All language subtitles for The Blacklist.S09E01.The Skinner.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - 4210 - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,275 --> 00:00:02,125 Previously, on "The Blacklist"... 2 00:00:02,210 --> 00:00:03,685 If you took over for Reddington, 3 00:00:03,769 --> 00:00:05,061 inherited the Blacklist... 4 00:00:05,146 --> 00:00:07,248 One task, then it's done. 5 00:00:07,333 --> 00:00:10,303 What could... possibly be left for me to do? 6 00:00:10,454 --> 00:00:12,726 - To take my life. - I can't do it. 7 00:00:15,159 --> 00:00:16,163 It's all right. 8 00:00:23,334 --> 00:00:25,001 Raymond, we must. 9 00:00:25,353 --> 00:00:26,487 I'm sorry. 10 00:00:26,871 --> 00:00:28,339 How does it end? 11 00:00:29,265 --> 00:00:30,499 You'll find out. 12 00:00:32,000 --> 00:00:38,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 13 00:00:42,077 --> 00:00:43,359 Her name is Elizabeth? 14 00:00:43,444 --> 00:00:45,437 Do you believe in love at first sight? 15 00:00:45,936 --> 00:00:49,484 I didn't. Not until she walked into that restaurant. 16 00:00:50,248 --> 00:00:51,539 I knew an Elizabeth. 17 00:00:51,702 --> 00:00:53,838 You know, I've only known her for two weeks, 18 00:00:53,923 --> 00:00:56,893 but when you know, you know, am I right? 19 00:00:56,978 --> 00:00:59,480 I never did, but I'm glad you do. 20 00:00:59,686 --> 00:01:01,487 So, tell me about her. 21 00:01:01,692 --> 00:01:02,893 Your Elizabeth. 22 00:01:04,503 --> 00:01:06,805 She wasn't my Elizabeth. She was my friend. 23 00:01:08,385 --> 00:01:10,020 She died two years ago. 24 00:01:10,475 --> 00:01:11,632 I'm sorry. 25 00:01:12,273 --> 00:01:13,382 Hey. 26 00:01:20,809 --> 00:01:21,976 The truck's loaded up. 27 00:01:22,134 --> 00:01:23,736 Wire the payment, and you're good to go. 28 00:01:23,821 --> 00:01:25,956 Yeah, listen. Uh, about that... 29 00:01:30,321 --> 00:01:31,656 The agreement was you come alone. 30 00:01:31,760 --> 00:01:33,728 Agreements change. 31 00:01:33,813 --> 00:01:35,593 My associate's a trusting fellow. 32 00:01:35,678 --> 00:01:37,214 He sees nothing but possibility 33 00:01:37,299 --> 00:01:39,804 in stealing a truckload of precious microchips, 34 00:01:39,889 --> 00:01:42,625 especially when one of the eagerly corrupt port employees 35 00:01:42,710 --> 00:01:44,398 asks a lot of questions. 36 00:01:44,637 --> 00:01:47,664 So I asked some of my own. He's a cop. 37 00:01:50,244 --> 00:01:52,484 What should I do about that? 38 00:01:53,587 --> 00:01:54,984 Make sure he's never found. 39 00:02:00,048 --> 00:02:01,187 Kill him. 40 00:02:01,483 --> 00:02:03,500 Go on. Your partner's a cop. 41 00:02:04,630 --> 00:02:06,546 Show me you're not one, too. 42 00:02:12,208 --> 00:02:14,500 See? I told you. Nothing to worry about. 43 00:02:20,108 --> 00:02:22,281 Hmm. There's no blood. 44 00:02:26,022 --> 00:02:28,296 Like I said, he's very trusting. 45 00:02:30,187 --> 00:02:31,455 Up. 46 00:02:35,770 --> 00:02:37,639 Ah. Looky here. 47 00:02:39,295 --> 00:02:41,397 Special Agent Dembe Zuma. 48 00:02:41,829 --> 00:02:43,231 FBI. 49 00:02:48,096 --> 00:02:49,664 No, no! 50 00:02:51,196 --> 00:02:52,931 See what the FBI knows first, 51 00:02:53,018 --> 00:02:55,220 then kill him and get rid of the bodies. 