All language subtitles for What happened Brittany M.S01E02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,910 --> 00:00:12,479 [indistinct chatter] 2 00:00:12,545 --> 00:00:15,248 - Oh, they're gonna have a weekend rendezvous, look out. 3 00:00:15,348 --> 00:00:17,484 [laughter] 4 00:00:20,487 --> 00:00:23,223 - One day, a friend of mine, an Englishman, 5 00:00:23,323 --> 00:00:26,026 who lives in Los Angeles, who was in the world of film, 6 00:00:26,092 --> 00:00:29,362 he called me and told me that he had two friends in town, 7 00:00:29,429 --> 00:00:30,730 a filmmaker who was making 8 00:00:30,830 --> 00:00:32,766 an important indie film in London, 9 00:00:32,866 --> 00:00:34,267 and his girlfriend. 10 00:00:34,367 --> 00:00:36,369 I learned that this is Simon Monjack. 11 00:00:36,436 --> 00:00:38,772 He said his grandfather founded British Steel, 12 00:00:38,872 --> 00:00:41,274 something like that, and he's worth $1 billion. 13 00:00:41,374 --> 00:00:43,243 Since I'd never met a billionaire before, 14 00:00:43,343 --> 00:00:46,880 and I'm a very curious person, I decided to host a dinner. 15 00:00:46,946 --> 00:00:48,081 [glasses clink] 16 00:00:48,181 --> 00:00:49,582 So Simon kind of held forth 17 00:00:49,682 --> 00:00:51,518 and he kind of controlled the table. 18 00:00:51,584 --> 00:00:54,587 And he told us a lot of things about himself that night. 19 00:00:54,687 --> 00:00:58,124 He said that he was the largest collector of Vermeer, 20 00:00:58,224 --> 00:00:59,859 the great Dutch painter. 21 00:00:59,926 --> 00:01:02,062 He had more Vermeers than anyone else in the world. 22 00:01:02,128 --> 00:01:05,098 He had dated Elle Macpherson and Madonna. 23 00:01:05,198 --> 00:01:07,634 He said that he had been dying from terminal brain cancer 24 00:01:07,734 --> 00:01:10,603 and that he had bought an experimental treatment 25 00:01:10,703 --> 00:01:13,139 derived from the fins of sharks 26 00:01:13,239 --> 00:01:14,908 and that it had saved his life. 27 00:01:14,974 --> 00:01:17,410 He said that he had a collection of Ferraris, 28 00:01:17,477 --> 00:01:19,079 17 in all. 29 00:01:19,145 --> 00:01:20,947 You know, we laughed and we had a good time, 30 00:01:21,047 --> 00:01:23,116 and, you know, I wondered if he'd ever finance 31 00:01:23,216 --> 00:01:24,717 one of the movies I wanted to make, 32 00:01:24,784 --> 00:01:26,052 and that was it. 33 00:01:26,119 --> 00:01:27,987 The only hint that anything was askew 34 00:01:28,088 --> 00:01:30,457 was that Simon had told me his movie 35 00:01:30,557 --> 00:01:32,659 was getting the best reviews 36 00:01:32,759 --> 00:01:35,261 in the history of independent film in England. 37 00:01:35,328 --> 00:01:38,298 My friend, in London, went to see the movie, 38 00:01:38,398 --> 00:01:39,799 and he came back and he said, 39 00:01:39,899 --> 00:01:41,468 "This is-- it's pretty terrible." 40 00:01:41,568 --> 00:01:43,403 - In this generation of lust, 41 00:01:43,470 --> 00:01:47,006 I never [...] found you, Lucy. 42 00:01:47,107 --> 00:01:49,676 No, I can't hear you, Lucy. 43 00:01:49,776 --> 00:01:51,144 [tires screeching] 44 00:01:51,244 --> 00:01:53,246 [screaming] 45 00:01:53,313 --> 00:01:54,948 - So that was kind of shocking. 46 00:01:56,249 --> 00:02:01,421 Time goes by, I get an email from his girlfriend. 47 00:02:01,488 --> 00:02:05,492 And I find out that every single word 48 00:02:05,592 --> 00:02:07,260 out of his mouth was a lie. 49 00:02:07,327 --> 00:02:11,698 One of the ways that Simon legitimized those lies 50 00:02:11,798 --> 00:02:15,335 was by bringing a lovely girl into the equation. 51 00:02:15,435 --> 00:02:17,003 That was the cloak. 52 00:02:17,103 --> 00:02:19,706 And it was perfect because she believed the lies too. 53 00:02:19,806 --> 00:02:23,843 So he lived off this girl that had worked her heart out 54 00:02:23,943 --> 00:02:25,678 for every penny she had. 55 00:02:25,778 --> 00:02:28,148 And when her money ran out, he was gone. 56 00:02:28,214 --> 00:02:32,785 And very quickly, he became engaged to one of her friends. 57 00:02:32,852 --> 00:02:37,323 I can't stress enough how convincing this man was. 58 00:02:39,792 --> 00:02:42,862 ["Die Young" by Sylvan Esso playing] 59 00:02:42,962 --> 00:02:48,134 ♪ ♪ 60 00:02:48,201 --> 00:02:53,973 - ♪ I had it all planned out before you met me ♪ 61 00:02:54,040 --> 00:02:58,678 ♪ Was gonna leave early and so swiftly ♪ 62 00:02:58,745 --> 00:03:03,149 ♪ Maybe in a fire or crash off a ravine ♪ 63 00:03:03,216 --> 00:03:08,555 ♪ People would weep, how tragic, so early ♪ 64 00:03:08,655 --> 00:03:13,026 ♪ I was gonna die young ♪ 65 00:03:13,092 --> 00:03:18,164 ♪ Now I gotta wait for you honey ♪ 66 00:03:18,231 --> 00:03:22,068 ♪ I was gonna die young ♪ 67 00:03:25,405 --> 00:03:28,508 [thunder rumbles] 68 00:03:33,680 --> 00:03:35,848 - I want to talk now about Brittany Murphy, 69 00:03:35,915 --> 00:03:37,417 her controversial husband. 70 00:03:37,517 --> 00:03:40,220 The unemployed British screenwriter Simon Monjack 71 00:03:40,286 --> 00:03:42,288 is being portrayed as the villain, 72 00:03:42,388 --> 00:03:45,124 the drunken bully living off a woman that he married 73 00:03:45,225 --> 00:03:47,727 because his visa had expired. 74 00:03:47,794 --> 00:03:49,395 - I don't think Simon has recovered 75 00:03:49,462 --> 00:03:51,531 from the bad publicity. He was like a Svengali. 76 00:03:51,598 --> 00:03:54,200 - People don't die at home with the husband present 77 00:03:54,267 --> 00:03:56,102 of pneumonia, of anemia. 78 00:03:56,202 --> 00:03:58,071 - "Every story needs a villain," 79 00:03:58,137 --> 00:04:01,708 Monjack said after his wife's tragic death, concluding, 80 00:04:01,774 --> 00:04:04,444 "And everyone decided it is me." 81 00:04:04,544 --> 00:04:06,546 And on that point, ladies and gentlemen, 82 00:04:06,613 --> 00:04:09,549 I agree with him. 83 00:04:12,919 --> 00:04:15,655 - I'm Linda Monjack, and I am 84 00:04:15,755 --> 00:04:18,391 Simon Monjack's mother. 85 00:04:18,458 --> 00:04:21,894 - And I'm James Monjack, Simon's brother. 86 00:04:21,961 --> 00:04:23,296 - As he was growing up, 87 00:04:23,396 --> 00:04:25,632 Simon was the most incredible guy. 88 00:04:25,732 --> 00:04:29,102 He had an IQ off the scale. 89 00:04:29,168 --> 00:04:33,506 He was able to charm anyone, old ladies, mothers. 90 00:04:33,606 --> 00:04:35,908 He would turn his charm on anyone. 91 00:04:35,975 --> 00:04:39,312 - From early childhood, Simon had that ability 92 00:04:39,412 --> 00:04:41,314 to manipulate the environment 93 00:04:41,414 --> 00:04:44,017 to get what he wanted out of it. 94 00:04:44,117 --> 00:04:47,654 - Simon was 16 when his father died. 95 00:04:47,754 --> 00:04:50,189 It was a terrible, terrible shock. 96 00:04:50,290 --> 00:04:51,858 He never was the same again. 97 00:04:51,958 --> 00:04:54,627 He was still witty and full of life and funny, 98 00:04:54,694 --> 00:04:56,529 but something died in him. 99 00:04:56,629 --> 00:05:01,501 And I think he became more and more... 100 00:05:01,601 --> 00:05:04,170 unreal. 101 00:05:04,270 --> 00:05:07,173 He lived in the now. The now is important. 102 00:05:07,273 --> 00:05:09,309 The now meant everything to him. 103 00:05:09,375 --> 00:05:11,678 In a minute, that's not the now. 104 00:05:11,778 --> 00:05:13,179 The next moment happened, 105 00:05:13,279 --> 00:05:15,715 and there's a new moment to experience. 106 00:05:16,849 --> 00:05:20,453 But he did fall in and out of love very easily. 107 00:05:20,520 --> 00:05:22,989 He was in a very good place when he met Brittany. 108 00:05:23,056 --> 00:05:24,357 They were very much in love. 109 00:05:24,457 --> 00:05:25,992 When you saw them together, 110 00:05:26,059 --> 00:05:28,194 they literally fell into each other's eyes. 111 00:05:28,294 --> 00:05:30,697 I mean, literally drowned in each other. 112 00:05:30,797 --> 00:05:33,833 The one conversation that I remember with her 113 00:05:33,900 --> 00:05:36,536 was just before she died, and I said, 114 00:05:36,636 --> 00:05:39,372 "Oh, Brittany, Simon tells me you're not feeling well. 115 00:05:39,472 --> 00:05:40,740 What's the matter?" 116 00:05:40,840 --> 00:05:42,375 She said, "I'm having trouble breathing. 117 00:05:42,475 --> 00:05:44,677 If I go up the stairs," she was like, 118 00:05:44,744 --> 00:05:46,546 "By the time I get to the top of the stairs, 119 00:05:46,646 --> 00:05:47,880 I can't breathe." 120 00:05:47,980 --> 00:05:49,649 She said, "Do you think I'm dying?" 121 00:05:49,716 --> 00:05:51,551 So I said, "No, of course you're not dying, you're fine. 122 00:05:51,651 --> 00:05:54,153 But you need to go to the doctor." 123 00:05:54,220 --> 00:05:56,889 [siren wails] 124 00:05:56,989 --> 00:06:00,526 I didn't speak to them again until Simon phoned me 125 00:06:00,593 --> 00:06:02,729 on that terrible day. 126 00:06:02,829 --> 00:06:04,931 He was totally devastated, 127 00:06:05,031 --> 00:06:08,401 and he cried for about two hours on the phone. 128 00:06:08,501 --> 00:06:10,203 He just could not get his head around it. 129 00:06:10,269 --> 00:06:13,539 He kept saying, "She's dead. How can--she can't be. 130 00:06:13,606 --> 00:06:14,741 How? How?" 131 00:06:14,841 --> 00:06:17,744 [somber music] 132 00:06:17,844 --> 00:06:22,582 ♪ ♪ 133 00:06:22,682 --> 00:06:25,351 He was in shock for months. 134 00:06:26,853 --> 00:06:29,021 Nobody could get through to him. 135 00:06:29,088 --> 00:06:31,090 He's too frightened of the paparazzi, 136 00:06:31,190 --> 00:06:35,528 and he was getting increasingly ill. 137 00:06:35,595 --> 00:06:39,699 And you could see it in his face, his hair was wild. 138 00:06:39,766 --> 00:06:42,602 I phoned him, and I couldn't get him for a couple of hours. 139 00:06:42,702 --> 00:06:45,438 And I finally got hold of him, and he said, "I'm alive. 140 00:06:45,538 --> 00:06:48,074 I'm alive. I went sleep and I'm alive." 141 00:06:48,141 --> 00:06:50,710 Which I couldn't get my head around. 142 00:06:50,777 --> 00:06:54,380 I didn't know why he would say such a thing. 143 00:06:54,447 --> 00:06:56,082 He was confused. 144 00:06:56,149 --> 00:07:01,120 So I think he felt let down by everyone. 