Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,392 --> 00:00:02,828
ADULT ADAM:
Back in the '80s,
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,091
Mr. Glascott
was many things.
3
00:00:04,265 --> 00:00:05,527
I'm Mr. Glascott,
4
00:00:05,701 --> 00:00:07,137
the roller-skating
guidance counselor.
5
00:00:07,311 --> 00:00:08,530
My trusted advisor...
6
00:00:08,704 --> 00:00:09,748
This is inappropriate.
7
00:00:09,922 --> 00:00:10,967
A co-worker...[BEVERLY WHOOPS]
8
00:00:11,141 --> 00:00:12,795
A sometimes
entertainer.
9
00:00:12,969 --> 00:00:14,318
And once he rented
the house next door...
10
00:00:14,492 --> 00:00:16,059
[DOORBELL RINGS] A frequent visitor.
11
00:00:16,233 --> 00:00:18,366
Howdy, neighbor.What time is it?
12
00:00:18,540 --> 00:00:21,108
It is 06:31 in the
glorious morning.
13
00:00:21,282 --> 00:00:22,892
One minute after
neighborhoods
across the globe
14
00:00:23,066 --> 00:00:24,763
officially open
for biz.
15
00:00:24,937 --> 00:00:26,591
It's barely
light outside.
16
00:00:26,765 --> 00:00:29,333
You know, I used to
live overlooking
a limestone quarry.
17
00:00:29,507 --> 00:00:32,597
That giant, watery
pit held so many
mysteries.
18
00:00:32,771 --> 00:00:34,947
And, for some reason,
a Safeway shopping cart.
19
00:00:35,122 --> 00:00:36,340
The street lights
are still on.
20
00:00:36,514 --> 00:00:37,211
I made strudel.
21
00:00:38,734 --> 00:00:39,735
Be careful cutting it.
22
00:00:39,909 --> 00:00:41,737
My first rent check
is baked inside.
23
00:00:41,911 --> 00:00:43,391
That's fun, I guess.
24
00:00:43,565 --> 00:00:45,349
Oh, it was
an accident.
You know what?
25
00:00:45,523 --> 00:00:47,743
Let's plate it
before the caramel
smudges the ink.
26
00:00:47,917 --> 00:00:49,397
ADULT ADAM:
And it wasn't just
early-morning visits.
27
00:00:49,571 --> 00:00:52,139
He always found
a reason to pop in.
28
00:00:52,313 --> 00:00:54,228
[IN SING-SONG VOICE]
Neighbor favor.
29
00:00:54,402 --> 00:00:56,447
Do you mind if
I borrow your
station wagon?
30
00:00:56,621 --> 00:00:58,188
My tuba won't fit
into my Datsun.
31
00:00:58,362 --> 00:00:59,929
"You play tuba,"
you asked?
32
00:01:00,103 --> 00:01:02,627
Yes, I do.
And here's a taste.
33
00:01:02,801 --> 00:01:05,804
For him, visiting hours
were sunrise to sunset.
34
00:01:05,978 --> 00:01:07,154
Here's your
evening paper.
35
00:01:07,328 --> 00:01:08,764
Oh, we don't get that.
[CHUCKLES]
36
00:01:08,938 --> 00:01:09,895
Oh, but I do.
37
00:01:10,070 --> 00:01:11,375
Grab a pen,
and we can circle
38
00:01:11,549 --> 00:01:13,029
the yard sales
we want to hit
this weekend.
39
00:01:13,203 --> 00:01:15,423
[GASPS] Ooh,
a jigsaw puzzle!
40
00:01:15,597 --> 00:01:18,556
You start sorting.
I will tackle
the borders. [LAUGHS]
41
00:01:18,730 --> 00:01:21,255
Yeah, it's a kitten
eating ice cream.
I think I got it.
42
00:01:21,429 --> 00:01:23,257
Okay, then,
I'll just sit
and cheerlead.
43
00:01:23,431 --> 00:01:26,434
Aww, look at you!
His paw is
holding a spoon.
44
00:01:26,608 --> 00:01:28,436
I just remembered
I hate puzzles.
45
00:01:28,610 --> 00:01:31,395
Okay, well,
JG is tapping in.
46
00:01:31,569 --> 00:01:33,093
Oh, Adam, you know,
it is customary to offer
47
00:01:33,267 --> 00:01:35,356
a neighbor
a cup of coffee.
48
00:01:35,530 --> 00:01:37,967
That doesn't sound
like anything I've
learned in this house.
49
00:01:38,141 --> 00:01:40,230
Black, with
two sugars.
And also, cream.
50
00:01:41,579 --> 00:01:43,494
Yep, there was
no escaping him.
51
00:01:43,668 --> 00:01:45,192
[BIRD SQUAWKING] Even in the middle
of the night,
52
00:01:45,366 --> 00:01:47,455
his presence was felt.
53
00:01:47,629 --> 00:01:49,500
Wow, it's worse
in here than
in our room.
54
00:01:49,674 --> 00:01:51,589
It's Mr. Glascott's
damn parrot.
55
00:01:51,763 --> 00:01:53,852
[SIGHS] Yeah,
John said she
was in heat
56
00:01:54,026 --> 00:01:55,680
and night
vocalizations
are normal.
57
00:01:55,854 --> 00:01:57,421
Normal?
58
00:01:57,595 --> 00:01:58,944
I can't sleep
because of
the sex screams
59
00:01:59,119 --> 00:02:00,990
of a 40-year-old bird.
60
00:02:01,164 --> 00:02:02,600
I wish there
was something
I could do.
61
00:02:02,774 --> 00:02:04,211
Buy me that
slingshot
I always wanted,
62
00:02:04,385 --> 00:02:05,255
and I'll end this
right now.
63
00:02:05,429 --> 00:02:07,301
Adam!Sorry!
64
00:02:07,475 --> 00:02:09,085
But the guy's
just so up in
our business.
65
00:02:09,259 --> 00:02:10,695
It's making me
think bad thoughts.
66
00:02:10,869 --> 00:02:12,523
I'm losing
my innocence,
Mama.
67
00:02:12,697 --> 00:02:14,395
Glascott's just
coming on
a little strong,
68
00:02:14,569 --> 00:02:15,657
but I'm sure
he'll settle in.
69
00:02:15,831 --> 00:02:17,528
I'll settle it
right now.
70
00:02:17,702 --> 00:02:19,095
Give me a pellet gun
and a place to stand.
71
00:02:19,269 --> 00:02:20,357
Who am I?
72
00:02:20,531 --> 00:02:22,359
Okay. Just lay down.
73
00:02:22,533 --> 00:02:24,231
I'm sure
Feather Locklear
will calm down
74
00:02:24,405 --> 00:02:25,971
as soon
as John puts
her shows on.
75
00:02:26,146 --> 00:02:27,234
Good night, Schmoopie.
76
00:02:27,408 --> 00:02:29,758
GLASCOTT:
Aww, so adorable.
77
00:02:29,932 --> 00:02:31,194
He can see me?
78
00:02:31,368 --> 00:02:33,022
It's the perfect angle
from my thinking window.
