Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,080 --> 00:01:33,870
معركة ركلات الجزاء تحت المطر
2
00:01:35,040 --> 00:01:39,440
!تأهلنا أخيراً بعد الهزيمة المعاكسة مقابل يوكونان
3
00:01:39,440 --> 00:01:41,440
!إنها البطولة الوطنية لكرة القدم للمدارس الثانوية
4
00:01:41,440 --> 00:01:43,440
!اليوم هو حفل الافتتاح
5
00:01:45,420 --> 00:01:48,720
.وقد شارك فيه كاواكو لعامه الثاني على التوالي
6
00:01:48,720 --> 00:01:52,920
.مظهر غورو وهو يحمل الراية في غاية الروعة
7
00:01:53,890 --> 00:01:56,930
...الجميع لم يعد متوتراً كالسابق
8
00:01:57,430 --> 00:01:58,230
ماذا؟
9
00:01:59,400 --> 00:02:01,530
.يبدو بأنه لدينا مستثنى واحد
10
00:02:15,530 --> 00:02:17,920
...وصل كاواكو في جولته الثانية
11
00:02:18,650 --> 00:02:23,220
.ولازال آبي متوتراً جداً في هذه المباراة
12
00:02:23,220 --> 00:02:25,220
!آبي، تقدم أكثر
13
00:02:25,220 --> 00:02:26,060
!حـ حسناً
14
00:02:43,040 --> 00:02:44,310
!تسديدة رائعة
15
00:02:44,310 --> 00:02:46,180
!آبي، لقد فعلتها
16
00:02:46,180 --> 00:02:47,580
!إنه هدفك الأول
17
00:02:50,920 --> 00:02:52,480
آ - آبي؟
18
00:02:52,480 --> 00:02:55,650
!فعلتها! فعلتها! أنا سعيد
19
00:02:57,320 --> 00:02:59,690
!آبي حصل على هدفه الأول
20
00:02:59,690 --> 00:03:04,630
.بعد هذه النقطة حصل كاواكو على المزيد من النقاط
21
00:03:09,270 --> 00:03:11,370
!مهلاً مهلاً، أنتما
22
00:03:11,370 --> 00:03:13,370
!أسرعا إلى الاجتماع في الخارج
23
00:03:13,370 --> 00:03:15,040
.الجميع ينتظرونكما
24
00:03:15,740 --> 00:03:17,540
.نعم نعم، أعلم أعلم-
.نعم نعم، أعلم أعلم-
25
00:03:17,090 --> 00:03:19,240
.كوماغايا، لقد كانت لعبة رائعة
26
00:03:19,240 --> 00:03:20,210
!آنسة يوكيكو
27
00:03:20,210 --> 00:03:21,650
.شكراً لعملك الشاق
28
00:03:26,320 --> 00:03:29,550
تباً، لماذا يحدق بها هكذا؟
29
00:03:30,820 --> 00:03:35,030
!مهلاً مهلاً، أيها السادة
!إنكما تعرقلان طريق المارين
30
00:03:35,030 --> 00:03:37,030
.كرة القدم تبدو أكثر متعة
31
00:03:37,030 --> 00:03:40,270
.من الآن فصاعداً ستكون أكثر متعة بسبب مايحدث هنا
32
00:03:40,270 --> 00:03:42,230
!أهلاً، مضى وقت طويل عنك
33
00:03:47,040 --> 00:03:48,230
!سيد ايشيهارا
34
00:03:50,230 --> 00:03:52,740
.تهانينا على أول انطلاقه
35
00:03:53,750 --> 00:03:57,950
.وأخيراً سننتقم في أول مواجهة بيننا في المباراة القادمة
36
00:03:57,950 --> 00:04:02,620
.هوي هوي، يمكنك قول ذلك بعد الفوز في المباراة القادمة
37
00:04:02,620 --> 00:04:04,960
.سنواجه سيجو في الجولة التالية
38
00:04:05,720 --> 00:04:06,960
هه، فوز؟
39
00:04:06,960 --> 00:04:10,860
.هدفنا هو تحقيق النصر وحسب