145 00:07:05,324 --> 00:07:07,160 [birds cawing] 146 00:07:07,260 --> 00:07:11,330 [clock ticking, bell chimes] 147 00:07:11,431 --> 00:07:15,001 - In May, I had taken a trip to Hawaii 148 00:07:15,101 --> 00:07:17,437 with, like, a significant other at the time. 149 00:07:17,503 --> 00:07:19,272 Simon called me a lot. 150 00:07:19,338 --> 00:07:21,941 And I didn't answer a lot because I was, 151 00:07:22,008 --> 00:07:23,810 like, "No, I'm on vacation." 152 00:07:23,910 --> 00:07:25,311 Some of his messages, 153 00:07:25,411 --> 00:07:28,080 you could sense this growing frustration 154 00:07:28,147 --> 00:07:30,650 that I wasn't there for him. 155 00:07:30,750 --> 00:07:33,453 I certainly never viewed my friendship with Simon 156 00:07:33,519 --> 00:07:35,154 as anything romantic. 157 00:07:35,254 --> 00:07:38,458 And I don't think he did. I mean, I have a wife. 158 00:07:38,524 --> 00:07:39,992 I don't even look at men that way, 159 00:07:40,092 --> 00:07:42,428 so it definitely wasn't something, 160 00:07:42,495 --> 00:07:47,600 but it did cross my mind just because you never know. 161 00:07:47,667 --> 00:07:51,671 That probably was hard for him at the time. 162 00:07:51,771 --> 00:07:54,006 I'll never know because it was 163 00:07:54,106 --> 00:07:57,310 right after I got home from that trip that he died. 164 00:07:57,376 --> 00:07:58,878 [helicopter blades whipping] 165 00:07:58,978 --> 00:08:01,347 [indistinct radio chatter] 166 00:08:01,447 --> 00:08:03,716 [siren wails] 167 00:08:03,816 --> 00:08:06,953 [indistinct chatter] 168 00:08:10,223 --> 00:08:13,226 - Everybody ready? - Yes, sir. 169 00:08:13,326 --> 00:08:19,298 - This evening, Mr. Monjack was found unresponsive. 170 00:08:19,365 --> 00:08:21,534 Paramedics responded to the house. 171 00:08:21,634 --> 00:08:25,304 He was pronounced at 2145 hours. 172 00:08:25,371 --> 00:08:27,306 His death is under investigation 173 00:08:27,373 --> 00:08:30,009 by the Los Angeles County Department of Coroner 174 00:08:30,076 --> 00:08:33,813 with the assistance of LAPD. 175 00:08:33,880 --> 00:08:35,748 I got notified of Simon's death, 176 00:08:35,848 --> 00:08:40,052 and then it's like, "Are you kidding me?" 177 00:08:40,152 --> 00:08:41,754 - I get a call in the night. 178 00:08:41,854 --> 00:08:44,557 Sharon's screaming, "Please, please come here. 179 00:08:44,657 --> 00:08:46,993 "Please come here. It's happening all over again. 180 00:08:47,059 --> 00:08:50,429 I'm living Brittany all over again." 181 00:08:50,530 --> 00:08:54,166 So I get in the car, head up to the house, 182 00:08:54,233 --> 00:08:58,437 and when I get up there, there is media everywhere. 183 00:08:58,538 --> 00:08:59,906 I couldn't get to the gate, 184 00:09:00,006 --> 00:09:02,542 much less get through the gate. 185 00:09:06,946 --> 00:09:08,581 - That's a day I won't forget. 186 00:09:08,681 --> 00:09:12,752 Simon came out, he was sweating. 187 00:09:12,852 --> 00:09:14,720 And he's got a cigar in one hand, 188 00:09:14,787 --> 00:09:17,924 a cognac in the other hand, but he would be talking to me 189 00:09:18,024 --> 00:09:20,226 and he would drift off to sleep. 190 00:09:20,293 --> 00:09:21,861 And then he would just open his eyes 191 00:09:21,928 --> 00:09:23,396 and come back into the conversation 192 00:09:23,462 --> 00:09:24,797 like he was there the whole time. 193 00:09:24,897 --> 00:09:26,899 And when I think back about it, 194 00:09:26,966 --> 00:09:28,734 he's dying in front of me, 195 00:09:28,801 --> 00:09:31,137 and I don't know he's dying in front of me. 196 00:09:31,237 --> 00:09:34,607 - Here's a copy of Simon Monjack's report. 197 00:09:34,707 --> 00:09:36,208 Cause of death is listed as 198 00:09:36,275 --> 00:09:39,478 community acquired acute bronchial pneumonia. 199 00:09:39,579 --> 00:09:41,747 The toxicology study 200 00:09:41,814 --> 00:09:45,284 showed the presence of multiple medications. 201 00:09:45,384 --> 00:09:48,454 The media, they said, "Isn't that strange? 202 00:09:48,554 --> 00:09:51,157 Both died from the same cause of death." 203 00:09:51,257 --> 00:09:54,226 And it'd be like, "Yeah, we don't get a lot of those." 204 00:09:54,293 --> 00:09:57,964 - Just five months after Brittany passed away, 205 00:09:58,064 --> 00:10:03,102 Simon, her husband, passed away in the same bathroom 206 00:10:03,169 --> 00:10:08,341 in the same mansion for almost identical reasons. 207 00:10:08,441 --> 00:10:12,612 - A small, tiny, petite woman and a very large man, 208 00:10:12,678 --> 00:10:15,581 they die of the same thing in the same house. 209 00:10:15,648 --> 00:10:19,185 - People start thinking there's more behind this, 210 00:10:19,285 --> 00:10:21,320 there's something else. 211 00:10:21,420 --> 00:10:24,323 [dark music] 212 00:10:24,423 --> 00:10:26,926 ♪ ♪ 213 00:10:26,993 --> 00:10:30,096 [wind whistling] 214 00:10:33,099 --> 00:10:37,103 - After Simon died, it was like, "What happened?" 215 00:10:37,169 --> 00:10:38,671 You know? 216 00:10:38,771 --> 00:10:41,507 I think the initial thought was like something 217 00:10:41,607 --> 00:10:44,710 is causing this in the house. 218 00:10:44,810 --> 00:10:47,880 - I've pleaded with Simon to go to the hospital. 219 00:10:47,980 --> 00:10:49,515 He looked terrible. 220 00:10:49,615 --> 00:10:53,786 My husband was very worried because he's a builder, 221 00:10:53,853 --> 00:10:57,323 and he thought it was to do with the mold. 222 00:10:57,390 --> 00:11:00,192 - To me, it was obvious when I went to the house, 223 00:11:00,292 --> 00:11:02,862 in this gorgeous picture window. 224 00:11:02,962 --> 00:11:05,031 I'm looking around the frame of that window 225 00:11:05,131 --> 00:11:10,002 and you visibly see mold on the side, 226 00:11:10,069 --> 00:11:12,171 across the top, across the bottom, 227 00:11:12,238 --> 00:11:15,541 and I look over to the French doors and there's mold there. 228 00:11:15,641 --> 00:11:17,877 I don't think there's any other explanation 229 00:11:17,977 --> 00:11:19,578 for their death. 230 00:11:19,679 --> 00:11:22,214 - All of the symptoms, disorientation, 231 00:11:22,314 --> 00:11:24,750 feeling sick, dreadful headaches, 232 00:11:24,850 --> 00:11:30,156 all these things come from inhaling spores from mold. 233 00:11:30,222 --> 00:11:32,391 - Sharon Murphy claims she discovered 234 00:11:32,491 --> 00:11:35,227 deadly mold hiding in the walls of their mansion. 235 00:11:35,327 --> 00:11:38,698 Just look at what we found at Brittany's home today. 236 00:11:38,764 --> 00:11:42,068 - I know that there were rumors that toxic mold 237 00:11:42,168 --> 00:11:44,403 may have played a role in Brittany's death 238 00:11:44,503 --> 00:11:46,906 and possibly the death of her husband. 239 00:11:47,006 --> 00:11:49,608 But on my autopsy, 240 00:11:49,709 --> 00:11:53,045 I didn't see any evidence of mold in her lungs 241 00:11:53,112 --> 00:11:56,182 or any other organs because you can see the hyphae, 242 00:11:56,248 --> 00:12:00,086 which are little strands of mold or the fruiting bodies. 243 00:12:00,186 --> 00:12:03,723 - I told Sharon I would get somebody from County Health 244 00:12:03,789 --> 00:12:06,192 to come up and they'd check the house. 245 00:12:06,258 --> 00:12:08,561 And then I got a call from her attorney 246 00:12:08,627 --> 00:12:11,030 who said Sharon doesn't want to give any access, 247 00:12:11,097 --> 00:12:13,532 and she's selling the house anyway. 248 00:12:13,599 --> 00:12:15,901 Just stay away. 249 00:12:15,968 --> 00:12:19,605 - New shocking allegations coming from her father, 250 00:12:19,705 --> 00:12:21,474 who says she was poisoned. 251 00:12:21,574 --> 00:12:24,543 And Murphy's father, Angelo Bertolotti, joining us now. 252 00:12:24,610 --> 00:12:26,979 Angelo, do you suspect somebody? 253 00:12:27,079 --> 00:12:31,984 - Yeah, I do really, but I'd rather not speak about that. 254 00:12:32,084 --> 00:12:34,086 I feel she was poisoned. 255 00:12:34,153 --> 00:12:36,288 There's no question about that. 256 00:12:36,388 --> 00:12:39,125 And I feel she was murdered. 257 00:12:39,225 --> 00:12:41,794 - Once the two of them had died of the same cause, 258 00:12:41,894 --> 00:12:44,964 Brittany's dad reached out to me. 259 00:12:45,064 --> 00:12:49,802 He was sure that someone had done it. 260 00:12:49,902 --> 00:12:53,272 - Angelo Bertolotti lived down in Florida 261 00:12:53,339 --> 00:12:56,308 and ran a string of nightclubs. 262 00:12:56,408 --> 00:13:01,313 - Sharon, Brittany's mom, really does not like Angelo. 263 00:13:01,413 --> 00:13:03,315 She said that he only came around 264 00:13:03,415 --> 00:13:04,817 when she started making money. 265 00:13:04,917 --> 00:13:06,685 - He says, "I was involved with the mob. 266 00:13:06,786 --> 00:13:08,988 I wasn't very involved in my marriage." 267 00:13:09,088 --> 00:13:12,825 - Angelo was actually banned from ever seeing his daughter 268 00:13:12,925 --> 00:13:17,163 at the gravesite multiple times until he was able to prove 269 00:13:17,263 --> 00:13:20,533 he was the biological father of Brittany Murphy. 270 00:13:20,633 --> 00:13:21,967 That's horrible. 271 00:13:22,034 --> 00:13:24,003 - Take two. 272 00:13:24,103 --> 00:13:25,871 - I'm Wendy Abrahamson, 273 00:13:25,971 --> 00:13:28,040 and I was a fan of Brittany 274 00:13:28,140 --> 00:13:31,877 and the best friend of her father Angelo. 275 00:13:31,977 --> 00:13:36,348 So her dad, he needed help to find her grave, 276 00:13:36,448 --> 00:13:40,052 and so some of the fans said, "Oh, we're gonna help." 277 00:13:40,152 --> 00:13:41,821 We just became really close. 278 00:13:41,887 --> 00:13:45,891 Of course, that common denominator of Brittany 279 00:13:45,991 --> 00:13:50,062 started it and then we were just best friends. 280 00:13:50,162 --> 00:13:52,331 And of course, he thought it was really strange 281 00:13:52,398 --> 00:13:58,337 that the mother, his ex-wife, was perfectly fine. 282 00:13:58,404 --> 00:14:01,640 And that the married couple, much younger than her, 283 00:14:01,707 --> 00:14:03,075 were both dead. 284 00:14:03,175 --> 00:14:06,812 These are things that nobody has seen. 285 00:14:06,879 --> 00:14:09,181 We went, of course, to the coroner's office 286 00:14:09,248 --> 00:14:13,986 to obtain the hair samples and have those tested. 