41,933 --> 00:48:45,791
Mit� pelk��t?
Tule minun huoneeseeni!
394
00:48:55,875 --> 00:48:58,538
�l� naura.
- En voi mit��n.
395
00:48:58,759 --> 00:49:00,887
Nauru tuo tullessaan surua.
396
00:49:01,533 --> 00:49:04,873
Miksi itke�?
Olen itkenyt tarpeeksi el�m�ss�ni.
397
00:49:05,921 --> 00:49:08,260
En mahda mit��n. Pakko nauraa.
398
00:49:10,383 --> 00:49:13,357
Nauru, itku,
kumpikin kuuluu el�m��n.
399
00:49:13,837 --> 00:49:17,753
Kukaan ei n�e,
mit� syvemm�lle on k�tketty.
400
00:49:18,914 --> 00:49:21,280
On niin paljon surua ja tuskaa.
401
00:49:21,537 --> 00:49:24,574
Yrit�mme unohtaa
surun nauramalla, -
402
00:49:25,055 --> 00:49:27,549
mutta tuska pysyy aina.
403
00:49:38,407 --> 00:49:41,824
Pitk�n ty�p�iv�n j�lkeen -
404
00:49:42,045 --> 00:49:45,421
menemme sinne
pit�m��n lysti�.
405
00:49:45,672 --> 00:49:48,805
Meill� on siell� tytt�kaverit:
Shima, Rima, Uma.
406
00:49:49,047 --> 00:49:52,021
Viet�mme vapaa-aikaa
heid�n kanssaan.
407
00:49:52,304 --> 00:49:55,957
He tyydytt�v�t meid�t,
ja me teemme heid�t onnellisiksi.
408
00:49:57,263 --> 00:50:00,882
Nussitaan ja sitten
menn��n kotiin.
409
00:50:01,193 --> 00:50:04,166
Kun on sy�ty,
palataan sinne taas.
410
00:50:04,857 --> 00:50:07,982
Siit� tulee hyv� olo.
411
00:50:13,829 --> 00:50:15,956
Joko on valmista?
412
00:50:18,591 --> 00:50:23,855
Minulla on tytt� punaisten lyhtyjen
alueella. H�nen nimens� on Shilpi.
413
00:50:24,155 --> 00:50:28,208
Pid�n h�nest� kovasti. Joskus
tapaan h�net kahdesti p�iv�ss�.
414
00:50:28,897 --> 00:50:31,438
H�n on oikein
hyv� minulle.
415
00:50:31,703 --> 00:50:35,109
H�nell� on
hyvin kauniit silm�t.
416
00:50:37,257 --> 00:50:39,762
Kaikki h�ness� on kaunista...
417
00:50:40,186 --> 00:50:43,902
K�det, jalat, silm�t,
kulmakarvat, huulet.
418
00:50:44,299 --> 00:50:46,716
H�n on kunnon tytt�.
419
00:50:47,055 --> 00:50:50,721
K�yn muiden luona vain,
jos riitelemme.
420
00:50:51,244 --> 00:50:53,540
Mutta h�n l�yt�� minut.
421
00:50:53,794 --> 00:50:55,925
H�n k�skee minut aina mukaansa.
422
00:50:56,334 --> 00:50:58,959
Menen, koska rakastan h�nt�.
423
00:50:59,139 --> 00:51:03,898
Kun tulee tauko,
menen basaariin nussimaan.
424
00:51:05,513 --> 00:51:07,958
Pid�n hauskaa.
425
00:51:08,458 --> 00:51:13,601
K�yn siell� kerran, pari p�iv�ss�.
En ajattele mit��n muuta.
426
00:51:16,541 --> 00:51:20,717
Ilman Faridpurin
bordellialuetta -
427
00:51:21,004 --> 00:51:23,978
naiset eiv�t
voisi k�vell� kadulla rauhassa.
428
00:51:24,173 --> 00:51:27,136
Heit� ahdisteltaisiin.
429
00:51:28,385 --> 00:51:32,004
Miehet olisivat niin kiimaisia,
ett� he raiskaisivat.
430
00:51:32,723 --> 00:51:36,192
Ilman niit� naisia -
431
00:51:36,447 --> 00:51:39,854
miehet nussisivat
lehmi� ja vuohia.
432
00:51:40,844 --> 00:51:43,796
Bordelli on hyv�ksi t�lle alueelle.
433
00:51:43,990 --> 00:51:47,638
Jos se h�vitett�isiin,
nuorempi polvi k�rsisi.
434
00:51:48,065 --> 00:51:51,661
Min� my�s,
koska saan siell� helpotuksen.
435
00:52:14,206 --> 00:52:18,142
Paljonko?
- Kolmesataa takaa. Ota tai j�t�.
436
00:52:18,378 --> 00:52:21,361
Etk� anna halvemmalla?
- En alle kolmensadan.
437
00:52:21,563 --> 00:52:23,245
Olkoon menneeksi.
438
00:52:24,133 --> 00:52:28,328
Mene pois.
- En, pid�n h�nest�.
439
00:52:28,746 --> 00:52:30,446
H�n on runo.
440
00:52:33,266 --> 00:52:37,101
�l� kisko.
- N�in se k�y.
441
00:52:42,274 --> 00:52:45,811
Joillakin peniksill�
ty� kest�� liian kauan.
442
00:52:46,102 --> 00:52:49,196
Niit� on vaikea ottaa en�� sis��n.
443
00:52:49,436 --> 00:52:51,335
Paikat menev�t kipeiksi, -
444
00:52:51,523 --> 00:52:54,540
ja joudun j�tt�m��n
asiakkaita v�liin.
445
00:52:54,810 --> 00:52:58,629
Jotkin penikset ovat liian isoja.
Se on toinen ongelma.
446
00:52:58,867 --> 00:53:01,717
Ison kalun ty�nt�minen
minuun tekee kipe��.
447
00:53:01,995 --> 00:53:04,846
Ja taas on j�tett�v�
asiakkaita v�liin.
448
00:53:05,124 --> 00:53:10,620
Joskus teen sen silti.
Lievit�n kipua voiteilla ja �ljyill�.
449
00:53:12,158 --> 00:53:16,700
Jotkut miehet vaativat
humalap�iss��n liikaa.
450
00:53:17,002 --> 00:53:21,346
Haluavat nuolla pilluani
ja riisua kaikki vaatteeni.
451
00:53:21,687 --> 00:53:27,069
Tai sitten minun pit�isi
nuolla niiden penist�.
452
00:53:27,539 --> 00:53:31,320
Jos kielt�ydyn,
he eiv�t k�y en��.
453
00:53:31,850 --> 00:53:36,307
Moni ei ymm�rr�, kuinka uhraamme
h�pe�n tunteemme rahalle.
454
00:53:36,604 --> 00:53:40,769
Kuudellasadalla takalla saa
nussia kahdesti tunnin aikana.
455
00:53:41,055 --> 00:53:44,431
Joiltain peniksilt� vie pitk��n
kovettua uudestaan.
456
00:53:44,682 --> 00:53:48,201
Niiden kanssa pit�� sy�d�
ja juoda ennen toista varvia.
457
00:53:48,459 --> 00:53:52,133
Ei niit� nappia painamalla
saa kovaksi.
458
00:53:58,005 --> 00:54:02,359
Hei, Jhorna, ei minun kanssani!
459
00:54:03,616 --> 00:54:06,874
Tai nussin sinunkin kanssasi.
460
00:54:08,836 --> 00:54:12,669
Taidat olla t�pin�iss�.
- Olen kiimassa, haluan seksi�!
461
00:54:13,755 --> 00:54:17,474
Hei, kulta tule �idin luo.
�l� k�vele ohi sanomatta mit��n.
462
00:54:17,789 --> 00:54:22,524
Syd�meni hakkaa hulluna.
Mihin sin� menet?
463
00:54:23,796 --> 00:54:28,303
Mihin matka?
- Kotiin.
464
00:54:28,685 --> 00:54:31,219
Tuletko taas huomenna?
- P��st� h�net.
465
00:54:31,391 --> 00:54:36,380
T�m� ei kuulu sulle!
Haista home! P�� kiinni.
466
00:54:36,752 --> 00:54:40,434
Rauhoitu.
- Sori.
467
00:54:40,666 --> 00:54:42,188
Menn��n.
- Vaiti.
468
00:54:43,109 --> 00:54:45,043
Mihin menet?
- Yl�s.
469
00:54:45,315 --> 00:54:47,937
Mik� nimi?
- Shopna.
470
00:54:48,500 --> 00:54:52,603
Mene sitten. Jos ne
sanoo nimen, niin se on okei.
471
00:54:57,029 --> 00:55:01,140
N�yt� rahat.
Et voi sitten v�itt��, ettei ole.
472
00:55:11,484 --> 00:55:15,027
Ilotalossa on yksi ja sama,
onko mies k�ynyt kouluja vai ei.
473
00:55:15,335 --> 00:55:18,545
T��ll� kaikki miehet
k�ytt�ytyv�t samalla lailla.
474
00:55:18,780 --> 00:55:22,210
Mik�s kiire sinulla on?
- P��st� irti.
