Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,970 --> 00:01:33,410
اقتراب من النصر
2
00:01:34,210 --> 00:01:38,440
.كاواكو فاز حتى وصل إلى الربع النهائي
3
00:01:38,440 --> 00:01:40,780
.الغد هو الربع النهائي
4
00:01:40,780 --> 00:01:47,190
،وإذا فزنا سنكون ضمن الأربعة الأوائل
.بعد ذلك سينتظرنا الملعب الوطني
5
00:01:47,190 --> 00:01:49,190
...وبعد ذلك.. وبعد ذلك
6
00:01:50,490 --> 00:01:55,060
.وصلنا إلى هذا الحد بفضل الآنسة ناغيسا
7
00:01:55,060 --> 00:01:56,960
.شكراً لكِ، ناغيسا
8
00:01:57,530 --> 00:01:58,400
...غورو
9
00:01:59,230 --> 00:02:03,770
من الآن فصاعداً.. وللأبد ستبقين إلى جانبي، أليس كذلك؟
10
00:02:07,040 --> 00:02:08,540
أليس كذلك؟ أنتِ موافقة؟
11
00:02:09,280 --> 00:02:14,480
!و..و..وبعد ذلك.. أيمكن أن تكون طلب زواج؟
12
00:02:16,480 --> 00:02:19,620
!آسفة، هذا لأنك توقفت فجأة
13
00:02:24,760 --> 00:02:29,360
.علينا أن نستعد جيداً طالما كان هجومهم بهذا الشكل
14
00:02:34,230 --> 00:02:37,270
!لم أرى من قبل تسديدة قوية كهذه
15
00:02:48,750 --> 00:02:53,950
....كما هو متوقع منه
16
00:02:49,550 --> 00:02:51,550
!غورو، لقد وصلنا
17
00:02:52,250 --> 00:02:53,550
غورو؟
18
00:02:54,190 --> 00:02:55,760
!قلت غورو
19
00:02:56,620 --> 00:02:59,430
.خصمنا الحالي مختلف عن الخصوم السابقين تماماً
20
00:02:59,430 --> 00:03:01,430
كيف سنقاتل؟
21
00:03:01,430 --> 00:03:02,930
!آه، وجدتها
22
00:03:03,630 --> 00:03:04,930
!إلى اللقاء
23
00:03:05,600 --> 00:03:07,430
.ابذل جهدك لمباراة الغد
24
00:03:09,430 --> 00:03:11,640
.اليوم غورو غريب قليلاً
25
00:03:11,640 --> 00:03:12,970
أهو متعب ياترى؟
26
00:03:16,080 --> 00:03:17,640
أمي، ماذا عن الفيديو؟
27
00:03:17,640 --> 00:03:19,640
!لقد سجلته كاملاً
28
00:03:19,640 --> 00:03:20,510
.شكراً لكِ
29
00:03:20,510 --> 00:03:25,680
.اليوم قمت بعمل جيد، أمك فخورة بك
30
00:03:25,680 --> 00:03:27,050
آه؟ أيمكن..؟
31
00:03:27,850 --> 00:03:34,290
.كما توقعت، أمي سجلتنا بدلاً عن شيزوكا، رغم أني قلت لها ذلك
32
00:03:34,290 --> 00:03:35,960
.نعم، معك كوماغايا
33
00:03:35,960 --> 00:03:39,800
.ما العمل؟ أردت أن أدرس الوضع قليلاً
34
00:03:40,470 --> 00:03:44,900
!غورو! غورو! لديك مكالمة هاتفية من السيد كايانو
35
00:03:45,440 --> 00:03:46,110
السيد كايانو؟
36
00:03:48,110 --> 00:03:51,880
آه مذهل! كل هذه الأشرطة؟
37
00:03:51,880 --> 00:03:53,880
...إنه ليس بالشيء الكبير، لكن
38
00:03:53,880 --> 00:03:57,650
.اعتقدت بأنها ستكون مفيدة قليلاً لكم
39
00:03:58,350 --> 00:04:03,890
،لقد ساعدتنا حقاً
.لم يكن لدينا معلومات تساعدنا على كيفية القتال
40
00:04:03,890 --> 00:04:06,490
!حسناً، سأبدأ بهذا أولاً
41
00:04:07,430 --> 00:04:15,430
،إنه يخبرنا عن نقاط ضعف شيزوكا
.رغم أنه لم يتمكن من التأهل إلى البطولة الوطنية لأنه خسر أمامنا
42
00:04:15,430 --> 00:04:18,040
ربما يحاول الانتقام منا، أليس كذلك؟
43
00:04:18,040 --> 00:04:20,040
.أنظر إلى وجهه، إنه جاد
