All language subtitles for ep - 04
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,400 --> 00:01:32,340
بداية تصفيات المراحل العليا
2
00:01:35,940 --> 00:01:40,310
.بدأت تصفيات المراحل العليا في مدرسة غورو لكرة القدم
3
00:01:40,310 --> 00:01:47,890
،خصمهم ميواكو معروف بلعبهم العنيف
.وقد تأذى الجميع، لا تخسر غورو
4
00:01:48,750 --> 00:01:51,520
.لو كنتم جيدين في العنف، فنحن أفضل لاعبون في ذلك
5
00:02:05,520 --> 00:02:07,140
!فعلها! فعلها
6
00:02:08,070 --> 00:02:12,140
.انتهى الشوط 1 بـ2-0، والشوط2 لكاواكو يبدأ
7
00:02:12,140 --> 00:02:14,140
!والآن، ها هي الروح العالية
8
00:02:16,880 --> 00:02:20,890
!لن نخسر أمامهم، لو دمرنا ذلك الشخص
9
00:02:38,800 --> 00:02:40,170
...مؤلم
10
00:02:40,170 --> 00:02:44,780
!حارس المرمى عليه أن يتحمل الرميات الخشنة
11
00:02:44,780 --> 00:02:49,880
...ولكن إذا كان هدفكم أذيتي وليس تسديد الأهداف
12
00:02:49,880 --> 00:02:51,250
!لن أسامحكم أبداً
13
00:02:54,590 --> 00:02:57,120
يبدو أن كوماغاي بخير، أليس كذلك؟
14
00:02:57,120 --> 00:02:58,160
!أجل
15
00:02:58,890 --> 00:03:02,900
...رغم أن غورو كان مثل السحابة الهادئة دائماً
16
00:03:06,230 --> 00:03:07,930
!فعلناها
17
00:03:07,930 --> 00:03:09,870
!لقد ربحنا أول مباراة
18
00:03:09,870 --> 00:03:12,740
.لأول مرة نفوز في مباراة رسمية
19
00:03:12,740 --> 00:03:15,410
!لا داعي للانفعال فنحن لم نفز إلا في أول مباراة
20
00:03:15,410 --> 00:03:19,010
.يوكونان سيدفع الثمن غالياً مع وضعنا الحالي
21
00:03:19,010 --> 00:03:22,750
.تبقى 4 جولات قبل البطولة النهائية
22
00:03:22,750 --> 00:03:23,680
.لنبذل جهدنا
23
00:03:23,680 --> 00:03:25,180
!توقف عن هذا الكلام
24
00:03:28,050 --> 00:03:29,180
...غورو
25
00:03:29,180 --> 00:03:30,520
.إنك مذهل
26
00:03:30,520 --> 00:03:32,520
.أتطلع إلى الجولة الثانية
27
00:03:35,330 --> 00:03:37,430
.أودا، تهانينا على النصر الأول
28
00:03:37,430 --> 00:03:38,300
.شكراً لك
29
00:03:39,100 --> 00:03:42,070
.توخوا الحذر من الخصم الثاني سيا
30
00:03:42,070 --> 00:03:45,040
.وبالأخص الجناح السريع شيمابارا
31
00:03:45,040 --> 00:03:46,070
شيمابارا؟
32
00:03:46,070 --> 00:03:52,910
أجل، إنه لاعب الوسط، ومتوسط
.أهدافهم 3 أهداف، ومعضمها من شيمابارا
33
00:03:54,910 --> 00:03:57,620
.الجناح السريع شيمابارا
34
00:03:58,280 --> 00:04:01,590
.كاواكو فاز في أول مباراة، والمباراة الثانية على وشك البدأ
35
00:04:01,590 --> 00:04:04,560
.هذه المرة سيتقاتلوا مقابل سيا
36
00:04:04,560 --> 00:04:06,060
.غورو، نعتمد عليك
37
00:04:08,060 --> 00:04:09,330
!هيا بنا
38
00:04:13,470 --> 00:04:15,300
!سرعته ليست سيئة
39