475
00:55:22,707 --> 00:55:28,998
Haluan vain jutella. Mik� h�t�n�?
Tulee mukaan.
476
00:55:30,222 --> 00:55:33,867
Anna minun olla!
Mit� sin� teet?
477
00:55:34,097 --> 00:55:36,025
Tule mukaani!
478
00:55:36,183 --> 00:55:40,291
Jos pyyd�n n�tisti, niin pit�� tulla.
479
00:55:40,607 --> 00:55:45,415
Voit l�hte�, ellet ole tyytyv�inen.
- Kuultiin jo.
480
00:55:45,777 --> 00:55:48,618
Mene huoneeseen!
- Min� pysyn t�ss�.
481
00:55:48,895 --> 00:55:50,955
Revi se nynny sis��n.
482
00:55:51,111 --> 00:55:52,726
Yl�s!
- �l� hoputa!
483
00:55:53,994 --> 00:55:57,272
Kerj��t hankaluuksia.
- Yl�s siit� ja mukaan.
484
00:55:57,577 --> 00:56:01,111
Nyt ollaan huoratalossa
eik� miss��n perheaterialla!
485
00:57:49,148 --> 00:57:51,811
Menn��n ulos puhumaan.
486
00:57:52,066 --> 00:57:55,928
Tytt� voi odottaa t��ll�.
jutellaan ulkona.
487
00:57:57,564 --> 00:57:59,455
Odota t��ll�, tytt�.
488
00:57:59,692 --> 00:58:04,237
Menen ulos hetkeksi,
tulen sitten takaisin.
489
00:58:04,540 --> 00:58:07,430
Sinulla on varmaan n�lk�.
Posket lommolla.
490
00:58:07,662 --> 00:58:09,592
No niin, menn��n.
491
00:58:17,012 --> 00:58:20,503
Paljonko pyyd�t?
- Kahdeksan tuhatta.
492
00:58:20,808 --> 00:58:26,144
Tuollainen tytt� ei ole sen arvoinen.
Otan h�net, jos pudotat hintaa.
493
00:58:26,819 --> 00:58:31,646
Joudun lainaamaan rahat
ja pulittamaan korot.
494
00:58:31,960 --> 00:58:36,214
Mit� tarjoat?
- Viisi tuhatta korkeintaan.
495
00:58:38,375 --> 00:58:41,262
No? Mit� vastaat?
496
00:58:42,537 --> 00:58:45,433
Olkoon, mutta en��
en myy n�in halvalla.
497
00:58:45,906 --> 00:58:48,119
Hyv�st� tyt�st�
maksan enemm�n.
498
00:58:48,321 --> 00:58:50,401
Tuommoisesta ei t�m�n enemp��.
499
00:58:50,646 --> 00:58:56,634
Ensi kerralla tulee parempi.
- Toivotaan. Siis viisi tuhatta.
500
00:58:57,756 --> 00:59:00,782
Laske pois.
501
00:59:04,722 --> 00:59:09,276
Odota, tulen kohta.
Haluan jutella h�nelle ensin.
502
00:59:12,784 --> 00:59:16,899
Tytt�, kuulehan...
Mist� olet kotoisin?
503
00:59:17,182 --> 00:59:19,211
Comillasta.
504
00:59:19,772 --> 00:59:23,067
Onko sinulla vanhempia?
- On.
505
00:59:23,364 --> 00:59:25,035
Elossa?
- On.
506
00:59:25,632 --> 00:59:29,740
Asutko oikean �itisi kanssa?
- �itipuolen.
507
00:59:30,024 --> 00:59:34,319
Kauanko olet ty�skennellyt kadulla?
- Aloitin kuusi vuotta sitten.
508
00:59:34,577 --> 00:59:38,914
Oliko se ainoa ty�,
mit� teit Dhakassa? - Oli.
509
00:59:39,240 --> 00:59:44,760
Tyt�t tekev�t huoran t�it� minulle.
Onko selv�? - On.
510
00:59:45,396 --> 00:59:48,964
K�tesi ja jalkasi ovat
kuivat ja sierettyneet.
511
00:59:49,192 --> 00:59:52,528
N�yt�h�n tukkaasi.
Hyv� tavaton.
512
00:59:52,778 --> 00:59:56,631
N�yt� tissit. Menettelev�t.
513
00:59:56,870 --> 01:00:00,120
Kyll� me jotenkin p�rj�t��n.
N�yt� s��ret.
514
01:00:00,980 --> 01:00:06,369
Mik� nimesi on?
- Nimeni on Ruma.
515
01:00:06,706 --> 01:00:11,530
Pysyt t��ll� vuoden verran.
516
01:00:12,218 --> 01:00:14,469
Ymm�rr�tk�?
- Ymm�rr�n.
517
01:00:14,673 --> 01:00:17,211
Sen j�lkeen min�
pid�n huolen sinusta.
518
01:00:18,247 --> 01:00:20,916
Vuoden kuluttua
voit tehd� itse t�it�.
519
01:00:21,138 --> 01:00:24,031
Ymm�rr�tk�?
On tienattava s��nn�llisesti.
520
01:00:24,263 --> 01:00:28,938
K�ytt�ydyt hyvin ja puhut n�tisti.
Sinun pit�� houkutella asiakkaita.
521
01:00:29,245 --> 01:00:32,580
Miten muuten voin
tarjota paremman tulevaisuuden?
522
01:00:33,331 --> 01:00:35,813
Ymm�rr�tk� sin�?
- Ymm�rr�n.
523
01:00:36,081 --> 01:00:40,877
Et voi tulla toisiin ajatuksiin
parin p�iv�n p��st�. - En.
524
01:00:41,433 --> 01:00:43,300
No mit� sanot?
- Kyll�.
525
01:00:44,531 --> 01:00:47,864
En�� et voi muuttaa mielt�si.
526
01:00:48,074 --> 01:00:51,525
Jouduin lainaamaan rahat,
jotka sinusta pulitin.
527
01:00:51,748 --> 01:00:55,083
Ne pit�� maksaa takaisin.
528
01:00:55,333 --> 01:01:00,108
Joudun ostamaan vaatteesi
ja huolehtimaan kropastasi.
529
01:01:00,549 --> 01:01:02,755
Meikki�kin pit�� olla.
530
01:01:02,925 --> 01:01:06,604
Tyt�n pit�� olla s�p�kk�.
Tylsimys ei mene kaupaksi.
531
01:01:07,455 --> 01:01:11,030
Oot tulinen kuin Bombayn chili,
poltat kuin garam Masala.
532
01:01:11,258 --> 01:01:15,125
Kukaan ei tohdi
tulla pullikoimaan sulle.
533
01:01:15,396 --> 01:01:19,334
Kauanko el�t�t
itsesi ilolintuna?
534
01:01:19,570 --> 01:01:21,658
Kauanko el�t t�ll� lailla?
535
01:01:22,094 --> 01:01:25,632
Hei, taksisuhari,
taksasi on satasen
536
01:01:25,858 --> 01:01:29,981
Sompaat py�r�� ees taas
sun pikku maailmassas.
537
01:01:30,313 --> 01:01:34,050
Miksi minun ty�ni sua
niin paljon h�iritsee?
538
01:01:35,531 --> 01:01:37,867
Tapasin er��n t�k�l�isen naisen.
539
01:01:38,074 --> 01:01:42,389
H�n pyysi mukaansa ja lupasi
viidensadan takan kuukausipalkan.
540
01:01:42,762 --> 01:01:47,927
"Saat t�it� ja omaan huoneen
sinulle ja lapsellesi."
541
01:01:48,760 --> 01:01:51,169
Tulin t�nne
ja n�in kaiken t�m�n.
542
01:01:51,396 --> 01:01:54,283
En tiennyt prostituutiosta
yht��n mit��n.
543
01:01:54,530 --> 01:01:57,646
Ensin en ymm�rt�nyt,
miksi oli niin paljon miehi�.
544
01:01:57,920 --> 01:02:02,178
Mit� kaikki n�m� miehet tekev�t
t��ll�? En tiennyt mist��n mit��n.
545
01:02:02,516 --> 01:02:06,856
Pikkuhiljaa aloin tajuta.
Tullessani minulla oli pitk� tukka.
546
01:02:07,198 --> 01:02:10,286
Tukka leikattiin,
ja sain uudet vaatteet.
547
01:02:11,070 --> 01:02:15,319
Ensimm�inen asiakkaani
oli v�kivaltainen.
548
01:02:15,607 --> 01:02:18,019
En ollut koskaan kokenut sellaista.
549
01:02:18,230 --> 01:02:21,004
Tiesin, mit� vaimo
tekee miehens� kanssa.
550
01:02:21,279 --> 01:02:23,609
Mutta ett� ventovieraan kanssa?
551
01:02:23,865 --> 01:02:27,920
En ymm�rt�nyt mit��n,
mutta pikkuhiljaa opin kaiken.
552
01:02:29,084 --> 01:02:31,502
�l� tee kaikkea,
mit� asiakas pyyt��.
553
01:02:31,713 --> 01:02:35,243
Sano: "Myyn ruumistani
mutten sieluani."