44
00:04:24,040 --> 00:04:24,940
.ربما
45
00:04:27,550 --> 00:04:31,150
.كما هو معروف، فإن شيزوكا أفضل محافظة لكرة القدم
46
00:04:32,020 --> 00:04:35,790
.وبالأخص خلال ثلاث السنوات الأخيرة ظهرت قوتهم
47
00:04:36,890 --> 00:04:47,870
،أولاً مهاجم الوسط كوريباياشي طوله 180سم ووزنه 85كليوغرام
.يملك مهارة وقوة في الركلات والسرعة، كل شيء فيه استثنائي
48
00:04:48,600 --> 00:04:51,900
.إنه محترف في تحديد المواقع والهجوم
49
00:04:51,900 --> 00:04:53,900
.وهو غني عن وصف سرعته
50
00:04:54,310 --> 00:04:55,110
!مذهل
51
00:04:55,110 --> 00:04:59,910
.حتى إنه جيد في الفخاخ والركلات السريعة
52
00:04:59,910 --> 00:05:04,550
.حتى إنه من النادر أن يفوت التسديات الطائرة
53
00:05:05,150 --> 00:05:08,320
.سيد كايانو، من فضلك أعد المقطع الذي قبله
54
00:05:08,320 --> 00:05:09,690
.أجل، كما تريد
55
00:05:15,160 --> 00:05:18,030
!1-2! 1-2
56
00:05:18,730 --> 00:05:20,030
.إنه سريع بلا شك
57
00:05:20,030 --> 00:05:25,000
.خطأ واحد ربما يعرضكم إلى مشكلة كبيرة، لذا احترسوا
58
00:05:25,000 --> 00:05:26,040
!ها أنت! ها أنت
59
00:05:26,040 --> 00:05:28,240
.إنه جيد حتى معك
60
00:05:28,240 --> 00:05:29,480
...أنا في ذلك الوقت
61
00:05:30,240 --> 00:05:32,810
.كادت تتكسر أسناني بسبب كوعه...
62
00:05:33,380 --> 00:05:34,210
!فظيع
63
00:05:34,210 --> 00:05:37,320
.قد تكون لديه مهارات ممنوعة أيضاً
64
00:05:37,320 --> 00:05:39,320
.هذا صحيح
65
00:05:39,320 --> 00:05:45,460
،التالي هو الجناح الآخر لكوريباياشي، وكاموتو
.والأسرع في البطولة الحالية
66
00:05:46,490 --> 00:05:48,660
ماهو توقيت سجلاته؟
67
00:05:48,660 --> 00:05:51,000
.يقطع 100 متر في 10 ثوان و02
68
00:05:51,000 --> 00:05:52,200
عشر ثوان و02؟
69
00:05:52,200 --> 00:05:54,200
!أما أنت تقطع 6 في 10 ثوان
70
00:05:54,200 --> 00:05:55,400
أهو وحش؟
71
00:05:56,200 --> 00:05:58,270
.من الأفضل أن تراقبوه بحذر
72
00:05:58,270 --> 00:06:03,080
،حتى لو كان عداءً فهو لايمد لكرة القدم بأي صلة
.السرعة ليست كل شيء
73
00:06:04,610 --> 00:06:09,280
.التالي هو آكيتشي من الصف الأول ثانوي، وهو قائدهم المسيطر
74
00:06:09,280 --> 00:06:14,120
،IQ190 يقال أن معدل ذكائه تساوي
.إنه كالحاسوب
75
00:06:14,120 --> 00:06:15,420
!كذب
76
00:06:16,090 --> 00:06:16,960
!أنظروا هنا
77
00:06:18,260 --> 00:06:19,260
اشارة؟
78
00:06:19,990 --> 00:06:30,500
،صحيح، إنه يستخدم الاشارة للتحكم بالأوضاع الحالية
.وتغيير نمط الخطة عند الحاجة
79
00:06:30,500 --> 00:06:32,670
.لا تبدو مناسبة لكرة القدم
80
00:06:33,340 --> 00:06:38,440
.%منذ أن انضم إليهم زادت أهدافهم بنسبة 50
81
00:06:40,180 --> 00:06:41,680
...آكيتشي
82
00:06:42,410 --> 00:06:43,680
...التالي
83
00:06:45,420 --> 00:06:49,720
!ما الأمر؟ ما الأمر؟ تبدون في حالة يأس
84
00:06:49,720 --> 00:06:52,760
!لقد اكتفينا من مشاهدة شدة قوتهم
85
00:06:52,760 --> 00:06:55,230
...من الأفضل ألا نشاهد أكثر
86
00:06:56,260 --> 00:06:59,160