52 00:02:55,432 --> 00:02:57,134 You, get the truck. Go. 53 00:02:59,483 --> 00:03:00,952 There's a diamond ring in his pocket. 54 00:03:01,037 --> 00:03:02,890 Oh, I'm through trusting you. 55 00:03:03,009 --> 00:03:04,544 It's two carats at least. 56 00:03:12,480 --> 00:03:16,015 Well, well. What do you know? 57 00:03:18,532 --> 00:03:20,033 No! No, no, no! 58 00:03:58,949 --> 00:04:00,142 *THE BLACKLIST* Season 09 Episode 01 59 00:04:01,087 --> 00:04:02,226 Aired on: October 21, 2021. 60 00:04:03,286 --> 00:04:05,275 Episode Title: "The Skinner" 61 00:04:06,073 --> 00:04:09,689 A shootout at a Los Angeles port left one FBI agent dead 62 00:04:09,774 --> 00:04:12,407 and another wounded, raising fears about disruption 63 00:04:12,492 --> 00:04:14,439 in the supply of vital microchips. 64 00:04:14,524 --> 00:04:16,907 With us to discuss the incident is former 65 00:04:16,992 --> 00:04:19,227 FBI deputy director Harold Cooper. 66 00:04:19,422 --> 00:04:21,149 So, what happened and why? 67 00:04:21,689 --> 00:04:24,358 The "why" is simple. The world runs on microchips. 68 00:04:24,443 --> 00:04:28,087 Our phones, our cars, the planes we fly in. 69 00:04:28,337 --> 00:04:30,334 The concern is that America manufactures 70 00:04:30,419 --> 00:04:32,755 only 12% of the world's semiconductors. 71 00:04:32,840 --> 00:04:35,728 The most advanced chips are manufactured in Taiwan. 72 00:04:35,949 --> 00:04:38,517 If our ability to import them is threatened, 73 00:04:38,617 --> 00:04:39,735 then so is our economy. 74 00:04:39,820 --> 00:04:41,517 You say the attempted theft 75 00:04:41,778 --> 00:04:43,626 poses a national-security threat. 76 00:04:43,711 --> 00:04:45,003 - Absolutely. - What are you watching? 77 00:04:45,087 --> 00:04:45,982 The target was a shipment 78 00:04:46,066 --> 00:04:47,546 - transported from Asia. - My ex-boss. 79 00:04:48,214 --> 00:04:50,198 The Bureau assigned an undercover team 80 00:04:50,283 --> 00:04:52,323 to infiltrate and identify the perpetrators, 81 00:04:52,408 --> 00:04:54,143 which I'm told they were unable to do. 82 00:04:54,371 --> 00:04:56,106 In the past two years, this country has seen... 83 00:04:56,190 --> 00:04:59,253 Come on. Why are we listening to this? 84 00:04:59,338 --> 00:05:01,231 You aren't taking the meeting with Conroy seriously. 85 00:05:01,315 --> 00:05:03,122 It's okay. I'm prepared for it. 86 00:05:03,215 --> 00:05:04,956 rise in crime... 87 00:05:05,330 --> 00:05:07,299 No one's prepared for Conroy. 88 00:05:07,384 --> 00:05:10,287 You endure Conroy. You suffer him. 89 00:05:10,372 --> 00:05:13,719 You supplicate yourself in the microscopically vain hope 90 00:05:13,804 --> 00:05:16,869 that he will agree to be an angel investor in our idea, 91 00:05:16,954 --> 00:05:20,432 which, to date, is notable only for costing us our life savings. 92 00:05:20,780 --> 00:05:22,115 So, you know... 93 00:05:22,200 --> 00:05:23,735 So when they... 94 00:05:24,167 --> 00:05:27,170 I need you to focus on that, only that. 95 00:05:27,255 --> 00:05:29,354 Okay. I got you, Nick. 96 00:05:29,439 --> 00:05:32,127 Criminal empires are like authoritarian regimes. 97 00:05:32,212 --> 00:05:34,647 Most often ruled by a single, all-powerful leader. 