All language subtitles for The Mountain (1956) eng DVDRip SK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:-7,-204 --> 00:00:04,667 pre Pavlinku :-* 2 00:01:52,126 --> 00:01:54,320 Zapnite si bezpe�nostn� p�sy 3 00:02:13,496 --> 00:02:18,540 THE MOUNTAIN 4 00:03:29,989 --> 00:03:32,116 Najnov�ie spr�vy hovoria 5 00:03:32,324 --> 00:03:34,827 o hav�ri� lietadla na hore Mountain Bold. 6 00:03:34,868 --> 00:03:36,453 Z�chrann� t�my boli informovan� 7 00:03:36,579 --> 00:03:39,248 a vyslan� na miesto ne�tastia. 8 00:03:39,331 --> 00:03:43,085 Lietadlo bolo na svojej pravidelnej linke z Kalkaty do Par�a. 9 00:03:47,131 --> 00:03:51,260 Zatia� nie s� �iadne inform�cie o mo�nom po�te obet� 10 00:04:01,937 --> 00:04:05,232 Myslela som, �e u� nepr�de�. - Dlh� cesta. 11 00:04:06,275 --> 00:04:08,402 Kde je hora Mountain Bold? 12 00:04:09,194 --> 00:04:13,449 Tam, pre�o? - Havarovalo tam lietadlo. 13 00:04:13,532 --> 00:04:16,910 Naozaj? Po�me na obed. 14 00:04:18,245 --> 00:04:20,497 Dobr� de�. - To je p�n Magnus, 15 00:04:20,539 --> 00:04:22,624 majite� hotela. - Som r�d, �e V�s pozn�vam. 16 00:04:22,750 --> 00:04:25,044 Vitajte v mojom hoteli. - M��ete mi odnies� bato�inu z auta 17 00:04:25,169 --> 00:04:28,339 a prip�sa� mi to na ��et? - �no, pane. 18 00:04:30,466 --> 00:04:33,677 Som rada, �e si sem cestoval z takej dia�ky. 19 00:04:33,761 --> 00:04:37,306 Si ve�mi mil�. - �no, s prihliadnut�m na okolnosti. 20 00:04:38,932 --> 00:04:42,895 Pri�iel som pr�li� skoro alebo neskoro? - Ako to mysl� ? 21 00:04:42,978 --> 00:04:46,732 Videl som, ako si sa na toho chlapa pozerala. 22 00:04:46,774 --> 00:04:50,235 Ak bude� �iarli� na ka�d�ho mu�a, na ktor�ho sa pozriem ... 23 00:04:50,277 --> 00:04:53,906 Som pr�li� star� na to, aby som �iarlil. Ka�dop�dne, bude to pre m�a jednoduch�ie 24 00:04:53,947 --> 00:04:57,826 opusti� �a, ke� ma za�ne� nudi�. 25 00:04:57,910 --> 00:05:02,956 A raz k tomu d�jde, je ti to jasn�? - Nechce� to spravi� teraz ? 26 00:05:04,249 --> 00:05:06,585 Nie. Chcem, aby to bolo prekvapenie. 27 00:05:43,831 --> 00:05:46,875 Hej, mlad� mu�! 28 00:05:56,510 --> 00:05:59,304 Sle�na V�m chce po�akova�, 29 00:05:59,306 --> 00:06:01,807 �e ste sa jej venovali. 30 00:06:05,602 --> 00:06:09,898 Nepovedal si �akujem . Nechce� sle�ne po�akova�? 31 00:06:12,234 --> 00:06:13,110 �akujem. 32 00:06:43,139 --> 00:06:46,017 Ahoj Zachary. - Dobr� de�, Mary. 33 00:06:46,100 --> 00:06:48,936 Tak�e si sp� aj s celou rodinou. 34 00:06:48,978 --> 00:06:52,189 A s� v�etky zdrav�. - D� mi polovicu z vlny, 35 00:06:52,273 --> 00:06:54,692 tak ako minul� rok? - Dobre. 36 00:06:54,775 --> 00:06:58,696 A nezabudni na strechu, �oskoro pr�de sneh a �kridle s� pol�man� 37 00:06:58,738 --> 00:07:02,199 S��bil si, �e to oprav�. - Oprav�m. 38 00:07:02,325 --> 00:07:06,370 Pr�� v sobotu a mo�e� tu prespa�. V nede�u p�jdeme spolu do kostola. 39 00:07:06,454 --> 00:07:09,874 E�te uvid�m. - D�m Ti najlep�iu poste�. 40 00:07:09,915 --> 00:07:13,044 M�m vlastn� poste�. - Mu� v Tvojom veku 41 00:07:13,127 --> 00:07:16,505 by ob�as mohol prespa� inde ako doma. 42 00:07:16,589 --> 00:07:20,760 Bol by som r�d by, keby si to prestala hovori�. - Nie je �iadnym tajomstvom, 43 00:07:20,843 --> 00:07:24,180 �e �a m�m rada Zachary. V�etci to vedia! 44 00:07:24,221 --> 00:07:28,267 Bodaj by to nevedeli, ke� to hovor� tak nahlas. 45 00:07:28,351 --> 00:07:31,062 Jeden z n�s to mus� poveda� nahlas. 46 00:07:31,064 --> 00:07:34,857 U� je to p� rokov �o som vdova, ale st�le som aj �ena. 47 00:07:34,940 --> 00:07:38,736 A u� nechcem by� vdova. 48 00:07:38,861 --> 00:07:41,238 Nechcem. - Ja .. 49 00:07:41,280 --> 00:07:43,991 Vie�, �e sa mus�m stara� o svojho brata. 50 00:07:44,116 --> 00:07:48,079 Nem��e� sa o neho predsa stara� cel� �ivot. 51 00:07:48,162 --> 00:07:51,540 A ak �a to zauj�ma, starne�. 52 00:07:51,665 --> 00:07:55,920 Neviem pre�o s tebou v�bec str�cam �as. 53 00:07:56,045 --> 00:08:00,674 Chce� ma, alebo nie Zachary Teller? - Ja .. 54 00:08:00,716 --> 00:08:05,054 Neviem ako �i� so �enou. 55 00:08:05,137 --> 00:08:07,807 Nau��m �a v�etko, �o potrebuje� vedie�. 56 00:08:07,890 --> 00:08:10,518 A nebude to trva� dlho. - Ja neviem .. 57 00:08:13,437 --> 00:08:17,691 Niekto sem ide. Nikdy som nevidel to�ko �ut ako dnes. 58 00:08:18,400 --> 00:08:20,653 A nezabudni na moju strechu! 59 00:08:36,284 --> 00:08:39,996 Pod�a t�chto obr�zkov nie je vidie� �iadne zn�mky �ivota 60 00:08:40,038 --> 00:08:43,667 Nach�dzam sa vo v��ke 4500m 61 00:08:43,792 --> 00:08:48,421 a tel� s� podo mnou. Povedal by som, �e vo v��ke asi 3600 m. 62 00:08:48,505 --> 00:08:50,840 Ahoj, Zak. - �o sa deje? 63 00:08:50,882 --> 00:08:53,718 V�era ve�er havarovalo v hor�ch lietadlo. 64 00:08:53,720 --> 00:08:56,221 Ve�k� s cestuj�cimi. 65 00:08:56,346 --> 00:08:59,849 Je to katastrofa, v�etci s� m�tvi. - M�tvi, v�etci s� m�tvi. 66 00:08:59,933 --> 00:09:02,435 Hovoria, �e letelo z Indie. 67 00:09:02,519 --> 00:09:05,855 Je to ir�nia, letie� a� z Indie a nakoniec zomrie� tu. 68 00:09:05,897 --> 00:09:08,024 Predstavte si to .. 69 00:09:08,066 --> 00:09:11,695 Ni� tam nevidno. Malo by by� na druhej strane hory. 70 00:09:11,778 --> 00:09:15,240 Tak to aspo� hovoria. - Lokalizovali ho zo vzduchu. 71 00:09:15,323 --> 00:09:19,411 M�tvi, v�etci m�tvi .. - Pozemn� t�m, pozemn� t�m, 72 00:09:19,452 --> 00:09:22,414 po�ujete ma, prep�nam? - �o je to? 73 00:09:22,455 --> 00:09:25,166 Pri�lo sem ve�a �udi z letectva. 74 00:09:25,208 --> 00:09:28,253 V��ina z nich m� sch�dzku v �kole. - V �kole. 75 00:09:28,295 --> 00:09:30,964 Zostavuj� z�chrann� t�m, ktor� vyst�pi na horu. 76 00:09:31,089 --> 00:09:34,426 Pre�o, ke� nikto nepre�il ? - Kv�li po�te. 77 00:09:34,551 --> 00:09:37,220 Vie�, d�le�it� listy a tak. 78 00:09:42,142 --> 00:09:45,979 Komu patria tie ovce ? Mohli by ste ich odtia�to odvies� ? 79 00:09:46,062 --> 00:09:49,899 S� moje, u� idem. - Ja ti pom��em, Zack. 80 00:09:49,941 --> 00:09:51,735 �akujem. 81 00:09:51,818 --> 00:09:56,114 Pozemn� t�m. Z lietadla nevid�me �iadne zn�mky �ivota 82 00:09:56,197 --> 00:09:58,616 Opakujem, �iadne zn�mky �ivota. 83 00:09:58,658 --> 00:10:02,245 Na zv��en�ch fotografi�ch vid�me detaily z miesta hav�rie . 84 00:10:02,370 --> 00:10:06,041 Najmenej 12 cestuj�cich bolo vyhoden�ch z lietadla a 4 tel� s� vidie� 85 00:10:06,082 --> 00:10:08,600 pri chvoste lietadla. 86 00:10:08,626 --> 00:10:10,795 Prep�nam. 87 00:10:11,379 --> 00:10:14,841 Lietadlo, tu pozemn� t�m. Zorganizovali sme z�chrann� t�m. 88 00:10:15,283 --> 00:10:18,678 Odch�dzame asi za hodinu. 