.لا يزال الوقت باكراً على الاستسلام
87
00:06:59,160 --> 00:07:06,070
ماذا ستفعلون؟ ألا تريدون المزيد؟
من المفيد أن تكون لديكم المزيد من المعلومات، أليس ذلك؟
88
00:07:07,010 --> 00:07:08,670
!من فضلك تابع، سيد كايانو
89
00:07:10,540 --> 00:07:10,880
!حسناً
90
00:07:11,610 --> 00:07:15,150
.أكثر شخص عليكم مراقبته اينو
91
00:07:16,320 --> 00:07:17,750
أليس هذا مدافعاً؟
92
00:07:17,750 --> 00:07:24,420
،أجل، لديه مساحة واسعة للتحكم بالدفاع
.وهو جيد في الهجوم لدرجة يمكنه التسديد بدقة
93
00:07:24,420 --> 00:07:26,420
...علينا مراقبته حقاً
94
00:07:26,420 --> 00:07:29,860
.على أي حال، عليك مراقبة تحركات الدفاع
95
00:07:29,860 --> 00:07:30,630
!حسناً
96
00:07:30,630 --> 00:07:40,310
وأخيراً حارس المرمى ايكيناغا طوله 188سم، لديه أطراف طويلة
.تساعده على صد الأهداف وركلها بقوة إلى جانب مهاراته العالية
97
00:07:40,310 --> 00:07:43,240
.إنه في الصف الأول الثانوي مثل آكيتشي
98
00:07:43,740 --> 00:07:46,250
أليست سرعته مثالية أيضاً؟
99
00:07:46,250 --> 00:07:53,350
،كان حارساً عبقرياً منذ المرحلة الابتدائية
.ولم يدخل أي هدف في مرماه في أي مباراة رسمية
100
00:07:54,420 --> 00:07:55,890
.يبدو قوياً
101
00:07:56,790 --> 00:08:01,390
.والآن، آمل أني قد أفدتكم
102
00:08:02,560 --> 00:08:03,830
.يبدو صعباً
103
00:08:03,830 --> 00:08:04,860
.هذا ماأعتقده
104
00:08:05,700 --> 00:08:08,900
وماذا عن عيوبهم؟
105
00:08:10,270 --> 00:08:11,570
عيوبهم؟
106
00:08:11,570 --> 00:08:14,040
!صحيح، سأقولها بوضوح لا يوجد
107
00:08:14,040 --> 00:08:15,540
!لا يوجد
108
00:08:15,540 --> 00:08:20,350
إذاً، أجئت إلينا حتى تضعف همتنا؟
109
00:08:20,350 --> 00:08:21,450
!لا يمكن
110
00:08:21,450 --> 00:08:23,980
!إذاً لتعطينا بعض الآمال
111
00:08:23,980 --> 00:08:25,980
نقاط ضعف؟
112
00:08:25,980 --> 00:08:27,980
أتسائل إذا كانت لدي؟
113
00:08:28,750 --> 00:08:31,590
لو كان يوجد لفاز السيد كايانو، أليس كذلك؟
114
00:08:32,360 --> 00:08:33,590
.ربما يكون صحيحاً
115
00:08:45,590 --> 00:08:48,070
...لو كنا قادرين على صنع معجزة
116
00:08:48,810 --> 00:08:50,810
.لا يمكن أن نفوز أبداً
117
00:08:54,450 --> 00:08:55,180
!يارفاق
118
00:08:57,180 --> 00:08:59,450
هل ستستسلمون عن القتال بسهولة؟
119
00:08:59,450 --> 00:09:05,320
ألم نعزم على الصعود إلى منصة الأربعة الأوائل
في البطولة الوطنية مع السيد أودا؟
120
00:09:05,320 --> 00:09:07,930
.خصمنا قوي بلا شك
121
00:09:07,930 --> 00:09:12,030
!مع ذلك، من الحماقة أن نستسلم عن القتال
122
00:09:12,030 --> 00:09:15,870
!وإلا فما كان علينا أن نقاتل منذ البداية
123
00:09:15,870 --> 00:09:16,740
...هذا
124
00:09:17,540 --> 00:09:20,410
أهذا صحيح، شينغو؟ كاتسوهيكو؟ الجميع؟
125
00:09:21,510 --> 00:09:25,110
...صحيح، ليست لديهم نقاط ضعف، لكن
126
00:09:25,840 --> 00:09:27,510
.يمكنكم الفوز
127
00:09:28,310 --> 00:09:29,510
ماذا تعني؟
128
00:09:29,510 --> 00:09:31,510
.لتشاهدوا الفيديو مرة أخرى