00:04:20,210 --> 00:04:23,110
. ركلة متوسطة؟ علي أن أكون حذراً
40
00:04:24,010 --> 00:04:25,110
!خذ
41
00:04:29,950 --> 00:04:31,110
!شينغو-
!أجل-
42
00:04:32,620 --> 00:04:35,050
!رائع، الهدف الأول
43
00:04:35,050 --> 00:04:37,460
.هه، كاواكو ليسوا سيئين
44
00:04:37,460 --> 00:04:41,190
!هوي، سأرسل لك تمريره متوسطة، استعد
45
00:04:41,190 --> 00:04:42,060
!حسناً
46
00:04:47,000 --> 00:04:49,100
!ياكومارو، عليك مطاردته
47
00:04:49,970 --> 00:04:53,470
!كما هو متوقع من الجناح السريع
!لكنك لن تهرب مني
48
00:04:53,470 --> 00:04:55,470
!هه، أنظر إلي
49
00:05:02,310 --> 00:05:03,470
!مستحيل
50
00:05:03,470 --> 00:05:05,470
!تمكن من تجاوزي
51
00:05:08,750 --> 00:05:10,690
!هيا بنا، يوشوتو
52
00:05:15,530 --> 00:05:16,690
أهي تسديدة مباشرة؟
53
00:05:27,310 --> 00:05:29,240
!فعلتها
54
00:05:30,280 --> 00:05:32,080
!سحقاً
55
00:05:32,850 --> 00:05:35,280
هذه رمية متوسطة؟
56
00:05:35,280 --> 00:05:39,650
.هذه أول مرة أرى شيء كهذا ولا أستجيب
57
00:05:44,490 --> 00:05:47,690
...الجناح السريع شيمابارا
58
00:05:47,690 --> 00:05:49,690
!هيا بنا، ياكومارو
59
00:05:49,690 --> 00:05:50,730
!أ - أجل
60
00:05:50,730 --> 00:05:53,530
!عليك أن تركز جيداً، من هنا
61
00:05:53,530 --> 00:05:54,670
!أ - أجل
62
00:06:05,340 --> 00:06:07,650
!لقد فعلتها، ياكومارو
63
00:06:07,650 --> 00:06:10,220
مارأيك؟ أليست مثالية؟
64
00:06:10,220 --> 00:06:12,220
!كما لو كنت سأخسر أمام شيمابارا
65
00:06:12,220 --> 00:06:14,690
.حسناً، أنا أيضاً سأفعلها
66
00:06:14,690 --> 00:06:17,790
.تركتكم تحصلون عليها الآن فقط
67
00:06:20,660 --> 00:06:22,230
آه، مرة أخرى؟
68
00:06:22,230 --> 00:06:24,230
!كوماغاي، نعتمد عليك
69
00:06:27,330 --> 00:06:29,370
...يمكنني رؤية الكرة
70
00:06:31,370 --> 00:06:32,640
!الآن
71
00:06:37,480 --> 00:06:39,240
!التقاطه رائعة
72
00:06:39,240 --> 00:06:41,650
!الحيلة لن تعمل مع غورو مرتين
73
00:06:41,650 --> 00:06:42,720
...ليس بعد
74
00:06:53,560 --> 00:06:56,660
.تمكن من صد جميع الرميات بمتوسط الدرجة صفر
75
00:06:56,660 --> 00:06:57,900
!لن يفعلها لو كانت منخفضة
76
00:07:02,700 --> 00:07:03,900
!سيء
77
00:07:04,570 --> 00:07:06,470
!يوشوتو، انطلق
78
00:07:12,470 --> 00:07:14,470
!سـ سحقاً
79
00:07:14,470 --> 00:07:17,620
!علي أن أسدد هدف، وإلا لا أستحق الجناح السريع
80
00:07:17,620 --> 00:07:18,620
!تعال
81
00:07:25,690 --> 00:07:26,620
رمية متوسطة؟
82
00:07:26,620 --> 00:07:29,600
!كلا، بل ركلة مباشرة
83
00:07:29,600 --> 00:07:31,600
!إنها تسديدة
84
00:07:32,430 --> 00:07:33,600
...إنها مباشرة
85
00:07:33,600 --> 00:07:34,670
.هذه الكرة...