79
00:02:33,805 --> 00:02:35,720
Howdy, neighbor!
80
00:02:35,894 --> 00:02:37,287
[MAN SINGING]
♪♪ I'm twisted up inside
81
00:02:37,461 --> 00:02:40,247
♪♪ But nonetheless
I feel the need to say
82
00:02:43,380 --> 00:02:45,121
♪♪ I don't know the future
83
00:02:45,295 --> 00:02:47,776
♪♪ But the past keeps getting
clearer every day ♪♪
84
00:02:47,950 --> 00:02:49,952
ADULT ADAM:
It was October 20th,
1980-something...
85
00:02:50,126 --> 00:02:51,562
Geoff and Erica
were called
86
00:02:51,736 --> 00:02:53,303
to get Barry from
urgent care.
87
00:02:53,477 --> 00:02:55,871
He was having...
Well, a delicate issue.
88
00:02:56,045 --> 00:02:57,351
Barry, are you okay?
89
00:02:57,525 --> 00:02:59,831
If this is another
lollipop scam,
enough is enough.
90
00:03:00,005 --> 00:03:01,050
They sell them by
the bagful.
91
00:03:01,224 --> 00:03:03,183
I don't fake
injuries for lollies.
92
00:03:03,357 --> 00:03:05,272
I do it for the
thrill of the con.
93
00:03:05,446 --> 00:03:07,926
But this time,
it's real. Very real.
94
00:03:08,100 --> 00:03:09,754
Your friend has
a severe case of...
95
00:03:09,928 --> 00:03:11,539
Don't!They can't take
care of you
96
00:03:11,713 --> 00:03:13,018
if they don't know
what it is.
97
00:03:13,193 --> 00:03:15,630
Fine! I'll explain.
98
00:03:15,804 --> 00:03:17,806
I have what's
known as...
99
00:03:17,980 --> 00:03:19,199
Mega testosterone.
100
00:03:19,373 --> 00:03:21,505
He has poison ivy
in and around
his anus.
101
00:03:21,679 --> 00:03:23,203
Hey, that's
my story to tell!
102
00:03:23,377 --> 00:03:26,510
Yes! God,
this is gonna
be good! How?
103
00:03:26,684 --> 00:03:28,947
It's a harrowing
tale of adventure
and survival.
104
00:03:29,121 --> 00:03:30,558
You pooped
in the woods
behind the Wawa
105
00:03:30,732 --> 00:03:32,821
and wiped with
a poisonous leaf,
didn't you?
106
00:03:32,995 --> 00:03:34,083
Reggie wouldn't
let me use
the one in the store
107
00:03:34,257 --> 00:03:35,650
without
a $5 minimum
purchase!
108
00:03:35,824 --> 00:03:37,608
I only had $4.27!
109
00:03:37,782 --> 00:03:39,262
Why didn't you
at least buy
toilet paper?
110
00:03:39,436 --> 00:03:41,308
The indignities
are stacking up.
111
00:03:41,482 --> 00:03:43,179
Sorry about your
skin irritation, Bar.
112
00:03:43,353 --> 00:03:44,963
It could have
happened to anyone.It really couldn't.
113
00:03:45,137 --> 00:03:47,096
Here's the
instructions
for his care,
114
00:03:47,270 --> 00:03:49,751
and I can't
believe I have
to say this...
115
00:03:49,925 --> 00:03:53,015
Don't rub strange plants
on your delicate areas.
116
00:03:53,189 --> 00:03:54,886
I'll be a doctor,
too, soon.
117
00:03:55,060 --> 00:03:56,758
So, Barry,
just to make sure
I understand,
118
00:03:56,932 --> 00:03:57,976
you want us
to help you?
119
00:03:58,150 --> 00:03:59,587
You're my only choice.
120
00:03:59,761 --> 00:04:00,936
Joanne can't know.
121
00:04:01,110 --> 00:04:02,590
And I can't ask Mom,
122
00:04:02,764 --> 00:04:04,244
'cause based on
prior experiences
with ointment,
123
00:04:04,418 --> 00:04:05,506
she'd be too
eager to help.
124
00:04:05,680 --> 00:04:07,812
But why us?You two dopes
125
00:04:07,986 --> 00:04:10,075
are the most
responsible
people I know.
126
00:04:10,250 --> 00:04:13,122
Please? I can't
do this on my own.
127
00:04:13,905 --> 00:04:14,689
Pwease.
128
00:04:15,733 --> 00:04:17,648
Take cawr uv
baby Bewwy.
129
00:04:17,822 --> 00:04:19,607
That doesn't work
the way you
think it does.
130
00:04:20,390 --> 00:04:22,087
Come on, Erica.
131
00:04:22,262 --> 00:04:23,611
He looks at us
like Mom and Dad.
132
00:04:23,785 --> 00:04:26,309
[SIGHS] Pass
around the cigars.
133
00:04:26,483 --> 00:04:27,745
We're the proud
parents of a
200-pound,
134
00:04:27,919 --> 00:04:29,791
ten-ounce
bundle of idiocy.
135
00:04:29,965 --> 00:04:31,053
And I promise
to make it
easy as possible.
136
00:04:31,227 --> 00:04:32,184
I doubt that.
137
00:04:32,359 --> 00:04:33,577
Okay.Easy!
138
00:04:33,751 --> 00:04:35,710
Okay!Easy!
139
00:04:35,884 --> 00:04:38,321
As Geoff and Erica
suddenly had a
new responsibility,
140
00:04:38,495 --> 00:04:41,411
my dad was showing off
his own sweet baby.
141
00:04:41,585 --> 00:04:44,327
Fifty thousand BTUs.
Eight burners.
142
00:04:44,501 --> 00:04:45,546
Two spits.
143
00:04:45,720 --> 00:04:47,939
I can roast a pig
144
00:04:48,113 --> 00:04:50,507
and a baby goat
at the same time.
145
00:04:50,681 --> 00:04:52,335
She's gorgeous, Mur.
What are you
gonna name her?
146
00:04:52,509 --> 00:04:53,510
Don't be stupid.
147
00:04:53,684 --> 00:04:54,598
Well, I find it easier to
148
00:04:54,772 --> 00:04:56,600
connect with objects
than people.
149
00:04:56,774 --> 00:04:58,515
It's not for everyone.And no tank.
150
00:04:58,689 --> 00:05:00,561
Just a gas line
from the blind
couple's house.
151
00:05:00,735 --> 00:05:02,867
Why do they own a car?
152
00:05:03,041 --> 00:05:04,695
What's the first
meal you're gonna
fire up, Mur?
153
00:05:04,869 --> 00:05:06,480
I'm gonna have Bevy
cook up some burgers.
154
00:05:06,654 --> 00:05:09,134
And this
Bar-B-Cutie is ready.
Unh-unh.
155
00:05:09,309 --> 00:05:10,832
That's the spirit!
156
00:05:11,006 --> 00:05:12,094
But maybe
tone it down
on Saturday.
157
00:05:12,268 --> 00:05:13,617
Saturday? For what?
158
00:05:13,791 --> 00:05:16,359
Our first
neighborhood
barbecue.
