All language subtitles for The.L.Word.S04E05.hdtv-lol.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,514 Previously on The L Word 2 00:00:01,604 --> 00:00:02,807 Back to school night. 3 00:00:02,858 --> 00:00:03,774 I'm Paige Sobel. 4 00:00:03,777 --> 00:00:05,285 I'm here for my little brother, Shay. 5 00:00:05,348 --> 00:00:08,359 So, you're my competition, Vanilla? I'll still kick your minor ass. 6 00:00:08,394 --> 00:00:11,351 Since you don't have any insurance, we'll be billing you for the charges directly. 7 00:00:11,386 --> 00:00:12,557 How am I gonna come up with that money? 8 00:00:12,592 --> 00:00:14,703 I'm desperate to find a caterer for our next week fundraiser. 9 00:00:14,738 --> 00:00:16,756 - Helena is a caterer. - I am? 10 00:00:16,795 --> 00:00:18,590 - Are you free friday, Helena? - Yeah. 11 00:00:19,194 --> 00:00:21,340 I cannot believe you fucked my boss. 12 00:00:21,376 --> 00:00:22,780 I'm not gonna let this get out of hand. 13 00:00:22,822 --> 00:00:26,260 May I introduce you to our estimed artist in residence, Jodi Lerner. 14 00:00:26,299 --> 00:00:27,911 This is her assistant, Tom Mater. 15 00:00:27,947 --> 00:00:30,313 If you wanna say something, talk to me, not Tom. 16 00:00:30,347 --> 00:00:33,761 I only choose books to review that hold significance to me. 17 00:00:33,796 --> 00:00:36,021 Why does "Some of Her Parts" hold significance to you? 18 00:00:36,065 --> 00:00:37,793 My partner's a survivor. 19 00:00:37,826 --> 00:00:40,570 "...self indulgent and self pitying"? 20 00:00:40,616 --> 00:00:42,541 Fuck you, Stacey Merkin! 21 00:00:42,588 --> 00:00:44,053 Is this Sounder? I'll take her. 22 00:00:44,157 --> 00:00:45,370 How long have you had her, Debbie? 23 00:00:45,438 --> 00:00:47,633 About 11 eleven years, My longuest relationship. 24 00:00:47,667 --> 00:00:49,471 That's my girlfriend, Stacey. She's a journalist. 25 00:00:49,508 --> 00:00:51,093 I'd love to get lessons from you. 26 00:00:51,127 --> 00:00:53,152 - I'm probably pretty rusty. - I'm not. 27 00:00:53,746 --> 00:00:55,120 I've been living as a man, 28 00:00:55,166 --> 00:00:56,982 and soon I'm physically gonna be one as well. 29 00:00:57,016 --> 00:00:58,473 I don't date freaks. 30 00:00:58,505 --> 00:01:00,113 You fucking freak! 31 00:03:00,005 --> 00:03:01,443 Hello Angus. 32 00:03:01,488 --> 00:03:03,232 - Hey. - Hi sweet heart. 33 00:03:03,255 --> 00:03:04,821 She's in a really crappy mood. 34 00:03:04,867 --> 00:03:07,123 Yes, come here gorgeous. 35 00:03:07,155 --> 00:03:08,563 You want to see Mickey? 36 00:03:08,597 --> 00:03:10,100 Let's go play with Mickey. 37 00:03:10,107 --> 00:03:11,271 Yes, come. 38 00:03:11,307 --> 00:03:13,031 Hey Angelica, do you wanna come play? 39 00:03:13,037 --> 00:03:15,453 Go get him tiger. Here you go. 40 00:03:16,038 --> 00:03:17,933 Do you wanna coloring? 41 00:03:17,976 --> 00:03:19,602 Is Tina not here? 42 00:03:19,707 --> 00:03:22,070 Tina and Henry decided at the last minute they're going to the theater. 43 00:03:22,107 --> 00:03:24,803 We got some pizza in here. Do you want to join us? 44 00:03:24,907 --> 00:03:26,523 Oh, no. I gotta get home. 45 00:03:26,526 --> 00:03:28,573 I had a really sucky day. 46 00:03:28,607 --> 00:03:30,123 What was sucky of it? 47 00:03:30,458 --> 00:03:33,392 Oh, it's just crap, it's just... 48 00:03:34,268 --> 00:03:35,933 fighting with my former best friends 49 00:03:35,955 --> 00:03:37,730 about who wants to publishing the songs 50 00:03:37,767 --> 00:03:41,452 I totally wrote but generously gave them, credit on. That kind of suck. 51 00:03:41,975 --> 00:03:43,863 I'm sorry that was making you crabby. 52 00:03:45,147 --> 00:03:46,183 I uh... 53 00:03:46,188 --> 00:03:48,940 was still hoping you to give me a lesson playing guitar. 54 00:03:49,926 --> 00:03:51,320 But uh... 55 00:03:52,955 --> 00:03:56,120 Yeah, you come by the studio some time I'll give you some points on the technic. 56 00:03:56,336 --> 00:03:58,380 I might take up on that. 57 00:03:58,556 --> 00:04:00,730 And when we're finished, I'll show you how to clean up. 58 00:04:00,758 --> 00:04:02,180 Hello Tom. 59 00:04:02,558 --> 00:04:03,903 Dean. 60 00:04:06,005 --> 00:04:07,851 Hey Dean Porter. 61 00:04:08,007 --> 00:04:10,963 Glad to see Tom is getting to know some of the students. 62 00:04:13,905 --> 00:04:15,143 What about you? 63 00:04:15,526 --> 00:04:17,650 Are you still sleeping with Nadia? 64 00:04:17,956 --> 00:04:19,303 Excuse me? 65 00:04:21,655 --> 00:04:23,612 She said, "are you still fucking Nadia". 66 00:04:23,637 --> 00:04:26,533 Thank you, I got the gist of it. I don't know what you're talking about. 67 00:04:28,005 --> 00:04:30,773 Just a friendly question out of curiosity. 68 00:04:30,817 --> 00:04:32,391 Maybe a little concern. 69 00:04:33,008 --> 00:04:35,062 I mean, Nadia's not a poker face, you know. 70 00:04:36,007 --> 00:04:37,720 Well, don't believe everything you hear. 71 00:04:38,407 --> 00:04:41,230 Well, I see a lot more than I hear. 72 00:04:41,257 --> 00:04:43,840 I'm sorry. I didn't... I fell into that one. 73 00:04:46,008 --> 00:04:48,312 I made a few mistakes when I taught at Columbia. 74 00:04:49,006 --> 00:04:51,890 But, you know, following the rules is not always my 75 00:04:51,955 --> 00:04:54,030 thing. Um, excuse me? 76 00:04:54,036 --> 00:04:56,240 Brittany girl was a big, 77 00:04:56,245 --> 00:04:58,201 big mistake. 78 00:04:58,936 --> 00:05:00,911 Brittany. I see. 79 00:05:01,805 --> 00:05:04,291 She was a Columbia graduate student, 80 00:05:05,266 --> 00:05:06,852 and I made a mistake with her. 81 00:05:08,235 --> 00:05:10,112 She turned her senior thesis 82 00:05:10,115 --> 00:05:13,430 into a life-size sculpture 83 00:05:13,438 --> 00:05:14,423 of me, 84 00:05:14,458 --> 00:05:16,460 naked. It was pretty good. 85 00:05:18,048 --> 00:05:21,123 But she should have made my breasts bigger. 86 00:05:23,037 --> 00:05:26,393 Well, I'm glad to hear there were no more serious repercutions and 87 00:05:26,855 --> 00:05:28,620 I'll try to be more careful than you. 88 00:05:29,537 --> 00:05:31,541 Ooh, don't be too careful, 89 00:05:32,067 --> 00:05:33,341 that's dreary. 90 00:05:34,306 --> 00:05:35,980 Thank you for the advice. 91 00:05:35,986 --> 00:05:37,581 I'll see you tomorrow. 92 00:05:39,505 --> 00:05:41,403 Yeah, AVC's money munch. 93 00:05:41,408 --> 00:05:43,872 You know, fundraiser at the Chancelor residence. 94 00:05:43,915 --> 00:05:45,250 Right. 95 00:05:47,528 --> 00:05:49,050 Poor Sounder. 96 00:05:49,095 --> 00:05:51,522 Debbie, I did everything I could for her, but she's, 97 00:05:51,555 --> 00:05:55,743 she's naughty anxious, has kidney failure and she's in a lot of pain. 98 00:05:55,787 --> 00:05:57,290 This is the right thing to do. 99 00:05:57,357 --> 00:05:58,821 Are you sure? 100 00:05:59,556 --> 00:06:00,710 I'm sure. 101 00:06:01,548 --> 00:06:03,302 Are you sure she has to die? 102 00:06:03,358 --> 00:06:04,970 It's her time to go, Debbie. 103 00:06:13,308 --> 00:06:14,810 That's a girl. 104 00:06:44,747 --> 00:06:46,380 Here you go. 105 00:06:47,508 --> 00:06:49,752 You gave her a wonderful life, Debbie. 106 00:06:50,737 --> 00:06:52,491 - No, I didn't. - Yes, you did. 107 00:06:53,145 --> 00:06:54,611 No, I didn't. 108 00:06:58,426 --> 00:07:00,050 Hey, listen, why don't you uh... 109 00:07:01,095 --> 00:07:03,092 Would you let me take you out to dinner. We'll, 110 00:07:03,125 --> 00:07:06,020 we'll celebrate Sounder, have a drink in her honor, huh? 111 00:07:11,956 --> 00:07:13,052 Okay. 112 00:07:13,508 --> 00:07:18,050 Hit all dead golfers 113 00:07:18,055 --> 00:07:21,610 before easter. That's how I remember. 114 00:07:21,655 --> 00:07:23,851 That's funny, and gross. 115 00:07:24,096 --> 00:07:25,223 Yeah. 116 00:07:25,267 --> 00:07:30,672 Okay, so you got the A and the E and the D cords down 117 00:07:30,717 --> 00:07:32,541 so now you just gotta work on your stream. 118 00:07:32,575 --> 00:07:34,711 That's the one thing I cannot seem to master. 119 00:07:34,735 --> 00:07:35,981 Yeah, well, it's uh, 120 00:07:35,988 --> 00:07:39,081 you just wanna, you want to keep your wrist sort of loose. 