129
00:09:32,120 --> 00:09:37,020
،عندما يسيطرون على الوضع يتحركون بشراسة
.ويضعفون عندما لا يكون كذلك
130
00:09:37,720 --> 00:09:42,560
،عندما يفقدون الكرة يتشتتون
.بمعنى آخر، توزيعهم في الملعب منظم
131
00:09:42,830 --> 00:09:43,830
.إنهم جيدون جداً في ذلك
132
00:09:44,500 --> 00:09:48,270
.مع ذلك، إنهم ليسوا سيئين إلا في هذه
133
00:09:49,030 --> 00:09:50,000
مارأيكم؟ هل فهمتم؟
134
00:09:50,900 --> 00:09:54,840
.إنهم على نقيضك، فأنت دائماً تظهر في أوقات غريبة
135
00:09:55,370 --> 00:09:56,280
!ليسوا كذلك
136
00:09:56,980 --> 00:10:00,710
!لا نعرف ما الذي سيحدث في رياضة كرة القدم
137
00:10:00,710 --> 00:10:03,580
.يمكن أن يتغير كل شيء في لحظة
138
00:10:03,580 --> 00:10:08,650
.ربما تأتي الفرص أو ربما العكس، لا يمكنكم ضمان ذلك
139
00:10:08,650 --> 00:10:11,290
.يمكن أن يتغير كل شيء في لحظة
140
00:10:12,020 --> 00:10:14,790
.ربما تأتي الفرص أو ربما العكس
141
00:10:14,790 --> 00:10:16,090
.هذا صحيح
142
00:10:16,800 --> 00:10:19,260
!علينا ألا نستسلم ونحاول ردعهم
143
00:10:19,260 --> 00:10:22,370
!صحيح، لنتماسك حتى النهاية
144
00:10:22,940 --> 00:10:26,940
!أجل، لو حافظنا على الكرة سنسدد في الحال ولن يوقفنا أحد
145
00:10:26,940 --> 00:10:28,240
.أجل، لنفعلها بأي طريقة
146
00:10:28,240 --> 00:10:29,680
.أجل، وأنا أيضاً
147
00:10:29,680 --> 00:10:30,480
!أجل! أجل
148
00:10:30,480 --> 00:10:34,610
!صحيح، الأسوأ هو أن يصلوا إلى النهائيات
149
00:10:34,610 --> 00:10:37,580
!أنتم يجب أن تكونوا وحل كرة القدم
150
00:10:37,580 --> 00:10:39,080
وحل كرة القدم؟
151
00:10:39,080 --> 00:10:42,220
.أجل، مهما حدث من أذية فلا تستسلموا
152
00:10:42,220 --> 00:10:51,930
،استمروا حتى النهاية
.وبهذا الأمر سيكون سلاحكم الذي سيقودكم إلى النصر
153
00:10:51,930 --> 00:10:53,930
.هذا يعني أننا نستطيع
154
00:10:53,930 --> 00:10:55,400
!أجل، نستطيع نستطيع
155
00:10:56,030 --> 00:10:57,400
...سلاحنا
156
00:10:57,400 --> 00:11:00,740
!أجل، لدينا فرصة، يارفاق لنبذل جهدنا
157
00:11:00,740 --> 00:11:01,810
!أجل
158
00:11:03,010 --> 00:11:04,880
.شكراً جزيلاً
159
00:11:04,880 --> 00:11:07,780
.من الأفضل أن تناموا باكراً، حتى تناموا بشكل جيد
160
00:11:07,780 --> 00:11:09,080
.حسناً، سنفعل
161
00:11:09,080 --> 00:11:11,080
.إلى اللقاء، ولتبذلوا جهدكم جميعاً
162
00:11:11,080 --> 00:11:11,880
!حسناً
163
00:11:12,750 --> 00:11:14,520
.شكراً جزيلاً بجد
164
00:11:15,290 --> 00:11:23,430
،لو فزتم سيكون السبب واحد فقط
.صحيح، إنه كوماغايا غورو.. إنه أنت
165
00:11:23,430 --> 00:11:32,370
هذا ماشعرت به عندما واجهتك
.لديك ارادة وشغف قويان، حتى آكيتشي لا يمكنه احصائها
166
00:11:33,240 --> 00:11:36,340
.ربما يمكنك أن تصنع معجزة
167
00:11:49,720 --> 00:11:55,930
.والآن، ستبدأ ربع نهائيات كرة القدم للبطولة الوطنية للمراحل الثانوية
168
00:12:00,670 --> 00:12:07,410
.على هذه الشاشة يظهر نخبة لاعبيّ مدرسة شيزوكا الثانوية