98 00:05:34,859 --> 00:05:38,696 When that power becomes decentralized or fractured, 99 00:05:39,135 --> 00:05:41,704 it leads to a period of chaos and instability. 100 00:05:41,789 --> 00:05:43,791 So when the leader of a criminal organization 101 00:05:43,876 --> 00:05:45,312 steps down or dies, 102 00:05:45,619 --> 00:05:47,260 there's inevitably a rise in crime 103 00:05:47,345 --> 00:05:49,979 as others fight for control over what he left behind. 104 00:05:50,197 --> 00:05:51,747 - Reddington. - Are you saying 105 00:05:51,832 --> 00:05:54,643 powerful crime bosses can actually make the world safer? 106 00:05:54,728 --> 00:05:56,716 There are a lot of criminals that we don't know exist. 107 00:05:56,800 --> 00:05:58,635 The best of the crime bosses know them all 108 00:05:58,720 --> 00:06:00,990 and have the power to keep many of them in check. 109 00:06:01,075 --> 00:06:03,518 So, when they stop doing that, then, yes, 110 00:06:03,603 --> 00:06:05,972 the world is less safe as a result. 111 00:06:09,710 --> 00:06:11,190 I can boost your meds. 112 00:06:11,275 --> 00:06:13,737 It's fine. 113 00:06:13,948 --> 00:06:16,721 My friend. I came as soon as I could. 114 00:06:16,806 --> 00:06:18,533 - How is he? - Stubborn. 115 00:06:18,646 --> 00:06:20,799 His flak jacket acted like a furnace. 116 00:06:20,884 --> 00:06:23,963 He's got third-degree burns on his upper arms and torso 117 00:06:24,048 --> 00:06:26,084 and not enough pain meds in his system. 118 00:06:26,169 --> 00:06:27,518 Not until we talk. 119 00:06:27,610 --> 00:06:29,127 So you're the reason. 120 00:06:29,432 --> 00:06:31,869 I'll give you a few minutes. Please talk. 121 00:06:32,416 --> 00:06:33,850 So he can have some peace. 122 00:06:38,227 --> 00:06:39,697 I need to find him. 123 00:06:40,349 --> 00:06:42,018 The man who killed Laver. 124 00:06:45,053 --> 00:06:49,135 The passcode... I-S-H-Q. 125 00:06:49,514 --> 00:06:50,924 The first photo. 126 00:06:51,746 --> 00:06:54,041 Six months undercover, I don't know the buyer. 127 00:06:54,126 --> 00:06:56,940 All I have is that. Both mercs had it. 128 00:06:57,065 --> 00:06:59,167 - Do you know what it means? - No. 129 00:06:59,316 --> 00:07:01,244 Neither does anyone at the Bureau. 130 00:07:02,183 --> 00:07:04,118 But we both know who might. 131 00:07:05,501 --> 00:07:06,968 When was the last time you spoke? 132 00:07:07,053 --> 00:07:10,557 A year and a half. I can't reach him. 133 00:07:10,913 --> 00:07:13,382 But you have Agnes, so I assume you can. 134 00:07:13,641 --> 00:07:16,810 What's the protocol? How do we make contact? 135 00:07:28,431 --> 00:07:30,104 I'm getting too old for this. 136 00:07:31,015 --> 00:07:32,616 What were you thinking? 137 00:07:33,701 --> 00:07:35,596 Killing an FBI agent. 138 00:07:36,205 --> 00:07:39,744 You're putting us at risk. Jeopardizing the brand. 139 00:07:42,124 --> 00:07:45,049 You gave me this opportunity, so I come to you when you call 140 00:07:45,134 --> 00:07:46,736 and I listen to you blah-blah-blah 141 00:07:46,854 --> 00:07:48,839 about playing it so safe that if I didn't know better, 142 00:07:48,923 --> 00:07:51,426 I'd say you were once the CEO of an insurance company. 143 00:07:51,583 --> 00:07:53,051 But I do know better. 