287 00:14:14,053 --> 00:14:17,556 - Ed Winter says his office did forward toxicology samples 288 00:14:17,656 --> 00:14:20,559 to a private lab hired by the late actress's father. 289 00:14:20,659 --> 00:14:23,195 The private analysis states Brittany Murphy 290 00:14:23,262 --> 00:14:26,665 had high concentrations of ten heavy metals in her system 291 00:14:26,732 --> 00:14:29,168 and may have been intentionally poison. 292 00:14:29,235 --> 00:14:34,406 - I received a call, an email from Angelo Bertolotti. 293 00:14:34,506 --> 00:14:39,245 I can understand him asking, 294 00:14:39,345 --> 00:14:43,282 "What are you telling me, my 32-year-old daughter, 295 00:14:43,382 --> 00:14:47,620 she just died like that from pneumonia and anemia?" 296 00:14:47,720 --> 00:14:51,190 He then said he had gotten hold of a toxicology report 297 00:14:51,257 --> 00:14:52,758 on a sample of hair, 298 00:14:52,858 --> 00:14:56,061 and it showed heavy levels of heavy metals. 299 00:14:56,128 --> 00:14:59,031 I've had cases like that, fascinating cases, 300 00:14:59,098 --> 00:15:02,201 one with a woman who was repeatedly poisoning 301 00:15:02,268 --> 00:15:04,136 her husband with thallium. 302 00:15:04,236 --> 00:15:06,305 I'm not unfamiliar with that. 303 00:15:06,405 --> 00:15:08,107 - Heavy metals are commonly found 304 00:15:08,207 --> 00:15:09,608 in rat and insect killers. 305 00:15:09,708 --> 00:15:11,110 They can cause the symptoms 306 00:15:11,210 --> 00:15:13,379 Murphy experienced before her death. 307 00:15:13,445 --> 00:15:17,149 - I absolutely, positively thinks she was poisoned, yes. 308 00:15:17,249 --> 00:15:20,052 I'm calling for her to be exhumed. 309 00:15:20,119 --> 00:15:23,322 - You know, Angelo was in the press quite a bit. 310 00:15:23,422 --> 00:15:25,157 And they were putting stuff out there, 311 00:15:25,257 --> 00:15:26,825 like she poisoned them. 312 00:15:26,926 --> 00:15:28,794 She's responsible for their deaths. 313 00:15:28,894 --> 00:15:30,596 So what happens? 314 00:15:30,663 --> 00:15:32,831 You got a grieving mom who now becomes a murder suspect. 315 00:15:32,932 --> 00:15:34,934 That's ridiculous. I mean, it's crazy. 316 00:15:35,000 --> 00:15:38,437 - It was just magazine covers and salacious headlines, 317 00:15:38,504 --> 00:15:40,172 and it became this circus. 318 00:15:40,272 --> 00:15:43,842 So that's when the conspiracy theories go into overdrive. 319 00:15:43,943 --> 00:15:45,978 - Like, maybe her mother could have had something 320 00:15:46,078 --> 00:15:48,314 to do with it, just speculation. 321 00:15:48,414 --> 00:15:51,951 - It was a plan from the beginning for both of them 322 00:15:52,017 --> 00:15:54,453 to take her money after she died. 323 00:15:54,520 --> 00:15:58,290 And the mom got the last laugh. 324 00:15:58,357 --> 00:16:00,859 - I would never put two and two together, 325 00:16:00,960 --> 00:16:04,163 but these days and age, mothers, you know, 326 00:16:04,263 --> 00:16:08,100 they take out their kids all the time. 327 00:16:08,167 --> 00:16:13,005 - Brittany and Sharon were as close as two people could be. 328 00:16:13,105 --> 00:16:17,343 Maybe Sharon made some mistakes. 329 00:16:18,277 --> 00:16:22,481 But I know that she loved that girl wildly. 330 00:16:23,449 --> 00:16:26,018 - Never for a minute did I ever believe 331 00:16:26,118 --> 00:16:28,954 that Sharon Murphy was responsible 332 00:16:29,021 --> 00:16:30,656 for those two young people dying. 333 00:16:30,723 --> 00:16:33,192 I would never believe it. 334 00:16:33,292 --> 00:16:35,861 Not for a millisecond. 335 00:16:35,961 --> 00:16:40,966 - Initially, when I was given this private laboratory report, 336 00:16:41,033 --> 00:16:42,801 I said, "Oh, my God. What is this?" 337 00:16:42,868 --> 00:16:46,672 And then I looked carefully and saw 338 00:16:46,739 --> 00:16:49,041 that this was not a case of poisoning. 339 00:16:49,141 --> 00:16:52,711 The heavy metals were found in the hair, not in the roots. 340 00:16:52,811 --> 00:16:57,416 Heavy metals take a while to be absorbed from the blood. 341 00:16:57,516 --> 00:16:59,685 In order to be in the hair, 342 00:16:59,752 --> 00:17:01,854 they got to be picked up by the hair root, 343 00:17:01,920 --> 00:17:03,856 and then they got to grow out. 344 00:17:03,922 --> 00:17:08,560 These metals had to have come from hairsprays, hair dyes, 345 00:17:08,660 --> 00:17:10,329 and things of that nature. 346 00:17:10,396 --> 00:17:12,031 They are not in her bloodstream. 347 00:17:12,097 --> 00:17:13,532 They are in her hair. 348 00:17:13,599 --> 00:17:18,103 Did she die because someone poisoned her? 349 00:17:18,203 --> 00:17:19,705 No. 350 00:17:19,772 --> 00:17:22,441 - There were elevated levels of things like aluminum 351 00:17:22,541 --> 00:17:24,843 or one or two other things, but it's hair dye. 352 00:17:24,910 --> 00:17:26,578 That's what does it. 353 00:17:26,678 --> 00:17:29,615 And Brittany has dyed her hair many different times. 354 00:17:29,715 --> 00:17:33,585 And I didn't see any evidence of any type of poison. 355 00:17:33,685 --> 00:17:35,587 - There is no question in my mind 356 00:17:35,687 --> 00:17:37,256 about the cause of death. 357 00:17:37,356 --> 00:17:40,092 So this is a 32-year-old woman. 358 00:17:40,192 --> 00:17:44,263 I don't know the bankroll of her and her husband, 359 00:17:44,363 --> 00:17:46,598 but I assume that they had money. 360 00:17:46,698 --> 00:17:50,436 And yet they lived as if they were peasants in squalor. 361 00:17:50,536 --> 00:17:53,405 To develop an anemia of this nature, 362 00:17:53,472 --> 00:17:55,140 she was not eating. 363 00:17:55,240 --> 00:17:57,409 How did all of this develop? 364 00:17:57,476 --> 00:17:59,278 That's the fascinating question. 365 00:17:59,378 --> 00:18:01,747 This is where you got to bring in the forensic psychiatrist 366 00:18:01,814 --> 00:18:05,551 and see if he can dig up enough information about her 367 00:18:05,617 --> 00:18:07,653 and her husband Simon Monjack 368 00:18:07,753 --> 00:18:10,756 to try to answer that question. 369 00:18:17,596 --> 00:18:19,798 - That was during a little dip she was having 370 00:18:19,898 --> 00:18:21,266 that he came along. 371 00:18:21,333 --> 00:18:25,838 And I think that's where her judgment 372 00:18:25,938 --> 00:18:29,074 was muddled and desperate, 373 00:18:29,141 --> 00:18:31,610 and she became prey to things 374 00:18:31,677 --> 00:18:34,012 that she thought would help her. 375 00:18:36,014 --> 00:18:39,485 [tense music] 376 00:18:39,585 --> 00:18:42,921 - I feel like what brought Brittany Murphy's career down 377 00:18:42,988 --> 00:18:47,292 is a perfect storm of getting cast in the wrong movies 378 00:18:47,359 --> 00:18:49,128 and her personal life. 379 00:18:49,194 --> 00:18:53,799 Mid 2000s, the biggest rumors that I was hearing 380 00:18:53,866 --> 00:18:56,301 and not reporting were about drugs. 381 00:18:56,368 --> 00:18:57,669 - Do we read them? 382 00:18:57,769 --> 00:19:00,839 No, we wait. Okay. 383 00:19:00,939 --> 00:19:02,674 - I remember her as a presenter 384 00:19:02,774 --> 00:19:05,444 at the 2003 Independent Spirit Awards, 385 00:19:05,511 --> 00:19:07,546 where her assignment was to read the names 386 00:19:07,646 --> 00:19:08,847 of five nominees, 387 00:19:08,947 --> 00:19:10,849 open an envelope, and read the winner. 388 00:19:10,949 --> 00:19:13,152 She kept trying to read every nominee as the winner. 389 00:19:13,218 --> 00:19:15,187 And when she arrived triumphantly 390 00:19:15,287 --> 00:19:16,889 at the real winner, 391 00:19:16,989 --> 00:19:19,858 she inspired no confidence that she had it right. 392 00:19:19,958 --> 00:19:25,030 - America, just one moment, please. 393 00:19:25,130 --> 00:19:26,532 audience: No! 394 00:19:26,632 --> 00:19:28,233 For crying out stinking loud, 395 00:19:28,333 --> 00:19:30,235 please tell me when you're going to drop it. 396 00:19:30,335 --> 00:19:31,970 Okay. And the winner is... 397 00:19:32,037 --> 00:19:34,072 audience: No! 398 00:19:36,642 --> 00:19:40,245 - Brittany Murphy, around the beginning of my career, 399 00:19:40,345 --> 00:19:45,317 was talked about a lot. 400 00:19:45,384 --> 00:19:47,386 I first started hearing rumors 401 00:19:47,486 --> 00:19:50,522 shortly after her split from Ashton Kutcher, 402 00:19:50,589 --> 00:19:53,725 rumors about her just being impossible to deal with, 403 00:19:53,825 --> 00:19:58,063 whereas Ashton was the golden boy of Hollywood. 404 00:19:58,163 --> 00:20:02,901 Ultimately, you can only keep things quiet for so long. 405 00:20:03,001 --> 00:20:05,370 When it starts to get out there, 406 00:20:05,437 --> 00:20:09,575 then you start to develop a reputation. 407 00:20:09,675 --> 00:20:13,178 - Perez Hilton didn't get to be Perez Hilton 408 00:20:13,245 --> 00:20:15,914 by writing nice stories about celebrities. 409 00:20:16,014 --> 00:20:18,684 He was writing doodles on their photos. 410 00:20:18,750 --> 00:20:20,619 Brittany Murphy, "Is she pill popping?" 411 00:20:20,719 --> 00:20:22,754 "Is she anorexic?" "Is she bulimic?" 412 00:20:22,854 --> 00:20:27,426 - I remember she called me crying and said, 413 00:20:27,526 --> 00:20:29,094 "Can you call my manager?" 414 00:20:29,194 --> 00:20:32,864 Who was a very, very, very big manager at the time. 415 00:20:32,931 --> 00:20:34,800 "He thinks I'm on drugs." 416 00:20:34,900 --> 00:20:38,604 I know that hurt her deeply. 417 00:20:38,704 --> 00:20:40,639 - You were kind of nasty at times. 418 00:20:40,739 --> 00:20:42,107 - I was more than nasty. 419 00:20:42,207 --> 00:20:45,277 I--I didn't even view Brittany Murphy 420 00:20:45,377 --> 00:20:49,581 or any of the celebrities that I covered as real people. 421 00:20:49,648 --> 00:20:51,483 They were characters to me. 422 00:20:51,583 --> 00:20:52,818 It was almost like a way 423 00:20:52,918 --> 00:20:56,588 to disassociate myself from my actions, 424 00:20:56,655 --> 00:20:58,457 from what I was writing and saying. 425 00:20:58,557 --> 00:21:00,425 "Oh, this isn't real, 426 00:21:00,492 --> 00:21:03,629 and also Perez is a character." 