159
00:05:16,533 --> 00:05:20,015
Shut your perfectly
marbled T-bone face.
160
00:05:20,189 --> 00:05:22,844
I sometimes give
Dolores pet names
after prime meats.
161
00:05:23,018 --> 00:05:26,151
Petite Filet,
Ribeye'd Lady,
Jenkintown Strip.
162
00:05:26,326 --> 00:05:27,544
She hates all of 'em.
163
00:05:27,718 --> 00:05:28,937
With a grill like this,
164
00:05:29,111 --> 00:05:31,156
I can't have my lady
cooking just for me.
165
00:05:31,331 --> 00:05:32,593
She'll cook for
the whole block.
166
00:05:32,767 --> 00:05:35,683
It's the life I've always
dreamed of! [GRUNTS]
167
00:05:35,857 --> 00:05:38,076
We'll host every
weekend and invite
all our friends,
168
00:05:38,250 --> 00:05:41,863
but we'll always
exclude one
couple, hmm?
169
00:05:42,037 --> 00:05:43,865
Everyone will be
in a permanent state
170
00:05:44,039 --> 00:05:45,867
of social anxiety.
Yay!
171
00:05:46,041 --> 00:05:47,477
And don't forget buns.
172
00:05:47,651 --> 00:05:48,652
When we went
to the beach,
you didn't bring buns.
173
00:05:48,826 --> 00:05:50,175
Kinda ruined the day.
174
00:05:50,350 --> 00:05:52,090
And I know
the first person
you should invite.
175
00:05:52,264 --> 00:05:53,309
Mr. Glascott.
176
00:05:53,483 --> 00:05:54,484
What? Why do I have
to get involved?
177
00:05:54,658 --> 00:05:55,833
Well, he's new to
the neighborhood,
178
00:05:56,007 --> 00:05:57,226
he's eager to
meet everyone,
179
00:05:57,400 --> 00:05:58,836
and he's got
an infectious smile.
180
00:05:59,010 --> 00:06:00,751
Plus, if you
go right now,
181
00:06:00,925 --> 00:06:03,014
you can watch
the game in his
media room.
182
00:06:03,188 --> 00:06:05,277
Those are only for
Hollywood fat cat.
183
00:06:05,452 --> 00:06:06,801
Or I guess anybody
with an extra room.
184
00:06:06,975 --> 00:06:08,237
So, what do you think?
185
00:06:08,411 --> 00:06:09,717
Eh, off to the
media room.
186
00:06:09,891 --> 00:06:11,762
Life-size cheerleaders.
187
00:06:11,936 --> 00:06:14,765
Now it won't be weird
when I kiss the screen.
188
00:06:14,939 --> 00:06:17,638
I was like,
"Why waste such
an amazing space
189
00:06:17,812 --> 00:06:20,902
"on giant screens
and plush seating,
190
00:06:21,076 --> 00:06:23,121
"when I could have
my own Zen garden?"
191
00:06:23,295 --> 00:06:25,472
Uh, I don't get it.
Where's the big TV?
192
00:06:25,646 --> 00:06:28,300
Oh, it's over there.
I put one of my old
kimonos over it,
193
00:06:28,475 --> 00:06:30,694
and I'm using it
as a stand
for my bonsai tree.
194
00:06:30,868 --> 00:06:32,522
It's like a big tree,
195
00:06:32,696 --> 00:06:34,611
but everything
about it is
actually small.
196
00:06:34,785 --> 00:06:35,830
I tell you
what's not small.
197
00:06:36,004 --> 00:06:37,788
The amount of sand
that's in my shoes.
198
00:06:37,962 --> 00:06:40,269
Do they make
these in the apple
and pear variety?
199
00:06:40,443 --> 00:06:41,923
I'd like to pick
a piece of tiny fruit
200
00:06:42,097 --> 00:06:43,968
and put it next to
a spider, huh?
201
00:06:44,142 --> 00:06:45,796
Oh, I'm afraid not.
202
00:06:45,970 --> 00:06:47,972
So, who's up
for a Zen walk?
203
00:06:48,146 --> 00:06:49,974
Me, I guess!
How do I do it?
204
00:06:50,148 --> 00:06:52,977
You just step slowly.
Let your mind go blank,
205
00:06:53,151 --> 00:06:56,416
and keep doing
that until the
goblins go quiet.
206
00:06:56,590 --> 00:06:59,201
Hey, Mur, you gonna
hop on this crazy
conga line?
207
00:06:59,375 --> 00:07:00,071
ADULT ADAM: He was not.
208
00:07:00,245 --> 00:07:01,638
Mur?
209
00:07:01,812 --> 00:07:03,814
While my dad had
bailed on Glascott,
210
00:07:03,988 --> 00:07:06,208
Erica and Geoff
were all-in
on helping Barry.
211
00:07:06,382 --> 00:07:07,905
Step.Ouch!
212
00:07:08,079 --> 00:07:10,168
Step.Pain!
213
00:07:10,342 --> 00:07:12,736
Okay, Erica, you
lower him onto
the medical donut,
214
00:07:12,910 --> 00:07:14,434
and I'll hide his pill
in a piece of cheddar.
215
00:07:14,608 --> 00:07:16,479
Well, now
that I know,
I won't eat it.
216
00:07:16,653 --> 00:07:17,524
My fault.
I'm gonna
go make you
217
00:07:17,698 --> 00:07:18,699
a totally unmedicated
218
00:07:18,873 --> 00:07:20,004
milkshake right now.Yummy.
219
00:07:20,178 --> 00:07:21,832
Ah, ah, ah, ah!Here we go.
220
00:07:22,006 --> 00:07:23,486
Ahh! She missed
the donut!
221
00:07:23,660 --> 00:07:25,357
Erica, you got
to be careful.
222
00:07:25,532 --> 00:07:26,968
It's not my fault!
He's shaped weird.
223
00:07:27,142 --> 00:07:28,665
Hey, I'm shaped
perfectly!
224
00:07:28,839 --> 00:07:29,927
Okay, let's
switch it up.
225
00:07:30,101 --> 00:07:31,102
Erica, you
handle the meds,
226
00:07:31,276 --> 00:07:32,190
and I'll lower him
onto the butt bagel.
227
00:07:32,364 --> 00:07:33,931
Come on.[GRUNTING]
228
00:07:34,105 --> 00:07:36,325
[BARRY SIGHS]How's that?
229
00:07:36,499 --> 00:07:37,892
It's like floating
on freshly
fallen snow.
230
00:07:38,066 --> 00:07:39,328
How'd you do that?
231
00:07:39,502 --> 00:07:40,764
With my strongest
muscle. Compassion.
232
00:07:40,938 --> 00:07:43,114
[LAUGHS FORCEDLY] Hey.
233
00:07:43,288 --> 00:07:44,942
My first laugh
since I used
every leaf
234
00:07:45,116 --> 00:07:46,814
on that
uninviting bush.
235
00:07:46,988 --> 00:07:48,555
Thanks, Geoff.Here's baby's baba.
236
00:07:49,904 --> 00:07:51,688
[SLURPS] Gross.