169
00:12:07,410 --> 00:12:13,150
،كوريباياشي S أما مهاجمهم الشرس الـ
!هو مصدر ملاحظة الجميع أثناء اللعب
170
00:12:14,210 --> 00:12:24,960
وخصمهم مدرسة كاواساكي الثانوية التي ظهرت لأول مرة كالمذنب
.كوماغايا، إنه فريق جيد S مع هدافهم الكبير لهذا الموسم المهاجم
171
00:12:25,490 --> 00:12:27,660
هوي ياكومارو، أتظن أنك الفائز؟
172
00:12:27,660 --> 00:12:30,460
.أجل، تماماً! لقد نمت جيداً
173
00:12:30,460 --> 00:12:32,160
.أنا لم أستطع النوم
174
00:12:32,900 --> 00:12:35,500
نام بشكل جيد؟
175
00:12:35,500 --> 00:12:38,270
هل يدرك ذلك الفتى من يقاتل معه؟
176
00:12:38,270 --> 00:12:40,270
ألا يعني أنه استسلم بالفعل؟
177
00:12:41,740 --> 00:12:43,810
.يارفاق، ابذلوا جهدكم
178
00:12:43,810 --> 00:12:48,950
!أفهمتم؟ كما قال السيد أودا بالأمس لتتماسكوا ولتتماسكوا ثم انطلقوا
179
00:12:49,550 --> 00:12:51,280
!أجل، هيا بنا
180
00:12:51,280 --> 00:12:53,720
!والآن، ستبدأ المباراة قريباً
181
00:12:54,390 --> 00:12:58,790
هل سيفوز شيزو ويتأهل إلى المعلب الوطني مرة أخرى؟
182
00:12:58,790 --> 00:13:00,790
أم سيغير كاواكو هذه التوقعات؟
183
00:13:04,000 --> 00:13:06,770
!المباراة تبدأ مع شيزو
184
00:13:07,670 --> 00:13:10,800
.خطف الكرة منه
185
00:13:11,470 --> 00:13:12,370
.ثم عادت
186
00:13:12,370 --> 00:13:15,270
.كاواكو ليس سيئاً منذ البداية
187
00:13:21,270 --> 00:13:24,980
،لا نزال في البداية
.بهذا الحال لن تصمدوا حتى النهاية
188
00:13:24,980 --> 00:13:26,390
!أصمت
189
00:13:32,660 --> 00:13:36,630
.ليسوا سيئين، بل هذه هي خطتنا
190
00:13:36,630 --> 00:13:38,330
!يارفاق، ابذلوا جهدكم
191
00:13:38,330 --> 00:13:43,100
!حتى لو كان خصمنا أفضل فريق، فيجب علينا أن نسدد مهما كلفنا الأمر
192
00:13:43,100 --> 00:13:46,070
أوكاموتو أيها الوغد، ماذا تعني بـ10 ثوان و02؟
193
00:13:46,070 --> 00:13:47,640
!أجل، حصل عليها
194
00:13:47,640 --> 00:13:48,310
.أحسنت
195
00:13:48,310 --> 00:13:50,510
.لم تفعل شيئاً بعد
196
00:13:50,510 --> 00:13:51,410
!سترى
197
00:13:53,410 --> 00:13:55,410
مهلاً، ما الأمر؟ ما الأمر؟
198
00:13:55,200 --> 00:13:56,080
!شينغو
199
00:13:56,080 --> 00:13:58,480
!كاواكو جيد في التمرير
200
00:13:58,480 --> 00:14:00,480
!ساتو سريع، إنه يركض بجانب المسار الأيسر
201
00:14:00,620 --> 00:14:01,950
.إنه ليس سيئاً
202
00:14:01,950 --> 00:14:03,950
!ويعود إلى ياكومارو
203
00:14:03,950 --> 00:14:07,160
!يالهذا لقد مرر! جميل إنه كوماغايا غورو
204
00:14:07,160 --> 00:14:09,160
!سأسدد! سأسدد حتماً
205
00:14:11,160 --> 00:14:14,370
!سدد! كوماغايا يسدد بكل قوته مباشرةً
206
00:14:14,370 --> 00:14:17,800
!أوه! مع ذلك، ايكيناغا يصدها بسهولة
207
00:14:17,800 --> 00:14:23,480
!أهذه تسديدتك؟ لا تدعني أضحك لو كانت كذلك
208
00:14:24,340 --> 00:14:25,310
!هيا بنا
209
00:14:25,310 --> 00:14:26,510
!أجل
210
00:14:26,510 --> 00:14:29,350
!شيزو يهاجمون بهجمة مضادة
211
00:14:29,350 --> 00:14:31,080