554
01:02:36,386 --> 01:02:40,686
Sanot yst�v�llisesti, ett� h�n voi
k�ytt�� sinua tiettyyn rajaan asti -
555
01:02:40,977 --> 01:02:45,200
mutta et voi ylitt�� rajojasi
etk� ole orja, jonka voi ostaa.
556
01:02:45,488 --> 01:02:48,055
H�n ei voi ylitt�� rajoja,
jotka asetat.
557
01:02:48,272 --> 01:02:51,500
Jos asiakas haluaa
ty�nt�� kalunsa suuhusi, sanot:
558
01:02:51,778 --> 01:02:54,998
"Ei, suuni on pyh�.
Se lausuu Koraanin s�keit�."
559
01:02:55,243 --> 01:02:57,455
Ymm�rr�tk�?
- Ymm�rr�n.
560
01:02:57,657 --> 01:03:01,995
Oletetaan, ett� olet syleillyt miest�
ja yritt�nyt kiihottaa h�nt�, -
561
01:03:02,336 --> 01:03:05,264
mutta h�n ei saa erektiota.
562
01:03:05,464 --> 01:03:09,158
Silloin odotat ja annat
h�nen kosketella sinua kaikkialta.
563
01:03:09,391 --> 01:03:13,409
Annat h�nen hyv�ill� rintojasi,
kunnes h�n on kova.
564
01:03:13,737 --> 01:03:16,743
Sitten pujotat kondomin
h�nen kalunsa p��lle, -
565
01:03:17,028 --> 01:03:19,848
asetut makuulle
ja levit�t jalkasi.
566
01:03:20,036 --> 01:03:23,140
Kun h�n n�kee sinut sill� tavoin,
h�n kiihottuu.
567
01:03:23,838 --> 01:03:28,196
H�n levitt�� jalkasi ja ty�ntyy
sis��si jalkasi h�nen ymp�rill��n.
568
01:03:35,707 --> 01:03:38,323
Paljonko?
- Sata.
569
01:04:42,163 --> 01:04:44,834
Ket� ly�tiin?
- Hullua tytt��.
570
01:04:46,975 --> 01:04:52,411
Emme ole niin kateellisia kuin h�n.
- Olettepas! �l� arvostele muita.
571
01:04:52,711 --> 01:04:55,815
Samanlaisia kaikki.
- Eiv�t he ole yht� pahoja.
572
01:04:56,055 --> 01:04:58,952
Ole kehumatta siin�.
- Kateellinen narttu.
573
01:04:59,232 --> 01:05:02,641
Ei yht��n asiakasta koko p�iv�n�,
ja viimein tulee yksi.
574
01:05:02,894 --> 01:05:05,107
Mies halusikin Ruman.
575
01:05:05,358 --> 01:05:07,816
T�m� halusi kovasti
saada asiakkaan.
576
01:05:08,028 --> 01:05:11,992
Sanon miehelle, ettei Ruma ole
t��ll�, mutta olisi toinen tytt�, -
577
01:05:12,269 --> 01:05:15,017
jolla ei ole ollut
asiakasta koko p�iv�n�.
578
01:05:15,202 --> 01:05:18,380
"Jos sinulla on yst�vi�,
l�het� heid�t h�nen luo."
579
01:05:18,623 --> 01:05:22,205
Kuulkaa nyt tuota ulinaa.
- �l� ly� h�nt� en��.
580
01:05:23,749 --> 01:05:27,724
H�n karkottaa asiakkaat.
581
01:05:30,526 --> 01:05:34,456
Mina!
Onko asiakkaasi yh� siell�?
582
01:05:39,538 --> 01:05:42,217
Ritan olisi pit�nyt olla
h�nen em�nt�ns�.
583
01:05:42,438 --> 01:05:45,484
Rita olisi riisunut
h�net ja levitt�nyt jalat -
584
01:05:45,722 --> 01:05:49,590
ja n�ytt�nyt h�nen pillunsa kaikille
ja sitonut sitten vessaan.
585
01:05:49,862 --> 01:05:53,258
Ruokaa olisi tullut vasta y�ll�.
586
01:05:53,544 --> 01:05:56,065
Ja min� haukun kokin, .
587
01:05:56,280 --> 01:06:00,853
Kun tyt�t eiv�t ole saaneet
aamiaista kahdeksaan menness�!
588
01:06:02,540 --> 01:06:04,551
Siksi ne ovat niin l�skej�.
589
01:06:05,831 --> 01:06:07,941
Sin� m�k�t�t asiakkaille.
590
01:06:09,411 --> 01:06:13,314
Ne maksavat seksist� ja joutuvat
kuuntelemaan m�k�tyst�si.
591
01:06:14,386 --> 01:06:17,295
Luuletko,
ett� hyvist� huorista on pulaa?
592
01:06:17,535 --> 01:06:20,150
Ovatko teid�n
pillunne niin erityisi�?
593
01:06:20,329 --> 01:06:24,929
Idiootti! Luuleeko se
olevansa Miss Maailma?
594
01:06:25,282 --> 01:06:30,385
Naamakin kuin apinalla.
Apinanaama!
595
01:06:31,089 --> 01:06:35,497
Yl�s ja pukeudu, toope- Heti!
596
01:06:35,841 --> 01:06:40,047
Saat l�hte� t��lt�.
Vaihda omat vaatteet p��llesi.
597
01:06:45,255 --> 01:06:50,979
Painu sinne mist� tulitkin.
Yl�s niin kuin olisit jo!
598
01:06:52,203 --> 01:06:56,117
Pese naamasi ja k�tesi.
Palautat kaikki sandaalisi!
599
01:06:58,107 --> 01:06:59,895
Pese naamasi ja k�tesi.
600
01:07:00,047 --> 01:07:04,264
Varokin tai saat selk��n. En jaksa
en�� tapella kanssasi. Saat l�hte�.
601
01:07:04,600 --> 01:07:08,087
Mit� sin� t��ll� tekisit?
Painu sinne mist� tulitkin.
602
01:07:08,339 --> 01:07:10,874
Kaikkea olen saanut
kest�� kanssasi.
603
01:07:11,722 --> 01:07:13,448
Ulos.
- Anna anteeksi.
604
01:07:13,597 --> 01:07:14,700
Turha luulo.
605
01:07:14,854 --> 01:07:18,480
�itini ei ollut huora.
Ellei teet t�it�, ei tule ruokaa.
606
01:07:18,703 --> 01:07:23,312
Yrit�n kovemmin. - Paskan marjat.
Tavarat alas ja vaatteet niskaan.
607
01:07:24,199 --> 01:07:28,667
Suututapa minut,
niin saat l�ylytyksen. Pukeudu.
608
01:07:37,359 --> 01:07:42,216
Kaksi asiakasta tuli, ja varasin
heid�t, mutta Ruma halusi ne.
609
01:07:42,531 --> 01:07:45,738
H�n tarttui heihin,
mutta min� en p��st�nyt heit�.
610
01:07:46,029 --> 01:07:47,799
Toinen halusi j��d�.
611
01:07:47,982 --> 01:07:50,721
Ruma yritti vied� h�net v�kisin.
612
01:07:51,157 --> 01:07:53,902
Sanoin, ett� mies on minun.
613
01:07:54,159 --> 01:07:57,338
Em�nt� tuli
ja l�im�ytti kahdesti kasvoille.
614
01:07:57,630 --> 01:08:00,398
H�n sanoi Rumalle:
"T�m� on sinun syysi."
615
01:08:00,624 --> 01:08:03,461
Minulle h�n sanoi,
ett� Ruma on kateellinen.
616
01:08:03,657 --> 01:08:06,265
Kun h�n oli ly�nyt minua,
h�n sanoi, -
617
01:08:06,530 --> 01:08:09,865
ett� min� j��n
Ja Ruma menee takaisin.
618
01:08:10,272 --> 01:08:12,617
H�n ei saa viel�k��n asiakkaita.
619
01:08:12,792 --> 01:08:16,204
Siell� h�n vain seisoo.
620
01:08:16,539 --> 01:08:20,934
Tied�n, ett� min� tein v��rin.
Siksi h�n l�i minua.
621
01:08:30,169 --> 01:08:35,918
Joskus on hyvi� asiakkaita,
joskus huonoja.
622
01:08:36,735 --> 01:08:39,862
Jotkut kohtelevat minua hyvin.
623
01:08:41,196 --> 01:08:45,823
Paljon aikaa
kuluu odottamiseen.
624
01:08:46,421 --> 01:08:49,704
Joinain p�ivin�
ei ole ainuttakaan asiakasta.
625
01:08:50,832 --> 01:08:56,331
Olen surullinen,
kun asiakkaita ei ole.
626
01:08:56,705 --> 01:09:01,019
Em�nt� suuttuu ja s�ttii minua.
627
01:09:08,569 --> 01:09:12,748
Useimmat asiakkaat
ovat kilttej� minulle.
628
01:09:29,418 --> 01:09:32,463
Haluaisin sanoa
viel� jotain muuta.
629
01:09:35,835 --> 01:09:39,170
Me naiset olemme
hyvin onnettomia olentoja.