237
00:07:51,862 --> 00:07:52,994
It tastes like medicine.
238
00:07:53,168 --> 00:07:54,125
I'm gonna make you
a new one, champ.
239
00:07:54,299 --> 00:07:56,606
Erica, I'm hungry,
240
00:07:56,780 --> 00:07:58,478
and I want
something delicious.
241
00:07:58,652 --> 00:08:01,481
There may be
a war raging in
the canyon below,
242
00:08:01,655 --> 00:08:04,005
but up in this valley,
I want to live
like a king.
243
00:08:04,179 --> 00:08:06,224
I'll get you a banana,
Your Majesty.
244
00:08:06,398 --> 00:08:08,357
Blech! I want hot wings.
245
00:08:08,531 --> 00:08:09,532
The hotter, the better.
246
00:08:09,706 --> 00:08:10,794
I don't care what
the doctor said.
247
00:08:10,968 --> 00:08:12,840
My mouth didn't sit
in poison ivy.
248
00:08:13,014 --> 00:08:14,406
Barry was a handful,
249
00:08:14,581 --> 00:08:16,060
but as the day
went on, things got...
250
00:08:16,234 --> 00:08:17,758
Well, not much better.
251
00:08:17,932 --> 00:08:19,499
The remote?
252
00:08:19,673 --> 00:08:21,283
There was his bath... BARRY: Aah!
The water is scalding!
253
00:08:21,457 --> 00:08:22,806
My secret garden
can't take this heat!
254
00:08:22,980 --> 00:08:24,155
Did you check
with your elbow?
255
00:08:24,329 --> 00:08:25,374
You gotta check
with the elbow.
256
00:08:25,548 --> 00:08:26,767
I'm coming in
eyes closed!
257
00:08:26,941 --> 00:08:28,682
His ointment time...
258
00:08:28,856 --> 00:08:30,292
You gave this
to Barry to rub
on his butt?
259
00:08:30,466 --> 00:08:32,076
It's his ointment.It's Dippity-do.
260
00:08:32,250 --> 00:08:33,338
What's the diff?
It seemed to work.
261
00:08:33,513 --> 00:08:35,210
BARRY: It did not.
262
00:08:35,384 --> 00:08:38,082
It is an area that
does not need
to be styled.
263
00:08:38,256 --> 00:08:39,867
And, finally, bedtime.
264
00:08:40,041 --> 00:08:41,999
[SIGHS] Okay,
he's finally down.
265
00:08:42,173 --> 00:08:43,871
Yippee.He wanted
a bedtime story,
266
00:08:44,045 --> 00:08:45,568
and he insisted
I make it
super graphic.
267
00:08:45,742 --> 00:08:47,004
It was very
uncomfortable.
268
00:08:47,178 --> 00:08:48,832
Well, I'm sure
the smile on his
dumb little face
269
00:08:49,006 --> 00:08:50,007
made it all worth it.
270
00:08:50,181 --> 00:08:51,574
Why are you so upset?
271
00:08:51,748 --> 00:08:52,880
I'm the one who's
doing most of the work.
272
00:08:53,054 --> 00:08:54,751
Oh, you love doing
most of the work.
273
00:08:54,925 --> 00:08:56,144
BARRY: Guys!
274
00:08:56,318 --> 00:08:58,189
I need help
to the bathroom!
275
00:08:58,363 --> 00:09:00,278
You know, 'cause
of my condition!
276
00:09:00,452 --> 00:09:02,367
Here's where
I prove you wrong.
You're up.
277
00:09:02,542 --> 00:09:04,369
How about no one's up?
278
00:09:04,544 --> 00:09:06,241
We can let
him cry it out
once in a while.
279
00:09:06,415 --> 00:09:07,895
Yeah, that's not
really my style.
280
00:09:08,069 --> 00:09:10,071
Yeah, which is why
he's worse and worse.
281
00:09:10,245 --> 00:09:12,421
I mean, you just
spun him an R-rated
goodnight yarn.
282
00:09:12,595 --> 00:09:14,336
BARRY: There's a
ticking clock on this!
283
00:09:14,510 --> 00:09:16,251
Okay, fine, I'll go.
284
00:09:16,425 --> 00:09:17,774
But tomorrow,
I have to be in lab,
so you're on call.
285
00:09:17,948 --> 00:09:19,210
Fine.
286
00:09:19,384 --> 00:09:20,995
But remember,
I have a cappella
practice.
287
00:09:21,169 --> 00:09:22,779
BARRY:
Yay! It's Geoff!
288
00:09:22,953 --> 00:09:24,738
He helps
without hurting.
289
00:09:24,912 --> 00:09:26,696
ADULT ADAM:
While Geoff was always
there for my brother,
290
00:09:26,870 --> 00:09:29,873
Mr. Glascott was
just[SIGHS]
always there.
291
00:09:30,047 --> 00:09:31,135
It's almost 5:00.
292
00:09:31,309 --> 00:09:32,920
Did you stay late
after school?
293
00:09:33,094 --> 00:09:36,140
Nope, we carpooled
and took the
scenic route home.
294
00:09:36,314 --> 00:09:38,403
I had a very
fascinating
dream last night,
295
00:09:38,578 --> 00:09:39,970
so I took a few
extra turns
296
00:09:40,144 --> 00:09:41,929
so that I could
tell Adam
all the details.
297
00:09:42,103 --> 00:09:43,887
We drove
to Paramus
and back.
298
00:09:44,061 --> 00:09:46,194
My brain is
very active
when I sleep.
299
00:09:46,368 --> 00:09:48,718
They say it's a sign
of genius. [CHUCKLES]
Or madness.
300
00:09:48,892 --> 00:09:50,590
But we know
which one, right?
[CHUCKLES]
301
00:09:50,764 --> 00:09:52,374
I'm pretty clear on it.
302
00:09:52,548 --> 00:09:54,289
Hey, is Murray in?
303
00:09:54,463 --> 00:09:56,421
Bill and I sort of
hogged the Zen
path yesterday,
304
00:09:56,596 --> 00:09:58,075
and I think he
may have felt
a little left out.
305
00:09:58,249 --> 00:09:59,424
You know,
instead of that,
306
00:10:01,688 --> 00:10:02,514
how would you
like to join
a book club?
307
00:10:02,689 --> 00:10:05,343
Ooh.
308
00:10:05,517 --> 00:10:06,649
I liked the plot
of this one.
309
00:10:06,823 --> 00:10:07,911
Me too.
310
00:10:08,085 --> 00:10:09,130
One thing happened,
311
00:10:09,304 --> 00:10:11,132
then another,
then another.
312
00:10:11,306 --> 00:10:12,960
And it kept
going that way
until the end.
313
00:10:13,134 --> 00:10:15,266
And how about
the description
of that lifeguard?
314
00:10:15,440 --> 00:10:17,617
I could almost smell
the suntan oil
on his abs.
315
00:10:17,791 --> 00:10:19,140
It's like
mouth-to-mouth,
316
00:10:19,314 --> 00:10:21,359
and then maybe
a little
body-to-body.