40
00:04:10,860 --> 00:04:13,060
.نحن كذلك نفس الشيء
41
00:04:13,060 --> 00:04:16,030
.دعنا نلعب مباراة لا نندم عليها
42
00:04:16,640 --> 00:04:17,400
!بالطبع
43
00:04:19,400 --> 00:04:22,640
.كان السيد ايشيهارا مذهل جدا
44
00:04:22,640 --> 00:04:24,640
.أجل، لهذا علينا أن نبذل جهدنا
45
00:04:25,310 --> 00:04:29,650
،لا شك بأن سيجو منافس قوي
.لكن مهاجمونا يمكنهم تسديد الأهداف
46
00:04:29,650 --> 00:04:33,890
.وسنحقق النصر الأكيد عندما يحمي كاتسوهيكو مرمانا جيداً
47
00:04:33,890 --> 00:04:35,890
أليس كذلك، كاتسوهيكو؟
48
00:04:36,520 --> 00:04:37,790
ما - ماذا؟
49
00:04:38,520 --> 00:04:41,530
!هيبينو، ما الأمر؟ تبدو بحالة سيئة
50
00:04:41,530 --> 00:04:43,530
.ليس الأمر كذلك
51
00:04:43,530 --> 00:04:45,530
.آنسة يوكيكو، لا تقولي ذلك
52
00:04:46,330 --> 00:04:48,670
.لقد بذلت جهدك بشكل جيد، كاتسوهيكو
53
00:04:50,240 --> 00:04:51,500
أخي يوشي؟
54
00:04:52,540 --> 00:04:56,610
.بذل جهده؟ الحارس لم يفعل أي شيء اليوم
55
00:04:56,610 --> 00:04:57,480
أليس كذلك؟
56
00:04:57,480 --> 00:04:59,480
ما الذي جاء بك؟
57
00:04:59,480 --> 00:05:00,480
...لو كان لأجلي
58
00:05:00,480 --> 00:05:03,720
.لا تقلق بشأن ارتفاع حرارتك
59
00:05:04,680 --> 00:05:05,920
.ابذل جهدك في المرة القادمة
60
00:05:06,720 --> 00:05:08,120
!أ - أجل
61
00:05:08,120 --> 00:05:10,560
!لكن، لا تخبر الجميع بذلك
62
00:05:10,560 --> 00:05:11,960
.أعلم
63
00:05:13,260 --> 00:05:16,260
.والآن، لنذهب ونأكل شيء لذيذ
64
00:05:16,260 --> 00:05:19,360
!هذا صحيح، فكرة جيدة
65
00:05:19,360 --> 00:05:21,360
!معلم تاناكا، أنت ستدفع
66
00:05:22,100 --> 00:05:24,440
أيجب علي أن أدفع؟
67
00:05:31,380 --> 00:05:38,420
المعذرة، كنت أتسائل دائماً
عن سبب اختيار كاتسوهيكو أن يكون حارساً رغم صغر جسده؟
68
00:05:39,180 --> 00:05:45,790
،عندما كنا في المدرسة الابتدائية
.كنا جميعنا نحن الاخوة الأربعة ننتمي من نفس فريق كرة القدم للأولاد
69
00:05:46,520 --> 00:05:53,300
،بالطبع جميعنا لاعبيّ وسط
.لكن كاتسوهيكو لم يكن ماهراً برمي الكرة وكان أسوأ مني ومن اخوتي
70
00:05:53,300 --> 00:05:56,270
!أنا سأصبح حارساً بالتأكيد
71
00:05:56,270 --> 00:06:01,710
،أنا وكاتسوهيكو في ذلك الوقت كنا في الصف الثاني
.وكنا نتدرب مع الفريق الأكبر منا مرحلة
72
00:06:02,470 --> 00:06:10,380
،وفي يوم ما قرر أن يكون حارساً
.ولا أعرف كيف تحول كاتسوهيكو حارساً مذهلاً
73
00:06:13,320 --> 00:06:16,920
!كن أكثر جدية، ولا تعاملني كالطفل
74
00:06:16,920 --> 00:06:23,060
لهذا السبب لم يكن للجميع أي خيار سوى أخذ
.الأمر بجدية أكبر رغم أنه في الصف الثاني
75
00:06:25,860 --> 00:06:28,030
.وبالطبع لم يتمكن كاتسوهيكو من فعلها