89 00:10:18,762 --> 00:10:24,768 P�jdeme a� pod �adovec. R�no za�neme s lezen�m hore. 90 00:10:24,809 --> 00:10:29,647 Rozumiem. Prep�nam a kon��m. 91 00:10:32,074 --> 00:10:33,659 Zachary! 92 00:10:34,743 --> 00:10:38,998 Na hore havarovalo lietadlo, u� si to po�ul? - Viem, volali do hotela �e potrebuj� dobrovo�n�kov 93 00:10:39,039 --> 00:10:42,459 pre z�chrann� t�m. - Maj� sch�dzu v �kole. 94 00:10:42,543 --> 00:10:45,212 Ak potrebuj� �ud�, povedz im, aby ma vzali. 95 00:10:45,254 --> 00:10:49,300 Potrebuj� len t�ch najlep��ch lezcov .. - Ale op�ta� sa m��e� nie ? 96 00:10:49,425 --> 00:10:52,511 U� ma nebav� by� nikto, chcem by� kone�ne niekto. A teraz sa be� sp�ta� ! 97 00:10:52,595 --> 00:10:54,671 Pane, m��em V�s vyru�i� ? - Prep��te, som zanepr�zdnen�. 98 00:10:54,755 --> 00:10:58,434 Ide o z�chrann� t�m. - �akujem, ale starajte sa rad�ej o svoje ovce, 99 00:10:58,475 --> 00:11:02,146 a z�chrann� akciu nechajte na odborn�kov. 100 00:11:02,897 --> 00:11:06,775 Mo�no to neviete, ale on vyliezol na horu, ke� mal 12. 101 00:11:06,859 --> 00:11:08,861 12 rokov. - So svoj�m otcom. 102 00:11:08,870 --> 00:11:11,565 Boli prv�, ktor� tam vyliezli. 103 00:11:11,567 --> 00:11:13,517 - Prv�. 104 00:11:13,817 --> 00:11:15,527 Je to Zachary Teller? 105 00:11:15,568 --> 00:11:17,362 Vy ste u� o mne po�uli ? 106 00:11:17,445 --> 00:11:21,449 �no, po�ul. Po�te so mnou. 107 00:11:39,891 --> 00:11:43,478 Hlavn� skupina vyraz� akon�hle dostaneme v�stroj. 108 00:11:43,562 --> 00:11:47,190 Do zotmenia budeme na �adovci, a druh� de� 109 00:11:47,274 --> 00:11:50,694 sa dostaneme k trosk�m. S�hlas�te s t�m Servas? 110 00:11:50,777 --> 00:11:54,322 T� trasa sa mi nep��i. 111 00:11:54,364 --> 00:11:59,077 Zachary Teller, po�te sem. 112 00:12:00,495 --> 00:12:05,458 Chceme �s� po severnej stene. Ako riskantn� to je? 113 00:12:05,542 --> 00:12:11,089 T�to ro�n� dobu a po severnej stene ? - Vravel som, �e je to nebezpe�n�. 114 00:12:11,131 --> 00:12:14,968 Ale d� sa to. Vy ste to dok�zali za jeden de�, nie ? 115 00:12:15,051 --> 00:12:17,470 �no, v lete. Ale teraz je jese�, 116 00:12:17,512 --> 00:12:21,725 a tam hore je u� zima. Nad 3000m je sam� �ad, 117 00:12:21,808 --> 00:12:24,477 okrem ju�nej steny. 118 00:12:24,561 --> 00:12:27,480 Tade nem��eme, je to strm� takmer 90 stup�ov. 119 00:12:27,522 --> 00:12:31,443 To je niekedy najlep�ie. - Mus�me zobra� z�soby, 120 00:12:31,526 --> 00:12:35,155 nosidl� a vysiela�ku, dokonca lek�ra pre pr�pad, �e niekto pre�il. 121 00:12:35,196 --> 00:12:37,157 �o na to vrav�te Servas? 122 00:12:37,574 --> 00:12:41,161 Povediem V�s, pokia� to p�jde. - Ko�ko je to? 123 00:12:41,202 --> 00:12:44,873 �o ak sa dostaneme do bodu, ke� ja poviem po�me a vy nie ? 124 00:12:44,998 --> 00:12:48,251 Ak poviem, �e sa m�me vr�ti�, �alej sa u� ned� liez�. 125 00:12:48,293 --> 00:12:52,088 To nesta��. A �o keby ste n�s viedli vy? 126 00:12:52,213 --> 00:12:55,634 Ja u� neleziem. - Ale st�le o tom rozpr�vate. 127 00:12:55,675 --> 00:12:59,012 Mo�no a� prive�a. - �no, mo�no a� pr�lis na niekoho 128 00:12:59,095 --> 00:13:01,681 kto nechce liez�. 129 00:13:04,059 --> 00:13:07,103 Chcel som sa v�s op�ta� na jednu vec, Nicholas. 130 00:13:07,145 --> 00:13:11,107 Ak chcete �s� a� na vrchol, m�j brat by chcel �s� s vami. 131 00:13:11,149 --> 00:13:14,903 - Ak p�jde� s nami Zachary, 132 00:13:14,986 --> 00:13:19,407 budem �a nasledova�. - To nie je odpove�. 133 00:13:21,534 --> 00:13:25,372 Prep�� Zachary, ale ty s nami p�jde�. 134 00:13:25,455 --> 00:13:29,584 Vie� dobre Nicolas, �e u� neleziem. 135 00:13:36,466 --> 00:13:40,428 Spom�nam si, �e som o �om ��tal. - Pre�o nechce liez�? 136 00:13:40,512 --> 00:13:43,848 Je to zbabelec ? - Zavol�m ho nasp� 137 00:13:43,973 --> 00:13:47,852 a m��ete sa ho op�ta�. - Pre�o prestal liez�? 138 00:13:47,894 --> 00:13:53,358 Spadol zo skaly trikr�t. Ka�d� p�d bol hor��, ako ten predt�m. 139 00:13:53,441 --> 00:13:58,363 Pri poslednom raze zomrel mu�. 140 00:13:58,446 --> 00:14:02,200 Odvtedy sa k hore u� nechce pribl�i�. 141 00:14:02,242 --> 00:14:07,747 Mysl� si, �e hora ho nechce. - Mysl�te si to aj vy? 142 00:14:09,374 --> 00:14:13,420 Nie. - Tak p�jdeme po severnej strane. 143 00:14:15,046 --> 00:14:18,091 Tak�e Servas povedal nie. - Vie�, �o sa stalo .. 144 00:14:18,174 --> 00:14:21,010 - Dvaja mu�i zomreli po�as toho v�stupu. 145 00:14:21,094 --> 00:14:24,472 Mal som pravdu, ke� som vravel, �e nem�te �s� �alej. 146 00:14:24,597 --> 00:14:27,067 Nebolo na Tebe, aby si spravil to rozhodnutie. 147 00:14:27,392 --> 00:14:30,871 Teraz ma zato obvi�ujete. A ty s t�m nechce� ni� urobi�. 148 00:14:30,912 --> 00:14:34,498 Znamen� pre Teba nie�o, �e som Tvoj brat ? Asi u� nie. 149 00:18:03,813 --> 00:18:07,108 Po�me aspo� na prv� vrchol po tejto strane, ponesiem vysiela�ku, 150 00:18:07,192 --> 00:18:11,196 aby sme boli v kontakte s ostatn�mi. 151 00:18:13,531 --> 00:18:16,326 Nakoniec p�jdu zo severnej strany. 152 00:18:16,451 --> 00:18:19,204 Je dobre, �e s nimi nejde�. 153 00:18:19,287 --> 00:18:22,248 Nech�pem, pre�o s nimi chce� �s�. - M�m svoje d�vody. 154 00:18:22,290 --> 00:18:26,294 Teraz na tom nez�le�. - Viac smrti na hore. 155 00:18:26,336 --> 00:18:30,382 To u� nem� s nami ni� spolo�n�. Za star�ch �asov by si v�pravu viedol ty. 156 00:18:30,423 --> 00:18:33,927 Nepotrebuj� ma, Servo je s nimi. - A m� za to dobre zaplaten�. 157 00:18:33,969 --> 00:18:37,597 Za tak�to veci sa peniaze neber�. 158 00:18:41,685 --> 00:18:45,855 Tu to je! Viem, �e som to u� niekedy videl. 159 00:18:45,857 --> 00:18:51,695 Kalkata, India. Odtia� je to lietadlo. 160 00:18:51,736 --> 00:18:55,073 Je to tu v knihe o geografii. 161 00:18:57,367 --> 00:19:00,954 Maj� zvl�tne domy a stromy, ktor� rast� 162 00:19:01,079 --> 00:19:03,498 len v tepl�ch oblastiach. - Palmy. 163 00:19:03,623 --> 00:19:05,917 Palmy, to je pravda. 164 00:19:06,000 --> 00:19:09,671 Predstav si, lietadlo preletelo tak� dia�ku 165 00:19:09,754 --> 00:19:13,758 a nakoniec sa zr�ti tu. Je to ur�ite dlh� cesta. 166 00:19:13,842 --> 00:19:17,178 Asi 6000 kilometrov. - 6000 kilometrov! 167 00:19:17,220 --> 00:19:21,266 Do dediny je to odtia�to iba tri kilometre. 168 00:19:21,268 --> 00:19:24,310 To mus� by� ako koniec sveta. 169 00:19:28,314 --> 00:19:32,360 Kedysi som �a u�il z tejto knihy, k�m si �iel do �koly. 170 00:19:32,444 --> 00:19:35,155 Ve�a si ma nenau�il. - Ve�a som ani nevedel. 171 00:19:35,238 --> 00:19:39,367 Mal som 14 rokov, ke� som som �iel do pr�ce. Ke� si sa narodil, bol som u� dospel� 172 00:19:39,451 --> 00:19:42,787 a ke� mama zomrela, nebolo dos� �asu na �t�dium. 173 00:19:42,829 --> 00:19:45,749 U� m�m dos� toho, 174 00:19:45,832 --> 00:19:49,085 po��va� ako si sa o m�a staral. Ne�iadal som �a, 175 00:19:49,127 --> 00:19:53,465 aby si sa o m�a staral. - �o je, �o �a tr�pi? 176 00:19:53,506 --> 00:19:57,844 Nechcem by� u� chudobn� a prij�ma� rozkazy od �ud�, �o mi hovoria chlapec. 