317
00:10:21,533 --> 00:10:22,578
Essie, did you
even read the book?
318
00:10:24,275 --> 00:10:25,581
I'm sorry?You should be.
319
00:10:25,755 --> 00:10:27,844
What terrible choice
did the lifeguard make?
320
00:10:28,018 --> 00:10:29,759
Ooh, I remember.
321
00:10:29,933 --> 00:10:32,632
He bought some
swimming trunks that
were way too small.
322
00:10:32,806 --> 00:10:34,764
[CHUCKLES]
[WHISPERING] Very tight.
323
00:10:34,938 --> 00:10:36,200
He watched a man
drown and did nothing.
324
00:10:37,854 --> 00:10:38,812
What's the point of
having a book club
325
00:10:38,986 --> 00:10:39,639
if you're not gonna
read the book?
326
00:10:39,813 --> 00:10:41,162
We usually have wine.
327
00:10:41,336 --> 00:10:42,642
Well, it's
a good thing
that I'm here.
328
00:10:42,816 --> 00:10:44,556
I'm gonna get
some pens
and some paper.
329
00:10:44,731 --> 00:10:47,690
To jot down our
grievances with your
tone and manner?
330
00:10:47,864 --> 00:10:49,997
No, so we can have
an in-class essay,
331
00:10:50,171 --> 00:10:52,434
and I want all
of your eyes
on your own paper.
332
00:10:52,608 --> 00:10:53,435
I'm looking
at you, Essie.
333
00:10:55,306 --> 00:10:56,917
I want to go home.
334
00:10:57,091 --> 00:10:59,267
Bevy, is John gonna
be at the big barbecue
this weekend?
335
00:10:59,441 --> 00:11:01,356
Lou and I might
come down with
a wet cough
336
00:11:01,530 --> 00:11:02,662
depending on
your answer.
337
00:11:02,836 --> 00:11:07,014
[ALL FAKE COUGHING]
338
00:11:07,188 --> 00:11:08,145
[WHISPERING] Glascott
will know nothing
339
00:11:08,319 --> 00:11:09,233
about the barbecue.
340
00:11:13,455 --> 00:11:14,935
ADULT ADAM:
Erica had been
taking care of Barry,
341
00:11:15,109 --> 00:11:16,632
but it was time
for her to go,
342
00:11:16,806 --> 00:11:18,808
and Geoff was
nowhere to be found.
343
00:11:18,982 --> 00:11:20,157
Do you really
have to lay
there like that,
344
00:11:20,331 --> 00:11:22,029
with your butt
hovering in the air?
345
00:11:22,203 --> 00:11:23,944
Well, ever since
you overinflated
my medical pillow,
346
00:11:24,118 --> 00:11:25,772
my options for
comfort are limited.
347
00:11:25,946 --> 00:11:27,208
[SIGHS] I never
thought I would miss
looking at your face.
348
00:11:27,382 --> 00:11:29,210
And there's a new issue.
349
00:11:29,384 --> 00:11:31,560
The pain is now an itch.
[GROANS]
350
00:11:31,734 --> 00:11:33,518
An itch like no other.You heard the doctor.
351
00:11:33,693 --> 00:11:35,172
Scratching will
prolong the healing,
352
00:11:35,346 --> 00:11:36,260
and nobody wants that.
353
00:11:36,434 --> 00:11:39,046
Just give me
a slotted spoon?
354
00:11:39,220 --> 00:11:41,613
A balloon whisk?
A seafood fork?
355
00:11:41,788 --> 00:11:43,615
A grapefruit spoon?
A melon baller?
356
00:11:43,790 --> 00:11:46,227
One of those little
things you hold
corn with? Anything!
357
00:11:46,401 --> 00:11:48,098
Ew! You're a little
too familiar with
358
00:11:48,272 --> 00:11:49,839
the scratching power
of our silverware.
359
00:11:50,013 --> 00:11:51,711
Wait, whoa, whoa.
Where are you going?
360
00:11:51,885 --> 00:11:53,190
I'm already late.
361
00:11:53,364 --> 00:11:54,714
Geoff was supposed
to be here an hour ago.
362
00:11:54,888 --> 00:11:56,411
You can't just
leave me
here like this!
363
00:11:56,585 --> 00:11:59,066
Watch me.Erica, please.
364
00:11:59,240 --> 00:12:00,850
You're the only thing
between me, my butt,
365
00:12:01,024 --> 00:12:01,633
and your
silverware drawer.
366
00:12:04,767 --> 00:12:07,814
I can't believe
Geoff flaked like this.[EXHALES]
367
00:12:07,988 --> 00:12:09,424
Hey, what are
you doing?[SCOFFS] Nothing.
368
00:12:09,598 --> 00:12:10,991
I see your hips moving!
369
00:12:11,165 --> 00:12:12,427
You're wiggling to
itch your butt!
370
00:12:12,601 --> 00:12:14,168
Okay! I'm sitting
on a hairbrush.
371
00:12:15,125 --> 00:12:16,257
My hairbrush?
372
00:12:16,431 --> 00:12:17,649
It's not yours anymore.
373
00:12:17,824 --> 00:12:19,869
And I don't care if
it makes it worse.
374
00:12:20,043 --> 00:12:21,915
[SIGHING]
It's the devil's relief.
375
00:12:22,089 --> 00:12:24,091
Oh, my God.
Barry, you need
to distract yourself.
376
00:12:24,265 --> 00:12:25,135
Here, look at this!
377
00:12:25,309 --> 00:12:27,050
Whoa!
378
00:12:27,224 --> 00:12:29,139
It lights up.Mmm-hmm.
379
00:12:29,313 --> 00:12:31,272
And the mirror
makes my eye
look like a giraffe's!
380
00:12:31,446 --> 00:12:32,708
Yeah, you want to
know what else is fun?
381
00:12:32,882 --> 00:12:34,405
Keys![GASPS]
382
00:12:34,579 --> 00:12:35,580
[KEYS JINGLING][GASPS]
383
00:12:35,755 --> 00:12:37,452
They sound
like sleigh bells!Mmm-hmm.
384
00:12:37,626 --> 00:12:39,149
ADULT ADAM:
Erica had her
first parenting win
385
00:12:39,323 --> 00:12:41,586
until she saw something that
would make her lose it.
386
00:12:41,761 --> 00:12:43,284
Geoff?
387
00:12:43,458 --> 00:12:44,894
...walking out of
the movieTwins.
388
00:12:45,068 --> 00:12:47,114
Yep, Geoff was
on thin ice.
389
00:12:47,288 --> 00:12:48,985
[SCHOOL BELL RINGS] And Mom was
hot on the trail
390
00:12:49,159 --> 00:12:50,987
of getting
Mr. Glascott
a new pal.
391
00:12:51,161 --> 00:12:52,728
Hey, neighbor!
392
00:12:52,902 --> 00:12:55,339
Look who's chatting up
well-known crank,
Mr. Woodburn.
393
00:12:55,513 --> 00:12:56,732
Yeah, I'm confused, too.
394
00:12:56,906 --> 00:12:58,212
She asked me
a question,
I responded,
395
00:12:58,386 --> 00:12:59,909
and it just kept going.