76
00:06:28,030 --> 00:06:30,030
.هذا يكفي، كاتسوهيكو
77
00:06:30,030 --> 00:06:32,540
!أصمت، واتركني وشأني
78
00:06:34,040 --> 00:06:37,310
.لكنه لم يستسلم أبداً
79
00:06:37,310 --> 00:06:39,310
...وبعد ذلك
80
00:06:44,150 --> 00:06:46,650
!أخي، أمسكتها! أمسكتها
81
00:06:46,650 --> 00:06:51,620
!فعلتها فعلتها فعلتها
!لقد أمسكتها بشكل جيد! كان ذلك سهلاً
82
00:06:52,390 --> 00:06:54,790
.وبعد ذلك لم يخسر أبداً
83
00:06:54,790 --> 00:06:56,790
.صحيح، لقد بذل جهده
84
00:07:01,500 --> 00:07:06,140
.أنا متأكد بأن كاتسوهيكو عثر على موقعه المناسب في ذلك الوقت
85
00:07:08,140 --> 00:07:10,980
،لم بصبح لاعب وسط مثلنا
.بل اختار ماهو مناسب له
86
00:07:10,980 --> 00:07:14,380
.أجل، بطريقة ما يمكنني فهم ذلك
87
00:07:14,380 --> 00:07:16,980
.الاخوة شيء رائع
88
00:07:16,980 --> 00:07:20,020
!لقد تأخرتوا، تعالوا بسرعة
89
00:07:20,020 --> 00:07:22,020
!الجميع جائع
90
00:07:22,020 --> 00:07:24,020
!سنسبقكم لو تباطئتم
91
00:07:24,690 --> 00:07:29,890
.تفاجئت قليلاً عندما علمت عن ماضي كاتسوهيكو
92
00:07:36,230 --> 00:07:39,100
!كاتسوهيكو، المباراة ستبدأ قريباً
93
00:07:45,100 --> 00:07:50,080
.نعتذر لجعلكم تنتظرون المباراة الحاسمة بين كاواكو وسيجو
94
00:07:50,080 --> 00:07:54,120
.هذه البطولة ملئت مدرجات الملعب بالمشاهدين
95
00:07:54,220 --> 00:07:58,660
.ومن بينهم لاعب الدور الايطالي من الدرجة الأولى هيبينو تاتسوهيكو
96
00:07:58,660 --> 00:08:02,860
.وقد عاد إلى اليابان مؤخراً
97
00:08:02,860 --> 00:08:06,660
.وأخاه الأصغر ماساهيكو عضو من الدرجة الأولى للمنتخب الوطني
98
00:08:06,660 --> 00:08:10,000
.وأخاهم الثالث من بين الأربعة هيبينو يوشيهيكو
99
00:08:10,970 --> 00:08:14,010
.هذه المباراة ستكون سيجو المتميزين في كرة القدم
100
00:08:14,010 --> 00:08:17,380
.وبين كاواكو الذين يمتلكون مهارات مدهشة
101
00:08:17,380 --> 00:08:20,450
.وكلاهما متميزان في التسديد
102
00:08:20,980 --> 00:08:24,920
.هذا يعني أن المباراة ستتوقف على جهد حارسيّ المرمى
103
00:08:28,920 --> 00:08:29,690
!هيا بنا
104
00:08:29,690 --> 00:08:30,320
!أجل
105
00:08:30,890 --> 00:08:33,960
!والآن، بدأ لاعبيّ سيجو بالهجوم
106
00:08:35,460 --> 00:08:38,030
.آمل ألا تمطر حتى تنتهي المباراة
107
00:08:40,830 --> 00:08:44,100
!ايتشيهارا لا يتراجع! يالها من سرعة مذهلة
108
00:08:48,100 --> 00:08:49,040
!يسدد
109
00:08:51,740 --> 00:08:55,810
!هذه أول تسديدة لسيجو، لكن الحارس أوقفها
110
00:08:59,120 --> 00:09:00,490
!هيا بنا
111
00:09:02,490 --> 00:09:03,890
!رائع يا كاتسوهيكو
112
00:09:05,890 --> 00:09:06,860
!ياكومارو
113
00:09:17,940 --> 00:09:19,200
!هدف