630
01:09:40,251 --> 01:09:44,595
On hyvin vaikeaa p�rj�t�
kun on nainen.
631
01:09:48,981 --> 01:09:52,720
Miksi naisten pit��
k�rsi� n�in paljon?
632
01:09:53,019 --> 01:09:56,757
Eik� meille ole muuta tiet�?
633
01:09:57,903 --> 01:10:00,671
Vai onko mit��n
tiet� olemassakaan?
634
01:10:02,225 --> 01:10:06,121
Kuka osaa vastata
n�ihin kysymyksiin?
635
01:12:28,503 --> 01:12:31,365
Ennen minulla oli
paljon asiakkaita.
636
01:12:31,594 --> 01:12:33,818
Enemm�n kuin osaatte kuvitella.
637
01:12:33,981 --> 01:12:37,074
Nyt olen vanha, eik� kauppa k�y.
638
01:12:37,315 --> 01:12:41,054
T�m� on mennyt vaikeaksi.
Aika ei pys�hdy.
639
01:12:42,873 --> 01:12:47,148
Olen tullut vanhaksi,
ja el�m� on mennyt vaikeaksi.
640
01:12:47,406 --> 01:12:49,567
Minulle ei ole asiakkaita.
641
01:12:50,158 --> 01:12:53,576
Ne vainoavat minua
joka jumalan p�iv�!
642
01:12:59,669 --> 01:13:03,725
Pelkk�� harmia!
Yrit� t�ss� sitten hankkia elantoa!
643
01:13:05,225 --> 01:13:08,289
Joka ilta tulevat
ja puristavat kuiviin.
644
01:13:08,544 --> 01:13:11,833
T�m� on kuin kuningatar
eik� hoida yht��n asiakasta.
645
01:13:12,048 --> 01:13:15,690
Ei ole miehi�. Mink�s teet?
646
01:13:16,208 --> 01:13:19,841
Annan rahastajille kaiken,
ja silti valitetaan.
647
01:13:20,184 --> 01:13:22,601
Saamme ruokaa vain,
kun teet t�it�!
648
01:13:23,654 --> 01:13:27,518
Kaikki rahat annan,
eiv�tk� silti j�t� rauhaan!
649
01:13:32,100 --> 01:13:34,074
Tuo huora on kaikkein pahin!
650
01:13:34,266 --> 01:13:37,928
Keikuttaa vain persett��n.
Piiskaan kohta sinua perseelle!
651
01:13:59,980 --> 01:14:04,550
S�hk�t katkaistaan
joka ilta samaan aikaan.
652
01:14:05,022 --> 01:14:08,199
Klik vain ja pimenee.
653
01:14:08,474 --> 01:14:13,778
Vuokrais�nt� kulkee ymp�riins�
ja ker�� vuokran jokaiselta.
654
01:14:14,194 --> 01:14:17,282
H�n r�yh�� minulle.
655
01:14:17,522 --> 01:14:22,342
H�n haluaisi minut pois,
kun minulla ei ole asiakkaita.
656
01:14:22,615 --> 01:14:24,864
H�n huutaa ja n�yryytt��.
657
01:14:25,035 --> 01:14:27,387
Sied�n kaiken.
658
01:14:29,929 --> 01:14:34,780
Mihin muuallekaan menisin?
Ei ole muuta paikkaa.
659
01:15:45,967 --> 01:15:52,693
Pirun p��n murskaamiseen
tarvitset jumalan voimaa.
660
01:15:54,372 --> 01:15:58,921
Murskaa h�net!
Murskaa h�net voimallasi.
661
01:15:59,223 --> 01:16:03,557
Murskaa h�net!
Murskaa h�net voimallasi.
662
01:16:03,973 --> 01:16:10,166
Kristuksen veress� on voima!
663
01:16:38,516 --> 01:16:42,726
Kristuksen veress� on voima!
664
01:16:43,062 --> 01:16:45,873
H�nen nimess��n kunnia!
665
01:16:57,289 --> 01:16:59,572
Min� kerron tyt�ist�!
666
01:16:59,745 --> 01:17:02,231
"Vy�hykkeell�"
on mukava k�yd�, -
667
01:17:02,493 --> 01:17:07,693
koska pid�n pitkist�, laihoista
misuista, joilla on punaiset p�ksyt.
668
01:17:08,984 --> 01:17:13,284
Nussimisesta tulee hyv� fiilis.
K�yn t��ll� kerran viikossa.
669
01:17:14,210 --> 01:17:17,701
Tykk��n panna perseeseen,
mutta siit� joutuu maksamaan.
670
01:17:18,005 --> 01:17:21,974
Tykk��n perseeseen
panemisesta ja suihin otosta.
671
01:17:22,300 --> 01:17:25,507
Tykk��n kaikesta.
Ent� sin�?
672
01:17:25,801 --> 01:17:28,047
Tykk��n k�yd� t��ll�.
673
01:17:28,218 --> 01:17:31,966
Omat tytt�kaverit
ei tee sit� mit� n�m�.
674
01:17:32,267 --> 01:17:37,928
N�m� tyt�t eiv�t ole tiukkapipoja.
Ne ovat valmiita ihan kaikkeen.
675
01:17:38,326 --> 01:17:41,556
Ne antaa kouria
Ja nussia perseeseen.
676
01:17:41,769 --> 01:17:46,635
Joskus maksan siit� ett� ne
masturboi. Se on mukavaa.
677
01:17:46,999 --> 01:17:50,089
Se kiihottaa,
ja sitten tekee mieli panna.
678
01:17:51,109 --> 01:17:54,895
Ent� sin�?
- Tykk��n nuolla pillua.
679
01:17:55,125 --> 01:17:57,584
Ne on nussineet
monen miehen kanssa.
680
01:17:57,764 --> 01:18:00,975
Tykk��n nuorista, opiskelijoista.
681
01:18:01,268 --> 01:18:03,317
Tykk��n nuolla niiden pillua.
682
01:18:03,546 --> 01:18:07,070
Tykk��n panna niit� perseeseen.
- Mutta ne pieraisee.
683
01:18:07,376 --> 01:18:12,063
Riisun niilt� p�ksyt hampailla,
ja sitten kieli vain py�rim��n.
684
01:18:12,909 --> 01:18:17,097
Tykk��n n�ist� mimmeist�
ja tykk��n tatskoista.
685
01:18:19,261 --> 01:18:21,491
Katsokaa.
686
01:18:33,692 --> 01:18:38,535
"Vy�hyke"
Reynosa, Meksiko
687
01:19:46,694 --> 01:19:49,294
Oisit voinut tuoda kaakaota!
688
01:20:11,105 --> 01:20:13,829
T�n��n hyv�stell��n.
689
01:20:14,020 --> 01:20:18,307
Kuka tiet�� kuinka kauaksi.
690
01:20:18,647 --> 01:20:22,505
Kenties loppuel�m�ksi.
691
01:20:22,809 --> 01:20:26,658
Joskus ehk� muistamme, kuinka
paljon toisillemme merkittiin -
692
01:20:26,947 --> 01:20:29,146
ja ett� toisiamme rakastettiin.
693
01:20:29,307 --> 01:20:32,481
En�� olemme vain tuttavia.
694
01:20:32,724 --> 01:20:37,629
Jos satumme kohtaamaan
kadulla jonain iltana, -
695
01:20:37,946 --> 01:20:39,893
sin� tihenn�t askeltasi, -
696
01:20:40,085 --> 01:20:43,616
ja min� ylit�n kadun,
kuin en olisi sinua huomannut.
697
01:21:08,532 --> 01:21:12,222
T��ll� k�y miehi� Hondurasista,
Kuubasta, Guatemalasta, -
698
01:21:12,454 --> 01:21:17,026
jenkeist�, Israelista, Kiinasta,
Intiasta, Arabiasta, -
699
01:21:17,298 --> 01:21:21,245
Puerto Ricosta, Venezuelasta...
700
01:21:21,536 --> 01:21:25,435
Kaikkialta. Olen nussinut
miehi� kaikkialta maailmasta.
701
01:21:25,743 --> 01:21:29,492
Olen tehnyt t�it� Cancunissa,
Tijuanassa, Veracruzissa, -
702
01:21:29,759 --> 01:21:32,859
Tampicossa,
Monterreyssa, Guadalajarassa, -
703
01:21:33,059 --> 01:21:37,637
Agua Prietassa, Mexicalissa,
ja Mexico Cityss�.
704
01:21:37,989 --> 01:21:43,276
Monessa paikassa,
mutta aina bordellissa.
705
01:21:52,154 --> 01:21:56,437
Minulla ei ole miesyst�v��
eik� rakastajaa.
706
01:21:56,777 --> 01:22:00,312
Mutta olen ihminen, nainen,
enk� mik��n kapakala.
707
01:22:00,570 --> 01:22:04,991
Tykk��n mulkusta.
Kiihotun ja saan orgasmeja.
708
01:22:05,255 --> 01:22:07,984
Siit� maksetaan,
ja min� nautin siit�.
709
01:22:08,257 --> 01:22:10,669
Minulle maksetaan siit�
ett� nautin!
