Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,499 --> 00:01:25,084
OH, MY GOD, WHAT TIME IS IT?
2
00:01:25,084 --> 00:01:26,503
JULIE!
3
00:01:28,963 --> 00:01:29,923
JULES...
4
00:01:29,923 --> 00:01:31,299
I WAS JUST LEAVING.
5
00:01:32,967 --> 00:01:35,512
SO WAS I.
6
00:01:40,266 --> 00:01:43,728
THIS MORNING,
IN THE SAN FRANCISCO BAY AREA,
7
00:01:43,728 --> 00:01:45,855
WE CURRENTLY HAVE CLOUDY SKIES,
8
00:01:45,855 --> 00:01:48,274
WITH HIGHS EXPECTED TO REACH
INTO THE LOW 60s.
9
00:01:48,274 --> 00:01:50,443
THE REASON IT'S SO MUCH COOLER
FOR THIS TIME OF YEAR...
10
00:01:50,443 --> 00:01:53,154
YOU GUYS WERE TOGETHER
FOR FIVE YEARS.
11
00:01:53,154 --> 00:01:54,113
I CAN'T BELIEVE
12
00:01:54,113 --> 00:01:55,573
YOU MISSED YOUR OWN
ENGAGEMENT PARTY, MAN.
13
00:01:55,573 --> 00:01:56,825
EVERYBODY WAS THERE.
14
00:01:56,825 --> 00:01:58,117
I EVEN PUT ON A TIE.
15
00:01:58,117 --> 00:01:59,035
YOUR MOTHER DIDN'T RECOGNIZE ME.
16
00:01:59,035 --> 00:02:01,246
I SCREWED UP, I KNOW.
17
00:02:01,246 --> 00:02:02,163
I KNOW.
18
00:02:02,163 --> 00:02:03,248
I LOST TRACK OF TIME.
19
00:02:03,248 --> 00:02:04,791
THERE WAS A BUG
IN THE NEW WEB-HOSTING PROGRAM.
20
00:02:04,791 --> 00:02:05,917
IT WAS THREE YEARS
IN THE PIPELINE.
21
00:02:05,917 --> 00:02:07,293
AND BRIAN CONNOR
WAS THE ONLY PERSON
22
00:02:07,293 --> 00:02:08,294
THAT COULD HAVE
DONE SOMETHING ABOUT IT.
23
00:02:08,294 --> 00:02:10,129
THAT'S WHAT THEY PAY ME FOR.
24
00:02:10,129 --> 00:02:12,090
DUDE, IT'S
YOUR FAMILY'S COMPANY, MAN.
25
00:02:12,090 --> 00:02:14,008
I THINK THEY WOULD
HAVE UNDERSTOOD.
26
00:02:15,093 --> 00:02:15,969
NICE SHOT.
27
00:02:15,969 --> 00:02:17,095
PLUS THERE WAS
ALWAYS TODAY.
28
00:02:17,095 --> 00:02:18,888
300,000 CUSTOMERS
WITH WESTERN TECH
29
00:02:18,888 --> 00:02:19,889
WOULDN'T HAVE UNDERSTOOD.
30
00:02:19,889 --> 00:02:21,516
YOU CAN'T MARRY
WESTERN TECH, MAN.
31
00:02:22,559 --> 00:02:23,393
I WAS ALMOST DONE.
32
00:02:23,393 --> 00:02:25,895
15 MORE MINUTES
WAS ALL I NEEDED.
33
00:02:25,895 --> 00:02:28,231
YEAH, AND YOU COULD HAVE
HELPED THE BUS BOYS
34
00:02:28,231 --> 00:02:29,315
CLEAR THE ROOM.
35
00:02:29,315 --> 00:02:30,650
I REALLY SCREWED UP, DIDN'T I?
36
00:02:34,112 --> 00:02:35,196
I GOTTA GO.
37
00:02:36,281 --> 00:02:38,366
THREE GAMES?
38
00:02:38,366 --> 00:02:40,535
GUESS I SHOULD
COUNT MYSELF LUCKY
39
00:02:40,535 --> 00:02:42,328
FOR GETTING THAT.
40
00:02:42,328 --> 00:02:44,080
HEY, MAN, WE STILL
ON FOR SATURDAY?
41
00:02:44,080 --> 00:02:46,040
I'VE GOT THE MEDICAL
CONFERENCE IN THE P.M.,
42
00:02:46,040 --> 00:02:47,167
BUT MY A.M.
IS WIDE OPEN.
43
00:02:47,167 --> 00:02:48,334
YEAH, ABOUT THAT,
44
00:02:48,334 --> 00:02:49,460
YOU KNOW, AFTER LAST NIGHT,
45
00:02:49,460 --> 00:02:51,087
I THINK THAT
I'M GOING TO HEAD EAST
46
00:02:51,087 --> 00:02:52,255
FOR A WHILE,
47
00:02:52,255 --> 00:02:53,423
SORT THINGS OUT.
48
00:02:53,423 --> 00:02:54,549
WE PICKED UP A LITTLE
WEB HOSTING COMPANY
49
00:02:54,549 --> 00:02:55,633
IN MAINE LAST MONTH.
50
00:02:55,633 --> 00:02:57,135
MAINE?
51
00:02:57,135 --> 00:02:58,011
YEAH, SEABROOK,
52
00:02:58,011 --> 00:02:59,512
A LITTLE TOWN
OUTSIDE OF PORTLAND.
53
00:02:59,512 --> 00:03:02,015
YEAH, I KNOW
WHERE IT IS.
54
00:03:02,015 --> 00:03:03,725
GIVE ME A SHOUT,
BROTHER.
55
00:03:03,725 --> 00:03:05,101
YEAH.
56
00:03:05,101 --> 00:03:07,145
ALL RIGHT, MAN.
57
00:04:14,629 --> 00:04:17,006
MR. CONNOR?
58
00:04:17,006 --> 00:04:17,715
BRIAN.
59
00:04:17,715 --> 00:04:18,633
ALANA SULLIVAN.
60
00:04:18,633 --> 00:04:19,717
WELCOME TO
NEW ENGLAND.
61
00:04:19,717 --> 00:04:20,551
THANKS.
62
00:04:20,551 --> 00:04:22,303
WE WEREN'T EXPECTING
YOU THIS SOON.
63
00:04:22,303 --> 00:04:24,180
CLEARLY.
64
00:04:24,180 --> 00:04:26,099
WELL, YOUR OFFICE
IS RIGHT OVER HERE.
65
00:04:27,433 --> 00:04:28,393
KIND OF HARD
TO FOCUS ON WORK
66
00:04:28,393 --> 00:04:29,560
WHEN EVERY DAY
IS CASUAL FRIDAY,
67
00:04:29,560 --> 00:04:31,062
DON'T YOU THINK?
68
00:04:31,062 --> 00:04:32,730
WE HAVEN'T NOTICED
A PROBLEM SO FAR.
69
00:04:36,025 --> 00:04:36,985
I HOPE THE PREVIOUS MANAGER
70
00:04:36,985 --> 00:04:38,695
ISN'T UPSET
THAT I'M MOVING IN.
71
00:04:38,695 --> 00:04:41,364
NOPE, SHE'S FINE WITH IT.
72
00:04:41,364 --> 00:04:43,157
I'LL HAVE
THE REST OF THESE BOXES
73
00:04:43,157 --> 00:04:44,534
OUT OF HERE BY THIS AFTERNOON.
74
00:04:44,534 --> 00:04:46,202
UH, I APOLOGIZE.
75
00:04:46,202 --> 00:04:48,413
HEY, CAN'T AFFORD
HARD FEELINGS.
76
00:04:49,622 --> 00:04:51,082
I KNOW HOW THIS PROBABLY LOOKS.
77
00:04:51,082 --> 00:04:52,250
REALLY?
HOW DOES IT LOOK?
78
00:04:52,250 --> 00:04:53,126
IT LOOKS LIKE
YOU LOST YOUR TITLE
79
00:04:53,126 --> 00:04:54,460
BECAUSE MY FAMILY
OWNS THIS COMPANY.
80
00:04:54,460 --> 00:04:56,504
WOW, YOU DO KNOW HOW IT LOOKS.
81
00:04:56,504 --> 00:04:58,298
I'M ONLY HERE TO HELP.
82
00:04:58,298 --> 00:04:59,382
WANT TO HAVE A SEAT?
83
00:05:05,638 --> 00:05:08,433
I WANT TO GET OFF
ON THE RIGHT FOOT HERE.
84
00:05:08,433 --> 00:05:10,310
IT LOOKS LIKE YOU GOT
A SWEET LITTLE OPERATION.
85
00:05:10,310 --> 00:05:12,311
WE DID OVER 20 MILLION
IN SALES LAST YEAR.
86
00:05:12,311 --> 00:05:14,313
AND CONNOR TECH
DID OVER TWO BILLION.
87
00:05:14,313 --> 00:05:15,273
I'M NOT HERE
88
00:05:15,273 --> 00:05:17,025
TO PLAY "MY PROFIT
IS BIGGER THAN YOURS."
89
00:05:17,025 --> 00:05:18,234
I AM HERE TO WORK WITH YOU,
90
00:05:18,234 --> 00:05:20,820
I WANT TO MAKE THIS COMPANY
A PART OF THE CONNOR FAMILY,
91
00:05:20,820 --> 00:05:21,988
AND THEN,
92
00:05:21,988 --> 00:05:23,156
I'M GOING TO TURN THE OFFICE
RIGHT BACK OVER TO YOU.
93
00:05:23,156 --> 00:05:25,658
SO THIS DEMOTION
REALLY ISN'T PERMANENT?
94
00:05:25,658 --> 00:05:27,368
EXACTLY WHAT
I'M TRYING TO SAY.
95
00:05:28,661 --> 00:05:29,328
SO...
96
00:05:29,328 --> 00:05:30,580
CAN WE DO THIS AND MOVE ON?
97
00:05:30,580 --> 00:05:32,331
ABSOLUTELY.
98
00:05:32,331 --> 00:05:33,249
OKAY, GOOD.
99
00:05:33,249 --> 00:05:34,751
NOW, I'M GOING TO NEED
YOUR HELP
100
00:05:34,751 --> 00:05:36,502
WITH A LOCAL REALTOR.
101
00:05:36,502 --> 00:05:37,670
SOMEBODY THAT YOU TRUST.
102
00:05:37,670 --> 00:05:40,256
IF I'M GOING TO BE HERE A WHILE,
103
00:05:40,256 --> 00:05:41,507
I CAN'T BE LIVING
IN A MOTEL.
104
00:05:41,507 --> 00:05:43,551
RIGHT, IF YOU'RE GOING TO
BE HERE A WHILE.
105
00:05:45,553 --> 00:05:48,181
KEENAN O'DWYER.
106
00:05:48,181 --> 00:05:50,266
NOBODY KNOWS
THE LOCAL MARKET BETTER.
107
00:05:57,440 --> 00:05:59,442
YEAH, UH, MAYBE
YOU DIDN'T UNDERSTAND.
108
00:05:59,442 --> 00:06:00,485
I'M LOOKING FOR
A CONDO.
109
00:06:00,485 --> 00:06:01,611
SOMETHING CONTEMPORARY,
110
00:06:01,611 --> 00:06:02,653
LOW MAINTENANCE,
111
00:06:02,653 --> 00:06:04,197
DOWNTOWN.
112
00:06:04,197 --> 00:06:06,199
TRUST ME TO KNOW
MY BUSINESS, MR. CONNOR.
113
00:06:06,199 --> 00:06:08,367
THOSE PLACES ARE A DIME A DOZEN.
114
00:06:08,367 --> 00:06:10,286
THEY'RE MADE OF
PAPER AND SPIT.
115
00:06:10,286 --> 00:06:12,246
THEY GO UP IN A WEEK
AND DOWN IN A YEAR.
116
00:06:12,246 --> 00:06:14,707
I-I RESPECT
MY CLIENTS TOO MUCH
117
00:06:14,707 --> 00:06:16,542
TO SHOW ANY OF THOSE.
118
00:06:16,542 --> 00:06:17,710
WHAT YOU WANT
119
00:06:17,710 --> 00:06:19,504
IS SOMETHING
WITH CHARACTER.
120
00:06:19,504 --> 00:06:22,298
NO, NO, I REALLY
DON'T THINK THAT I DO.
121
00:06:22,298 --> 00:06:24,675
HOW FAR FROM TOWN
IS THIS PLACE?
122
00:06:24,675 --> 00:06:28,346
LET'S JUST SAY
YOU HAVE YOUR PRIVACY.
123
00:06:28,346 --> 00:06:30,181
AT LEAST
LOOK AT THE COTTAGE BEFORE--
124
00:06:30,181 --> 00:06:31,140
COTTAGE!
125
00:06:31,140 --> 00:06:32,058
IT'S A COTTAGE?
126
00:06:32,058 --> 00:06:33,476
NO, NOT QUITE
AS RUSTIC
127
00:06:33,476 --> 00:06:34,602
AS THAT
MAKES IT SOUND.
128
00:06:34,602 --> 00:06:37,730
ONLY A GOOD PROPERTY
WITH SOME ELBOW ROOM,
129
00:06:37,730 --> 00:06:39,440
ASSUMING YOU HAVE
NO STRONG AVERSION
130
00:06:39,440 --> 00:06:40,858
TO A LITTLE PATCHWORK.
131
00:06:42,235 --> 00:06:44,904
I AM REALLY NOT LOOKING
FOR A FIXER-UPPER.
132
00:06:44,904 --> 00:06:45,780
PFFT!
133
00:06:45,780 --> 00:06:49,575
MINOR REALLY,
AS SUCH THINGS GO.
134
00:06:49,575 --> 00:06:51,828
SHOULD BE COMIN' UP
RIGHT AROUND THIS BEND HERE.
135
00:06:51,828 --> 00:06:53,746
OH, GOOD!
136
00:07:18,229 --> 00:07:19,480
NOW, DON'T SAY NO
137
00:07:19,480 --> 00:07:21,065
BEFORE YOU GIVE
THE PLACE A CHANCE,
138
00:07:21,065 --> 00:07:22,650
AND DON'T LET THE PRESENT
STATE OF THE PLACE
139
00:07:22,650 --> 00:07:23,651
CLOUD YOUR VISION.
140
00:07:23,651 --> 00:07:24,610
NO ONE'S SAYIN'
141
00:07:24,610 --> 00:07:26,279
THAT IT COULDN'T
USE SOME IMPROVEMENT.
142
00:07:26,279 --> 00:07:28,614
MUST HAVE BEEN SOMETHING ONCE.
143
00:07:28,614 --> 00:07:31,784
WITH A LITTLE WORK,
IT COULD BE AGAIN.
144
00:07:31,784 --> 00:07:33,703
MOST OF THE STRUCTURE
IS ORIGINAL.
145
00:07:33,703 --> 00:07:35,830
SOME NEWER CONSTRUCTION
IN PARTS,
146
00:07:35,830 --> 00:07:37,623
IF I REMEMBER RIGHT.
147
00:07:37,623 --> 00:07:40,501
THE KITCHEN'S
BEEN EXPANDED,
148
00:07:40,501 --> 00:07:41,794
BUT STILL,
149
00:07:41,794 --> 00:07:44,380
WHAT YOU'RE REALLY
PAYIN' FOR HERE
150
00:07:44,380 --> 00:07:45,798
IS THE PROPERTY.
151
00:07:45,798 --> 00:07:47,800
IT'S THE BEST 10 ACRES
TO BE HAD AROUND HERE--
152
00:07:47,800 --> 00:07:48,801
IT'S NOT AT ALL
WHAT I'M LOOKING FOR.
153
00:07:48,801 --> 00:07:51,554
THERE'S NO WAY I COULD USE
THIS MUCH SPACE.
154
00:07:51,554 --> 00:07:54,724
BUT SHE'S A REAL
CHARMER, ISN'T SHE?
155
00:07:54,724 --> 00:07:56,392
NOTHING LIKE THIS
IN THE CITY.
156
00:07:56,392 --> 00:07:57,643
I DON'T WANT TO BUY,
I WANT TO LEASE.
157
00:07:57,643 --> 00:07:59,645
YOU DON'T STRIKE ME
AS THE SORT
158
00:07:59,645 --> 00:08:01,856
TO THROW MONEY
AWAY ON RENT.
159
00:08:01,856 --> 00:08:04,901
THIS HERE WOULD BE
AN INVESTMENT.
160
00:08:07,945 --> 00:08:09,155
SOME FINE EXAMPLES
161
00:08:09,155 --> 00:08:10,281
OF LOCAL
WOODWORKING INSIDE,
162
00:08:10,281 --> 00:08:13,534
A CABINET OR TWO,
AS I RECALL.
163
00:08:13,534 --> 00:08:14,702
THOSE WOULD STAY?
164
00:08:14,702 --> 00:08:17,872
PART OF THE HOUSE
FOR 50 YEARS OR MORE.
165
00:08:17,872 --> 00:08:19,165
UH, TAKE YOUR TIME,
LOOK AROUND.
166
00:08:19,165 --> 00:08:20,499
I HAVE TO CHECK IN
WITH THE OFFICE,
167
00:08:20,499 --> 00:08:21,667
BUT, UH,
I'LL BE RIGHT HERE
168
00:08:21,667 --> 00:08:24,712
IF YOU HAVE
ANY QUESTIONS.
169
00:08:38,809 --> 00:08:41,270
IT HASN'T BEEN
OCCUPIED IN A BIT.
170
00:08:41,270 --> 00:08:43,314
MORE THAN A BIT, I'D SAY.
171
00:08:43,314 --> 00:08:44,607
THAT'S A NEW ENGLAND BIT,
172
00:08:44,607 --> 00:08:45,733
NOT A 'FRISCO BIT.
173
00:08:45,733 --> 00:08:48,236
20 YEARS,
MAYBE 30.
174
00:08:48,236 --> 00:08:49,195
THAT'S A BIT.
175
00:08:49,195 --> 00:08:50,863
THE FLOORS COULD USE
SOME ATTENTION.
176
00:08:50,863 --> 00:08:52,907
FIREPLACE NEEDS A LOOK,
I SUPPOSE,
177
00:08:52,907 --> 00:08:54,367
BUT IT'S SOUND.
178
00:08:54,367 --> 00:08:55,743
BEDROOMS UPSTAIRS?
179
00:08:55,743 --> 00:08:56,869
YEAH.
180
00:09:31,946 --> 00:09:34,949
WHO OWNED IT LAST, MR. O'DWYER?
181
00:09:36,867 --> 00:09:38,828
MR. O'DWYER?
182
00:09:38,828 --> 00:09:40,746
HELLO?
183
00:09:43,040 --> 00:09:46,085
MR. O'DWYER?
184
00:09:48,462 --> 00:09:51,048
HELLO?
185
00:09:52,758 --> 00:09:54,885
HEY, THERE YOU ARE.
186
00:09:54,885 --> 00:09:57,430
YOU KNOW THE PEOPLE
WHO OWNED THIS PLACE LAST?
187
00:09:57,430 --> 00:09:59,348
OH, YOU MEAN
WHO OWNS IT NOW?
188
00:09:59,348 --> 00:10:00,766
THE KILGORES
ON THE NEXT PROPERTY.
189
00:10:00,766 --> 00:10:01,809
THEY ADDED
THIS LAND TO THEIRS
190
00:10:01,809 --> 00:10:02,810
SOME TIME BACK.
191
00:10:02,810 --> 00:10:04,437
LEFT IT AS-IS, THOUGH.
192
00:10:04,437 --> 00:10:05,771
NEVER MOVED ANYONE IN.
193
00:10:05,771 --> 00:10:06,647
AT LEAST NOT FOR LONG.
194
00:10:06,647 --> 00:10:08,274
YOU KNOW WHY
THEY WANT TO SELL?
195
00:10:08,274 --> 00:10:10,026
WELL, THEY'RE OLDER NOW.
196
00:10:10,026 --> 00:10:10,943
THEY ALWAYS HOPED
197
00:10:10,943 --> 00:10:13,529
THEIR BOYS WOULD
MAKE THE LAND WORK,
198
00:10:13,529 --> 00:10:15,281
BUT THE KIDS GREW UP,
199
00:10:15,281 --> 00:10:17,783
MOVED TO BOSTON
AND OPENED UP A COFFEE BAR.
200
00:10:19,952 --> 00:10:23,539
TAKE A LOOK.
201
00:10:24,582 --> 00:10:26,334
YOU'VE GOT TO BE KIDDING.
202
00:10:26,334 --> 00:10:28,002
NO, THERE'S GOT TO BE
A ZERO MISSING HERE.
203
00:10:28,002 --> 00:10:30,629
THIS ISN'T CALIFORNIA.
204
00:10:30,629 --> 00:10:33,632
WELL, EVEN SO.
205
00:10:33,632 --> 00:10:36,719
WELL, SEEN ENOUGH?
206
00:10:36,719 --> 00:10:38,637
YEAH.
207
00:10:38,637 --> 00:10:40,056
I THINK I HAVE.
