All language subtitles for The Bonnie Parker Story.1958.William Whitney

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,760 --> 00:01:24,680 You wanna come by tomorrow? -Better tonight, I'm going away. 2 00:01:27,040 --> 00:01:29,440 You got a spot picked out already? 3 00:01:29,920 --> 00:01:34,280 Not yet. But I got a little gal I'm gonna check up on though. 4 00:01:34,760 --> 00:01:37,160 What do you need with a gal? 5 00:01:37,640 --> 00:01:42,360 I'll tell you when you're older. - I already understand it, Guy. 6 00:01:42,840 --> 00:01:45,400 For a long time. - Do you? 7 00:01:45,840 --> 00:01:49,000 You ought to see this one. A blonde. 8 00:01:49,480 --> 00:01:52,440 O yeah? -Yeah, a real blonde. 9 00:01:52,920 --> 00:01:57,480 Right down to the toes. Maybe you know her, she's from Austin. 10 00:01:58,400 --> 00:02:01,120 Bonnie Parker. -Bonnie Parker? 11 00:02:01,680 --> 00:02:05,000 Ain't that Duke Jeffersons wife? -That's right. 12 00:02:05,480 --> 00:02:09,920 Come on, I have to pick up my stuff. -You're in for some trouble. 13 00:02:10,040 --> 00:02:14,480 Bonnie Parker is a real wild cat. - Wild cats don't worry me. 14 00:02:15,080 --> 00:02:18,160 I like the way they scratch when they get excited. 15 00:02:47,480 --> 00:02:49,920 How are you doing, kid? 16 00:02:52,600 --> 00:02:55,040 My feet are killing me. 17 00:03:05,000 --> 00:03:08,320 I'm so sick of these joints. 18 00:03:08,960 --> 00:03:12,000 Bonnie, you're a pretty girl. 19 00:03:12,920 --> 00:03:17,000 Why don't you latch on to some guy and let him do the work. 20 00:03:20,680 --> 00:03:23,840 I already latched on. 21 00:03:24,320 --> 00:03:28,040 Duke Jefferson? I heard about him. -Who hasn't? 22 00:03:28,880 --> 00:03:32,440 So the only kind of job I can get is in a dive like this. 23 00:03:32,920 --> 00:03:35,680 You're gonna wait for the Duke to get out? 24 00:03:36,160 --> 00:03:38,920 175 years? -No kidding. 25 00:03:39,920 --> 00:03:42,320 175 years. 26 00:03:43,640 --> 00:03:45,760 It's gonna be some wait. 27 00:03:47,440 --> 00:03:49,280 What a jerk. 28 00:03:50,800 --> 00:03:55,920 All I ever met were punks. Coming from no place... 29 00:03:57,240 --> 00:03:59,520 and going nowhere. 30 00:04:09,040 --> 00:04:14,080 Bonnie, you shouldn't have trouble getting any man. 31 00:04:14,200 --> 00:04:16,400 To do what? 32 00:04:18,320 --> 00:04:22,760 As soon as they hear about Duke, they think I'm a bum just like him. 33 00:04:23,240 --> 00:04:24,840 It's funny. 34 00:04:25,480 --> 00:04:29,600 He never wanted to go out at night, to a movie, or dancing. 35 00:04:30,800 --> 00:04:32,800 Couldn't figure. 36 00:04:33,280 --> 00:04:36,840 Till I found out every cop in the state was looking for him. 37 00:04:37,680 --> 00:04:41,760 You were the one person in Oklahoma who didn't know who he was. 38 00:04:42,400 --> 00:04:43,320 Yeah. 39 00:04:44,720 --> 00:04:48,800 I made one rotten mistake and I'm through for good. 40 00:04:50,200 --> 00:04:54,440 They don't let you get out, even if you didn't know what you were getting into. 41 00:05:12,640 --> 00:05:14,560 What will it be? 42 00:05:15,360 --> 00:05:17,360 What have you got for sale? 43 00:05:18,280 --> 00:05:21,880 What we got for sale is on the menu, buster. 44 00:05:23,000 --> 00:05:24,080 Okay, baby. 45 00:05:24,880 --> 00:05:28,080 I'll take a little bacon and a couple of eggs. 46 00:05:28,560 --> 00:05:30,960 Friend one on one side and one on the other. 47 00:05:36,120 --> 00:05:39,520 Anyway you look at it, honey, you're hot stuff. 48 00:05:44,200 --> 00:05:46,960 You like hot stuff? 49 00:05:48,560 --> 00:05:49,800 Well try this. 50 00:05:51,360 --> 00:05:55,480 Maybe I'm a little bit too hot for you to handle. 51 00:06:08,080 --> 00:06:13,440 Hot grease doesn't scare me off. -How about a little hot lead? 52 00:06:16,120 --> 00:06:20,400 You're a pretty tough cookie. -You want another demonstration? 53 00:06:20,880 --> 00:06:23,600 Now, listen to me, bum. 54 00:06:24,080 --> 00:06:29,480 If you ever touch me again, I'm gonna blow you wide open. 55 00:06:30,080 --> 00:06:32,760 You're making a little mistake. 56 00:06:33,800 --> 00:06:36,600 I already made a little mistake. 57 00:06:37,080 --> 00:06:40,520 The next one I make is gonna be real big. 58 00:06:42,880 --> 00:06:45,600 I'm nog going for any two-bit mug. 59 00:06:46,840 --> 00:06:48,680 You look ahead. 60 00:07:05,800 --> 00:07:08,840 Now do I look like a two-bit mug? 61 00:07:09,360 --> 00:07:10,680 Get in. 62 00:07:14,480 --> 00:07:17,200 As soon as it's clear you get out of here. 63 00:07:20,840 --> 00:07:22,640 You listen to me. 64 00:07:23,160 --> 00:07:26,840 You lost your job tonight. You're down to your last dime. 65 00:07:27,320 --> 00:07:30,880 With your connections you can't get a job in a dance hall. 66 00:07:35,200 --> 00:07:36,280 Get over there. 67 00:07:42,720 --> 00:07:46,120 I brought you some good news. Let me in. 68 00:07:46,720 --> 00:07:48,720 I can listen to it right here. 69 00:07:50,240 --> 00:07:54,080 What if I can tell you that you can have your job back? 70 00:07:55,040 --> 00:07:59,440 Do I get in? - The landlady doesn't allow men. 71 00:07:59,920 --> 00:08:03,240 Now, what about the job? 72 00:08:03,360 --> 00:08:07,320 I told the boss that you flared up a little bit... 73 00:08:07,800 --> 00:08:11,600 but that you're an okay kid and that I could handle you. 74 00:08:14,880 --> 00:08:18,440 Let's go inside and talk it over. - I told you... 75 00:08:21,800 --> 00:08:26,520 Let's discuss this in a friendly way. -What does that mean? 76 00:08:27,480 --> 00:08:30,920 If you wanna do business, we gotta be friends. 77 00:08:31,400 --> 00:08:35,920 You're not the kind of friend I'm going to do business with. 78 00:08:37,360 --> 00:08:40,200 I don't think you understand. -Perfectly. 79 00:08:40,320 --> 00:08:42,600 Now, get lost. 80 00:08:45,200 --> 00:08:47,400 You think about it, honey. 81 00:08:47,880 --> 00:08:50,280 Duke Jefferson is a wellknown boy. 82 00:08:50,760 --> 00:08:54,840 Anytime you hit, the punks will be right there to say hello. 