114
00:09:19,200 --> 00:09:20,170
!فعلتها
115
00:09:20,170 --> 00:09:24,740
!في الدقيقة 15 للشوط الأول يحقق كاواكو هدفه الأول
116
00:09:24,740 --> 00:09:28,650
!إنه من كوماغايا! كانت تسديدة عظيمة
117
00:09:28,650 --> 00:09:31,650
.كوماغايا.. كما هو متوقع من هداف كبير
118
00:09:31,650 --> 00:09:34,850
.لقد أصبحت تسديدته أسرع بكثير
119
00:09:34,850 --> 00:09:38,160
.أنطونيو جعل كوماغايا يتحسن كثيراً
120
00:09:46,160 --> 00:09:47,200
...كاتسوهيكو
121
00:09:48,870 --> 00:09:52,800
!سحقاً، من فضلك لا تهطل! لا تهطل
122
00:09:54,040 --> 00:09:57,280
!تبقى دقيقة واحدة تفصلنا على نهاية الشوط الأول
123
00:09:58,010 --> 00:10:03,010
مع ذلك، كيف يسيتغل سيجو
فرصة هدف التعادل مع الركلة الحرة؟
124
00:10:03,750 --> 00:10:07,490
!هذه أخر فرصة للتسديد في الوقت المتبقي للشوط الأول
125
00:10:07,490 --> 00:10:14,890
،والذي سيسدد هو الهداف اتشيهارا
هل سيتمكن من التسديد وهو بالقرب من المرمى ياترى؟
126
00:10:14,890 --> 00:10:17,260
!يبدو أن الهدف سيستقر في المرمى
127
00:10:19,260 --> 00:10:22,130
!سأوقفها! سأقوفها بكل تأكيد
128
00:10:22,830 --> 00:10:24,130
!ايشيهارا يسدد
129
00:10:26,800 --> 00:10:30,040
سدد! يالها من تسديدة مذهلة! أهو هدف؟
130
00:10:32,040 --> 00:10:32,640
ماذا؟
131
00:10:32,640 --> 00:10:34,010
!كاتسوهيكو
132
00:10:34,010 --> 00:10:35,850
!أجل
133
00:10:35,850 --> 00:10:40,850
!أمسكها أمسكها! هيبينو ملتقط خارق
!لقد تمكن من فعلها
134
00:10:40,850 --> 00:10:46,290
.أخي، للتو تذكرت كاتسوهيكو عندما كان صغيراً
135
00:10:47,030 --> 00:10:49,130
.أجل، أنا أيضاً
136
00:10:51,130 --> 00:10:56,200
.هذا الفتى وجد مكانه المناسب مع كاواكو
137
00:10:58,840 --> 00:11:01,510
.الفتى كاتسوهيكو يجبر نفسه
138
00:11:01,510 --> 00:11:03,510
يوشيهيكو، ماذا تعني بذلك؟
139
00:11:04,580 --> 00:11:05,980
.لا شيء أبداً
140
00:11:06,710 --> 00:11:07,980
.لقد تأخرت في خداعنا
141
00:11:08,810 --> 00:11:12,150
.إنك كثير الكذب منذ طفولتك حقاً
142
00:11:14,150 --> 00:11:19,320
،هنا ينتهي الشوط الأول
!وكاواكو يتقدم بهدف في منتصف الوقت
143
00:11:30,100 --> 00:11:32,440
.سنفوز بالتأكيد لو واصلنا هكذا
144
00:11:32,440 --> 00:11:33,770
!لنبذل جهدنا في الشوط الثاني
145
00:11:33,770 --> 00:11:34,910
!أجل
146
00:11:39,510 --> 00:11:42,080
!لنتوقف عن الاهتمام بنظافتنا
147
00:11:42,080 --> 00:11:42,810
...كابتن
148
00:11:43,450 --> 00:11:46,750
!لا يهم إذا تلطخنا بالوحل، الأهم هو تسديد الهدف
149
00:11:46,750 --> 00:11:48,750
علينا أن نسدد بالتأكيد، أفهمتم؟
150
00:11:48,750 --> 00:11:50,960
!علينا أن نحقق النصر
151
00:11:50,960 --> 00:11:52,020
!حسناً
152