710
01:22:14,880 --> 01:22:18,063
Tule t�nne, beibi,
saat kunnon kyyti�.
711
01:22:19,008 --> 01:22:22,773
En ole koskaan
rakastunut asiakkaaseen.
712
01:22:23,090 --> 01:22:26,826
Se on vastoin s��nt�j�ni.
713
01:22:27,668 --> 01:22:31,238
Vaikka niill� olisi kotona
supert�hti tai supermalli, -
714
01:22:31,547 --> 01:22:34,478
ne k�yv�t t��ll�,
koska haluavat vaihtelua.
715
01:22:34,710 --> 01:22:39,416
Pihviin ja ranskiksiin kyll�styy,
jos niit� sy� joka p�iv�.
716
01:22:39,740 --> 01:22:43,641
Olkoon vaikka l�ski tai p�tk�,
kunhan on erilainen.
717
01:22:44,372 --> 01:22:47,552
Seksi saman naisen
kanssa k�y tyls�ksi.
718
01:22:47,755 --> 01:22:50,363
Hei, kulta. Miten olisi suihin otto?
719
01:22:55,042 --> 01:22:58,013
Kaikkivaltias Is�,
tarjoan itseni Sinulle.
720
01:22:58,247 --> 01:23:01,015
Tapahtukoon sinun tahtosi.
721
01:23:01,257 --> 01:23:05,233
Vapauta minut
orjuudesta ja itsekkyydest�.
722
01:23:05,471 --> 01:23:08,072
Auta minua
saavuttamaan kaikki t�m�.
723
01:23:08,340 --> 01:23:12,065
Uskon itseni huomaasi.
Aamen.
724
01:23:21,454 --> 01:23:25,481
Olet hermostunut.
- Tunnen sen.
725
01:23:30,100 --> 01:23:35,514
Kiskon pahan pois ruumiistasi.
726
01:23:37,780 --> 01:23:41,754
Vapautan sinut
mustasta magiasta ja loitsuista.
727
01:23:43,067 --> 01:23:44,964
Kaikkivaltias Is�.
728
01:23:45,316 --> 01:23:48,898
Pyh� Kuolema.
T�ss� ja nyt.
729
01:23:49,119 --> 01:23:53,115
Kiit�n sinua siit�,
ett� vapautit minut -
730
01:23:53,409 --> 01:23:56,180
kirouksesta
ja mustasta magiasta, -
731
01:23:56,438 --> 01:23:59,537
noituudesta ja sairaudesta.
732
01:24:36,693 --> 01:24:39,061
Rukous Pyh�lle Kuolemalle.
733
01:24:39,906 --> 01:24:44,079
Herra, sinun jumalallisuutesi,
kaikkivaltias Luoja, -
734
01:24:44,526 --> 01:24:48,617
Is�, Poika ja Pyh� Henki.
735
01:24:48,932 --> 01:24:53,360
Pyyd�n lupaasi k��nty�
Pyh�n Kuoleman puoleen, -
736
01:24:53,657 --> 01:24:56,431
sinun mahtavan
kuoleman jumalattaresi.
737
01:24:56,657 --> 01:24:59,516
Rukoilen sinua,
suojelijani ja Herrani, -
738
01:24:59,713 --> 01:25:01,877
suo minulle t�m�.
739
01:25:02,077 --> 01:25:04,972
Voittamaton nainen,
min� rukoilen sinua, -
740
01:25:05,235 --> 01:25:07,900
anna Carliton
rakastua minuun syv�sti, -
741
01:25:08,089 --> 01:25:11,198
ettei h�n n�e ulkon�k��ni
vaan sieluni kauneuden.
742
01:25:11,470 --> 01:25:15,143
Tulkoon h�n luokseni
alistuen, uskollisena, polvillaan.
743
01:25:17,840 --> 01:25:22,986
Herra, sinun jumalallisuutesi,
kaikkivaltias Luoja, -
744
01:25:23,444 --> 01:25:27,097
Is�, Poika ja Pyh� Henki, -
745
01:25:27,409 --> 01:25:30,730
pyyd�n lupaasi k��nty�
Pyh�n Kuoleman puoleen, -
746
01:25:30,979 --> 01:25:35,600
sinun mahtavan
kuoleman jumalattaresi.
747
01:25:35,921 --> 01:25:38,693
Rukoilen sinua,
suojelijani ja Herrani, -
748
01:25:38,952 --> 01:25:40,480
suo minulle t�m�.
749
01:25:40,653 --> 01:25:43,414
Voittamaton nainen,
min� rukoilen sinua, -
750
01:25:43,688 --> 01:25:46,479
anna Juan Pablon
rakastua minuun syv�sti, -
751
01:25:46,673 --> 01:25:49,925
ettei h�n n�e ulkon�k��ni
vaan sieluni kauneuden.
752
01:25:50,188 --> 01:25:53,759
Tulkoon h�n luokseni
alistuen, uskollisena, polvillaan.
753
01:25:55,102 --> 01:25:59,947
Herra, sinun jumalallisuutesi,
kaikkivaltias Luoja, -
754
01:26:00,262 --> 01:26:03,440
Is�, Poika ja Pyh� Henki, -
755
01:26:03,643 --> 01:26:07,175
pyyd�n lupaasi k��nty�
Pyh�n Kuoleman puoleen.
756
01:26:07,433 --> 01:26:11,540
Otin t�m�n Pyh� Kuolema -tatskan
saadakseni lempe�n kuoleman.
757
01:26:11,953 --> 01:26:15,943
Jos haluat l�hte�, l�hde.
Jos et, sitten j��t.
758
01:26:16,510 --> 01:26:18,610
Siin� kaikki.
759
01:26:21,722 --> 01:26:24,242
Mielesi on vankilasi.
760
01:26:25,288 --> 01:26:27,951
Niin min� olen sen aina ajatellut.
761
01:26:29,709 --> 01:26:33,366
Voin l�hte� jos haluan.
Jos en, sitten j��n.
762
01:26:34,584 --> 01:26:36,766
Siin� kaikki.
763
01:26:38,302 --> 01:26:42,387
Jos H�n ei lopeta el�m��si,
joudut tekem��n sen itse.
764
01:26:53,286 --> 01:26:57,654
Tuo nussii hyvin.
H�n on fantastinen.
765
01:26:57,948 --> 01:27:01,649
Ottaa suihin ilman kortsua.
Se on parasta.
766
01:27:01,915 --> 01:27:03,999
Kippis. yst�v�.
767
01:27:09,812 --> 01:27:11,694
Hei, kaunokainen.
768
01:27:13,185 --> 01:27:14,801
Huora.
769
01:27:14,938 --> 01:27:17,541
Tykk��n k�yd� t��ll�
ja kitata viinaa.
770
01:27:17,809 --> 01:27:20,910
Hyvi� perseit�.
771
01:27:21,644 --> 01:27:24,772
Ei n�y paljon huoria
n�in kylm�ll�.
772
01:27:25,680 --> 01:27:28,860
Panen yht� noista huorista
t�n��n oikein kunnolla.
773
01:27:30,059 --> 01:27:32,607
Kaunokaiset. Saakelin nartut.
774
01:27:34,044 --> 01:27:35,982
Panettaa niin helvetisti.
775
01:27:37,210 --> 01:27:41,651
Saatanan huorat.
Helvetin lutkat.
776
01:27:43,459 --> 01:27:45,358
Kyll� vai ei, kulta?
777
01:27:45,507 --> 01:27:48,105
Ne pelk�� valtavaa vehjett�ni.
778
01:27:48,372 --> 01:27:51,142
Vihre�silm�inen kissa, pikku lutka.
779
01:27:53,584 --> 01:27:55,560
T�m� on hyv� paikka.
780
01:27:55,712 --> 01:28:00,455
T�n��n on autiota.
Liian kylm�. Paskan marjat.
781
01:28:01,352 --> 01:28:05,561
T�m� helvetin katu on
t�ynn� kuoppia. Paska mesta.
782
01:28:08,060 --> 01:28:11,836
Mutta t�nne kannattaa tulla
nussimaan. Kuumia misuja.
783
01:28:12,104 --> 01:28:15,439
Hei siell�!
Miten pyyhkii?
784
01:28:16,863 --> 01:28:20,963
Rakastan n�it� naaraita.
Ne liikkuu just niin kuin pit��.
785
01:28:22,199 --> 01:28:25,180
L�ht�hinta on sata pesoa.
786
01:28:25,414 --> 01:28:30,293
Kahdellasadalla saa kaikki herkut.
Suihin otot sun muut.
787
01:28:30,723 --> 01:28:32,691
Anaalit ja kaikki.
788
01:28:32,850 --> 01:28:36,713
Mutta kondomin ne vaatii.
Vitun AIDS.
789
01:28:39,340 --> 01:28:41,238
Vitun huorat.
790
01:28:41,426 --> 01:28:45,792
T��ll� ei ole t�n��n ket��n.
Ei edes huoneen 124 narttua.
791
01:28:46,103 --> 01:28:49,149
Nussii kuin unelma.
Fantastinen pakkaus.
792
01:28:49,549 --> 01:28:53,388
Ent� tuo, voi jumalauta.