208
00:10:43,726 --> 00:10:45,853
WELL, CONSIDERING THE SIZE
OF THE PROPERTY
209
00:10:45,853 --> 00:10:47,897
AND THE AGE
AND THE STYLE OF THE HOUSE--
210
00:10:47,897 --> 00:10:48,898
THAT'S THE NUMBER,
211
00:10:48,898 --> 00:10:50,649
AND IT'S A FAIR ONE.
212
00:10:50,649 --> 00:10:52,443
NOT A PENNY MORE,
NOT A PENNY LESS.
213
00:10:52,443 --> 00:10:53,486
THANK YOU.
214
00:10:53,486 --> 00:10:55,071
THE STICKER DOESN'T
CONCERN HIM, JAMES.
215
00:10:55,071 --> 00:10:56,947
THE PRICE IS FINE,
MR. KILGORE,
216
00:10:56,947 --> 00:10:59,992
BUT THE PLACE HAS BEEN
SITTING EMPTY SO LONG.
217
00:10:59,992 --> 00:11:00,868
I GUESS WHAT I'M CURIOUS ABOUT--
218
00:11:00,868 --> 00:11:02,620
AS-IS.
219
00:11:02,620 --> 00:11:03,371
EXCUSE ME?
220
00:11:03,371 --> 00:11:04,789
THE PLACE IS AS IT IS.
221
00:11:04,789 --> 00:11:07,416
ONCE THE MONEY
CHANGES HANDS,
222
00:11:07,416 --> 00:11:08,709
I WASH MY HANDS
OF THE PROPERTY
223
00:11:08,709 --> 00:11:10,544
AND EVERYTHING ON IT.
224
00:11:13,297 --> 00:11:14,965
THERE'S SOMETHING
YOU GUYS AREN'T TELLING ME.
225
00:11:16,842 --> 00:11:19,387
IT'S A LOVELY
SPOT OF LAND.
226
00:11:19,387 --> 00:11:20,679
YOU SAW FOR YOURSELF.
227
00:11:20,679 --> 00:11:22,681
THEN, WHAT, THE ROOF LEAKS?
228
00:11:22,681 --> 00:11:23,891
I'D BE SHOCKED IF IT DIDN'T.
229
00:11:23,891 --> 00:11:26,352
CONTRACTS CAN BE
MESSY THINGS.
230
00:11:26,352 --> 00:11:29,522
TAKING IT "AS-IS"
JUST GREASES THE WHEELS.
231
00:11:29,522 --> 00:11:32,525
SO IS IT YES
OR IS IT NO?
232
00:11:33,943 --> 00:11:36,570
WELL, IT WASN'T
AT ALL WHAT I WAS LOOKING FOR,
233
00:11:36,570 --> 00:11:39,073
BUT...
234
00:11:39,073 --> 00:11:42,451
THERE'S SOMETHING ABOUT IT
JUST FEELS RIGHT.
235
00:11:42,451 --> 00:11:45,037
SO IT'S A YES.
236
00:11:47,540 --> 00:11:49,083
IT'S A YES.
237
00:11:50,543 --> 00:11:52,128
WELL, IN THAT CASE...
238
00:11:52,128 --> 00:11:53,212
HERE'S TO THE NEW OWNER.
239
00:11:53,212 --> 00:11:55,548
CHEERS.
240
00:12:05,683 --> 00:12:08,060
WELL, BRIAN,
241
00:12:08,060 --> 00:12:11,689
WHAT HAVE YOU
GOTTEN YOURSELF INTO?
242
00:12:27,746 --> 00:12:31,167
HEY!
243
00:12:31,167 --> 00:12:33,252
IS SOMEBODY UP THERE?
244
00:12:34,587 --> 00:12:36,297
HELLO?
245
00:13:32,186 --> 00:13:33,521
I KNOW YOU ALL PUT IN THE TIME,
246
00:13:33,521 --> 00:13:36,148
BUT IT SEEMS TO BE
ON THE HONOR SYSTEM,
247
00:13:36,148 --> 00:13:38,025
AND THAT'S HARD
TO ACCOUNT FOR.
248
00:13:38,025 --> 00:13:39,485
SO, WHAT ARE YOU SAYING,
YOU DON'T TRUST US?
249
00:13:39,485 --> 00:13:42,571
IT'S NOT A REFLECTION
OF TRUST OR A LACK OF IT...
250
00:13:42,571 --> 00:13:44,198
IT'S DYLAN.
251
00:13:44,198 --> 00:13:45,074
DYLAN,
252
00:13:45,074 --> 00:13:46,158
LOOK, YOU'RE ALL
GOING TO NEED
253
00:13:46,158 --> 00:13:47,993
TO START KEEPING ACCURATE TRACK
254
00:13:47,993 --> 00:13:48,994
OF YOUR HOURS.
255
00:13:48,994 --> 00:13:51,121
THIS IS A CREATIVE
BUSINESS, MR. CONNOR.
256
00:13:51,121 --> 00:13:53,666
CREATIVITY DOESN'T
PUNCH A TIME-CLOCK.
257
00:13:53,666 --> 00:13:55,000
LOOK, WE'RE JUST
SAYING, MAN...
258
00:13:55,000 --> 00:13:55,876
SOME OF US KINDA
WORK FROM HOME
259
00:13:55,876 --> 00:13:57,545
WHEN WE FEEL LIKE IT.
260
00:13:57,545 --> 00:13:58,712
AND SOME OF YOU
261
00:13:58,712 --> 00:13:59,964
KIND OF TAKE ADVANTAGE OF THAT--
262
00:13:59,964 --> 00:14:01,590
NONE OF YOU, OF COURSE.
263
00:14:01,590 --> 00:14:03,842
CREATIVE OR NOT,
THIS IS A BUSINESS.
264
00:14:03,842 --> 00:14:07,054
IT'S GOING TO RUN LIKE ONE
AND LOOK LIKE ONE, ALL RIGHT?
265
00:14:07,054 --> 00:14:08,889
SO, LET'S CLEAN IT UP.
266
00:14:14,228 --> 00:14:15,854
WELL, IT SERVES YOU RIGHT.
267
00:14:15,854 --> 00:14:18,190
WHO THE HELL
MOVES TO MAINE, ANYWAY?
268
00:14:18,190 --> 00:14:19,900
HEY, MAN, I HOPE YOU'RE GETTING
SOME GAME IN.
269
00:14:19,900 --> 00:14:21,819
WHEN YOU GET BACK,
WE ARE PLAYING FOR MONEY.
270
00:14:21,819 --> 00:14:22,987
I'M IN.
271
00:14:22,987 --> 00:14:24,363
MIGHT BE A WHILE, THOUGH.
272
00:14:25,364 --> 00:14:26,824
YOU SHOULD SEE
HOW THEY'RE RUNNING THIS PLACE.
273
00:14:26,824 --> 00:14:28,284
IT'S LIKE A DAYCARE CENTER.
274
00:14:28,284 --> 00:14:29,535
IT'S CREATIVE,
275
00:14:29,535 --> 00:14:31,870
BUT NOT ENOUGH BUSINESS SENSE
TO FIT INSIDE OF A THIMBLE--
276
00:14:33,539 --> 00:14:35,249
EXCEPT FOR THE WOMAN
WHO HAD THE OFFICE BEFORE ME,
277
00:14:35,249 --> 00:14:36,875
TOTAL PRO.
278
00:14:36,875 --> 00:14:39,878
WHAT, DID SHE JUST
WALK IN ON YOU?
279
00:14:39,878 --> 00:14:41,005
SAY HI TO STAN?
280
00:14:41,005 --> 00:14:41,922
HI, STAN.
281
00:14:41,922 --> 00:14:43,799
WOW, SHE
SOUNDS HOT.
282
00:14:43,799 --> 00:14:46,051
HEY, WANNA DATE
A DOCTOR?
283
00:14:46,051 --> 00:14:47,011
SHE'S MARRIED.
284
00:14:47,011 --> 00:14:47,970
YEAH, THOSE
TWO THINGS
285
00:14:47,970 --> 00:14:49,680
AREN'T MUTUALLY
EXCLUSIVE, MY FRIEND.
286
00:14:49,680 --> 00:14:50,931
LOOK, I'M GOING TO
HAVE TO CALL YOU BACK.
287
00:14:50,931 --> 00:14:51,765
OH, HEY, HEY,
288
00:14:51,765 --> 00:14:52,683
JUST WANTED
TO TELL YOU,
289
00:14:52,683 --> 00:14:54,268
UH, I RAN INTO JULIE
LAST NIGHT.
290
00:14:54,268 --> 00:14:56,061
SHE WAS ASKING
ABOUT YOU.
291
00:14:56,061 --> 00:14:57,104
I PROMISED HER
AN UPDATE.
292
00:14:57,104 --> 00:14:58,188
WHAT DO I TELL HER?
293
00:14:58,188 --> 00:15:00,190
UH...
294
00:15:00,190 --> 00:15:01,233
TELL HER I'M SORRY.
295
00:15:01,233 --> 00:15:03,235
DIDN'T YOU
TELL HER THAT ALREADY?
296
00:15:03,235 --> 00:15:05,904
MAYBE FROM YOU
SHE WOULD BELIEVE IT.
297
00:15:05,904 --> 00:15:08,115
LOOK, I REALLY DO
HAVE TO CALL YOU BACK.
298
00:15:11,076 --> 00:15:12,202
FOR ME?
299
00:15:12,202 --> 00:15:14,204
UH-HUH.
PENS, NOTEPADS AND TONER.
300
00:15:14,204 --> 00:15:15,623
AND I CAN ROUND UP
AN EMPTY THIMBLE
301
00:15:15,623 --> 00:15:16,624
IF YOU NEED ONE.
302
00:15:16,624 --> 00:15:17,583
OKAY, IN MY DEFENSE,
303
00:15:17,583 --> 00:15:19,001
THAT WAS COMPLETELY
OUT OF CONTEXT.
304
00:15:19,001 --> 00:15:20,085
MM-HMM.
305
00:15:20,085 --> 00:15:21,920
I HEAR YOU BOUGHT A HOUSE.
THE OLD KILGORE PLACE?
306
00:15:21,920 --> 00:15:23,255
I DID.
YOU KNOW IT?
307
00:15:23,255 --> 00:15:24,923
YEAH, IT'S SOMETHING
OF A LOCAL LANDMARK.
308
00:15:24,923 --> 00:15:26,759
IT'S GOING TO TAKE SOME WORK
BEFORE IT'S A HOME,
309
00:15:26,759 --> 00:15:28,385
BUT I'M HOPING
BY THE TIME I LEAVE,
310
00:15:28,385 --> 00:15:29,595
I CAN MAKE A LITTLE PROFIT.
311
00:15:29,595 --> 00:15:31,680
LUNCH MONEY, MAYBE.
312
00:15:31,680 --> 00:15:33,223
I THOUGHT YOU WERE LOOKING FOR
SOMETHING MOVE-IN READY.
313
00:15:33,223 --> 00:15:35,267
THAT O'DWYER'S
QUITE THE SALESMAN.
314
00:15:35,267 --> 00:15:36,810
AH, IT'LL KEEP ME BUSY.
315
00:15:36,810 --> 00:15:39,730
WORK HERE, WORK THERE.
316
00:15:39,730 --> 00:15:40,814
A LITTLE AVOIDANCE THERAPY?
317
00:15:40,814 --> 00:15:41,732
SOMEONE BACK HOME
318
00:15:41,732 --> 00:15:43,233
YOU'RE TRYING
TO FORGET?
319
00:15:43,233 --> 00:15:45,277
STUDYING PSYCHOLOGY
IN OUR SPARE TIME, ARE WE?
320
00:15:45,277 --> 00:15:47,946
HEY, I COULDN'T HELP BUT HEAR.
321
00:15:50,115 --> 00:15:52,868
I WAS ENGAGED.
322
00:15:52,868 --> 00:15:55,412
NOW I'M NOT.
323
00:15:55,412 --> 00:15:56,622
MY FAULT.
324
00:15:56,622 --> 00:15:59,500
NOT A DOUBT IN MY MIND.
325
00:16:29,988 --> 00:16:31,073
OKAY, LIGHT...
326
00:17:32,050 --> 00:17:34,970
...AFTER SECURING
THE DEMOCRATIC NOMINATION,
327
00:17:34,970 --> 00:17:36,805
SENATOR JOHN FITZGERALD KENNEDY
328
00:17:36,805 --> 00:17:39,141
ADDRESSED SUPPORTERS
AT THE LOS ANGELES COLISEUM...
329
00:17:39,141 --> 00:17:41,101
KENNEDY? JFK?
330
00:17:41,101 --> 00:17:42,728
...LET ME SAY FIRST
THAT I ACCEPT THE NOMINATION
331
00:17:42,728 --> 00:17:44,855
OF THE DEMOCRATIC PARTY.
332
00:17:44,855 --> 00:17:46,440
I ACCEPT IT WITHOUT RESERVATION
333
00:17:46,440 --> 00:17:48,734
AND WITH ONLY ONE OBLIGATION,
334
00:17:48,734 --> 00:17:50,778
THE OBLIGATION TO DEVOTE
EVERY EFFORT...
335
00:17:50,778 --> 00:17:54,364
OKAY, WHAT IS THIS,
THE HISTORY CHANNEL?
336
00:18:30,901 --> 00:18:32,903
"TRUE LOVE."
337
00:19:18,448 --> 00:19:19,575
HELLO?
338
00:19:19,575 --> 00:19:20,659
KIND OF LATE
339
00:19:20,659 --> 00:19:22,494
TO BE WANDERING OUT HERE
ALONE, DON'T YOU THINK?
340
00:19:22,494 --> 00:19:23,579
WHO ARE YOU?
341
00:19:23,579 --> 00:19:25,664
WHAT ARE YOU DOING HERE?
342
00:19:25,664 --> 00:19:26,373
I LIVE HERE.
343
00:19:26,373 --> 00:19:28,083
I JUST BOUGHT
THIS PLACE.
344
00:19:28,083 --> 00:19:29,459
THAT'S IMPOSSIBLE.
345
00:19:30,419 --> 00:19:32,504
DID YOUR CAR
BREAK DOWN?
346
00:19:32,504 --> 00:19:33,463
DO YOU NEED HELP?
347
00:19:33,463 --> 00:19:34,298
STAY BACK.
348
00:19:34,298 --> 00:19:35,382
STAY AWAY.
349
00:19:35,382 --> 00:19:37,217
YOU CAN'T LIVE HERE.
350
00:19:37,217 --> 00:19:38,218
THIS IS MY HOUSE.
351
00:19:38,218 --> 00:19:39,261
IT'S MY GARDEN.
352
00:19:39,261 --> 00:19:40,178
YOUR HOUSE?
353
00:19:40,178 --> 00:19:41,179
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
354
00:19:44,141 --> 00:19:48,604
I'M LOOKING FOR SOMETHING.
355
00:19:48,604 --> 00:19:49,605
FOR THAT.
356
00:19:53,317 --> 00:19:56,194
FOR THIS?
357
00:19:56,194 --> 00:19:58,071
WHERE DID YOU FIND IT?
358
00:19:59,364 --> 00:20:01,491
IT SLIPPED FROM MY NECK.
359
00:20:02,117 --> 00:20:06,371
WELL, IF IT DID,
IT SLIPPED A LONG TIME AGO.
360
00:20:07,539 --> 00:20:08,707
WELL, MAY I HAVE IT, PLEASE?
361
00:20:08,707 --> 00:20:09,708
YEAH.
362
00:20:14,171 --> 00:20:15,255
DID YOU SEE THAT?
363
00:20:15,255 --> 00:20:16,590
WHOEVER YOU ARE--
364
00:20:16,590 --> 00:20:18,050
WHATEVER YOU ARE,
365
00:20:18,050 --> 00:20:19,092
YOU STAY AWAY FROM US!
366
00:20:23,013 --> 00:20:24,473
HEY, THAT'S MY HOUSE!
367
00:20:29,686 --> 00:20:31,438
FIND YOUR LOCKET?
368
00:20:34,441 --> 00:20:35,734
NORA, WHAT IS IT?
369
00:20:37,527 --> 00:20:39,279
I THINK...
370
00:20:39,279 --> 00:20:40,238
I JUST SAW A GHOST.
371
00:20:42,240 --> 00:20:43,158
HEY!
372
00:20:43,158 --> 00:20:45,202
MISS?
373
00:21:01,969 --> 00:21:04,096
IF SOMEONE'S OUT HERE,
YOU STEP OUT AND SHOW YOURSELF!
374
00:21:04,096 --> 00:21:05,597
YOU HEAR ME?
375
00:21:05,597 --> 00:21:07,641
I DIDN'T IMAGINE IT.
376
00:21:07,641 --> 00:21:09,434
HE HAD MY LOCKET.
377
00:21:09,434 --> 00:21:10,519
THAT WAS NO GHOST.
378
00:21:10,519 --> 00:21:11,770
THE MAN'S A THIEF.
379
00:21:11,770 --> 00:21:13,522
THOMAS, COME BACK
INSIDE, PLEASE.
380
00:21:13,522 --> 00:21:16,191
HE DIDN'T SEEM
DANGEROUS.
381
00:21:16,191 --> 00:21:17,693
I WON'T PUT UP
WITH TRESPASSERS.
382
00:21:18,777 --> 00:21:20,612
YOU STEP FOOT
ON MY PROPERTY AGAIN,
383
00:21:20,612 --> 00:21:21,780
AND THIS IS WHAT'S
WAITING FOR YOU!
384
00:21:27,452 --> 00:21:28,870
GET BACK
IN THE HOUSE.
385
00:21:34,251 --> 00:21:35,210
DID HE TOUCH YOU?
386
00:21:35,210 --> 00:21:36,253
DID HE TRY
TO TAKE SOMETHING?
387
00:21:36,253 --> 00:21:37,671
NO, HE DIDN'T TOUCH ME.
388
00:21:37,671 --> 00:21:38,755
HE TRIED TO GIVE IT BACK.
389
00:21:38,755 --> 00:21:40,465
WELL, WHY
DIDN'T YOU TAKE IT?
390
00:21:40,465 --> 00:21:41,800
WELL, I WAS
FRIGHTENED, I SUPPOSE,
391
00:21:41,800 --> 00:21:43,260
I DON'T THINK
HE MEANT ANY HARM.
392
00:21:43,260 --> 00:21:45,262
SNEAKING AROUND HERE
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT,
393
00:21:45,262 --> 00:21:47,472
HE CAN'T HAVE BEEN
UP TO ANYTHING GOOD.
394
00:21:47,472 --> 00:21:48,390
HAVE YOU
SEEN HIM BEFORE?
395
00:21:48,390 --> 00:21:49,224
DO YOU KNOW HIM?
396
00:21:49,224 --> 00:21:50,058
NO.
397
00:21:50,058 --> 00:21:52,144
NORA, IF YOU'RE
LYING TO ME...
398
00:21:52,144 --> 00:21:55,981
THOMAS,
I'M NOT LYING.
399
00:23:54,015 --> 00:23:55,851
GOOD MORNING, FRANK.
400
00:23:55,851 --> 00:23:57,435
MORNING.
401
00:23:57,435 --> 00:24:01,398
THE GARDEN'S SHOWING OFF
FOR SUMMER, MRS. HARGRAVE.
402
00:24:01,398 --> 00:24:02,941
THE AZALEAS
IN PARTICULAR.
403
00:24:02,941 --> 00:24:05,610
IF YOU MEAN THOSE,
THEY'RE DAHLIAS.
404
00:24:05,610 --> 00:24:07,487
OH, WELL,
I BEG YOUR PARDON.
405
00:24:07,487 --> 00:24:08,488
NO PROBLEM.
406
00:24:08,488 --> 00:24:10,615
A HANDYMAN DOESN'T NEED
TO KNOW HIS FLOWERS.
407
00:24:10,615 --> 00:24:13,660
SOMETHING THAT BEAUTIFUL,
I LIKE TO KNOW ABOUT.
408
00:24:13,660 --> 00:24:15,620
WHAT'VE YOU GOT
THERE, CLEMENS?
409
00:24:15,620 --> 00:24:17,164
AH, THE BENCH
YOUR WIFE ASKED FOR.
410
00:24:17,164 --> 00:24:19,541
I COULD USE A HAND
IF YOU'VE GOT A MINUTE.
411
00:24:22,627 --> 00:24:24,379
NORA?
412
00:24:32,804 --> 00:24:34,306
FRANK, IT'S MARVELOUS.
413
00:24:34,306 --> 00:24:35,807
WHERE DO YOU
WANT IT?
414
00:24:35,807 --> 00:24:38,977
UH, OVER HERE,
I SUPPOSE.
415
00:24:38,977 --> 00:24:40,395
I...
416
00:24:40,395 --> 00:24:43,398
WE CAN SET IT DOWN
HERE FOR NOW.
417
00:24:45,525 --> 00:24:47,110
THE WORKMANSHIP
IS WONDERFUL.
418
00:24:47,110 --> 00:24:48,069
THANK YOU.
419
00:24:48,069 --> 00:24:48,987
WHAT DO WE OWE YOU?
420
00:24:48,987 --> 00:24:51,865
OH, JUST
FOR THE MATERIALS.
421
00:24:51,865 --> 00:24:53,033
NOTHING FOR YOUR TIME?