396
00:13:00,083 --> 00:13:01,911
Well, you know,
until today, I hadn't
taken the time
397
00:13:02,085 --> 00:13:04,653
to get to know Dale,
and I'm learning so much.
398
00:13:04,827 --> 00:13:07,264
Like, did you know
he made his own canoe?
399
00:13:07,438 --> 00:13:09,092
Ooh! For work or play?
400
00:13:09,266 --> 00:13:11,355
Strictly play.
Woodburn gets after it
on the weekends.
401
00:13:11,529 --> 00:13:13,923
[GASPS]
Here's a fun idea.
402
00:13:14,097 --> 00:13:16,143
John, do you remember
the other night when
I came home from work
403
00:13:16,317 --> 00:13:17,579
and you were
waiting for me
on my porch?
404
00:13:17,753 --> 00:13:19,886
Yes, I had made
a Cobb salad
405
00:13:20,060 --> 00:13:22,627
and had half
a head of lettuce
left over to share.
406
00:13:22,802 --> 00:13:24,891
No, the other night
when you wanted to
read me your bucket list.
407
00:13:25,065 --> 00:13:26,675
Oh, yes. I made
a few updates
408
00:13:26,849 --> 00:13:28,111
and wanted to
get her feedback.
409
00:13:28,285 --> 00:13:29,896
Wasn't "canoe trip"
on there?
410
00:13:30,070 --> 00:13:32,202
You had moved it
up from 18 to 16
411
00:13:32,376 --> 00:13:34,161
and then moved down
"try sushi."
412
00:13:34,335 --> 00:13:35,684
And that reminds me,
413
00:13:35,858 --> 00:13:37,642
I undercooked
some salmon and
ate it anyway.
414
00:13:37,817 --> 00:13:38,905
Do you think
that counts?No.
415
00:13:39,079 --> 00:13:40,602
Woodburn, aren't
you gonna take
416
00:13:40,776 --> 00:13:42,169
that canoe out
this weekend?
417
00:13:42,343 --> 00:13:44,084
Yeah, maiden voyage.
Where is this going?
418
00:13:44,258 --> 00:13:46,086
I'm just saying,
maybe you two should
419
00:13:46,260 --> 00:13:49,089
go canoeing together
on Saturday.
420
00:13:49,263 --> 00:13:50,264
Holy crap.
421
00:13:50,438 --> 00:13:52,135
Is my one-man watercraft
422
00:13:52,309 --> 00:13:53,876
becoming a
two-man watercraft?
423
00:13:54,050 --> 00:13:55,835
Wait, you'd like
for me to join you?
424
00:13:56,009 --> 00:13:57,619
Couple of bachelors
on the Delaware
425
00:13:57,793 --> 00:13:58,838
without a care
in the world
426
00:13:59,012 --> 00:14:00,361
and a lifetime of regret.
427
00:14:00,535 --> 00:14:02,058
That's got legs.
428
00:14:02,232 --> 00:14:03,843
Hmm. Okay, I guess.
[CHUCKLES]
429
00:14:04,017 --> 00:14:06,454
Yay! Friendships
forming everywhere.
430
00:14:06,628 --> 00:14:09,152
My mom had pulled
a fast one on Glascott,
431
00:14:09,326 --> 00:14:11,807
but my sister
wasn't going to let
Geoff do the same.
432
00:14:11,981 --> 00:14:13,330
Hey, babe.
What's all this?
433
00:14:13,504 --> 00:14:14,941
My way of saying sorry.
434
00:14:15,115 --> 00:14:16,681
You've done
all the work
with Barry,
435
00:14:16,856 --> 00:14:18,205
and I've been no help.
436
00:14:18,379 --> 00:14:20,685
Other than today,
when you had to
be in the lab.
437
00:14:20,860 --> 00:14:22,818
About that,
I should have called,
but there was,
438
00:14:22,992 --> 00:14:24,472
uh, an explosion.
439
00:14:24,646 --> 00:14:26,126
Oh, no,
not in the lab
440
00:14:26,300 --> 00:14:28,041
where you
definitely were.
441
00:14:28,215 --> 00:14:30,173
Definitely. Yeah,
the chemicals went...
[IMITATES EXPLOSION]
442
00:14:30,347 --> 00:14:31,696
And the glass was like...
[IMITATES GLASS BREAKING]
443
00:14:31,871 --> 00:14:33,742
And everyone
was like "Aah!"
It was crazy.
444
00:14:33,916 --> 00:14:35,744
Well, things were
less eventful here.
445
00:14:35,918 --> 00:14:36,527
I just missed
a cappella practice.
446
00:14:37,833 --> 00:14:40,096
Oh, right.
Sorry about that.
447
00:14:40,270 --> 00:14:41,750
It's fine. They just
gave my solo
448
00:14:41,924 --> 00:14:43,099
to the girl with
the back brace.
449
00:14:43,273 --> 00:14:45,101
That sucks,
but she needed
the win.
450
00:14:45,275 --> 00:14:47,147
Oh, Barry is
sound asleep.
451
00:14:47,321 --> 00:14:49,149
You want to slip out
and catch a movie?
452
00:14:49,323 --> 00:14:50,454
I thought we could
see Twins.
453
00:14:50,628 --> 00:14:52,413
Oh. No, thank you.
[CHUCKLES NERVOUSLY]
454
00:14:52,587 --> 00:14:53,675
I hear it's a hoot.
455
00:14:53,849 --> 00:14:55,372
Because they're
unlikely twins.
456
00:14:55,546 --> 00:14:57,026
Yeah, no,
I get the premise.
457
00:14:57,200 --> 00:14:58,898
One's tiny, the other's
Arnold Schwarzenegger.
458
00:14:59,072 --> 00:14:59,986
Why wouldn't
you want to see
459
00:15:00,160 --> 00:15:01,639
a very popular
movie with me?
460
00:15:01,813 --> 00:15:04,207
Could it be because
you weren't at the lab
461
00:15:04,381 --> 00:15:05,643
and you've
already seen it?
462
00:15:05,817 --> 00:15:06,775
Oh, no! You know!
463
00:15:06,949 --> 00:15:08,429
Damn right, I know!
464
00:15:08,603 --> 00:15:10,518
You were the one
who said this was
parent practice.
465
00:15:10,692 --> 00:15:12,781
It was just harder
than I thought
it would be.
466
00:15:12,955 --> 00:15:14,348
And then you
bail on me?
What does that say?
467
00:15:14,522 --> 00:15:16,393
It says I'm a bad daddy!
468
00:15:16,567 --> 00:15:18,961
A, a bad boy who's
gonna be a bad daddy!
469
00:15:19,135 --> 00:15:20,963
Bad-boy daddy!
That's me!
[GROANS]
470
00:15:22,095 --> 00:15:23,139
[DOOR SLAMS]
471
00:15:23,313 --> 00:15:24,488
[BARRY SHOUTING]
Who woke me up?
472
00:15:25,359 --> 00:15:26,490
I'm cranky now!
473
00:15:27,883 --> 00:15:30,146
That grill is unreal.