Kuningatar.
793
01:28:57,057 --> 01:28:58,703
Ne pelk��.
794
01:29:01,365 --> 01:29:03,337
Tuo on huikea.
795
01:29:04,667 --> 01:29:08,571
Olen hulluna 147:n pimuun,
mutta nyt se ei n�yt� olevan t�iss�.
796
01:29:08,845 --> 01:29:10,739
Ei tarkene.
797
01:29:10,976 --> 01:29:16,097
Tulen huomenna nussimaan sit�.
Sen voin luvata.
798
01:29:31,020 --> 01:29:33,354
Paljonko?
- Viisisataa.
799
01:29:33,561 --> 01:29:35,928
Kaikki mukana?
- Suihin ottoja pano.
800
01:29:36,154 --> 01:29:38,754
Miss� huoneesi on?
Menn��n.
801
01:29:42,028 --> 01:29:45,984
Olen neitsyt, sill� sanotaan
ett� jos on 90 p�iv�� panematta, -
802
01:29:46,221 --> 01:29:49,677
vagina sulkeutuu uudestaan.
803
01:29:49,892 --> 01:29:53,296
Viimeksi otin kullin sis��ni
kolme vuotta sitten.
804
01:29:53,517 --> 01:29:56,019
Olen j�tt�nyt kullit.
805
01:29:56,234 --> 01:30:01,902
Mutta 25 vuotta olin ykk�nen.
806
01:30:02,544 --> 01:30:05,643
Minulla oli 40 asiakasta p�iv�ss�.
807
01:30:05,917 --> 01:30:10,300
Min� imin ja nussin. Mitenk�?
808
01:30:11,008 --> 01:30:16,861
Vilautin tissej�. Suklaata ja vaniljaa,
tule t�nne, karju.
809
01:30:17,479 --> 01:30:20,698
T�ll� lailla n�in.
810
01:30:20,943 --> 01:30:24,475
N�ytin tissit ja sanoin,
ett� tule ottamaan.
811
01:30:24,694 --> 01:30:27,991
Suklaata ja vaniljaa
ja tissipano.
812
01:30:28,239 --> 01:30:31,340
Suuseksi oli erikoisalaani.
813
01:30:31,612 --> 01:30:37,283
Nuolin perseet ja mulkut
j��kuution kanssa.
814
01:30:37,593 --> 01:30:40,950
J��pala suuhun vain, -
815
01:30:41,195 --> 01:30:46,670
ja sitten nuolin mulkunp��t�
j��pala kielell�.
816
01:30:47,028 --> 01:30:51,568
Hivelin huulilla suonia ja palleja
j��pala edelleen suussa.
817
01:30:51,872 --> 01:30:56,105
Kuljetin j��palaa terskan yli
ja n�ykk�isin sit�.
818
01:30:56,393 --> 01:31:01,015
Sitten nuolemaan per�aukkoa,
ja j��pala perseest� sis��n.
819
01:31:02,665 --> 01:31:06,309
Rusinaa kun nuolee,
niin mies voihkii.
820
01:31:06,621 --> 01:31:12,007
Minulla oli klooria sen varalta.
ett� reik� oli likainen.
821
01:31:12,393 --> 01:31:17,613
Ensin putsasin r�till�. Ellei riitt�nyt,
sitten valkaisuaine peliin.
822
01:31:17,943 --> 01:31:21,807
Kun ei haise en��,
voi ty�nt�� j��palan kakkoseen.
823
01:31:22,130 --> 01:31:25,979
Kun j��pala on perseess�,
mies m��kii kuin vuohi.
824
01:31:26,251 --> 01:31:29,173
Silm�t py�rii ja suu m��kii.
825
01:31:30,385 --> 01:31:35,107
Tehoaa joka j�tk��n
kuin hieromasauva.
826
01:31:36,837 --> 01:31:40,742
Yleens� kun mies tulee t�nne, -
827
01:31:41,065 --> 01:31:44,434
h�nt� kiinnostaa vain orgasmi.
828
01:31:44,970 --> 01:31:47,264
Naisella ei ole merkityst�.
829
01:31:47,470 --> 01:31:49,567
Ne tulee t�nne kuin el�imet.
830
01:31:49,796 --> 01:31:54,891
Ne astuu sis��n, ja heti pit�� olla
valmiina. Sata pesoa normiseksist�.
831
01:31:55,216 --> 01:31:57,995
Se tarkoittaa sit�,
ett� levitet��n jalat -
832
01:31:58,221 --> 01:32:00,262
ja mies rupeaa pamputtamaan.
833
01:32:00,506 --> 01:32:03,198
Moni haluaa suudella,
mutta se �ll�tt��.
834
01:32:03,380 --> 01:32:07,054
Henki haisee joskus,
kuin ne olisi sy�neet leijonan-.
835
01:32:07,335 --> 01:32:11,856
Tai kun ne riisuu sukkansa,
ja haju on kuvottava.
836
01:32:12,206 --> 01:32:15,700
Mutta sen siet��.
Sata pesoa on rahaa.
837
01:32:16,005 --> 01:32:19,991
Nyky��n asennon vaihtamisesta
veloitetaan viisikymppi� lis��.
838
01:32:20,269 --> 01:32:24,528
Minun aikanani
tehtiin satasella kaikki.
839
01:32:25,355 --> 01:32:28,910
Silloin kun min� viel� huorasin.
840
01:32:29,170 --> 01:32:32,980
Min� en ollutkaan kuka
tahansa huora, olin paras.
841
01:32:33,569 --> 01:32:37,566
Mit�k� tein?
Annoin esimerkiksi takaap�in.
842
01:32:39,479 --> 01:32:43,574
Menin kontilleni,
ja pallit vain heiluivat.
843
01:32:44,843 --> 01:32:50,074
Pit�� varoa,
ettei kallisarvoinen juoma kaadu.
844
01:32:50,622 --> 01:32:53,491
Mies seisoo yl�puolella, -
845
01:32:53,721 --> 01:32:57,751
ja pallit heiluvat
kuin kyl�kirkon kellot.
846
01:33:04,094 --> 01:33:06,459
Joskus huijattiin valepanolla.
847
01:33:06,635 --> 01:33:10,134
Noustiin miehen p��lle
ja otettiin mulkku kouraan.
848
01:33:10,358 --> 01:33:13,345
Sit� ennen hierottiin
liukuvoidetta k�siin.
849
01:33:13,614 --> 01:33:17,421
Sitten voihkittiin
kuin olisi ollut tosi kyseess�.
850
01:33:17,658 --> 01:33:20,012
"Tuntuu niin hyv�lt�!"
851
01:33:20,188 --> 01:33:24,165
Tyyppi luulee nussivansa.
H�lm� parka.
852
01:33:24,769 --> 01:33:28,567
Jym�ytyst� alusta loppuun.
853
01:33:29,321 --> 01:33:32,419
My�s suihin ottoa varten
oli metkunsa.
854
01:33:32,659 --> 01:33:36,117
Liukastetta kaulaan,
ja hierotaan kullia sit� vasten.
855
01:33:36,422 --> 01:33:40,279
Hypistell��n palleja,
kun kulli on kaulalla.
856
01:33:40,600 --> 01:33:44,118
Tyyppi luulee, ett� vehje
on suussa, vaan eip� olekaan.
857
01:33:44,768 --> 01:33:48,385
Ennen vanhaan hommat
hoidettiin ilman kondomia.
858
01:33:48,647 --> 01:33:51,433
Suihin ottaminen oli rankkaa.
859
01:33:52,853 --> 01:33:57,617
Iljett�v��! Voisi luulla, ett� se aine
on kuin �idinmaitoa tai jukurttia.
860
01:33:57,944 --> 01:34:01,930
Mutta jotkut laskevat
suun t�yteen hapanta kermaa.
861
01:34:02,501 --> 01:34:05,459
Yksi tyyppi tyrsk�ytti
juustom�ykkyj�.
862
01:34:08,152 --> 01:34:10,000
Mutta rahaahan se tiesi.
863
01:34:10,187 --> 01:34:13,423
Ne ruikki naamalle,
tisseille tai perseelle.
864
01:34:14,824 --> 01:34:16,800
Sotkuista.
865
01:35:21,804 --> 01:35:26,135
Olen ylpe� ihminen
enk� halua n�ytt�� ett� itken.
866
01:35:26,427 --> 01:35:29,276
Sanon kaikille: "Katsokaa minua!"
867
01:35:29,505 --> 01:35:33,885
"Nen�liina, kiitos.
Pit�isi porata."
868
01:35:35,849 --> 01:35:39,464
"Pit�isi porata."
Sitten teen n�in.
869
01:35:39,694 --> 01:35:42,674
Ei tarvitse n�ytt��,
ett� itken oikeasti.
870
01:35:44,753 --> 01:35:46,807
"Min� pillit�n!"
871
01:35:47,051 --> 01:35:49,677
Mik� pelle olenkaan!
872
01:35:50,897 --> 01:35:53,404
Pellejolla on iloinen naama.
873
01:35:54,628 --> 01:35:59,781
Kaikki luulevat, ett� min� nauran,
mutta syd�n sis�ll�ni itkee.