427 00:21:03,729 --> 00:21:06,131 I would tell all these things to myself 428 00:21:06,231 --> 00:21:09,268 to help me sleep at night. 429 00:21:10,402 --> 00:21:12,271 If you're at a point in your life 430 00:21:12,337 --> 00:21:14,740 where your career is struggling, 431 00:21:14,806 --> 00:21:18,577 your personal life is also struggling, 432 00:21:18,644 --> 00:21:23,415 you might be drawn to the wrong people. 433 00:21:23,482 --> 00:21:26,985 [indistinct chatter] 434 00:21:27,085 --> 00:21:28,587 - Hey, hey, hey! Whoa! 435 00:21:28,654 --> 00:21:30,489 - Brittany, can we get a fashion shot? 436 00:21:30,589 --> 00:21:31,990 - She was an open vessel. 437 00:21:32,090 --> 00:21:35,327 If she trusted you, she let you in. 438 00:21:35,427 --> 00:21:38,430 He saw her coming a mile away. 439 00:21:38,497 --> 00:21:41,366 She was pure, trusting, 440 00:21:41,466 --> 00:21:45,837 loving, open, and he saw her coming. 441 00:21:45,937 --> 00:21:48,640 - And got it. Mark. 442 00:21:48,707 --> 00:21:50,309 Great. Thank you. 443 00:21:50,375 --> 00:21:52,144 - My name is Harley Pasternak. 444 00:21:52,210 --> 00:21:55,213 I am a celebrity fitness and nutrition author. 445 00:21:55,314 --> 00:22:00,819 I trained Simon Monjack a number of years ago. 446 00:22:02,187 --> 00:22:03,522 First time I met Simon, 447 00:22:03,622 --> 00:22:05,857 he rolled up in a vintage Ferrari, 448 00:22:05,957 --> 00:22:08,393 and he got out smoking these fancy, I think, 449 00:22:08,493 --> 00:22:10,629 Cohiba cigars, and his girlfriend 450 00:22:10,696 --> 00:22:12,531 had the biggest diamond ring you've ever seen. 451 00:22:12,631 --> 00:22:15,400 They got engaged the night before, and she was happy. 452 00:22:15,500 --> 00:22:18,337 And then he said, "We're both gonna work with you." 453 00:22:18,403 --> 00:22:21,873 And then his balance started to run up a lot more, 454 00:22:21,973 --> 00:22:24,042 and I wouldn't let him book new sessions. 455 00:22:24,142 --> 00:22:25,744 And then he called me one day and he says, 456 00:22:25,844 --> 00:22:28,547 "Hey, I'm dating Brittany Murphy now. 457 00:22:28,647 --> 00:22:31,350 "And I want to bring her in and for us to work out together, 458 00:22:31,416 --> 00:22:33,385 and I'll pay you what I owe you." 459 00:22:33,485 --> 00:22:35,354 And they showed up one day. 460 00:22:35,420 --> 00:22:38,724 Brittany was for sure under the influence of something. 461 00:22:38,824 --> 00:22:40,025 Pills maybe. 462 00:22:40,092 --> 00:22:41,893 She was kind of slurring her words. 463 00:22:41,993 --> 00:22:44,563 She was very sweet and--and-- 464 00:22:44,663 --> 00:22:46,365 but kind of all over the place. 465 00:22:46,431 --> 00:22:48,900 And he said, "Brittany's got a big project, 466 00:22:49,000 --> 00:22:51,436 and I want you to get her ready for the role." 467 00:22:51,536 --> 00:22:54,506 "Okay, well, if I'm gonna work with Brittany, 468 00:22:54,573 --> 00:22:56,241 I'll just deal with her team." 469 00:22:56,341 --> 00:22:58,043 And I remember reaching out to her team and saying, 470 00:22:58,110 --> 00:22:59,845 "She fired all of us. 471 00:22:59,911 --> 00:23:03,181 "Simon is her agent, manager, and lawyer and everything now. 472 00:23:03,248 --> 00:23:05,250 You have to go through Simon." 473 00:23:05,350 --> 00:23:06,852 And they said, "We're concerned 474 00:23:06,918 --> 00:23:10,088 "because no one can contact her directly. 475 00:23:10,188 --> 00:23:11,790 You can only go through Simon." 476 00:23:11,890 --> 00:23:13,392 I don't even know if she had a phone. 477 00:23:13,458 --> 00:23:15,594 Simon was the only one who carried the phone. 478 00:23:18,864 --> 00:23:21,967 - She just seemed like she was high. 479 00:23:22,067 --> 00:23:25,103 So I don't--I don't know. 480 00:23:25,203 --> 00:23:28,140 [uneasy music] 481 00:23:28,240 --> 00:23:30,909 ♪ ♪ 482 00:23:30,976 --> 00:23:33,712 - I would say that Simon Monjack 483 00:23:33,779 --> 00:23:36,815 accelerated the path that Brittany Murphy 484 00:23:36,915 --> 00:23:39,951 was heading down by the time that they got together. 485 00:23:40,051 --> 00:23:43,989 - I couldn't believe that this bottom-feeding sociopath 486 00:23:44,089 --> 00:23:47,459 had actually worked his way up the food chain 487 00:23:47,559 --> 00:23:50,562 to someone who was actually a legitimate artist. 488 00:23:50,629 --> 00:23:52,998 So the first thing I did was I called her agency. 489 00:23:53,098 --> 00:23:55,967 I said, "You need to tell her every word out of his mouth 490 00:23:56,067 --> 00:23:59,304 is a lie and that she's got to get the hell out." 491 00:23:59,404 --> 00:24:02,607 The word coming back was her manager had tried 492 00:24:02,674 --> 00:24:04,643 and gotten fired as a result, 493 00:24:04,743 --> 00:24:06,311 that there was no talking to her. 494 00:24:06,411 --> 00:24:09,347 So I did something I never imagined myself doing, 495 00:24:09,448 --> 00:24:11,483 I called the "National Enquirer." 496 00:24:11,583 --> 00:24:13,018 I called their tip line, 497 00:24:13,118 --> 00:24:14,653 and I said, "I don't want money for this, 498 00:24:14,753 --> 00:24:16,688 because this guy is dangerous." 499 00:24:16,788 --> 00:24:21,526 This big story comes out about Simon and Brittany. 500 00:24:21,626 --> 00:24:24,262 A week later, Perez Hilton came out with a headline 501 00:24:24,329 --> 00:24:26,998 that said "The kook and the crook." 502 00:24:27,098 --> 00:24:29,634 And I thought, "Okay, my work is done here. 503 00:24:29,701 --> 00:24:31,503 I have gotten the word out." 504 00:24:31,603 --> 00:24:33,338 - This is all starting to come out. 505 00:24:33,438 --> 00:24:37,008 Her true friends know that Simon's not good news. 506 00:24:37,108 --> 00:24:39,778 There was this talk of an intervention, 507 00:24:39,845 --> 00:24:43,815 and this intervention took place at Brittany's house. 508 00:24:45,183 --> 00:24:47,219 These friends were showing Brittany 509 00:24:47,319 --> 00:24:49,054 and her mother documentation 510 00:24:49,154 --> 00:24:52,023 that, you know, Simon had trouble with the law, 511 00:24:52,123 --> 00:24:56,027 that Simon had outstayed his visa, which he had. 512 00:24:56,127 --> 00:24:58,396 Brittany and her mom said, "No, we love Simon, 513 00:24:58,497 --> 00:25:00,499 and we believe Simon. Sorry." 514 00:25:00,565 --> 00:25:01,900 And the intervention fails. 515 00:25:02,000 --> 00:25:05,871 - Simon started building a wall around her. 516 00:25:05,971 --> 00:25:08,006 He took charge-- he took charge of finances, 517 00:25:08,073 --> 00:25:09,407 making investments. 518 00:25:09,508 --> 00:25:11,176 He was buying property. 519 00:25:11,243 --> 00:25:15,213 He was buying jewelry, had a tiara made of diamonds 520 00:25:15,313 --> 00:25:18,083 that was a replica of Audrey Hepburn's tiara 521 00:25:18,183 --> 00:25:19,818 in "Breakfast at Tiffany's." 522 00:25:19,885 --> 00:25:21,386 So they could have 523 00:25:21,486 --> 00:25:23,588 all these investments to fall back on. 524 00:25:23,688 --> 00:25:25,891 - He was making all of her decisions. 525 00:25:25,991 --> 00:25:28,693 He was clearly getting her money. 526 00:25:28,760 --> 00:25:32,397 He started driving her to work but waiting. 527 00:25:32,497 --> 00:25:34,766 And every time there was a break, 528 00:25:34,866 --> 00:25:37,502 she would leave and go be in the car with him. 529 00:25:37,569 --> 00:25:39,571 And it got more and more restrictive, 530 00:25:39,671 --> 00:25:41,706 and it got more and more apparent to all of us 531 00:25:41,773 --> 00:25:43,375 that she wasn't hanging out 532 00:25:43,441 --> 00:25:46,444 or having lunch with us or talking. 533 00:25:46,545 --> 00:25:49,247 - One day, her numbers were changed. 534 00:25:49,347 --> 00:25:53,118 No one knew where she was, couldn't find her. 535 00:25:53,218 --> 00:25:56,254 Disappeared. Disappeared. 536 00:25:56,354 --> 00:25:59,457 Simon took her away. 537 00:25:59,558 --> 00:26:00,859 That was it. 538 00:26:00,926 --> 00:26:03,795 He made sure no one could get to her. 539 00:26:03,895 --> 00:26:08,099 ♪ ♪ 540 00:26:08,199 --> 00:26:09,568 - Action. 541 00:26:11,937 --> 00:26:14,973 - This room is a personal favorite of mine. 542 00:26:18,109 --> 00:26:21,613 You will be joining some very distinguished company. 543 00:26:24,049 --> 00:26:25,884 - Cut. 544 00:26:25,951 --> 00:26:28,286 - My name is Alex Merkin. I'm a director. 545 00:26:28,386 --> 00:26:29,955 I directed Brittany Murphy 546 00:26:30,055 --> 00:26:32,223 in the film "Across the Hall" in 2008. 547 00:26:32,290 --> 00:26:34,559 "Across the Hall" was my first feature film. 548 00:26:34,626 --> 00:26:36,094 When we sat down and we met, 549 00:26:36,161 --> 00:26:37,996 she was incredibly engaged in the material. 550 00:26:38,096 --> 00:26:41,566 She was so enthusiastic, so bright. 551 00:26:41,633 --> 00:26:43,668 There's this energy that's very infectious. 552 00:26:43,768 --> 00:26:47,405 In the meeting, I felt confident in her dedication 553 00:26:47,472 --> 00:26:49,608 to the material and her excitement for it. 554 00:26:49,674 --> 00:26:52,344 - ♪ Shine in my backyard someday ♪ 555 00:26:52,444 --> 00:26:56,314 - B15, 66 apple. Take one, mark. 556 00:26:56,414 --> 00:26:59,351 - ♪ I'm going down ♪ - Cut. 557 00:26:59,451 --> 00:27:03,655 - I did start to feel some red flags. 558 00:27:03,755 --> 00:27:05,824 First day, Brittany's coming set, 559 00:27:05,924 --> 00:27:07,692 she's three hours late. 560 00:27:07,792 --> 00:27:10,629 And I went to her trailer, 561 00:27:10,695 --> 00:27:14,766 and Simon Monjack ordered an egg sandwich off of me. 562 00:27:14,833 --> 00:27:17,602 He seemed--he seemed fairly out of it. 563 00:27:17,669 --> 00:27:19,337 He seemed to not exactly know 564 00:27:19,437 --> 00:27:22,140 who he's talking to or where he was. 565 00:27:22,207 --> 00:27:24,175 And yeah, I was concerned about it. 566 00:27:24,275 --> 00:27:25,677 I was definitely concerned about it. 567 00:27:25,777 --> 00:27:28,346 I say, I say, "He's here. He's at the hotel. 568 00:27:28,446 --> 00:27:29,881 How did he find us? Or how did he--" 569 00:27:29,981 --> 00:27:31,650 - Yea, how did he-- - Set. 570 00:27:31,716 --> 00:27:33,218 - How did he find me here? 571 00:27:33,318 --> 00:27:34,786 - And... - Oh, I'm sorry. 