422
00:24:53,033 --> 00:24:54,034
YOU PAID ME WELL ENOUGH
423
00:24:54,034 --> 00:24:55,785
FOR THE BED FRAME,
MR. HARGRAVE.
424
00:24:55,785 --> 00:24:56,828
LET THIS BE MY GIFT.
425
00:24:56,828 --> 00:24:57,829
THAT'S A SWEET
THOUGHT,
426
00:24:57,829 --> 00:24:58,914
BUT WE REALLY
COULDN'T--
427
00:24:58,914 --> 00:25:00,665
JUST LEAVE US THE BILL
AND LET THAT BE THAT.
428
00:25:02,792 --> 00:25:03,710
WELL, I NEED TO
GET TO WORK.
429
00:25:03,710 --> 00:25:05,420
WHAT TIME SHOULD I
EXPECT YOU FOR DINNER?
430
00:25:05,420 --> 00:25:07,005
IT'LL BE LATE.
431
00:25:07,005 --> 00:25:09,925
THE AVERY CASE
GOES TO COURT TOMORROW,
432
00:25:09,925 --> 00:25:11,760
AND STEVE'S
STILL IN FLORIDA.
433
00:25:11,760 --> 00:25:12,677
TILL HE GETS BACK,
434
00:25:12,677 --> 00:25:13,887
EVERYTHING'S
FALLING TO ME.
435
00:25:14,846 --> 00:25:17,682
I DON'T SUPPOSE YOU WERE
PROWLING AROUND OUT HERE
436
00:25:17,682 --> 00:25:18,808
LAST NIGHT, WERE YOU?
437
00:25:19,935 --> 00:25:21,978
WHY WOULD I BE DOING THAT?
438
00:25:22,938 --> 00:25:25,649
IT'S SIMPLY
A QUESTION, CLEMENS.
439
00:25:25,649 --> 00:25:26,900
JUST A QUESTION.
440
00:25:30,946 --> 00:25:34,532
DID SOMETHING
HAPPEN LAST NIGHT?
441
00:25:34,532 --> 00:25:38,995
NOTHING WORTH
MENTIONING.
442
00:25:42,415 --> 00:25:46,127
SO, UH, OVER HERE,
YOU THINK?
443
00:25:46,127 --> 00:25:47,796
CAREFUL WITH THAT.
444
00:25:47,796 --> 00:25:49,548
EASY...
445
00:25:50,966 --> 00:25:52,509
I GOT IT.
446
00:25:52,509 --> 00:25:54,177
YOU OKAY?
447
00:25:54,177 --> 00:25:55,220
UH-HUH.
448
00:25:58,556 --> 00:26:01,101
THE PERFECT SPOT,
449
00:26:01,101 --> 00:26:02,602
DON'T YOU THINK?
450
00:26:02,602 --> 00:26:03,728
MM-HMM.
451
00:26:03,728 --> 00:26:04,562
I CAN SIT AND READ,
452
00:26:04,562 --> 00:26:06,564
OR JUST WATCH
THE GARDEN GROW.
453
00:26:06,564 --> 00:26:08,441
IT GROWS QUICKLY,
DOES IT?
454
00:26:08,441 --> 00:26:10,902
JUST HOW GREEN IS
THAT THUMB OF YOURS?
455
00:26:10,902 --> 00:26:12,529
MAKE FUN
IF YOU WANT, FRANK,
456
00:26:12,529 --> 00:26:14,739
BUT THERE'S SOMETHING
MAGICAL ABOUT THIS PLACE.
457
00:26:14,739 --> 00:26:15,907
WELL, NOT
BEFORE YOU CAME.
458
00:26:15,907 --> 00:26:18,076
I DID SOME WORK FOR
THE HARWOODS BEFORE YOU.
459
00:26:18,076 --> 00:26:21,871
THEY COULDN'T
GROW WEEDS BACK HERE.
460
00:26:21,871 --> 00:26:26,960
"SOME CAN POT BEGONIAS,
SOME CAN BUD A ROSE,
461
00:26:26,960 --> 00:26:29,546
"SOME ARE HARDLY
FIT TO TRUST
462
00:26:29,546 --> 00:26:30,714
WITH ANYTHING THAT GROWS."
463
00:26:30,714 --> 00:26:34,467
KIPLING.
464
00:26:34,467 --> 00:26:36,469
THE MAN KNEW WHAT
HE WAS TALKING ABOUT.
465
00:26:36,469 --> 00:26:38,430
YOU'VE GOT THE TOUCH.
466
00:26:38,430 --> 00:26:39,639
MY MOTHER HAD
A VICTORY GARDEN.
467
00:26:39,639 --> 00:26:44,102
FED THE WHOLE NEIGHBORHOOD
FROM IT THROUGH THE WAR YEARS.
468
00:26:44,102 --> 00:26:48,565
ME, I'M PARTIAL TO FLOWERS.
469
00:26:49,733 --> 00:26:50,817
I THINK I NEED
TO REST A BIT.
470
00:26:50,817 --> 00:26:52,777
I'LL LEAVE YOU TO DO
WHAT YOU HAVE TO DO.
471
00:26:52,777 --> 00:26:54,404
CAN I BRING YOU SOMETHING?
472
00:26:54,404 --> 00:26:56,239
A COFFEE TO START THE DAY,
IF YOU DON'T MIND.
473
00:26:56,239 --> 00:26:57,824
ALL RIGHT.
474
00:27:32,984 --> 00:27:34,319
OH, WHOA, WHOA--
475
00:27:34,319 --> 00:27:35,320
OW!
476
00:27:35,320 --> 00:27:36,946
I THINK THAT'S ALL
YOU CAN FIT IN THAT CUP.
477
00:27:36,946 --> 00:27:39,115
THAT IS WHY I NEED
MY MORNING COFFEE.
478
00:27:39,115 --> 00:27:40,075
THANK YOU.
479
00:27:40,075 --> 00:27:40,950
SURE.
480
00:27:40,950 --> 00:27:41,993
HAVE YOU GOTTEN
ANY SLEEP AT ALL
481
00:27:41,993 --> 00:27:43,578
SINCE YOU'VE
BEEN HERE?
482
00:27:43,578 --> 00:27:46,664
YEAH, ALL
THAT I NEED.
483
00:27:46,664 --> 00:27:48,833
Y-YOU SAID
THAT YOU'RE FAMILIAR WITH
484
00:27:48,833 --> 00:27:50,960
THE PROPERTY I BOUGHT, RIGHT?
485
00:27:50,960 --> 00:27:52,504
YEAH, WE ALL USED TO PLAY
UP IN THAT AREA
486
00:27:52,504 --> 00:27:53,671
WHEN WE WERE KIDS.
WHY DO YOU ASK?
487
00:27:53,671 --> 00:27:55,632
ARE THERE ANY STORIES
ABOUT IT?
488
00:27:55,632 --> 00:27:58,551
LOCAL LEGENDS,
ANYTHING?
489
00:27:58,551 --> 00:27:59,594
THIS IS NEW ENGLAND.
490
00:27:59,594 --> 00:28:00,637
EVERY HOUSE HAS A STORY.
491
00:28:00,637 --> 00:28:01,930
YOU KNOW, WHO SLEPT THERE,
WHO WAS BORN THERE,
492
00:28:01,930 --> 00:28:02,931
WHO DIED THERE.
493
00:28:02,931 --> 00:28:05,225
WHO DIED THERE...
494
00:28:05,225 --> 00:28:06,726
SO, A-ANY GHOST STORIES?
495
00:28:06,726 --> 00:28:08,853
WELL, YOU KNOW,
MOST EVERYBODY'S HEARD
496
00:28:08,853 --> 00:28:10,897
ONE OR TWO WILD YARNS
OVER THE YEARS.
497
00:28:10,897 --> 00:28:12,107
DO YOU BELIEVE THEM?
498
00:28:12,107 --> 00:28:14,192
AS A KID I DID, SURE,
499
00:28:14,192 --> 00:28:16,027
BUT KIDS'LL BELIEVE
ANYTHING, RIGHT?
500
00:28:17,237 --> 00:28:19,948
IF YOU BUMP INTO ONE,
LET ME KNOW.
501
00:28:21,032 --> 00:28:21,950
UH, STAFF MEETING
00?
502
00:28:21,950 --> 00:28:23,910
00.
503
00:29:11,916 --> 00:29:13,334
HI.
504
00:29:13,334 --> 00:29:14,085
PLEASE DON'T GO.
505
00:29:14,085 --> 00:29:16,004
IF MY HUSBAND
SEES YOU OUT HERE--
506
00:29:16,004 --> 00:29:17,714
YOU HAVE A HUSBAND?
507
00:29:17,714 --> 00:29:18,882
HE WON'T
LIKE THIS AT ALL.
508
00:29:18,882 --> 00:29:21,009
I JUST WANT TO TALK.
509
00:29:22,635 --> 00:29:23,845
I DON'T UNDERSTAND
WHAT'S HAPPENING.
510
00:29:23,845 --> 00:29:24,804
WHO ARE YOU?
511
00:29:24,804 --> 00:29:25,847
WHY ARE YOU HERE?
512
00:29:25,847 --> 00:29:27,265
I-I HAVE
THE SAME QUESTION FOR YOU
513
00:29:27,265 --> 00:29:28,933
THIS IS MY HOME.
514
00:29:28,933 --> 00:29:30,143
THE FUNNY THING
ABOUT THAT IS,
515
00:29:30,143 --> 00:29:32,020
THIS IS MY HOME, TOO.
516
00:29:32,020 --> 00:29:33,271
I'M BRIAN CONNOR.
517
00:29:34,772 --> 00:29:35,732
ARE YOU OKAY?
518
00:29:35,732 --> 00:29:37,025
I JUST...
519
00:29:37,025 --> 00:29:38,109
A HEADACHE FROM THIS,
FROM YOU,
520
00:29:38,109 --> 00:29:39,944
MY LOCKET.
521
00:29:39,944 --> 00:29:43,198
THERE ARE
SOME UNUSUAL THINGS GOING ON,
522
00:29:43,198 --> 00:29:44,199
AND I THINK THAT
523
00:29:44,199 --> 00:29:45,700
THEY HAVE SOMETHING
TO DO WITH THAT LOCKET.
524
00:29:45,700 --> 00:29:48,203
YOU SAW WHAT HAPPENED.
525
00:29:48,203 --> 00:29:50,371
CAN YOU EXPLAIN THAT?
526
00:29:50,371 --> 00:29:51,456
I CAN'T.
527
00:29:52,999 --> 00:29:54,375
OKAY, THIS IS GOING TO BE
A STRANGE QUESTION,
528
00:29:54,375 --> 00:29:55,627
BUT I HAVE TO ASK.
529
00:29:55,627 --> 00:29:56,753
WHAT YEAR IS IT?
530
00:29:57,670 --> 00:29:59,005
DO I LOOK THAT STUPID?
531
00:29:59,005 --> 00:30:01,007
WHAT YEAR IS IT FOR YOU?
532
00:30:01,007 --> 00:30:02,967
A YEAR IS A YEAR.
533
00:30:02,967 --> 00:30:05,762
IT'S THE SAME
FOR EVERYONE.
534
00:30:05,762 --> 00:30:07,889
1960.
535
00:30:09,682 --> 00:30:10,725
1960?
536
00:30:10,725 --> 00:30:11,809
MM-HMM.
537
00:30:13,102 --> 00:30:15,813
WHY ARE YOU
LOOKING AT ME LIKE THAT?
538
00:30:15,813 --> 00:30:19,901
BECAUSE FOR ME,
IT'S 50 YEARS LATER.
539
00:30:19,901 --> 00:30:21,319
THAT'S IMPOSSIBLE.
540
00:30:21,319 --> 00:30:21,945
HERE, LOOK,
541
00:30:21,945 --> 00:30:24,155
I'LL SHOW YOU MY LICENSE.
542
00:30:24,155 --> 00:30:25,448
OKAY, SEE THAT RIGHT THERE?
543
00:30:25,448 --> 00:30:27,158
THAT YEAR?
544
00:30:27,158 --> 00:30:30,286
THAT'S THE YEAR
I WAS BORN.
545
00:30:34,207 --> 00:30:36,209
THE FLOWERS IN THE HOUSE,
546
00:30:36,209 --> 00:30:37,210
ARE THOSE FROM YOU?
547
00:30:37,210 --> 00:30:40,338
ARE THEY FROM
THIS GARDEN?
548
00:30:40,338 --> 00:30:41,339
I PICK THEM FRESH EACH DAY.
549
00:30:41,339 --> 00:30:42,840
THERE ARE NO FLOWERS HERE NOW.
550
00:30:42,840 --> 00:30:43,841
NO FLOWERS...
551
00:30:43,841 --> 00:30:45,260
THERE ARE FLOWERS
EVERYWHERE--
552
00:30:45,260 --> 00:30:46,427
NO, THEY'RE NOT HERE.
553
00:30:46,427 --> 00:30:47,387
NOT-NOT WHERE I AM.
554
00:30:47,387 --> 00:30:50,223
LOOK!
555
00:30:50,223 --> 00:30:52,517
LOOK HERE.
556
00:31:03,444 --> 00:31:04,779
WHAT JUST HAPPENED?
557
00:31:10,118 --> 00:31:11,828
I-I DON'T UNDERSTAND THIS
558
00:31:11,828 --> 00:31:13,705
ANY MORE
THAN YOU DO.
559
00:31:13,705 --> 00:31:17,750
THERE ARE 50 YEARS
BETWEEN YOU AND I,
560
00:31:17,750 --> 00:31:19,377
AND YET, SOMEHOW,
561
00:31:19,377 --> 00:31:23,047
YOU AND I, WE SHARE THIS SPACE.
562
00:32:09,469 --> 00:32:11,471
THE WOOD WASN'T
SEALED PROPERLY.
563
00:32:11,471 --> 00:32:14,223
THE ROSES COULD
BRING THIS DOWN.
564
00:32:14,223 --> 00:32:16,434
YOU CAN SAVE IT, FRANK.
565
00:32:16,434 --> 00:32:18,603
THAT'S THE KIND OF FAITH
I HAVE IN YOU.
566
00:32:18,603 --> 00:32:20,271
YOU'RE OBVIOUSLY
NOT FROM AROUND HERE.
567
00:32:20,271 --> 00:32:21,397
YOU DON'T HAVE
THE MAINE PESSIMISM.
568
00:32:30,490 --> 00:32:32,450
STILL UNDER THE WEATHER?
569
00:32:34,118 --> 00:32:36,329
A COLD OR SOMETHING,
I SUPPOSE,
570
00:32:36,329 --> 00:32:37,455
BUT IT DOESN'T USUALLY
571
00:32:37,455 --> 00:32:39,374
HANG ON LIKE THIS.
572
00:32:44,379 --> 00:32:46,297
I SHOULD GO IN.
573
00:32:53,721 --> 00:32:54,806
YOU MUST HAVE
BETTER THINGS TO DO
574
00:32:54,806 --> 00:32:56,015
THAN WATCH ME GARDEN.
575
00:32:56,015 --> 00:32:57,308
I THOUGHT HE WAS DONE
576
00:32:57,308 --> 00:32:58,434
WITH THE WORK
WE ASKED HIM TO DO.
577
00:32:58,434 --> 00:32:59,477
HE WAS,
578
00:32:59,477 --> 00:33:00,478
BUT THERE'S ALWAYS SOMETHING,
579
00:33:00,478 --> 00:33:01,604
AND WITH YOU
NOT AROUND--
580
00:33:01,604 --> 00:33:02,855
WHAT'S WRONG WITH THE ARBOR?
581
00:33:03,981 --> 00:33:07,402
AGE, WEATHER,
THE WEIGHT OF THE ROSES.
582
00:33:07,402 --> 00:33:10,279
I'D LIKE TO SEE THIS GARDEN
LAST ANOTHER 50 YEARS.
583
00:33:11,239 --> 00:33:12,156
WHY 50?
584
00:33:12,156 --> 00:33:13,574
THOMAS, IT'S JUST A NUMBER.
585
00:33:24,252 --> 00:33:27,296
ANOTHER HEADACHE?
586
00:33:27,296 --> 00:33:28,339
IT'LL PASS.
587
00:33:29,340 --> 00:33:30,466
AND THE FEVER LAST NIGHT?
588
00:33:30,466 --> 00:33:31,843
I'M FINE.
589
00:33:31,843 --> 00:33:33,302
IF I WEREN'T,
590
00:33:33,302 --> 00:33:35,513
WHO'D FIX YOUR MEALS
AND CLEAN THE HOUSE,
591
00:33:35,513 --> 00:33:36,347
FRANK OUT THERE?
592
00:33:36,347 --> 00:33:38,349
I DON'T LIKE THE WAY
HE LOOKS AT YOU.
593
00:33:38,349 --> 00:33:40,351
HE LOOKS AT ME
BECAUSE WE TALK,
594
00:33:40,351 --> 00:33:41,227
NO OTHER REASON.
595
00:33:41,227 --> 00:33:43,312
MAYBE IF I WERE
ONE OF YOUR CLIENTS,
596
00:33:43,312 --> 00:33:45,314
I COULD GET YOUR ATTENTION
NOW AND THEN, TOO.
597
00:33:54,866 --> 00:33:55,867
THOMAS...
598
00:33:57,368 --> 00:33:58,578
TOM, PLEASE,
I'VE BEEN THINKING.
599
00:33:58,578 --> 00:34:00,580
IT'S SO LONELY OUT HERE
WHEN YOU'RE GONE,
600
00:34:00,580 --> 00:34:02,373
AND I KNOW HOW HARD
YOU WORK--
601
00:34:02,373 --> 00:34:03,583
YOU HAVE NO IDEA
602
00:34:03,583 --> 00:34:04,667
WHAT I HAVE TO
DEAL WITH EVERY DAY.
603
00:34:04,667 --> 00:34:07,253
THE PRESSURES OF MY JOB,
WHAT'S EXPECTED OF ME.
604
00:34:07,253 --> 00:34:09,464
NORA, WHAT
IS THIS ABOUT?
605
00:34:09,464 --> 00:34:12,383
THE DRESS SHOP IN TOWN
IS ADVERTISING FOR HELP.
606
00:34:12,383 --> 00:34:14,177
ARE YOU SAYING
I CAN'T SUPPORT US?
607
00:34:14,177 --> 00:34:15,386
I'M NOT
SAYING THAT.
608
00:34:15,386 --> 00:34:18,514
THEN THERE'S NO NEED
FOR YOU TO WORK...
609
00:34:19,640 --> 00:34:20,725
AND ONCE HE IS DONE
WITH THAT ARBOR,
610
00:34:20,725 --> 00:34:21,976
HE IS DONE,
611
00:34:21,976 --> 00:34:22,935
FOR GOOD.
612
00:34:23,895 --> 00:34:26,522
AM I UNDERSTOOD?
613
00:34:54,675 --> 00:34:56,677
"DEAR MR. CONNOR,
614
00:34:56,677 --> 00:34:59,305
"KNOWING YOU MAY ONE DAY
BE REDOING THIS COTTAGE
615
00:34:59,305 --> 00:35:00,556
"TO SUIT YOU,
616
00:35:00,556 --> 00:35:01,724
"I THOUGHT I COULD WRITE
617
00:35:01,724 --> 00:35:04,268
"AND HIDE THIS LETTER
SOMEWHERE YOU MIGHT FIND IT
618
00:35:04,268 --> 00:35:06,229
"ALL THOSE YEARS FROM NOW."
619
00:35:06,229 --> 00:35:07,355
"YOU MAY BE NOTHING MORE
620
00:35:07,355 --> 00:35:10,358
"THAN A FEVER-INDUCED
FIGMENT OF MY IMAGINATION,
621
00:35:10,358 --> 00:35:12,401
"AND THAT WOULD BE FINE, TOO,
622
00:35:12,401 --> 00:35:14,821
"SINCE EVEN AN IMAGINARY FRIEND
623
00:35:14,821 --> 00:35:19,951
"IS MORE THAN I HAVE
AT THE MOMENT.
624
00:35:23,746 --> 00:35:28,334
"DID I INTRODUCE MYSELF
WHEN WE MET IN THE GARDEN?
625
00:35:28,334 --> 00:35:31,629
"I CAN'T REMEMBER.
626
00:35:32,421 --> 00:35:36,384
"MY NAME IS NORA HARGRAVE.
627
00:35:36,384 --> 00:35:39,470
"I HAVEN'T HAD AN EXPERIENCE
WITH GHOSTS BEFORE,
628
00:35:39,470 --> 00:35:44,350
"SO I'M NOT CLEAR ABOUT THIS.
629
00:35:44,350 --> 00:35:48,354
"AM I THE GHOST, OR ARE YOU?
630
00:35:48,354 --> 00:35:49,647
"I THOUGHT THAT SORT OF THING
631
00:35:49,647 --> 00:35:53,317
"CAME ONLY OUT OF
SOME UNSPEAKABLE TRAGEDY,
632
00:35:53,317 --> 00:35:55,361
"BUT THE ONLY TRAGEDY
IN MY LIFE
633
00:35:55,361 --> 00:35:59,407
"IS THIS MARRIAGE.