144 00:07:53,136 --> 00:07:55,571 Certainly better than some old fool the world's passed by. 145 00:07:56,135 --> 00:07:59,174 What you see as a problem I see as an opportunity. 146 00:08:00,366 --> 00:08:02,378 I doubt the buyer thinks his microchips 147 00:08:02,463 --> 00:08:04,521 getting incinerated is much of an opportunity. 148 00:08:04,606 --> 00:08:07,151 Plan "A" was to get the product. 149 00:08:07,237 --> 00:08:10,673 Plan "B" is to get to the secret to how the product is made. 150 00:08:10,830 --> 00:08:13,338 That way, the buyer can make the product themselves. 151 00:08:13,423 --> 00:08:15,025 There's gonna be an investigation. 152 00:08:15,289 --> 00:08:17,024 Things could get exposed. 153 00:08:17,109 --> 00:08:18,979 If I were you, I'd let it go. 154 00:08:19,366 --> 00:08:20,600 You were me. 155 00:08:21,982 --> 00:08:24,104 And you gave it all up to play golf. 156 00:08:27,091 --> 00:08:28,259 May I borrow this? 157 00:08:28,517 --> 00:08:29,846 You gonna hit some balls? 158 00:08:30,389 --> 00:08:32,932 Yeah. I might give 'em a whack. 159 00:08:38,988 --> 00:08:40,549 It's not my fault. 160 00:08:40,634 --> 00:08:42,753 I told you everything I knew about where the chips would be. 161 00:08:42,837 --> 00:08:45,277 How could I know the FBI was watching the port in Los Angeles? 162 00:08:45,362 --> 00:08:48,465 That's all in the past. Now the plans have changed. 163 00:08:48,760 --> 00:08:50,299 I need to know how to make them, 164 00:08:50,384 --> 00:08:52,720 the knowledge and the processing software. 165 00:08:52,805 --> 00:08:55,315 Luckily, the person who can give me both is your boss. 166 00:08:55,400 --> 00:08:57,302 - Where does he live? - I don't know. 167 00:09:00,058 --> 00:09:01,425 You golf? 168 00:09:07,289 --> 00:09:10,276 Are the fingers supposed to be interlocked? 169 00:09:10,693 --> 00:09:12,162 Forget it. Heh. 170 00:09:12,247 --> 00:09:14,082 If I get it wrong, I'll take a, uh... 171 00:09:14,167 --> 00:09:16,058 What do you call it? A mulligan? 172 00:09:16,150 --> 00:09:18,387 Yes. A mulligan. 173 00:09:18,513 --> 00:09:19,947 Thank you. 174 00:09:24,081 --> 00:09:26,317 UPBEAT LATIN MUSIC PLAYS... 175 00:09:33,079 --> 00:09:34,514 Perfect timing. 176 00:09:36,627 --> 00:09:37,894 I'm not here to drink. 177 00:09:37,979 --> 00:09:39,308 I know why you're here. 178 00:09:39,393 --> 00:09:40,791 I've sent for the doctor. 179 00:09:40,986 --> 00:09:41,832 I came to see Reddington. 180 00:09:41,917 --> 00:09:43,519 Which is why I called the doctor. 181 00:09:43,701 --> 00:09:45,336 Like you, I follow protocol. 182 00:09:45,470 --> 00:09:48,119 Put a mark on a mailbox, I call the doctor. 183 00:09:48,799 --> 00:09:50,832 If Reddington wants you to find him, you will. 184 00:09:50,917 --> 00:09:53,553 If he doesn't, you won't. Sit. Drink. 185 00:09:54,487 --> 00:09:55,754 The doctor will be here soon. 186 00:09:58,908 --> 00:10:01,185 A list of sights to see in Havana. 187 00:10:01,385 --> 00:10:03,260 I highly recommend La Cabana. 188 00:10:04,502 --> 00:10:05,589 I'm leaving. 189 00:10:05,674 --> 00:10:06,957 As soon as I speak with Reddington. 190 00:10:07,041 --> 00:10:08,144 I'm sure you will. 191 00:10:08,229 --> 00:10:10,194 But that won't be for a few days. 192 00:10:10,408 --> 00:10:12,494 There was a flood in the Amazon. 193 00:10:12,630 --> 00:10:14,297 The Amazon? 