121 00:07:39,126 --> 00:07:42,751 And relax, and uh, you just, 122 00:07:42,788 --> 00:07:44,840 you wanna keep this up and down movement on 123 00:07:44,846 --> 00:07:45,923 no matter what. 124 00:07:45,957 --> 00:07:49,553 I don't usually have a problem keeping my up and down movement. 125 00:07:52,645 --> 00:07:55,523 So, yeah, you keep the 126 00:07:55,638 --> 00:07:57,710 wrist loose and up and down 127 00:07:57,718 --> 00:08:00,402 and then you just strength the strings with the rythm you want. 128 00:08:51,635 --> 00:08:54,090 - "Paralyzed" by Betty Wright - 129 00:08:57,755 --> 00:08:59,472 - It's good, Kit. - Yeah? 130 00:09:00,005 --> 00:09:01,111 Really? 131 00:09:03,046 --> 00:09:04,810 I haven't played it for Angus yet. 132 00:09:04,856 --> 00:09:07,652 He's been so down on himself lately. 133 00:09:07,696 --> 00:09:10,391 It's good. Could cheer him up. 134 00:09:10,435 --> 00:09:12,033 I'm hoping. 135 00:09:12,705 --> 00:09:15,010 - Can I listen? - Oh, no, no, no. 136 00:09:15,046 --> 00:09:17,511 It's a little too nasty for you now. 137 00:09:17,758 --> 00:09:18,840 No. No. 138 00:09:18,905 --> 00:09:21,751 Stop this too, it's not good for you. 139 00:09:22,565 --> 00:09:24,181 What's up, beautiful? 140 00:09:25,018 --> 00:09:26,712 Hola Papi. 141 00:09:26,755 --> 00:09:29,021 - Yo, Vanilla. - Yo, Pops. 142 00:09:29,057 --> 00:09:30,531 We never finished our game. 143 00:09:30,608 --> 00:09:33,190 Oh yeah, I know. I'm not much of a basketball player. 144 00:09:33,194 --> 00:09:35,040 No shit? But we've got to do something 145 00:09:35,086 --> 00:09:37,080 'cause this little problema is unresolved. 146 00:09:39,532 --> 00:09:41,140 Look, I've got to tell you, I... 147 00:09:41,149 --> 00:09:44,250 I have absolutely no idea what you're talking about. 148 00:09:44,275 --> 00:09:47,163 Oh, really? Alright, so let me break this down for you, okay? 149 00:09:47,205 --> 00:09:51,861 Now that you're in my solar system, I can't have you dimming my stars and shit. 150 00:09:51,907 --> 00:09:53,321 You must be kidding! 151 00:09:53,356 --> 00:09:56,202 Yeah, seriously, that's Alice's thing. That's not me. 152 00:09:59,665 --> 00:10:01,961 Fuck, man, I'm just fuckin' wit you. 153 00:10:02,005 --> 00:10:05,131 Like the foxy lady said, I'm just kidding. 154 00:10:06,908 --> 00:10:08,180 We're good then? 155 00:10:08,838 --> 00:10:10,702 - Sure. - Come on, are we good? 156 00:10:12,576 --> 00:10:13,810 Yeah. 157 00:10:14,526 --> 00:10:15,820 - "T Ain't Nobody's Bizness if I Do" by Mary Stallings - 158 00:10:17,725 --> 00:10:19,030 I couldn't believe that guy. 159 00:10:19,096 --> 00:10:20,520 I thought he'd never stop hitting on us. 160 00:10:20,568 --> 00:10:22,020 Oh, that's typical of the guy, 161 00:10:22,035 --> 00:10:24,382 sees two women together, thinks he's so needed. 162 00:10:24,536 --> 00:10:25,420 I just wanna check out... 163 00:10:25,456 --> 00:10:27,682 He's so totally wrong 'cause we have everything 164 00:10:27,687 --> 00:10:29,842 anyone did ever want. Just being together. 165 00:10:33,088 --> 00:10:34,970 I just, I just wanna check on Helena really quick. 166 00:10:34,976 --> 00:10:36,722 - No... - Come on, she's been cooking all day 167 00:10:36,768 --> 00:10:38,150 and I haven't seen her. Hey! 168 00:10:40,005 --> 00:10:43,013 Well, it smells really good in here. 169 00:10:43,058 --> 00:10:44,772 Well there's five kinds of crotinis, 170 00:10:44,857 --> 00:10:47,862 3 per person, already for... How does that sound? 171 00:10:48,037 --> 00:10:50,322 Oh it seems very good. I'm sure it'll be wonderful. 172 00:10:50,367 --> 00:10:53,382 We have quiches with leek, bacon and quarter... of... 173 00:10:53,387 --> 00:10:56,950 We have belgian endives with... 174 00:10:56,957 --> 00:10:59,613 We have chicken satay with tamarin sauce. 175 00:11:01,557 --> 00:11:04,371 And it's all gonna be ready for your party tomorrow evening 176 00:11:04,385 --> 00:11:06,783 despite the fact that my assistant hasn't been 177 00:11:06,785 --> 00:11:08,943 in capacity to buy... 178 00:11:08,987 --> 00:11:10,590 Do you need, do you need help? 179 00:11:10,608 --> 00:11:13,011 No, no, it's okay, I've put all under control. 180 00:11:13,105 --> 00:11:16,013 Really? 'Cause I'm a good chopper. I can chop. 181 00:11:16,087 --> 00:11:18,031 No, you know what? She can handle it. Come on honey. 182 00:11:18,075 --> 00:11:19,341 - Really? - Come on! 183 00:11:20,868 --> 00:11:22,520 Have fun girls. 184 00:11:27,007 --> 00:11:29,160 Wooo! Cool your jets, there, Phyllis. 185 00:11:30,536 --> 00:11:32,413 Don't you wanna take a shower or something? 186 00:11:32,456 --> 00:11:34,153 Why? Do I need one? 187 00:11:34,225 --> 00:11:36,781 - No. - Oh, I have a surprise for you. 188 00:11:37,046 --> 00:11:38,221 Good... 189 00:11:38,226 --> 00:11:39,712 What, what, what... 190 00:11:39,756 --> 00:11:42,203 Do you slide little dog? How did you get that in here? 191 00:11:42,236 --> 00:11:44,181 What is it? 192 00:11:45,006 --> 00:11:47,772 Well, doesn't sound like a diamond necklace. 193 00:11:47,836 --> 00:11:50,590 It's very disappointing. Is it a motor cycle? 194 00:11:55,008 --> 00:11:57,482 Wow! "The Whole Lesbians Sex Book" 195 00:11:57,515 --> 00:11:58,833 Is it a faux pas? 196 00:11:58,908 --> 00:12:00,412 No, no. 197 00:12:00,508 --> 00:12:02,932 I was thinking we were having such a wonderful time and, 198 00:12:02,956 --> 00:12:05,241 just to try to keep everything 199 00:12:05,248 --> 00:12:08,680 just fresh and exciting, maybe we could experiment. 200 00:12:08,755 --> 00:12:11,231 Right, right, right, right. 201 00:12:11,257 --> 00:12:14,310 Like, uh... Let's see. Oh! 202 00:12:15,215 --> 00:12:16,780 Anilingus! 203 00:12:17,718 --> 00:12:18,833 Yeah? 204 00:12:18,867 --> 00:12:20,341 - Sure. - Yeah. 205 00:12:21,008 --> 00:12:24,480 You know what, I'm sorry. Yes! Yes, let's experiment! 206 00:12:24,567 --> 00:12:25,403 Come on, Phyllis. 207 00:12:25,505 --> 00:12:27,850 I wanna do everything else that's described in that book. 208 00:12:27,858 --> 00:12:30,032 Everything single thing. 209 00:12:30,077 --> 00:12:31,601 Everything, every single thing? 210 00:12:31,606 --> 00:12:34,030 You know, you're gonna wear me out, woman. I swear to God. 211 00:12:34,055 --> 00:12:36,683 I'm gonna need like a little pinch hitter, right? 212 00:12:37,007 --> 00:12:39,051 No, you're the only one I need. 213 00:12:39,157 --> 00:12:40,301 Really? 214 00:12:40,306 --> 00:12:43,803 I mean, you don't limit yourself, you know what I mean, there's like 215 00:12:43,847 --> 00:12:47,320 a lot of really fabulous women out there, Phillys. 216 00:12:47,406 --> 00:12:49,362 What woud I need another fabulous woman? 217 00:12:49,408 --> 00:12:51,991 Because you should, you know. You're a new star. 218 00:12:51,996 --> 00:12:55,232 You're gonna be very sick of staying in this tiny little orbit. 219 00:12:55,308 --> 00:12:58,310 Oh, you and your charts and your solar systems. 220 00:12:58,318 --> 00:13:00,242 Alice, you and I are binary stars. 221 00:13:00,275 --> 00:13:01,143 Right. 222 00:13:01,188 --> 00:13:04,181 Orbiting a central system of mass. 223 00:13:04,185 --> 00:13:06,922 - Bound by gravity. - Okay. 224 00:13:13,917 --> 00:13:15,552 Wild Phyllis! 225 00:13:16,645 --> 00:13:18,101 Oh, do it again. Do it again. 226 00:13:18,566 --> 00:13:19,631 The thing, 227 00:13:20,066 --> 00:13:21,710 that I was closest to 228 00:13:21,717 --> 00:13:23,851 in the world that you just want as a child 229 00:13:24,395 --> 00:13:27,131 was this little creature, named Bootsie, 230 00:13:27,217 --> 00:13:30,833 who was the most trustworthy soul that I knew when I was a child. 231 00:13:30,867 --> 00:13:33,611 I know what you mean, Debbie. That's why I became a vet. 232 00:13:33,906 --> 00:13:35,222 Why? 233 00:13:35,497 --> 00:13:37,431 Why? You don't trust people? 234 00:13:37,467 --> 00:13:40,073 Well, I didn't, not for a long time after I... 235 00:13:40,677 --> 00:13:41,981 - "Bring It Back" by Alyssa Pridham - 236 00:13:42,626 --> 00:13:43,910 After what? 237 00:13:45,218 --> 00:13:46,742 Did something happen to you? 238 00:13:46,766 --> 00:13:48,372 I'd rather not talk about it. 239 00:13:48,465 --> 00:13:50,481 I don't think it's really fair to force people to 240 00:13:51,047 --> 00:13:54,523 express sympathy for something bad that's happened to you in your childhood. 