177 00:19:57,969 --> 00:20:00,513 A potom mi daj� smie�ne sprepitn�, ako keby som nemal �iadne city. 178 00:20:00,763 --> 00:20:04,267 Nem�m r�d, ke� si zo m�a u�ahuj�. - Nikdy som si z Teba nerobil srandu. 179 00:20:04,269 --> 00:20:08,563 Je to tvoja vina. M�vali sme peniaze a by� tvoj�m bratom nie�o znamenalo. 180 00:20:09,146 --> 00:20:13,025 To som bol ale horsk� vodca, s t�m je teraz koniec. 181 00:20:13,067 --> 00:20:17,488 Len preto, �e sa ten Angli�an zabil. Nech�pem, v �om je rozdiel. 182 00:20:17,613 --> 00:20:20,366 Obaja ste spadli. Ty si pre�il, on zomrel. 183 00:20:20,449 --> 00:20:24,370 Ja som spadol a stiahol ho so sebou. Spom�nam si na to. 184 00:20:24,453 --> 00:20:27,665 Ke� som za�al pada� a pozrel som mu do tv�re 185 00:20:27,748 --> 00:20:32,044 videl som, �e bol prekvapen�. Predstav si to, ja - Zachary Teller a pad�m. 186 00:20:32,670 --> 00:20:37,591 Asi to bola posledn� vec, ktor� o�ak�val. A ja vlastne tie�. 187 00:20:39,010 --> 00:20:43,139 U� �iadne lezenie. Hora ma varovala. 188 00:20:43,222 --> 00:20:47,435 To si si iba vsugeroval do hlavy. 189 00:20:51,397 --> 00:20:55,151 Hora ma varovala a ja u� viac nebudem liez�. 190 00:21:09,165 --> 00:21:11,668 Padajte von ! 191 00:21:18,282 --> 00:21:21,302 Nem��em u� takto �i� ! 192 00:21:21,386 --> 00:21:25,014 �o sa deje? - Potrebujeme peniaze! 193 00:21:26,432 --> 00:21:30,770 M�m n�pad. Chcel som o tom s tebou hovori� dnes poobede. 194 00:21:31,253 --> 00:21:33,106 - Ak� n�pad? 195 00:21:33,189 --> 00:21:36,067 Pred�me n� dom. Hovoril som o tom s �u�mi z hotela. 196 00:21:36,109 --> 00:21:39,320 Postavia tu nov� cestu na vrchol. 197 00:21:39,445 --> 00:21:41,906 Ty chce� preda� n� dom ? 198 00:21:42,031 --> 00:21:45,827 Preda� dom ? - Nepo�ul si ? 199 00:21:45,868 --> 00:21:49,664 To nem��e� .. Je to n� dom, narodili sme sa tu. 200 00:21:49,747 --> 00:21:55,878 Ty a ja, n� otec a jeho otec. Pozri sa, �o je tu nap�san�. 201 00:21:55,962 --> 00:21:59,590 Postavil Jacques Teller v roku 1763. 202 00:21:59,716 --> 00:22:03,261 S Bo�ou pomocou. To je jeho dom, postavil ho. 203 00:22:03,344 --> 00:22:06,931 Nie je n�. - Po��vaj! V�dy mi pripom�na�, 204 00:22:07,015 --> 00:22:10,435 ako som sa narodil a mama umrela. A pred t�m, ako zomrela 205 00:22:10,476 --> 00:22:12,311 povedala postaraj sa o Christophera. 206 00:22:12,395 --> 00:22:14,397 Tak to bolo. - Tak to sprav! 207 00:22:14,480 --> 00:22:18,401 Urob, �o hovor�m, predaj dom! Potrebujem Tvoje povolenie, daj mi ho! 208 00:22:18,484 --> 00:22:21,821 Nie. - �o t�m mysl� nie? 209 00:22:25,783 --> 00:22:29,704 Mo�no, si si teraz uvedomil, �e to mysl�m v�ne. Pred�m tento dom. 210 00:22:29,746 --> 00:22:33,541 Zaberie ve�a �asu vybavi� papiere. 211 00:22:33,624 --> 00:22:36,335 Mesiac, mo�no menej. - Rozmysl� si to. 212 00:22:36,419 --> 00:22:39,672 Nebudem meni� svoj n�zor! - Mo�no si to �asom rozmysl� .. 213 00:22:39,714 --> 00:22:42,842 Ch�pe�, �e chcem preda� tento dom? - Ch�pem. 214 00:22:42,884 --> 00:22:45,178 S�hlas� ? - Nes�hlas�m. 215 00:22:45,261 --> 00:22:48,014 Nerob to .. - Nie, Chris! 216 00:22:48,181 --> 00:22:52,977 U� ma nikdy neudri. 217 00:22:55,996 --> 00:22:59,917 �o bude� robi� teraz Chris? - Idem sa dole do dediny opi�. 218 00:22:59,958 --> 00:23:04,296 Nie. Chris, po��vaj. 219 00:23:04,380 --> 00:23:09,718 Nie, Chris! Chris, stoj! M��eme sa e�te porozpr�va�. 220 00:23:09,760 --> 00:23:13,722 Mo�no e�te na nie�o pr�deme. Chris! 221 00:23:15,057 --> 00:23:19,645 Chris, vr� sa ! Necho� sa opi� ! 222 00:23:43,127 --> 00:23:48,382 Stala sa nehoda! Servas je m�tvy! 223 00:23:48,507 --> 00:23:51,593 Nepo�ujem �a! 224 00:23:53,387 --> 00:23:57,057 Servas. Servas je m�tvy. 225 00:23:59,685 --> 00:24:03,730 Servas je m�tvy? 226 00:24:03,732 --> 00:24:07,860 M�tvy Zachary. Zabil sa na hore. Hovorili to v r�diu. 227 00:24:07,901 --> 00:24:12,906 Z�chrann� t�m ho teraz nesie dole z �adovca. 228 00:24:13,031 --> 00:24:18,871 Stalo sa dnes r�no. - Serva bol dobr� priate�. 229 00:24:18,954 --> 00:24:22,249 �asto sme liezli spolu. Bol to dobr� �lovek. 230 00:24:22,374 --> 00:24:25,335 V r�diu hovorili, �e jeho telo nes� dole. Chce� sa �s� na neho pozrie�? 231 00:24:25,419 --> 00:24:28,714 Ako sa to stalo? - Ja neviem, nevraveli. 232 00:24:28,839 --> 00:24:31,884 Chce� �s� s nami? - Neuverite�n� .. 233 00:24:31,967 --> 00:24:35,095 �lovek nem��e len tak spadn��, 234 00:24:35,178 --> 00:24:38,348 ve� boli spojen� lanami. Nie�o sa muselo sta�. 235 00:24:38,473 --> 00:24:40,976 Vie�, �e Servas nechcel �s� hore tou stranu, ka�d� to vie. 236 00:24:41,101 --> 00:24:45,647 �udia sa bud� hneva�. Rad�ej po� s nami. 237 00:24:59,286 --> 00:25:03,373 Zachary! - Po�ula si, �o sa stalo? 238 00:25:03,457 --> 00:25:06,084 Iba to, �e spadol. 239 00:25:06,168 --> 00:25:10,422 Jeho man�elka to nesie ve�mi zle. Po�me za nimi. 240 00:25:10,505 --> 00:25:14,217 Nevidela si m�jho brata? - Cel� noc bol v kr�me 241 00:25:14,259 --> 00:25:17,012 a je tam st�le. 242 00:25:17,137 --> 00:25:19,640 Pije? - Nechod� sa tam porozpr�va�. 243 00:25:19,681 --> 00:25:22,476 M��em niekoho posla�, aby ho vyzdvihol? - Nie. 244 00:25:48,919 --> 00:25:52,631 U� s� takmer dole z �adovca. - Vid�m ich. 245 00:25:58,470 --> 00:26:01,890 Pozoroval som ich cel� r�no. 246 00:26:01,932 --> 00:26:07,479 Mal si pravdu s tou severnou stranou. 247 00:26:07,604 --> 00:26:11,233 Serva nechcel �s� tou cestou. - Nemal na v�ber 248 00:26:11,274 --> 00:26:15,237 so v�etk�m t�m zariaden�m. - Videli ste, ako sa to stalo? 249 00:26:17,114 --> 00:26:19,866 R�d by som vedel, �o sa stalo. 250 00:26:39,594 --> 00:26:42,805 �o sa stalo? - Nebola to nikoho chyba, Zachary. 251 00:26:42,807 --> 00:26:46,559 P�tal som sa jeho. - �no, m�te pr�vo sa p�ta�. 252 00:26:46,601 --> 00:26:49,812 Boli sme v skal�ch nad �adovcom. 253 00:26:49,896 --> 00:26:52,857 Stena bola ve�mi strm� a pln� trhl�n. 254 00:26:52,940 --> 00:26:56,152 Pozn�m to miesto. - Prech�dzali sme sne�n� most. 255 00:26:56,154 --> 00:26:59,113 Traja mu�i na lane. Servas viedol. 256 00:26:59,197 --> 00:27:02,408 Zlomil sa pod n�m. - Kto bol druh� na lane? 257 00:27:02,492 --> 00:27:06,621 Ja. Bol som na kraji zlomu. Ke� som ho uvidel pada�, 258 00:27:06,663 --> 00:27:10,166 zasekol som cep�n, ale nie dos� pevne. 259 00:27:10,249 --> 00:27:14,504 Za�alo ma to �aha� k okraju priepasti 260 00:27:14,587 --> 00:27:18,341 a nedok�zal som sa u� udr�a�. 