00:12:02,020 --> 00:12:06,240
!سحقاً، هذه الحرارة ليست بشيء
153
00:12:06,970 --> 00:12:09,440
.كاتسوهيكو، الشوط الثاني على وشك أن يبدأ
154
00:12:12,340 --> 00:12:16,250
!حسناً، في الشوط الثاني سأحمي مرماي جيداً
155
00:12:19,520 --> 00:12:21,090
...هذا الفتى
156
00:12:29,860 --> 00:12:33,330
.بدأ الشوط الثاني ولم يتوقف المطر
157
00:12:34,130 --> 00:12:40,910
في ذلك الوقت لم يفكر أحد
.بأن هذا المطر سيشكل خطراً على كاواكو
158
00:12:45,780 --> 00:12:50,280
!مرت 10 دقائق على الشوط الثاني ولم يتوقف المطر
159
00:12:50,280 --> 00:12:52,280
!وسيجو يسيطر على المباراة بالكامل
160
00:12:53,220 --> 00:12:56,220
!منذ بداية الشوط الثاني وايتشيهارا ينطلق بشكل مذهل
161
00:12:57,020 --> 00:12:58,660
!إنه يسدد تسديدة رأسية
162
00:12:59,960 --> 00:13:01,830
!هيبينو يوقفها
163
00:13:02,860 --> 00:13:09,500
لأول مرة نرى ايتشيهارا بهذا الحال
.منذ أن بدأ لعبة بكرة القدم
164
00:13:10,300 --> 00:13:13,940
!وأما هيبينو فمازال يحمي منطقته بشدة
165
00:13:14,470 --> 00:13:17,810
.لا شك بأن أخوته الثلاث سعيدين لرؤيته هكذا
166
00:13:17,810 --> 00:13:19,540
!أحسنت، كاتسوهيكو
167
00:13:19,540 --> 00:13:21,540
.ابذل جهدك، كاتسوهيكو
168
00:13:22,180 --> 00:13:23,540
!لا تفقد عزيمتك
169
00:13:24,350 --> 00:13:28,490
!أوه، سيجو يحصل على الكرة مرة أخرى
170
00:13:38,490 --> 00:13:39,200
!سحقاً
171
00:13:39,900 --> 00:13:41,830
!اتشيهارا يستعد للتسديد
172
00:13:42,430 --> 00:13:45,000
!مع ذلك، هيبينو يكافح لحماية مرماه
173
00:13:50,010 --> 00:13:50,940
!أجل
174
00:13:50,940 --> 00:13:52,140
!هدف
175
00:13:52,140 --> 00:13:54,140
!الهدف الأول لسيجو
176
00:13:56,140 --> 00:13:59,780
!ايتشيهارا يسدد في آخر لحظة! هدف هدف هدف
177
00:13:59,780 --> 00:14:02,550
!إنه انتصار كبير
178
00:14:03,290 --> 00:14:07,990
على أي حال، ماذا حدث لهيبينو؟
!يبدو متعب جداً
179
00:14:11,990 --> 00:14:12,930
...كاتسوهيكو
180
00:14:13,730 --> 00:14:16,530
.أسف، سأعوضها في المرة القادمة بالتأكيد
181
00:14:18,530 --> 00:14:19,900
ما الذي تفعله؟
182
00:14:20,570 --> 00:14:22,170
أليست حرارتك مرتفعة؟
183
00:14:23,070 --> 00:14:25,380
!هذه الحرارة لا شيء
184
00:14:25,380 --> 00:14:28,650
لماذا لم تخبرنا عن هذه الحمى الشديدة؟
185
00:14:28,650 --> 00:14:30,110
.لهذا السبب أقول لك بأني بخير
186
00:14:30,110 --> 00:14:31,720
!هوي، كاتسوهيكو
187
00:14:32,450 --> 00:14:34,290
!لم أكن بحاجة إلى اخبارك
188
00:14:34,290 --> 00:14:37,050
.لأنني حارس كاواكو
189
00:14:37,050 --> 00:14:39,760
!هذه الحرارة لن تؤثر علي
190
00:14:39,760 --> 00:14:41,760
!لن أسمح لك بمعارضتي
191
00:14:41,760 --> 00:14:43,560