194 00:10:16,301 --> 00:10:18,002 I thought he was in Cu... Cuba. 195 00:10:18,096 --> 00:10:20,441 He might be. Eventually. 196 00:10:20,526 --> 00:10:23,841 I can't wait. This... 197 00:10:25,306 --> 00:10:27,007 Why I came, it's... urgent. 198 00:10:32,662 --> 00:10:36,752 Once you finish your scan and his identify is verified, 199 00:10:37,081 --> 00:10:38,416 I'll call the sisters. 200 00:10:47,450 --> 00:10:49,418 WOMAN CHANTING IN KAQCHIKEL... 201 00:10:54,877 --> 00:10:56,412 Look at me. 202 00:10:57,007 --> 00:10:58,409 Come closer. 203 00:10:58,697 --> 00:11:00,044 I'm here to see Reddington. 204 00:11:00,379 --> 00:11:02,114 WOMAN CHANTING IN KAQCHIKEL... 205 00:11:11,021 --> 00:11:13,290 WOMAN CHANTING IN KAQCHIKEL... 206 00:11:16,458 --> 00:11:17,759 Crack it into the water. 207 00:11:26,704 --> 00:11:29,239 What do you see? The shape. 208 00:11:29,374 --> 00:11:30,734 Tell me. 209 00:11:31,291 --> 00:11:33,293 A cloudy orb. 210 00:11:33,378 --> 00:11:35,513 The sun breaking through the clouds. 211 00:11:36,227 --> 00:11:37,308 Is that good or bad? 212 00:11:37,393 --> 00:11:38,394 You may pass. 213 00:11:38,781 --> 00:11:40,317 Very few do. 214 00:11:40,451 --> 00:11:42,753 Go. I will watch over you. 215 00:11:57,531 --> 00:11:59,036 How is Agnes? 216 00:11:59,278 --> 00:12:00,633 She's good. 217 00:12:00,917 --> 00:12:02,195 Thriving. 218 00:12:02,907 --> 00:12:04,809 I see you've met Weecha. 219 00:12:04,894 --> 00:12:06,729 And a bartender who drugged me, 220 00:12:06,911 --> 00:12:09,165 and a shaman who rubbed me with an egg. 221 00:12:09,250 --> 00:12:12,478 Hm. Weecha protects my body, Mierce my soul. 222 00:12:12,563 --> 00:12:14,181 I wouldn't have survived the past two years 223 00:12:14,265 --> 00:12:15,453 if I hadn't found them. 224 00:12:23,828 --> 00:12:25,195 What do you want, Harold? 225 00:12:25,925 --> 00:12:27,345 It's about Dembe. 226 00:12:27,430 --> 00:12:29,461 How is Special Agent Zuma? 227 00:12:29,634 --> 00:12:31,875 In the hospital with third-degree burns. 228 00:12:32,349 --> 00:12:33,917 His partner was shot and killed. 229 00:12:34,055 --> 00:12:35,868 We don't know anything about the assailants 230 00:12:35,953 --> 00:12:37,306 except for this tattoo. 231 00:12:37,391 --> 00:12:39,047 You don't want to show me that. 232 00:12:39,611 --> 00:12:41,469 I do if it will help Dembe. 233 00:12:42,493 --> 00:12:44,462 During the past two years, 234 00:12:44,547 --> 00:12:47,518 I've learned what to hold onto and what to let go of. 235 00:12:49,502 --> 00:12:52,516 If I look at that, if I come back, even once... 236 00:12:56,084 --> 00:12:58,452 I fear all that work will be for nothing. 237 00:12:59,256 --> 00:13:01,001 There would be names to be taken, 238 00:13:01,086 --> 00:13:03,141 people would be held accountable. 239 00:13:03,920 --> 00:13:06,489 Down the line, things would get very dark. 240 00:13:06,671 --> 00:13:08,056 Then don't come back. 241 00:13:08,141 --> 00:13:09,840 But tell me what I need to know. 242 00:13:10,505 --> 00:13:11,813 The symbol. 243 00:13:12,610 --> 00:13:13,844 Do you know it? 244 00:13:16,847 --> 00:13:18,015 Yes. 245 00:13:18,148 --> 00:13:19,565 You know who we're looking for? 246 00:13:19,782 --> 00:13:20,983 I do. 247 00:13:22,250 --> 00:13:24,352 A 700-year-old pirate. 