474
00:15:30,320 --> 00:15:32,192
Not only does it
sear to perfection,
475
00:15:32,366 --> 00:15:33,628
but it makes me
hate people less.
476
00:15:33,802 --> 00:15:35,978
Yep, the barbecue
is a smash.
477
00:15:36,152 --> 00:15:38,198
And even better,
I didn't take this
away from John.
478
00:15:38,372 --> 00:15:40,504
I gave him a friendship.
479
00:15:40,678 --> 00:15:42,158
Taking what
you're saying
at face value
480
00:15:42,332 --> 00:15:43,159
and not digging deeper.
481
00:15:46,902 --> 00:15:47,598
Hello, Beverly.
482
00:15:49,078 --> 00:15:50,993
John?
483
00:15:51,167 --> 00:15:53,039
You're, um...
You're all wet!
[CHUCKLES]
484
00:15:53,213 --> 00:15:56,085
Woodburn's
homemade canoe
wasn't seaworthy.
485
00:15:56,259 --> 00:15:57,695
We hit some rapids,
and it broke apart.
486
00:15:57,869 --> 00:15:59,175
Oh, no.Oh, yeah.
487
00:15:59,349 --> 00:16:00,829
We were at the mercy
of the current,
488
00:16:01,003 --> 00:16:02,744
gasping for air
as we bounced
489
00:16:02,918 --> 00:16:04,833
between rocks
and other boaters.
490
00:16:05,007 --> 00:16:07,314
And they all just
laughed at us.
491
00:16:07,488 --> 00:16:08,968
Canoeists are not
a good people.
492
00:16:09,142 --> 00:16:10,708
I'm so sorry.
493
00:16:10,882 --> 00:16:12,580
For what? For the hour
494
00:16:12,754 --> 00:16:14,364
that I spent clinging
to a branch
495
00:16:14,538 --> 00:16:16,845
so that I wouldn't
go over a waterfall?
496
00:16:17,019 --> 00:16:19,500
Or for the fact that
you threw a barbecue
without me?
497
00:16:19,674 --> 00:16:20,980
Oh, this?
498
00:16:21,154 --> 00:16:22,982
Mmm-hmm.What? No, no.
499
00:16:23,156 --> 00:16:25,767
Murray just decided
to throw an
impromptu meat-fest.
500
00:16:25,941 --> 00:16:28,465
You know, he's so
fun and spontaneous.
501
00:16:28,639 --> 00:16:31,512
He is famously
none of those things.
502
00:16:31,686 --> 00:16:33,644
You pawned me off
so you didn't have
to invite me.
503
00:16:33,818 --> 00:16:35,864
We have been
spending a lot
of time...
504
00:16:36,038 --> 00:16:38,780
I get it.
Too much John.
505
00:16:38,954 --> 00:16:41,391
Well, guess what?
You don't get
any John!
506
00:16:41,565 --> 00:16:45,004
Except if you have
another John in
your social orbit.
507
00:16:45,178 --> 00:16:46,483
I mean, it is quite
the common name!
508
00:16:46,657 --> 00:16:47,571
[SOBS]
509
00:16:51,314 --> 00:16:53,925
My mom couldn't
handle knowing she
hurt Mr. Glascott,
510
00:16:54,100 --> 00:16:56,363
so she dragged me
next door to
make it right.
511
00:16:56,537 --> 00:16:58,017
I get that you have
constant issues
512
00:16:58,191 --> 00:17:00,106
with everybody,
but why am I here?
513
00:17:00,280 --> 00:17:02,760
Just need a little
cover story
to get us inside.
514
00:17:02,934 --> 00:17:04,893
Any chance I can get
a little heads up on
whatcha got cooking?
515
00:17:05,067 --> 00:17:06,068
[DOOR OPENS]And the door's opening.
516
00:17:06,242 --> 00:17:07,243
Landlord.
517
00:17:07,417 --> 00:17:08,375
Landlord's son.
518
00:17:09,463 --> 00:17:11,334
Hi. Can we come in?
519
00:17:11,508 --> 00:17:14,816
I'm sorry. I only
allow friends into
my private domain.
520
00:17:14,990 --> 00:17:16,905
We can do our
nasty business
right here.
521
00:17:17,079 --> 00:17:18,646
I really wish
I could just
get a hint
522
00:17:18,820 --> 00:17:19,908
about what's
going on here.
523
00:17:20,082 --> 00:17:21,475
Adam needs to check
the rat traps.
524
00:17:21,649 --> 00:17:23,303
What?! Why me?
525
00:17:23,477 --> 00:17:24,565
Because your
snuggly little
boy body
526
00:17:24,739 --> 00:17:26,436
still fits in
the crawl space.
527
00:17:26,610 --> 00:17:28,047
The doctor said
I'm still growing.
528
00:17:28,221 --> 00:17:30,397
Well, until then,
off to the dark you go.
529
00:17:30,571 --> 00:17:32,399
Fine. Just make it quick.
530
00:17:32,573 --> 00:17:34,662
I was about to
wash my bird's
tiny mirror.
531
00:17:34,836 --> 00:17:36,838
Here's a bag in case
you find anything.
532
00:17:37,012 --> 00:17:38,579
And a mallet,
so you can...
[CLICKS TONGUE]
533
00:17:38,753 --> 00:17:40,537
You know.
[CHUCKLES]I don't know!
534
00:17:40,711 --> 00:17:42,496
And these are things
that should have been
discussed beforehand!
535
00:17:42,670 --> 00:17:43,801
[FEATHER SQUAWKS]
536
00:17:43,975 --> 00:17:46,413
So... [CHUCKLES]
How are things?
537
00:17:46,587 --> 00:17:47,631
Well, things are fine...
538
00:17:47,805 --> 00:17:50,156
Oh, how dare you?
539
00:17:50,330 --> 00:17:51,287
Trying to lure
me in with
540
00:17:51,461 --> 00:17:53,115
a classic
conversation starter.
541
00:17:53,289 --> 00:17:55,117
About the barbecue...Stop.
542
00:17:55,291 --> 00:17:57,163
If you're feeling
guilty, don't.
543
00:17:57,337 --> 00:17:58,773
I don't need your
friendship. [CHUCKLES]
544
00:17:58,947 --> 00:18:00,296
I'm aces, baby!
545
00:18:00,470 --> 00:18:02,037
[SQUAWKS]
I'm so lonely.
546
00:18:02,211 --> 00:18:03,473
[SQUAWKS]
I'm so lonely.
547
00:18:05,040 --> 00:18:06,302
But my bird,
on the other hand...
548
00:18:06,476 --> 00:18:08,609
Relax, girl.
You'll find someone.
549
00:18:08,783 --> 00:18:11,351
It's clear the bird
is just repeating
something you said.
550
00:18:11,525 --> 00:18:12,700
Parrots don't do that.
551
00:18:12,874 --> 00:18:15,094
Of course they do.
It's called "parroting."
552
00:18:15,268 --> 00:18:16,182
[SQUAWKS]
I'm so lonely.
553
00:18:16,356 --> 00:18:18,097
Nap time.