572 00:27:34,853 --> 00:27:36,221 Hold on one second, please. Sorry. 573 00:27:36,321 --> 00:27:37,956 - There would often be times 574 00:27:38,023 --> 00:27:39,858 where she just completely didn't know the lines, 575 00:27:39,958 --> 00:27:41,526 and I'd be feeding her the line 576 00:27:41,626 --> 00:27:43,061 or the actor would have to feed her the line. 577 00:27:43,161 --> 00:27:46,364 - He didn't screw it up at all. - Line. 578 00:27:46,464 --> 00:27:49,567 - I think you get off on fucking him over. 579 00:27:49,668 --> 00:27:52,003 - No, you mean everything in the world to him. 580 00:27:52,070 --> 00:27:55,373 More than I ever could. 581 00:27:55,473 --> 00:27:58,076 We'll take it from here. Keep rolling, please. 582 00:27:58,176 --> 00:27:59,711 - The other thing that I was seeing 583 00:27:59,811 --> 00:28:02,580 was that Brittany would come to set 584 00:28:02,681 --> 00:28:05,250 and she'd be in a really good space. 585 00:28:05,350 --> 00:28:11,356 And then I would see her, you know, go off with Simon 586 00:28:11,423 --> 00:28:13,925 and spend some time, and when she came back, 587 00:28:14,025 --> 00:28:16,227 I felt a stark change in her mood. 588 00:28:16,327 --> 00:28:18,563 - [groaning indistinctly] 589 00:28:18,663 --> 00:28:20,665 [sobs] 590 00:28:20,732 --> 00:28:23,201 - It would be like Jekyll and Hyde 591 00:28:23,268 --> 00:28:25,236 from the moment she had interacted with him. 592 00:28:25,336 --> 00:28:27,372 I mean, I learned that she didn't have access 593 00:28:27,439 --> 00:28:28,873 to her own email address. 594 00:28:28,940 --> 00:28:31,409 I learned she had no access to her own phone. 595 00:28:31,509 --> 00:28:34,879 And if I wanted to reach her, I had to reach her through him. 596 00:28:34,946 --> 00:28:38,116 It felt to me a lot like he was planting this insecurity 597 00:28:38,216 --> 00:28:39,584 and this fear into her. 598 00:28:39,684 --> 00:28:41,052 - That's a cut. 599 00:28:41,119 --> 00:28:42,754 - I'm so sorry. 600 00:28:45,056 --> 00:28:46,691 - Yeah, let's go. 601 00:28:46,758 --> 00:28:49,861 - We had a scene to film with her, they embrace. 602 00:28:49,928 --> 00:28:51,529 There's some short kissing, 603 00:28:51,596 --> 00:28:54,232 and then they fall out of frame, and that's it. 604 00:28:54,299 --> 00:28:58,236 And I had to spend time on the set with her 605 00:28:58,303 --> 00:29:00,438 fighting where she was not gonna do any scenes 606 00:29:00,538 --> 00:29:03,241 that depict any kind of intimacy 607 00:29:03,308 --> 00:29:05,143 with anybody other than her husband. 608 00:29:05,243 --> 00:29:09,614 She sold it to me as this thing that she could not do 609 00:29:09,714 --> 00:29:14,486 because she's evolved into this magical relationship. 610 00:29:14,586 --> 00:29:16,755 This is actually the moment where I was-- 611 00:29:16,821 --> 00:29:18,623 I was ready to replace her. 612 00:29:18,723 --> 00:29:20,892 I went outside with one of the producers, 613 00:29:20,959 --> 00:29:24,629 and I saw Simon Monjack. 614 00:29:24,729 --> 00:29:27,732 And I intentionally loudly said, 615 00:29:27,799 --> 00:29:30,235 "We're gonna just have to go with somebody else." 616 00:29:30,301 --> 00:29:32,504 I wanted him to hear it. 617 00:29:32,604 --> 00:29:34,139 And he did. 618 00:29:34,239 --> 00:29:37,075 And he started to panic, and he came up to me. 619 00:29:37,142 --> 00:29:39,811 He said, "Hey, listen, we can-- we can work this out. 620 00:29:39,911 --> 00:29:42,781 "She'll do whatever you want to do. 621 00:29:42,847 --> 00:29:47,185 Let me go speak with her and we'll get this all worked out." 622 00:29:51,422 --> 00:29:53,525 - Hey. - Hey. 623 00:29:58,296 --> 00:30:01,266 [gentle music] 624 00:30:01,332 --> 00:30:06,037 ♪ ♪ 625 00:30:06,137 --> 00:30:08,339 - I do love him. 626 00:30:13,611 --> 00:30:17,115 I wanted to make sure that it was my love 627 00:30:17,182 --> 00:30:19,017 that I was feeling, 628 00:30:19,117 --> 00:30:23,688 and not--not just his love. 629 00:30:24,622 --> 00:30:26,357 - There was something, 630 00:30:26,457 --> 00:30:29,494 I don't want to say worshiping about their relationship, 631 00:30:29,561 --> 00:30:32,831 but it did feel like it bordered on that. 632 00:30:32,897 --> 00:30:34,999 - [indistinct] 633 00:30:35,066 --> 00:30:36,901 - It's something that felt completely unhealthy, 634 00:30:37,001 --> 00:30:39,971 something that felt delusional on some level, 635 00:30:40,038 --> 00:30:43,208 a manipulative ploy on his part to control her 636 00:30:43,308 --> 00:30:46,144 and to keep his hooks in her. 637 00:30:46,211 --> 00:30:48,813 - This isn't me. 638 00:30:48,880 --> 00:30:51,716 [indistinct chatter, camera shutters clicking] 639 00:30:52,984 --> 00:30:56,321 This--this isn't me. 640 00:30:56,387 --> 00:30:58,423 Jules. 641 00:31:01,559 --> 00:31:03,695 - We heard that he was controlling. 642 00:31:03,761 --> 00:31:06,097 Is that something you would agree with? 643 00:31:06,197 --> 00:31:08,366 - Well, only to say that when I saw them together, 644 00:31:08,433 --> 00:31:09,767 they were very much in love. 645 00:31:09,868 --> 00:31:12,237 It's a very fine line, isn't it, 646 00:31:12,337 --> 00:31:13,705 between controlling somebody 647 00:31:13,771 --> 00:31:17,742 and managing them to have the best career? 648 00:31:17,842 --> 00:31:19,410 I don't know. 649 00:31:19,510 --> 00:31:23,615 - Do you think that how Simon presented himself to Brittany, 650 00:31:23,715 --> 00:31:26,618 he exaggerated things to her? 651 00:31:26,718 --> 00:31:28,920 - Um, I don't know how I can answer that. 652 00:31:29,020 --> 00:31:30,722 - There's a chance. 653 00:31:30,788 --> 00:31:33,258 - I know he wasn't in the market to hurt anybody. 654 00:31:33,358 --> 00:31:36,094 You know, people do believe what they want to believe. 655 00:31:36,194 --> 00:31:37,929 You hear what you want to hear. 656 00:31:38,029 --> 00:31:41,766 You react to what you want to hear from that other person, 657 00:31:41,866 --> 00:31:46,271 and I think that's--you know. 658 00:31:46,371 --> 00:31:49,274 [uneasy music] 659 00:31:49,374 --> 00:31:52,076 ♪ ♪ 660 00:31:52,143 --> 00:31:54,112 - Less than a week after Simon passes away, 661 00:31:54,212 --> 00:31:56,281 Sharon calls me up to the house 662 00:31:56,381 --> 00:31:58,283 and she brings out this jewelry, 663 00:31:58,383 --> 00:32:01,486 diamond rings, bracelets, necklaces. 664 00:32:01,586 --> 00:32:03,454 And she says, "I need cash. 665 00:32:03,554 --> 00:32:05,556 So I want you to take this and sell it." 666 00:32:05,623 --> 00:32:07,625 I said, "I represent two jewelry designers 667 00:32:07,725 --> 00:32:11,262 on Rodeo Drive." 668 00:32:11,329 --> 00:32:13,097 And so I took everything 669 00:32:13,164 --> 00:32:15,233 and I went to the first jewelry designer client 670 00:32:15,300 --> 00:32:17,802 and I said, "Well, what's it worth?" 671 00:32:17,902 --> 00:32:20,471 And he just took the thing out of his eye and he said, 672 00:32:20,571 --> 00:32:22,140 "None of it's real." 673 00:32:22,240 --> 00:32:24,842 So I take it and I go to my other jewelry client. 674 00:32:24,943 --> 00:32:26,811 I said, "Can you tell me how much this jewelry is worth?" 675 00:32:26,911 --> 00:32:28,479 He takes the thing out, puts in his eye, 676 00:32:28,579 --> 00:32:30,315 and he's looking at it, he's looking at. 677 00:32:30,415 --> 00:32:33,418 He said, "Roger, I'm so sorry, none of this is real." 678 00:32:33,484 --> 00:32:36,454 And I started realizing, "Oh, my gosh. 679 00:32:36,521 --> 00:32:40,258 "He has lied to Sharon. She's gonna be devastated. 680 00:32:40,325 --> 00:32:42,126 "She thinks she's got a million dollars 681 00:32:42,193 --> 00:32:43,261 just in one piece." 682 00:32:43,328 --> 00:32:44,796 So I get back to the house. 683 00:32:44,862 --> 00:32:46,364 And she looked at me like, "What is it? 684 00:32:46,464 --> 00:32:48,132 Why is this jewelry here?" 685 00:32:48,199 --> 00:32:50,668 I said, "I just have to tell you, none of it's real." 686 00:32:50,768 --> 00:32:52,971 And her face, 687 00:32:53,037 --> 00:32:54,505 she didn't have to say anything, 688 00:32:54,605 --> 00:32:55,807 'cause her face said at all. 689 00:32:55,873 --> 00:32:57,175 She said, "Well, I guess 690 00:32:57,275 --> 00:32:58,710 "there's no property either then. 691 00:32:58,810 --> 00:33:00,345 "I guess there's no stocks and bonds, 692 00:33:00,445 --> 00:33:02,347 and I guess there's no real estate." 693 00:33:02,447 --> 00:33:05,516 Simon went through 3 million of Brittany's dollars 694 00:33:05,616 --> 00:33:06,951 in three years, 695 00:33:07,018 --> 00:33:08,619 a million a year in three years. 696 00:33:08,686 --> 00:33:11,689 Sharon thinks she's got financial security. 697 00:33:11,789 --> 00:33:13,324 She has nothing. 698 00:33:13,391 --> 00:33:17,195 All she's left with is the house, 699 00:33:17,295 --> 00:33:19,230 Brittany's pension, 700 00:33:19,330 --> 00:33:21,632 and whatever was in the bank. 701 00:33:21,699 --> 00:33:23,868 She was devastated. 702 00:33:23,968 --> 00:33:26,871 She was devastated. 703 00:33:26,971 --> 00:33:29,741 - He owed me a lot of money for a long time. 704 00:33:29,841 --> 00:33:31,242 It's funny, in Hollywood, 705 00:33:31,342 --> 00:33:32,977 you don't need to threaten violence. 706 00:33:33,044 --> 00:33:34,979 You just need to threaten publicity. 707 00:33:35,046 --> 00:33:37,682 I told him I was going to the press. 708 00:33:37,749 --> 00:33:40,852 And then I got a check for the whole amount. 709 00:33:40,918 --> 00:33:42,687 He had been running for a long time. 710 00:33:42,754 --> 00:33:44,322 There was things he did in other states, 711 00:33:44,389 --> 00:33:47,725 used fake names, stole money, bounced checks. 712 00:33:47,825 --> 00:33:50,194 And then when he became this public figure because 713 00:33:50,261 --> 00:33:53,064 he was with Brittany Murphy now, people could find him. 714 00:33:53,164 --> 00:33:55,433 So all the people that he screwed over all of a sudden, 715 00:33:55,533 --> 00:33:59,537 "Oh, I know where he is." Very simple. 