86
00:07:36,670 --> 00:07:38,670
!أمسكت بها
87
00:07:47,550 --> 00:07:48,670
...خسرت
88
00:07:48,670 --> 00:07:50,670
!فعلناها
89
00:08:01,130 --> 00:08:02,900
!غورو
90
00:08:02,900 --> 00:08:04,900
نوتشي؟
91
00:08:04,900 --> 00:08:06,900
غورو، أيمكن أن آتي معك؟
92
00:08:06,900 --> 00:08:07,700
!بالطبع
93
00:08:07,700 --> 00:08:14,040
.أنا أسوأ لاعب، لذا أريد أن تصبح ساقي مثل ياكومارو
94
00:08:14,040 --> 00:08:15,540
.أجل، أجل
95
00:08:15,540 --> 00:08:17,540
!حسناً، لنذهب
96
00:08:21,540 --> 00:08:22,750
!السيد كايانو
97
00:08:22,750 --> 00:08:24,750
!صباح الخير
98
00:08:25,650 --> 00:08:34,460
المعذة.. لقد فزنا بالدوري الثالث، وبهذا الحال سنتمكن بالفوز
. حتى نواجه يوكونان في النهائيات، الجميع متحمس
99
00:08:35,190 --> 00:08:36,460
!لا تعرفون مكانتكم
100
00:08:37,530 --> 00:08:39,200
.أنتم لا تعرفون مكانتكم
101
00:08:40,170 --> 00:08:45,170
حتى لو فزتم في النصف النهائي القادم
.فلن تفوزو على ناناهاما
102
00:08:47,970 --> 00:08:51,210
.الثنائي المميز ياكومارو وساتو
103
00:08:51,210 --> 00:08:55,080
.والذي أوقف أخر رمية هو الحارس غورو كوماغايا
104
00:08:55,080 --> 00:09:00,490
.يظهر فجأة من أفضل 8 لاعبين في مدرسة خاصة غير معروفة
105
00:09:00,490 --> 00:09:02,490
!ياكومارو، أنت مذهل
106
00:09:02,490 --> 00:09:05,360
.هذا لا شيء
107
00:09:05,360 --> 00:09:09,560
!نوتشي، لو أردت أن تظهر في الجرائد فعليك أن تبذل جهدك
108
00:09:12,300 --> 00:09:18,870
.بقي الدور الرابع حتى يتمكن كاواكو من التأهل للنصف النهائي
109
00:09:18,870 --> 00:09:22,210
...يجب أن أحصل على تسديدة جيدة لتحقيق رمية جيدة
110
00:09:22,210 --> 00:09:23,680
!المهم أن أساعد في النصر
111
00:09:23,680 --> 00:09:24,740
!نوتشي
112
00:09:29,550 --> 00:09:31,450
ما الذي يفعله نوتشي؟
113
00:09:36,690 --> 00:09:41,090
!أحمق، نوتشي لو تحركت هكذا فسوف تقع في التسلل
114
00:09:43,090 --> 00:09:46,330
.علي أن أبذل جهدي، وإلا فلن أساعد الفريق
115
00:09:50,330 --> 00:09:57,210
نوتشي حاول أن يبذل جهده حتى لا يكون
.مصدر ازعاج الأخرين، لكنه لا ينجح مهما حاول
116
00:09:58,040 --> 00:10:04,350
،لكن المباراة انتهت بـ3-0 والفوز لكاواكو
.لا يمكننا تصديق ذلك لكن تأهلنا للدور النصف النهائي
117
00:10:09,360 --> 00:10:13,030
،سددت 7 أهداف في 4 مباريات
!سأكون أفضل هداف
118
00:10:13,030 --> 00:10:15,030
!هوي، ياكومارو
119
00:10:15,860 --> 00:10:19,000
...التمريرة لنوتشي في مباراة التو
120
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
!مباراة ناناهاما على وشك البدأ، لنذهب
121
00:10:30,510 --> 00:10:32,280
!ليسوا بتلك القوة
122
00:10:32,280 --> 00:10:35,110
.إنهم لا يستحقون عناء قدومنا ومشاهدتهم
123
00:10:35,110 --> 00:10:41,320
،ربما لا يملكون بنية جسدية ضخمة، ولا يوجد أي أحد سريع
124
00:10:41,320 --> 00:10:48,290
،إنهم يملكون روح العمل الجماعي في كرة القدم
.لكن لا أعتقد أنهم سيخسرون
125
00:10:49,060 --> 00:10:52,800
السيد كايانو لماذا قال ذلك الكلام ياترى؟
126
00:11:08,650 --> 00:11:10,180
!نوتشي
127
00:11:11,050 --> 00:11:12,790
.سأستعير وجهك الصغير قليلاً
128
00:11:12,790 --> 00:11:15,150