83 00:08:58,120 --> 00:09:01,280 You gotta have somebody to take care of you, kid. 84 00:09:01,760 --> 00:09:05,000 I'm offering you a business-like arrangement. 85 00:09:05,480 --> 00:09:08,200 When I make a business-like arrangement... 86 00:09:08,320 --> 00:09:12,800 it's gonna be with someone who's operating a big business. 87 00:09:31,960 --> 00:09:34,000 You see? 88 00:09:36,240 --> 00:09:39,200 Honey, you team up with me and we just take what we want. 89 00:09:39,800 --> 00:09:44,000 You know as well as I do you just gonna wind up on a street corner. 90 00:09:45,080 --> 00:09:48,160 And you won't be selling newspapers. 91 00:09:51,280 --> 00:09:55,080 You and me, fifty-fifty. Cos honey, I am going places. 92 00:09:55,560 --> 00:09:57,560 In a very big way. 93 00:09:59,800 --> 00:10:01,360 Shut the door. 94 00:10:12,520 --> 00:10:14,120 Let's dance. 95 00:10:25,760 --> 00:10:29,080 You really dance smooth, baby. 96 00:10:30,240 --> 00:10:31,680 Who's dancing? 97 00:10:38,480 --> 00:10:41,360 How did you do? -A pretty good day. 98 00:10:41,480 --> 00:10:43,400 Wait till it's legal. 99 00:10:45,640 --> 00:10:46,680 Hey, I'm closing up. 100 00:10:47,160 --> 00:10:51,520 Can't make any money with you two. -How right you are, mister. 101 00:10:53,040 --> 00:10:56,600 John, if I do say so myself, this stuff ain't bad. See ya. 102 00:10:57,080 --> 00:10:59,640 Okay. You all come back again. 103 00:11:00,640 --> 00:11:02,600 Don't worry, we will. 104 00:11:03,080 --> 00:11:06,160 While I'm here, you want a couple of more barrels? 105 00:11:06,640 --> 00:11:10,440 No, I'm loaded. Stop in on the way back if you want. 106 00:11:13,520 --> 00:11:14,920 You forget something? 107 00:11:16,760 --> 00:11:18,840 Yeah, the money. 108 00:11:27,880 --> 00:11:30,000 Where do you keep the good stuff? 109 00:11:32,600 --> 00:11:37,760 Hey, that stuff costs another toe. -Here, keep the change. 110 00:11:38,920 --> 00:11:40,600 Let him have it. 111 00:11:42,720 --> 00:11:45,480 Have a drink, it will kill your nerves 112 00:11:53,080 --> 00:11:54,960 Light this for me, will you? 113 00:12:01,480 --> 00:12:03,400 Come on here, baby. 114 00:12:07,440 --> 00:12:09,280 That's not bad. 115 00:12:12,400 --> 00:12:17,240 You take care of the driving and I'll take care of you. 116 00:12:17,760 --> 00:12:18,680 Alright? 117 00:12:36,640 --> 00:12:40,280 Yes sir, what will it be? -Fill her up. 118 00:12:41,120 --> 00:12:42,200 Yes, sir. 119 00:12:55,000 --> 00:12:59,400 We're gonna ride a long way together, we ain't stopping for anything. 120 00:13:02,240 --> 00:13:04,520 I don't mind stopping. 121 00:13:05,520 --> 00:13:08,080 Once in a while. 122 00:13:18,640 --> 00:13:21,120 That'll be $2.58. Shall I check the oil? 123 00:13:21,600 --> 00:13:22,720 Why not? 124 00:13:23,920 --> 00:13:25,080 Yes, sir. 125 00:13:36,680 --> 00:13:37,600 She's fine. 126 00:13:38,240 --> 00:13:39,720 Anything else? 127 00:13:43,120 --> 00:13:44,480 What else you got? 128 00:13:45,160 --> 00:13:47,560 You can have anything you want. 129 00:13:48,240 --> 00:13:51,040 We ain't greedy. We just take your money. 130 00:13:51,520 --> 00:13:54,440 Come on, get inside. Come on. 131 00:14:03,480 --> 00:14:04,960 Here, baby. 132 00:14:24,880 --> 00:14:26,240 Kiss me. 133 00:14:26,680 --> 00:14:30,080 I said kiss me, Guy! -Are you crazy? Look out. 134 00:15:00,520 --> 00:15:02,600 Alright you, pull over. 135 00:15:03,280 --> 00:15:04,760 We got company. 136 00:15:08,840 --> 00:15:10,360 Hang on. 137 00:15:36,720 --> 00:15:38,920 He's still right behind us. 138 00:15:39,400 --> 00:15:43,160 I got the thing down to floorboards. -Well, come on. 139 00:16:07,720 --> 00:16:10,080 He's still right behind us. 140 00:16:10,800 --> 00:16:14,200 We're not gonna loose this boy. -O yes, we are. 141 00:16:15,600 --> 00:16:17,200 Pull over there. 142 00:16:28,840 --> 00:16:33,280 Where do you think you're going? -Wherever it is... 143 00:16:33,760 --> 00:16:35,520 you're not invited. 144 00:17:06,000 --> 00:17:07,960 That's them alright. 145 00:17:09,840 --> 00:17:13,080 I'm gonna get some help. -What if they're gone by then? 146 00:17:13,200 --> 00:17:15,680 So what if they are? 147 00:17:17,400 --> 00:17:19,120 You're all set? 148 00:17:20,480 --> 00:17:22,120 Yeah, I'm ready. 149 00:17:22,600 --> 00:17:27,520 We got you covered on all sides. Come out with your hands up. 150 00:17:34,920 --> 00:17:37,360 Put your hands up, like I said. 151 00:17:38,120 --> 00:17:40,320 Okay, put a light on them. 152 00:18:00,840 --> 00:18:04,440 Wanted for murder in Waco, Alvarado, Denison... 153 00:18:04,920 --> 00:18:08,320 and Wichita Falls, Texas and McAlester, Oklahoma: 154 00:18:08,800 --> 00:18:12,040 Bonnie Parker and Guy Darrow. 155 00:18:16,840 --> 00:18:19,840 Kansas State Police want you to call them back at four. 156 00:18:19,960 --> 00:18:22,000 Alright, remind me. 157 00:18:24,720 --> 00:18:29,800 Mary, why do you think a woman would go on a rampage like this? 158 00:18:29,920 --> 00:18:31,120 Probably a man. 159 00:18:32,440 --> 00:18:37,160 Sugar and spice, and everything nice. It's a real shocker. 160 00:18:37,640 --> 00:18:41,960 Nobody can stop her. - I've been a ranger for 22 years... 161 00:18:42,440 --> 00:18:45,360 and I never saw anybody that couldn't be stopped. 162 00:18:45,840 --> 00:18:48,960 We'd grab them if they would stick in Texas. 163 00:18:49,440 --> 00:18:53,800 It wouldn't be a problem if we had somebody jumping behind them. 164 00:18:54,280 --> 00:18:57,600 We ought to put one man on the case. 165 00:18:58,080 --> 00:19:01,080 Let him stick to it like chewing gum. 166 00:19:01,560 --> 00:19:06,440 Somebody who wouldn't stop till he had grabbed them. 167 00:19:08,080 --> 00:19:11,960 Well, don't look at me. -Just happens I am looking at you. 168 00:19:12,520 --> 00:19:14,320 I don't know why these kids don't figure it. 169 00:19:14,800 --> 00:19:18,920 Sooner or later everybody with a gun winds up behind the eight ball. 170 00:19:19,040 --> 00:19:22,000 I want you to get them and in a hurry. 171 00:19:22,520 --> 00:19:23,440 Alright. 