!عودوا! عودوا
212
00:14:31,880 --> 00:14:33,080
!سريعون
213
00:14:35,750 --> 00:14:39,060
،إنهم رائعين كما توقعت
.وربما يكون الفوز مستحيلاً
214
00:14:39,060 --> 00:14:40,760
.لأكن صادقاً هذا أصعب مما توقعت
215
00:14:40,760 --> 00:14:41,730
!كوريباياشي
216
00:14:42,330 --> 00:14:43,730
!أجل، سأحصل عليها
217
00:14:43,730 --> 00:14:49,100
!1-2! 1-2
218
00:14:55,040 --> 00:14:57,710
!كوريباياشي يسدد تسديدة عالية
219
00:14:57,710 --> 00:14:58,640
!3
220
00:14:59,410 --> 00:15:04,450
!أوه، الحارس أوقفها
!تسديدة كوريباياشي صدها هيبينو
221
00:15:04,450 --> 00:15:05,280
ماذا!؟
222
00:15:05,280 --> 00:15:05,920
!كاتسوهيكو
223
00:15:05,920 --> 00:15:09,120
.كما توقعت خدعته هي 1-2
224
00:15:09,920 --> 00:15:11,460
!أحسنت، كاتسوهيكو
225
00:15:12,490 --> 00:15:16,960
.توقيت هذا الشخص في التسديد مثل البرازيليين
226
00:15:17,600 --> 00:15:19,870
.أنا أكثر شخص يفهم هذا
227
00:15:20,530 --> 00:15:22,500
!كوريباياشي ليس بالشيء الكبير
228
00:15:23,340 --> 00:15:24,500
.ليس بسيطاً
229
00:15:24,500 --> 00:15:25,940
!كما هو متوقع من متمرس في البرازيل
230
00:15:25,940 --> 00:15:29,110
!إنه يقلل من قوتي! لن أدع ذلك يمر
231
00:15:29,880 --> 00:15:31,980
!يمكننا تدمير شيزو يا رفاق
232
00:15:31,980 --> 00:15:32,780
!أجل
233
00:15:33,380 --> 00:15:34,950
أولئك الناشئين؟
234
00:15:34,950 --> 00:15:36,280
أهي صدفة؟
235
00:15:36,280 --> 00:15:39,520
!كلا، ذلك الحارس لم يوقف التسديدة بالصدفة
236
00:15:39,520 --> 00:15:41,520
!من الواضح أنها صدفة
237
00:15:41,520 --> 00:15:42,790
!لا تكبروا من شأنه
238
00:15:42,790 --> 00:15:43,960
سيد كوريباياشي؟
239
00:15:44,720 --> 00:15:48,190
!صحيح، كوريباياشي لديه أسلوب أمريكا الجنوبية
240
00:15:48,190 --> 00:15:49,560
أمريكا الجنوبية؟
241
00:15:49,560 --> 00:15:55,630
.إنه توقيت ركلته، لقد قرأت ذلك في الكتاب
242
00:15:56,470 --> 00:16:02,970
الشكل المتعارف، أولاً هو صد الكرة
.وثانياً القبض عليها، وثالثاً هو ركلها
243
00:16:02,970 --> 00:16:10,580
،أما أفضل اللاعبين في أمريكا الجنوبية وأوروبا
.أولاً يصدونها، وثانياً يركلونها وحسب
244
00:16:11,320 --> 00:16:17,690
لا عجب بأن السيد كوريباياشي
.أفضل لاعب في البطولة الوطنية للمراحل الثانوية
245
00:16:18,560 --> 00:16:21,760
كوريباياشي نشأ في أمريكا الجنوبية إذاً؟
246
00:16:21,760 --> 00:16:23,760
!كلا، بل أسلوب أمريكا الجنوبية فقط
247
00:16:24,560 --> 00:16:30,700
...لا أعرف أين تعلم هذا الأسلوب
.مع ذلك، يمكنني قراءة توقيته جيداً
248
00:16:30,700 --> 00:16:32,540
!والآن، تعال! كوريباياشي
249
00:16:33,140 --> 00:16:34,340
!يسدد
250
00:16:34,340 --> 00:16:37,640
!لقد أمسك برميته مجدداً، هذا يعني أنها ليست مجرد مصادفة
251
00:16:37,640 --> 00:16:39,040
ماهذا الفتى؟
252
00:16:40,350 --> 00:16:41,380
!يمكننا فعلها
253
00:16:41,380 --> 00:16:43,050
!ربما يمكننا فعلها بهذا الحال
254
00:16:43,050 --> 00:16:44,350
.أجل، يمكننا فعلها
255