!سأحمي مرماي مهما حدث
192
00:14:44,200 --> 00:14:45,560
...كاتسوهيكو
193
00:14:46,200 --> 00:14:50,300
.من فضلك دعني أحمي مرمى كاواكو حتى النهاية
194
00:14:50,300 --> 00:14:51,570
!أرجوك
195
00:14:52,370 --> 00:14:54,910
.تباً، يالك من عنيد
196
00:14:54,910 --> 00:14:56,270
.حقاً حقاً
197
00:14:58,270 --> 00:15:01,550
!كاتسوهيكو، يمكنك أن تسحقهم في هذه المباراة
198
00:15:02,350 --> 00:15:06,620
!وفي المقابل، احمي المرمى بأي ثمن
199
00:15:07,150 --> 00:15:10,290
.الوحيد القادر على حماية مرمى كاواكو هو أنت
200
00:15:10,290 --> 00:15:11,520
.نعتمد عليك
201
00:15:12,290 --> 00:15:13,520
...شكراً لكم
202
00:15:17,520 --> 00:15:19,360
!هيا بنا! هيا بنا
203
00:15:19,360 --> 00:15:20,200
!أجل
204
00:15:20,200 --> 00:15:21,170
!شينغو
205
00:15:21,170 --> 00:15:21,900
!أجل
206
00:15:23,000 --> 00:15:24,700
...سدد ياغورو
207
00:15:24,700 --> 00:15:26,200
!لأجل كاتسوهيكو...
208
00:15:33,080 --> 00:15:34,200
!ايتشيهارا
209
00:15:34,200 --> 00:15:35,010
!أجل
210
00:15:37,010 --> 00:15:38,520
!أوقفه، يا آبي
211
00:15:39,180 --> 00:15:40,520
!حـ حسناً
212
00:15:47,760 --> 00:15:48,890
!سـ سيء
213
00:15:50,890 --> 00:15:52,890
!أحسنت، كاتسوهيكو
214
00:15:52,890 --> 00:15:55,770
!ذلك الوغد، لا يستهان به
215
00:15:55,770 --> 00:15:57,470
.ليس سيئاً، ذلك الفتى
216
00:15:59,200 --> 00:16:02,670
!كلا الفريقين يهاجمان بقوة، والحارسين لا يتوقفان عن الحماية
217
00:16:02,670 --> 00:16:03,940
!عن الحماية...
218
00:16:03,940 --> 00:16:08,010
...تبقى على الوقت بدل الضائع وخوض ركلات الجزاء
219
00:16:08,010 --> 00:16:10,950
!أوه، لقد حصل على الكرة مجدداً وانطلق إلى مرمى
220
00:16:12,380 --> 00:16:13,580
!حصلت عليها
221
00:16:14,520 --> 00:16:16,590
!تسديدة قوية
222
00:16:19,620 --> 00:16:20,790
!كاتسوهيكو
223
00:16:24,790 --> 00:16:33,300
أوقفها! هيبينو كاتسوهيكو أوقفها
!قبل أن تدخل في المرمى! وقد حمى مرماه رغم صغر جسده
224
00:16:33,300 --> 00:16:34,870
!كاتسوهيكو
225
00:16:34,870 --> 00:16:38,640
.في الواقع لايزال بحاجة إلى تطور أكثر
226
00:16:38,640 --> 00:16:41,680
.لكن، يمكن لكاتسوهيكو أن يكون محترف مثلي
227
00:16:42,610 --> 00:16:44,980
!أوه، لقد انتهى الوقت هنا
228
00:16:44,980 --> 00:16:47,890
!سنتابع المواجهة بركلات الجزاء
229
00:16:48,650 --> 00:16:50,920
!لقد بذلت جهدك جيداً، كاتسوهيكو
230
00:16:50,920 --> 00:16:54,830
!تبقى ركلات الجزاء فقط، لذا نحن نعتمد عليك في ذلك
231
00:16:54,830 --> 00:16:56,830
...أجل، أترك الباقي لـ
232
00:16:59,600 --> 00:17:00,830
!كاتسوهيكو
233
00:17:12,830 --> 00:17:15,710
!والآن، كاواكو في ورطة