172 00:19:26,160 --> 00:19:30,080 I make no promises about the hurry, but I'll get them. 173 00:20:00,400 --> 00:20:02,000 Didn't you hear me? 174 00:20:14,480 --> 00:20:16,560 That water stinks. 175 00:20:21,160 --> 00:20:25,040 Can't you see I'm soaking wet? -Yeah, I can see. 176 00:20:30,360 --> 00:20:33,920 I'm sick of this farmhouse living. -Come on here, baby. 177 00:20:34,400 --> 00:20:38,640 Leave me alone. I'm going in the house. -What's the matter with you? 178 00:20:39,440 --> 00:20:41,400 I'm not in the mood. -For what? 179 00:20:41,520 --> 00:20:44,920 To be pestered. -Is that what you call it? 180 00:20:46,600 --> 00:20:50,000 Yes, that's what I call it. We're living like a couple of animals. 181 00:21:03,560 --> 00:21:06,240 This dump is getting on my nerves. 182 00:21:07,080 --> 00:21:10,560 You want a big hotelroom down in Dallas? 183 00:21:11,040 --> 00:21:13,360 Yeah, that's what I want. 184 00:21:13,840 --> 00:21:17,360 You like the sheriff for a roommate too? 185 00:21:17,840 --> 00:21:20,680 Big man, big ideas. 186 00:21:21,400 --> 00:21:23,960 You're just a two-bit operator. 187 00:21:24,400 --> 00:21:28,440 You'd like to go riding down Main Street on Tight Shoe night. 188 00:21:28,920 --> 00:21:32,400 Just sitting there yelling: Hooray, I am... 189 00:21:33,080 --> 00:21:34,400 But not me. 190 00:21:34,880 --> 00:21:38,480 We've plenty of money to take it easy for another year. 191 00:21:39,400 --> 00:21:43,880 If you want diamonds around your neck, you end up with a rope. 192 00:21:47,000 --> 00:21:51,840 You were gonna show me the bigtime. Remember? You were going places. 193 00:21:53,520 --> 00:21:54,880 That pigsty. 194 00:21:57,720 --> 00:22:01,280 You think you can just sit on your rear and play it safe? 195 00:22:01,760 --> 00:22:06,120 Someone's gonna wonder who we are and why you don't work. 196 00:22:08,080 --> 00:22:13,200 Don't worry about sharing a hotel room with a sheriff. He'll be moving in here. 197 00:22:28,520 --> 00:22:32,920 Where do you think he'd be? Your bigshot brother. 198 00:22:38,680 --> 00:22:39,800 Hey Chuck. 199 00:22:41,160 --> 00:22:43,080 Didn't take you long to get up here. 200 00:22:46,760 --> 00:22:48,280 I don't know. Where is it? 201 00:22:48,760 --> 00:22:51,720 Near your place. Listen. 202 00:22:52,200 --> 00:22:55,960 We better not talk this way over the phone. Shall I come over? 203 00:22:56,080 --> 00:22:58,440 Okay, I'll keep an eye out for you. 204 00:23:00,360 --> 00:23:02,040 Alright, I'll see you. 205 00:23:11,760 --> 00:23:15,960 Let's go. -Let me first finish my glass. 206 00:23:16,440 --> 00:23:20,920 Come on, hurry up. -Sit down. You're making me nervous. 207 00:23:25,520 --> 00:23:26,440 Well? 208 00:23:27,480 --> 00:23:29,280 What did Guy have to say? 209 00:23:29,760 --> 00:23:32,800 He told me to tell my idiot girlfriend to keep her big mouth shut. 210 00:23:32,920 --> 00:23:35,440 You think you're so smart. 211 00:23:35,560 --> 00:23:40,120 If I was I would have gotten rid of you a long time ago. Come on, let's go. 212 00:23:45,360 --> 00:23:48,080 What do I owe you? -2 bits. 213 00:23:57,360 --> 00:23:58,280 Thank you. 214 00:23:59,040 --> 00:24:00,040 You're welcome. 215 00:24:00,640 --> 00:24:01,800 Come on. 216 00:24:28,480 --> 00:24:29,480 Chuck! 217 00:24:30,000 --> 00:24:34,040 You smashed in that cars fender. Aren't you gonna do anything? 218 00:24:34,520 --> 00:24:37,600 Sure, we'll report it to the county sheriff. 219 00:24:52,360 --> 00:24:57,200 What did Chuck want? -He's got some fool idea for a job. 220 00:24:59,720 --> 00:25:03,840 What's so foolish about it? -We don't need it, we got dough. 221 00:25:04,720 --> 00:25:07,600 And all the hominy grits we can eat. 222 00:25:08,080 --> 00:25:10,680 I'm not aiming to be stopped by a county sheriff. 223 00:25:11,160 --> 00:25:15,160 You don't even know what the job is. -I'm not even interested. 224 00:25:15,640 --> 00:25:20,760 I am. And now we're gonna start doing what I want. 225 00:25:22,440 --> 00:25:25,960 We're gonna go out and get some real kicks. 226 00:25:26,440 --> 00:25:28,400 In big city style. 227 00:25:32,280 --> 00:25:33,360 And Guy... 228 00:25:34,560 --> 00:25:38,240 if you get stopped by a county sheriff... 229 00:25:39,640 --> 00:25:44,000 that's your problem, cos nobody's stopping me. 230 00:25:47,600 --> 00:25:52,000 You drive like an old poke, step on it. -Sure. 231 00:25:52,480 --> 00:25:56,120 While we're at it, we hang a big banner out the back of the car. 232 00:25:56,600 --> 00:26:00,320 'Chuck and his gal are on their way to meet Guy and Bonnie.' 233 00:26:03,960 --> 00:26:07,960 I appreciate you moved so fast, sheriff. -Moving fast is our business. 234 00:26:08,440 --> 00:26:12,320 You think we catch up with him? - Dave Hilder keeps an eye out. 235 00:26:12,800 --> 00:26:17,520 Suppose they turn off before. -We'll just have to wait and see. 236 00:26:18,000 --> 00:26:21,200 If that Chuck only knew whose fender he bashed in. 237 00:26:21,680 --> 00:26:27,080 He will if we get him. - It 's amazing that you spotted him. 238 00:26:27,560 --> 00:26:32,920 Just lucky, I guess. -Well, to tell you the truth... 239 00:26:33,400 --> 00:26:38,160 I don't know why you people in Texas let Chuck out on parole. 240 00:26:38,640 --> 00:26:42,760 You don't think that he'd be hooking up with Bonnie and Guy? 241 00:26:43,240 --> 00:26:45,840 If I didn't, he wouldn't be out on parole. 242 00:26:50,920 --> 00:26:53,960 You know what I got it in for? -Whatever it is, it's costing money. 243 00:26:54,440 --> 00:26:58,560 A great big Kansas City steak, blood rare... 244 00:26:59,040 --> 00:27:02,680 and smothered in fried onions with french fried potatoes. 245 00:27:03,160 --> 00:27:05,800 Maybe a green salad on the side. 246 00:27:06,280 --> 00:27:10,440 And a great big bottle of good booze on the table... 247 00:27:10,920 --> 00:27:12,760 for me. 248 00:27:13,240 --> 00:27:16,760 Ever tried a hamburger and a coke? 249 00:27:59,040 --> 00:28:02,680 Hey, Chuck boy, how are you? Good to see you. 250 00:28:03,160 --> 00:28:06,680 How are you, Guy? Where's Bonnie? -What did you say? 251 00:28:06,800 --> 00:28:09,120 Where's Bonnie? -In the kitchen. 