716 00:33:59,604 --> 00:34:02,273 - Once I was told certain things, 717 00:34:02,373 --> 00:34:03,741 everything else made sense to me. 718 00:34:03,841 --> 00:34:05,243 I was putting a puzzle together, 719 00:34:05,343 --> 00:34:08,045 a jigsaw puzzle, very complicated puzzle. 720 00:34:08,112 --> 00:34:10,348 And the more information I got, 721 00:34:10,415 --> 00:34:14,752 the more everything else that happened made sense. 722 00:34:14,852 --> 00:34:17,622 He had all these secrets. 723 00:34:17,722 --> 00:34:20,925 None of--nobody knew about, all these little secrets. 724 00:34:21,025 --> 00:34:23,094 And if something started come to the surface, 725 00:34:23,194 --> 00:34:24,729 "It's absurd. It's crazy." 726 00:34:24,796 --> 00:34:28,299 He would, "No, they're lying. It's not true." 727 00:34:28,399 --> 00:34:30,635 Brittany and Sharon believed him. 728 00:34:30,735 --> 00:34:35,139 And what we find out later, we find out that he had a child 729 00:34:35,239 --> 00:34:36,774 that Brittany didn't know about, 730 00:34:36,874 --> 00:34:38,309 that none of us knew that he had a child. 731 00:34:38,409 --> 00:34:40,078 He was putting that child through private school 732 00:34:40,144 --> 00:34:41,579 in England. 733 00:34:41,646 --> 00:34:43,581 So I'm sure quite a bit of money of Brittany's 734 00:34:43,648 --> 00:34:45,550 went to the child. 735 00:34:45,616 --> 00:34:48,386 - The interesting thing about Simon's personal life 736 00:34:48,453 --> 00:34:50,755 is how little I think Brittany really knew about it. 737 00:34:50,822 --> 00:34:52,890 When he died, it started coming out. 738 00:34:52,957 --> 00:34:54,659 So he had a daughter in England, 739 00:34:54,759 --> 00:34:56,561 by then she was a teenager. 740 00:34:56,627 --> 00:34:59,163 But what people didn't know was that through my reporting, 741 00:34:59,263 --> 00:35:01,165 I had gotten in touch with a woman who lived in France, 742 00:35:01,265 --> 00:35:02,967 and she had had a son with him. 743 00:35:03,067 --> 00:35:06,304 He had a child that nobody was talking about 744 00:35:06,404 --> 00:35:10,141 and nobody really knew about. 745 00:35:13,611 --> 00:35:15,146 - Excuse me? 746 00:35:15,246 --> 00:35:17,315 - There's a second child. - I didn't know that. 747 00:35:17,415 --> 00:35:19,350 Uh-uh. I only know about one child. 748 00:35:19,450 --> 00:35:22,353 There was a second child? Wow. 749 00:35:24,856 --> 00:35:27,425 - My name is Elizabeth Ragsdale. 750 00:35:27,492 --> 00:35:29,694 I knew Simon. 751 00:35:29,794 --> 00:35:33,131 I was engaged to him, and I have his child. 752 00:35:33,197 --> 00:35:37,034 And so it's time now to tell my story. 753 00:35:37,135 --> 00:35:40,538 [mellow guitar music] 754 00:35:40,638 --> 00:35:42,673 ♪ ♪ 755 00:35:42,773 --> 00:35:45,710 So the night that I met Simon, it was, like, 756 00:35:45,810 --> 00:35:48,012 probably one of the strongest times in my life. 757 00:35:48,112 --> 00:35:50,848 I'd financed myself an apartment in Paris. 758 00:35:50,948 --> 00:35:53,050 I was gonna write my book. 759 00:35:53,151 --> 00:35:55,186 A friend, she called me up and said, 760 00:35:55,286 --> 00:35:56,854 "You gotta meet this guy." 761 00:35:56,954 --> 00:35:59,457 I'm like, "Okay, I'll come." 762 00:35:59,524 --> 00:36:02,193 So he had a car come and get me. 763 00:36:02,293 --> 00:36:04,362 I just immediately was intrigued 764 00:36:04,462 --> 00:36:06,564 with his dark chocolate eyes. 765 00:36:06,664 --> 00:36:11,002 I just felt like he could see all the way down into my soul. 766 00:36:11,068 --> 00:36:16,007 He wanted to see me the next night. 767 00:36:16,841 --> 00:36:21,479 And I stayed the next night, so... 768 00:36:21,546 --> 00:36:23,714 I never left him again. 769 00:36:25,183 --> 00:36:28,219 He proposed to me in Harrods department store, 770 00:36:28,319 --> 00:36:30,021 and he called me on the phone. 771 00:36:30,087 --> 00:36:32,823 And I answered it, and he said, "Look behind you." 772 00:36:32,890 --> 00:36:36,861 And I turned around, and he was on one knee. 773 00:36:36,928 --> 00:36:39,897 And he had a Tiffany's bag. 774 00:36:39,997 --> 00:36:43,334 He took a box out of it and a crowd gathered around, 775 00:36:43,401 --> 00:36:45,603 and he--he said, 776 00:36:45,703 --> 00:36:48,272 "Elizabeth Ragsdale, will you marry me?" 777 00:36:48,372 --> 00:36:51,909 And, um... 778 00:36:52,009 --> 00:36:56,180 and I said, "Yes, yes, I will." 779 00:36:58,683 --> 00:37:01,719 Simon tearfully told me one night 780 00:37:01,786 --> 00:37:04,388 after I would not make love with him 781 00:37:04,455 --> 00:37:07,258 that he had spinal cancer 782 00:37:07,358 --> 00:37:09,760 and that he was gonna have to go 783 00:37:09,860 --> 00:37:13,264 to have this shark cartilage treatment in Monaco. 784 00:37:13,364 --> 00:37:15,233 So of course, I break down 785 00:37:15,299 --> 00:37:19,537 because the love of my life has cancer, 786 00:37:19,604 --> 00:37:21,072 I find out all of a sudden, 787 00:37:21,138 --> 00:37:26,611 and, you know, so everything changes, 788 00:37:26,711 --> 00:37:30,448 and then we have sex 789 00:37:30,548 --> 00:37:31,949 after that. 790 00:37:32,049 --> 00:37:34,318 - So he got what he wanted? - He got what he wanted. 791 00:37:34,418 --> 00:37:37,555 He was very rough. 792 00:37:40,992 --> 00:37:44,128 It wasn't always when I wanted to. 793 00:37:44,228 --> 00:37:47,231 [gentle music] 794 00:37:47,298 --> 00:37:52,169 ♪ ♪ 795 00:37:52,270 --> 00:37:53,971 He said that we had to get pregnant 796 00:37:54,071 --> 00:37:56,107 if we were gonna have our own children 797 00:37:56,173 --> 00:37:58,175 because the shark cartilage treatments 798 00:37:58,276 --> 00:37:59,977 would make him sterile. 799 00:38:00,077 --> 00:38:02,980 I was really sick in Monaco 800 00:38:03,080 --> 00:38:05,349 in the beginning of the pregnancy. 801 00:38:05,449 --> 00:38:08,319 It was just severe nausea, 802 00:38:08,419 --> 00:38:10,588 where I couldn't raise my head. 803 00:38:10,655 --> 00:38:13,357 So I wanted to fly my sister and everybody over. 804 00:38:13,457 --> 00:38:18,996 "No, no, no, no, I don't want any people around right now." 805 00:38:21,198 --> 00:38:23,534 Then my friend who, 806 00:38:23,634 --> 00:38:26,704 she's not the type to take no for an answer 807 00:38:26,804 --> 00:38:28,539 and she was also very worried about me 808 00:38:28,639 --> 00:38:30,941 'cause I'd been cut off from everybody, 809 00:38:31,008 --> 00:38:35,179 and she showed up at the villa, and she said, you know, 810 00:38:35,279 --> 00:38:39,350 "You look like you've just come out of a concentration camp." 811 00:38:39,450 --> 00:38:43,688 And she tells Simon, "If you do not get her to a doctor, 812 00:38:43,788 --> 00:38:45,623 then I'm taking her now." 813 00:38:45,690 --> 00:38:47,024 And he said, "I will." 814 00:38:47,124 --> 00:38:50,695 But I believe that my friend saved my life. 815 00:38:52,863 --> 00:38:56,867 He said, "I want for you to have the baby on U.S. soil." 816 00:38:56,967 --> 00:39:01,505 So Simon got me to New York, and he was in Monaco. 817 00:39:01,572 --> 00:39:03,708 You know, he got my ticket and everything, 818 00:39:03,808 --> 00:39:06,010 and I got there and I got up into my little studio, 819 00:39:06,077 --> 00:39:08,012 and I called him to tell him I was there. 820 00:39:08,079 --> 00:39:10,548 And I said, "Simon, I've made it, I'm here in--" 821 00:39:10,648 --> 00:39:13,150 Click, he hung up on me. 822 00:39:13,217 --> 00:39:16,887 And then trying to call him back a million times 823 00:39:16,987 --> 00:39:19,690 and realizing he's just not picking up 824 00:39:19,757 --> 00:39:21,926 or something's happened to him or something's wrong. 825 00:39:22,026 --> 00:39:23,828 And I started looking for ways 826 00:39:23,894 --> 00:39:25,563 to get in touch with his mother. 827 00:39:25,663 --> 00:39:27,732 And I found his mother, and she told me 828 00:39:27,832 --> 00:39:30,434 that he didn't have spinal cancer 829 00:39:30,534 --> 00:39:33,504 and that he had been using her money for that. 830 00:39:33,571 --> 00:39:35,573 But she was furious with him. 831 00:39:35,673 --> 00:39:37,742 The owner of the villa told me 832 00:39:37,842 --> 00:39:41,746 that he was already with somebody else. 833 00:39:41,846 --> 00:39:45,516 I thought about, um... 834 00:39:45,583 --> 00:39:47,918 killing myself 835 00:39:48,018 --> 00:39:50,554 because I didn't-- 836 00:39:50,621 --> 00:39:54,125 Who does that? I mean-- 837 00:39:54,225 --> 00:40:00,564 And then the reason I didn't is because of the baby. 838 00:40:00,631 --> 00:40:03,567 [light music] 839 00:40:03,634 --> 00:40:10,741 ♪ ♪ 840 00:40:12,042 --> 00:40:14,278 After not being in touch for a long time, 841 00:40:14,378 --> 00:40:16,781 I worked in Paris and lived outside Paris. 842 00:40:16,881 --> 00:40:19,150 And so I was on the train coming home from work, 843 00:40:19,250 --> 00:40:22,386 reading a magazine, there was a little picture that said, 844 00:40:22,453 --> 00:40:23,954 "Brittany Murphy has married." 845 00:40:24,054 --> 00:40:26,791 And it was Simon. He got in touch with me. 846 00:40:26,891 --> 00:40:29,326 He offered, at that point, to buy me a house, 847 00:40:29,427 --> 00:40:31,128 and we talked for a little while, 848 00:40:31,228 --> 00:40:33,264 and that one ended with him 849 00:40:33,330 --> 00:40:35,466 threatening to come and get my son. 850 00:40:35,566 --> 00:40:37,134 So I was quiet. 851 00:40:37,234 --> 00:40:39,270 That, I believe, was his intention 852 00:40:39,336 --> 00:40:41,005 was to try to keep me quiet 853 00:40:41,105 --> 00:40:43,607 because the stakes were a lot higher with him 854 00:40:43,674 --> 00:40:45,309 being married to Brittany. 855 00:40:45,409 --> 00:40:46,811 He didn't need anybody to know 856 00:40:46,911 --> 00:40:50,648 that I was out there with his son. 857 00:40:50,748 --> 00:40:53,317 I know why Brittany chose Simon. 