241 00:13:54,577 --> 00:13:56,771 Oh please, I'm so sorry. 242 00:13:56,857 --> 00:13:58,301 But you know what? 243 00:13:58,487 --> 00:14:01,841 Own the shit that happens to you as a child, 244 00:14:01,847 --> 00:14:04,171 'cause it can make you better as an adult. 245 00:14:06,515 --> 00:14:09,552 Yeah, but I can't 'cause then maybe I'd feel vulnerable. 246 00:14:09,556 --> 00:14:10,830 You know, like... 247 00:14:11,386 --> 00:14:12,693 You know. 248 00:14:17,037 --> 00:14:19,622 - You're kinda sexy. - Oh god. 249 00:14:19,666 --> 00:14:21,720 God, and you have nice tits, 250 00:14:22,317 --> 00:14:26,071 and you're sweating under your arms and you're nervous and I wanna kiss you. 251 00:14:27,097 --> 00:14:28,851 And I feel like kissing you. 252 00:14:29,586 --> 00:14:31,892 But I can't. 253 00:14:31,897 --> 00:14:32,983 Why? 254 00:14:34,776 --> 00:14:37,023 Because I have a girlfriend. 255 00:14:38,668 --> 00:14:41,273 Although we're kinda having problems right now. 256 00:14:41,307 --> 00:14:43,383 - Oh, I'm so sorry. - Yeah, I bet you are. 257 00:14:45,506 --> 00:14:47,362 Why are you having problems? 258 00:14:49,038 --> 00:14:51,671 I don't know. It's just that she's working a lot and... 259 00:14:52,757 --> 00:14:55,241 Stacey's a journalist, you know, and when she's writing, she's... 260 00:14:55,337 --> 00:14:57,211 - She's a writer? - Yeah. 261 00:14:58,948 --> 00:15:00,433 What? She just, 262 00:15:00,458 --> 00:15:02,590 she gets totally focused on her work and then 263 00:15:02,658 --> 00:15:05,242 she's, like, obsessive and self-absorbed. 264 00:15:05,305 --> 00:15:08,033 Oh, my God, I just have this image in my mind of her. 265 00:15:08,085 --> 00:15:11,071 And she just becomes this fuckin cunt 266 00:15:11,326 --> 00:15:15,251 and just turns out page after page of utter shit 267 00:15:15,535 --> 00:15:18,183 that she thinks is worth all the ego 268 00:15:18,185 --> 00:15:20,382 and maniacal behavior. 269 00:15:21,656 --> 00:15:23,531 She is a good person and 270 00:15:23,548 --> 00:15:25,780 she is smart, and she is funny, and 271 00:15:25,845 --> 00:15:27,931 she's just a little insecured. That's all. 272 00:15:27,967 --> 00:15:29,261 Where does she live? 273 00:15:30,546 --> 00:15:33,062 - Van Nuys? - She lives in Berbank. 274 00:15:33,115 --> 00:15:34,663 We have an arrangement, right? 275 00:15:34,715 --> 00:15:36,451 Like she's supposed to come up every other week end, 276 00:15:36,457 --> 00:15:38,243 we're supposed to go down every other week end. 277 00:15:38,525 --> 00:15:41,290 It hardly ever happened. She hasn't been here for over a month. 278 00:15:41,367 --> 00:15:43,690 - I go down to LA all the time. - That's bullshit. 279 00:15:43,735 --> 00:15:45,483 You should be with somebody who puts 280 00:15:45,526 --> 00:15:47,153 you first 281 00:15:47,195 --> 00:15:49,462 and who treats you like a princess. 282 00:15:51,598 --> 00:15:55,782 She's... she's driven and she's talented and 283 00:15:56,556 --> 00:15:58,701 I feel honored to support that. I do. 284 00:15:59,156 --> 00:16:00,813 You seem like you love her. 285 00:16:00,828 --> 00:16:02,941 I love her and... 286 00:16:05,096 --> 00:16:08,033 Yeah, sometimes it feels like I'm the last thing on her list. Yeah. 287 00:16:08,957 --> 00:16:10,380 Right. 288 00:16:13,246 --> 00:16:14,423 She's coming up tomorrow. 289 00:16:14,428 --> 00:16:16,101 - We'll see how it goes. - Good. 290 00:16:16,848 --> 00:16:18,112 It's very good. 291 00:16:18,388 --> 00:16:20,353 Make her come up here more. 292 00:16:20,738 --> 00:16:22,443 Make her work for you. 293 00:16:23,885 --> 00:16:25,971 Can we talk about something else, please? 294 00:16:27,015 --> 00:16:28,002 Okay. 295 00:16:30,075 --> 00:16:32,120 Like what are you doing this week end? 296 00:16:32,706 --> 00:16:34,210 Well, 297 00:16:36,058 --> 00:16:40,240 I've been terribly distraught about the dog being put down, 298 00:16:40,577 --> 00:16:43,592 so I'm rather behind on my schoolwork. 299 00:16:43,625 --> 00:16:44,910 Schoolwork? 300 00:16:45,057 --> 00:16:46,453 What are you studying? 301 00:16:46,585 --> 00:16:47,680 Seriously? 302 00:16:49,747 --> 00:16:52,491 The gentle manatees of northeast Florida. 303 00:16:52,535 --> 00:16:53,462 What?! 304 00:16:57,408 --> 00:16:58,383 Really... 305 00:16:58,426 --> 00:17:00,570 I love it that you're studying manatees. 306 00:17:03,777 --> 00:17:06,611 I mean, raising a kid is a career. Come on. 307 00:17:06,638 --> 00:17:08,491 I... Okay, it's not like... 308 00:17:08,496 --> 00:17:10,222 But it's not. I mean, it's a different... 309 00:17:10,227 --> 00:17:11,872 - I don't mean it that way. - Yes, it is. 310 00:17:13,307 --> 00:17:15,720 She will go weird. I didn't mean to insult her. 311 00:17:15,728 --> 00:17:17,070 - But I don't... - But you did! 312 00:17:18,517 --> 00:17:19,833 Oh, god! Sorry. 313 00:17:19,886 --> 00:17:23,071 I just don't think it's good to be totally dependant on another person. 314 00:17:23,535 --> 00:17:26,753 Well, how? Like when Bette supported you? 315 00:17:26,815 --> 00:17:29,123 I took time off to have a baby! 316 00:17:29,185 --> 00:17:31,193 That's just crazy. She just... 317 00:17:33,555 --> 00:17:35,853 - Fuck! - Oh my god! 318 00:17:38,795 --> 00:17:40,571 I want another lesson. 319 00:17:59,536 --> 00:18:01,321 She is so fired. 320 00:18:06,397 --> 00:18:07,271 Hey. 321 00:18:07,577 --> 00:18:09,383 - Hi. - What you getting? 322 00:18:09,415 --> 00:18:10,793 Just this comics. 323 00:18:10,826 --> 00:18:11,902 - Cool. - Hey! 324 00:18:11,937 --> 00:18:13,113 Hey. 325 00:18:13,308 --> 00:18:14,892 He has a playdate with his friend. 326 00:18:14,965 --> 00:18:15,893 Nice! 327 00:18:15,945 --> 00:18:19,201 That's probably the last word on earth I ever expected to be uttered from your lips. 328 00:18:19,225 --> 00:18:21,912 Well, the playdate goes well, we might try first sleepover. 329 00:18:21,916 --> 00:18:23,202 - Nice. - Yeah. 330 00:18:23,845 --> 00:18:25,013 What do you got? 331 00:18:25,256 --> 00:18:26,701 Just these two. 332 00:18:27,148 --> 00:18:29,042 - Uh, just choose one. - Two. 333 00:18:29,107 --> 00:18:31,123 One for me, and one for Jared. Please. 334 00:18:31,167 --> 00:18:33,433 Hey, did you hear that Jenny has an article on The New Yorker? 335 00:18:33,527 --> 00:18:34,842 Yeah, I heard about that. 336 00:18:34,948 --> 00:18:37,951 - I think it's pretty cool. - "Lez Girls", by Jennifer Schecter. 337 00:18:38,025 --> 00:18:39,212 Isn't she clever. 338 00:18:39,745 --> 00:18:41,521 Nice play on words. 339 00:18:42,027 --> 00:18:44,350 "Lez Girls", Jenny, very cute. 340 00:18:44,416 --> 00:18:46,552 Buy it. Tell me what you think. I don't already have it. 341 00:19:00,318 --> 00:19:01,421 Yeah, come in. 342 00:19:03,205 --> 00:19:04,251 Oh, hey. 343 00:19:04,346 --> 00:19:05,933 How was Tokyo? 344 00:19:05,985 --> 00:19:07,642 I spoke to Brooke. 345 00:19:11,095 --> 00:19:13,331 She told me she ended with you. 346 00:19:14,937 --> 00:19:17,562 Max, I'm very troubled. 347 00:19:18,265 --> 00:19:20,951 I don't know what she said to you, 348 00:19:21,457 --> 00:19:24,913 I don't know how she explained it, but I, I had to be honest, you know? 349 00:19:24,947 --> 00:19:27,790 You know, my daughter goes through guys the way she goes through clothes. 350 00:19:28,407 --> 00:19:30,751 One day, she can't live without him, 351 00:19:30,796 --> 00:19:32,952 and a week later he's the worst crime in fashion 352 00:19:32,997 --> 00:19:34,531 unless we have a proper trader. 353 00:19:34,608 --> 00:19:36,391 I'm starting to lose hope for her. 354 00:19:38,547 --> 00:19:40,371 I guess that's just women, huh? 355 00:19:42,065 --> 00:19:43,003 Max, 356 00:19:44,137 --> 00:19:45,670 you know, I don't want you to think for a minute 357 00:19:45,678 --> 00:19:47,740 that's gonna have any bearing on your job. 358 00:19:47,778 --> 00:19:49,430 You understand what I'm saying. 