252 00:28:16,760 --> 00:28:18,960 Hey, up ahead there. - It's Dave Hilder. 253 00:28:25,320 --> 00:28:27,960 Did you see them? - I got a man trailing them. 254 00:28:28,440 --> 00:28:30,600 How long ago? -5 minutes. 255 00:28:30,720 --> 00:28:32,120 How fast were they moving? -About 40. 256 00:28:32,240 --> 00:28:34,880 We got more deputies on the way. Get in. 257 00:28:41,600 --> 00:28:46,040 You know the crossroad near Joplin? -The roadhouse there? 258 00:28:46,520 --> 00:28:50,200 This is 5 miles the other side, near the filling station and the feed store. 259 00:28:50,680 --> 00:28:54,000 It's got a sign there with a cow painting on it. 260 00:28:54,480 --> 00:28:58,320 Saturday afternoons this place is just jammed with people. 261 00:28:58,800 --> 00:29:03,520 How many guys around? - They usually close about suppertime. 262 00:29:04,000 --> 00:29:08,360 There's only an old man and he closes at Saturdays at about eight o'clock. 263 00:29:08,840 --> 00:29:13,800 At six or seven we can walk in without waking up the cat. 264 00:29:14,280 --> 00:29:15,960 How much? 265 00:29:16,440 --> 00:29:20,720 I bet we can make a couple of thousand without any trouble. 266 00:29:21,200 --> 00:29:23,680 What do you think? -I don't know. 267 00:29:24,160 --> 00:29:28,720 Guy, the beauty is there ain't nobody there to stop us. 268 00:29:54,320 --> 00:29:59,200 If you don't need me anymore, I'll get out of your way. 269 00:29:59,880 --> 00:30:01,800 Yeah, thanks a lot. 270 00:30:03,800 --> 00:30:08,680 We have to get closer. -You get behind Chuck's car. 271 00:30:09,080 --> 00:30:12,600 Let's see what happens. If I get there, what's next? 272 00:30:13,080 --> 00:30:17,600 We get so close as we can and throw teargas through the window. 273 00:30:18,080 --> 00:30:21,480 See what happens. If they start up, so are we. 274 00:30:23,200 --> 00:30:27,320 We appreciate your help, but you ain't no deputy... 275 00:30:27,800 --> 00:30:30,240 Thanks, but I stay with you. 276 00:30:30,720 --> 00:30:34,680 Okay boy, watch your step. There's gonna be some party. 277 00:30:37,760 --> 00:30:43,200 Well, do we go or not? -I'm all set. It's up to Guy. 278 00:30:44,400 --> 00:30:45,320 Guy? 279 00:30:46,200 --> 00:30:47,760 I don't know. 280 00:30:48,240 --> 00:30:51,760 I don't sound so bad, but still, if... 281 00:30:55,400 --> 00:30:59,920 Holy cow. National guard manoeuvres in the front yard. 282 00:31:05,320 --> 00:31:09,800 Wait till the rooster comes out. Guy will think it's an army tank. 283 00:31:11,000 --> 00:31:15,520 There's some guys out there. You think I'm blind? 284 00:31:16,640 --> 00:31:21,400 I mean it. Somebody followed you. -Ain't nobody followed us. 285 00:31:24,880 --> 00:31:27,880 I'm telling you, you're in for a surprise. 286 00:31:37,120 --> 00:31:39,400 Away from the window. 287 00:31:44,400 --> 00:31:46,240 I can't see anything. 288 00:31:46,800 --> 00:31:49,560 It's no use. -Shut up. 289 00:31:52,320 --> 00:31:54,720 We gotta get out of here. The back way. 290 00:31:58,440 --> 00:32:00,840 No, the front. 291 00:32:02,880 --> 00:32:04,120 Come on. 292 00:32:40,200 --> 00:32:43,720 Bonnie Parker, the blonde Tommy gun girl, and her partner Guy Darrow... 293 00:32:43,840 --> 00:32:46,840 continue to terrorize the central and south western states. 294 00:32:47,320 --> 00:32:52,200 In Fort Smith, Arkansas, sheriff Carter died after a violent battle. 295 00:32:52,680 --> 00:32:55,600 In St. Joseph, Missouri, they engaged in a wild chase... 296 00:32:56,080 --> 00:32:59,120 after wounding 3 police officers. Throughout the Midwest... 297 00:32:59,600 --> 00:33:04,360 highways and backroads are swarming with state police and Sheriffs deputies. 298 00:33:06,680 --> 00:33:11,280 They were in St. Joe this morning. -Right there, St. Joe. 299 00:33:11,760 --> 00:33:15,560 You've been hanging around me for so long you're getting real smart. 300 00:33:16,040 --> 00:33:20,320 We got every crossroad covered. If they're in Missouri we'll get them. 301 00:33:20,800 --> 00:33:23,960 They're not gonna be hanging around here long... 302 00:33:24,440 --> 00:33:27,000 not with all your cousins out looking for them. 303 00:33:27,480 --> 00:33:32,040 It's too hot for them in Oklahoma and Arkansas. They don't head south. 304 00:33:32,520 --> 00:33:34,920 To the North? -Wouldn't be surprised. 305 00:33:35,400 --> 00:33:40,040 That's not so smart, that's where we're gonna be. 306 00:33:40,520 --> 00:33:43,760 We plaster their picture in every filling station from here to Canada. 307 00:33:44,240 --> 00:33:50,040 What if they don't buy gas? -If that's the way you want it. 308 00:33:50,720 --> 00:33:55,840 They must eat. Every guy that sells beans will know what they look like. 309 00:33:56,280 --> 00:33:58,280 If they are heading North... 310 00:33:58,760 --> 00:34:03,000 right about now they should be crossing the Iowa state line. 311 00:34:37,200 --> 00:34:41,240 Nobody died. This ain't no funeral. 312 00:34:42,920 --> 00:34:44,280 Not yet. 313 00:34:44,400 --> 00:34:48,640 Let's talk about something nice, like a hanging. 314 00:34:49,120 --> 00:34:53,920 They're on our trail, but they've been on our trail before. 315 00:34:54,400 --> 00:34:56,240 We're just free and easy. 316 00:34:56,960 --> 00:34:58,960 You might as well face the facts: 317 00:34:59,440 --> 00:35:02,920 We can't stop at a water trough without stirring up a posse. 318 00:35:04,240 --> 00:35:07,440 I'm gonna tell you something, listen to me: 319 00:35:07,920 --> 00:35:12,720 Sure we're hot, because we're acting like some grammar school kids. 320 00:35:15,760 --> 00:35:19,040 I wish I had a nickel for every filling station we knocked over. 321 00:35:19,520 --> 00:35:21,640 We got peanuts: 322 00:35:22,120 --> 00:35:24,440 General stores, freight offices... 323 00:35:26,160 --> 00:35:29,240 We'll be going after kids piggy banks soon. 324 00:35:29,720 --> 00:35:31,600 We hit a million penny-ante joints... 