248 00:13:26,323 --> 00:13:28,058 CONVERSING IN MANDARIN... 249 00:14:12,603 --> 00:14:13,915 SPEAKS MANDARIN... 250 00:14:28,166 --> 00:14:29,720 I'm sending you his itinerary. 251 00:14:29,854 --> 00:14:31,171 Chen is staying at the Fountain Grand 252 00:14:31,255 --> 00:14:32,489 with his wife and daughter. 253 00:14:32,645 --> 00:14:34,313 The more the merrier. 254 00:14:37,752 --> 00:14:39,729 FBI! Open the door! 255 00:14:45,284 --> 00:14:46,724 Put your hands where we can see them! 256 00:14:46,836 --> 00:14:48,597 Put your hands where we can see them! 257 00:14:48,682 --> 00:14:49,857 You're all dead! 258 00:14:49,990 --> 00:14:53,291 Well! That sucked! Perkins? 259 00:14:53,690 --> 00:14:54,964 We didn't sweep every room. 260 00:14:55,049 --> 00:14:56,737 And the first rule after a breach? 261 00:14:56,845 --> 00:14:59,306 - Sweep every room. - Let's run it again. 262 00:15:05,058 --> 00:15:06,159 Hello, Alina. 263 00:15:06,244 --> 00:15:08,144 I heard about Dembe. How is he? 264 00:15:08,229 --> 00:15:10,878 Not good. Which is why I came. We have a case. 265 00:15:11,120 --> 00:15:12,612 I'm not a field agent anymore. 266 00:15:12,697 --> 00:15:14,158 And I'm not with the Bureau. 267 00:15:14,244 --> 00:15:17,174 But Dembe asked me to do this. Now I'm asking you. 268 00:15:18,096 --> 00:15:19,252 Just this once. 269 00:15:19,627 --> 00:15:21,761 I trained Ken, and I want to help Dembe. 270 00:15:21,846 --> 00:15:23,535 Congratulations, by the way, on the wedding. 271 00:15:23,619 --> 00:15:24,971 I'm happy for you. 272 00:15:25,057 --> 00:15:26,370 It's been great. 273 00:15:26,455 --> 00:15:27,861 And if I want to keep it that way, 274 00:15:27,995 --> 00:15:29,706 I can't go back to the field. 275 00:15:29,791 --> 00:15:31,659 I promised Peter I wouldn't go back. 276 00:15:31,751 --> 00:15:33,105 I didn't know you trained Ken. 277 00:15:33,190 --> 00:15:34,675 He was in my first class. 278 00:15:34,760 --> 00:15:36,893 He was a good agent and a better man. 279 00:15:37,152 --> 00:15:39,955 I know the stress that field work can put on you. I do. 280 00:15:40,315 --> 00:15:41,757 And, still, I'm asking. 281 00:15:41,943 --> 00:15:44,166 That's how important I think this is. 282 00:15:46,679 --> 00:15:49,355 So, Flagify is a company that warns clients 283 00:15:49,440 --> 00:15:51,745 about security issues or red flags. 284 00:15:51,830 --> 00:15:53,230 It has multiple platforms, 285 00:15:53,315 --> 00:15:55,830 each designed to fulfill a different security need. 286 00:15:55,955 --> 00:15:58,409 Now, ShadowSee is piracy detection. 287 00:15:58,494 --> 00:16:01,222 It scans up to a million websites an hour 288 00:16:01,307 --> 00:16:03,425 to determine if a specific production is being used 289 00:16:03,510 --> 00:16:05,605 in violation to copyright restrictions. 290 00:16:05,760 --> 00:16:07,214 Now, Greylock 291 00:16:07,299 --> 00:16:09,035 uses key words to, um... 292 00:16:09,119 --> 00:16:11,080 I'm sorry. It's, uh... 293 00:16:11,165 --> 00:16:13,400 Nothing. It's nothing. 294 00:16:16,246 --> 00:16:17,862 You were talking about Greylock. 295 00:16:17,947 --> 00:16:23,320 Yes. Greylock uses key words to determine sentiment analysis. 296 00:16:23,405 --> 00:16:25,221 This function has a forensic... 