359 00:19:49,536 --> 00:19:50,571 Yeah. 360 00:19:50,915 --> 00:19:52,633 I'm gonna let you go back to work. 361 00:19:52,666 --> 00:19:53,820 Okay. 362 00:20:17,088 --> 00:20:20,163 - Gross, mum! - Oh please. 363 00:20:40,575 --> 00:20:43,320 Hey. Hi Shay. 364 00:20:43,565 --> 00:20:46,743 - Jared is in his... - Shay, come here! I'm in the 365 00:20:47,805 --> 00:20:50,182 Otherwise known as his bedroom. 366 00:20:52,928 --> 00:20:54,170 Come on in. 367 00:20:55,598 --> 00:20:57,092 No, I should probably get to work, 368 00:20:57,095 --> 00:20:58,421 to be honest. 369 00:20:58,878 --> 00:21:00,061 Just for 370 00:21:00,065 --> 00:21:01,613 a cup of coffee. 371 00:21:04,058 --> 00:21:04,862 Okay. 372 00:21:04,867 --> 00:21:06,393 - Yeah. - Sure. 373 00:21:21,528 --> 00:21:23,030 Thanks for meeting me. 374 00:21:23,138 --> 00:21:25,310 I wanted to see you in person. 375 00:21:25,408 --> 00:21:26,252 Sure. 376 00:21:27,305 --> 00:21:28,520 It's about Kit. 377 00:21:31,015 --> 00:21:33,791 I'm pretty sure that Angus is 378 00:21:34,318 --> 00:21:35,760 cheating on her. 379 00:21:37,435 --> 00:21:39,260 What are you talking about? 380 00:21:39,325 --> 00:21:40,963 I don't believe that for a second. 381 00:21:41,006 --> 00:21:43,320 He's completely devoted to her. 382 00:21:43,708 --> 00:21:44,860 I saw him. 383 00:21:44,938 --> 00:21:48,143 What did you see? What? Where? 384 00:21:48,548 --> 00:21:49,720 With Hazel. 385 00:21:50,528 --> 00:21:51,910 The nanny... 386 00:21:51,966 --> 00:21:53,530 Henry and I were coming home 387 00:21:53,557 --> 00:21:54,921 - and they were... - I knew it. 388 00:21:54,955 --> 00:21:57,031 I knew that you were gonna move in with him. 389 00:21:57,235 --> 00:21:58,553 I did. 390 00:21:58,588 --> 00:22:00,033 I didn't move in with him. 391 00:22:00,065 --> 00:22:01,140 Okay. 392 00:22:01,555 --> 00:22:03,870 Come on, I stay the night sometimes. 393 00:22:03,917 --> 00:22:05,330 Okay. 394 00:22:05,576 --> 00:22:08,370 Anyway, we were coming back from the theater 395 00:22:08,407 --> 00:22:09,913 and as we drove up 396 00:22:09,946 --> 00:22:11,803 there they were, just 397 00:22:11,818 --> 00:22:12,983 making out. 398 00:22:13,018 --> 00:22:14,863 They were completely 399 00:22:14,868 --> 00:22:16,733 - all... - What can I get you? 400 00:22:16,778 --> 00:22:18,172 Are you guys ready to order? 401 00:22:18,277 --> 00:22:19,270 I'll have a 402 00:22:19,315 --> 00:22:20,472 - Cobb salad. - Cobb salad. 403 00:22:20,566 --> 00:22:21,700 For both of you? 404 00:22:21,745 --> 00:22:22,981 Yes, please. 405 00:22:23,065 --> 00:22:24,342 That will be it? 406 00:22:24,377 --> 00:22:25,950 - Yeah. - Yeah, just... 407 00:22:31,037 --> 00:22:32,600 And did they see you? 408 00:22:33,125 --> 00:22:34,121 No. 409 00:22:35,015 --> 00:22:37,351 We were so freaked out that we hit from them. 410 00:22:37,917 --> 00:22:40,532 But they were all over each other. 411 00:22:40,537 --> 00:22:42,500 Like grinding and sucking and fucking... 412 00:22:42,506 --> 00:22:44,873 They might as well be fucking right there in front of us. 413 00:22:44,915 --> 00:22:46,790 I don't, I don't need the details. 414 00:22:47,015 --> 00:22:48,593 What do we gonna do about it? 415 00:22:48,637 --> 00:22:51,520 What do you mean, what do we gonna do about it? We're gonna stay out of it, Tina. 416 00:22:51,555 --> 00:22:52,441 Well... 417 00:22:53,526 --> 00:22:56,411 I just don't think that's fair to Kit. I don't know if I can do that. 418 00:22:56,515 --> 00:22:58,000 What do you mean you don't know if you can do that. 419 00:22:58,007 --> 00:22:59,531 What business is it of yours? 420 00:23:01,005 --> 00:23:03,202 I care about Kit. None of us wants to see her get hurt. 421 00:23:03,258 --> 00:23:05,130 Well then don't tell her you saw the man that she loves 422 00:23:05,137 --> 00:23:06,650 sucking your nanny's face. 423 00:23:06,716 --> 00:23:09,451 Well, she's gonna find out, eventually. 424 00:23:09,475 --> 00:23:11,133 And I can tell you from experience 425 00:23:11,138 --> 00:23:13,200 it's much more painful seeing it with your own eyes. 426 00:23:13,247 --> 00:23:14,553 Give me a fucking break. I mean, don't act 427 00:23:14,556 --> 00:23:16,543 like you're the only person who's ever been hurt. 428 00:23:21,087 --> 00:23:23,073 And I don't want you talking to Kit. 429 00:23:24,896 --> 00:23:25,603 Okay. 430 00:23:25,608 --> 00:23:27,060 Fine. 431 00:23:28,027 --> 00:23:29,530 That's fine. 432 00:23:31,338 --> 00:23:33,003 I'm gonna tell her if you don't. 433 00:23:34,556 --> 00:23:36,200 I don't know what I'm gonna do. 434 00:23:37,037 --> 00:23:38,460 Alright? I don't know what I'm gonna do. 435 00:23:38,468 --> 00:23:40,670 I need some time to think about it. But in the meantime, keep your mouth shut. 436 00:23:40,716 --> 00:23:42,601 Please? Thank you. 437 00:23:47,268 --> 00:23:49,011 - "Blues By Five" by Miles Davis - 438 00:23:49,055 --> 00:23:51,493 Oh my fucking god! Have you read this? 439 00:23:51,526 --> 00:23:52,493 Alice! 440 00:23:52,718 --> 00:23:54,820 Jenny trashed us all over The New Yorker. 441 00:23:54,868 --> 00:23:57,600 - We're all over this thing. - What do you mean she trashed us? 442 00:23:58,225 --> 00:23:59,870 "Lez Girls", 443 00:24:00,025 --> 00:24:03,310 new fiction, part one of a serial lives novella 444 00:24:03,318 --> 00:24:05,591 by author of "Some of Her Parts", 445 00:24:05,608 --> 00:24:06,843 Nice one, Jenny. 446 00:24:07,806 --> 00:24:10,433 "Elyse clung to the bisexual label" 447 00:24:10,435 --> 00:24:12,622 "not out of any genuine affection for men," 448 00:24:12,627 --> 00:24:15,462 "she clung to it out of sheer fashion desperation" 449 00:24:15,555 --> 00:24:17,500 Oh and this is priceless. 450 00:24:18,006 --> 00:24:21,811 "Elyse was ground zero of a rumor and hearsay" 451 00:24:21,816 --> 00:24:24,632 "and it was hard to imagine she had any time for actual romance" 452 00:24:24,635 --> 00:24:26,501 "straight or bisexual or otherwise" 453 00:24:26,508 --> 00:24:27,533 "'cause she spends so much time" 454 00:24:27,548 --> 00:24:30,500 "obssessing over other people's sexual comings and goings" 455 00:24:30,536 --> 00:24:32,423 What? Do you think that sounds like you? 456 00:24:32,468 --> 00:24:35,211 Elyse, the bisexual gossip? Yeah. 457 00:24:35,247 --> 00:24:38,250 Alice! No, no, you can't do that. 458 00:24:39,065 --> 00:24:41,852 And Alice, it doesn't even sound like you. I mean, 459 00:24:41,957 --> 00:24:43,243 it's fiction. 460 00:24:43,507 --> 00:24:45,371 Fiction my ass! It's about 461 00:24:45,375 --> 00:24:49,513 an innocent but open-hearted photographer from the Midwest, Jessie Star, 462 00:24:49,556 --> 00:24:51,991 who moved to Los Angeles to be with her boyfriend 463 00:24:52,026 --> 00:24:53,882 and is seduced by Karina, 464 00:24:53,887 --> 00:24:57,053 you know, the proprietress of an italian caf�. 465 00:24:57,125 --> 00:24:58,273 Karina? 466 00:24:58,298 --> 00:25:00,732 - Is that supposed to be...? - Marina, yeah. 467 00:25:03,037 --> 00:25:07,413 "Jessie and Tod move next door to a lesbian couple, Bev and Nina" 468 00:25:08,258 --> 00:25:10,591 Wow, that's a little close to the bone. 469 00:25:10,638 --> 00:25:12,390 It's more like sucking on the marrow. 470 00:25:12,555 --> 00:25:15,471 Bev is a power dyke in a publishing world 471 00:25:16,007 --> 00:25:18,321 and Nina is just decribed so mean, 472 00:25:19,585 --> 00:25:21,703 "a bi-curious straight girl," 473 00:25:21,705 --> 00:25:24,143 "a girl who would waste eight years of someone else's life" 474 00:25:24,145 --> 00:25:26,743 "trying out an identity that was never going to fit her" 475 00:25:27,518 --> 00:25:31,373 - That's mean. That's really harsh. - I know. You told me. 476 00:25:31,455 --> 00:25:33,890 - This is so fucking good. Where did you... - Don't eat them anymore. 477 00:25:33,998 --> 00:25:36,372 - You're not allowed anymore. - I'm hungry. 478 00:25:36,458 --> 00:25:38,572 Your girlfriend's gonna tell me off if you eat all my food. 479 00:25:38,615 --> 00:25:41,143 Oh, you know what, she's not my girlfriend. 