261 00:27:18,424 --> 00:27:22,387 Servas sa na m�a pozrel 262 00:27:22,470 --> 00:27:25,014 a videl, �e u� sa neudr��m 263 00:27:25,056 --> 00:27:27,517 a potom prerezal lano. 264 00:27:41,406 --> 00:27:45,284 Vie, �o chce vedie�. Nie k tomu viac �o poveda�. 265 00:27:45,410 --> 00:27:47,703 Boli dobr� priatelia. 266 00:27:57,396 --> 00:27:59,982 Ozn�mili ste, �o sa stalo? - �no. 267 00:28:00,065 --> 00:28:01,942 Sme pripraven� od�s�. 268 00:28:02,067 --> 00:28:05,404 Dostali sme rozkaz preru�i� p�tranie po lietadle. 269 00:28:05,488 --> 00:28:08,282 Myslel som si, �e to povedia. Je to �a�k�. 270 00:28:09,182 --> 00:28:11,851 �iadne zn�mky �ivota, nikto nepre�il. 271 00:28:11,935 --> 00:28:15,271 Lietadlo tam bude aj nabud�ci rok. 272 00:28:15,313 --> 00:28:19,776 Urobili sme chybu. Bl�i sa zima. 273 00:28:21,403 --> 00:28:23,696 Vr�time sa na jar. 274 00:28:40,071 --> 00:28:42,406 Servas .. 275 00:29:14,480 --> 00:29:18,526 Kde si bol? - Pomohol som pochova� Servasa. 276 00:29:20,152 --> 00:29:23,990 U� to si po�ul? - �no. Chce� jes�? 277 00:29:28,369 --> 00:29:30,162 Tu. 278 00:29:30,288 --> 00:29:33,749 Zachary, pozri sa na toto. Vie�, �o to je? 279 00:29:36,919 --> 00:29:40,339 Fotografia. Mysl� si, �e som hl�py? - Hej, nehnevaj sa 280 00:29:40,423 --> 00:29:44,927 kv�li minulej noci. Toto je d�le�it�. 281 00:29:46,304 --> 00:29:48,889 Je to fotografia z lietadla, ktor� letelo cez hory. 282 00:29:48,973 --> 00:29:50,891 Pozostatky havarovan�ho lietadla. 283 00:29:51,017 --> 00:29:53,978 Pozri. Vid� tie tel�? 284 00:29:54,020 --> 00:29:58,983 10 metrov vy��ie a mo�no by �ili. - Pozn�m to miesto na hore. 285 00:29:58,985 --> 00:30:00,901 Myslel som, �e to bude� pozna�. 286 00:30:02,486 --> 00:30:06,032 Mysl� si, �e Servos mal �s� po ju�nej strane? 287 00:30:06,157 --> 00:30:08,951 Niesli so sebou pr�li� ve�a vec�. 288 00:30:09,035 --> 00:30:11,620 Ty si vyliezol po ju�nej strane 8 kr�t. 289 00:30:11,662 --> 00:30:14,206 D� sa tade �s� v t�to ro�n� dobu ? 290 00:30:14,248 --> 00:30:17,835 Mysl�m, �e by to �lo. 291 00:30:17,918 --> 00:30:19,754 Tak�e by to �lo. 292 00:30:19,837 --> 00:30:22,631 Je mo�n� dosta� sa a� k trosk�m lietadla ? 293 00:30:22,673 --> 00:30:26,302 Mysl�m, �e nie. In�� by to nevzdali. 294 00:30:26,385 --> 00:30:29,513 Ak niekto mohol vyliez� hore, tak to bol Servas. 295 00:30:29,597 --> 00:30:34,352 Nemysl�m Servasa a ostatn�ch, mysl�m teba a m�a. 296 00:30:36,854 --> 00:30:40,608 Ako to mysl� ty a ja? - My dvaja by sme tam mohli vyliez�. 297 00:30:40,733 --> 00:30:43,110 Mohli by sme sa dosta� a� k vraku. 298 00:30:43,152 --> 00:30:46,155 Zobereme si iba najpotrebnej�� v�stroj. 299 00:30:46,197 --> 00:30:49,575 Ale pre�o by sme tam mali liez�? 300 00:30:49,700 --> 00:30:53,287 Ni�, tam nie je. Iba m�tvoly, po�ta a rozbit� veci .. 301 00:30:53,370 --> 00:30:57,666 To v�etko tam bude aj na jar, ke� po�l� �al�iu v�pravu. 302 00:30:57,708 --> 00:31:01,629 Pam�t�, ako som chcel �s� so Servom ? Pre�o si mysl�, �e sa v�etci 303 00:31:01,712 --> 00:31:05,382 t� �udia chceli dosta� hore? V hoteli sa o tom hovor�. 304 00:31:05,466 --> 00:31:07,384 Lietadlo viezlo zlato. - Zlato? 305 00:31:07,468 --> 00:31:11,138 Zlato, ve�k� z�sielku do Anglicka. Ve�a zlata. 306 00:31:11,222 --> 00:31:15,226 Never v�etk�mu, �o po�uje�. - A �o cestuj�ci? 307 00:31:15,309 --> 00:31:18,938 Aj ke� v lietadle nie je zlato, �o cestuj�ci ? 308 00:31:19,021 --> 00:31:22,233 Kad�� mal ur�ite peniaze. V lietadle lietaj� sam� bohat� �udia. 309 00:31:22,274 --> 00:31:26,570 �o to m� spolo�n� s nami? - M��eme si vzia� tie peniaze. 310 00:31:30,199 --> 00:31:33,661 Okr�da� m�tvych? - Na�o s� im teraz peniaze? 311 00:31:33,702 --> 00:31:36,831 �o si za ne k�pia? Do bud�cej jari sa rozpadn�. 312 00:31:36,956 --> 00:31:39,959 Sneh a �ad zni�� v�etko. Pre�o by sme to tam 313 00:31:40,084 --> 00:31:43,379 mali necha� v�etko le�a�? �perky, hodinky, fotoapar�ty. 314 00:31:43,420 --> 00:31:46,298 Ak nep�jdeme hore my, vezme si ich niekto in�. 315 00:31:46,340 --> 00:31:49,593 Tie veci u� nepatria nepatria nikomu, Zachary, Len tam le�ia. 316 00:31:49,677 --> 00:31:52,888 A mali by tam zosta�. 317 00:31:53,013 --> 00:31:57,309 Keby sme mali peniaze, nemuseli by sme musie� preda� dom. Mohli by sme ho opravi� 318 00:31:57,434 --> 00:32:01,397 postavi� nov� stodolu, k�pi� viac oviec. 319 00:32:04,275 --> 00:32:07,653 Nep�jdem tam hore. - Mysl�, �e som �a �iadal, aby si �iel so mnou 320 00:32:07,695 --> 00:32:10,281 keby som ti neveril? 321 00:32:11,490 --> 00:32:13,576 Ty sa pot�. 322 00:32:14,577 --> 00:32:19,039 Pot� sa pri my�lienke na peniaze m�tvych �ud�. 323 00:32:21,792 --> 00:32:24,128 Ja za to m��em. 324 00:32:24,169 --> 00:32:27,965 Je to moja chyba. 325 00:32:28,090 --> 00:32:32,553 Niekde som musel spravi� chybu. 326 00:32:33,429 --> 00:32:36,223 Nep�jde� so mnou hore? 327 00:32:40,227 --> 00:32:42,688 Neliezol som 10 rokov. 328 00:32:42,771 --> 00:32:46,984 Za 10 rokov �lovek zostarne. 329 00:32:47,026 --> 00:32:50,738 Okrem toho, moje ruky u� nie s� tak siln�, ako boli kedysi. 330 00:32:50,821 --> 00:32:54,867 A hora je proti mne. To sta��. 331 00:32:54,908 --> 00:32:58,871 A je tu e�te jedna vec. 332 00:32:58,996 --> 00:33:03,792 Najd�le�itej�ia. Nie je to spr�vne! 333 00:33:05,878 --> 00:33:09,923 Neuvedomuje� si, �e to nie je v poriadku ? 334 00:33:11,258 --> 00:33:14,386 Chce�, aby som �a zaviedol na vrchol hory, 335 00:33:14,470 --> 00:33:17,723 aby si si mohol naplni� svoje pr�zdne vreck� 336 00:33:17,806 --> 00:33:21,935 peniazmi m�tvych �ud�? Znamenaj� peniaze pre teba tak ve�a? 337 00:33:22,061 --> 00:33:25,230 Urobil by som aj hor�ie veci, len aby som odtia�to vypadol. 338 00:33:42,164 --> 00:33:45,751 Predaj dom. Je tvoj. 339 00:33:46,418 --> 00:33:50,339 Predaj ho. V�etko, �o za neho dostane� je tvoje. 340 00:33:50,506 --> 00:33:54,259 Prines vetky dokumenty a ja ich podp�em. 341 00:33:54,301 --> 00:33:57,888 To ti h�dam bude sta�i�. - To nie je dos�! 342 00:33:57,971 --> 00:34:01,058 Nech�pe� to? To nesta��! Po��vaj ma! 343 00:34:01,225 --> 00:34:04,895 Cel� �ivot pracujeme a nem�me ni�. 344 00:34:04,978 --> 00:34:08,399 Hore je viac pe�az�, ako si kedy videl. 345 00:34:08,524 --> 00:34:11,236 Ako m��e� spa�, ke� tam hore na teba �ak� to�ko pe�az�? 346 00:34:11,277 --> 00:34:15,197 M��em spa�, preto�e ich nechcem. 347 00:34:58,081 --> 00:35:01,960 �o to rob�? - Beriem si horolezeck� v�stroj. 348 00:35:02,002 --> 00:35:04,880 Hovoril som ti, �e s tebou nep�jdem. - Po�ul som �a! 349 00:35:04,921 --> 00:35:07,549 Ak nechce� �s�, p�jdem s�m ! 350 00:35:07,591 --> 00:35:11,011 Ty si bl�zon, nem��e� �s� s�m! 351 00:35:11,094 --> 00:35:13,638 Aj so mnou by to bolo nebezpe�n�. 