00:16:44,350 --> 00:16:46,350
!يارفاق، لا تخسروا لأجل كاتسوهيكو
256
00:16:46,350 --> 00:16:46,990
!أجل
257
00:16:46,990 --> 00:16:51,620
هوي آكيتشي، لقد مضى 20 دقيقة من الشوط الأول
ألم يحن وقتنا بعد؟
258
00:16:51,620 --> 00:16:56,630
.كلا، لندع كاواكو يبذلوا جهدهم أكثر حتى يتعبوا
259
00:17:08,410 --> 00:17:09,770
!أنا سأقوم برمية التماس
260
00:17:10,480 --> 00:17:12,180
!إنه يفعلها! إنه يسيطر على اللعبة
261
00:17:12,180 --> 00:17:13,350
ما الذي يتباهى به؟
262
00:17:13,350 --> 00:17:17,980
،شيوز يحصلون على رمية تماس
هل سيتمكنون من السيطرة على اللعبة ياترى؟
263
00:17:17,980 --> 00:17:21,850
!ظهر! لقد أعطاهم اشارة! أتسائل ماذا تعني؟
264
00:17:24,490 --> 00:17:25,320
ماذا قلت؟
265
00:17:31,320 --> 00:17:33,530
ما الذي يخططون به؟ من سينفذها؟
266
00:17:34,130 --> 00:17:36,070
والآن، من سيحصل عليها من شيزو؟
267
00:17:37,140 --> 00:17:37,970
ماذا؟
268
00:17:37,970 --> 00:17:38,970
مرتدة؟
269
00:17:39,770 --> 00:17:41,810
!إنها أول تمريرة مرتدة
270
00:17:42,410 --> 00:17:43,280
هل سيحصل كوريباياشي عليها؟
271
00:17:43,280 --> 00:17:44,740
!إنه كوريباياشي كما توقعت
272
00:17:44,740 --> 00:17:46,740
!تاكاتسكي يمرر إلى الوسط
273
00:17:47,350 --> 00:17:49,880
هل سيسدد كوريباياشي هذه المرة؟
274
00:17:49,880 --> 00:17:54,250
!أوه لقد تركها تمر؟ ماذا إنه المدافع اينو؟
275
00:17:54,250 --> 00:17:55,790
!سيء، غير مراقب
276
00:17:59,790 --> 00:18:04,060
.هدف! كما توقعنا شيزو أحرزا هدفاً
277
00:18:04,060 --> 00:18:08,430
.كعادة شيزو يخططون بشكل متقن
278
00:18:08,430 --> 00:18:11,940
.سيد اينو وسيد كوريباياشي، هذا بفضلكما
279
00:18:11,940 --> 00:18:15,040
.هذا سهل طالما ساهمت في ذلك
280
00:18:16,110 --> 00:18:19,040
.في المرة القادمة، دعني أفعل مايحلو لي
281
00:18:20,080 --> 00:18:23,150
.أتطلع لرؤية عدد أهدافي
282
00:18:23,150 --> 00:18:27,020
!سحقاً، لم أتوقع أن يسدد اينو
283
00:18:27,020 --> 00:18:30,520
!ظهر فجأة بعدما كان صامتاً منذ البداية
284
00:18:30,520 --> 00:18:35,590
!سحقاً لذلك الفتى! كنت أركز على كوريباياشي فقط
285
00:18:35,590 --> 00:18:37,590
.كن هادئاً، كاتسوهيكو
286
00:18:35,590 --> 00:18:41,590
نوتشي كيوت ^^
287
00:18:41,590 --> 00:18:43,590
!الآن الآن، هيا بنا! هيا بنا
288
00:18:43,590 --> 00:18:50,180
،والآن، كوريباياشي يتقدم واحد تلو الآخر
!واحد واحد.. آه، الخامس! لقد تجاوزهم جميعاً
289
00:18:50,180 --> 00:18:52,180
!سحقاً، لن أدعك تمر
290
00:18:56,950 --> 00:18:59,620
ماذا رمية مرتفعة؟
291
00:18:59,620 --> 00:19:00,350
ماذا؟
292
00:19:00,350 --> 00:19:04,720
لقد تجاوز الجميع ووصل إلى الحارس! هل سيسدد كوريباياشي؟
293
00:19:04,720 --> 00:19:06,190
!سأدمرك
294
00:19:09,490 --> 00:19:12,730
!هدف! شيزو حصل على هدفين
295
00:19:12,730 --> 00:19:16,740
!إنه هدف كوريباياشي! يالها من ثقة! يالها من مهارة
296
00:19:16,740 --> 00:19:21,210
،إنه الهدف الثاني في مرمى كاواكو