480 00:25:41,178 --> 00:25:43,520 No, I mean it. You're doing great 481 00:25:43,528 --> 00:25:46,300 under really intense circumstances. 482 00:25:46,705 --> 00:25:49,561 He broke his arms. Poor thing. 483 00:25:49,907 --> 00:25:52,650 Do you have a medical insurance? 484 00:25:52,708 --> 00:25:54,480 Uh, no I don't. 485 00:25:55,057 --> 00:25:57,703 Ooh, you really have taking on a lot. 486 00:25:57,746 --> 00:25:59,311 How are you managing? 487 00:25:59,405 --> 00:26:02,291 Well, I, I took another job to help pay for 488 00:26:02,298 --> 00:26:04,302 his arm and everything that comes with it. 489 00:26:04,338 --> 00:26:07,010 That's a bitch. My heart goes out to you. 490 00:26:07,246 --> 00:26:10,171 But uh, we do what we have to do, right? 491 00:26:10,808 --> 00:26:14,992 I bartend at the Beauty Bar, on Cahuenga. 492 00:26:15,007 --> 00:26:17,932 Isn't that the place with the hair salon chairs? 493 00:26:17,938 --> 00:26:18,733 Yep. 494 00:26:19,196 --> 00:26:21,943 You want cream, sugar, in your coffee? 495 00:26:21,956 --> 00:26:24,102 Just a little cream. It's fine. 496 00:26:24,145 --> 00:26:26,451 Yeah, yeah, the money's great, 497 00:26:26,486 --> 00:26:29,400 so I work here a few nights a week and 498 00:26:31,405 --> 00:26:34,853 when Jared's at school, I do telemarketing from home. 499 00:26:34,895 --> 00:26:37,713 So the rest of free time we spend it together. 500 00:26:38,308 --> 00:26:40,442 We do what we have to do, right? 501 00:26:40,486 --> 00:26:42,392 Well, some of us do, 502 00:26:42,405 --> 00:26:46,062 and some of us don't take any responsibility at all. 503 00:26:47,408 --> 00:26:49,191 Like Jared's father. 504 00:26:52,638 --> 00:26:56,472 - I'm sorry to hear that. - I'm over it. 505 00:26:57,698 --> 00:27:00,580 I'd be happy to never fucking another man in my life. 506 00:27:03,096 --> 00:27:04,463 The cream went off. 507 00:27:06,275 --> 00:27:07,583 It's okay. 508 00:27:09,807 --> 00:27:11,592 I'm just sorry for Jared. 509 00:27:12,188 --> 00:27:15,242 That's all. He, he wishes he has a dad. 510 00:27:16,008 --> 00:27:18,362 Well, he's got a pretty incredible mom. 511 00:27:23,007 --> 00:27:24,510 Uh, but... 512 00:27:24,518 --> 00:27:27,390 I'm guessing you must have been, what, 16 when you had him? 513 00:27:28,007 --> 00:27:29,241 18. 514 00:27:30,506 --> 00:27:34,230 But sometimes I feel like I'm a million years old. 515 00:27:34,687 --> 00:27:39,020 And before you know it, I will be too old and wretched to 516 00:27:39,027 --> 00:27:42,471 - pick up the pieces. - Oh, please, you're beautiful. 517 00:27:43,906 --> 00:27:46,072 I don't think you have to worry about that. 518 00:27:47,705 --> 00:27:49,210 Are you hitting on me? 519 00:27:53,598 --> 00:27:54,920 I wasn't, um... 520 00:27:55,206 --> 00:27:58,290 but I'm sorry to make you uncomfortable 521 00:27:59,186 --> 00:28:01,031 if you think I was. 522 00:28:02,877 --> 00:28:06,173 No, no, I'm sorry. 523 00:28:06,268 --> 00:28:08,002 I was hoping you were. 524 00:28:12,807 --> 00:28:14,880 Mom, can I go to the Beverly Center now? 525 00:28:14,945 --> 00:28:17,420 I wanna show Shay the bionicals before the movie. 526 00:28:17,505 --> 00:28:19,463 Yeah, I should get to work too. 527 00:28:20,906 --> 00:28:23,520 Yeah. Why don't you two go back to the part you put your shoes on 528 00:28:23,528 --> 00:28:24,553 and then we'll go. 529 00:28:28,206 --> 00:28:29,930 Really in timing. 530 00:28:29,936 --> 00:28:31,023 Yeah. 531 00:28:33,846 --> 00:28:36,291 Well, uh, thank you for the coffee. 532 00:28:36,356 --> 00:28:38,310 I hope we can do it again. 533 00:28:39,357 --> 00:28:40,863 Me too. 534 00:28:41,428 --> 00:28:43,852 Thank you for watching Shay as well. 535 00:28:43,905 --> 00:28:45,362 It's my pleasure. 536 00:28:46,068 --> 00:28:47,601 I'll talk to you later. 537 00:28:54,578 --> 00:28:56,622 Oh, that looks wonderful. 538 00:28:56,707 --> 00:28:57,851 Thank you. 539 00:28:57,906 --> 00:29:01,723 So I called the delivery people. They'll be here in about half an hour. 540 00:29:01,806 --> 00:29:03,063 Oh, thank you honey. 541 00:29:05,508 --> 00:29:08,092 Go sit by the fire. You've getting under foot. 542 00:29:13,907 --> 00:29:16,842 Paroles of being executive vice chancelor. 543 00:29:16,905 --> 00:29:19,580 She certainly manages to squeeze a lot in. 544 00:29:19,618 --> 00:29:21,662 You know what? Up at Stanford, 545 00:29:21,706 --> 00:29:24,190 she shared at least 15 committees 546 00:29:25,008 --> 00:29:26,933 she pretty much single handledly 547 00:29:26,938 --> 00:29:31,050 resurrected the School Engineering. 548 00:29:31,107 --> 00:29:32,372 It's my department. 549 00:29:35,018 --> 00:29:38,291 Oh no, no. You can't have them. They haven't been cooked yet. 550 00:29:38,807 --> 00:29:39,753 Well, uh, 551 00:29:40,566 --> 00:29:42,601 let me know if I can help 552 00:29:42,956 --> 00:29:44,421 or anything, alright? 553 00:29:48,505 --> 00:29:50,401 I wish you were coming tonight. 554 00:29:50,805 --> 00:29:52,920 Leonard's just irritating hell outta me. 555 00:29:52,926 --> 00:29:55,282 I don't know why I asked him to come down for this. 556 00:29:57,505 --> 00:29:59,843 It was such a beautiful time last night. 557 00:29:59,848 --> 00:30:01,122 And this morning. 558 00:30:01,805 --> 00:30:02,881 I miss you. 559 00:30:03,616 --> 00:30:05,160 I love you. 560 00:30:07,507 --> 00:30:10,303 Call me later. No, don't call me. I'll call you. 561 00:30:14,607 --> 00:30:17,710 - Yeah, yeah, yeah, yeah, what?! - Hello, hello. 562 00:30:17,748 --> 00:30:19,520 - Nice outfit. - I like yours. 563 00:30:19,557 --> 00:30:20,711 Those are Chris Lay. 564 00:30:20,756 --> 00:30:22,453 - Chris Lay. - And the hat's cute too. 565 00:30:22,486 --> 00:30:24,441 - Thanks. - Hey, Jen, 566 00:30:24,486 --> 00:30:26,003 we're going to Here, do you wanna come? 567 00:30:26,658 --> 00:30:29,442 I'll just finish my diner and then go get change. 568 00:30:29,475 --> 00:30:31,170 - Yes. - If she's going, I'm not going. 569 00:30:31,215 --> 00:30:32,461 - Uh? - What?! 570 00:30:32,498 --> 00:30:33,810 What are you talking about? 571 00:30:33,848 --> 00:30:36,512 - Jenny, you know what I'm talking about. - What are you talking about, Alice? 572 00:30:36,605 --> 00:30:40,002 No, just call me Elyse, the bisexual fashion victim. 573 00:30:40,007 --> 00:30:41,530 I'm sorry, is my hat too much? 574 00:30:41,577 --> 00:30:42,713 A little. 575 00:30:42,747 --> 00:30:44,541 - What? - What are you talking about? 576 00:30:44,575 --> 00:30:46,793 Jenny wrote a story. It was published in The New Yorker. 577 00:30:46,826 --> 00:30:48,270 We're all very, very excited for you, Jenny. 578 00:30:48,285 --> 00:30:50,141 - No, no, no, I heard about it... - But we're in it. 579 00:30:51,205 --> 00:30:52,173 We're in it. 580 00:30:53,607 --> 00:30:56,170 Thank you, Alice, for being so gracious 581 00:30:56,176 --> 00:30:59,172 about my accomplishment of being published in The New Yorker. 582 00:30:59,207 --> 00:31:01,502 But, Alice, if you actually read beyond the cover... 583 00:31:01,538 --> 00:31:02,951 - Oh, I read it. - You did? 584 00:31:02,998 --> 00:31:04,833 - Yeah. - It's in the New Yorker fiction issue, 585 00:31:04,865 --> 00:31:08,062 therefore you'd see that it was actually a work of fiction. 586 00:31:08,106 --> 00:31:09,663 Oh, that's bullshit. 587 00:31:09,695 --> 00:31:11,630 I take it you haven't read this "story"? 588 00:31:11,676 --> 00:31:13,270 Clearly not, no. 589 00:31:13,318 --> 00:31:14,880 You read it. Tell her. 590 00:31:14,925 --> 00:31:16,481 Yeah, I read it. 591 00:31:16,526 --> 00:31:19,763 I mean, she claims that it's not you. 592 00:31:19,806 --> 00:31:22,643 It's not. I draw from my own life, 593 00:31:22,707 --> 00:31:26,603 and I use my friends and my own experiences as inspiration, 594 00:31:26,645 --> 00:31:28,271 but at the end of the day, it's fiction. 595 00:31:28,305 --> 00:31:29,972 Right. Right. 596 00:31:30,005 --> 00:31:32,623 Yeah, there's this character named Shaun, Shane, 597 00:31:32,705 --> 00:31:35,331 and, um she's a make-up artist? Right? Correct? 598 00:31:35,406 --> 00:31:37,452 Yeah, and she sleeps with a lot of girls. 