874
01:36:01,233 --> 01:36:05,337
Niinp� teen n�in,
ja olen ironinen.
875
01:36:05,653 --> 01:36:11,033
En halua,
ett� kukaan n�kee itkuani.
876
01:36:12,659 --> 01:36:16,238
Olipa tilanne mik� hyv�ns�.
877
01:36:17,199 --> 01:36:20,858
Haluat piilottaa tunteensa.
Mutta eth�n sin� edes itke.
878
01:36:21,170 --> 01:36:23,788
En itkek��n.
- Kuka sellaista v�itt��?
879
01:36:24,415 --> 01:36:27,037
Itket��nh�n ilostakin.
880
01:36:27,517 --> 01:36:31,647
Viimeksi kun olin siipi maassa
annoit vaatteita.
881
01:36:31,980 --> 01:36:34,681
Jouduit k�tkem��n
kassillisen vaatteita.
882
01:36:34,904 --> 01:36:40,787
Toit kassin t�nne,
jotta muut eiv�t n�kisi.
883
01:36:41,106 --> 01:36:43,843
Sanoin, ett� ei h�t��,
ei minua h�vet�.
884
01:36:44,197 --> 01:36:46,473
Kun kyyneleet loppuvat, -
885
01:36:46,646 --> 01:36:49,936
kastelen n�m� syljell�
ja panen taas paikoilleen.
886
01:36:50,183 --> 01:36:54,021
Haluan, ett� ihmiset n�kev�t
n�m� kyyneleet. - Uskomatonta.
887
01:36:54,293 --> 01:36:58,187
Ihan totta.
Kyyneleet ovat aitoja.
888
01:37:43,935 --> 01:37:49,624
Suten��rit tulevat Tenancingosta,
Pueblasta, Tlaxcalasta.
889
01:37:49,935 --> 01:37:53,153
Moni on Tenancingosta
tai San Pablo del Montesta.
890
01:37:53,394 --> 01:37:56,932
Yleens� ne viipyv�t
paikkakunnalla viikon.
891
01:37:57,224 --> 01:38:01,151
Etsiskelev�t hyv�uskoisia tytt�j�.
892
01:38:02,730 --> 01:38:04,810
Saalista tarttuu sy�ttiin.
893
01:38:05,023 --> 01:38:09,272
N�m� tyt�t n�kev�t
ensimm�ist� kertaa suuria rahoja.
894
01:38:09,560 --> 01:38:12,901
Suten��rit lupailevat
parempaa el�m��.
895
01:38:13,200 --> 01:38:15,975
Tytt�j� on helppo vokotella.
896
01:38:16,250 --> 01:38:20,409
Miehet osoittavat kiintymyst�
tai teeskentelev�t rakastunutta, -
897
01:38:20,711 --> 01:38:23,233
ja tyt�t l�htev�t
heid�n kelkkaansa.
898
01:38:23,416 --> 01:38:27,248
Tai sitten miehet
uhkaavat tehd� pahaa -
899
01:38:27,519 --> 01:38:31,407
heid�n perheilleen tai lapsilleen.
900
01:38:31,680 --> 01:38:33,827
Silloin ei voi en�� paeta.
901
01:38:34,026 --> 01:38:39,215
Jotkut miehet
k�ytt�v�t mustaa magiaa.
902
01:38:39,707 --> 01:38:43,985
He kiroavat
tyt�n alusvaatteet, -
903
01:38:44,373 --> 01:38:46,734
eiv�tk� tyt�t voi
en�� l�hte� pois.
904
01:39:32,993 --> 01:39:36,445
Jotkut asiakkaat
l�hett�v�t poikansa.
905
01:39:36,733 --> 01:39:43,467
Nuoret pojat
k�ytt�ytyv�t oikein hyvin.
906
01:39:44,236 --> 01:39:47,911
He sanovat, ett� heid�n
is�ns� l�hetti heid�t.
907
01:39:50,098 --> 01:39:53,340
Me tullaan t�nne...
- Panemaan.
908
01:39:53,617 --> 01:39:56,667
Peppuseksi�.
Me halutaan panna perseeseen.
909
01:39:56,954 --> 01:39:59,072
Joskus saa halvemmalla, -
910
01:39:59,270 --> 01:40:03,070
mutta joskus ne
hullut nartut ottavat ylihintaa.
911
01:40:03,339 --> 01:40:07,440
Ja kyt�t odottavat portin takana.
-Jotta saisivat pid�tt�� meid�t.
912
01:40:07,690 --> 01:40:09,404
Ne vaatii rahaa.
913
01:40:09,618 --> 01:40:12,595
T�m� mies tykk��
vanhemmista naisista. Miksi?
914
01:40:12,830 --> 01:40:16,797
Ne osaa hommat.
Tiet�v�t mit� tehd�. Nami.
915
01:40:18,644 --> 01:40:21,501
Vitun homo.
916
01:40:22,351 --> 01:40:27,129
Kerran yksi mies
toi t�nne poikansa.
917
01:40:28,104 --> 01:40:31,718
Poika oli juuri ja juuri viidentoista.
918
01:40:32,778 --> 01:40:38,683
Is� halusi,
ett� pojasta tulee mies.
919
01:40:39,866 --> 01:40:44,744
Minun piti tehd� h�nen
eka kerrastaan hyv� kokemus.
920
01:40:46,020 --> 01:40:47,872
Kohtelin h�nt� hyvin.
921
01:40:48,108 --> 01:40:51,525
H�n l�hti onnellisena,
koska emme pit�neet kiirett�.
922
01:40:51,738 --> 01:40:55,757
H�n oli onnensa kukkuloilla.
Is� k�vi erikseen kiitt�m�ss�.
923
01:40:57,098 --> 01:41:01,486
Poika tuli my�hemmin uudestaan.
924
01:41:02,026 --> 01:41:04,028
H�nell� oli kaveri mukana.
925
01:41:04,188 --> 01:41:09,208
H�n sanoi kaverilleen:
"T�m� nainen vei poikuuteni."
926
01:41:10,083 --> 01:41:13,377
"H�n teki minusta sen miehen,
joka nyt olen."
927
01:41:15,405 --> 01:41:17,551
Kerran minulla oli asiakas, -
928
01:41:17,750 --> 01:41:22,372
joka rakastui minuun
korviaan my�ten.
929
01:41:23,804 --> 01:41:26,293
H�n halusi
minut vaimokseen.
930
01:41:26,555 --> 01:41:31,042
H�n oli nuori ja poikamies
mutta valtavan lihava, -
931
01:41:31,309 --> 01:41:33,597
enk� min� ollut kiinnostunut.
932
01:41:33,802 --> 01:41:38,056
H�n aikoi tehd� kaiken,
mink� vain voi, -
933
01:41:38,345 --> 01:41:41,060
jotta saisi minut
rakastumaan itseens�.
934
01:41:41,670 --> 01:41:45,489
Sanoin, ett� sen kun vain.
Ihan sama.
935
01:41:45,809 --> 01:41:49,685
My�hemmin h�n sitten palasi,
ja h�n oli k�ynyt leikkauksessa.
936
01:41:50,038 --> 01:41:54,443
H�n oli langanlaiha ja sanoi:
"Katso minua nyt."
937
01:41:54,706 --> 01:41:58,884
"Haluat ett� miehesi
n�ytt�� t�llaiselta."
938
01:41:59,203 --> 01:42:02,536
Sanoin, ett� h�n on hullu.
939
01:42:02,803 --> 01:42:06,505
H�n sanoi, ett� h�n teki sen,
koska rakastaa minua.
940
01:42:07,094 --> 01:42:12,836
Sanoin, ett� ei olisi pit�nyt
menn� tekem��n sellaista.
941
01:42:13,987 --> 01:42:16,558
"Olet hullu. Tuo ei ole oikein."
942
01:42:16,743 --> 01:42:22,337
H�n sanoi, ett� ei sill� ole v�li�,
h�n teki sen minun vuokseni, -
943
01:42:22,732 --> 01:42:25,067
koska rakasti minua.
944
01:42:25,273 --> 01:42:30,380
Sanoin ett� ei tule kauppoja.
En voinut valehdellakaan.
945
01:42:31,661 --> 01:42:33,684
Miten sen voisi selitt��?
946
01:42:33,878 --> 01:42:38,648
En voinut teeskennell�,
ett� rakastan h�nt�.
947
01:42:39,170 --> 01:42:42,943
En voisi pett�� ihmisi�
sill� tavalla.
948
01:42:43,212 --> 01:42:47,549
Ehk� asiakasta voi huijata
jonkin aikaa, mutta siin� kaikki.
949
01:42:47,890 --> 01:42:52,428
Rakkautta ei voi teeskennell�.
950
01:42:52,690 --> 01:42:56,140
En voi huijata ihmist�,
joka on t�rke� minulle.
951
01:42:56,362 --> 01:42:59,692
Haluan olla rehellinen.
Sen pit�� tulla syd�mest�.
952
01:43:16,957 --> 01:43:23,369
Kuin jalokivi s� oot.
953
01:43:24,838 --> 01:43:28,448
Kuin aarre jumalainen.