325 00:35:32,080 --> 00:35:35,000 and we got the whole country after us. 326 00:35:36,720 --> 00:35:41,560 It's just as easy to make some big hauls and take off for good. 327 00:35:44,480 --> 00:35:47,040 And that's what we're gonna do. 328 00:35:47,520 --> 00:35:50,920 From now on no more filling stations... 329 00:35:51,400 --> 00:35:54,240 when there's a bank across the street. 330 00:35:54,800 --> 00:35:58,800 We gotta have a couple of more hands to knock over a bank. 331 00:35:59,280 --> 00:36:00,440 Put an ad in the paper: 332 00:36:00,920 --> 00:36:04,880 Wanted: young men to go onto business and share in the profit. 333 00:36:05,360 --> 00:36:10,200 Bring your own Tommy gun. -We'll get a lot of answers. 334 00:36:12,080 --> 00:36:14,920 We're not breaking in any new talent. 335 00:36:15,640 --> 00:36:18,080 We're gonna get guys with experience. 336 00:36:19,280 --> 00:36:21,680 Most of the good boys are in stir. 337 00:36:22,160 --> 00:36:26,040 That's right, old Chuckie, and we're gonna get them out. 338 00:36:26,520 --> 00:36:28,280 Who you got in mind? 339 00:36:29,640 --> 00:36:31,000 Duke Jefferson. 340 00:36:31,480 --> 00:36:32,520 My husband. 341 00:36:33,200 --> 00:36:35,120 I thought you was all through with Duke? 342 00:36:36,760 --> 00:36:38,280 I was. 343 00:36:38,880 --> 00:36:41,600 But we need him and we're gonna get him. 344 00:36:42,080 --> 00:36:45,400 I might have something to say on that subject. 345 00:36:45,880 --> 00:36:48,160 Go ahead, I'm listening. 346 00:36:48,640 --> 00:36:50,600 Who do you think is running this outfit? 347 00:36:51,560 --> 00:36:52,480 Guy, 348 00:36:52,960 --> 00:36:55,120 I know who's running it. 349 00:36:58,880 --> 00:37:00,520 From now on... 350 00:37:01,520 --> 00:37:03,080 I am. 351 00:37:04,920 --> 00:37:08,120 You know, when you get Duke out... 352 00:37:08,600 --> 00:37:12,480 you're gonna have your hands full taking care of him and Guy too. 353 00:37:12,960 --> 00:37:15,120 They're gonna have to take care of themselves. 354 00:37:15,600 --> 00:37:19,280 We work together and that's as far as it goes. 355 00:37:20,320 --> 00:37:22,640 They can take it or leave it. 356 00:37:23,120 --> 00:37:27,360 Guy may take it, but Duke won't. -He will. 357 00:37:28,360 --> 00:37:31,920 It's in the deal. Or he stays right where he is. 358 00:37:32,400 --> 00:37:38,560 We're gonna take some chances. -It's too late to worry about that now. 359 00:37:39,040 --> 00:37:42,000 What do you mean? We don't have to. 360 00:37:42,480 --> 00:37:47,160 What are we gonna do? Buy ourselves a store and retire? 361 00:37:50,280 --> 00:37:52,840 We got ourselves a oneway ticket. 362 00:37:54,880 --> 00:38:00,680 There's nothing you can do but ride right to the end of the line. 363 00:38:03,560 --> 00:38:07,000 We're pulling up. You better give Chuck a hand. 364 00:38:15,960 --> 00:38:21,480 How will you get in touch with Duke? -I haven't figured it out yet. 365 00:38:21,600 --> 00:38:25,320 Well if you do, you let me in on it. 366 00:38:25,800 --> 00:38:28,440 I might and I might not. 367 00:40:12,800 --> 00:40:16,160 We will never get out this way. -O yes we will. 368 00:40:38,040 --> 00:40:40,320 You're the big boss. What are we doing now? 369 00:40:40,800 --> 00:40:45,440 Give me your jacket. You won't need it if you don't give it to me. 370 00:40:48,360 --> 00:40:49,280 Hurry up. 371 00:40:51,120 --> 00:40:52,040 Here. 372 00:41:32,880 --> 00:41:34,440 Let's get out of here. 373 00:41:35,200 --> 00:41:39,880 As soon as the heat is off, we're gonna spring Duke Jefferson. 374 00:41:52,600 --> 00:41:56,600 Hi Duke, glad you could make it. 375 00:41:58,520 --> 00:41:59,520 Okay, spill it. 376 00:42:00,000 --> 00:42:04,120 Pack your toothbrush and your teddybear, you're going bye bye. 377 00:42:04,680 --> 00:42:09,120 What do I do? -Sit tight till next Tuesday. 378 00:42:09,600 --> 00:42:15,400 He said to pass along his regards. He's feeling much better now. 379 00:42:18,480 --> 00:42:23,960 When you come out in the morning, make your way over to the brush pile. 380 00:42:25,000 --> 00:42:29,440 There'll a white cloth at the bottom. The guns will be there. 381 00:42:29,960 --> 00:42:31,040 Good. 382 00:42:32,040 --> 00:42:35,080 Let's see if I remember how to use one. 383 00:43:07,600 --> 00:43:11,360 We're gona have to wait. -The prison gate is right down the road. 384 00:43:11,840 --> 00:43:16,080 Then we'll have to come back. What would you suggest? 385 00:43:16,560 --> 00:43:21,000 I'll get rid of them. -You'll wake up the whole countryside. 386 00:43:21,480 --> 00:43:23,320 Just watch me. 387 00:43:26,000 --> 00:43:27,600 Where are you going? 388 00:43:28,080 --> 00:43:32,360 If they leave, wait a while. Then you dump the stuff and take off. 389 00:43:32,840 --> 00:43:35,640 I'll meet you down the road. -You got a gun? 390 00:43:36,880 --> 00:43:40,160 I got everything I'll need. 391 00:43:42,080 --> 00:43:46,400 In South Pester we had to irrigate, it was pretty dry. 392 00:43:55,520 --> 00:43:59,360 Get a load of that. -Not bad, not bad at all. 393 00:44:05,760 --> 00:44:09,560 Hello, fellows. -What are you doing here by yourself? 394 00:44:10,040 --> 00:44:13,560 I got bored and went out for a walk. 395 00:44:14,040 --> 00:44:16,960 You never know what might happen to a pretty girl. 396 00:44:17,440 --> 00:44:20,280 I am new around here. 397 00:44:20,760 --> 00:44:24,160 Maybe I need someone to take care of me. 398 00:44:24,640 --> 00:44:27,200 We'll be glad to take that job. 399 00:44:27,640 --> 00:44:30,880 You got another cigarette? -Sure, here you go. 400 00:44:41,600 --> 00:44:42,520 That's fine. 401 00:44:43,000 --> 00:44:46,520 What's your name? - Marv, this is my cousin Alvin. 402 00:44:47,000 --> 00:44:49,560 How do you do? -I'm Sue. 403 00:44:50,000 --> 00:44:55,120 What do you do for excitement here? -It's pretty quiet here. 404 00:44:55,600 --> 00:44:59,080 Nothing much to do except to take walks? 405 00:44:59,560 --> 00:45:03,960 Since you're so afraid of me being all alone... 