352 00:35:13,763 --> 00:35:16,516 Trvalo mi 12 rokov, k�m som na�iel t� spr�vnu cestu. 353 00:35:16,558 --> 00:35:19,561 Mysl� si, �e je to ako liez� po schodoch ? 354 00:35:19,603 --> 00:35:21,521 Po��vaj. Po��vaj! 355 00:35:21,605 --> 00:35:24,983 Iba jeden kr�t som �iel hore s�m. 356 00:35:25,025 --> 00:35:27,819 Pred 20 rokmi v lete. 357 00:35:27,944 --> 00:35:31,156 Pred t�m, som to vzdal mnohokr�t. 358 00:35:31,239 --> 00:35:34,784 A mal som �astie, �e som to pre�ill. - Mo�no budem ma� ��astie aj ja. 359 00:35:35,535 --> 00:35:38,496 Nemysli si, �e neviem, �o rob� ! 360 00:35:38,622 --> 00:35:41,499 St�le si mysl�, �e ma presved��, aby som �iel s tebou ! 361 00:35:41,625 --> 00:35:45,337 Mysl� si, �e sa budem o teba b�! Cho�. 362 00:36:06,483 --> 00:36:10,529 V lete by si mal �ancu. 363 00:36:10,654 --> 00:36:12,156 Ale nie teraz. 364 00:36:12,158 --> 00:36:15,075 �aleko sa nedostane�. 365 00:36:15,117 --> 00:36:17,786 Zlom� si v�z! - Nezauj�ma ma to! 366 00:36:17,870 --> 00:36:21,206 Ch�pe�? Nezauj�ma ma, �i si zlom�m v�z! 367 00:36:21,248 --> 00:36:23,934 Pre teba je �ahk� takto �i�, si star�. 368 00:36:24,018 --> 00:36:27,337 Nevie� ni� lep�ie. Ale ja viem, �o chcem. 369 00:36:27,479 --> 00:36:31,675 Je to na vrchole tej hory. Je to jedin� �anca, ak� m�m 370 00:36:31,758 --> 00:36:36,096 a ja ju vyu�ijem. Tak ma nechaj na pokoji! 371 00:37:03,247 --> 00:37:07,835 Ten nie, je pr�li� star�. Never�m mu. 372 00:37:09,462 --> 00:37:13,090 Zobereme si ten z hodv�bu. Je silnej��. 373 00:37:13,216 --> 00:37:15,885 Je v mojej izbe, pod poste�ou. 374 00:37:17,386 --> 00:37:19,347 �o si to povedal? 375 00:37:20,932 --> 00:37:24,769 Nem��em �a pusti� sam�ho. Som si ist�, �e to vie�. 376 00:37:24,852 --> 00:37:27,521 Ver mi Zachary, nebude� �utova� ! 377 00:37:27,605 --> 00:37:30,524 U� teraz to �utujem. - Ak sa bude� takto chova� .. 378 00:37:30,566 --> 00:37:32,652 Vezmem �a na horu! 379 00:37:32,693 --> 00:37:35,112 A nep��i sa mi to. 380 00:37:36,530 --> 00:37:39,367 Nep��i sa mi, 381 00:37:39,450 --> 00:37:42,662 k �omu si ma don�til. 382 00:37:43,913 --> 00:37:46,916 Cho� po tie lan�. 383 00:38:05,542 --> 00:38:07,419 D�vaj pozor na v�stroj. 384 00:38:07,503 --> 00:38:10,964 M��e� pr�s� o v�etko, okrem cep�nu. - Niektor� veci e�te viem. 385 00:38:11,048 --> 00:38:13,759 Ku v�etk�m, ktor� s� so mnou na hore 386 00:38:13,801 --> 00:38:17,846 sa spr�vam rovnako. Ako keby nevedeli ni�. 387 00:38:17,888 --> 00:38:20,099 Tomuto lanu pr�li� never. 388 00:38:20,182 --> 00:38:24,186 Pou�i ho iba, ke� nebude� ma� na v�ber. 389 00:38:24,269 --> 00:38:29,366 Dal si mi druh� najlep�ie lano. - Bude� na konci m�jho lana. 390 00:38:29,370 --> 00:38:31,877 Ak sa nie�o pokaz�, budem na konci tvojho. 391 00:38:32,319 --> 00:38:34,088 Chce� si to vymeni�? 392 00:38:51,981 --> 00:38:56,317 Po�, pon�h�aj sa. - V k�ude, bude to e�te dlh� de�. 393 00:39:18,190 --> 00:39:21,860 Myslel som, �e to bude jednoduch�ie. - Pr�li� sa pon�h�a�. 394 00:39:21,943 --> 00:39:25,489 V�etci id� najprv pr�li� r�chlo. - Si si ist�, �e sa dostaneme 395 00:39:25,490 --> 00:39:26,863 pod horu do �smej ? 396 00:39:27,380 --> 00:39:28,110 Som. 397 00:39:28,145 --> 00:39:29,618 Mysl�m, �e sa m�li�. 398 00:40:13,111 --> 00:40:16,532 St�le nevid�m horu. Ur�ite ideme spr�vne? 399 00:40:16,657 --> 00:40:19,076 Uvid� ju �oskoro. 400 00:40:20,327 --> 00:40:23,247 St�le sa m��eme vr�ti�. Chris, e�te nie je neskoro. 401 00:40:23,330 --> 00:40:26,959 M��e� �s� sp�, ak chce�. - Nem��em �a necha� sam�ho. 402 00:40:27,042 --> 00:40:30,546 Tak sa pohni. Chcem vyliez� na t� horu. 403 00:41:48,039 --> 00:41:50,833 - Zjedz to, mus� jes�. 404 00:41:54,712 --> 00:41:58,382 To je ju�n� strana. - Naozaj je to najlep�ia cesta ? 405 00:41:58,424 --> 00:42:01,343 Je to jedin� cesta. - Ale je bezpe�n�? 406 00:42:02,261 --> 00:42:04,805 Chce� sa vr�ti�? - Nie. 407 00:42:05,389 --> 00:42:09,268 Kadia� p�jdeme? - Tade, priamo hore 408 00:42:09,310 --> 00:42:12,605 a� k snehu a potom 409 00:42:12,688 --> 00:42:15,775 e�te tak 10 metrov do kom�na. 410 00:42:16,650 --> 00:42:20,029 Tam si d�me pauzu. 411 00:42:20,112 --> 00:42:24,742 Za ako dlho sa dostaneme na vrchol? - Ak v�etko p�jde dobre, tak 4 alebo 5 hod�n. 412 00:42:25,409 --> 00:42:29,038 Teraz mi uk�za�, ako bude� uviazan�. Dobre. 413 00:42:31,874 --> 00:42:35,252 Budeme v�dy spojen�, aj ke� to bude vyzera� jednoducho. Jasn�? 414 00:42:43,385 --> 00:42:47,264 Dobre. Ke� budeme pou��va� skoby, 415 00:42:47,306 --> 00:42:50,684 poriadne ich zatl� do skaly. Rozumie�? 416 00:42:51,068 --> 00:42:53,487 Si pripraven�? - Som. 417 00:44:14,818 --> 00:44:18,530 M��em liez� hore? - Lez. 418 00:44:57,070 --> 00:45:00,781 Pre t�to chv��u, je vetko v poriadku. - �no. 419 00:45:00,864 --> 00:45:02,824 Zatia� v pohode. Kade teraz? 420 00:45:07,496 --> 00:45:12,000 To vyzer� drsne. - Tam som sa zr�til s t�m Angli�anom. 421 00:45:12,751 --> 00:45:15,504 �iadna in� cesta nie je ? - Nie. 422 00:45:16,213 --> 00:45:20,425 Je to �plne hladk�. - Ja viem. 423 00:45:24,554 --> 00:45:26,181 M� strach ? 424 00:45:27,474 --> 00:45:28,600 �no. 425 00:45:30,310 --> 00:45:34,398 Nechce� to vzda�? - Nie, m�m len strach. 426 00:45:34,439 --> 00:45:37,567 V�dy ho m�m, je to zl� miesto. 427 00:45:38,318 --> 00:45:42,114 Bude ich e�te viac. - Mysl�, �e n�jdeme diery pre skoby ? 428 00:47:27,551 --> 00:47:31,138 Mo�no je lep�ia cesta. - Nie. 429 00:47:31,931 --> 00:47:35,601 Nechcem aby si ma stiahol dole, tak ako si ... 430 00:47:43,233 --> 00:47:46,528 Ak chce�, tak sa odvia�. 431 00:47:46,570 --> 00:47:50,407 Ke� sa odvia�em, budem to musie� prejs� s�m? - �no. 432 00:47:51,075 --> 00:47:54,620 Nie! Bu� uspejeme, alebo nie. 433 00:47:56,872 --> 00:47:58,666 Idem �alej. 434 00:48:27,319 --> 00:48:29,029 Si v poriadku? 435 00:48:31,448 --> 00:48:33,992 Teraz bu� ticho. 436 00:50:07,827 --> 00:50:12,415 Chris, vid�? - �no. 437 00:50:13,166 --> 00:50:15,543 Po mojej �avej ruke, 438 00:50:15,585 --> 00:50:19,381 by mala by� prasklina. Dlh� asi 15 cm. 439 00:50:19,422 --> 00:50:21,299 Vid�m ju. 440 00:50:21,549 --> 00:50:26,054 Ako �aleko je od mojej ruky? - Pribli�ne 20 cm. 441 00:50:28,640 --> 00:50:30,350 Pr�li� �aleko. 442 00:50:39,359 --> 00:50:43,488 Je nie�o po mojej pravej ruke? - Prasklina, asi 20 cm. 443 00:50:45,198 --> 00:50:49,702 Sk�sim ju do�iahnu�. Povo� trochu povraz. 444 00:50:49,786 --> 00:50:54,457 Mus�m pohn�� �avou nohou. - Ale to je tvoj najlep�� oporn� bod. 445 00:50:55,500 --> 00:50:58,711 To viem lep�ie ako ty. 446 00:52:20,593 --> 00:52:22,094 Si v poriadku? 447 00:52:22,762 --> 00:52:24,931 Po�kaj, mus�m chyti� dych. 448 00:52:36,525 --> 00:52:40,612 Po�li batohy. 