554
00:18:18,271 --> 00:18:23,058
[SIGHS] She just
loves to [BLEEP]
with me.
555
00:18:23,232 --> 00:18:25,756
John, we could have
had lots of different
folks live next door.
556
00:18:25,930 --> 00:18:28,411
But I chose you.
Do you know why?
557
00:18:28,585 --> 00:18:30,761
No, but I hope
it's gonna make
me feel better,
558
00:18:30,935 --> 00:18:32,850
because I really
don't want to cry
in front of you.
559
00:18:33,024 --> 00:18:34,548
I wanted to be
your neighbor.
560
00:18:35,636 --> 00:18:36,941
You did?Yes.
561
00:18:37,116 --> 00:18:40,510
And I am sorry
about the barbecue.
562
00:18:40,684 --> 00:18:42,599
I should have
just been honest.
563
00:18:42,773 --> 00:18:46,864
But you have
been coming on
a little strong.
564
00:18:47,038 --> 00:18:48,692
[SIGHS]
"A little strong"?
565
00:18:49,606 --> 00:18:51,652
I've been a lunatic.
566
00:18:51,826 --> 00:18:54,698
I was just so happy
to get a fresh start.
567
00:18:54,872 --> 00:18:58,659
I only wanted
to impress you
and be your friend.
568
00:18:58,833 --> 00:19:02,228
That's the whole point.
We already are friends.
569
00:19:02,402 --> 00:19:06,145
Dang it, now I am
gonna cry.
570
00:19:06,319 --> 00:19:08,234
Come on, why don't you
come by the barbecue?
571
00:19:08,408 --> 00:19:11,237
There are still
some neighbors
you haven't met yet.
572
00:19:11,411 --> 00:19:13,152
Thank you, Beverly.
I'd love that.
573
00:19:14,718 --> 00:19:16,024
Coming through!
574
00:19:16,198 --> 00:19:18,026
I'm not even sure
what it is, but its eyes
are so wet!
575
00:19:19,767 --> 00:19:20,507
[DOOR SLAMS]
576
00:19:23,292 --> 00:19:25,207
Hey, can we talk?
577
00:19:25,381 --> 00:19:26,904
Look, I'm so sorry
about the movie.
578
00:19:27,078 --> 00:19:28,297
No, it's okay.
579
00:19:28,471 --> 00:19:29,994
I wasn't as helpful
with Barry
580
00:19:30,169 --> 00:19:33,215
because the truth is,
I was scared.
581
00:19:33,389 --> 00:19:34,477
Really?
582
00:19:34,651 --> 00:19:37,176
I know it's just Barry,
but the minute you said
583
00:19:37,350 --> 00:19:39,917
"parent practice,"
I freaked out.
584
00:19:40,091 --> 00:19:41,571
It came to you
so easily,
585
00:19:41,745 --> 00:19:44,748
and everything I did
seemed wrong.
586
00:19:44,922 --> 00:19:46,968
Well, it may have
seemed that way, but
I freaked out, too.
587
00:19:47,142 --> 00:19:48,274
You did?
588
00:19:48,448 --> 00:19:49,971
The more Barry needed us,
589
00:19:50,145 --> 00:19:52,582
the more I imagined
what it'd really be like.
590
00:19:52,756 --> 00:19:55,237
Well, I always
assumed we'd
make great parents,
591
00:19:55,411 --> 00:19:57,761
but I guess
we'll never know
until we get there.
592
00:19:59,154 --> 00:20:00,068
BARRY: Guys!
593
00:20:01,765 --> 00:20:04,072
Oh, my God, is he...Walking on his own?
594
00:20:04,246 --> 00:20:05,856
Come to us!
One step at a time.
595
00:20:06,030 --> 00:20:07,902
You got this, bud.I'm scared.
596
00:20:08,076 --> 00:20:08,772
We're here for you.
597
00:20:10,383 --> 00:20:11,514
Keep going!You got this.
598
00:20:11,688 --> 00:20:14,561
I did it![LAUGHING]
599
00:20:14,735 --> 00:20:17,041
I did it!You sure did, champ.
You sure did.
600
00:20:17,216 --> 00:20:18,739
We are so proud of you.
601
00:20:18,913 --> 00:20:20,480
Oh, guys, you know,
thank you so much
602
00:20:20,654 --> 00:20:21,872
for taking care of me.
603
00:20:22,046 --> 00:20:22,786
You're really
great at it.
604
00:20:24,745 --> 00:20:25,615
All right, now,
move out the way.
605
00:20:25,789 --> 00:20:27,356
I'm gonna try to
make it to the fridge.
606
00:20:27,530 --> 00:20:29,793
Life is filled
with obstacles.
607
00:20:29,967 --> 00:20:31,839
Including the ones
we put in front
of ourselves.
608
00:20:32,013 --> 00:20:33,884
Like when we
try too hard,
609
00:20:34,058 --> 00:20:36,104
desperate for
everything
to be perfect,
610
00:20:36,278 --> 00:20:38,498
or when we
don't try at all
611
00:20:38,672 --> 00:20:40,717
because we're
afraid to fail.
612
00:20:40,891 --> 00:20:42,545
But no matter what,
613
00:20:42,719 --> 00:20:46,157
the first steps to success
are easier to take
614
00:20:46,332 --> 00:20:48,508
when the people
you care about
are right by your side.
615
00:20:48,682 --> 00:20:51,815
♪♪ Catch my fall ♪♪
616
00:20:54,992 --> 00:20:56,298
What are you doing?Studying my nemesis.
617
00:20:56,472 --> 00:20:57,473
Leaves.
618
00:20:57,647 --> 00:20:59,606
Well, as always...
What?
619
00:20:59,780 --> 00:21:01,999
For future emergencies,
I need to be able to tell
620
00:21:02,173 --> 00:21:03,479
which are poisonous
and which are not.
621
00:21:03,653 --> 00:21:06,613
You see,
poison ivy is, uh...
622
00:21:06,787 --> 00:21:08,615
Dammit!
You distracted me!
623
00:21:08,789 --> 00:21:10,269
Don't worry, I can tell.
624
00:21:10,443 --> 00:21:12,271
Just scoop them up
and hand them to me.
625
00:21:12,445 --> 00:21:13,359
Come on, not like that.
626
00:21:13,533 --> 00:21:14,534
You got to
mix 'em up first.
627
00:21:14,708 --> 00:21:15,796
Really shuffle 'em good.
628
00:21:15,970 --> 00:21:17,667
That makes sense.
629
00:21:17,841 --> 00:21:19,495
Uhp, you got
something
on your face.
630
00:21:19,669 --> 00:21:21,410
[SIGHS] Is it off?
631
00:21:21,584 --> 00:21:22,455
Nope, other side.
632
00:21:23,456 --> 00:21:24,631
How 'bout now?
633
00:21:24,805 --> 00:21:26,372
That's perfect,
my man. [CHUCKLES]
634
00:21:26,546 --> 00:21:27,329
I'll go get
the ointment.
635
00:21:28,417 --> 00:21:29,244
BARRY: Damn it!
44229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.