...ولكن، التدريب من الآن فصاعداً
129
00:11:15,150 --> 00:11:17,150
.لا يهم، تعال
130
00:11:17,150 --> 00:11:19,790
.فأنت لن تغير شيئاً
131
00:11:21,790 --> 00:11:24,660
!ما الذي يحدث؟ يبدون غريبين
132
00:11:27,770 --> 00:11:31,170
.أنت، لتتوقف عن كرة القدم
133
00:11:31,170 --> 00:11:34,370
!ولكن، يجب أن يكون هناك 11 لاعب
134
00:11:34,370 --> 00:11:36,580
.لا تقلق حول هذا الأمر
135
00:11:47,420 --> 00:11:51,290
.هذان لعبا معنا كرة القدم عندما كنا في المدرسة المتوسطة
136
00:11:51,290 --> 00:11:53,290
.وهما يريدان لعب كرة القدم مرة أخرى
137
00:11:54,030 --> 00:11:56,960
أنت، لماذا لا تبحث عن نادي أنسب لك؟
138
00:11:56,960 --> 00:11:58,960
مارأيك بتحريك الدمى؟
139
00:11:58,960 --> 00:12:00,960
...لـ - لكن
140
00:12:00,960 --> 00:12:02,960
!أنا لا أريد التوقف
141
00:12:02,960 --> 00:12:04,960
!أحب كرة القدم
142
00:12:04,960 --> 00:12:06,960
!إنك لا تفهم
143
00:12:06,960 --> 00:12:08,960
!أنت تعترض طريقنا
144
00:12:08,960 --> 00:12:11,880
!نحن لا نحتاجك، هذا ما أعنيه
145
00:12:12,540 --> 00:12:13,410
!فظيع
146
00:12:18,520 --> 00:12:20,320
!علي استدعاء غورو
147
00:12:24,320 --> 00:12:26,320
!خذ-
!خذ-
148
00:12:29,430 --> 00:12:31,500
!تـ توقفوا
149
00:12:32,330 --> 00:12:35,230
أتريد أن تجرب الضربة، أيها القذر؟
150
00:12:35,230 --> 00:12:38,000
!كرة القدم لا تناسبك
151
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
!توقف
152
00:12:44,940 --> 00:12:46,810
نوتشي، هل أنت بخير؟
153
00:12:46,810 --> 00:12:48,450
!أنتم فظيعين
154
00:12:48,450 --> 00:12:55,550
ياكومارو، ان نوتشي يحاول مساعدة الجميع قليلاً
.لذا يتدرب تدريب ذاتي كل صباح ليصبح أسرع
155
00:12:55,550 --> 00:12:59,020
.هه، لن تتغير النتيجة مهما فعل
156
00:12:59,020 --> 00:13:00,030
...ياكومارو
157
00:13:02,030 --> 00:13:04,430
أليس نوتشي عضو من الفريق؟
158
00:13:04,430 --> 00:13:06,430
!ولا يوجد سوى 11 لاعب
159
00:13:07,330 --> 00:13:08,430
...غورو
160
00:13:11,400 --> 00:13:15,040
.على الجميع أن يغطوا خطأ أحدهم
161
00:13:15,040 --> 00:13:18,280
كرة القدم يقاتل فيها 11 لاعباً معاً، ألي كذلك؟
162
00:13:18,280 --> 00:13:24,450
لمَ تتصرف بهذه الروعة؟
أنت أيضاً لاتفضل وجود نوتشي هنا، أليس كذلك؟
163
00:13:26,450 --> 00:13:31,460
!في المباراة الأخيرة ارتكب نوتشي العديد من الأخطاء السخيفة
164
00:13:31,460 --> 00:13:34,890
!لم تتمنى وجوده، أليس كذلك؟ لتقلها لي بوضوح
165
00:13:36,890 --> 00:13:39,830
!هه، لا تتظاهر بالمثالية
166
00:13:45,830 --> 00:13:50,840
ياكومارو، هل تعتقد أنك أعظم من الأخرين لأنك أسرعهم؟
167
00:13:51,710 --> 00:13:55,010
!ليس لديك حق في ايذاء نوتشي
168
00:13:55,010 --> 00:13:57,750
!غورو، كن هادئاً
169
00:13:57,750 --> 00:13:58,720
!كن هادئاً
170
00:14:01,750 --> 00:14:06,090
!شـ شخص ما؟ صحيح، السيد أودا
171
00:14:07,090 --> 00:14:11,560
!نوتشي يقول بأنه يحب الكرة القدم بدون توقف
172
00:14:12,400 --> 00:14:15,230
!لقد جاء للعب مع الجميع
173
00:14:15,230 --> 00:14:17,230
...الرقم
174
00:14:17,230 --> 00:14:19,640
!هو كل ما أردته؟...