858 00:40:53,417 --> 00:40:56,821 He worked his spell on her. 859 00:40:56,921 --> 00:40:59,256 And she fell for it like I did. 860 00:41:01,125 --> 00:41:03,994 - Everything is a lie? 861 00:41:04,094 --> 00:41:05,362 Everything is a lie. 862 00:41:05,463 --> 00:41:06,964 [static crackling] 863 00:41:07,031 --> 00:41:10,367 Every--every--everything-- everything is a lie. 864 00:41:10,468 --> 00:41:12,603 - Don't take it personally, Mare. 865 00:41:12,670 --> 00:41:13,671 Mare Bear. 866 00:41:13,771 --> 00:41:15,372 - Don't touch me. 867 00:41:15,473 --> 00:41:21,212 - The man you fell in love with is not real. 868 00:41:21,312 --> 00:41:24,181 [somber music] 869 00:41:24,281 --> 00:41:25,850 ♪ ♪ 870 00:41:25,950 --> 00:41:29,019 - So, you know, we did speak to Elizabeth Ragsdale, 871 00:41:29,119 --> 00:41:31,856 Elijah's mom. 872 00:41:31,956 --> 00:41:33,491 - Well, he never acknowledged-- 873 00:41:33,557 --> 00:41:38,496 you do know that he never acknowledged his existence. 874 00:41:38,562 --> 00:41:40,164 When you look at Elijah, 875 00:41:40,231 --> 00:41:41,966 you can see there's a likeness, 876 00:41:42,032 --> 00:41:45,169 but what I'm saying is that it's very difficult 877 00:41:45,236 --> 00:41:48,072 to acknowledge something that you don't know. 878 00:41:48,172 --> 00:41:50,708 - There's this story about the shark fin treatments. 879 00:41:50,808 --> 00:41:52,510 Was there any truth to any of that? 880 00:41:52,576 --> 00:41:56,847 - He was terribly fearful that his father got cancer at 29. 881 00:41:56,914 --> 00:41:59,216 I certainly don't think he went out to tell people, 882 00:41:59,316 --> 00:42:01,185 "I have cancer." I think he believed it. 883 00:42:01,252 --> 00:42:04,021 - We heard that Simon had actually 884 00:42:04,088 --> 00:42:06,490 swindled money off of you. 885 00:42:06,557 --> 00:42:09,326 - He never swindled money from me. 886 00:42:09,393 --> 00:42:13,030 I gave him money, copious amounts of money, 887 00:42:13,097 --> 00:42:17,067 but I just gave it willingly and freely, probably foolishly. 888 00:42:17,167 --> 00:42:23,274 But nevertheless, he didn't-- he didn't cheat me. 889 00:42:32,116 --> 00:42:35,252 [gentle music] 890 00:42:35,352 --> 00:42:37,955 ♪ ♪ 891 00:42:38,055 --> 00:42:39,423 - Simon and Brittany 892 00:42:39,523 --> 00:42:41,392 were basically locked up in that house. 893 00:42:41,458 --> 00:42:43,427 They did these really weird photoshoots 894 00:42:43,527 --> 00:42:44,895 in the middle of the night 895 00:42:44,962 --> 00:42:47,197 where he would dress her like a doll. 896 00:42:47,264 --> 00:42:51,268 He encouraged her to become addicted to plastic surgery. 897 00:42:51,368 --> 00:42:53,270 He would tell her, "Your teeth aren't right. 898 00:42:53,370 --> 00:42:54,805 "Your nose isn't right. 899 00:42:54,905 --> 00:42:56,807 We might need to do something with your chin." 900 00:42:56,907 --> 00:42:58,976 And she became increasingly insecure about her appearance, 901 00:42:59,076 --> 00:43:02,580 increasingly paranoid about people being out to get her. 902 00:43:03,981 --> 00:43:07,551 Simon had the landlines disconnected. 903 00:43:07,618 --> 00:43:10,421 So the only way you could reach Sharon or Brittany 904 00:43:10,487 --> 00:43:11,989 was through Simon. 905 00:43:12,089 --> 00:43:14,625 Simon and Brittany would stay up late nights 906 00:43:14,725 --> 00:43:16,794 and take downers and then chug coffee 907 00:43:16,894 --> 00:43:18,662 and take uppers to come back up. 908 00:43:18,762 --> 00:43:20,965 And, you know, they rarely left the house. 909 00:43:21,065 --> 00:43:23,934 - I remember I was at some show, 910 00:43:24,001 --> 00:43:25,803 like 40 minutes into it, 911 00:43:25,903 --> 00:43:29,807 she shows up scooting through the seats with Simon 912 00:43:29,907 --> 00:43:31,675 with, like, bleary eyes, 913 00:43:31,775 --> 00:43:34,645 and I just didn't recognize her anymore. 914 00:43:34,745 --> 00:43:40,818 Brittany was just cloudy and gone. 915 00:43:40,918 --> 00:43:46,190 - It was alarming to see how thin she had gotten. 916 00:43:46,290 --> 00:43:48,125 Emaciated. 917 00:43:48,192 --> 00:43:51,128 She was so frail. 918 00:43:51,195 --> 00:43:54,431 - When I saw Brittany Murphy getting really thin, 919 00:43:54,498 --> 00:43:57,201 I knew that he had something to do with that. 920 00:43:57,301 --> 00:43:59,837 He loved anorexic women. 921 00:43:59,937 --> 00:44:04,508 He would look at me from behind in my jeans and he would go, 922 00:44:04,608 --> 00:44:07,144 "Do you really think you need to wear those jeans? 923 00:44:07,211 --> 00:44:11,348 Because, you know, you look kind of--" 924 00:44:11,448 --> 00:44:12,883 - He was everything. 925 00:44:12,983 --> 00:44:15,185 He was the agent. He was the manager. 926 00:44:15,285 --> 00:44:16,787 He was the makeup artist. 927 00:44:16,854 --> 00:44:18,856 Nobody touched her. Nobody got close to her. 928 00:44:18,956 --> 00:44:20,024 It was all him. 929 00:44:20,124 --> 00:44:21,525 When the offers are drying up 930 00:44:21,625 --> 00:44:23,527 because you got going around town, 931 00:44:23,627 --> 00:44:25,029 "Don't deal with Brittany 932 00:44:25,129 --> 00:44:26,697 because her husband's a lunatic," 933 00:44:26,797 --> 00:44:28,365 he took what he could get. 934 00:44:28,465 --> 00:44:30,367 - If you look at someone who just a few years ago 935 00:44:30,467 --> 00:44:32,536 was in really iconic movies, 936 00:44:32,636 --> 00:44:34,405 I mean, "Eight Mile," "Clueless." 937 00:44:34,505 --> 00:44:36,907 These are movies that will stand the test of time, 938 00:44:37,007 --> 00:44:39,877 to then be in thrillers and slashers 939 00:44:39,977 --> 00:44:42,479 that are going straight to video, 940 00:44:42,546 --> 00:44:45,049 it looks like failure. 941 00:44:45,149 --> 00:44:47,384 - Mark. 942 00:44:47,484 --> 00:44:48,719 - I'm Trista Jordan. 943 00:44:48,819 --> 00:44:50,854 I am a celebrity makeup artist. 944 00:44:50,921 --> 00:44:56,026 And I was the last one to film with Brittany. 945 00:44:56,093 --> 00:44:58,696 When I got to that set, I was told her husband 946 00:44:58,762 --> 00:45:00,330 was gonna be her makeup artist. 947 00:45:00,397 --> 00:45:01,765 So it's day one. 948 00:45:01,865 --> 00:45:05,903 I rushed to set just to find a makeup disaster. 949 00:45:06,003 --> 00:45:07,271 [chuckles] 950 00:45:07,371 --> 00:45:10,774 Simon had taken a red tube of lipstick 951 00:45:10,874 --> 00:45:13,444 and had drawn lips 952 00:45:13,544 --> 00:45:15,913 outside her natural lip line like a clown. 953 00:45:16,013 --> 00:45:19,783 Her blush was lopsided. Her hair was greasy. 954 00:45:19,883 --> 00:45:21,452 Your job as a makeup artist 955 00:45:21,552 --> 00:45:22,920 is you're looking behind the monitor 956 00:45:23,020 --> 00:45:24,755 to see if things are changing. 957 00:45:24,855 --> 00:45:27,357 And watching Simon, he wasn't looking in the monitor. 958 00:45:27,424 --> 00:45:29,059 He was looking straight ahead. 959 00:45:29,126 --> 00:45:31,095 He was in a catatonic state, 960 00:45:31,195 --> 00:45:33,030 and I snapped my fingers in front of his face 961 00:45:33,097 --> 00:45:35,766 to see if he'd react, and he didn't even flinch. 962 00:45:35,866 --> 00:45:38,769 I've been around thousands of actors 963 00:45:38,869 --> 00:45:41,438 and never seen someone that thin. 964 00:45:41,538 --> 00:45:43,273 Her elbows. 965 00:45:43,373 --> 00:45:46,043 And getting out of a chair, she looked like Bambi. 966 00:45:46,110 --> 00:45:48,112 She just seemed like she was in pain, 967 00:45:48,212 --> 00:45:50,114 especially when she moved. 968 00:45:50,214 --> 00:45:51,982 I think she was sick. 969 00:45:52,082 --> 00:45:53,917 She didn't care if her hair was messed up. 970 00:45:53,984 --> 00:45:55,385 She didn't ask for a mirror. 971 00:45:55,452 --> 00:45:57,654 And that's unusual in Hollywood. 972 00:45:57,755 --> 00:46:00,958 I just think she lost the ability to care. 973 00:46:01,058 --> 00:46:02,893 She was a disaster in her heart, 974 00:46:02,960 --> 00:46:06,797 and she was a disaster emotionally and physically. 975 00:46:06,897 --> 00:46:09,433 [thunder rumbles] 976 00:46:28,285 --> 00:46:31,455 - We found that, evidently, Simon got involved. 977 00:46:31,522 --> 00:46:33,991 I don't know if he slapped somebody or hit somebody, 978 00:46:34,091 --> 00:46:35,592 and she got fired. 979 00:46:35,659 --> 00:46:38,428 And that's why they came back early. 980 00:46:38,495 --> 00:46:41,331 - It was reported this week that actress Brittany Murphy 981 00:46:41,431 --> 00:46:43,500 was fired from her upcoming film "The Caller" 982 00:46:43,600 --> 00:46:47,104 for being a detriment to production and--oh, no. 983 00:46:47,171 --> 00:46:49,506 - Seth... [laughter] 984 00:46:49,606 --> 00:46:50,841 - Brittany Murphy. 985 00:46:50,941 --> 00:46:52,543 - Yeah. 986 00:46:52,643 --> 00:46:54,278 They fired me. 987 00:46:54,344 --> 00:46:57,114 [chuckles] Yeah. 988 00:46:57,181 --> 00:46:59,349 [laughter] 989 00:47:00,884 --> 00:47:05,289 - In Puerto Rico, they became ill with flu-like symptoms. 990 00:47:05,355 --> 00:47:07,324 They had flown back. 991 00:47:07,391 --> 00:47:10,527 Brittany started showing signs of not feeling good, 992 00:47:10,627 --> 00:47:12,996 but they were treating her sickness 993 00:47:13,063 --> 00:47:15,699 with over-the-counter medications. 994 00:47:15,799 --> 00:47:17,467 And, you know, after a few days, 995 00:47:17,534 --> 00:47:20,204 if the over-the-counter medications aren't working, 996 00:47:20,304 --> 00:47:25,209 you know, seek a professional diagnosis on what's going on. 997 00:47:25,309 --> 00:47:27,911 According to the information that we got, 998 00:47:28,011 --> 00:47:30,514 it was kind of a habit that Simon, 999 00:47:30,581 --> 00:47:33,083 he'd keep her up late, they would order food in 1000 00:47:33,183 --> 00:47:34,718 at 2:00 and 3:00 in the morning, 1001 00:47:34,818 --> 00:47:37,154 and stay up and watch television. 1002 00:47:37,221 --> 00:47:39,056 She'd be exhausted the next day 1003 00:47:39,156 --> 00:47:40,824 and she wasn't getting enough rest 1004 00:47:40,891 --> 00:47:43,060 and her immune system was dropping. 