599 00:31:37,505 --> 00:31:39,180 - That's not bad. - Hey, Alice. 600 00:31:39,226 --> 00:31:43,143 You know, there's this crazy, weird thing that happens when you write. 601 00:31:43,176 --> 00:31:45,462 - As a writer... - Wait, is this a lesson? 602 00:31:45,506 --> 00:31:46,713 - Yeah! - In writing?! 603 00:31:46,756 --> 00:31:48,330 - Yeah! - From Jenny Schecter?! 604 00:31:48,427 --> 00:31:50,740 - Oh, fahhkk, let me grab a pen! - Get a pad too! 605 00:31:50,806 --> 00:31:53,963 So this thing that happens when you write is you draw from your own life, 606 00:31:54,006 --> 00:31:57,092 and then in turn, you take those experiences 607 00:31:57,105 --> 00:32:00,141 and you use something called imagination, Alice. 608 00:32:00,176 --> 00:32:02,680 - Oh imagination! - Yeah. 609 00:32:02,758 --> 00:32:05,002 God, so that's the thing you were lacking 610 00:32:05,006 --> 00:32:06,763 when you could barely change our names, huh? 611 00:32:06,835 --> 00:32:09,263 Just a second. You guys... Do you... 612 00:32:09,946 --> 00:32:11,332 Do you hear that? 613 00:32:12,405 --> 00:32:14,151 Oh, my God, it's Monet. 614 00:32:14,156 --> 00:32:17,581 Monet has come back from the dead and he wants me to give you a message. 615 00:32:17,606 --> 00:32:21,682 He says, "I am so sorry for sitting in front of my pond in France 616 00:32:21,687 --> 00:32:24,023 and sketching those water lilies 617 00:32:24,028 --> 00:32:27,410 and using the water lilies as actual inspiration. 618 00:32:27,417 --> 00:32:29,563 Sorry to offend, Alice. 619 00:32:29,656 --> 00:32:33,052 Oh, wait, he's talking to me! So weird. Huh? 620 00:32:37,056 --> 00:32:38,553 Ok, I'll tell her. 621 00:32:38,605 --> 00:32:41,562 He said don't ever fucking compare yourself to him. 622 00:32:42,337 --> 00:32:43,391 - "Runaway" by Lazy - 623 00:32:43,405 --> 00:32:46,070 I was saying. I'm not sure where I'm putting 624 00:32:46,075 --> 00:32:47,501 the slcupture yet. 625 00:32:48,138 --> 00:32:49,942 I did move my hamac in, though. 626 00:32:50,545 --> 00:32:53,530 At some point I like to 627 00:32:53,536 --> 00:32:55,772 sleep and work in the same place. 628 00:32:55,805 --> 00:32:58,513 So, I like to be intimate with my objects. 629 00:32:59,007 --> 00:33:01,543 And the objects being all this junk you're holding. 630 00:33:02,505 --> 00:33:04,191 That can sound rude. 631 00:33:04,907 --> 00:33:06,220 His tone uh... 632 00:33:06,408 --> 00:33:08,920 No, no, no, I got his tone. It's okay. 633 00:33:09,006 --> 00:33:10,791 She got my tone! 634 00:33:11,008 --> 00:33:12,442 Don't worry about it. 635 00:33:17,368 --> 00:33:19,352 It's here someone I really have to meet. 636 00:33:19,508 --> 00:33:21,320 Nice to meet you. 637 00:33:24,536 --> 00:33:27,890 Well, it was nice to meet you, Don. 638 00:33:28,208 --> 00:33:31,091 It's Tom. And I'm not deaf. 639 00:33:31,308 --> 00:33:32,600 Right. 640 00:33:32,695 --> 00:33:34,413 - And... - Jodi. 641 00:33:34,415 --> 00:33:36,261 - Jodi! - And I'm deaf. 642 00:33:36,306 --> 00:33:37,800 Yes, of course. 643 00:33:37,837 --> 00:33:40,232 I mean, well, you... I'm gonna see my friends. 644 00:33:40,305 --> 00:33:41,683 - Bye, bye. - Okay. 645 00:33:47,507 --> 00:33:49,171 Hello Christine. 646 00:33:51,567 --> 00:33:53,120 Dean Porter. 647 00:33:54,208 --> 00:33:55,502 Hello. 648 00:33:58,005 --> 00:33:59,990 My my, you clean up nice. 649 00:34:02,005 --> 00:34:03,131 Thanks. 650 00:34:04,808 --> 00:34:06,563 I can't say the same for you. 651 00:34:07,988 --> 00:34:10,341 Tom, so nice to see you. 652 00:34:10,348 --> 00:34:11,282 Thank you. 653 00:34:11,936 --> 00:34:13,860 Did you just insult me? 654 00:34:14,507 --> 00:34:15,430 No. 655 00:34:16,505 --> 00:34:18,751 You're just always so very clean. 656 00:34:18,785 --> 00:34:20,792 I can't even imagine you being dirty at all. 657 00:34:21,506 --> 00:34:22,931 I've been plenty dirty. 658 00:34:26,207 --> 00:34:28,160 I have a hard time picturing that. 659 00:34:28,818 --> 00:34:30,520 Sorry, I just... 660 00:34:31,206 --> 00:34:35,163 I don't know, maybe... a fetching little smudge right about... 661 00:34:35,406 --> 00:34:37,010 Dirtier. 662 00:34:54,508 --> 00:34:56,413 You know, I don't envy you. 663 00:34:56,506 --> 00:34:59,013 Trying to raise money from creeps like those guys. 664 00:34:59,047 --> 00:35:00,551 It's not so bad. 665 00:35:00,556 --> 00:35:01,860 Really? 666 00:35:04,508 --> 00:35:06,251 Actually it's a fucking nightmare. 667 00:35:07,537 --> 00:35:09,591 - Oh god! - Exactly! 668 00:35:13,506 --> 00:35:14,471 Did you get that? 669 00:35:14,557 --> 00:35:16,212 - They're dicks. - Yeah, I did. I got that. 670 00:35:19,707 --> 00:35:21,160 Let's get stoned. 671 00:35:21,165 --> 00:35:23,010 So we can laugh at them. 672 00:35:23,047 --> 00:35:25,161 - I can't do that. - Oh, come on! 673 00:35:25,176 --> 00:35:27,542 I can't. But thank you for the invitation. 674 00:35:27,556 --> 00:35:30,142 Break some rules, Bette. 675 00:35:30,206 --> 00:35:33,003 - Deliberate you. - I can't. 676 00:35:33,075 --> 00:35:34,222 Come on. 677 00:35:35,467 --> 00:35:36,772 Come on, Dean. 678 00:35:37,265 --> 00:35:38,452 Bring it! 679 00:35:40,308 --> 00:35:42,520 All I'm saying is that 680 00:35:42,527 --> 00:35:46,392 you've done it yourself in your like fucking radio show. 681 00:35:46,427 --> 00:35:47,782 That is so different! 682 00:35:47,826 --> 00:35:49,541 Why are you yelling? Don't yell! 683 00:35:49,608 --> 00:35:50,882 - I'm tired of that. - It's different. 684 00:35:50,885 --> 00:35:52,111 I just wanna make another point. 685 00:35:52,158 --> 00:35:53,811 I just wanna make the point that you 686 00:35:53,817 --> 00:35:56,730 are somehow saying that I don't have one creative bone in my body 687 00:35:56,736 --> 00:35:58,272 - and that's bullshit. - Okay, whatever. 688 00:35:58,307 --> 00:35:59,323 - Whatever! - Whatever what?! 689 00:35:59,327 --> 00:36:00,463 - Whatever, Jenny. - Don't whatever me. 690 00:36:00,506 --> 00:36:01,761 No, you were the one that brought that up. 691 00:36:01,806 --> 00:36:03,613 Do you know who makes this hat, by the way? 692 00:36:03,707 --> 00:36:04,803 - No. - Do you know? 693 00:36:04,807 --> 00:36:05,903 - No. - You don't know? 694 00:36:05,946 --> 00:36:07,752 - I will guess... - You don't know who makes this hat. 695 00:36:07,795 --> 00:36:10,080 I would guess the lead singer of the Village People. 696 00:36:10,448 --> 00:36:11,510 Ladies! 697 00:36:12,007 --> 00:36:13,453 - "You Ain't Gotta Lie" by De La Cruz - 698 00:36:13,738 --> 00:36:16,131 This is my girl, Tasha. 699 00:36:16,136 --> 00:36:18,943 Tasha, meet Alice, Jenny, and 700 00:36:19,005 --> 00:36:20,090 Vanilla. 701 00:36:20,607 --> 00:36:21,673 I'm Shane. 702 00:36:21,706 --> 00:36:24,341 Vanilla, 'cause she's like me, except in another flavor. 703 00:36:25,105 --> 00:36:26,073 Right. 704 00:36:26,108 --> 00:36:28,592 - Do you guys wanna have a drink with us? - Yeah, what can I get you? 705 00:36:28,607 --> 00:36:29,920 I don't care. 706 00:36:30,008 --> 00:36:32,502 - Hey, Tasha, what do you want? - I can buy my own drink. 707 00:36:32,606 --> 00:36:35,860 Fuck that, man! This is your welcome back into the world. 708 00:36:36,006 --> 00:36:38,162 It's been a while since Tasha's been in a club, so... 709 00:36:38,206 --> 00:36:39,922 Shut up, Papi. 710 00:36:40,205 --> 00:36:41,271 Shut up. 711 00:36:49,408 --> 00:36:51,682 Yo, Papi, I'm gonna smoke, alright? 712 00:36:51,718 --> 00:36:53,161 Yo, hold on a second. 'Cause then I'll come with you. 713 00:36:53,207 --> 00:36:54,222 No, I'm cool. 714 00:36:57,505 --> 00:37:00,251 Is she okay? She seems mad or something. 715 00:37:00,306 --> 00:37:01,513 Uh, you know, she's cool. 716 00:37:08,807 --> 00:37:10,261 There's somebody coming. 717 00:37:11,048 --> 00:37:13,763 You're not even stoned. You're getting paranoid. Relax. 718 00:37:17,505 --> 00:37:19,030 Come on, Dean. 719 00:37:19,577 --> 00:37:22,572 Alright. None of that Clintonian shit now. Inhale. 720 00:37:31,806 --> 00:37:33,733 Jeez! She knows what she's doing. 