634
00:35:59,407 --> 00:36:02,159
"I MOVED TO THIS HOUSE
AND THIS STATE
635
00:36:02,159 --> 00:36:03,494
"A LITTLE OVER A YEAR AGO
636
00:36:03,494 --> 00:36:05,329
"WHEN I MARRIED MY HUSBAND,
637
00:36:05,329 --> 00:36:07,415
"FOR ALL THE WRONG REASONS.
638
00:36:07,415 --> 00:36:09,667
"I DIDN'T KNOW HIM
WELL ENOUGH,
639
00:36:09,667 --> 00:36:12,461
"AND NOW THAT I DO,
IT'S TOO LATE,
640
00:36:12,461 --> 00:36:14,547
"BUT I'VE MADE MY BED.
641
00:36:14,547 --> 00:36:17,592
"ISN'T THAT THE EXPRESSION?
642
00:36:17,592 --> 00:36:20,553
"SOME MEN CHANGE
AFTER THEY GET WHAT THEY WANT.
643
00:36:20,553 --> 00:36:23,389
"THAT'S THOMAS IN A NUTSHELL.
644
00:36:23,389 --> 00:36:24,724
"I FELL IN LOVE,
645
00:36:24,724 --> 00:36:26,475
"OR AT LEAST I THOUGHT I DID,
646
00:36:26,475 --> 00:36:29,896
"WITH AN EXCITING ATTORNEY,
SLIGHTLY OLDER,
647
00:36:29,896 --> 00:36:32,440
"SET IN HIS WAYS.
648
00:36:33,566 --> 00:36:35,526
"BUT THE MINUTE I SAID "I DO,"
649
00:36:35,526 --> 00:36:37,945
"HE BECAME
MOODY AND POSSESSIVE,
650
00:36:37,945 --> 00:36:41,157
"NEVER TRUSTING ME,
651
00:36:41,157 --> 00:36:43,367
"ALWAYS WATCHING
FROM A DOORWAY OR WINDOW,
652
00:36:43,367 --> 00:36:46,329
"A TERRIBLE TEMPER.
653
00:36:46,329 --> 00:36:48,789
"HOW DID I MISS THAT?
654
00:36:51,626 --> 00:36:54,712
"THAT'S NOT WHAT I THOUGHT
LOVE WOULD BE.
655
00:36:54,712 --> 00:36:57,006
"IT'S CERTAINLY NOT
WHAT I HOPED.
656
00:36:57,006 --> 00:36:58,424
NORA!
657
00:36:58,424 --> 00:36:59,884
ARE YOU UPSTAIRS?
658
00:37:06,891 --> 00:37:08,225
OKAY, THIS IS GOOD.
659
00:37:08,225 --> 00:37:10,353
THIS IS STRONG WORK ON
THE MANAGED SERVICE PROVIDERS,
660
00:37:10,353 --> 00:37:12,396
BUT SECURITY TESTS CAME BACK
661
00:37:12,396 --> 00:37:14,732
WITH A WHOLE HOST OF BUGS
THAT NEED YOUR ATTENTION.
662
00:37:14,732 --> 00:37:16,734
MIA, WHY DON'T YOU
PITCH IN ON THAT?
663
00:37:16,734 --> 00:37:17,693
AND DYLAN,
664
00:37:17,693 --> 00:37:19,737
I NEED YOU TO REVISE
THE SSL CERTIFICATES.
665
00:37:19,737 --> 00:37:21,072
TWO ATTEMPTS
IN A WEEK.
666
00:37:21,072 --> 00:37:22,448
THESE HACKERS
ARE KILLIN' US.
667
00:37:22,448 --> 00:37:23,824
ALL RIGHT, I GOT IT.
668
00:37:23,824 --> 00:37:24,659
GOOD.
669
00:37:24,659 --> 00:37:26,077
OKAY, NEXT.
670
00:37:26,077 --> 00:37:27,828
AH, YES, RESEARCH,
671
00:37:27,828 --> 00:37:29,413
THEY FINALLY CAME UP WITH
672
00:37:29,413 --> 00:37:31,707
OUR TOP FIVE
VPS HOSTING COMPETITORS.
673
00:37:31,707 --> 00:37:34,627
I WANT EVERYBODY IN HERE
TO READ THIS REPORT
674
00:37:34,627 --> 00:37:35,670
AND STAY SHARP,
675
00:37:35,670 --> 00:37:36,712
AND I MEAN EVERYBODY.
676
00:37:36,712 --> 00:37:37,672
UH, BRIAN,
677
00:37:37,672 --> 00:37:39,382
I THINK EVERYONE'S
PUT IN A LONG ONE.
678
00:37:39,382 --> 00:37:40,758
HOW ABOUT WE CALL IT
QUITS FOR TODAY?
679
00:37:40,758 --> 00:37:42,635
OKAY, YEAH,
WELL, GOOD.
680
00:37:42,635 --> 00:37:43,928
UH, GREAT WORK,
EVERYBODY,
681
00:37:43,928 --> 00:37:45,012
AND LET'S
CALL IT A DAY.
682
00:37:45,012 --> 00:37:46,931
YOU KNOW, YOU SHOULD
TAKE A BREAK, TOO.
683
00:37:46,931 --> 00:37:49,517
IT WOULDN'T HURT YOU
TO KICK BACK A LITTLE.
684
00:38:11,497 --> 00:38:12,790
00.
685
00:38:12,790 --> 00:38:14,125
HALF A DAY TODAY?
686
00:38:14,125 --> 00:38:15,710
MY REPUTATION
PRECEDES ME.
687
00:38:15,710 --> 00:38:17,628
I'M NOT SURE
HOW I FEEL ABOUT THAT.
688
00:38:17,628 --> 00:38:19,630
SET MY FRIEND UP OVER HERE?
689
00:38:20,965 --> 00:38:21,966
THE USUAL.
690
00:38:21,966 --> 00:38:23,634
THANK YOU,
THAT'S VERY KIND OF YOU.
691
00:38:24,885 --> 00:38:27,471
SO, HOW'S THE COTTAGE?
692
00:38:27,471 --> 00:38:29,056
EVERYTHING... QUIET OUT THERE?
693
00:38:30,141 --> 00:38:31,726
WHY WOULDN'T IT BE?
694
00:38:31,726 --> 00:38:35,146
OLD HOUSES HAVE
THEIR PECULIARITIES IS ALL.
695
00:38:35,146 --> 00:38:38,024
SO BEFORE ME,
696
00:38:38,024 --> 00:38:39,608
BEFORE THE KILGORES,
697
00:38:39,608 --> 00:38:40,651
WHO LIVED IN THE PLACE?
698
00:38:40,651 --> 00:38:43,904
OH, THAT'D BE A WHILE BACK,
699
00:38:43,904 --> 00:38:45,322
ALMOST BEFORE MY TIME.
700
00:38:45,322 --> 00:38:46,741
THE NAME HARGRAVE
MEAN ANYTHING TO YOU?
701
00:38:46,741 --> 00:38:49,035
HARGRAVE, YOU SAY?
702
00:38:49,035 --> 00:38:50,661
UH, THANKS, HON'.
703
00:38:50,661 --> 00:38:53,622
A LAWYER
AND HIS WIFE.
704
00:38:53,622 --> 00:38:56,709
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT HAPPENED TO THEM?
705
00:38:58,335 --> 00:38:59,879
W-WHERE DID YOU HEAR THAT NAME?
706
00:38:59,879 --> 00:39:02,506
I FOUND IT ON SOME PAPERS
AT THE HOUSE.
707
00:39:02,506 --> 00:39:06,886
IT'S PROBABLY BEST YOU DON'T
SPREAD THAT AROUND TOWN.
708
00:39:08,012 --> 00:39:09,013
SOME THINGS HAPPEN
709
00:39:09,013 --> 00:39:10,473
TIME HAS NO WAY OF HEALING.
710
00:39:10,473 --> 00:39:11,932
NO, NO, YOU CAN'T
LEAVE IT AT THAT.
711
00:39:11,932 --> 00:39:13,809
I THINK I CAN.
712
00:39:14,727 --> 00:39:16,520
THANKS FOR THE DRINK.
713
00:39:16,520 --> 00:39:19,648
I HAVE HEARD THINGS OUT THERE.
714
00:39:19,648 --> 00:39:20,691
VOICES.
715
00:39:24,695 --> 00:39:26,530
YOU DON'T SEEM
ALL THAT SURPRISED.
716
00:39:27,615 --> 00:39:29,408
NO! NO, I AM.
717
00:39:29,408 --> 00:39:32,119
UH, VOICES IN THE HOUSE,
YOU SAY?
718
00:39:32,119 --> 00:39:32,912
MY GOODNESS.
719
00:39:32,912 --> 00:39:34,955
AND I'VE SEEN A WOMAN.
720
00:39:36,082 --> 00:39:36,832
YOU SAW HER?
721
00:39:36,832 --> 00:39:37,875
AH!
722
00:39:37,875 --> 00:39:40,169
THEN YOU DO KNOW
WHAT I'M TALKING ABOUT!
723
00:39:42,922 --> 00:39:43,881
IF YOU THINK
724
00:39:43,881 --> 00:39:45,049
YOU CAN GET OUT OF
THE REAL ESTATE CONTRACT,
725
00:39:45,049 --> 00:39:46,675
MR. CONNOR,
726
00:39:46,675 --> 00:39:48,177
THAT DEAL
IS IRON-CLAD.
727
00:39:48,177 --> 00:39:49,720
YOU AGREED
TO TAKE IT AS-IS.
728
00:39:49,720 --> 00:39:50,554
I AM NOT TRYING--
729
00:39:50,554 --> 00:39:51,430
I'M JUST TRYING
TO FIGURE OUT
730
00:39:51,430 --> 00:39:52,223
WHAT I'M DEALING WITH.
731
00:39:52,223 --> 00:39:54,225
IS IT ALL IN MY HEAD?
732
00:39:54,225 --> 00:39:56,811
OLD HOUSES PLAY TRICKS IS ALL.
733
00:39:57,728 --> 00:40:00,564
I REMEMBER A PLACE
I HAD WITH MY FIRST WIFE--
734
00:40:00,564 --> 00:40:01,649
WHEN THE WINTER WINDS
CAME HOWLING, PHEW!
735
00:40:01,649 --> 00:40:02,650
I REMEMBER ONE NIGHT--
736
00:40:02,650 --> 00:40:04,985
DID THE WINDS TALK TO YOU?
737
00:40:04,985 --> 00:40:06,112
DID YOU TALK TO THE WINDS?
738
00:40:07,780 --> 00:40:08,906
YOU...
739
00:40:08,906 --> 00:40:11,867
YOU'VE HAD
AN ACTUAL CONVERSATION?
740
00:40:12,993 --> 00:40:14,286
MORE THAN ONCE.
741
00:40:18,207 --> 00:40:21,085
WELL, UH, ALL I CAN SAY IS,
742
00:40:21,085 --> 00:40:22,086
I NEVER BELIEVED IT,
743
00:40:22,086 --> 00:40:24,588
BUT IF SOMETHING IS
HAPPENING OUT THERE--
744
00:40:24,588 --> 00:40:26,090
WHICH I'M NOT SAYING IT IS--
745
00:40:26,090 --> 00:40:28,259
THEN SUCH THINGS NEED TO STAY
DEAD AND BURIED.
746
00:40:28,259 --> 00:40:30,136
GOOD DAY, MR. CONNOR.
747
00:40:30,136 --> 00:40:32,138
THANKS FOR THE DRINK.
748
00:40:54,285 --> 00:40:56,120
"DEAR MR. CONNOR,
749
00:40:56,120 --> 00:41:00,708
"I FIND IT ODDLY COMFORTING
WRITING TO YOU.
750
00:41:01,959 --> 00:41:04,128
"THOMAS INSISTED ON THIS PLACE
751
00:41:04,128 --> 00:41:06,797
"FAR FROM JUST ABOUT
EVERYTHING.
752
00:41:06,797 --> 00:41:11,969
"HE SAYS HE NEEDS THE QUIET
THIS COTTAGE AFFORDS.
753
00:41:11,969 --> 00:41:14,680
"IT DOES HAVE THAT, ALL RIGHT.
754
00:41:14,680 --> 00:41:17,933
"IN ABUNDANCE.
755
00:41:17,933 --> 00:41:21,854
"SO I'VE MADE
THIS GARDEN MY LIFE...
756
00:41:23,480 --> 00:41:27,318
BUT CAN LONELINESS BE FATAL,
I WONDER?"
757
00:41:37,328 --> 00:41:38,662
SORRY TO CALL YOU
ALL THIS WAY
758
00:41:38,662 --> 00:41:41,332
FOR WHAT'S PROBABLY NOTHING.
759
00:41:41,332 --> 00:41:43,250
HEADACHES, NIGHT SWEATS.
760
00:41:43,250 --> 00:41:45,502
ANYTHING ELSE?
761
00:41:45,502 --> 00:41:47,046
A SORT OF ACHE IN MY JOINTS.
762
00:41:47,046 --> 00:41:48,255
I THOUGHT IT MUST BE
THE WEATHER,
763
00:41:48,255 --> 00:41:49,840
BUT IT DOESN'T
GO AWAY.
764
00:41:49,840 --> 00:41:51,091
BUT YOU'RE ORIGINALLY
FROM OHIO, AREN'T YOU?
765
00:41:51,091 --> 00:41:52,176
WELL, THEN
YOU OUGHT TO BE
766
00:41:52,176 --> 00:41:54,803
USED TO OUR SEASONS
BY NOW.
767
00:41:54,803 --> 00:41:56,680
STILL, IT'S A POSSIBILITY.
768
00:41:56,680 --> 00:41:57,598
WILL THIS TAKE LONG?
769
00:41:57,598 --> 00:41:59,350
I CAN'T IMAGINE
IT'S ANYTHING SERIOUS.
770
00:41:59,350 --> 00:42:00,809
IT ISN'T, IS IT?
771
00:42:00,809 --> 00:42:01,769
WHAT'S THIS?
772
00:42:01,769 --> 00:42:02,770
WHAT'S THIS RASH?
773
00:42:02,770 --> 00:42:04,855
IT'S BEEN THERE A WHILE.
774
00:42:04,855 --> 00:42:06,023
SHE WORKS
IN THE GARDEN.
775
00:42:06,023 --> 00:42:07,942
IT'S THORNS FROM SOME ROSES,
776
00:42:07,942 --> 00:42:10,069
NETTLES
FROM THE BRUSH.
777
00:42:10,069 --> 00:42:11,487
MM-HMM, MAYBE.
778
00:42:13,656 --> 00:42:15,699
WELL, I HAVE A COURT DATE,
779
00:42:15,699 --> 00:42:17,284
SO I CAN'T
BE LATE FOR THAT.
780
00:42:17,284 --> 00:42:18,661
LET ME WALK YOU OUT, TOM.
781
00:42:18,661 --> 00:42:19,620
I'LL BE BACK IN A MINUTE.
782
00:42:19,620 --> 00:42:20,913
WE NEED TO TAKE
A BLOOD SAMPLE,
783
00:42:20,913 --> 00:42:23,832
JUST TO BE SURE.
784
00:42:29,880 --> 00:42:31,882
I'M CONCERNED ABOUT
YOUR WIFE'S HEALTH,
785
00:42:31,882 --> 00:42:33,050
AND I'M SURPRISED
THAT YOU'RE NOT.
786
00:42:33,050 --> 00:42:34,927
NORA'S ALWAYS
BEEN SOFT.
787
00:42:34,927 --> 00:42:36,220
NOTHING'S EVER
EASY WITH HER.
788
00:42:36,220 --> 00:42:37,429
BUT IF THE WOMAN'S
TRULY ILL--
789
00:42:37,429 --> 00:42:38,847
NORA WANTS ATTENTION.
790
00:42:39,723 --> 00:42:40,849
LOOK, AS I SAID,
791
00:42:40,849 --> 00:42:42,726
I'VE SEEN THESE SAME SYMPTOMS
ALL OVER THIS AREA,
792
00:42:42,726 --> 00:42:43,644
THE SAME ODD RASH.
793
00:42:43,644 --> 00:42:46,021
IS SOMETHING WRONG WITH
MRS. HARGRAVE?
794
00:42:46,021 --> 00:42:47,314
FAMILY BUSINESS,
CLEMENS,
795
00:42:47,314 --> 00:42:48,399
AND NONE OF YOURS.
796
00:42:51,819 --> 00:42:52,945
I'M TELLING YOU,
MOST OF THIS IS IN HER HEAD.
797
00:42:52,945 --> 00:42:54,238
YOU GIVE HER
A LOTION FOR THE RASH,
798
00:42:54,238 --> 00:42:55,322
SOMETHING FOR
HER HEADACHE,
799
00:42:55,322 --> 00:42:56,407
AND SHE'LL BE FINE.
800
00:42:58,075 --> 00:43:00,995
YOU'VE GOT MY OFFICE NUMBER.
801
00:43:05,833 --> 00:43:09,295
OH, YOU SHOULDN'T BE
OUT OF BED.
802
00:43:09,295 --> 00:43:10,713
HE'S NOT HAPPY I'M SICK.
803
00:43:10,713 --> 00:43:13,299
WELL, THE MAN CAN'T BLAME YOU
FOR HAVING AN ILLNESS.
804
00:43:13,299 --> 00:43:15,134
YOU DON'T KNOW MY HUSBAND.
805
00:43:15,134 --> 00:43:16,677
OH, I KNOW HIM.
806
00:43:16,677 --> 00:43:18,304
HE'S BEEN MY PATIENT
FOR A LONG TIME.
807
00:43:18,304 --> 00:43:20,723
STUBBORN MAN,
YOUR HUSBAND.
808
00:43:20,723 --> 00:43:22,975
YOU'RE NOT TELLING ME
ANYTHING I DON'T KNOW.
809
00:43:22,975 --> 00:43:24,643
STILL, HE TREATS YOU WELL?
810
00:43:24,643 --> 00:43:25,686
YOU'RE HAPPY ENOUGH?
811
00:43:25,686 --> 00:43:27,563
WOULD IT MAKE ANY DIFFERENCE
IF I SAID NO?
812
00:43:30,691 --> 00:43:32,860
WELL, LET'S...
LET'S DRAW THAT BLOOD.
813
00:43:50,461 --> 00:43:52,254
COME ON, NORA...
814
00:43:58,010 --> 00:44:00,304
"I COULD TELL FROM THE WAY
DR. BOWERS ACTED
815
00:44:00,304 --> 00:44:02,848
"THAT THERE'S SOMETHING WRONG.
816
00:44:02,848 --> 00:44:04,892
"MAYBE IT'S THIS PLACE.
817
00:44:04,892 --> 00:44:08,145
"THE HEADACHES ONLY BEGAN
WHEN I MOVED HERE,
818
00:44:08,145 --> 00:44:09,938
"OR SHORTLY AFTER,
819
00:44:09,938 --> 00:44:14,693
"SO IT DOESN'T TAKE MUCH
FOR ME TO ASSOCIATE THEM,
820
00:44:14,693 --> 00:44:17,112
"AND THERE'S A RASH ON MY ARM,
821
00:44:17,112 --> 00:44:19,990
"ROUND AND RED,
LIKE A BULLS EYE.
822
00:44:19,990 --> 00:44:22,951
"MY HUSBAND THINKS IT'S ONLY
A SCRATCH FROM THE GARDEN,
823
00:44:22,951 --> 00:44:25,412
BUT THAT SHOULD HAVE
GONE AWAY WEEKS AGO."
824
00:44:27,373 --> 00:44:30,876
"THEN THERE ARE THE FEVERS
AND THE PAIN IN MY JOINTS
825
00:44:30,876 --> 00:44:33,837
"THAT KEEP ME IN BED
MORE AND MORE LATELY.
826
00:44:33,837 --> 00:44:38,425
"BUT ALL THIS FROM A RASH?
REALLY?
827
00:44:38,425 --> 00:44:39,843
"I'M BEGINNING TO WONDER
828
00:44:39,843 --> 00:44:42,346
"IF THIS ISN'T JUST
ALL IN MY HEAD.
829
00:44:42,346 --> 00:44:44,139
"THIS IS WHY
I'M NOT ENTIRELY CERTAIN
830
00:44:44,139 --> 00:44:47,184
"I'M ACTUALLY WRITING
TO ANYONE AT ALL,
831
00:44:47,184 --> 00:44:50,646
"BECAUSE IN MY FEVER
THE OTHER DAY,
832
00:44:50,646 --> 00:44:54,233
"I SWEAR I SAW YOU
AT THE BEDROOM DOORWAY.
833
00:44:54,233 --> 00:44:57,903
"YOU LOOKED
VERY CONCERNED ABOUT ME,
834
00:44:57,903 --> 00:45:01,365
"AND I TAKE THAT AS A COMFORT
THESE DAYS,
835
00:45:01,365 --> 00:45:05,077
WHEN THERE'S
SO LITTLE ELSE TO DEPEND ON."
836
00:45:12,209 --> 00:45:13,377
ALL THE SYMPTOMS
YOU'RE GIVING ME
837
00:45:13,377 --> 00:45:15,337
ARE CLASSIC LYME DISEASE.