954
01:43:30,632 --> 01:43:33,812
Kaikista arvokkain.
955
01:43:35,053 --> 01:43:38,434
Ei silm�t n�� valehtele.
956
01:43:41,145 --> 01:43:43,988
Ei silm�t n�� valehtele.
957
01:43:45,228 --> 01:43:48,515
Kauneutes on
vertaamaton.
958
01:44:03,945 --> 01:44:06,481
Mit� kuuluu, kultaseni?
959
01:44:07,620 --> 01:44:10,171
Paljonko?
- Sata pesoa.
960
01:44:11,007 --> 01:44:15,726
Koko hoito? - Eri asennot
maksavat ekstraa. jutellaan sis�ll�.
961
01:44:16,034 --> 01:44:18,449
Katso mit� saat.
962
01:44:47,849 --> 01:44:52,205
Satanen, kiitos.
- Ent� ne lis�maksut?
963
01:44:53,380 --> 01:44:56,525
Eri asennoista ekstraa.
- Paljonko?
964
01:44:57,768 --> 01:45:02,022
Riippuu siit� mit� haluaa.
Suuseksi tekee satasen.
965
01:45:02,271 --> 01:45:06,220
Eri asennoista kaksisataa lis��.
Yhteens� siis kolmesataa.
966
01:45:07,332 --> 01:45:09,432
Saat kaksisataa.
967
01:45:10,590 --> 01:45:13,010
Ei, kolme.
968
01:45:13,431 --> 01:45:15,932
Minulla on vain 200.
- Hyv� on.
969
01:45:16,863 --> 01:45:18,967
Vauhtia sitten.
970
01:45:19,588 --> 01:45:22,590
Kahdellasasadalla
pit�� olla nopea.
971
01:45:23,494 --> 01:45:26,087
Maksanko sitten j�lkeen?
- Nyt heti.
972
01:45:31,691 --> 01:45:34,444
Kondomi on t�rke�.
973
01:45:51,490 --> 01:45:54,499
Laitetaanko kaksi?
974
01:46:29,323 --> 01:46:31,294
Mik� sinun nimesi on?
975
01:46:32,394 --> 01:46:34,542
Sit� ei kysell� t��ll�.
976
01:46:57,422 --> 01:47:00,571
Viimeinen asento.
Jos et laukea, ei kuulu minulle.
977
01:47:31,240 --> 01:47:34,060
Selv�n teki. 20 minuuttia.
978
01:47:34,875 --> 01:47:38,925
Nyt jo? N�in pian?
-Jos haluat lis��, maksat lis��.
979
01:47:39,254 --> 01:47:44,795
Ei ole enemp��. - Tule uudestaan
kun on. Teen mit� haluat.
980
01:48:10,398 --> 01:48:12,812
Et kertonut nime�si.
981
01:48:15,879 --> 01:48:18,131
Ei nimi� t��ll�.
982
01:48:18,744 --> 01:48:22,491
Vain meid�n kesken.
- Ei k�y.
983
01:48:23,178 --> 01:48:25,186
Miksi?
- Siksi vain.
984
01:48:47,048 --> 01:48:50,130
Hyv� pano.
- Kiitos.
985
01:48:51,795 --> 01:48:53,412
Avaa ovi.
986
01:48:56,295 --> 01:48:58,186
N�hd��n.
987
01:51:12,884 --> 01:51:15,104
Kelle pyhimys on?
- Ei kellek��n.
988
01:51:15,266 --> 01:51:17,948
H�nen kunniakseen.
989
01:51:18,350 --> 01:51:21,634
Vannoin, ett� ottaisin tatuoinnin,
mutten ottanut.
990
01:51:21,930 --> 01:51:28,745
Kerran kun olin tehnyt t�it� y�n
ja p�iv�n yhdess� baarissa, -
991
01:51:29,231 --> 01:51:31,711
menin huoneeseeni
ja puhuin h�nelle:
992
01:51:31,892 --> 01:51:34,872
"�l� kiusaa minua en��."
993
01:51:35,067 --> 01:51:39,120
H�n ilmestyi minulle sin� p�iv�n�.
994
01:51:39,612 --> 01:51:42,459
Kukaan ei ole kiusannut
minua sen j�lkeen.
995
01:51:42,654 --> 01:51:45,987
Minusta se on
mahtavaa.
996
01:51:46,237 --> 01:51:48,900
Jos h�n olisi t��ll�, -
997
01:51:49,154 --> 01:51:52,029
nuolisin
h�nen pilluaan.
998
01:51:53,220 --> 01:51:56,558
Sanonko uudestaan?
999
01:51:56,840 --> 01:52:00,205
H�n auttaa saamaan
lempe�n lopun. H�n pit�� k�dest�.
1000
01:52:00,505 --> 01:52:03,799
H�n my�s johdattaa pois
itse paholaisen luota.
1001
01:52:04,096 --> 01:52:06,395
Pane vaikka pallit pantiksi.
1002
01:52:06,731 --> 01:52:08,492
Kokeiltu on.
1003
01:52:08,675 --> 01:52:11,897
Monestiko olemme
tappaneet itsemme?
1004
01:52:12,102 --> 01:52:15,032
H�n sanoo:
"Etk� polta crackia t�n��n?"
1005
01:52:15,225 --> 01:52:17,326
Min� vastaan: "En."
1006
01:52:17,523 --> 01:52:19,751
Tai voin muuttua piruksi.
1007
01:52:20,198 --> 01:52:23,374
Ei t�ss� siit� ole kyse.
1008
01:52:24,607 --> 01:52:27,333
Miksi puhut t�llaisia?
- Koska se on totta.
1009
01:52:27,606 --> 01:52:32,054
Miksi olet niin erilainen?
- 1 Koska haluan ja voin olla.
1010
01:52:32,368 --> 01:52:36,007
Ja pilluni tekee
minut hulluksi.
1011
01:52:37,524 --> 01:52:40,959
Imaise tuosta, h�ps�.
- Katso n�it� kenki�ni. Surkeat.
1012
01:52:41,181 --> 01:52:43,518
Ostan sinulle uudet huomenna.
1013
01:52:47,888 --> 01:52:50,086
Tai sitten ostan itse.
1014
01:52:52,714 --> 01:52:56,721
Jatketaanko?
Seuraava oppitunti.
1015
01:52:58,909 --> 01:53:01,087
Voihan paska.
1016
01:53:01,248 --> 01:53:04,721
Olet hirve�. �l� nynnyile.
1017
01:53:05,401 --> 01:53:07,382
Paskat.
1018
01:53:07,778 --> 01:53:09,879
Haluatko tapella?
1019
01:53:14,209 --> 01:53:18,830
Ei saa puhua Vy�hykkeest�.
- Miksei?
1020
01:53:19,102 --> 01:53:23,571
Paikka on perseest�, mutta sin� j��t
t�nne, imet kullia ja ved�t cracki�.
1021
01:53:23,869 --> 01:53:26,202
Totta, mutta ei kuulu sulle.
1022
01:53:26,458 --> 01:53:30,110
Voin polttaa jos haluan.
Ansaitsen sen-.
1023
01:53:30,423 --> 01:53:33,839
T��ll� ei saa mit��n ilmaiseksi.
- Kukaan ei anna mit��n.
1024
01:53:34,092 --> 01:53:38,319
Vain kun ne t�kk�� mulkkunsa
sis��n. - Min� annoin jotakin.
1025
01:53:39,142 --> 01:53:42,890
Tulin huoneeseeni,
ja siell� oli rahaa.
1026
01:53:43,369 --> 01:53:47,660
"'T�m� on sinulle.
Mene ostamaan cracki�."
1027
01:53:47,918 --> 01:53:52,568
Ja mit� min� halusin?
1028
01:53:52,874 --> 01:53:55,315
Sano niille,
mit� min� halusin, �mm�.
1029
01:53:55,527 --> 01:54:01,056
Min� sanoin:
"Hei, narttu, t�ss� sinulle rahaa."
1030
01:54:01,824 --> 01:54:03,769
"Nuole minun pilluani."
1031
01:54:03,927 --> 01:54:05,862
Teink� niin?
- Et.
1032
01:54:06,508 --> 01:54:08,323
Ei ole minun juttuni.
1033
01:54:08,507 --> 01:54:15,201
Sin� rakastuisit minuun,
jos nuolisin pilluasi.
1034
01:54:16,279 --> 01:54:21,145
Kaikesta huolimatta,
hyville hetkille ja hyville fiiliksille.
1035
01:54:22,047 --> 01:54:25,021
Ei t�m� ole leikki�.
Luusereita t�ss� ollaan.
1036
01:54:25,255 --> 01:54:27,401
Hyville hetkille!
1037
01:54:34,041 --> 01:54:37,087
Nyt on jouluaatto.
1038
01:54:37,292 --> 01:54:41,139
Koko perhe saa lahjoja.
1039
01:54:41,411 --> 01:54:45,301
Ent� me?
Me saadaan mulkkua.
1040
01:54:46,060 --> 01:54:50,954
Suomennos: Tatu Tiihonen
www.O P E N S U B T I T L E S.org
Yle
85812