297 00:16:26,822 --> 00:16:27,780 Oh, dear. 298 00:16:27,865 --> 00:16:29,884 Uh, I think I should take this. I'm... I'm so sorry. 299 00:16:29,968 --> 00:16:31,237 I don't invest in sorry. 300 00:16:31,322 --> 00:16:33,657 I invest in focus and concentration. 301 00:16:33,877 --> 00:16:36,713 In the people who have it. Not in the people who don't. 302 00:16:36,823 --> 00:16:40,081 Just... Um... Just... Um... Sir? 303 00:16:40,166 --> 00:16:42,299 My parents took out a second mortgage for us. 304 00:16:42,384 --> 00:16:44,987 So tell whoever that is he just cost them their house. 305 00:16:46,372 --> 00:16:47,873 One second. Nick, Nick. 306 00:16:49,119 --> 00:16:50,220 Mr. Cooper. 307 00:17:17,002 --> 00:17:18,871 I hope it wasn't a bad time to bother you. 308 00:17:19,004 --> 00:17:20,440 It wasn't bad. 309 00:17:20,739 --> 00:17:22,158 It was a horribly bad time. 310 00:17:23,396 --> 00:17:24,729 There's the Scotch. 311 00:17:32,451 --> 00:17:33,744 What did Peter say? 312 00:17:34,462 --> 00:17:35,768 What makes you think I told him? 313 00:17:41,498 --> 00:17:44,501 Thanks for coming. Let's get started. 314 00:17:44,836 --> 00:17:46,713 Uh, what about Ressler? 315 00:17:51,269 --> 00:17:52,337 Nice ride. 316 00:17:54,447 --> 00:17:55,979 The answer's no. 317 00:17:56,676 --> 00:17:58,196 You don't even know what I'm gonna ask. 318 00:17:58,411 --> 00:18:01,146 Well, I know you came all the way to Detroit to ask it. 319 00:18:01,231 --> 00:18:03,487 I saw you on the news talking about Reddington. 320 00:18:03,658 --> 00:18:05,369 At least it sounded like Reddington. 321 00:18:05,755 --> 00:18:07,289 I was just answering the question. 322 00:18:07,423 --> 00:18:11,307 Then, please, answer mine... Is Reddington involved? 323 00:18:12,024 --> 00:18:13,330 Not really. 324 00:18:13,487 --> 00:18:15,356 "Not really" isn't "no." 325 00:18:15,661 --> 00:18:17,162 Which is my answer. 326 00:18:18,388 --> 00:18:20,458 He still blames Reddington for what happened. 327 00:18:20,793 --> 00:18:21,994 We all do. 328 00:18:23,533 --> 00:18:25,252 Well, uh, I guess the difference for me 329 00:18:25,337 --> 00:18:27,506 and... and maybe you guys, as well, is that I believe 330 00:18:27,591 --> 00:18:28,974 Mr. Reddington blames himself. 331 00:18:29,059 --> 00:18:31,607 Um, and I forgive him for it. 332 00:18:33,232 --> 00:18:35,868 The Silicon Shield. Tell me what you know about it. 333 00:18:36,056 --> 00:18:38,826 Right. Um, it's a term used to describe the protection 334 00:18:39,029 --> 00:18:41,098 Taiwan gets for being the sole manufacturer 335 00:18:41,183 --> 00:18:43,252 of next-gen microchips... protection from America, 336 00:18:43,337 --> 00:18:47,207 which might go to war to prevent the supply from being disrupted. 337 00:18:47,292 --> 00:18:48,972 Which means we're talking about a tripwire, 338 00:18:49,254 --> 00:18:51,690 one the Skinner apparently wants to trip. 339 00:18:51,864 --> 00:18:52,825 "The Skinner"? 340 00:18:52,910 --> 00:18:55,575 Right. How to explain this. 341 00:18:55,701 --> 00:18:58,236 According to Reddington, highway robbery and plunder 342 00:18:58,321 --> 00:19:00,454 may not be the world's second-oldest profession... 343 00:19:00,539 --> 00:19:02,841 second-oldest profession, but it runs a close third. 