838
00:45:15,337 --> 00:45:17,548
I MEAN, THE RASH ALONE'S
A DEAD GIVEAWAY.
839
00:45:17,548 --> 00:45:19,591
YOUR FRIEND'S DOCTOR
COULDN'T FIGURE THAT OUT?
840
00:45:19,591 --> 00:45:22,719
HE'S NOT UP ON
THE LATEST BREAKTHROUGHS.
841
00:45:22,719 --> 00:45:24,221
YEAH, IT'S
NOT EXACTLY NEWS.
842
00:45:24,221 --> 00:45:26,432
WE'VE BEEN TREATING THIS
SINCE THE MID-'70s.
843
00:45:26,432 --> 00:45:27,683
THAT'S SOME
CRACK MEDICAL STAFF
844
00:45:27,683 --> 00:45:29,184
SHE HAS IN HER CORNER.
845
00:45:29,184 --> 00:45:30,811
SHE'S GOTTA GET THIS
TAKEN CARE OF, MAN.
846
00:45:30,811 --> 00:45:32,896
SO LYME DISEASE,
THIS IS SERIOUS.
847
00:45:32,896 --> 00:45:34,898
IT VARIES, BUT, YEAH, SURE.
848
00:45:34,898 --> 00:45:36,817
I MEAN, IT COULD
LEAD TO MENINGITIS,
849
00:45:36,817 --> 00:45:37,985
PARALYSIS.
850
00:45:37,985 --> 00:45:39,027
EVEN HEART PROBLEMS.
851
00:45:39,027 --> 00:45:41,155
OKAY, WELL, YOU KNOW,
I WANT TO HELP HER OUT.
852
00:45:41,155 --> 00:45:42,239
CAN YOU SEND ME A LIST
853
00:45:42,239 --> 00:45:43,740
OF THE MEDICINES
SHE SHOULD BE TAKING?
854
00:45:43,740 --> 00:45:45,826
IT'S ALL PRETTY
STRAIGHT-FORWARD, MAN.
855
00:45:45,826 --> 00:45:47,786
ANY DOCTOR WORTH HIS
OR HER DEGREE BACK THERE--
856
00:45:47,786 --> 00:45:49,413
STAN, I NEED A LIST.
857
00:45:49,413 --> 00:45:50,914
CAN YOU E-MAIL ME ONE?
CAN YOU DO THAT?
858
00:45:50,914 --> 00:45:53,000
FOR YOU, SURE.
859
00:45:53,000 --> 00:45:54,251
ONE MORE THING.
860
00:45:54,251 --> 00:45:56,211
UH, YOU'VE GOT TO
LIMIT IT TO MEDICINES
861
00:45:56,211 --> 00:45:58,881
THAT THEY WOULD HAVE
HAD ON HAND IN 1960.
862
00:45:58,881 --> 00:45:59,798
1960?
863
00:46:00,799 --> 00:46:02,134
THERE'S MORE TO THIS STORY,
ISN'T THERE?
864
00:46:02,134 --> 00:46:03,343
I'VE GOT TO GET THIS.
865
00:46:03,343 --> 00:46:04,386
UH, DON'T YOU EVEN THINK
ABOUT LEAVE ME HANGING LIKE--
866
00:46:04,386 --> 00:46:06,388
AS SOON AS YOU CAN,
STAN, OKAY?
867
00:46:06,388 --> 00:46:07,055
HEY, HEY!
868
00:46:08,056 --> 00:46:10,100
THIS IS BRIAN CONNOR.
869
00:46:10,100 --> 00:46:11,852
BRIAN?
HEY, IT'S ME.
870
00:46:11,852 --> 00:46:12,936
JULIE!
871
00:46:12,936 --> 00:46:15,481
I AM SO SORRY
THAT I HURT YOU.
872
00:46:15,481 --> 00:46:17,274
NO, LOOK, IT'S OKAY.
873
00:46:17,274 --> 00:46:19,276
NO NEED TO REPLAY
THAT CONVERSATION.
874
00:46:19,276 --> 00:46:22,946
I DON'T EVEN REALLY KNOW
WHY I CALLED.
875
00:46:22,946 --> 00:46:24,656
I GUESS IT'S 'CAUSE
876
00:46:24,656 --> 00:46:26,241
I'M GOING TO A FRIEND'S WEDDING
THIS WEEKEND.
877
00:46:26,241 --> 00:46:28,869
ANY WONDER IT MADE ME
THINK OF YOU?
878
00:46:28,869 --> 00:46:31,914
MY PRIORITIES
WERE TOTALLY SCREWED UP, AND--
879
00:46:31,914 --> 00:46:34,958
YEAH, WELL, YOUR CAREER
HAS ALWAYS COME FIRST,
880
00:46:34,958 --> 00:46:37,294
AND IT WASN'T JUST
THAT NIGHT, BRIAN.
881
00:46:39,213 --> 00:46:40,339
I'M SORRY I CALLED.
882
00:46:40,339 --> 00:46:41,548
I THINK IT WAS
A MISTAKE.
883
00:46:41,548 --> 00:46:42,466
IT WAS JUST THAT
884
00:46:42,466 --> 00:46:45,135
I WAS THINKING ABOUT YOU,
885
00:46:45,135 --> 00:46:46,470
AND I WAS MISSING YOUR VOICE.
886
00:46:46,470 --> 00:46:48,472
JULES...
887
00:46:48,472 --> 00:46:50,015
PLEASE, LISTEN.
888
00:46:50,015 --> 00:46:52,142
BRIAN, I'VE GOT TO GO.
889
00:47:09,076 --> 00:47:11,245
THANK YOU, STAN.
890
00:47:33,392 --> 00:47:38,146
I DON'T KNOW
IF THIS WORKS BOTH WAYS, BUT...
891
00:47:40,107 --> 00:47:42,192
IT'S WORTH A SHOT.
892
00:47:44,361 --> 00:47:46,530
"DEAR NORA,
SHOW THIS TO YOUR DOCTOR.
893
00:47:46,530 --> 00:47:48,156
"IT'S FROM A FRIEND OF MINE
894
00:47:48,156 --> 00:47:50,450
WHO KNOWS
WHAT HE'S TALKING ABOUT."
895
00:47:59,376 --> 00:48:02,671
HEY.
896
00:48:04,548 --> 00:48:05,841
I DON'T MEAN TO DISTURB YOU,
897
00:48:05,841 --> 00:48:08,885
BUT I THOUGHT MAYBE
SOME SOUP AND SOME TEA...
898
00:48:08,885 --> 00:48:10,429
YOU MADE THAT FOR ME?
899
00:48:12,598 --> 00:48:13,974
DON'T BE TOO IMPRESSED.
900
00:48:13,974 --> 00:48:16,685
I JUST OPENED A CAN
AND BOILED SOME WATER.
901
00:48:16,685 --> 00:48:17,686
THANK YOU.
902
00:48:17,686 --> 00:48:18,729
I THOUGHT,
903
00:48:18,729 --> 00:48:20,272
WITH YOUR HUSBAND
NOT HERE TO TAKE CARE OF YOU...
904
00:48:20,272 --> 00:48:22,482
OH, IT CAN'T BE HELPED.
905
00:48:22,482 --> 00:48:25,110
HE'S WORKING ON
AN IMPORTANT CASE IN AUGUSTA
906
00:48:25,110 --> 00:48:26,486
FOR A COUPLE OF DAYS.
907
00:48:26,486 --> 00:48:28,905
HE MADE ARRANGEMENTS
FOR DR. BOWERS TO CHECK ON ME.
908
00:48:28,905 --> 00:48:30,407
WELL, YOU STILL GOT TO EAT.
909
00:48:30,407 --> 00:48:33,160
KEEP UP
YOUR STRENGTH.
910
00:48:33,910 --> 00:48:36,163
HERE, LET ME
FIX THOSE PILLOWS.
911
00:48:37,956 --> 00:48:39,583
YOU'RE VERY GOOD AT THIS.
912
00:48:39,583 --> 00:48:42,878
MY MOTHER
WAS A NURSE.
913
00:48:42,878 --> 00:48:44,129
I HOPE YOU LIKE TOMATO.
914
00:48:44,129 --> 00:48:45,714
IT WAS ALL I COULD FIND
IN THE KITCHEN.
915
00:48:45,714 --> 00:48:48,050
IT'S GOOD.
916
00:48:48,050 --> 00:48:49,051
IT'S HOT.
917
00:48:49,051 --> 00:48:52,346
IF YOU'RE HUNGRY AFTER THAT,
918
00:48:52,346 --> 00:48:53,722
I COULD WHIP UP
A CHEESE SANDWICH.
919
00:48:55,557 --> 00:48:58,060
BUT THAT'S ABOUT THE EXTENT
OF MY KITCHEN SKILLS.
920
00:48:58,060 --> 00:49:00,312
WELL, IT'S TOO BAD
YOUR MOTHER WASN'T A CHEF.
921
00:49:00,312 --> 00:49:02,606
OH, NOW, SHE COULD COOK.
922
00:49:02,606 --> 00:49:04,691
SHE JUST NEVER TAUGHT ME.
923
00:49:06,193 --> 00:49:08,320
FRANK,
924
00:49:08,320 --> 00:49:09,946
I NEED TO ASK A FAVOR.
925
00:49:09,946 --> 00:49:14,076
YES, MA'AM.
926
00:49:25,545 --> 00:49:27,381
DO YOU MIND IF I ASK...
927
00:49:27,381 --> 00:49:30,217
HOW DID YOU TWO MEET?
928
00:49:33,136 --> 00:49:36,306
A LEGAL CONFERENCE
IN CINCINNATI.
929
00:49:36,306 --> 00:49:39,393
I WAS WORKING
THE FRONT DESK.
930
00:49:39,393 --> 00:49:42,312
HE WASN'T LIKE ANYONE
I'D MET BEFORE.
931
00:49:42,312 --> 00:49:43,647
WELL, THERE'S ONE THING
WE CAN AGREE ON.
932
00:49:43,647 --> 00:49:45,649
YOU DON'T LIKE HIM
MUCH, DO YOU, FRANK?
933
00:49:46,900 --> 00:49:49,695
I HAVE NO REASON TO THINK
ONE WAY OR ANOTHER
934
00:49:49,695 --> 00:49:51,655
ABOUT MR. HARGRAVE.
935
00:50:04,000 --> 00:50:05,043
WHO DID YOU SAY
GAVE YOU THIS LIST?
936
00:50:05,043 --> 00:50:06,002
A DOCTOR?
937
00:50:06,002 --> 00:50:09,256
A FRIEND WHO WANTS TO HELP,
938
00:50:09,256 --> 00:50:11,466
AND I TRUST HIM.
939
00:50:11,466 --> 00:50:12,634
DO THE MEDICATIONS
MAKE ANY SENSE,
940
00:50:12,634 --> 00:50:14,177
GIVEN WHAT I'M DEALING WITH.
941
00:50:14,177 --> 00:50:15,929
WELL, ON THE FACE OF IT,
POSSIBLY.
942
00:50:15,929 --> 00:50:18,181
QUITE AN INTERESTING
APPROACH.
943
00:50:18,181 --> 00:50:20,350
MOST OF THESE DRUGS
ARE BRAND-NEW ON THE MARKET.
944
00:50:20,350 --> 00:50:22,227
I HOPED THEY MIGHT BE
WORTH A TRY.
945
00:50:22,227 --> 00:50:23,687
WELL, THERE ARE RISKS,
OF COURSE.
946
00:50:23,687 --> 00:50:24,771
THEY MAY DO NOTHING AT ALL,
947
00:50:24,771 --> 00:50:26,273
OR YOU MAY HAVE AN ADVERSE
REACTION TO THE DRUGS.
948
00:50:26,273 --> 00:50:29,776
WELL, ANYTHING IS BETTER THAN
WHAT I'M LIVING WITH NOW.
949
00:50:31,319 --> 00:50:33,488
THEN IT'S ABSOLUTELY
WORTH A TRY.
950
00:50:33,488 --> 00:50:35,157
LET'S GIVE YOU
THAT PRESCRIPTION.
951
00:51:06,730 --> 00:51:09,357
COME ON, NORA.
952
00:51:09,357 --> 00:51:13,153
TELL ME
IF THE DRUGS ARE WORKING.
953
00:51:25,415 --> 00:51:28,418
WHAT IS ALL THIS
HE GAVE YOU?
954
00:51:28,418 --> 00:51:30,045
YOU KNOW, THESE
COULD BE THE PROBLEM.
955
00:51:30,045 --> 00:51:31,213
YOU NEED TO
GET RID OF THIS STUFF--
956
00:51:31,213 --> 00:51:34,424
NO, NO, NO, NO, THOMAS,
I KNOW THOSE ARE...
957
00:51:34,424 --> 00:51:35,592
I KNOW THOSE ARE RIGHT FOR ME.
958
00:51:35,592 --> 00:51:36,551
PLEASE.
959
00:51:36,551 --> 00:51:37,761
PLEASE, DON'T
TAKE THOSE FROM ME.
960
00:51:37,761 --> 00:51:39,387
I NEED THEM.
961
00:51:39,387 --> 00:51:41,556
PLEASE?
962
00:51:41,556 --> 00:51:43,725
PLEASE!
963
00:52:22,305 --> 00:52:25,725
SO, SHE TELL YOU
SHE HAD A ROUGH NIGHT?
964
00:52:25,725 --> 00:52:28,854
YES, BUT IT SEEMS
TO BE PASSING.
965
00:52:28,854 --> 00:52:31,022
HER FEVER'S BREAKING.
966
00:52:31,022 --> 00:52:32,566
WHATEVER THIS ILLNESS,
967
00:52:32,566 --> 00:52:34,651
THE DRUGS SEEM TO BE
DOING THEIR WORK.
968
00:52:34,651 --> 00:52:37,863
YOU CAN THANK
HER FRIEND FOR THAT.
969
00:52:37,863 --> 00:52:40,407
WHAT FRIEND IS THAT?
970
00:52:40,407 --> 00:52:42,951
OH, I ASSUMED YOU KNEW.
971
00:52:42,951 --> 00:52:44,619
SOMEBODY GAVE HER
A LIST OF MEDICATIONS,
972
00:52:44,619 --> 00:52:47,998
AND THEY TURNED OUT TO BE
EXACTLY WHAT SHE NEEDED.
973
00:52:47,998 --> 00:52:50,500
SO SHE CAME
TO SEE YOU?
974
00:52:50,500 --> 00:52:52,419
HOW DID SHE
GET THERE?
975
00:52:52,419 --> 00:52:54,337
I DIDN'T ASK.
976
00:52:54,337 --> 00:52:55,672
BUT SHE'S
OUT OF DANGER NOW?
977
00:52:55,672 --> 00:52:58,675
NOT COMPLETELY,
BUT THERE'S HOPE,
978
00:52:58,675 --> 00:52:59,593
AND I'D SAY
979
00:52:59,593 --> 00:53:01,803
THAT'S ALL THAT'S
REALLY IMPORTANT.
980
00:53:01,803 --> 00:53:03,805
WOULDN'T YOU, TOM?
981
00:53:05,682 --> 00:53:06,683
TOM?
982
00:53:08,226 --> 00:53:09,769
RIGHT.
983
00:53:21,948 --> 00:53:23,992
FEEL LIKE JOINING US
FOR A DRINK?
984
00:53:23,992 --> 00:53:25,702
MARGARITAS
ARE HALF PRICE,
985
00:53:25,702 --> 00:53:27,412
AND WE'RE ALL FEELING
A LITTLE SOUTH OF THE BORDER.
986
00:53:27,412 --> 00:53:29,080
NEW ENGLAND MEXICAN?
987
00:53:29,080 --> 00:53:30,749
LOBSTER TACOS.
988
00:53:30,749 --> 00:53:32,542
OH, NO, YOU GO AHEAD.
989
00:53:33,627 --> 00:53:35,170
HMM, FLOWERS? JEANS?
990
00:53:35,170 --> 00:53:36,713
WHO ARE YOU
991
00:53:36,713 --> 00:53:38,715
AND WHAT HAVE YOU DONE
WITH BRIAN CONNOR?
992
00:53:38,715 --> 00:53:40,550
BRIAN CONNOR
IS TAKING YOUR ADVICE,
993
00:53:40,550 --> 00:53:41,927
LIVING LIFE A LITTLE SLOWER.
994
00:53:41,927 --> 00:53:43,011
NO CAUSE FOR ALARM.
995
00:53:43,011 --> 00:53:44,638
GOOD.
996
00:53:46,640 --> 00:53:47,390
SALES ARE UP.
997
00:53:47,390 --> 00:53:49,726
MORALE, TOO,
SURPRISINGLY.
998
00:53:49,726 --> 00:53:51,394
WE'RE REALLY GLAD YOU CAME.
999
00:53:51,394 --> 00:53:53,897
YOU DON'T MEAN THAT,
BUT, UH, THANK YOU.
1000
00:53:53,897 --> 00:53:54,940
THAT'S GOOD TO HEAR.
1001
00:53:54,940 --> 00:53:56,066
ACTUALLY, I DO.
1002
00:53:56,066 --> 00:53:57,901
WE WERE GETTING
A LITTLE LAZY
1003
00:53:57,901 --> 00:53:58,860
AND PREDICTABLE.
1004
00:53:58,860 --> 00:54:01,237
EVERY SHIRT NEEDS
SOME STARCH NOW AND THEN.
1005
00:54:01,237 --> 00:54:02,572
STARCH...
1006
00:54:02,572 --> 00:54:03,573
IS THAT WHAT I AM?
1007
00:54:03,573 --> 00:54:04,658
OKAY, BAD METAPHOR.
1008
00:54:04,658 --> 00:54:07,869
BUT I'D THINK YOU'D BE
HAPPIER ABOUT ALL THIS.
1009
00:54:07,869 --> 00:54:10,956
LOOK, I HAVE A SICK FRIEND,
AND I'M JUST, UH,
1010
00:54:10,956 --> 00:54:12,457
I'M WAITING FOR NEWS.
1011
00:54:12,457 --> 00:54:14,542
OH, I'M SORRY ABOUT THAT.
1012
00:54:14,542 --> 00:54:16,503
ME, TOO.
1013
00:54:16,503 --> 00:54:17,462
OKAY, BOSS.
1014
00:54:17,462 --> 00:54:18,630
SEE YOU MONDAY.
1015
00:54:18,630 --> 00:54:19,673
ADIOS!
1016
00:54:20,840 --> 00:54:23,677
NO, IT'S
JUST US...
1017
00:55:01,756 --> 00:55:04,175
NORA...
1018
00:55:14,269 --> 00:55:16,604
NORA?
1019
00:55:17,939 --> 00:55:18,898
THANK YOU.
1020
00:55:20,608 --> 00:55:22,027
THANK GOD!
1021
00:55:22,027 --> 00:55:23,987
I CAN'T BELIEVE IT.
1022
00:55:23,987 --> 00:55:24,863
YOU LOOK GREAT.
1023
00:55:24,863 --> 00:55:25,989
THE MEDICINES WORKED.
1024
00:55:25,989 --> 00:55:27,490
MY DOCTOR
DOESN'T KNOW HOW.
1025
00:55:27,490 --> 00:55:28,742
I CAN'T TELL YOU
HOW WORRIED I WAS.
1026
00:55:28,742 --> 00:55:29,659
I HADN'T SEEN YOU.
1027
00:55:29,659 --> 00:55:31,494
THE LETTERS STOPPED SHOWING UP.
1028
00:55:31,494 --> 00:55:32,787
I DIDN'T KNOW WHAT HAD HAPPENED.
1029
00:55:32,787 --> 00:55:35,790
I HAVEN'T FELT THIS GOOD
IN MONTHS.
1030
00:55:35,790 --> 00:55:37,042
I WISH THERE WAS
SOME WAY I COULD REPAY YOU.
1031
00:55:37,042 --> 00:55:40,295
ACTUALLY, THERE IS.
1032
00:55:42,505 --> 00:55:45,675
YOU COULD TELL ME ABOUT THIS.
1033
00:55:45,675 --> 00:55:48,094
THE LOCKET?
1034
00:55:48,094 --> 00:55:49,846
I MEAN, IT SEEMS TO BE
1035
00:55:49,846 --> 00:55:51,514
THE THING THAT
BROUGHT US TOGETHER.
1036
00:55:51,514 --> 00:55:53,516
IS THERE SOME KIND OF
MAGIC IN IT?
1037
00:55:53,516 --> 00:55:56,686
IT WAS MY GRANDMOTHER'S,
AND IT COMES WITH A STORY.
1038
00:55:56,686 --> 00:55:58,813
I WOULD LIKE TO HEAR
THAT STORY.
1039
00:55:58,813 --> 00:56:00,815
ALL RIGHT.
1040
00:56:02,150 --> 00:56:04,944
MY FAMILY ALWAYS THOUGHT
IT HAD SPECIAL POWERS.
1041
00:56:04,944 --> 00:56:06,529
MY GRANDFATHER
WAS A YOUNG DOCTOR.