1005 00:47:43,160 --> 00:47:44,895 He just was blanketed around her 1006 00:47:44,995 --> 00:47:47,764 and yet didn't remove that blanket 1007 00:47:47,865 --> 00:47:51,068 and seek medical attention when she needed it. 1008 00:47:51,168 --> 00:47:52,736 - She was a tiny girl. 1009 00:47:52,836 --> 00:47:55,372 Your body can only take so much. 1010 00:47:55,439 --> 00:47:57,908 [static crackling] 1011 00:47:58,008 --> 00:48:00,911 [light music] 1012 00:48:01,011 --> 00:48:03,247 ♪ ♪ 1013 00:48:03,347 --> 00:48:05,349 [indistinct chatter] 1014 00:48:05,415 --> 00:48:07,517 - Don't move, ma'am. Don't move. 1015 00:48:07,584 --> 00:48:10,053 ♪ ♪ 1016 00:48:10,120 --> 00:48:13,423 - The premiere of our film was at the end of 2009. 1017 00:48:13,523 --> 00:48:16,193 When I saw her there, she was extremely sweet, 1018 00:48:16,260 --> 00:48:19,263 she was extremely proud. 1019 00:48:19,363 --> 00:48:22,599 But she was also, felt to me, extremely frail. 1020 00:48:27,070 --> 00:48:30,707 - She embraced my hands and her hands were shaky. 1021 00:48:30,774 --> 00:48:33,277 She looked very, very, very thin, 1022 00:48:33,377 --> 00:48:35,379 like she had lost a lot of weight. 1023 00:48:39,149 --> 00:48:42,252 Outside of that, she wasn't acting strangely. 1024 00:48:42,319 --> 00:48:44,388 She actually talked to me about children that she was 1025 00:48:44,454 --> 00:48:46,890 planning on having, things that were very sweet. 1026 00:48:46,957 --> 00:48:50,761 It felt really a lot more like the person that I had met 1027 00:48:50,827 --> 00:48:52,896 when we were going into this whole process. 1028 00:48:52,963 --> 00:48:54,765 - Thank goodness everyone was kind. 1029 00:48:54,831 --> 00:48:58,802 No one generally tends to be in a-- 1030 00:48:58,902 --> 00:49:03,173 on a set that's an independent film, 1031 00:49:03,273 --> 00:49:07,077 that has a short schedule unless they really want to be. 1032 00:49:07,144 --> 00:49:08,445 - What do you think-- 1033 00:49:08,512 --> 00:49:10,013 - Everyone wanted to be there, 1034 00:49:10,113 --> 00:49:11,915 and that was a pleasure. 1035 00:49:11,982 --> 00:49:14,184 ♪ ♪ 1036 00:49:14,284 --> 00:49:16,253 - Obviously, the shoot experience 1037 00:49:16,320 --> 00:49:19,122 was crazy and chaotic and volatile at times. 1038 00:49:19,189 --> 00:49:21,858 But I saw the person that I had originally met with. 1039 00:49:21,959 --> 00:49:24,094 It almost felt like it came full circle. 1040 00:49:24,161 --> 00:49:25,829 If we were like, let's do another one, 1041 00:49:25,929 --> 00:49:28,966 I probably would have been in this weird sort of, 1042 00:49:29,032 --> 00:49:31,768 you know, euphoric space with like, 1043 00:49:31,835 --> 00:49:33,337 "Oh, this is great, everything's good, 1044 00:49:33,437 --> 00:49:35,539 and she's proud and she's here to support." 1045 00:49:35,639 --> 00:49:39,042 It turned out to be two weeks before she passed away. 1046 00:49:39,142 --> 00:49:43,146 - Thank you. - Thank you. 1047 00:49:43,213 --> 00:49:46,316 - On a radio interview in 2009, 1048 00:49:46,383 --> 00:49:50,954 somebody asked me to make a prediction of who would die, 1049 00:49:51,021 --> 00:49:53,223 what celebrity would pass away. 1050 00:49:53,323 --> 00:49:56,226 And I said Brittany Murphy. 1051 00:49:58,328 --> 00:50:02,566 And all these years later now, I just-- 1052 00:50:02,666 --> 00:50:06,837 I regret saying that, just putting that energy out there. 1053 00:50:06,903 --> 00:50:09,539 It's gross. 1054 00:50:09,639 --> 00:50:11,341 Gross of the interviewer 1055 00:50:11,408 --> 00:50:14,411 and gross of me for giving a response. 1056 00:50:16,513 --> 00:50:20,384 But that's definitely telling of the time. 1057 00:50:20,484 --> 00:50:25,555 2009, in many ways, was a very gross time. 1058 00:50:30,594 --> 00:50:32,062 - [indistinct] 197. 1059 00:50:32,162 --> 00:50:33,563 What's the address of the emergency? 1060 00:50:33,663 --> 00:50:36,233 - 1895 Rising Glen Road. 1061 00:50:36,333 --> 00:50:37,901 - Tell me exactly what happened. 1062 00:50:38,001 --> 00:50:40,370 - My daughter's passed out. 1063 00:50:40,437 --> 00:50:42,906 She's--they're doing mouth to mouth. 1064 00:50:43,006 --> 00:50:44,541 Please get here. Please, please. 1065 00:50:44,608 --> 00:50:46,109 [wind howling] 1066 00:50:46,209 --> 00:50:49,913 - My husband came in, he said I have bad news. 1067 00:50:50,013 --> 00:50:54,084 And I said, "Did Brittany die?" 1068 00:50:54,184 --> 00:50:56,253 And he said, "Yes." 1069 00:50:59,222 --> 00:51:03,527 And I just felt so-- I felt bad for her. 1070 00:51:03,593 --> 00:51:06,797 But I also felt, 1071 00:51:06,897 --> 00:51:08,765 why didn't I just go over there 1072 00:51:08,865 --> 00:51:11,468 and knock on the door all day long? 1073 00:51:18,375 --> 00:51:21,745 And just have her hate me or call the police 1074 00:51:21,812 --> 00:51:25,382 but just knock on that door and take her away. 1075 00:51:25,449 --> 00:51:28,485 [uneasy music] 1076 00:51:28,585 --> 00:51:31,721 ♪ ♪ 1077 00:51:31,788 --> 00:51:34,958 - You know, I ofttimes think about Sharon too, 1078 00:51:35,058 --> 00:51:37,994 just hoping she's okay, 1079 00:51:38,095 --> 00:51:39,663 'cause when I had been to the house, 1080 00:51:39,763 --> 00:51:41,631 she would walk by Brittany's clothes 1081 00:51:41,731 --> 00:51:43,300 and she would smell the clothes. 1082 00:51:43,400 --> 00:51:44,835 But I remember when she finally 1083 00:51:44,935 --> 00:51:46,636 got all of Brittany's clothes together 1084 00:51:46,736 --> 00:51:50,273 and it filled up a whole room and she had a sale. 1085 00:51:50,340 --> 00:51:51,908 She sold them all. 1086 00:51:51,975 --> 00:51:55,579 It took her about a year to be able to do that, 1087 00:51:55,645 --> 00:51:57,180 to come to terms with that. 1088 00:51:57,280 --> 00:51:58,782 The last I heard about Sharon, 1089 00:51:58,849 --> 00:52:01,284 she was living in Southern California, 1090 00:52:01,351 --> 00:52:03,787 but very reclusive. 1091 00:52:03,854 --> 00:52:06,756 She won't return emails or phone calls. 1092 00:52:06,823 --> 00:52:09,860 Sharon was just heartbroken. 1093 00:52:13,363 --> 00:52:14,998 - I had to accept 1094 00:52:15,098 --> 00:52:17,834 there were no answers for me to find in this. 1095 00:52:17,934 --> 00:52:21,171 So I had to kind of step away from it. 1096 00:52:22,272 --> 00:52:24,508 That was difficult for me to do, 1097 00:52:24,608 --> 00:52:25,976 but for a mother to accept 1098 00:52:26,042 --> 00:52:29,045 that she might not fully understand 1099 00:52:29,146 --> 00:52:33,483 what happened to her son can be quite devastating. 1100 00:52:34,851 --> 00:52:38,822 - I can't say why or what happened in that house. 1101 00:52:38,889 --> 00:52:42,192 It became a really awful tragedy 1102 00:52:42,292 --> 00:52:44,361 that should never have happened. 1103 00:52:44,461 --> 00:52:49,966 But the reason why it happened is very difficult to state. 1104 00:52:50,967 --> 00:52:52,869 - I believe that Simon Monjack, 1105 00:52:52,969 --> 00:52:55,739 even if he did not kill Brittany Murphy, 1106 00:52:55,839 --> 00:52:57,974 he allowed her to die 1107 00:52:58,041 --> 00:53:01,545 because he did not get her to the doctor and get her help, 1108 00:53:01,645 --> 00:53:05,882 and I believe that he did the same thing to himself. 1109 00:53:05,982 --> 00:53:08,318 Knowing that he needed medical treatment, 1110 00:53:08,385 --> 00:53:11,254 he didn't get it and he died. 1111 00:53:11,354 --> 00:53:15,725 He would rather be dead than to be discovered 1112 00:53:15,825 --> 00:53:19,029 as the con artist he was. 1113 00:53:20,096 --> 00:53:22,899 - I think if it wasn't for Simon Monjack, 1114 00:53:22,999 --> 00:53:24,734 there's every chance Brittany Murphy 1115 00:53:24,834 --> 00:53:26,403 would still be alive. 1116 00:53:26,503 --> 00:53:28,338 It ultimately is like a very banal story. 1117 00:53:28,405 --> 00:53:30,340 It's just--it really isn't a huge mystery. 1118 00:53:30,407 --> 00:53:34,344 It's just very simple, a predator targeting someone 1119 00:53:34,411 --> 00:53:35,845 at their most vulnerable. 1120 00:53:35,912 --> 00:53:38,281 It was the perfect storm. 1121 00:53:38,381 --> 00:53:40,450 - The cause of death is not a mystery. 1122 00:53:40,550 --> 00:53:44,254 The mystery is why didn't somebody catch it. 1123 00:53:44,354 --> 00:53:46,723 Had they taken her to the doctor a few days before, 1124 00:53:46,790 --> 00:53:49,593 she'd still be alive. 1125 00:53:49,693 --> 00:53:51,895 There are some people that they're not satisfied. 1126 00:53:51,962 --> 00:53:54,564 You know, they think maybe there's more. 1127 00:53:54,631 --> 00:53:56,900 You just have to go on the facts. 1128 00:53:59,436 --> 00:54:01,204 - Why do you just want to settle for, 1129 00:54:01,271 --> 00:54:04,808 "She died of pneumonia, oh, well"? 1130 00:54:04,908 --> 00:54:07,744 It just doesn't make sense. 1131 00:54:07,811 --> 00:54:10,146 - Her death was not accidental, 1132 00:54:10,247 --> 00:54:12,115 and her husband's was not accidental. 1133 00:54:12,215 --> 00:54:14,884 I believe they both were targeted. 1134 00:54:14,951 --> 00:54:18,255 - I think that their autopsies were forged. 1135 00:54:18,321 --> 00:54:19,456 - Something happened. 1136 00:54:19,556 --> 00:54:21,625 Someone must have bribed someone. 1137 00:54:25,562 --> 00:54:28,732 - No, it just--it just doesn't sound right. 1138 00:54:28,798 --> 00:54:30,900 It doesn't even sound like it adds up. 1139 00:54:30,967 --> 00:54:33,937 It just--I'm sorry. It don't add up. 1140 00:54:34,004 --> 00:54:36,006 [gentle music] 1141 00:54:36,106 --> 00:54:38,742 [indistinct radio chatter] 1142 00:54:38,808 --> 00:54:45,181 ♪ ♪ 1143 00:54:46,249 --> 00:54:50,186 - Please. Why can't you just let me die? 1144 00:54:50,287 --> 00:54:57,360 ♪ ♪ 1145 00:55:05,769 --> 00:55:08,038 - We're gonna get out of here. 1146 00:55:08,138 --> 00:55:09,673 - Where are we gonna go? 1147 00:55:09,773 --> 00:55:14,010 - I don't know, someplace where there's trees and sky, 1148 00:55:14,110 --> 00:55:16,780 we can breathe the fucking air. 1149 00:55:16,846 --> 00:55:18,848 Some place that's not so fucked up. 1150 00:55:18,948 --> 00:55:26,022 ♪ ♪ 1151 00:55:50,380 --> 00:55:51,881 Hi, my name is Brittany Murphy, 1152 00:55:51,981 --> 00:55:54,384 and I go to Herbert Hoover Middle School. 1153 00:55:54,484 --> 00:55:59,055 ♪ ♪ 1154 00:55:59,155 --> 00:56:02,158 [light dramatic music] 1155 00:56:02,225 --> 00:56:09,332 ♪ ♪ 90004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.