449 00:52:57,129 --> 00:53:00,007 Dobre. �ahaj. 450 00:53:46,845 --> 00:53:49,264 Teraz m��e� vyliez� ty. 451 00:54:19,169 --> 00:54:21,213 �o je ? 452 00:54:21,838 --> 00:54:23,757 T� posledn� �as�. 453 00:54:24,132 --> 00:54:27,636 U� som si myslel, �e to nezvl�dnem. 454 00:54:35,602 --> 00:54:37,646 A kam teraz? 455 00:54:53,495 --> 00:54:57,165 Kom�n je pln� �adu. 456 00:54:58,417 --> 00:55:00,752 Je to tak v�dy, okrem leta. 457 00:55:00,794 --> 00:55:03,046 Potom sa napln� vodou. 458 00:55:03,922 --> 00:55:06,967 �ad je lep��, sta�� si d�va� ve�k� pozor. 459 00:55:06,969 --> 00:55:10,220 Servas vedel �o rob�, ke� liezol z druhej strany. 460 00:55:10,303 --> 00:55:12,431 Servas je m�tvy. 461 00:55:13,640 --> 00:55:15,517 Nemali sme ma� pauzu? 462 00:55:18,603 --> 00:55:21,231 Bl�i sa snehov� v�chrica. 463 00:55:21,298 --> 00:55:24,635 Ak n�s to chyt� tu .. - Po�kajme rad�ej tu. 464 00:55:24,718 --> 00:55:27,471 Nie, mus�me pokra�ova�. - Som unaven�. 465 00:55:27,555 --> 00:55:29,932 M��e� si odd�chnu�, pokia� budem liez�. 466 00:56:04,998 --> 00:56:08,459 Za�iatok je �ahk�. Ke� sa stena za�ne roz�irova�, 467 00:56:08,501 --> 00:56:11,212 pou�ijem skoby. Vyu�i ich, ke� bude� liez� hore. 468 00:56:11,254 --> 00:56:14,966 Ve�mi im v�ak never, stena je oslaben� �adom. 469 00:56:15,341 --> 00:56:19,470 Asi 30m vy��ie mus�m zdola� previs. To je naj�a��ia �as�. 470 00:56:19,512 --> 00:56:22,390 Bu� pripraven� potiahnu� lanom, ke� ti poviem. 471 00:56:22,473 --> 00:56:25,184 Za�ni �avou nohou in�� to p�jde �a��ie. Rozumie�? 472 00:56:25,310 --> 00:56:28,021 Ch�pem. 473 00:59:14,203 --> 00:59:16,330 Napni lano! 474 00:59:27,633 --> 00:59:29,676 Si v poriadku? 475 00:59:31,136 --> 00:59:34,223 Kde si? - U� som takmer hore. 476 00:59:37,100 --> 00:59:40,020 Ko�ko lana e�te ost�va? - Nepo�ujem �a. 477 00:59:41,855 --> 00:59:43,899 Ko�ko lana e�te ost�va? 478 00:59:45,234 --> 00:59:47,277 �iadne. 479 00:59:48,570 --> 00:59:50,656 Po� vy��ie o 5 st�p. 480 00:59:51,657 --> 00:59:54,326 5 st�p? - �no. 481 01:01:03,703 --> 01:01:05,830 Povo� trochu. 482 01:01:19,010 --> 01:01:21,096 Nap�tie! 483 01:01:29,938 --> 01:01:33,191 Neh�b sa a dr� ma! 484 01:02:53,479 --> 01:02:55,439 Povo�! 485 01:03:13,499 --> 01:03:15,543 Napni lano! 486 01:04:24,402 --> 01:04:26,738 Teraz je rad na tebe. 487 01:04:26,780 --> 01:04:28,615 Vylez hore! 488 01:04:30,608 --> 01:04:34,820 Povedal som lez! - Dobre, dobre! 489 01:05:39,970 --> 01:05:43,056 Stop! Ne�ahaj za lano! 490 01:05:43,139 --> 01:05:47,268 Je obto�en� okolo m�jho ramena. 491 01:05:48,437 --> 01:05:53,983 Dobre, teraz potiahni! Dr�� ma? 492 01:05:54,108 --> 01:05:56,152 Dr�� ma? - Dr��m! 493 01:05:56,436 --> 01:06:01,115 �ahaj! �ahaj! 494 01:06:10,876 --> 01:06:12,961 Povo� trochu lano. 495 01:06:17,716 --> 01:06:20,093 Kde si teraz? 496 01:06:21,635 --> 01:06:25,555 Pod druhou skobou. 497 01:06:30,229 --> 01:06:34,400 Nedosiahnem. - To nehovor! 498 01:06:34,473 --> 01:06:39,277 Sk�s to, u� si tam skoro si! 499 01:06:39,361 --> 01:06:43,240 M�m zmrznut� ruky, u� to nevydr��m! 500 01:06:43,323 --> 01:06:47,661 Za��nam ma� k��e. - Nekecaj a lez! 501 01:07:09,484 --> 01:07:11,602 Povo� lano. 502 01:07:18,024 --> 01:07:21,862 Presta�, presta�! Lano sa povolilo ! - Kde ? 503 01:07:21,945 --> 01:07:24,531 Na tretej skobe. 504 01:07:24,614 --> 01:07:28,743 Povo� trochu lano. Hovor�m, povo� ! 505 01:07:31,079 --> 01:07:35,834 Je to bezpe�n� ? - Ja som v poriadku, povo� ! 506 01:07:59,106 --> 01:08:01,985 Chris! Chris! Si zranen�? 507 01:08:02,110 --> 01:08:07,282 Chris, po�uje� ma? - Nem��em sa h�ba�. 508 01:08:07,365 --> 01:08:11,661 Chy� na nie�oho ! 509 01:08:26,510 --> 01:08:32,515 U� to m�? - Nem��em vyliez�, nem��em. 510 01:08:39,648 --> 01:08:45,528 Chris, vytiahnem �a. - To nejde, je to nemo�n� ! 511 01:08:45,570 --> 01:08:50,241 Vytiahnem �a. Pom�� mi, ak sa ti d�. 512 01:09:34,537 --> 01:09:36,997 E�te k�sok. 513 01:10:44,631 --> 01:10:48,818 Ke� si za�al �aha� lano, 514 01:10:48,860 --> 01:10:54,324 skoba povolila a batoh ma �ahal dole. 515 01:10:54,365 --> 01:10:58,953 Po� pre� z toho vetra. 516 01:11:08,547 --> 01:11:14,552 Chcem sa vr�ti�, po�uje�? Po�me sp�. 517 01:11:16,804 --> 01:11:20,183 To nebude �ahk�. - Zachary, m��e� ma spusti� dole! 518 01:11:20,308 --> 01:11:22,310 Dobre. 519 01:11:23,470 --> 01:11:27,148 �koda. - Ako to mysl� �koda? 520 01:11:27,190 --> 01:11:32,487 To najhor�ie je za nami, �alej je to u� �ah�ie. 521 01:11:32,528 --> 01:11:37,408 Poobede m��eme by� na vrchole. - Klame�. 522 01:11:37,533 --> 01:11:42,580 Ja neklamem, a ty to vie�. Urob�m, �o povie� 523 01:11:42,622 --> 01:11:47,085 ale ke� sme sa dostali a� sem, 524 01:11:47,210 --> 01:11:50,880 je �koda nepokra�ova� �alej. 525 01:11:51,005 --> 01:11:57,053 M��eme by� na seba hrd�. - Pozri, si zranen�. 526 01:11:57,095 --> 01:12:01,057 Keby sa nie�o stalo, tak u� mi nepom��e�. 527 01:12:01,182 --> 01:12:04,544 Pom��em ti, som v poriadku. - To hovor� iba tak, 528 01:12:04,586 --> 01:12:08,815 - Hovor�m pravdu, ako v�dy. 529 01:12:08,898 --> 01:12:12,944 M��eme sa dosta� na vrchol pre poludn�m ? 530 01:12:12,985 --> 01:12:16,531 Ak sa n�m to nepodar�, vr�time sa ? - �no. 531 01:12:16,656 --> 01:12:21,661 Tak po�me. - M��eme by� na seba hrd�. 532 01:12:21,744 --> 01:12:25,498 Lezieme dobre a okrem toho, 533 01:12:25,581 --> 01:12:27,877 to e�te nikto nedok�zal v tomto ro�nom obdob�. 534 01:12:27,919 --> 01:12:31,306 A dok�zali sme to spolu. To je nie�o, �o si budeme pam�ta� 535 01:12:31,406 --> 01:12:34,175 po cel� �ivot. 536 01:12:40,764 --> 01:12:43,767 Nie�o, �o si budeme pam�ta� cel� �ivot. 537 01:14:05,942 --> 01:14:10,487 Dok�zali sme to. U� je to iba k�sok. 538 01:14:10,770 --> 01:14:15,858 Dobr� v�stup. - U� to nem��e by� �aleko. 539 01:14:15,942 --> 01:14:20,738 Mo�no na druhej strane hrebe�a. - �o to hovor� ? 540 01:14:20,821 --> 01:14:25,242 - Trosky lietadla. 541 01:14:25,284 --> 01:14:29,072 Trosky lietadla. Oh, to je d�vod, pre�o sme tu .. 542 01:14:29,113 --> 01:14:32,750 Zabudol si. - Zabudol si? 543 01:14:32,792 --> 01:14:35,252 Pre�o si mysl�, �e tu riskujem krk? 544 01:14:35,628 --> 01:14:39,298 Zabudol som, myslel som iba na lezenie 545 01:14:39,423 --> 01:14:43,094 a na v�etko ostatn� som zabudol. 546 01:14:43,135 --> 01:14:45,413 Ale ja som nezabudol, pre�o som tu. 547 01:14:45,425 --> 01:14:49,558 Po�, uk�em ti to. 548 01:15:04,240 --> 01:15:07,451 Tu je! Vedel som, �e to n�jdeme ! 549 01:15:28,139 --> 01:15:30,933 Presta�! Nerob to! 550 01:15:57,168 --> 01:16:01,380 Boh ti odpus� a mne tie� za to, �e som �a sem priviedol. 