1042
00:56:06,529 --> 00:56:07,822
HE WAS SINGLE
AND NOT HAPPY ABOUT IT,
1043
00:56:07,822 --> 00:56:10,200
AND ONE OF HIS PATIENTS
COULDN'T AFFORD TO PAY HIM
1044
00:56:10,200 --> 00:56:13,161
AND SO THEY GAVE HIM THIS
IN EXCHANGE,
1045
00:56:13,161 --> 00:56:15,371
PROMISING IT WOULD
POINT THE WAY TO TRUE LOVE.
1046
00:56:15,371 --> 00:56:17,165
THAT SUMMER,
1047
00:56:17,165 --> 00:56:18,249
HE MET A GIRL
AT A DANCE,
1048
00:56:18,249 --> 00:56:20,293
AND SHE BECAME MY GRANDMOTHER.
1049
00:56:22,212 --> 00:56:23,963
MY MOTHER WORE IT
TO THE PARTY
1050
00:56:23,963 --> 00:56:25,215
WHERE SHE MET MY FATHER.
1051
00:56:27,217 --> 00:56:31,346
I WAS WEARING IT
WHEN I GOT MY FIRST KISS.
1052
00:56:37,685 --> 00:56:40,980
I'D LIKE TO GIVE IT
TO MY DAUGHTER ONE DAY,
1053
00:56:40,980 --> 00:56:43,650
IF I HAVE ONE.
1054
00:56:43,650 --> 00:56:44,943
I WISH
I COULD JUST...
1055
00:56:44,943 --> 00:56:46,778
HAND IT TO YOU.
1056
00:56:46,778 --> 00:56:50,240
IT'S IN GOOD HANDS.
1057
00:56:50,240 --> 00:56:52,117
TRUE LOVE, HUH?
1058
00:56:54,285 --> 00:56:56,913
DON'T TELL ME
THERE'S NO ONE IN YOUR LIFE.
1059
00:56:56,913 --> 00:56:58,081
OH, NO...
NO, I MEAN,
1060
00:56:58,081 --> 00:56:59,916
THERE WAS JULIE.
1061
00:56:59,916 --> 00:57:02,752
WE WERE ENGAGED
UNTIL RECENTLY, BUT...
1062
00:57:03,837 --> 00:57:04,796
WHAT HAPPENED?
1063
00:57:04,796 --> 00:57:05,672
UH...
1064
00:57:05,672 --> 00:57:06,923
I DON'T KNOW.
1065
00:57:06,923 --> 00:57:08,883
MAYBE IT WAS ME.
1066
00:57:08,883 --> 00:57:10,718
MAYBE IT WAS US.
1067
00:57:10,718 --> 00:57:12,762
OUR FAMILY AND FRIENDS
ALL EXPECTED US TO MARRY,
1068
00:57:12,762 --> 00:57:15,265
AND WE NEVER
QUESTIONED IT.
1069
00:57:15,265 --> 00:57:16,641
I MEAN, EVERYBODY ALWAYS SAID,
1070
00:57:16,641 --> 00:57:17,892
"OH, YOU'RE SUCH
A PERFECT COUPLE."
1071
00:57:17,892 --> 00:57:20,103
NO RELATIONSHIP
IS BIG ENOUGH FOR EVERYONE.
1072
00:57:20,103 --> 00:57:23,356
YOU CAN'T LIVE YOUR LIFE
ON THE EXPECTATIONS OF OTHERS.
1073
00:57:23,356 --> 00:57:25,024
SO, WHAT'S THE ANSWER?
1074
00:57:26,985 --> 00:57:28,444
I'M PROBABLY
NOT THE PERSON TO ASK.
1075
00:57:30,280 --> 00:57:32,198
LOOK AT MY MARRIAGE.
1076
00:57:32,198 --> 00:57:34,993
YEAH, YOU KNOW,
THAT'S A VERY GOOD POINT.
1077
00:57:34,993 --> 00:57:37,120
YOU EVER THINK
ABOUT LEAVING HIM?
1078
00:57:37,996 --> 00:57:39,455
HOW CAN I? WE'RE MARRIED.
1079
00:57:42,250 --> 00:57:43,710
I'M SORRY.
1080
00:57:43,710 --> 00:57:45,628
YOU REALLY ARE
FROM ANOTHER TIME.
1081
00:57:45,628 --> 00:57:47,839
MARRIAGE ISN'T SACRED TO YOU?
1082
00:57:47,839 --> 00:57:49,674
YEAH--
1083
00:57:49,674 --> 00:57:52,385
BUT IT HAS TO BE BASED ON
MUTUAL RESPECT.
1084
00:57:52,385 --> 00:57:55,305
50-50 PARTNERSHIP.
1085
00:57:55,305 --> 00:57:57,140
I MEAN,
IF YOU DON'T HAVE THAT,
1086
00:57:57,140 --> 00:57:58,308
WHAT DO YOU HAVE?
1087
00:58:01,895 --> 00:58:03,271
I SHOULD GO IN.
1088
00:58:04,272 --> 00:58:05,315
HEY, WAIT.
1089
00:58:05,315 --> 00:58:08,067
BEFORE YOU GO,
1090
00:58:08,067 --> 00:58:08,985
TELL ME ABOUT THIS,
1091
00:58:08,985 --> 00:58:10,820
THIS GARDEN.
1092
00:58:10,820 --> 00:58:14,449
WHEN YOU LOOK AT IT,
WHAT DO YOU SEE?
1093
00:58:16,117 --> 00:58:19,370
IT'S FULL OF
THE MOST WONDERFUL BLOOMS.
1094
00:58:19,370 --> 00:58:22,081
ROSES AND HYACINTHS.
1095
00:58:22,081 --> 00:58:24,834
DAHLIAS, AZALEAS.
1096
00:58:24,834 --> 00:58:28,922
SUMMER WILDFLOWERS
WITH A MIND OF THEIR OWN.
1097
00:58:28,922 --> 00:58:31,341
EXPLOSIONS OF COLOR,
1098
00:58:31,341 --> 00:58:33,968
AND WHEN THE SUMMER AIR
CATCHES IT,
1099
00:58:33,968 --> 00:58:35,345
IT'S LIKE...
1100
00:58:35,345 --> 00:58:38,181
SOME AMAZING PERFUME.
1101
00:58:38,181 --> 00:58:40,183
I WISH YOU COULD
SMELL IT,
1102
00:58:40,183 --> 00:58:42,185
SEE IT ALL
THROUGH MY EYES.
1103
00:58:42,185 --> 00:58:43,937
I CAN.
1104
00:58:43,937 --> 00:58:45,021
I DO, I DO.
1105
00:58:45,021 --> 00:58:48,316
IT'S BEAUTIFUL!
1106
00:58:48,316 --> 00:58:49,192
I HONESTLY BELIEVE
1107
00:58:49,192 --> 00:58:52,153
THAT IF I DIDN'T
HAVE THIS...
1108
00:58:53,446 --> 00:58:55,031
NORA...
1109
00:59:38,950 --> 00:59:40,285
HEY, MR. CONNOR.
1110
00:59:40,285 --> 00:59:41,744
HOW'D IT GO, DYLAN?
1111
00:59:41,744 --> 00:59:46,457
WELL, I TRACKED DOWN
EVERY DIRECTORY I COULD FIND.
1112
00:59:46,457 --> 00:59:47,375
THAT'S EVERY COUNTY.
1113
00:59:47,375 --> 00:59:48,251
GOOD JOB.
1114
00:59:48,251 --> 00:59:50,003
JUST LIKE
YOU WANTED.
1115
00:59:50,003 --> 00:59:51,212
YOU REALLY NEED THEM
FOR THIS WEEKEND, HUH?
1116
00:59:51,212 --> 00:59:53,381
IF IT WASN'T IMPORTANT,
I WOULDN'T HAVE ASKED,
1117
00:59:53,381 --> 00:59:54,757
I PROMISE.
1118
00:59:54,757 --> 00:59:56,426
IT'S JUST,
WITH ALL THE INTERNET ACCESS,
1119
00:59:56,426 --> 00:59:57,385
YOU NEED THOSE PHONE BOOKS?
1120
00:59:57,385 --> 00:59:59,429
IT'S SOMEBODY
THAT I CAN'T FIND ON-LINE.
1121
00:59:59,429 --> 01:00:02,265
SOMEBODY THAT USED TO
LIVE AROUND HERE.
1122
01:00:02,265 --> 01:00:03,391
IT'S COMPLEX.
1123
01:00:03,391 --> 01:00:04,600
NEED A HAND
BRINGING THEM IN?
1124
01:00:04,600 --> 01:00:05,893
NO, I'M GOOD.
1125
01:00:05,893 --> 01:00:07,020
I'M GOING TO MAKE
MYSELF A SANDWICH.
1126
01:00:07,020 --> 01:00:08,104
YOU WANT ONE?
1127
01:00:08,104 --> 01:00:08,938
UH...
1128
01:00:08,938 --> 01:00:10,231
NO, ACTUALLY,
YOU KNOW, I'M GOOD.
1129
01:00:10,231 --> 01:00:11,441
I'VE GOT PLANS WITH THE LADY
AND EVERYTHING,
1130
01:00:11,441 --> 01:00:13,401
SO I'VE GOT TO
GET GOING.
1131
01:00:13,401 --> 01:00:14,902
IT'S REALLY NICE
1132
01:00:14,902 --> 01:00:16,279
TO SEE THIS PLACE
COME ALIVE AGAIN.
1133
01:00:18,239 --> 01:00:20,992
YEAH, IT IS.
1134
01:00:20,992 --> 01:00:22,118
PROBABLY MAKE
THE SUNDAY SECTION,
1135
01:00:22,118 --> 01:00:24,454
IF THERE WAS STILL A NEWSPAPER.
1136
01:00:24,454 --> 01:00:25,997
I'LL SEE YOU LATER, MR. CONNOR.
1137
01:00:25,997 --> 01:00:27,498
THANKS, DYLAN.
1138
01:00:41,888 --> 01:00:43,681
H...
1139
01:00:45,266 --> 01:00:46,601
HARGRAVE, THOMAS.
1140
01:00:47,643 --> 01:00:49,270
HARGRAVE...
1141
01:00:49,270 --> 01:00:51,147
THOMAS.
1142
01:00:58,321 --> 01:00:59,906
HELLO.
1143
01:00:59,906 --> 01:01:01,449
MR. HARGRAVE?
1144
01:01:01,449 --> 01:01:03,284
THOMAS HARGRAVE?
1145
01:01:03,284 --> 01:01:05,078
WHO'S CALLING?
1146
01:01:34,565 --> 01:01:36,692
ARE YOU CONNOR?
1147
01:01:36,692 --> 01:01:37,860
BRIAN CONNOR.
1148
01:01:39,654 --> 01:01:40,696
MR. HARGRAVE?
1149
01:01:40,696 --> 01:01:42,115
WELL, UM,
THANKS FOR MEETING WITH ME.
1150
01:01:42,115 --> 01:01:42,949
HAVE A SEAT.
1151
01:01:42,949 --> 01:01:45,576
CAN I BUY YOU
SOME LUNCH?
1152
01:01:45,576 --> 01:01:47,036
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
1153
01:01:47,036 --> 01:01:49,372
WELL, I WAS HOPING
I COULD TALK TO YOU
1154
01:01:49,372 --> 01:01:50,706
ABOUT YOUR WIFE.
1155
01:01:50,706 --> 01:01:52,625
ABOUT NORA?
1156
01:01:52,625 --> 01:01:53,584
HOW WOULD YOU KNOW NORA?
1157
01:01:53,584 --> 01:01:55,461
I DON'T...
1158
01:01:55,461 --> 01:01:56,462
EXACTLY.
1159
01:01:56,462 --> 01:01:57,839
IT'S HARD TO EXPLAIN.
1160
01:01:57,839 --> 01:02:00,758
WELL, YOU BROUGHT ME
ALL THIS WAY DOWN HERE.
1161
01:02:00,758 --> 01:02:01,717
TRY.
1162
01:02:02,969 --> 01:02:04,679
YOU KNOW, IS THERE ANY CHANCE
THAT SHE'S STILL AROUND?
1163
01:02:04,679 --> 01:02:07,014
BECAUSE I WOULD LOVE
TO TALK TO HER.
1164
01:02:07,765 --> 01:02:08,891
NORA DIED YEARS AGO.
1165
01:02:11,144 --> 01:02:12,520
A LOT OF YEARS.
1166
01:02:15,773 --> 01:02:17,150
YOU MIND TELLING ME
HOW IT HAPPENED?
1167
01:02:17,150 --> 01:02:18,734
I DO.
1168
01:02:18,734 --> 01:02:19,735
WHAT BUSINESS
1169
01:02:19,735 --> 01:02:21,737
COULD IT POSSIBLY BE OF YOURS?
1170
01:02:23,072 --> 01:02:25,658
THIS IS GOING TO SOUND CRAZY,
1171
01:02:25,658 --> 01:02:29,036
BUT I THINK THERE'S A CHANCE
THAT I CAN SAVE NORA.
1172
01:02:29,036 --> 01:02:30,496
SAVE HER?
1173
01:02:30,496 --> 01:02:31,873
YOU'RE OUT OF YOUR MIND.
1174
01:02:31,873 --> 01:02:32,832
THE WOMAN'S DEAD.
1175
01:02:32,832 --> 01:02:33,833
I OWN THE HOUSE,
1176
01:02:33,833 --> 01:02:37,462
THE ONE YOU TWO SHARED
BACK IN 1960.
1177
01:02:37,462 --> 01:02:38,504
I JUST BOUGHT IT,
1178
01:02:38,504 --> 01:02:39,422
AND I KNOW THINGS.
1179
01:02:39,422 --> 01:02:41,591
I KNOW THINGS, TOO, CONNOR.
1180
01:02:41,591 --> 01:02:43,593
I KNOW MY WIFE'S DEATH
WAS AN ACCIDENT.
1181
01:02:43,593 --> 01:02:45,595
ACCIDENTS
CAN HAPPEN.
1182
01:02:45,595 --> 01:02:47,722
THEY HAPPEN
ALL THE TIME AROUND HERE.
1183
01:02:47,722 --> 01:02:48,764
GOOD DAY TO YOU.
1184
01:02:54,437 --> 01:02:55,438
THE WHOLE STORY?
1185
01:02:55,438 --> 01:02:56,772
BUT IT'S NOTHING BUT
LOCAL GOSSIP.
1186
01:02:56,772 --> 01:02:57,899
IT'S NOT
GOSSIP, ALANA.
1187
01:02:57,899 --> 01:02:59,650
MY GRANDFATHER WAS
WITH THE FIRE DEPARTMENT
1188
01:02:59,650 --> 01:03:00,526
WHEN IT HAPPENED.
1189
01:03:00,526 --> 01:03:01,861
IF IT HADN'T BEEN
FOR HIM--
1190
01:03:01,861 --> 01:03:02,987
GUYS, CAN WE DO THIS
ONE AT A TIME
1191
01:03:02,987 --> 01:03:03,988
FROM THE BEGINNING?
1192
01:03:03,988 --> 01:03:04,780
I NEED TO HEAR IT ALL.
1193
01:03:04,780 --> 01:03:05,907
OKAY, OKAY.
1194
01:03:05,907 --> 01:03:07,074
WELL, THE WAY I HEARD IT,
1195
01:03:07,074 --> 01:03:08,784
HARGRAVE WAS PRETTY MUCH
A MONSTER, OKAY?
1196
01:03:08,784 --> 01:03:10,536
BUT HE HAD
THIS BEAUTIFUL YOUNG WIFE.
1197
01:03:10,536 --> 01:03:11,537
OH, YEAH,
WHO WAS A MODEL
1198
01:03:11,537 --> 01:03:12,622
FROM NEW YORK CITY.
1199
01:03:12,622 --> 01:03:14,457
REALLY? HUH.
1200
01:03:14,457 --> 01:03:15,458
ANYWAY, THEY FOUGHT
ALL THE TIME.
1201
01:03:15,458 --> 01:03:16,459
SHE JUST DIDN'T FIT IN,
1202
01:03:16,459 --> 01:03:17,210
AND SHE MISSED THE CITY--
1203
01:03:17,210 --> 01:03:18,544
BUT I HEARD IT WAS MIAMI.
1204
01:03:18,544 --> 01:03:20,004
SHE'D MARRIED HIM
FOR HIS MONEY.
1205
01:03:20,004 --> 01:03:20,922
YOU SURE ABOUT THAT?
1206
01:03:20,922 --> 01:03:22,465
TOTALLY.
ASK ANYBODY.
1207
01:03:22,465 --> 01:03:24,091
A STRING OF BOYFRIENDS
ON THE SIDE, TOO.
1208
01:03:24,091 --> 01:03:24,967
MM-HMM.
1209
01:03:24,967 --> 01:03:26,636
BUT THAT DOESN'T
EXCUSE WHAT HAPPENED.
1210
01:03:26,636 --> 01:03:28,012
JUST GET TO
THE GOOD STUFF, ALL RIGHT?
1211
01:03:28,012 --> 01:03:28,971
HEY, YOU KNOW WHAT?
1212
01:03:28,971 --> 01:03:30,848
HERE, I'M GOING TO
BRING UP AN ARTICLE.
1213
01:03:30,848 --> 01:03:31,849
GIVE ME A SECOND HERE.
1214
01:03:31,849 --> 01:03:32,934
ANYWAY, THE HUSBAND
WAS ALWAYS
1215
01:03:32,934 --> 01:03:34,143
TAKING HIS BAD MOODS
OUT ON HER,
1216
01:03:34,143 --> 01:03:34,977
SO ONE NIGHT
1217
01:03:34,977 --> 01:03:36,646
SHE FINALLY DECIDES
TO LEAVE THE GUY,
1218
01:03:36,646 --> 01:03:37,897
JUST PACK UP
AND GET OUT OF THERE,
1219
01:03:37,897 --> 01:03:39,148
BUT THE HUSBAND GETS WIND OF IT
1220
01:03:39,148 --> 01:03:40,816
AND LOCKS HER IN HER ROOM.
1221
01:03:40,816 --> 01:03:42,568
THEN HE SETS THE HOUSE ON FIRE,
WITH HER IN IT.
1222
01:03:42,568 --> 01:03:43,653
MY GOD.
1223
01:03:43,653 --> 01:03:44,946
WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT
FROM THE BEGINNING?
1224
01:03:44,946 --> 01:03:46,656
IT DIDN'T SEEM
IMPORTANT, I GUESS.
1225
01:03:46,656 --> 01:03:47,657
IT'S ANCIENT HISTORY--
1226
01:03:47,657 --> 01:03:49,575
OKAY, I GOT IT.
1227
01:03:49,575 --> 01:03:50,535
HERE.
1228
01:03:50,535 --> 01:03:52,537
HEY, ISN'T THIS
YOUR NEW PLACE?
1229
01:03:52,537 --> 01:03:53,829
WELL, OBVIOUSLY,
1230
01:03:53,829 --> 01:03:55,164
THE WHOLE HOUSE
DIDN'T BURN DOWN,
1231
01:03:55,164 --> 01:03:56,082
JUST THE BEDROOM,
HER ROOM,
1232
01:03:56,082 --> 01:03:57,166
AND EVER SINCE THEN,
1233
01:03:57,166 --> 01:03:59,085
PEOPLE SAY THAT
WHEN THE WIND IS STILL
1234
01:03:59,085 --> 01:04:01,295
AND THE MOON IS FULL,
EVERY...
1235
01:04:03,673 --> 01:04:05,341
JULIE!
1236
01:04:05,341 --> 01:04:06,884
HI.
1237
01:04:06,884 --> 01:04:08,511
I THOUGHT
THAT YOU WERE...
1238
01:04:08,511 --> 01:04:09,679
MY FRIEND'S
WEDDING, YEAH.
1239
01:04:09,679 --> 01:04:11,681
IT WAS IN NEW YORK.
1240
01:04:11,681 --> 01:04:12,765
DIDN'T I MENTION THAT?
1241
01:04:12,765 --> 01:04:13,766
NO.
1242
01:04:13,766 --> 01:04:14,725
NO?
1243
01:04:14,725 --> 01:04:15,851
WELL, I REALIZED
1244
01:04:15,851 --> 01:04:17,019
I HAD NEVER SEEN
MAINE BEFORE,
1245
01:04:17,019 --> 01:04:18,104
AND SINCE I WAS
IN THE AREA,
1246
01:04:18,104 --> 01:04:20,856
I FIGURED I'D STOP BY
AND CHECK EVERYTH...
1247
01:04:22,817 --> 01:04:25,111
IS-IS THERE SOMEWHERE
A LITTLE BIT MORE PRIVATE
1248
01:04:25,111 --> 01:04:26,028
THAT WE CAN TALK?
1249
01:04:26,028 --> 01:04:27,280
YEAH, MY OFFICE
IS THIS WAY.
1250
01:04:29,198 --> 01:04:30,283
HI.
1251
01:04:31,117 --> 01:04:32,577
THAT'S THE EX-FIANCEE.
1252
01:04:32,577 --> 01:04:34,078
WHO'S THE BLONDE?
1253
01:04:34,078 --> 01:04:35,663
SHE'S REALLY PRETTY.
1254
01:04:35,663 --> 01:04:36,831
IS THAT THE ONE
YOU'RE SEEING?