234
00:17:15,710 --> 00:17:18,620
!إنها ركلات الجزاء والحارس هيبينو غير موجود
235
00:17:19,320 --> 00:17:21,990
.سيكون الكابتن كوماغايا بديلاً عنه
236
00:17:21,990 --> 00:17:24,420
هل ستكون ركلات الجزاء ذا نفع لسيجو ياترى؟
237
00:17:26,560 --> 00:17:30,530
،يقف ساتو من كاواكو منفرداً
والآن، من أي جانب سيسدد؟
238
00:17:41,310 --> 00:17:45,110
!فشل، رغم مهارته في تسديد الكثير من الأهداف في شباك الحراس
239
00:17:45,110 --> 00:17:47,110
...أ - أعتذر
240
00:17:47,110 --> 00:17:49,810
.لا تبالي، سنكون بخير
241
00:17:49,810 --> 00:17:53,550
!فغورو كان معتاداً على صد ركلات الجزاء من قبل
242
00:18:00,160 --> 00:18:01,450
!غو - غورو
243
00:18:02,130 --> 00:18:06,300
كوماغايا فشل! أيمكن أن يكون قد نسي طريقته في حراسة المرمى؟
244
00:18:10,000 --> 00:18:11,000
مارأيك؟
245
00:18:15,810 --> 00:18:17,000
غورو؟
246
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
...كوماغايا
247
00:18:19,000 --> 00:18:21,750
!أعتذر، سأعوض هذا في المرة القادمة بالتأكيد
248
00:18:21,750 --> 00:18:25,120
.غورو، أنت لا ترى الكرة بسبب المطر
249
00:18:25,780 --> 00:18:27,850
.استخدمها! هذه عصبة كاتسوهيكو
250
00:18:30,590 --> 00:18:33,860
نعتمد عليك، فنحن لا نريد أن نأسف
.على خسارتنا في ركلات الجزاء
251
00:18:37,130 --> 00:18:42,170
.اللاعب الثالث من كاواكو شيماموتو لم يسدد، ولا تزال النتيجة 2-2
252
00:18:42,170 --> 00:18:44,670
!حان وقت اللاعب الثالث من سيجو
253
00:18:46,670 --> 00:18:50,040
.أنا الأكثر معرفة بصد ركلات الجزاء
254
00:18:50,040 --> 00:18:53,740
ألم أكن حارساً لمدة 3 سنوات متتالية في صد ركلات الجزاء؟
255
00:18:53,740 --> 00:18:57,680
!لا أحد يمكنه حماية مرمى كاواكو بعد كاتسوهيكو غيري
256
00:18:58,520 --> 00:19:00,790
!كن هادئاً وركز
257
00:19:03,020 --> 00:19:03,990
!فعلها
258
00:19:03,990 --> 00:19:05,860
!حماية رائعة، غورو
259
00:19:05,860 --> 00:19:09,190
!أوقفها! أوقفها بالفعل، النتيجة لاتزال 2-2
260
00:19:12,400 --> 00:19:18,570
!خرجت عن المسار، مع ذلك انعطفت ركرة الجزاء إلى المدرجات
261
00:19:18,570 --> 00:19:22,240
!...أعتذر أعتذر.. أنا
262
00:19:22,240 --> 00:19:23,010
!لا تبالي، يا آبي
263
00:19:23,770 --> 00:19:26,210
!أوقفها! كوماغايا أوقفها مجدداً
264
00:19:26,910 --> 00:19:29,650
!بعد فشل آبي حمى المرمى
265
00:19:31,650 --> 00:19:33,120
!كوماغايا يسدد
266
00:19:33,780 --> 00:19:39,120
،يالها من قوة مختلفة
!إنه حارس مرمى وهداف مذهل، لا يمكن أن يخسر كاواكو بعد ذلك
267
00:19:39,120 --> 00:19:45,560
والآن، تبقى اللاعب الأخير لسيجو وهو الكابتن ايتشيهارا
!لو تم صد رميته فسيحقق كاواكو النصر، وإلا فسيكون العكس
268