551 01:16:20,315 --> 01:16:24,403 Nie je to zl�. Hovoril som ti. 552 01:16:24,528 --> 01:16:27,615 Hodinky na z�p�st�, prstene na prstoch, 553 01:16:27,617 --> 01:16:30,993 peniaze vo vreck�ch. Najprv som bol trochu nepokojn�, 554 01:16:31,076 --> 01:16:36,081 ale uvedomil som si, �e u� to nie s� �udia, len veci. - Budeme sa musie� vr�ti�. 555 01:16:36,083 --> 01:16:38,750 E�te nie. - Nem� u� dos�? 556 01:16:38,775 --> 01:16:42,463 Toto je ni� v porovnan� s t�m, �o je v lietadle. 557 01:16:42,504 --> 01:16:47,593 �o to rob�? - Mus�m ich pochova� v snehu. 558 01:16:47,718 --> 01:16:51,180 Hrob nem��e by� neozna�en�. - Ty bl�zon! 559 01:16:51,222 --> 01:16:54,683 Kde si vzal ten n�pad! Ke� pr�de z�chrann� t�m, 560 01:16:54,767 --> 01:16:58,437 uvidia, �e tu niekto bol. - Ale to je kr� .. 561 01:16:58,520 --> 01:17:01,857 Zni�il si kr�! - Po��vaj Zachary, cel� �ivot 562 01:17:01,982 --> 01:17:06,028 si liezol na t�to horu. Hore a dole ako bl�zon! 563 01:17:06,070 --> 01:17:10,407 L�mal si si tu kosti, spolu s ostatn�mi . 564 01:17:10,449 --> 01:17:14,703 A teraz po prv�kr�t v �ivote, ke� m� d�vod tu by� 565 01:17:14,787 --> 01:17:18,499 sp�ja� dva kusy kovu a spr�va� sa ako die�a! 566 01:18:00,916 --> 01:18:04,503 Zachary! Zachary! - Neboj sa, bez teba neod�dem. 567 01:18:04,544 --> 01:18:08,715 V lietadle nie�o je, nie�o sa tam pohlo! 568 01:18:08,798 --> 01:18:11,092 Vietor. - Nie, ja! 569 01:18:11,218 --> 01:18:13,303 Nie�o som tam videl pohn��! 570 01:18:47,921 --> 01:18:49,506 Zachary, �o je to? 571 01:18:49,631 --> 01:18:51,800 Prines mi ta�ku! 572 01:18:58,431 --> 01:19:02,352 Mus�te by� v�ne zranen�. Nebojte sa, v�etko bude v poriadku. 573 01:19:02,394 --> 01:19:06,564 Budete v poriadku. Dostaneme v�s odtia�to. 574 01:19:08,274 --> 01:19:10,735 Nepo�ujem v�s. 575 01:19:13,821 --> 01:19:17,533 Teraz po�ujem, 576 01:19:17,658 --> 01:19:21,996 ale nerozumiem. Vydr�te a my v�m pom��eme, s�ubujem. 577 01:19:22,038 --> 01:19:23,907 Zachary .. 578 01:19:27,885 --> 01:19:29,404 Jeden cestuj�ci je st�le na�ive! 579 01:19:29,487 --> 01:19:33,925 Na�la si tu bezpe�n� �to�isko. 580 01:19:34,008 --> 01:19:38,404 Ako mohla pre�i� tak� katastrofu ? 581 01:19:38,488 --> 01:19:41,682 Mysl�m, �e zomiera. Zomiera Zachary ? 582 01:19:41,724 --> 01:19:44,477 Neviem. - Zomiera .. 583 01:19:47,438 --> 01:19:51,984 Pozri sa, m� v nose diamant. Diamant! 584 01:19:53,402 --> 01:19:57,823 Je z Indie. Po�ul som, �e to robia v Indii. Je to symbol bohatstva. 585 01:19:57,825 --> 01:20:00,993 Skuto�n� diamant. 586 01:20:02,703 --> 01:20:04,830 - Cho� pre�, cho� od nej pre�. 587 01:20:05,373 --> 01:20:07,083 Aj tak nakoniec zomrie. 588 01:20:07,166 --> 01:20:09,752 Mus�me sa dosta� z hory pred zotmen�m. 589 01:20:09,877 --> 01:20:12,922 Nie, nie, prenocujeme tu a dole p�jdeme r�no. 590 01:20:13,047 --> 01:20:15,549 Mo�no jej pom��em. - Ale chceli sme od�s� Zachary. 591 01:20:15,633 --> 01:20:18,719 Teraz nie. Nie teraz, ke� je na�ive. 592 01:20:18,803 --> 01:20:21,430 Ako chce�. Aspo� m�m viac �asu. 593 01:20:27,353 --> 01:20:29,522 Oh. 594 01:20:35,778 --> 01:20:41,826 Viem, �e to bol�, ale budete v poriadku. 595 01:20:41,909 --> 01:20:44,036 Budete v poriadku. 596 01:20:46,163 --> 01:20:47,832 Nerozumiem. 597 01:20:52,211 --> 01:20:57,049 Chcete mi poveda�, �o sa stalo. Muselo to by� stra�n�, 598 01:20:57,133 --> 01:21:02,013 ke� lietadlo havarovalo, zostali ste sama a 599 01:21:02,096 --> 01:21:06,392 nikto neprich�dzal na pomoc. U� sa nemus�te b�, v�etko bude v poriadku. 600 01:21:06,434 --> 01:21:08,269 Postar�me sa o v�s. 601 01:21:10,521 --> 01:21:15,109 Chcete vedie�, kde ste? 602 01:21:15,234 --> 01:21:19,530 Na vrchole hory. 603 01:21:19,613 --> 01:21:25,077 Museli sme sem vyliez�. Vyliez� na horu. 604 01:21:28,289 --> 01:21:33,169 Everest? - Everest! Tak, Everest. 605 01:21:33,210 --> 01:21:39,383 Ako v Himal�jach. Ale nebojte sa, dostanem v�s dole. 606 01:21:39,508 --> 01:21:45,139 Viem, ako to urobi�. Keby som tak vedel, �o v�m je. 607 01:21:50,895 --> 01:21:54,732 Nebojte sa. Postar�me sa o v�s. 608 01:21:54,774 --> 01:21:58,903 Pomaly, pomaly. 609 01:23:29,076 --> 01:23:30,912 �o chce�? - Nestra� ma. 610 01:23:30,953 --> 01:23:36,625 �o chce�? - Len som ju chcel vidie�. Zhor�uje sa. 611 01:23:36,709 --> 01:23:41,855 Omdlela. Zdalo sa, �e umrela, ale iba omdlela. 612 01:23:41,938 --> 01:23:46,552 Zomiera. Si bl�zon, ke� sa ju sna�� zachr�ni�. 613 01:23:46,677 --> 01:23:49,138 Do r�na bude m�tva ako ostatn�. 614 01:23:49,263 --> 01:23:51,640 Mne to nevad�, aspo� n�m u�etr� probl�my. 615 01:23:51,642 --> 01:23:53,809 �o t�m mysl�? - Ni�, len hovor�m. 616 01:23:53,851 --> 01:23:55,477 Be� od nej! - Dobre. 617 01:24:19,126 --> 01:24:21,003 �o to rob�? 618 01:24:21,545 --> 01:24:24,715 Upev�ovacie sane pre diev�a. 619 01:24:24,757 --> 01:24:27,384 Je takmer m�tva, to nem� zmysel. 620 01:24:27,426 --> 01:24:32,473 Bude v poriadku. Doktor v meste ju d� dohromady. Bude to dobr�. 621 01:24:32,598 --> 01:24:35,142 Ty ju naozaj chce� znies� do mesta? 622 01:24:35,184 --> 01:24:38,062 Samozrejme. - Ale to nem��e� urobi�. Ak n�s s �ou uvidia, 623 01:24:38,145 --> 01:24:41,899 v�etci bud� vedie�, �e sme tu boli. Nech�pe� to? 624 01:24:41,940 --> 01:24:47,321 Naozaj si mysl�, �e ostatn� si bud� myslie�, �e sme sem pri�li len tak ? 625 01:24:47,446 --> 01:24:51,784 Pol�cia n�s bude vypo��va� a preh�ad�va�. To chce�? 626 01:24:51,825 --> 01:24:54,828 Ak p�jdete dolu s t�m diev�a�om, budeme musie� v�etko odovzda� ! 627 01:25:09,609 --> 01:25:12,846 Je �as. 628 01:25:12,930 --> 01:25:15,682 Zost�pime z hory. 629 01:25:15,808 --> 01:25:18,644 Bude to v poriadku, pozn�m cestu. 630 01:25:18,727 --> 01:25:23,232 P�jdeme cez �adovec. �adovec je v zime zamrznut� 631 01:25:23,315 --> 01:25:29,154 a je to najbezpe�nej�� a najjednoduch�� sp�sob. 632 01:25:35,118 --> 01:25:36,829 Oh. 633 01:25:57,307 --> 01:26:00,811 Po��vaj, nechajme ju tu! - Ak ju tu nech�me, zomrie. 634 01:26:00,894 --> 01:26:04,189 Zomrie aj tak! - Mo�no nie. 635 01:26:04,231 --> 01:26:08,151 Sk�sime to cez �adovec. Mus�me to sk�si�. 636 01:26:08,193 --> 01:26:11,738 Budete v teple. 637 01:26:11,863 --> 01:26:17,828 Mus�m v�m zakry� tv�r, kv�li snehu. 638 01:26:42,769 --> 01:26:44,271 L�me� mi ruku! 639 01:27:04,499 --> 01:27:06,209 Kone�ne si ticho. 640 01:27:06,293 --> 01:27:08,337 U� v�m d� pokoj. 641 01:28:16,947 --> 01:28:21,535 Zachary, po�kaj na m�a! 642 01:28:29,459 --> 01:28:36,049 Zachary! Po�kaj ! 643 01:28:38,552 --> 01:28:40,136 Po�kaj Zachary! 644 01:29:30,186 --> 01:29:31,938 Oh. 645 01:31:29,755 --> 01:31:34,009 Ospravedl�ujem sa madam, viem, �e to bol�. 646 01:31:35,252 --> 01:31:37,129 Je v�m dos� teplo? 