175
00:14:24,540 --> 00:14:29,480
!لن أسامحك! الغير مؤهل للعب كرة القدم هو أنت
176
00:14:30,350 --> 00:14:32,120
!عليك أن تسرع
177
00:14:32,120 --> 00:14:33,320
أين هم؟
178
00:14:37,890 --> 00:14:39,890
غو - غورو؟
179
00:14:43,890 --> 00:14:45,100
!ياكومارو
180
00:14:49,100 --> 00:14:51,100
.أنا من ضربه
181
00:15:04,050 --> 00:15:05,280
!غورو
182
00:15:06,090 --> 00:15:07,790
!نوتشي
183
00:15:07,790 --> 00:15:10,420
.جئت؟ اعتقدت بأنك ستأتي
184
00:15:13,560 --> 00:15:15,960
...غورو، في الواقع
185
00:15:15,960 --> 00:15:17,960
،لقد فكرت بالأمر جيداً
186
00:15:17,960 --> 00:15:20,670
.أنا سأتوقف عن كرة القدم
187
00:15:22,670 --> 00:15:26,940
.كما قال ياكومارو، لدي ساقين ضعيفتين
188
00:15:26,940 --> 00:15:28,010
!نوتشي
189
00:15:28,010 --> 00:15:33,780
،في ذلك الوقت حاولت أن أكون أكثر أهمية للجميع
.لكنني أزعج غورو والجميع
190
00:15:33,780 --> 00:15:34,710
!هوي، نوتشي
191
00:15:35,480 --> 00:15:39,820
.شكراً لوقوفك دائماً معي، أنا سعيد لذلك
192
00:15:40,650 --> 00:15:42,720
!لا يجب أن تجبر نفسك
193
00:15:42,720 --> 00:15:44,720
!انتظر
194
00:15:44,720 --> 00:15:51,960
.أنا أيضاً أشعر بالاحباط عندما نخسر لسبب ما
195
00:15:51,960 --> 00:15:58,270
مع ذلك، لا أريد أن أكون مثل الأشخاص
.الذين يلومون زملائهم في الفريق
196
00:15:58,270 --> 00:16:01,740
.لا أريد أن أكون مع فريق كهذا
197
00:16:02,540 --> 00:16:04,680
أليس كذلك، نوتشي؟
198
00:16:10,680 --> 00:16:12,680
...غورو
199
00:16:12,680 --> 00:16:15,720
.نوتشي استمر في اللعب وحسب
200
00:16:16,560 --> 00:16:17,720
!كابتن
201
00:16:19,720 --> 00:16:21,720
أكنت تتدرب كل صباح؟
202
00:16:21,720 --> 00:16:23,720
.أسف لأنني لم ألاحظ ذلك
203
00:16:24,860 --> 00:16:31,170
نوتشي، استمر! فأنا متأكد
.بأنك ستصبح أكثر فعالية في العامين القادمين
204
00:16:31,170 --> 00:16:33,170
عليك ألا تتوقف، حسناً؟
205
00:16:36,640 --> 00:16:38,040
!حسناً
206
00:16:38,040 --> 00:16:41,910
.أنا من سيتحمل مسؤولية ياكومارو
207
00:16:41,910 --> 00:16:44,120
.ماكان علي التساهل معه
208
00:16:44,120 --> 00:16:45,280
!كابتن
209
00:16:45,280 --> 00:16:50,420
. كنت أفكر بالفوز بجنون ونسيت مشاعر نوتشي
210
00:16:50,420 --> 00:16:52,420
...سيد أودا
211
00:16:52,420 --> 00:16:54,420
ماذا ستفعل حول موضوع ياكومارو؟
212
00:16:54,420 --> 00:16:56,420
.سأذهب إليه
213
00:16:56,420 --> 00:17:01,170
.يجب أن أعتذر إليه لأنني غضبت عليه وضربته
214
00:17:05,170 --> 00:17:07,440
!هوي، ياكومارو
215