406 00:45:04,440 --> 00:45:05,800 why don't you join me? 407 00:45:07,000 --> 00:45:08,840 Fine, let's go. 408 00:46:14,240 --> 00:46:15,960 Where have you been? 409 00:46:17,320 --> 00:46:19,320 I said where have you been? 410 00:46:19,800 --> 00:46:23,440 I wanted to make sure you had plenty of time. Did you dump the stuff? 411 00:46:23,920 --> 00:46:27,000 Yeah, now what took you so long? 412 00:46:29,160 --> 00:46:32,560 You take care of your end, I'll take care of mine. 413 00:47:40,600 --> 00:47:44,480 After 3 weeks the Bonnie Parker gang flamed back on the scene... 414 00:47:44,960 --> 00:47:48,880 with a daring hold-up of the Texas National Bank. 415 00:47:49,360 --> 00:47:51,600 Two patrolmen were killed when they approached a parked car. 416 00:47:52,080 --> 00:47:55,760 A third patrolman identified the driver as Bonnie Parker. 417 00:47:56,240 --> 00:48:00,760 That's the lasted news. Back to the program in progress. 418 00:48:04,360 --> 00:48:07,840 You never make this knocking over candy stores. 419 00:48:09,160 --> 00:48:10,320 I'm going to bed. 420 00:48:50,000 --> 00:48:52,800 It's about time we had a little talk. 421 00:48:54,680 --> 00:48:56,000 Talk. 422 00:48:56,480 --> 00:48:58,720 Bonnie is my wife. 423 00:49:06,880 --> 00:49:08,680 That's your problem. 424 00:49:10,200 --> 00:49:15,240 Let's make sure you don't have any ideas about solving my problems. 425 00:49:16,760 --> 00:49:20,520 Ik was away for a 175 years, so you thought okay... 426 00:49:21,680 --> 00:49:23,160 But now... 427 00:49:23,640 --> 00:49:25,360 I'm back. 428 00:49:28,200 --> 00:49:30,440 Be my guest. 429 00:50:49,360 --> 00:50:50,280 Okay. 430 00:50:50,880 --> 00:50:53,200 The free show is over. 431 00:50:54,040 --> 00:50:55,080 Out. 432 00:50:59,440 --> 00:51:01,360 I want in. 433 00:51:04,040 --> 00:51:06,040 I said get out. 434 00:51:15,240 --> 00:51:17,600 I'm still your husband. 435 00:51:20,600 --> 00:51:23,240 Till death do us part. 436 00:53:00,280 --> 00:53:02,240 What the hell is this? 437 00:53:02,960 --> 00:53:05,600 I was just going for a cigarette. 438 00:53:08,920 --> 00:53:14,040 The next time you're going after something, don;t try it barefoot. 439 00:53:23,120 --> 00:53:26,360 Alright wise guys, see for yourself. 440 00:53:35,280 --> 00:53:38,280 If I didn't know you better... 441 00:53:38,760 --> 00:53:41,120 I'd see you were Jesse James in disguise. 442 00:53:41,600 --> 00:53:44,840 What are they doing on a backwards road like this? 443 00:53:44,960 --> 00:53:48,080 I wish I had bet you on it. I'd love to take your money. 444 00:53:49,480 --> 00:53:53,200 If you keep your nose clean, looks like you gonna have quite a bundle. 445 00:53:53,680 --> 00:53:58,280 Why are they using this road? - The highway is being repaired. 446 00:53:58,760 --> 00:54:03,280 It's a million miles from nowhere. - And no cops to get in our way. 447 00:54:03,760 --> 00:54:07,960 What are they good for? -Plenty. It's from five banks. 448 00:54:08,440 --> 00:54:13,080 In a few days we'll have to kidnap ourselves a bookkeper. 449 00:54:45,440 --> 00:54:46,360 Yes? 450 00:54:47,080 --> 00:54:49,360 Paul Baxter. I live next-door. 451 00:54:49,840 --> 00:54:53,960 What do you want? -Could I use your phone? 452 00:54:56,560 --> 00:54:58,280 Just a minute. 453 00:55:24,240 --> 00:55:28,720 I had to straighten up. - That wasn't necessary. 454 00:55:29,200 --> 00:55:32,360 It's just as well. -I hope I'm not bothering you. 455 00:55:32,840 --> 00:55:35,120 There's the phone. 456 00:55:42,480 --> 00:55:44,200 464, please. 457 00:55:46,640 --> 00:55:48,520 Hello, Hank? Yeah. 458 00:55:49,640 --> 00:55:51,600 I'm sorry to hear you're not feeling so hot. 459 00:55:52,560 --> 00:55:56,680 I call to give you the chapters to study tomorrow. 460 00:55:57,480 --> 00:56:01,520 The first part of 71, and all of 73. 461 00:56:02,680 --> 00:56:04,920 He's gonna skip all the rest. 462 00:56:06,560 --> 00:56:10,200 Take care of yourself. See you then. 463 00:56:16,240 --> 00:56:18,920 Thanks. -Are you a school teacher? 464 00:56:19,400 --> 00:56:21,960 No, I go to night school. - Night school?. 465 00:56:22,440 --> 00:56:25,960 I'm studying to be an architect. -You put up buildings? 466 00:56:26,440 --> 00:56:29,520 I don't put them up, I design them. 467 00:56:30,680 --> 00:56:34,840 I decide how it's gonna look. -But they all look alike. 468 00:56:35,320 --> 00:56:37,720 No. Come here, let me show you. 469 00:56:39,960 --> 00:56:42,120 If your husband doesn't throw me out. 470 00:56:42,800 --> 00:56:44,560 What husband? 471 00:56:46,080 --> 00:56:51,320 One of those feloows that live here. -My brothers. They went into town. 472 00:56:52,680 --> 00:56:55,560 How do you like that? Your brothers. 473 00:56:56,040 --> 00:56:58,320 We ought to get to know each other. 474 00:57:11,720 --> 00:57:13,920 Paul, tell me... 475 00:57:15,160 --> 00:57:17,120 what does it all add up to? 476 00:57:18,720 --> 00:57:21,320 You get home from night school at eleven o' clock. 477 00:57:21,800 --> 00:57:23,640 You work all day. 478 00:57:24,520 --> 00:57:28,760 And you don't have a nickel to your name. What's the percentage? 479 00:57:30,360 --> 00:57:32,720 Sue, I want to build something. 480 00:57:33,200 --> 00:57:37,920 I want to be part of something that I can see growing. 481 00:57:38,920 --> 00:57:41,480 To me being an archtiect is just that. 482 00:57:41,920 --> 00:57:45,680 What more perfect ways than to sit on with a blank piece of paper... 483 00:57:46,160 --> 00:57:49,040 and wind up with a ten story building? 484 00:57:51,840 --> 00:57:54,720 I guess you think I'm crazy. -No. 485 00:57:55,200 --> 00:57:56,960 No, I don't. I... 486 00:57:59,400 --> 00:58:02,680 I wish I could do something like that. 487 00:58:03,680 --> 00:58:05,680 You can. 488 00:58:06,160 --> 00:58:07,920 Me, put up a building? 489 00:58:08,400 --> 00:58:09,360 You're the end. 490 00:58:09,840 --> 00:58:14,520 A woman has kids, doesn't she? That's really something. 491 00:58:21,360 --> 00:58:24,560 I never knew anyone like you before. 492 00:58:27,600 --> 00:58:30,680 You do now. So what's the problem? 