647 01:31:38,055 --> 01:31:41,350 Ste v poriadku. P�jdeme �alej. 648 01:34:59,997 --> 01:35:02,383 Zachary, po�kaj na m�a! 649 01:35:05,761 --> 01:35:09,098 Zachary, ako m�m prejs� na druh� stranu? 650 01:35:10,349 --> 01:35:13,227 Neviem. - Pros�m, Zachary! 651 01:35:13,311 --> 01:35:17,148 Kadia� m�m �s� ? Tadeto ? 652 01:35:19,775 --> 01:35:22,445 Aspo� mi povedz, �i m�m �s� tadia�to! 653 01:35:23,628 --> 01:35:29,834 Nie, to nie je bezpe�n�. - Klame�! Chce� aby som tu zostal 654 01:35:29,917 --> 01:35:33,972 a zomrel. Idem za tebou! 655 01:35:33,974 --> 01:35:35,557 Nie! 656 01:36:12,404 --> 01:36:17,174 U� tam budeme. 657 01:36:19,719 --> 01:36:22,262 U� bude teplo, zap�lim ohe�, 658 01:36:22,346 --> 01:36:26,642 zavriem dvere a budete v bezpe��. 659 01:36:29,988 --> 01:36:35,901 Bude sa v�m u n�s p��i�. Samozrejme, nem�me slony 660 01:36:35,984 --> 01:36:40,572 ako vy v Indii, ale m�me svi�te, 661 01:36:40,656 --> 01:36:45,828 vrany, r�zne vt�ky, horsk� kozy. 662 01:36:47,287 --> 01:36:53,210 Christopher zabil horsk� kozu, neviem pre�o. 663 01:36:53,252 --> 01:36:55,587 Pozn�te Christophera ? 664 01:36:55,671 --> 01:37:00,467 To je m�j brat, m�j brat. 665 01:37:03,303 --> 01:37:05,889 M�j priate�. 666 01:37:07,724 --> 01:37:13,814 Pomohol som mu na svet a staral som sa o neho, ke� bol mal�. 667 01:37:17,776 --> 01:37:19,111 Ale zomrel. 668 01:37:23,682 --> 01:37:26,243 A teraz som s�m. 669 01:37:28,061 --> 01:37:31,690 Po�ujete? To �tek� pes. 670 01:37:33,375 --> 01:37:36,044 M�j pes! U� sme skoro tam! 671 01:37:38,045 --> 01:37:39,089 �no. 672 01:37:42,208 --> 01:37:43,927 U� tam skoro sme. 673 01:37:51,310 --> 01:37:53,562 P�tal som sa, kde bol? Povedal, �e na vrchole hory. 674 01:37:53,770 --> 01:37:56,940 A �o si tam zistil? Povedal, m�m �enu z vraku lietadla. 675 01:37:57,065 --> 01:38:00,777 Tak som ju priviezol do starostovho domu. 676 01:38:00,819 --> 01:38:02,529 Starosta bude vedie�, �o robi�. 677 01:38:15,866 --> 01:38:18,869 Menom n�ho mal�ho mesta .. - Re�i si nechajte na nesk�r. 678 01:38:18,953 --> 01:38:21,122 Kde je t� �ena, ktor� priniesol? - Na poschod�. 679 01:38:22,915 --> 01:38:26,293 Do telef�nu ste vraveli, �e t� �ena pre�ije. St�le si to mysl�te? 680 01:38:26,295 --> 01:38:28,546 Uzdrav� sa. - Uzdrav� sa. 681 01:38:28,629 --> 01:38:30,965 Je schopn� transportu? - Ak je to nutn�. 682 01:38:31,132 --> 01:38:34,677 Nebojte sa, zostanete s �ou. Zariadil som, �e ju prijm� do nemocnice. 683 01:38:34,760 --> 01:38:37,179 Ak ste pripraven� m��eme �s� okam�ite. - Priprav�m ju. 684 01:38:48,148 --> 01:38:51,819 Pam�t�te si, �o ste sa ma vtedy sp�tali? Chcem vedie�, �o sa stalo. 685 01:38:51,902 --> 01:38:57,116 Ni� n�m nepovedal. - Povedzte n�m, �o sa stalo. 686 01:38:58,826 --> 01:39:01,620 �li ste tam s�m ? 687 01:39:06,167 --> 01:39:08,878 Bol som so svoj�m bratom. - Kde je teraz? 688 01:39:08,919 --> 01:39:11,797 Je m�tvy. 689 01:39:13,198 --> 01:39:18,036 Stalo sa, ke� sme �li dole. Prech�dzal cez snehov� most a spadol. 690 01:39:18,161 --> 01:39:21,915 �o hovoria ? - Chris zomrel pri ich n�vrate. 691 01:39:21,956 --> 01:39:25,085 Ke� tvoj brat zomrel, 692 01:39:25,126 --> 01:39:28,379 priniesli ste t� �enu s�m? 693 01:39:30,048 --> 01:39:32,383 Muselo to by� �a�k�. - �lo to. 694 01:39:33,593 --> 01:39:38,348 Pre�il e�te niekto z lietadla? - Dajte pozor. Zdvihnite ruku. 695 01:39:38,389 --> 01:39:42,352 Pomaly. 696 01:39:46,689 --> 01:39:48,358 Zbohom, pani z Indie. 697 01:39:50,777 --> 01:39:54,405 �no, som r�d, �e sme sa stretli. 698 01:39:54,407 --> 01:39:55,698 Zbohom. 699 01:40:01,120 --> 01:40:04,457 Pekn� diev�a, v�ak �no ? 700 01:40:10,380 --> 01:40:12,799 Zachary, len na chv��u, pros�m. 701 01:40:16,845 --> 01:40:21,182 Budete n�m musie� poveda� v�etky detaily. Za p�r dn�, ke� sa z toho dostanete. 702 01:40:21,224 --> 01:40:25,353 Ale jednu vec mus�m vedie� hne�. Ide o teba a tvojho brata. 703 01:40:25,395 --> 01:40:26,938 Ch�pete? 704 01:40:29,691 --> 01:40:32,527 Chcete vedie�, pre�o sme tam �li? 705 01:40:35,071 --> 01:40:37,824 Bol to m�j n�pad, chcel som vykradn�� lietadlo. 706 01:40:37,907 --> 01:40:41,202 Tomu nikto neuver�. Nie potom, �o ste urobili. 707 01:40:41,327 --> 01:40:45,248 Je to pravda! Chcel som vykradn�� lietadlo Vedel som, �e tam bud� peniaze a veci 708 01:40:45,331 --> 01:40:51,254 a chcel som si k�pi� ovce. 709 01:40:54,507 --> 01:40:56,884 A tvoj brat? 710 01:40:56,968 --> 01:41:02,807 Nie, on bol proti tomu, prosil ma 711 01:41:02,890 --> 01:41:07,812 ale ja som ho prin�til �s� so mnou. 712 01:41:10,148 --> 01:41:15,528 Potom sme vyliezli na horu a na�li vrak. 713 01:41:16,537 --> 01:41:22,751 K�m som vykr�dal lietadlo, 714 01:41:22,793 --> 01:41:26,088 m�j brat na�iel t� indick� �enu. 715 01:41:26,255 --> 01:41:31,468 Bola na�ive a on jej pomohol. 716 01:41:37,433 --> 01:41:44,273 A r�no ste potom zost�pili z hory? 717 01:41:46,183 --> 01:41:50,479 Nechcel som ju vzia� dole, chcel som aby tam zomrela. 718 01:41:51,897 --> 01:41:55,776 Vravel som, ke� ju tu nech�me, nikto nebude vedie�, �e sme tu boli. 719 01:41:57,774 --> 01:42:01,903 Ale m�j brat ma prin�til 720 01:42:04,406 --> 01:42:08,785 vr�ti� v�etky peniaze a veci, �o som vzal. 721 01:42:08,857 --> 01:42:12,252 To nie je tvoje, vravel. 722 01:42:18,550 --> 01:42:20,510 M�j brat to povedal. 723 01:42:23,096 --> 01:42:24,931 Zachary, to nie je tvoje! 724 01:42:27,808 --> 01:42:33,022 Potom za�al s transportom tej �eny 725 01:42:33,105 --> 01:42:36,317 a prin�til ma pom�c� mu. 726 01:42:36,609 --> 01:42:41,322 A potom .. snehov� most sa zlomil a on padol ... 727 01:42:43,032 --> 01:42:46,410 A ja som pri�iel dolu s diev�a�om a to je v�etko! 728 01:42:47,202 --> 01:42:51,165 Zachr�nil si jej �ivot, Zachary. - Ja nie! M�j brat jej zachr�nil �ivot. 729 01:42:51,665 --> 01:42:53,959 Tak to nap�te! 730 01:42:55,919 --> 01:42:58,339 Nap�te to! M�j brat ju zachr�nil! 731 01:42:59,923 --> 01:43:05,596 Tak p�te! - Nap�em, �o poviete, Zachary. 732 01:43:05,637 --> 01:43:09,183 Potom nap�te, �o v�m hovor�m. 733 01:43:12,770 --> 01:43:15,189 M�j brat bol dobr� �lovek. 734 01:43:17,024 --> 01:43:19,985 Volal sa Christopher Teller! 735 01:43:21,153 --> 01:43:24,615 V�etko spravil on. Bol to jeho n�pad, zachr�ni� ju. 736 01:44:15,415 --> 01:44:18,168 Zachary, nikdy predt�m som v�s nepo�ul klama�. 737 01:44:18,293 --> 01:44:22,506 Len mu to povedze ot�e! - O�ak�vam, v�s v nede�u na om�i. 738 01:44:22,714 --> 01:44:24,925 Pr�de. Dohliadnem na to, aby pri�iel. 739 01:44:26,034 --> 01:44:27,719 Ale najprv mus� opravi� moju strechu! 740 01:44:45,972 --> 01:44:51,272 - koniec - 741 01:44:51,272 --> 01:44:54,400 www.Titulky.com 61623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.