721 00:37:38,076 --> 00:37:40,223 - "Heavy" by Jennifer Johns - 722 00:38:10,605 --> 00:38:11,661 Hey. 723 00:38:12,208 --> 00:38:13,930 - How are you? - I'm good. 724 00:38:14,008 --> 00:38:16,691 - How are you? - I saw you watching me. 725 00:38:16,705 --> 00:38:18,431 Yes, I was. 726 00:38:19,147 --> 00:38:21,030 My name's Ruby. 727 00:38:21,065 --> 00:38:22,423 - Ruby? - Yes. 728 00:38:22,507 --> 00:38:24,121 - Shane. - Nice to meet you, Shane. 729 00:38:24,166 --> 00:38:27,241 - Nice to meet you, Ruby. - You're very delicious. 730 00:38:29,435 --> 00:38:31,740 - Do you have a girlfriend? - No. 731 00:38:31,788 --> 00:38:32,992 - No? - No. 732 00:38:33,028 --> 00:38:34,031 Neither do I. 733 00:38:34,106 --> 00:38:36,383 - Hey, Shane. - Papi! 734 00:38:36,407 --> 00:38:37,300 - Oh, hi! - Hi! 735 00:38:37,405 --> 00:38:39,083 - How are you? - Good. What's your name? 736 00:38:39,125 --> 00:38:41,992 - My name is Ruby. - Ruby, I'm Papi. It's nice to meet you. 737 00:38:42,027 --> 00:38:43,803 - It's nice to meet you, Papi. - Ruby, that's a beautiful name. 738 00:38:43,846 --> 00:38:46,450 My cousin Sand has a little girl named Ruby. 739 00:38:46,457 --> 00:38:48,870 I'm he godmother, yeah. I love that girl more than anything. 740 00:38:48,915 --> 00:38:50,902 That's really great. 741 00:38:51,406 --> 00:38:54,201 My brother's... actually, just had a baby. 742 00:38:54,208 --> 00:38:55,870 - Really? - She's so incredible. Yeah. 743 00:38:55,887 --> 00:38:58,423 Actually, I cried the first time I held her. 744 00:38:58,466 --> 00:39:00,372 - No! Oh you must have been so beautiful. - It was amazing. 745 00:39:01,905 --> 00:39:04,080 You must have been like Madonna with a child. 746 00:39:04,607 --> 00:39:06,281 - Madonna with a child... - Yeah, yeah. 747 00:39:07,705 --> 00:39:09,121 Merry Christmas, Papi. 748 00:39:09,205 --> 00:39:11,060 - Thank you, Shane. - And that hat, 749 00:39:11,097 --> 00:39:12,473 - that's a cute hat. - Yeah, right? 750 00:39:12,508 --> 00:39:14,593 - That was nice to meet you. - That was nice to meeting you. 751 00:39:14,595 --> 00:39:15,971 - Bye, bye. - Bye. 752 00:39:16,508 --> 00:39:18,361 Oh, I'm sorry, did I... 753 00:39:18,406 --> 00:39:20,830 - I didn't mean to like... - You didn't mean to... 754 00:39:20,875 --> 00:39:22,252 - Did you have, uh... - No, 755 00:39:22,298 --> 00:39:23,671 - did I have...? - Are you sure? 756 00:39:23,676 --> 00:39:24,823 - I'm sure. - I didn't mean to... 757 00:39:24,846 --> 00:39:27,073 - Do you wanna dance? Alright, go ahead. - Yes, okay. 758 00:39:30,345 --> 00:39:32,340 - "Everything Is In Your Hand" by Tigarah - 759 00:39:51,508 --> 00:39:53,420 - Shit! - What's up, honey? 760 00:39:54,006 --> 00:39:57,353 It's Jenny Schecter the fucking lunatic whose book I reviewed. 761 00:39:57,388 --> 00:39:58,180 Who? 762 00:39:58,208 --> 00:39:59,772 Stacey Merkin is here. 763 00:39:59,805 --> 00:40:01,451 - Who's that? - The vagina wig?! 764 00:40:01,488 --> 00:40:02,851 Yeah, she's here, okay. Just look casual, 765 00:40:02,868 --> 00:40:04,563 just look like nothing's happening, 'cause she's... 766 00:40:04,637 --> 00:40:05,620 Oh my god! That's, 767 00:40:05,658 --> 00:40:07,161 I think that's Debbie. 768 00:40:07,207 --> 00:40:08,533 Who's Debbie? 769 00:40:08,606 --> 00:40:10,222 Debbie, she's just uh... Well, 770 00:40:10,225 --> 00:40:13,143 her dog is my patient. I had to put her dog down. Oh my god! 771 00:40:13,207 --> 00:40:15,412 What is she doing here? She was in Santa Barbara. 772 00:40:15,507 --> 00:40:17,770 She's with the red mom-teeshirt. 773 00:40:17,806 --> 00:40:18,921 - What she's doing now? - Yeah, yeah, yeah. 774 00:40:18,958 --> 00:40:20,950 - She's coming here. - Baby, I just can't say hi. 775 00:40:20,998 --> 00:40:23,202 I just want to introduce you. 776 00:40:23,245 --> 00:40:25,620 Oh my god, you've gotta distract them 'cause I don't want them coming over to me. 777 00:40:25,707 --> 00:40:26,843 - Can you kiss me? - No! 778 00:40:26,927 --> 00:40:28,823 - Please, kiss me. - I don't kiss girls who wear doilies. 779 00:40:28,856 --> 00:40:32,501 I beg you. I will buy you Starbucks for a week. Please. I beg you. Yes, yes, yes. 780 00:40:32,508 --> 00:40:33,781 - Please. - Okay. 781 00:40:33,857 --> 00:40:35,602 Okay, go. Ready? 1, 2, 3. 782 00:40:40,415 --> 00:40:42,852 Come on. I don't want Shecter to see me. 783 00:40:46,007 --> 00:40:47,182 - Alright? - Yeah. 784 00:40:50,505 --> 00:40:52,212 That'd be fantastic. I'd love to be there. But, 785 00:40:52,305 --> 00:40:55,982 mommy, she's taking Wilson and Jiang Ying to the villa in Toscane. 786 00:40:56,005 --> 00:40:57,531 - Nice. - They're having a fantastic time. 787 00:41:00,007 --> 00:41:01,793 Phyllis, excellent party. 788 00:41:01,808 --> 00:41:04,311 Did you know that Helena's mother and I are old friends? 789 00:41:04,505 --> 00:41:06,430 Isn't she doing a great job? 790 00:41:09,277 --> 00:41:11,163 What did she mean. What are you doing? 791 00:41:11,837 --> 00:41:13,012 It's nothing, it's just 792 00:41:13,017 --> 00:41:15,641 something I do on the side sometimes. It's catering. 793 00:41:15,708 --> 00:41:17,353 I mean, anyway, I'd be there. 794 00:41:17,356 --> 00:41:19,330 I'm too busy at the moment. Every... 795 00:41:19,408 --> 00:41:21,762 I think you might wanna come into the kitchen. 796 00:41:22,325 --> 00:41:25,101 Just give me a minute, would you? 797 00:41:26,367 --> 00:41:27,873 Anyway... 798 00:41:27,905 --> 00:41:30,313 I really think you should come to the kitchen. 799 00:41:33,005 --> 00:41:33,992 Fuck! 800 00:41:39,097 --> 00:41:40,170 Fuck! 801 00:41:40,176 --> 00:41:42,051 What's the fuck! 802 00:41:42,105 --> 00:41:44,773 Why didn't you tell me earlier! What the fuck! 803 00:41:46,208 --> 00:41:47,983 What am I gonna do! It's all ruined! 804 00:41:47,985 --> 00:41:50,042 Why didn't you come and tell me earlier about this! 805 00:41:50,106 --> 00:41:52,681 There's glass on everything! People can't it this! 806 00:41:52,708 --> 00:41:54,463 Jeez! 807 00:41:57,916 --> 00:41:59,670 - "Tick Tock" by Mz. Fontaine - 808 00:42:07,807 --> 00:42:09,950 - Hey. - Hey. 809 00:42:09,955 --> 00:42:11,960 Can I sit here? Alright. 810 00:42:19,907 --> 00:42:22,090 So, how long have you known Papi? 811 00:42:23,005 --> 00:42:24,290 Five years. 812 00:42:24,876 --> 00:42:26,450 Five years? 813 00:42:26,456 --> 00:42:28,410 Wow. How'd you meet her? 814 00:42:28,506 --> 00:42:30,052 Hangin' out. 815 00:42:33,405 --> 00:42:34,980 You like hangin' out? 816 00:42:37,855 --> 00:42:38,853 It's alright. 817 00:42:40,006 --> 00:42:41,971 What do you do when you're hanging out? 818 00:42:43,837 --> 00:42:46,313 I don't know, play basketball, I guess. 819 00:42:47,707 --> 00:42:49,690 Well, see, there is the catch. 820 00:42:49,906 --> 00:42:51,522 Tasha, I think you're lying. 821 00:42:52,326 --> 00:42:55,880 'Cause I've been playing a game with Papi and you weren't there. So... 822 00:42:59,008 --> 00:43:00,492 I was out of town. 823 00:43:17,808 --> 00:43:20,292 And I guess I like workin' on my ride. 824 00:43:21,048 --> 00:43:22,881 I got a Triumph Scrambler. 825 00:43:23,907 --> 00:43:26,481 Get the fuck out of town! You've got a motor cycle? 826 00:43:26,506 --> 00:43:28,401 Fuck! That's cool! 827 00:43:28,507 --> 00:43:30,440 That's so cool, 'cause I have this 828 00:43:30,447 --> 00:43:33,142 kind of new obsession with motor cycles, I don't know why. 829 00:43:33,208 --> 00:43:34,970 But I want one. 830 00:43:37,007 --> 00:43:38,361 How fast do you go? 831 00:43:38,408 --> 00:43:41,083 On the open road I've taken her up to about 832 00:43:41,085 --> 00:43:42,720 120. 833 00:43:42,806 --> 00:43:45,293 120? Miles an hour? 834 00:43:47,008 --> 00:43:48,851 That's fast. 835 00:43:50,306 --> 00:43:51,362 Very. 836 00:43:56,507 --> 00:43:58,640 I'll take you for a ride sometime. 837 00:44:00,145 --> 00:44:02,673 Really? I would love that. 838 00:44:03,286 --> 00:44:04,430 That'd be cool. 839 00:44:06,006 --> 00:44:07,791 Oh, shit. 840 00:44:10,598 --> 00:44:11,703 Hello. 