493 00:58:52,480 --> 00:58:54,520 What you're looking for? -Move over. 494 00:58:55,000 --> 00:58:57,240 Move your leg. -What are you looking for? 495 00:58:57,720 --> 00:59:00,320 I can't find the car keys. -What are you talking about? 496 00:59:00,800 --> 00:59:05,720 I had them when I put the guns in the back. Get out, will ya? 497 00:59:09,640 --> 00:59:11,280 Stick em up. 498 00:59:15,280 --> 00:59:17,360 You've been playing around this car? 499 00:59:17,840 --> 00:59:22,320 Don't move, you're bank robbers. I got the key to your getaway car. 500 00:59:23,320 --> 00:59:25,120 Wait a minuten. 501 00:59:28,200 --> 00:59:32,040 Let me have the keys to the car. -Put up your hands. 502 00:59:33,360 --> 00:59:35,400 Higher. - O my... 503 00:59:37,600 --> 00:59:39,280 You guys, put up your hands. 504 00:59:40,200 --> 00:59:44,000 You heard him, put up your hands. 505 00:59:45,800 --> 00:59:49,400 I'm now gonna search you. What's in that pocketbook? 506 00:59:54,080 --> 00:59:58,040 Gee, copper, all I got is a stock of chewing gum. 507 00:59:58,520 --> 01:00:01,200 What kind? -Juicy Fruit. 508 01:00:07,160 --> 01:00:09,440 Hand it over. -Wait a minute. 509 01:00:09,920 --> 01:00:12,640 Where are the keys? We gotta get going. 510 01:00:13,200 --> 01:00:15,440 Okay, I guess you're alright. 511 01:00:19,720 --> 01:00:22,400 Thanks. -Watch your step. 512 01:00:22,520 --> 01:00:24,760 Don't worry, we will. 513 01:00:27,040 --> 01:00:30,600 We should take him with us. We can use him. 514 01:00:57,720 --> 01:01:01,520 Come on, come on. Cover up dat fresh dirt. 515 01:01:02,000 --> 01:01:06,440 If the armoured car don't go for it, maybe we catch a hippopotamus. 516 01:01:07,280 --> 01:01:12,120 Do you think they'll get out of the car? -If they go in a hole like this... 517 01:01:12,600 --> 01:01:15,400 It'll be alright if they both get out. 518 01:01:15,880 --> 01:01:19,560 It'll be alright if one gets out. -That might take a little time. 519 01:01:20,040 --> 01:01:22,640 Who's gonna rush us? -What if they get some help? 520 01:01:23,120 --> 01:01:25,560 What arare they gonna do, send up smoke sigals? 521 01:01:31,360 --> 01:01:35,360 I'm not kidding, we played poker till six o'clock in the morning. 522 01:01:36,160 --> 01:01:38,240 I couldn't do anything but win. 523 01:01:38,720 --> 01:01:41,720 Howmuch? -Came out 35 bucks ahead. 524 01:01:42,200 --> 01:01:46,680 I'm on a lucky streak. Nobody can take money away from me. 525 01:02:00,200 --> 01:02:04,240 That'll keep the hippopotamuses out. I'll be up on the hill. 526 01:02:06,040 --> 01:02:11,000 On Dukes signal you get the sign of the road. The driver's gonna sit tight. 527 01:02:11,480 --> 01:02:15,240 Let the other guy get all the way around before you blow your nose. 528 01:02:15,720 --> 01:02:19,400 He's no good to us dead. Keep hem from getting back in. 529 01:02:19,880 --> 01:02:24,200 We ain't gonna get his partner out, he is. 530 01:02:42,440 --> 01:02:44,240 It's about that time. 531 01:02:46,440 --> 01:02:48,640 Here comes the stage coach. 532 01:02:49,440 --> 01:02:50,360 Go on. 533 01:03:07,520 --> 01:03:11,160 Safed me a seat? -Right up front. Keep down. 534 01:03:24,120 --> 01:03:26,400 Get oput and see how bad we're stuck. 535 01:03:32,960 --> 01:03:34,400 Don't move. 536 01:03:38,000 --> 01:03:39,480 You in there, come out. 537 01:03:42,600 --> 01:03:44,760 Come out, or I'll get your boyfriend down. 538 01:03:47,560 --> 01:03:48,800 Don't move. 539 01:03:54,480 --> 01:03:59,360 Scouts are brave, don't be frightened. Run! 540 01:04:13,240 --> 01:04:14,720 Stay here. 541 01:04:23,920 --> 01:04:25,520 Did you get him? 542 01:04:26,120 --> 01:04:29,600 They're still wide awake. -Did you use the armour piercing stuff? 543 01:04:30,080 --> 01:04:33,320 Yes, but they ducked away. I had to guess where they were. 544 01:04:33,800 --> 01:04:35,720 Well? -I guessed wrong. 545 01:04:38,120 --> 01:04:40,240 What do I do now, boss lady? 546 01:04:40,720 --> 01:04:45,280 Sometimes I could kill him. -If we don't hurry sombody else might. 547 01:04:45,760 --> 01:04:48,360 Your little friends'll call the Sheriff. - We got time. 548 01:04:48,840 --> 01:04:53,080 About 10 minutes to talk those guys out of there. I hope you're good at it. 549 01:04:53,560 --> 01:04:56,120 Get Guy over here. -Guy, come on over here. 550 01:04:56,680 --> 01:04:59,480 You want me to fly over that armoured car? 551 01:04:59,960 --> 01:05:04,600 You'll have the wings to do it with a harp soon if you don't hurry up. 552 01:05:06,960 --> 01:05:08,760 Give me a .45. 553 01:05:09,880 --> 01:05:13,080 How much time we got? -Maybe 7 or 8 minutes. 554 01:05:17,280 --> 01:05:20,160 I vote we scram. -I vote you shut up. 555 01:05:20,640 --> 01:05:26,520 The gas tanks are locked, but we're gonna make a nice fuse. 556 01:05:27,000 --> 01:05:31,000 Here, crawl under the back and put a slug in the gas tank. 557 01:05:31,480 --> 01:05:35,120 What do you thinks is gonna happen if I do that? 558 01:05:35,600 --> 01:05:39,440 Even money says nothing. -I'm gonna need better odds than that. 559 01:05:39,920 --> 01:05:45,080 There's a 50/50 chance the tank'll blow. - 50/50 for a hundred grand? 560 01:05:45,560 --> 01:05:47,680 You can't take it with you. 561 01:05:48,680 --> 01:05:49,600 Duke? 562 01:05:51,880 --> 01:05:54,720 I'm chicken. -Well, I'm not. 563 01:05:55,680 --> 01:05:57,720 Keep those guys busy. 564 01:05:58,400 --> 01:06:03,240 If she goes up, you'll get my share of the old ladies home and move in. 565 01:06:07,520 --> 01:06:09,240 Okay, hold it. 566 01:06:14,200 --> 01:06:17,560 Just in case, better put your fingers in your ears. 567 01:06:28,280 --> 01:06:32,520 Duke, take of your shirt and get Guy's and bring them down here. 568 01:06:33,320 --> 01:06:36,800 What's the idea? -I don't know, just give it. 569 01:06:45,440 --> 01:06:47,080 Throw a few their way. 570 01:06:59,240 --> 01:07:01,280 I put plenty on it now. 571 01:07:07,560 --> 01:07:09,800 You got a match? -Yeah. 572 01:07:13,200 --> 01:07:14,320 Now go. 573 01:07:56,680 --> 01:08:01,880 The deputies are gonna be here. -Get down the road and say hello. 