1255
01:04:36,831 --> 01:04:37,999
ALANA? NO!
1256
01:04:37,999 --> 01:04:38,916
NO, THAT--
1257
01:04:38,916 --> 01:04:42,587
SO, HEY,
WHAT A SURPRISE.
1258
01:04:42,587 --> 01:04:45,047
I HAD TO SEE YOU.
1259
01:04:45,047 --> 01:04:47,300
I DON'T LIKE
THE WAY THINGS ENDED.
1260
01:04:47,300 --> 01:04:48,342
NEITHER DO I.
1261
01:04:48,342 --> 01:04:49,594
FOR THE RECORD.
1262
01:04:49,594 --> 01:04:50,886
MY PARENTS
WEREN'T TOO PLEASED
1263
01:04:50,886 --> 01:04:51,804
ABOUT IT EITHER.
1264
01:04:51,804 --> 01:04:54,348
YOU DIDN'T ONLY DO THIS
TO ME, BRIAN...
1265
01:04:55,891 --> 01:04:56,892
UH, I'M SORRY.
1266
01:04:56,892 --> 01:04:58,769
I PROMISED MYSELF
I WOULDN'T GO THERE.
1267
01:04:58,769 --> 01:05:01,063
HEY, LOOK, IT'S ALL RIGHT.
1268
01:05:01,063 --> 01:05:03,024
THIS WAS ALL MY FAULT.
1269
01:05:03,024 --> 01:05:03,899
OH, GOOD.
1270
01:05:03,899 --> 01:05:05,359
WELL, AT LEAST
WE'RE ON THE SAME PAGE.
1271
01:05:06,986 --> 01:05:09,113
LOOK, I-I, UM,
1272
01:05:09,113 --> 01:05:10,740
I GOT A ROOM DOWN AT THE B&B,
1273
01:05:10,740 --> 01:05:12,033
AND I DON'T HAVE
TO GO RIGHT HOME,
1274
01:05:12,033 --> 01:05:14,744
SO IT-IT'S UP TO YOU,
I MEAN, IF YOU WANTED--
1275
01:05:14,744 --> 01:05:16,912
IF YOU WANTED, WE COULD TALK.
1276
01:05:16,912 --> 01:05:18,080
I MEAN, I COULD COME
SEE YOUR PLACE.
1277
01:05:18,080 --> 01:05:20,082
YOU WANT TO COME SEE
MY NEW PLACE?
1278
01:05:20,082 --> 01:05:21,626
YEAH, OF COURSE,
1279
01:05:21,626 --> 01:05:23,127
UNLESS THERE'S SOME REASON
WHY I SHOULDN'T.
1280
01:05:24,211 --> 01:05:24,837
NO, IT'S...
1281
01:05:24,837 --> 01:05:26,088
NO, THERE'S NOT.
1282
01:05:26,088 --> 01:05:27,006
NO, I'M JUST, UH,
1283
01:05:27,006 --> 01:05:28,049
IN THE MIDDLE
OF REMODELING IT.
1284
01:05:28,049 --> 01:05:29,884
IT'S NOT REALLY
READY FOR COMPANY--
1285
01:05:29,884 --> 01:05:31,927
SO? I DON'T CARE.
I WANT TO SEE IT.
1286
01:05:33,179 --> 01:05:35,931
COME ON,
I'LL EVEN BRING DINNER.
1287
01:05:43,022 --> 01:05:44,190
THIS FORK IS DIRTY.
1288
01:05:48,027 --> 01:05:49,028
I'LL GET A NEW ONE.
1289
01:05:54,867 --> 01:05:56,285
SO, WHAT DID YOU
DO TODAY?
1290
01:05:56,285 --> 01:05:57,411
I DID LAUNDRY,
1291
01:05:57,411 --> 01:05:59,622
FIXED DINNER.
1292
01:05:59,622 --> 01:06:01,207
YOU'RE NOT WEARING
YOUR LOCKET.
1293
01:06:01,207 --> 01:06:02,249
I'M GUESSING THAT MEANS
1294
01:06:02,249 --> 01:06:03,417
THAT YOU HAVEN'T
SEEN THAT MAN AGAIN.
1295
01:06:06,045 --> 01:06:08,130
THAT WAS IN MY HEAD.
1296
01:06:08,130 --> 01:06:09,173
THE FEVER.
1297
01:06:09,173 --> 01:06:11,133
HMM.
1298
01:06:11,133 --> 01:06:12,635
MR. CLEMENS?
1299
01:06:12,635 --> 01:06:13,803
HAS HE BEEN AROUND?
1300
01:06:13,803 --> 01:06:16,055
NOT THAT I KNOW OF.
1301
01:06:16,055 --> 01:06:17,223
HE MAKES HIS OWN SCHEDULE.
1302
01:06:17,223 --> 01:06:19,892
SO, NO MORE
MEDICAL ADVICE THEN?
1303
01:06:21,310 --> 01:06:22,812
FRANK'S A HANDYMAN.
1304
01:06:22,812 --> 01:06:23,938
WHAT WOULD HE KNOW ABOUT IT?
1305
01:06:27,316 --> 01:06:28,359
I'LL GET THAT.
1306
01:06:29,860 --> 01:06:31,362
NO, LET ME.
1307
01:06:46,335 --> 01:06:48,003
MR. HARGRAVE.
1308
01:06:48,003 --> 01:06:49,839
I'M SO SORRY
TO BOTHER YOU
1309
01:06:49,839 --> 01:06:51,382
AT THIS HOUR.
1310
01:06:51,382 --> 01:06:52,800
IT'S JUST THAT
IT'S THE ONLY TIME
1311
01:06:52,800 --> 01:06:54,009
I CAN CATCH YOU LATELY.
1312
01:06:55,136 --> 01:06:56,095
WHAT IS IT?
1313
01:06:56,095 --> 01:06:58,097
WELL, I'D LIKE TO FINISH
THE ARBOR THIS WEEK,
1314
01:06:58,097 --> 01:06:59,181
BUT I'LL NEED A CHECK
1315
01:06:59,181 --> 01:07:02,977
TO COVER THE BALANCE
OF THE MATERIALS.
1316
01:07:10,234 --> 01:07:12,611
LOOK, ALL I NEED
IS THE CHECK.
1317
01:07:12,611 --> 01:07:15,364
EVEN PART'LL DO, IF YOU DON'T
HAVE IT ALL RIGHT NOW.
1318
01:07:17,032 --> 01:07:18,159
NORA WAS TELLING ME
1319
01:07:18,159 --> 01:07:20,369
THAT YOU WERE THE ONE
BEHIND THE MEDICATION.
1320
01:07:20,369 --> 01:07:21,328
THAT YOU GAVE HER THAT LIST.
1321
01:07:21,328 --> 01:07:23,914
SHE COULDN'T HAVE
TOLD YOU THAT.
1322
01:07:23,914 --> 01:07:24,874
IT'S NOT TRUE.
1323
01:07:24,874 --> 01:07:26,792
BUT YOU DID DRIVE HER INTO TOWN
1324
01:07:26,792 --> 01:07:28,127
TO THE DOCTOR?
1325
01:07:28,127 --> 01:07:28,878
YES, SIR.
1326
01:07:28,878 --> 01:07:31,172
YOU WERE OFF
IN PORTLAND
1327
01:07:31,172 --> 01:07:32,256
AND SHE NEEDED
A RIDE.
1328
01:07:32,256 --> 01:07:35,968
IT'S NOT FAIR
THAT SHE'S STUCK OUT HERE
1329
01:07:35,968 --> 01:07:37,219
AWAY FROM EVERYTHING.
1330
01:07:37,219 --> 01:07:38,554
THAT'S NONE OF YOUR CONCERN.
1331
01:07:43,100 --> 01:07:44,894
THOMAS,
1332
01:07:44,894 --> 01:07:47,229
YOUR DINNER'S
GETTING COLD.
1333
01:07:47,229 --> 01:07:49,899
QUIET, NORA.
1334
01:07:53,402 --> 01:07:54,153
YOU NEED...
1335
01:07:54,153 --> 01:07:56,822
TO STAY AWAY FROM MY WIFE.
1336
01:07:56,822 --> 01:07:58,783
YOU KNOW, UH,
1337
01:07:58,783 --> 01:08:00,409
SHE'S A SPECIAL LADY,
1338
01:08:00,409 --> 01:08:01,911
AND I'M NOT SURE
YOU APPRECIATE THAT--
1339
01:08:01,911 --> 01:08:05,164
I DON'T NEED YOU TELLING ME
HOW TO RUN MY HOUSEHOLD.
1340
01:08:07,291 --> 01:08:08,751
STOP IT!
1341
01:08:08,751 --> 01:08:10,419
WHAT IS WRONG
WITH YOU? STOP IT!
1342
01:08:10,419 --> 01:08:11,545
YOU'RE INSANE.
1343
01:08:11,545 --> 01:08:13,214
GET OUT OF HERE, YOU HEAR ME?
YOU NEVER COME BACK!
1344
01:08:13,214 --> 01:08:14,006
YOU HEAR ME?
1345
01:08:14,006 --> 01:08:15,758
YEAH, I HEAR YOU, OKAY?
1346
01:08:15,758 --> 01:08:17,009
I THINK MAYBE
YOUR WIFE DOES, TOO.
1347
01:08:17,009 --> 01:08:18,052
STOP IT!
1348
01:08:18,052 --> 01:08:18,761
STOP IT...
1349
01:08:18,761 --> 01:08:20,262
NORA, YOU GET IN THE HOUSE!
1350
01:08:20,262 --> 01:08:21,222
NO!
1351
01:08:21,222 --> 01:08:22,097
I SAID--
1352
01:08:22,097 --> 01:08:22,973
I HEARD WHAT YOU SAID,
AND I SAID NO!
1353
01:08:22,973 --> 01:08:25,017
GO HAVE YOUR DINNER.
1354
01:08:25,017 --> 01:08:26,060
GO! GO!
1355
01:08:26,060 --> 01:08:27,311
WELL, GO!
1356
01:08:27,311 --> 01:08:28,938
SUIT YOURSELF.
1357
01:08:59,802 --> 01:09:01,720
...OKAY, SO, DINING ROOM,
1358
01:09:01,720 --> 01:09:06,350
AND THIS IS THE KITCHEN.
1359
01:09:09,186 --> 01:09:10,688
FRESH FLOWERS?
1360
01:09:12,731 --> 01:09:14,149
NOT YOU.
1361
01:09:15,359 --> 01:09:16,986
THEY'RE FROM A FRIEND.
1362
01:09:20,656 --> 01:09:22,741
WELL, THIS WAS
THE BEST I COULD DO.
1363
01:09:22,741 --> 01:09:24,743
NOT MUCH IN THE WAY OF
FINE DINING IN THIS TOWN.
1364
01:09:24,743 --> 01:09:27,538
BRIAN, CAN YOU GET ME
THE PLATES, PLEASE?
1365
01:09:27,538 --> 01:09:28,622
YEAH.
1366
01:09:28,622 --> 01:09:31,125
WELL, YOU KNOW,
TAKE-OUT CHINESE,
1367
01:09:31,125 --> 01:09:32,960
I LIKE IT.
1368
01:09:32,960 --> 01:09:34,086
REALLY?
1369
01:09:34,086 --> 01:09:36,463
GOSH, THAT'S WEIRD.
1370
01:09:36,463 --> 01:09:37,673
IT'S WEIRD
1371
01:09:37,673 --> 01:09:40,843
BECAUSE YOU USED TO BE THE KING
OF FOUR-STAR RESTAURANTS.
1372
01:09:40,843 --> 01:09:42,887
YOU KNOW,
I'M NOT AS MUCH INTO THAT
1373
01:09:42,887 --> 01:09:44,763
AS I USED TO BE.
1374
01:09:44,763 --> 01:09:47,057
YOU KNOW, ACTUALLY,
I DON'T THINK I EVER WAS.
1375
01:09:47,057 --> 01:09:48,350
IT WAS STAN AND VICKI.
1376
01:09:48,350 --> 01:09:50,352
YOU KNOW, TAYLOR,
THEY WERE THE ONES
1377
01:09:50,352 --> 01:09:51,812
WHO WERE INTO
THE LATEST AND GREATEST.
1378
01:09:51,812 --> 01:09:53,856
I JUST TAGGED ALONG,
1379
01:09:53,856 --> 01:09:55,232
DID WHAT WAS EXPECTED OF ME.
1380
01:09:55,232 --> 01:09:57,318
WAS I ONE OF THOSE
EXPECTATIONS?
1381
01:09:58,694 --> 01:10:00,404
THAT'S HOW IT STARTED TO FEEL.
1382
01:10:00,404 --> 01:10:01,197
LIKE WE WERE TOGETHER
1383
01:10:01,197 --> 01:10:02,323
'CAUSE WE WERE
SUPPOSED TO BE,
1384
01:10:02,323 --> 01:10:04,074
NOT 'CAUSE WE WANTED TO BE.
1385
01:10:04,074 --> 01:10:06,160
REALLY, BECAUSE
I NEVER FELT LIKE I WAS...
1386
01:10:06,160 --> 01:10:09,038
FILLING SOME OBLIGATION
WHEN I WAS WITH YOU.
1387
01:10:09,038 --> 01:10:10,497
YOU SURE?
1388
01:10:10,497 --> 01:10:12,207
YES, I'M SURE.
1389
01:10:12,207 --> 01:10:14,293
BECAUSE IN THE BEGINNING,
IT WAS FUN,
1390
01:10:14,293 --> 01:10:16,003
BUT I JUST...
1391
01:10:16,003 --> 01:10:17,379
I DON'T KNOW, YOU KNOW?
1392
01:10:17,379 --> 01:10:19,256
WE STARTED LIVING
SUCH DIFFERENT LIVES.
1393
01:10:19,256 --> 01:10:20,299
YOU WANTED PARTIES,
1394
01:10:20,299 --> 01:10:22,092
AND RESTAURANTS,
ART OPENINGS--
1395
01:10:22,092 --> 01:10:23,093
REALLY?
AND WHAT DID YOU WANT?
1396
01:10:23,093 --> 01:10:26,430
SURPRISINGLY, I THINK...
1397
01:10:26,430 --> 01:10:27,431
THIS.
1398
01:10:27,431 --> 01:10:30,768
THIS HOUSE IS...
1399
01:10:30,768 --> 01:10:32,019
OR SOMETHING LIKE IT.
1400
01:10:34,355 --> 01:10:35,731
YEAH...
1401
01:10:35,731 --> 01:10:37,399
YEAH, I'M GOING TO GO
AND WASH UP, OKAY?
1402
01:10:37,399 --> 01:10:40,402
IF YOU NEED ANYTHING,
JUST SHOUT.
1403
01:11:34,581 --> 01:11:35,916
NORA, ARE YOU
ALL RIGHT?
1404
01:11:39,003 --> 01:11:41,839
I HATE HIM.
1405
01:11:41,839 --> 01:11:42,840
YOU DON'T KNOW--
1406
01:11:42,840 --> 01:11:44,341
UH, ACTUALLY, I DO.
1407
01:11:44,341 --> 01:11:45,801
I MET HIM THIS WEEK.
1408
01:11:45,801 --> 01:11:47,302
THOMAS? WHERE?
HOW COULD THAT HAPPEN?
1409
01:11:47,302 --> 01:11:49,805
HE'S OLD, HE'S FRAIL,
1410
01:11:49,805 --> 01:11:52,599
BUT HE'S STILL
EVERYTHING YOU'VE TOLD ME.
1411
01:11:52,599 --> 01:11:53,475
NORA...
1412
01:11:53,475 --> 01:11:56,395
YOU NEED TO GET OUT.
1413
01:11:56,395 --> 01:11:57,354
YOU NEED TO LEAVE.
1414
01:11:57,354 --> 01:11:59,273
WHY, WHAT DO YOU KNOW?
1415
01:12:00,816 --> 01:12:03,068
I KNOW THAT IT'S NOT SAFE
FOR YOU TO STAY.
1416
01:12:03,068 --> 01:12:04,111
HERE?
1417
01:12:04,111 --> 01:12:05,237
BUT THIS IS MY HOME.
1418
01:12:05,237 --> 01:12:06,155
HE'S MY HUSBAND.
1419
01:12:06,155 --> 01:12:06,989
WE HAVE OUR PROBLEMS, BUT--
1420
01:12:06,989 --> 01:12:09,575
NORA, YOU NEED TO LEAVE.
1421
01:12:09,575 --> 01:12:13,037
YOU'RE FRIGHTENING ME.
1422
01:12:13,037 --> 01:12:15,414
YOU KNOW SOMETHING.
1423
01:12:15,414 --> 01:12:18,250
DO YOU?
1424
01:12:19,460 --> 01:12:20,502
AM I GOING TO DIE?
1425
01:12:20,502 --> 01:12:23,464
I READ A NEWSPAPER ARTICLE
ON THE INTERNET.
1426
01:12:23,464 --> 01:12:24,882
THE WHAT?
1427
01:12:24,882 --> 01:12:26,425
UH, UH, HOW DO I EXPLAIN THIS?
1428
01:12:26,425 --> 01:12:29,178
UH, IT'S LIKE
A PERSONAL LIBRARY
1429
01:12:29,178 --> 01:12:31,472
WITH OLD ARTICLES,
MAGAZINES, NEWSPAPERS,
1430
01:12:31,472 --> 01:12:32,389
AND THERE WAS
AN ARTICLE
1431
01:12:32,389 --> 01:12:34,516
ABOUT A FIRE HERE AT THE HOUSE.
1432
01:12:34,516 --> 01:12:36,185
BUT THERE'S BEEN NO FIRE HERE.
1433
01:12:36,185 --> 01:12:37,603
NOT YET.
1434
01:12:37,603 --> 01:12:39,688
WHEN?
1435
01:12:41,440 --> 01:12:43,067
IS THAT HOW I--
1436
01:12:43,067 --> 01:12:44,193
IT DOESN'T
HAVE TO BE.
1437
01:12:44,193 --> 01:12:46,153
I THINK THAT'S WHY WE MET,
SO THAT I COULD WARN YOU--
1438
01:12:46,153 --> 01:12:47,988
BUT IF IT'S
ALREADY HAPPENED--
1439
01:12:47,988 --> 01:12:49,531
NO! NORA, LISTEN,
YOU'VE GOT TO PACK YOUR THINGS
1440
01:12:49,531 --> 01:12:50,574
AND YOU'VE
GOT TO LEAVE.
1441
01:12:50,574 --> 01:12:51,325
WHAT, JUST LIKE THAT?
1442
01:12:51,325 --> 01:12:52,159
JUST LIKE THAT.
1443
01:12:52,159 --> 01:12:55,204
THOMAS IS A LOT OF THINGS,
1444
01:12:55,204 --> 01:12:56,121
BUT HE'S MY HUSBAND.
1445
01:12:56,121 --> 01:12:58,373
HE DOESN'T ACT LIKE IT.
1446
01:12:58,373 --> 01:12:59,583
YOU TOLD ME THAT
IN ALL OF YOUR LETTERS.
1447
01:12:59,583 --> 01:13:01,168
STILL, I--
1448
01:13:01,168 --> 01:13:03,378
NO, LISTEN,
I WAS RIGHT ABOUT THE MEDICINE,
1449
01:13:03,378 --> 01:13:04,254
WASN'T I?
1450
01:13:04,254 --> 01:13:05,506
YOU'VE GOT TO TRUST ME
ONE MORE TIME.
1451
01:13:05,506 --> 01:13:07,132
ALL RIGHT, YOU'VE GOT
TO GO IN THERE,
1452
01:13:07,132 --> 01:13:08,384
AND YOU'VE GOT TO
PACK YOUR THINGS, NORA,
1453
01:13:08,384 --> 01:13:09,468
AND YOU'VE GOT TO LEAVE, NOW.
1454
01:13:11,345 --> 01:13:12,387
PLEASE?
1455
01:13:12,387 --> 01:13:14,431
DO YOU TRUST ME?
1456
01:13:15,557 --> 01:13:17,518
YES.
1457
01:13:17,518 --> 01:13:19,436
I ABSOLUTELY DO.
1458
01:13:19,436 --> 01:13:21,522
OKAY.
1459
01:13:21,522 --> 01:13:23,148
BRIAN,
1460
01:13:23,148 --> 01:13:24,691
IF THINGS
WERE DIFFERENT,
1461
01:13:24,691 --> 01:13:28,487
IF TIME WERE ON OUR SIDE...
1462
01:13:36,495 --> 01:13:39,123
DO YOU FEEL THAT?
1463
01:13:41,208 --> 01:13:42,126
I'M BEGINNING TO FEEL
1464
01:13:42,126 --> 01:13:45,420
THAT IF YOU CARE ABOUT
SOMEONE ENOUGH,
1465
01:13:45,420 --> 01:13:46,797
TIME DOESN'T MEAN A THING.
1466
01:13:49,424 --> 01:13:51,593
I WISH THAT
THAT WERE TRUE.
1467
01:13:55,180 --> 01:13:57,391
NORA! NORA!
1468
01:14:01,603 --> 01:14:02,688
I SHOULD GO.