841 00:44:12,556 --> 00:44:14,632 Hey Helena. Yeah, no, I'm out. 842 00:44:16,008 --> 00:44:19,233 Yeah, you're right. I don't know who Douglas Chebea is now. 843 00:44:22,255 --> 00:44:25,680 Will you slow down 'cause it's like I'm not understanding you. 844 00:44:26,705 --> 00:44:28,190 What I need you to do 845 00:44:28,195 --> 00:44:30,690 is please, go to Petrotian, 846 00:44:30,695 --> 00:44:34,223 get me 5 pounds of S�vruga caviar. 847 00:44:34,307 --> 00:44:37,183 I have to get some blinis, I could cut up some eggs and... 848 00:44:38,507 --> 00:44:41,892 Alice, I don't care how much it is, okay? 849 00:44:41,905 --> 00:44:44,893 It's the only way for me to salvage this fucking party. 850 00:44:46,007 --> 00:44:49,190 This party is so much better than I thought that would be. 851 00:44:56,498 --> 00:44:59,713 You are much naughtier than I thought you would be. 852 00:45:09,838 --> 00:45:12,640 She asks me if I think you've ever been really dyke. 853 00:45:16,006 --> 00:45:18,413 Actually, I prefer not to think about it. 854 00:45:18,835 --> 00:45:23,923 I'd rather preserve my vision of Dean Porter as the impenetrable ice queen. 855 00:45:31,806 --> 00:45:33,332 That is so fucked up. 856 00:45:37,007 --> 00:45:38,453 But you know what? It's, 857 00:45:38,457 --> 00:45:41,183 I have to say, it's actually really useful, 858 00:45:42,596 --> 00:45:44,642 to have people think you're impenetrable 859 00:45:44,645 --> 00:45:47,053 'cause then it makes them want you 860 00:45:47,056 --> 00:45:49,703 and you get all these really 861 00:45:49,735 --> 00:45:52,150 great invitations. 862 00:45:57,705 --> 00:45:59,573 Tell everything. 863 00:46:02,487 --> 00:46:03,580 Come on, Dean. 864 00:46:05,565 --> 00:46:08,193 Caviar blinis, well it's touched, Helena. 865 00:46:08,226 --> 00:46:09,972 I had no idea we had it in the budget. 866 00:46:10,005 --> 00:46:12,483 Well, screw the budget. I want you to come up to Stanford 867 00:46:12,528 --> 00:46:15,352 and cater some parties for the department of engineering. 868 00:46:15,408 --> 00:46:17,612 No way, I'm not sharing her. 869 00:46:17,705 --> 00:46:19,892 I'm glad you're happy, Phillys. 870 00:46:19,907 --> 00:46:22,090 Well, she's usually very generous, 871 00:46:22,096 --> 00:46:23,850 but she must adore you. 872 00:46:24,808 --> 00:46:26,240 Helena, I'm, I'm... 873 00:46:27,815 --> 00:46:28,950 Alice... 874 00:46:30,506 --> 00:46:34,012 I'm sorry. I was just dropping some stuff off for Helena. 875 00:46:34,045 --> 00:46:35,761 - But I'm gonna go. - Hi. 876 00:46:35,807 --> 00:46:37,020 I'm Leonard, 877 00:46:37,385 --> 00:46:40,413 - Kroll, I'm Phillys' husband. - Right. Yeah, Alice. 878 00:46:40,506 --> 00:46:42,520 Alice? Alice, I love your hat. 879 00:46:42,617 --> 00:46:43,401 You do? 880 00:46:43,586 --> 00:46:44,800 It's great. 881 00:46:45,008 --> 00:46:46,830 I'm Helena's roomate. 882 00:46:46,905 --> 00:46:49,013 Oh, well, you're lucky. 883 00:46:49,017 --> 00:46:50,433 - Yeah. - Great cook. 884 00:46:51,007 --> 00:46:52,640 I didn't exactly 885 00:46:52,646 --> 00:46:54,550 cook the caviar that I served. 886 00:46:54,607 --> 00:46:57,750 It's still good. You must eat well. 887 00:46:59,006 --> 00:47:00,701 So, can I get you a drink or... 888 00:47:00,735 --> 00:47:03,641 - Something? Food is great. - No. No, I'm good, I'm good, yeah. 889 00:47:04,005 --> 00:47:05,622 Good, well uh... 890 00:47:06,478 --> 00:47:07,673 - Welcome. - Thank you. 891 00:47:07,677 --> 00:47:09,510 It's a really, really beautiful house. 892 00:47:09,606 --> 00:47:12,480 Thank you, well, we like it. She's snug. 893 00:47:14,005 --> 00:47:15,853 Are those your kids? 894 00:47:16,207 --> 00:47:18,412 Oh, yeah, yeah! 895 00:47:18,508 --> 00:47:21,382 Yeah, Molly is junior in Vassar now, 896 00:47:21,407 --> 00:47:23,753 and Sophia is just starting Bennington. 897 00:47:24,207 --> 00:47:25,672 It's a beautiful family. 898 00:47:25,707 --> 00:47:27,613 Yeah, we're very proud of it. 899 00:47:28,655 --> 00:47:30,341 Can you believe that? 900 00:47:32,045 --> 00:47:34,753 How, how old were you to here? 901 00:47:34,795 --> 00:47:36,830 What was I? I was 36 and you uh... 902 00:47:37,305 --> 00:47:39,612 - 29. - 29. 903 00:47:39,616 --> 00:47:41,950 ... 904 00:47:44,507 --> 00:47:46,271 Okay, well, it's, 905 00:47:46,286 --> 00:47:48,042 beautiful, beautiful. 906 00:47:48,105 --> 00:47:49,780 - Thank you, thank you. - Yeah. 907 00:47:51,915 --> 00:47:54,042 - It was nice meeting you. - Nice to meet you too. 908 00:47:54,105 --> 00:47:56,333 - Okay, see you later. - Come by any time. 909 00:47:57,916 --> 00:47:59,002 She's cute. 910 00:47:59,807 --> 00:48:00,760 Well, 911 00:48:01,505 --> 00:48:03,590 there is this one time, 912 00:48:03,596 --> 00:48:05,992 Tina and I were on this really, really big 913 00:48:05,998 --> 00:48:07,081 yacht. 914 00:48:07,105 --> 00:48:09,181 And Tina and I were in our state room. 915 00:48:09,706 --> 00:48:14,442 And Valentino was up on the deck in these like yellow-black speedos. 916 00:48:15,245 --> 00:48:17,771 and the senator comes in, 917 00:48:17,778 --> 00:48:19,620 to the room, 918 00:48:20,545 --> 00:48:22,841 with this boner. 919 00:48:27,596 --> 00:48:31,331 I heard he had cock as a tiny little cigar. 920 00:48:32,006 --> 00:48:34,582 It's more like a cigarello actually. 921 00:48:34,616 --> 00:48:37,450 That man's hand was in his pocket for four days, like 922 00:48:37,485 --> 00:48:38,933 - stun. - Okay, okay, okay. 923 00:48:38,946 --> 00:48:40,520 Spare me the details. 924 00:48:40,545 --> 00:48:41,653 It's hard. 925 00:48:41,698 --> 00:48:43,532 Did he pop it out? 926 00:48:45,047 --> 00:48:47,470 Of course he did, and then I... 927 00:48:47,506 --> 00:48:50,450 yelled and Tina dove under the covers and 928 00:48:50,457 --> 00:48:52,412 it was just... it wasn't pretty. 929 00:48:52,807 --> 00:48:55,873 I don't know why they all think they can invite themselves into our bed. 930 00:48:55,877 --> 00:48:56,923 I don't know. 931 00:49:01,505 --> 00:49:03,453 She wants to know, if you know how to "shotgun". 932 00:49:04,007 --> 00:49:06,100 Well then, I'll just have to find out. 933 00:49:08,195 --> 00:49:09,921 - "Daylight" by Lazy - 934 00:49:32,607 --> 00:49:34,503 - Alice! - Shit! 935 00:49:36,885 --> 00:49:38,181 Alice, wait! 936 00:49:40,008 --> 00:49:41,530 I wanna explain. 937 00:49:41,606 --> 00:49:44,222 You don't have to explain anything to me. He's your husband. 938 00:49:44,308 --> 00:49:45,531 Well, not like that. 939 00:49:45,536 --> 00:49:48,622 We... We haven't had a physical relationship for years! I mean, 940 00:49:48,706 --> 00:49:50,280 we haven't, we... 941 00:49:50,968 --> 00:49:51,941 we don't f... 942 00:49:52,698 --> 00:49:53,572 Alice, 943 00:49:56,055 --> 00:49:57,653 we don't, we don't fuck, okay? 944 00:49:57,655 --> 00:49:58,900 It's not really that. I just 945 00:49:58,957 --> 00:50:00,493 I think I've been a little selfish, 946 00:50:00,506 --> 00:50:02,211 I haven't, even thought for a second, 947 00:50:02,226 --> 00:50:04,450 that you have a husband, a family, you have kids. 948 00:50:04,487 --> 00:50:05,971 That's not your responsibility. 949 00:50:06,005 --> 00:50:08,593 I know what I'm doing. I'm not gonna hurt anybody. 950 00:50:08,636 --> 00:50:10,192 I'm not saying that, I'm just saying 951 00:50:10,196 --> 00:50:12,220 I don't think I feel comfortable doing this anymore. 952 00:50:12,305 --> 00:50:15,102 Alice, I've never felt this way, for about anyone. 953 00:50:15,147 --> 00:50:17,142 Okay, listen, I don't wanna do this with him inside. 954 00:50:17,206 --> 00:50:19,642 Really, it's not right. I think I should go. 955 00:50:19,685 --> 00:50:22,203 I really do. Can you let go my hands, please? Please... 956 00:50:22,306 --> 00:50:23,670 Alice, 957 00:50:24,955 --> 00:50:26,701 Can you let go my hands, please? 958 00:50:26,765 --> 00:50:28,171 - Alice, I love you. - Please, 959 00:50:28,176 --> 00:50:29,532 - oh my god. - Alice... 960 00:50:30,006 --> 00:50:31,362 Thank you. 961 00:50:31,368 --> 00:50:33,142 - "Tender Love" by Jill Sobule - 962 00:50:34,658 --> 00:50:36,570 titelilie - ruvyn7 www.forom.com 963 00:50:39,570 --> 00:50:43,570 Preuzeto sa www.titlovi.com 70253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.