574 01:08:07,200 --> 01:08:10,760 You got one minute to get out of there. 575 01:08:11,240 --> 01:08:15,560 You're coming out. Through the door or through the roof? 576 01:08:21,920 --> 01:08:23,640 You got about 30 seconds. 577 01:08:25,840 --> 01:08:28,720 Don't shoot. We're coming out. 578 01:08:29,200 --> 01:08:30,280 Hurry up. 579 01:08:33,880 --> 01:08:35,960 Kick those rags out of the way. 580 01:08:37,120 --> 01:08:38,920 Make it snappy. 581 01:08:42,120 --> 01:08:43,960 Get the car. 582 01:09:05,840 --> 01:09:08,240 Get in there. Hurry up. 583 01:09:09,120 --> 01:09:11,120 Throw those bags out now. 584 01:09:13,320 --> 01:09:15,040 Make it snappy. 585 01:09:31,040 --> 01:09:32,720 Come, Bonnie! 586 01:09:56,000 --> 01:09:58,680 I told you I was aiming at the deputy. 587 01:09:59,160 --> 01:10:02,480 You got where you were aiming at. -Why would I want to kill Duke? 588 01:10:02,960 --> 01:10:06,520 You want to be the big man again. You're a punk. 589 01:10:07,000 --> 01:10:11,880 You could stand on your head and still be a punk. You, Duke... 590 01:10:12,360 --> 01:10:13,920 all of you. 591 01:10:33,240 --> 01:10:36,320 Get your clothes on, we're getting out of here. 592 01:10:37,400 --> 01:10:40,480 What's the matter? -Never mind, we're going. 593 01:10:40,960 --> 01:10:42,680 Where are we going? 594 01:10:43,320 --> 01:10:45,520 Louisiana. -In the middle of the night? 595 01:10:45,640 --> 01:10:47,720 We're arriving in the morning. 596 01:10:47,840 --> 01:10:49,040 What's the big hurry? 597 01:10:50,200 --> 01:10:53,760 I want some action and I want it right now. 598 01:10:56,080 --> 01:10:57,840 We're gonna hit the bank in Athens. 599 01:11:08,520 --> 01:11:14,000 How do you know? -Guy called my boys, Mr. Steele. 600 01:11:14,480 --> 01:11:18,280 He and Bonnie was going to hit the Athens bank... 601 01:11:18,760 --> 01:11:21,440 and wants my boys to come along. -When? 602 01:11:21,920 --> 01:11:24,920 Mr. Steele, I'm taking my life in my hands... 603 01:11:25,400 --> 01:11:29,760 Your boys did two years in the reform school on account of Guy. 604 01:11:30,240 --> 01:11:34,720 Now they'll wind up in the dead house. When are they gonna hit the bank? 605 01:11:36,320 --> 01:11:38,400 I don't know for sure. 606 01:11:38,880 --> 01:11:42,080 Guy and Bonnie are coming to my place tomorrow. 607 01:11:42,200 --> 01:11:43,320 What for? 608 01:11:43,440 --> 01:11:48,160 To pick up my boys. -Any ideas where they're coming from? 609 01:11:49,000 --> 01:11:51,160 The boys gave them directions. 610 01:11:51,640 --> 01:11:57,240 Tomorrow morning, coming down the Lisbon-Athens Road. 611 01:12:05,280 --> 01:12:08,600 13 hits of Red Ruffing in the 7 innings he lasted. 612 01:12:09,080 --> 01:12:11,280 It was a bad day for pitchers... 613 01:12:12,920 --> 01:12:17,280 What do you do that for? -Since when are you a baseball fan? 614 01:12:17,760 --> 01:12:22,520 You don't have to be a fan to listen. -He was talking about baseball. 615 01:12:23,000 --> 01:12:26,840 I liked his voice. It was real nice. 616 01:12:28,480 --> 01:12:31,600 He sounded like a real sweet guy. 617 01:12:33,440 --> 01:12:36,600 How do you know what a real sweet guy sounds like? 618 01:12:37,760 --> 01:12:41,280 I wouldn't know from anything you taught me. 619 01:12:51,760 --> 01:12:55,400 You're gonna know them for sure? -Don't worry about that. 620 01:12:56,360 --> 01:12:59,480 What time do you think they'll come? -I don't know. 621 01:13:00,440 --> 01:13:05,800 Why would they come along here at all? -A little bird told me. 622 01:13:06,880 --> 01:13:09,840 That little bird knows what he's talking about? 623 01:13:10,680 --> 01:13:12,760 We'll soon find out. 624 01:13:17,600 --> 01:13:20,360 I hope those boys keep their mouths shut. 625 01:13:20,480 --> 01:13:23,560 They ain't in the mood to go back to jail. 626 01:13:23,680 --> 01:13:25,920 I don't like the idea I've never worked with them. 627 01:13:26,040 --> 01:13:28,840 I told you, I know them. 628 01:13:28,960 --> 01:13:31,160 You won't be any good, that's for sure. 629 01:13:31,640 --> 01:13:34,440 This job calls for four hands, take it or leave it. 630 01:13:34,920 --> 01:13:39,400 We're gonna pick them up or you're gonna do it all alone. 631 01:13:40,480 --> 01:13:42,920 We're looking for trouble with two new guys. 632 01:13:43,400 --> 01:13:46,560 Don't tell me you lost your nerve. 633 01:13:47,880 --> 01:13:50,160 I didn't lose it. 634 01:13:50,640 --> 01:13:53,320 I know right where I left it. 635 01:13:56,800 --> 01:13:59,360 We gotta get some gas. I must stop up here. 636 01:14:04,400 --> 01:14:05,760 A car. 637 01:14:07,080 --> 01:14:08,440 Two people in it. 638 01:14:11,640 --> 01:14:13,120 A man's the driver. 639 01:14:13,600 --> 01:14:15,640 A man and a women. 640 01:14:16,120 --> 01:14:17,800 An older man. 641 01:14:18,280 --> 01:14:22,160 It's not them. -Their car got Arkansas plates. 642 01:14:22,640 --> 01:14:24,040 It's not them. 643 01:14:24,520 --> 01:14:25,640 Hold your fire. 644 01:14:46,840 --> 01:14:48,200 This just might be them. 645 01:14:51,400 --> 01:14:53,760 It looks like them. -Are you positive? 646 01:14:54,280 --> 01:14:56,000 Not yet. 647 01:14:58,720 --> 01:15:03,200 It's them. Bonnie's driving. Arkansas plates. 648 01:15:03,680 --> 01:15:06,280 It's them. -They're a tricky pair. 649 01:15:06,400 --> 01:15:09,720 Don't stop firing till I tell you. 650 01:15:14,240 --> 01:15:16,080 Stop, it's a trap. 651 01:15:18,040 --> 01:15:20,520 Turn around, come on. 652 01:15:21,280 --> 01:15:22,200 Fire. 653 01:15:39,160 --> 01:15:40,080 Paul? 654 01:15:41,120 --> 01:15:42,040 Paul? 655 01:15:56,240 --> 01:15:59,960 I thought I heard her say something. -I guess she was calling for Guy. 656 01:16:00,440 --> 01:16:02,600 Too late now. 657 01:16:10,880 --> 01:16:13,280 We got ourselves a oneway ticket. 658 01:16:13,760 --> 01:16:15,760 There's nothing you can do... 659 01:16:16,240 --> 01:16:19,400 but ride right to the end of the line. 660 --> 52216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.