00:19:48,330 --> 00:19:54,040
،كاتسوهيكو، من فضلك أنظر إلي
...حتى هذه اللحظة وأنت تحمي مرمى كاواكو، لكن هذه المرة
269
00:19:54,040 --> 00:19:54,970
!أنا سأحميها
270
00:19:56,370 --> 00:19:56,970
يمين؟
271
00:19:58,970 --> 00:19:59,910
!سيء
272
00:20:05,150 --> 00:20:09,120
!أوقفها! كوماغايا تمكن من حمايتهم في آخر لحظة
273
00:20:09,120 --> 00:20:11,490
!النصر لكاواكو
274
00:20:13,490 --> 00:20:14,490
...كابتن
275
00:20:14,490 --> 00:20:17,560
.أسف، لم أتمكن من التسديد
276
00:20:17,560 --> 00:20:18,260
...كلا
277
00:20:18,260 --> 00:20:21,270
.ولكن مضى زمن طويل عن اللعب الساخن
278
00:20:22,270 --> 00:20:25,100
.لهذا السبب لن أتوقف عن كرة القدم
279
00:20:36,750 --> 00:20:40,580
.عليك أن تكون سعيداً بوجود اخوتك الكبار كأخ صغير
280
00:20:41,220 --> 00:20:44,460
.أنا ولدت لوحدي، لذا أشعر بالغيرة منك
281
00:20:44,460 --> 00:20:47,160
.حسناً، في بعض الأحيان يكونون مزعجين
282
00:20:48,260 --> 00:20:50,530
الأهم من ذلك، ألم تتلقي اتصالاً؟
283
00:20:50,530 --> 00:20:51,800
كيف كانت المباراة؟
284
00:20:55,200 --> 00:20:56,570
أيمكن..؟
285
00:20:59,770 --> 00:21:01,510
هل أنت بخير، كاتسوهيكو؟
286
00:21:01,510 --> 00:21:04,210
.أحضرنا لك هدية تذكارية وهي النصر
287
00:21:07,280 --> 00:21:09,510
!تباً، لقد خدعتيني
288
00:21:10,780 --> 00:21:12,280
!آسفة! آسفة
289
00:21:15,020 --> 00:21:17,790
.من يجب عليه الاعتذار هو أنا
290
00:21:17,790 --> 00:21:22,660
...من الرائع بأننا فزنا، مع ذلك
...لو خسرنا، فأنا
291
00:21:23,330 --> 00:21:24,660
...كاتسوهيكو
292
00:21:24,660 --> 00:21:28,230
.أسف يارفاق، لم أتمكن من حماية مرمى كاواكو حتى النهاية
293
00:21:30,230 --> 00:21:32,840
.كاتسوهيكو كنت إلى جانبنا في مكان ما
294
00:21:33,740 --> 00:21:37,640
.بفضل هذه العصبة تمكنت من صد ركلات الجزاء
295
00:21:38,380 --> 00:21:42,950
.بفضل جهد كاتسوهيكو انخفض عدد نقاط نصر سيجو
296
00:21:43,480 --> 00:21:44,280
!غورو
297
00:21:44,980 --> 00:21:46,280
هذا مايعتقده الجميع
298
00:21:46,980 --> 00:21:47,720
أليس كذلك؟
299
00:21:47,720 --> 00:21:50,150
سينباي، أليس واضحاً؟
300
00:21:50,150 --> 00:21:52,720
.تعافى بسرعة، فنحن نعتمد عليك في المباراة القادمة
301
00:21:52,720 --> 00:21:55,190
.أنت هو من يحمي كاواكو
302
00:21:56,360 --> 00:21:57,390
...يارفاق
303
00:22:00,460 --> 00:22:02,270
!أجل، أتركوا الباقي لي
304
00:22:05,170 --> 00:22:12,680
،كاواكو حصل على فوز آخر
.وهو ذاهب إلى الملعب الوطني الذي لم يذهب إليه في العام الماضي
305
00:22:13,240 --> 00:22:16,980
.ولكن للأسف، اليوم ينتهي وقته هنا
28295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.