!كما هو متوقع من شيزو
297
00:19:22,610 --> 00:19:23,740
!سحقاً
298
00:19:23,740 --> 00:19:27,250
!أوه، لا يجب أن يقوم بذلك، رغم أننا نفهم حجم يأسه
299
00:19:27,910 --> 00:19:29,680
!حصل على بطاقة صفراء
300
00:19:30,380 --> 00:19:33,320
!والآن، كاواكو يستأنف المباراة
301
00:19:34,020 --> 00:19:36,450
!أوه، شيزو يوقفونهم عند أول هجوم
302
00:19:36,450 --> 00:19:37,460
!إنه قادم
303
00:19:37,460 --> 00:19:39,460
!أعلم، لا داعي لأن تقول ذلك لي
304
00:19:42,130 --> 00:19:42,890
!رائع
305
00:19:42,890 --> 00:19:44,500
!أحسنت كاتسوهيكو
306
00:19:45,100 --> 00:19:46,500
.إنها ليست بشيء
307
00:19:47,970 --> 00:19:49,900
!هوي، كاتسوهيكو
308
00:19:51,040 --> 00:19:51,900
.إنه رائع
309
00:19:52,570 --> 00:19:53,900
.كاد وشيكاً
310
00:19:53,900 --> 00:19:55,270
.لا يهم حتى لو دخلت
311
00:19:56,310 --> 00:20:03,110
.هنا ينتهي الشوط الأول، بتقدم شيزو بهدفين مقابل لا شيء
312
00:20:04,620 --> 00:20:05,110
...غورو
313
00:20:06,050 --> 00:20:07,590
.شكراً لعملكم الشاق
314
00:20:10,920 --> 00:20:12,160
...المعذرة
315
00:20:12,160 --> 00:20:14,530
!أعتذر، إنه خطأي
316
00:20:15,090 --> 00:20:17,130
...لم أقصد قول هذا، مع ذلك
317
00:20:17,130 --> 00:20:21,430
.ولكن أليس واضحاً؟ لو كان لدي قوة أكبر لما تمكنوا من تسديد هدفين
318
00:20:21,430 --> 00:20:22,870
.أعترف بخطأي
319
00:20:23,570 --> 00:20:24,770
!..كاتسوهيكو، أيها الوغد
320
00:20:24,770 --> 00:20:25,400
!يكفي
321
00:20:29,140 --> 00:20:30,840
!توقف عن هذا
322
00:20:30,840 --> 00:20:33,950
أتشعر بالاحراج إلى هذا الحد لأنهم أحروا هدفين فقط!؟
323
00:20:33,950 --> 00:20:39,050
هل تشعر بأنهم آذوا كبريائك؟
!توقف عن هذا الاحراج في الحال
324
00:20:39,050 --> 00:20:43,860
أتعتقد أنهم حصلوا على هدفين بسببك؟
325
00:20:49,860 --> 00:20:51,400
!كاتسوهيكو
326
00:21:05,400 --> 00:21:07,400
...ان غورو
327
00:21:07,980 --> 00:21:12,820
كان حارس مرمى خلال 3 سنوات في المرحلة...
.المتوسطة، ولم يتمكن فريقه من الفوز أبداً
328
00:21:14,820 --> 00:21:20,990
.ولم يكن يترك التدريب الشاق، رغم سوء الأحوال التي واجهته
329
00:21:21,630 --> 00:21:25,130
.لم يفكر يوماً في كبريائه
330
00:21:25,130 --> 00:21:28,900
.لكن.. لكن كان واثق من الفوز يوما ما
331
00:21:28,900 --> 00:21:31,640
.لأنه وثق برفاقه
332
00:21:32,270 --> 00:21:34,740
.حتى وصل إلى هذا الحد
333
00:21:53,160 --> 00:21:57,430
!يارفاق، تبقى 45 دقيقة! علينا الاستمرار مهما حدث
334
00:21:57,430 --> 00:21:59,430
!علينا أن نحصل على هدفين بأي طريقة
335
00:22:00,030 --> 00:22:00,900
!هيا بنا
336
00:22:00,900 --> 00:22:01,970
!أجل
337
00:22:02,630 --> 00:22:09,110
!هذا رائع، وأخيراً فهم الجميع مشاعر بعضعم البعض قبل الشوط الثاني
338
00:22:09,810 --> 00:22:13,580
!لا تستسلموا حتى النهاية، وليغطيكم وحل كرة القدم
339
00:22:13,580 --> 00:22:16,150
.ولكن اليوم ينتهي وقته هنا
31407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.