00:17:09,440 --> 00:17:11,140
!قلت هوي
216
00:17:14,380 --> 00:17:16,720
!هذا مؤلم أيها الأحمق
217
00:17:16,720 --> 00:17:18,720
.يوم الأحد هو النصف النهائي
218
00:17:18,720 --> 00:17:20,720
!كما لو كنت أهتم
219
00:17:21,520 --> 00:17:24,860
!سأنتقم من غورو الوغد عنما أشفى بكل تأكيد
220
00:17:24,860 --> 00:17:27,490
ياكومارو، ماذا ستفعل؟
221
00:17:27,490 --> 00:17:29,490
سأتوقف، أليس واضحاً؟
222
00:17:29,490 --> 00:17:32,460
من برأيه سبب الأهداف؟
223
00:17:32,460 --> 00:17:36,740
!عندما أنسحب أنا وشينغو لن يفوزوا وسيعودون مثلما كانوا
224
00:17:38,740 --> 00:17:40,740
.أنا؟ لن أتوقف
225
00:17:40,740 --> 00:17:42,740
لماذا؟
226
00:17:42,740 --> 00:17:44,740
!أليس شريكي؟ أيها الخائن
227
00:17:44,740 --> 00:17:46,740
!لنذهب ونعتذر
228
00:17:46,740 --> 00:17:49,550
لماذا يجب أن أعتذر؟
229
00:17:49,550 --> 00:17:51,550
!أنا قلت الحقيقة فقط
230
00:17:51,550 --> 00:17:53,020
...مؤلم
231
00:17:53,020 --> 00:17:53,950
!تباً
232
00:18:02,900 --> 00:18:03,950
غورو؟
233
00:18:32,860 --> 00:18:36,400
...لا يمكن أن يرتبط الفريق بهذه السرعة
234
00:18:36,400 --> 00:18:38,400
.هذا ما أدركه السيد كايانو
235
00:18:38,400 --> 00:18:41,530
.أنتم لا تعرفون مكانتكم
236
00:18:42,330 --> 00:18:46,640
حتى هذه اللحظة نحن نعتمد على
. مهارة ياكومارو وشينغو في الفوز
237
00:18:47,340 --> 00:18:51,010
.بعكس ناناهاما الذي يعتمد على روح الفريق
238
00:18:52,210 --> 00:18:55,350
!غورو! غورو
239
00:18:56,120 --> 00:18:58,520
ما الذي يشغل تفكيرك؟
240
00:18:58,520 --> 00:18:59,520
!أعتذر بشدة
241
00:18:59,520 --> 00:19:01,520
...غورو
242
00:19:08,660 --> 00:19:09,500
ماذا عن يوكومارو؟
243
00:19:09,500 --> 00:19:11,700
.ليس بعد، شينغو ذهب لاحضاره
244
00:19:11,700 --> 00:19:13,200
ما الذي حدث له؟
245
00:19:13,200 --> 00:19:16,740
.إذاً، يجب أن يلعب 10 لاعبين فقط في الوقت الحالي
246
00:19:16,740 --> 00:19:18,740
...ولكن، هذا
247
00:19:18,740 --> 00:19:19,840
.أجل
248
00:19:21,840 --> 00:19:23,840
أتسائل إذا كان شينغو بخير؟
249
00:19:25,840 --> 00:19:27,840
! يا - ياكومارو
250
00:19:27,840 --> 00:19:30,280
!كنت دائماً جريء
251
00:19:30,280 --> 00:19:33,290
!فقط احني رأسك وقل كلمة واحدة
252
00:19:33,290 --> 00:19:36,220
!لا أريد، لا أريد أبداً
253
00:19:36,220 --> 00:19:38,220
!إنه النصف النهائي
254
00:19:38,220 --> 00:19:40,590
.وتعلم تماماً بأنه لا يوجد سوى 11 لاعباً
255
00:19:40,590 --> 00:19:41,790
!كما لو كنت أهتم
256