1469
01:14:21,999 --> 01:14:24,460
WHAT TOOK YOU SO LONG?
1470
01:14:24,460 --> 01:14:26,211
WHERE ARE YOU GOING?
1471
01:15:04,124 --> 01:15:05,792
"TRUE LOVE"?
1472
01:15:07,252 --> 01:15:09,004
WELL, THAT'S NOT
YOUR TASTE, BRIAN.
1473
01:15:09,004 --> 01:15:11,590
THIS WAS SOMETHING
YOUR FRIEND LEFT BEHIND.
1474
01:15:19,681 --> 01:15:21,642
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
1475
01:15:21,642 --> 01:15:24,228
YOU'RE A SMART MAN, THOMAS.
1476
01:15:24,228 --> 01:15:25,854
A SUITCASE, CLOTHES?
1477
01:15:27,147 --> 01:15:28,523
DON'T THINK
YOU'RE GOING TO LEAVE ME.
1478
01:15:28,523 --> 01:15:30,025
IT'S NOT UP FOR DISCUSSION.
1479
01:15:30,025 --> 01:15:32,694
I NEED TO GET
AWAY FROM HERE, FROM YOU.
1480
01:15:32,694 --> 01:15:33,946
I NEED TO CLEAR MY HEAD.
1481
01:15:33,946 --> 01:15:35,113
THINK YOU'RE GOING TO
EMBARRASS ME, HUH?
1482
01:15:35,113 --> 01:15:36,031
WELL, I WON'T
ALLOW IT!
1483
01:15:36,031 --> 01:15:38,408
I'VE HAD MORE THAN
ENOUGH OF YOUR RULES
1484
01:15:38,408 --> 01:15:39,451
AND YOUR SUSPICIONS.
1485
01:15:39,451 --> 01:15:40,577
PUT THIS DOWN!
1486
01:15:40,577 --> 01:15:41,411
NO!
1487
01:15:41,411 --> 01:15:42,663
NO!
1488
01:15:46,708 --> 01:15:47,542
NO!
1489
01:15:48,293 --> 01:15:49,711
OPEN THIS DOOR.
1490
01:15:49,711 --> 01:15:53,257
THOMAS, YOU CAN'T
KEEP ME LOCKED IN HERE!
1491
01:15:53,257 --> 01:15:54,508
YOU DON'T TELL ME
WHAT TO DO!
1492
01:15:54,508 --> 01:15:56,134
IT'S MY HOUSE!
1493
01:15:56,134 --> 01:15:57,052
I MAKE THE RULES!
1494
01:15:57,052 --> 01:16:00,514
THOMAS, PLEASE,
OPEN THE DOOR.
1495
01:16:00,514 --> 01:16:01,848
THOMAS!
1496
01:16:03,433 --> 01:16:04,685
LET ME OUT,
LET ME OUT!
1497
01:16:05,811 --> 01:16:08,397
THOMAS?
1498
01:16:10,649 --> 01:16:12,192
OH, NO.
1499
01:16:12,192 --> 01:16:14,236
OPEN THIS DOOR!
1500
01:16:14,236 --> 01:16:15,570
PLEASE!
1501
01:16:15,570 --> 01:16:18,115
THOMAS, LET ME OUT!
1502
01:16:18,115 --> 01:16:20,367
LET ME OUT...
1503
01:16:21,326 --> 01:16:23,829
THOMAS!
1504
01:16:23,829 --> 01:16:27,124
OPEN THIS DOOR,
PLEASE!
1505
01:16:27,124 --> 01:16:28,834
THOMAS,
YOU HAVE TO!
1506
01:16:28,834 --> 01:16:30,836
OPEN THIS DOOR!
1507
01:16:35,841 --> 01:16:38,218
WHO THE HELL ARE YOU?
1508
01:16:38,218 --> 01:16:39,428
HARGRAVE?
1509
01:16:39,428 --> 01:16:40,512
GET OUT OF MY HOUSE!
1510
01:16:40,512 --> 01:16:41,680
WHERE'S NORA?
1511
01:16:41,680 --> 01:16:43,307
SHE'S SAFE ENOUGH--
HOW DO YOU KNOW MY WIFE?
1512
01:16:43,307 --> 01:16:44,391
LET ME OUT!
1513
01:16:44,391 --> 01:16:45,517
SO ALL THE STORIES ARE TRUE.
1514
01:16:45,517 --> 01:16:46,810
YOU SAVED YOURSELF
1515
01:16:46,810 --> 01:16:47,936
AND YOU LEFT HER
UP THERE TO DIE.
1516
01:16:47,936 --> 01:16:49,563
NOT THIS TIME!
1517
01:16:54,860 --> 01:16:56,695
NORA!
1518
01:16:56,695 --> 01:16:57,529
ARE YOU IN THERE?
1519
01:16:57,529 --> 01:16:58,613
BRIAN?
1520
01:16:58,613 --> 01:16:59,698
I HAVE TO
GET YOU OUT.
1521
01:16:59,698 --> 01:17:00,824
THERE'S A FIRE!
1522
01:17:00,824 --> 01:17:01,783
HE'S LOCKED THE DOOR!
1523
01:17:01,783 --> 01:17:03,535
YOU NEED A KEY.
THOMAS HAS IT.
1524
01:17:32,314 --> 01:17:33,940
BRIAN!
1525
01:17:39,571 --> 01:17:40,697
STAY WITH ME.
1526
01:17:44,951 --> 01:17:45,827
STOP!
1527
01:17:47,496 --> 01:17:48,538
LET HER GO.
1528
01:17:48,538 --> 01:17:50,374
YOU BOTH
HAVE TO LEAVE.
1529
01:17:50,374 --> 01:17:53,210
I WILL NOT BE MADE A FOOL OF!
1530
01:17:53,210 --> 01:17:54,419
NO ONE'S GOING ANYWHERE!
1531
01:17:54,419 --> 01:17:55,170
PUT THE GUN DOWN.
1532
01:17:55,170 --> 01:17:56,213
WE NEED TO
GET OUT OF HERE.
1533
01:17:56,213 --> 01:17:57,631
IS THIS SOMEONE ELSE
1534
01:17:57,631 --> 01:17:58,757
YOU'VE BEEN SEEING
BEHIND MY BACK?
1535
01:17:59,925 --> 01:18:00,926
GET OUT, NORA.
1536
01:18:00,926 --> 01:18:02,761
GO. NOW!
1537
01:18:02,761 --> 01:18:04,388
I WON'T
LEAVE YOU HERE!
1538
01:18:05,764 --> 01:18:07,641
IT WAS YOU THE WHOLE TIME,
WASN'T IT?
1539
01:18:07,641 --> 01:18:09,351
YOU DON'T UNDERSTAND...
1540
01:18:13,730 --> 01:18:15,565
PLEASE, PLEASE, THOMAS,
DON'T DO THIS.
1541
01:18:16,858 --> 01:18:19,194
YOU HAVE TO PUT
THE GUN DOWN.
1542
01:18:19,194 --> 01:18:20,445
IF YOU DON'T LEAVE
THIS HOUSE,
1543
01:18:20,445 --> 01:18:21,321
YOU'RE GOING TO DIE.
1544
01:18:26,660 --> 01:18:28,537
THOMAS, DON'T!
1545
01:18:28,537 --> 01:18:29,871
WHAT'S HAPPENING?
1546
01:18:37,921 --> 01:18:39,381
JULIE, WHAT DID YOU DO?
1547
01:18:39,381 --> 01:18:41,383
FOR GOD'S SAKES,
WHAT DID YOU DO?
1548
01:18:42,717 --> 01:18:43,719
I FOUND HER LOCKET.
1549
01:18:43,719 --> 01:18:44,886
IT SLIPPED OUT OF MY HAND
1550
01:18:44,886 --> 01:18:46,847
AND FELL INTO
THE FIREPLACE.
1551
01:18:46,847 --> 01:18:48,515
I'M SORRY.
1552
01:18:55,730 --> 01:18:59,025
BUT IS-IS SHE THE REAL REASON
WHY YOU CAME HERE?
1553
01:19:00,402 --> 01:19:01,778
WHY YOU LEFT?
1554
01:19:01,778 --> 01:19:04,906
YOU HAVE NO IDEA
WHAT YOU'VE DONE.
1555
01:19:09,786 --> 01:19:10,912
YOU CAN TELL ME
ABOUT HER.
1556
01:19:10,912 --> 01:19:11,788
I WOULDN'T KNOW
WHERE TO START.
1557
01:19:11,788 --> 01:19:13,957
WELL, WE'RE FRIENDS,
FRIENDS TALK.
1558
01:19:13,957 --> 01:19:14,958
IS THAT HERS?
1559
01:19:14,958 --> 01:19:16,293
IT'S AN HEIRLOOM.
1560
01:19:16,293 --> 01:19:17,335
THE STORY IS,
1561
01:19:17,335 --> 01:19:19,129
THAT IT HAS THE ABILITY
TO POINT TO TRUE LOVE.
1562
01:19:19,129 --> 01:19:20,589
TRUE LOVE?
1563
01:19:20,589 --> 01:19:22,090
ARE YOU KIDDING ME?
ARE YOU SERIOUS?
1564
01:19:22,090 --> 01:19:24,509
LOOK, THERE'S
A CONNECTION, BUT IT'S...
1565
01:19:25,719 --> 01:19:27,804
WOW, I REALLY
CAN'T EXPLAIN THIS.
1566
01:19:27,804 --> 01:19:29,222
YEAH, I CAN SEE THAT,
1567
01:19:29,222 --> 01:19:31,600
AND I THINK I SHOULD PROBABLY
CALL IT A NIGHT
1568
01:19:31,600 --> 01:19:33,226
BECAUSE I HAVE
AN EARLY PLANE TOMORROW.
1569
01:19:33,226 --> 01:19:36,062
YOU CAN-YOU CAN CALL ME
TOMORROW IF YOU WANT,
1570
01:19:36,062 --> 01:19:37,105
BUT I...
1571
01:19:37,105 --> 01:19:39,024
YEAH, I SERIOUSLY DOUBT
THAT'S GOING TO HAPPEN.
1572
01:19:39,024 --> 01:19:40,025
JULIE, YOU KNOW--
1573
01:19:40,025 --> 01:19:40,942
WHAT?
1574
01:19:40,942 --> 01:19:42,027
IF WE'RE GOING TO BE
HONEST WITH EACH OTHER,
1575
01:19:42,027 --> 01:19:43,403
LOOK, I THINK WE NEED
TO CONFRONT THE FACT
1576
01:19:43,403 --> 01:19:45,947
I DON'T THINK
THAT THIS RELATIONSHIP
1577
01:19:45,947 --> 01:19:48,909
IS WHAT EITHER
ONE OF US WANTS.
1578
01:19:48,909 --> 01:19:51,828
WELL, YOU MIGHT BE RIGHT,
IF WE WERE BEING HONEST,
1579
01:19:51,828 --> 01:19:54,956
BUT AFTER ALL THESE YEARS,
WHY START NOW?
1580
01:19:54,956 --> 01:19:56,958
HEY, LOOK...
1581
01:19:58,627 --> 01:19:59,795
I HOPE YOU FIND
WHAT YOU'RE LOOKING FOR.
1582
01:19:59,795 --> 01:20:01,296
YEAH, YOU TOO.
1583
01:20:01,296 --> 01:20:03,006
I MEAN,
WHATEVER IT IS,
1584
01:20:03,006 --> 01:20:05,383
IF IT'S HER, THEN...
1585
01:20:05,383 --> 01:20:07,969
THEN THAT, TOO.
1586
01:20:36,081 --> 01:20:37,541
OKAY, COME ON.
1587
01:20:37,541 --> 01:20:39,417
COME ON...
1588
01:20:44,881 --> 01:20:46,299
THOMAS.
1589
01:20:56,393 --> 01:20:58,144
NORA?
1590
01:20:58,144 --> 01:21:00,730
OH, MY GOD...
1591
01:21:00,730 --> 01:21:02,023
WE CHANGED HISTORY.
1592
01:21:26,089 --> 01:21:27,382
LOOKING FOR SOMEONE?
1593
01:21:27,382 --> 01:21:28,967
NORA HARGRAVE.
1594
01:21:28,967 --> 01:21:30,885
HARGRAVE, I DON'T
KNOW ABOUT THAT,
1595
01:21:30,885 --> 01:21:33,388
BUT NORA, YES.
1596
01:21:33,388 --> 01:21:35,724
SHE WAS TAKEN TO
EAST HILLS NURSING HOME
1597
01:21:35,724 --> 01:21:37,475
A FEW WEEKS AGO, POOR THING.
1598
01:21:37,475 --> 01:21:41,021
I'M SURE SHE'D
APPRECIATE A VISIT.
1599
01:22:26,942 --> 01:22:29,110
THOSE ARE BEAUTIFUL.
1600
01:22:38,953 --> 01:22:40,955
IT'S... IT'S YOU, ISN'T IT?
1601
01:22:40,955 --> 01:22:42,957
YEAH, IT'S ME.
1602
01:22:42,957 --> 01:22:45,377
HI, NORA.
1603
01:22:45,377 --> 01:22:47,337
I KNEW YOU'D COME.
1604
01:22:47,337 --> 01:22:49,422
SORRY IT TOOK ME SO LONG.
1605
01:22:49,422 --> 01:22:53,385
WHAT'S 50 YEARS
BETWEEN FRIENDS?
1606
01:22:53,385 --> 01:22:55,053
THOSE ARE FOR ME?
1607
01:22:55,053 --> 01:22:56,388
YUP.
1608
01:22:56,388 --> 01:22:59,474
THEY'RE FROM OUR GARDEN.
1609
01:22:59,474 --> 01:23:02,143
THEY'RE LOVELY.
1610
01:23:02,143 --> 01:23:05,563
SO, YOU BROUGHT IT BACK,
DID YOU?
1611
01:23:05,563 --> 01:23:08,316
IT'S BACK,
HOWEVER IT HAPPENED.
1612
01:23:08,316 --> 01:23:11,194
YOU WOULD BE
VERY PROUD.
1613
01:23:11,194 --> 01:23:13,363
I CAN'T BELIEVE IT'S YOU.
1614
01:23:13,363 --> 01:23:14,531
WELL, LUCKY FOR ME...
1615
01:23:16,366 --> 01:23:18,993
I CAN PROVE IT.
1616
01:23:19,619 --> 01:23:22,747
MY LOCKET.
1617
01:23:22,747 --> 01:23:26,167
OH, MY.
1618
01:23:26,167 --> 01:23:30,255
I WAS BEGINNING TO THINK
I'D NEVER SEE IT AGAIN.
1619
01:23:30,255 --> 01:23:33,007
HEY, THAT'S NOT LIKE YOU.
1620
01:23:34,050 --> 01:23:35,260
HOW ARE YOU DOING?
1621
01:23:35,260 --> 01:23:38,179
WELL, LOOK AT ME.
1622
01:23:38,179 --> 01:23:40,473
I'M OLD.
1623
01:23:40,473 --> 01:23:43,393
I'M NOT WELL,
1624
01:23:43,393 --> 01:23:45,395
AND, THIS TIME,
1625
01:23:45,395 --> 01:23:47,021
I DON'T EVEN THINK THIS LOCKET
1626
01:23:47,021 --> 01:23:49,107
HAS ENOUGH MAGIC TO CHANGE THAT.
1627
01:23:49,107 --> 01:23:51,693
IT SURPRISED US
LAST TIME.
1628
01:23:51,693 --> 01:23:53,027
IS THAT MY HUSBAND?
1629
01:23:54,195 --> 01:23:56,114
Y-YOUR HUSBAND?
1630
01:23:56,114 --> 01:24:01,161
FRANK, THIS IS
MY FRIEND, BRIAN.
1631
01:24:01,161 --> 01:24:02,912
BRIAN?
1632
01:24:02,912 --> 01:24:04,539
MY WIFE'S TOLD ME
ALL ABOUT YOU
1633
01:24:04,539 --> 01:24:05,582
THROUGH THE YEARS.
1634
01:24:05,582 --> 01:24:07,959
I MEAN, SHE THINKS
IF IT WEREN'T FOR YOU,
1635
01:24:07,959 --> 01:24:09,210
SHE WOULDN'T BE HERE.
1636
01:24:09,210 --> 01:24:10,420
AND YOU BELIEVED
THAT STORY?
1637
01:24:10,420 --> 01:24:12,088
WELL, IT'S IMPORTANT
1638
01:24:12,088 --> 01:24:15,049
THAT NORA
BELIEVED IT.
1639
01:24:15,049 --> 01:24:17,010
WAIT, SO,
YOU GOT REMARRIED,
1640
01:24:17,010 --> 01:24:19,721
BUT YOU WERE STILL LISTED
UNDER HARGRAVE, WHY?
1641
01:24:19,721 --> 01:24:21,473
I ALWAYS HOPED
1642
01:24:21,473 --> 01:24:22,932
YOU'D COME
LOOKING FOR ME ONE DAY.
1643
01:24:22,932 --> 01:24:26,352
A LOT OF NORAS TO SORT THROUGH
IN NEW ENGLAND,
1644
01:24:26,352 --> 01:24:27,562
I IMAGINE.
1645
01:24:28,396 --> 01:24:30,440
GRANDPA?
1646
01:24:31,524 --> 01:24:34,319
THERE'S SOMEONE YOU NEED
TO MEET, BRIAN CONNOR.
1647
01:24:35,320 --> 01:24:36,404
MY GRANDDAUGHTER.
1648
01:24:36,404 --> 01:24:38,490
SARAH?
1649
01:24:45,079 --> 01:24:46,122
IT-IT'S A PLEASURE.
1650
01:24:46,122 --> 01:24:47,582
BRIAN CONNOR?
1651
01:24:47,582 --> 01:24:48,625
THE BRIAN CONNOR?
1652
01:24:48,625 --> 01:24:51,044
DIDN'T I TELL YOU
HE'D BE BACK?
1653
01:24:52,587 --> 01:24:54,088
QUITE A RESEMBLANCE, HUH?
1654
01:24:54,088 --> 01:24:55,632
REMARKABLE.
1655
01:24:55,632 --> 01:24:59,761
HE BROUGHT ME FLOWERS, SARAH,
1656
01:24:59,761 --> 01:25:00,553
AND SOMETHING
1657
01:25:00,553 --> 01:25:03,389
I'VE BEEN HOPING
TO GIVE YOU ONE DAY.
1658
01:25:03,389 --> 01:25:04,474
IS THAT IT?
1659
01:25:04,474 --> 01:25:06,768
I'VE ONLY SEEN IT
IN PICTURES.
1660
01:25:06,768 --> 01:25:08,186
HELP HER WITH THAT,
1661
01:25:08,186 --> 01:25:09,229
WILL YOU, BRIAN?
1662
01:25:09,229 --> 01:25:10,146
YEAH.
1663
01:25:10,146 --> 01:25:11,272
THANK YOU.
1664
01:25:11,272 --> 01:25:12,190
AS IT HAPPENS,
1665
01:25:12,190 --> 01:25:13,942
THERE'S A STORY
THAT GOES ALONG WITH IT.
1666
01:25:13,942 --> 01:25:16,444
YES, GRANDMA,
YOU'VE TOLD ME.
1667
01:25:16,444 --> 01:25:17,654
BUT IT'S A GOOD ONE.
1668
01:25:19,030 --> 01:25:20,782
SHARE IT WITH BRIAN,
1669
01:25:20,782 --> 01:25:22,575
WILL YOU, DEAR?
1670
01:25:22,575 --> 01:25:24,744
YOU FEEL LIKE
A WALK IN THE GARDEN?
1671
01:25:24,744 --> 01:25:26,496
ALWAYS.
1672
01:25:35,129 --> 01:25:38,633
I LOVED YOU BACK THEN,
YOU KNOW.
1673
01:25:38,633 --> 01:25:40,718
ALL THOSE YEARS.
1674
01:25:40,718 --> 01:25:43,137
I LOVED YOU, TOO,
1675
01:25:43,137 --> 01:25:44,764
BUT IT DOESN'T SEEM
ALL THAT LONG AGO.
1676
01:25:45,723 --> 01:25:48,685
NOT TO YOU, I SUPPOSE.
1677
01:25:48,685 --> 01:25:50,144
ME,
1678
01:25:50,144 --> 01:25:52,438
I'VE LIVED A LIFETIME
SINCE THEN...
1679
01:25:53,606 --> 01:25:56,067
A WONDERFUL,
HAPPY LIFETIME,
1680
01:25:56,067 --> 01:25:58,486
ALL THANKS TO YOU.
1681
01:26:00,154 --> 01:26:01,739
NOW IT'S YOUR TURN.
1682
01:26:01,739 --> 01:26:03,366
SO GO ON,
1683
01:26:03,366 --> 01:26:06,786
TAKE THAT WALK,
1684
01:26:06,786 --> 01:26:08,830
SEE WHERE IT TAKES YOU.
1685
01:26:15,587 --> 01:26:16,671
WE WON'T BE FAR.
1686
01:26:16,671 --> 01:26:19,299
NEITHER WILL I, BRIAN CONNOR.
1687
01:26:20,800 --> 01:26:23,219
NEITHER WILL I.
104848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.