00:19:41,790 --> 00:19:43,790
!أفضل النوم
257
00:19:43,790 --> 00:19:45,790
!افعل ماتريد
258
00:19:45,790 --> 00:19:47,790
!ستندم على ذلك قريباً
259
00:19:56,480 --> 00:19:57,790
!ياكومارو
260
00:19:57,790 --> 00:19:59,790
أتسمع؟
261
00:19:59,790 --> 00:20:01,790
.كما قال غورو تماماً
262
00:20:01,790 --> 00:20:06,790
.كلنا ترتدي نفس الزي الموحد، وكلنا نحمل أرقام خلف ظهورنا
263
00:20:07,690 --> 00:20:09,990
.اعتقد أن هذا هو أول فريق لي
264
00:20:09,990 --> 00:20:15,490
.ولكن، أصبح أكثر حساسية في الأونة الأخيرة
265
00:20:17,490 --> 00:20:18,630
...الرقم
266
00:20:19,500 --> 00:20:24,070
!ياكومارو، أنت أيضاً! ياكومارو
267
00:20:28,070 --> 00:20:30,880
.إذاً، أنا ذاهب
268
00:20:30,880 --> 00:20:32,880
...شينغو
269
00:20:34,880 --> 00:20:39,220
سحقاً.. سحقاً.. سحقاً! لماذا كل هذا؟
270
00:20:53,930 --> 00:20:55,220
...ياكومارو
271
00:20:55,220 --> 00:20:58,000
.تبقى 5 دقائق، لن يأتي كما توقعت
272
00:20:58,000 --> 00:21:00,570
!حسناً، لنذهب نحن العشرة
273
00:21:00,570 --> 00:21:02,780
!ولكن، ياكومارو ليس هنا
274
00:21:04,780 --> 00:21:06,080
!سأقوم بذلك
275
00:21:06,080 --> 00:21:06,910
نوتشي؟
276
00:21:06,910 --> 00:21:09,980
!أنا سأبذل جهدي مكان ياكومارو
277
00:21:09,980 --> 00:21:11,980
...ربما لست مثله
278
00:21:11,980 --> 00:21:13,020
!لكنني سأحاول حمايتكم
279
00:21:13,020 --> 00:21:15,390
!لذلك سأبذل جهدي مهما كان
280
00:21:15,390 --> 00:21:18,460
!نوتشي؟ أجل، هذا صحيح
281
00:21:18,460 --> 00:21:20,460
.صحيح، هذا ما أريده
282
00:21:20,460 --> 00:21:23,500
!أتفهمون؟ سنغير مواقفنا
283
00:21:23,500 --> 00:21:28,030
.سأقوم بدور ياكومارو، شينغو! أعتمد عليك في التمرير لي
284
00:21:28,030 --> 00:21:28,870
!حسناً
285
00:21:28,870 --> 00:21:31,470
!أوتا، لتكن اللاعب في خط الوسط
286
00:21:31,470 --> 00:21:32,340
!حـ حسناً
287
00:21:33,240 --> 00:21:36,310
.وغورو! نعتمد عليك في حماية المرمى
288
00:21:36,310 --> 00:21:37,210
!حسناً
289
00:21:46,490 --> 00:21:49,860
.نعم، ماقاله نوتشي صحيح
290
00:21:51,020 --> 00:21:53,960
!الأهم هو ألا نندم على شيء
291
00:21:53,960 --> 00:21:56,830
!لقد فقدنا هدافاً بسببي
292
00:21:56,830 --> 00:22:01,400
...لكن بهذا الجسد
293
00:22:01,400 --> 00:22:04,040
!سأحمي الهدف
294
00:22:05,240 --> 00:22:08,240
.لقد حدثت أمور فظيعة
295
00:22:08,240 --> 00:22:13,950
.ولكن من الآن فصاعداً أصبحوا أقوى، مهارة غورو تبدأ الآن
296
00:22:13,950 --> 00:22:16,550
!ولكن اليوم ينتهي وقته
24825