344 00:19:03,840 --> 00:19:05,742 The Skinner practices 345 00:19:05,844 --> 00:19:08,580 a well-documented version of brigandage. 346 00:19:08,745 --> 00:19:10,547 The dacoits in India. 347 00:19:10,632 --> 00:19:12,800 Gentlemen Reivers in Scotland. 348 00:19:12,889 --> 00:19:15,024 In Devonshire, the Gubbings. 349 00:19:15,165 --> 00:19:17,568 In America, Highwaymen. 350 00:19:17,795 --> 00:19:21,098 Different countries, different centuries. 351 00:19:21,183 --> 00:19:22,452 All outlaws. 352 00:19:23,005 --> 00:19:24,414 - And in France. - And in France. 353 00:19:24,498 --> 00:19:25,733 The ecorcheurs. 354 00:19:26,206 --> 00:19:27,232 The flayers. 355 00:19:27,714 --> 00:19:31,161 Armed bands who rose up in opposition to Charles VII. 356 00:19:31,246 --> 00:19:33,787 They took what they wanted, and when people resisted, 357 00:19:33,872 --> 00:19:35,574 they burned their feet in fire. 358 00:19:35,659 --> 00:19:38,361 The mercs Dembe shot all had this. 359 00:19:38,544 --> 00:19:40,913 Fire, surrounding the letter "S," 360 00:19:40,998 --> 00:19:43,534 for the "Skinners," who burn people alive. 361 00:19:43,637 --> 00:19:46,615 So we know who they were. Who are they know? 362 00:19:46,700 --> 00:19:50,825 The original Skinner died quite suddenly in 1452. 363 00:19:51,023 --> 00:19:53,380 He had a fearsome reputation, 364 00:19:53,851 --> 00:19:55,443 and his followers worried 365 00:19:55,528 --> 00:19:57,896 that, without him, their days were numbered. 366 00:19:57,981 --> 00:20:01,751 So, as no one knew he had died, 367 00:20:01,836 --> 00:20:04,839 they elevated one of their own to take his place, 368 00:20:04,945 --> 00:20:08,782 beginning a line of succession that continues to this day. 369 00:20:08,924 --> 00:20:11,927 The Skinner is more myth than man, 370 00:20:12,122 --> 00:20:15,919 so the identity of the man personifying the myth 371 00:20:16,316 --> 00:20:19,279 has always been a carefully guarded secret. 372 00:20:19,417 --> 00:20:21,178 And does Mr. Reddington know the secret? 373 00:20:21,262 --> 00:20:22,706 If he does, he's not saying. 374 00:20:22,791 --> 00:20:24,425 What? He's not coming back? 375 00:20:24,510 --> 00:20:28,393 E... Come on. Even for Dembe? How... How is that possible? 376 00:20:28,495 --> 00:20:30,198 I don't know. And he wouldn't say. 377 00:20:30,283 --> 00:20:33,252 All I do know is it's our job to find the current Skinner, 378 00:20:33,456 --> 00:20:35,558 whose goal it was to steal 800,000 379 00:20:35,643 --> 00:20:37,578 of the world's most advanced microchips. 380 00:20:37,776 --> 00:20:39,343 Dembe stopped him once. 381 00:20:39,493 --> 00:20:41,253 Unless we find him, I'm sure he'll try again. 382 00:20:41,338 --> 00:20:42,474 Before we do that... 383 00:20:43,642 --> 00:20:45,310 I know none of us expected to be here, 384 00:20:45,443 --> 00:20:46,812 and it's... 385 00:20:47,789 --> 00:20:50,692 It's hard. And it's a little weird. 386 00:20:50,777 --> 00:20:52,633 But, um, if it's okay with you, 387 00:20:52,718 --> 00:20:55,353 I'd, uh, like us to take a moment to, 388 00:20:56,421 --> 00:20:58,120 uh, to remember Liz. 389 00:20:58,205 --> 00:20:59,737 You know, uh, 390 00:21:00,593 --> 00:21:01,854 together. 391 00:21:02,494 --> 00:21:03,895 Think we can do that? 392 00:21:04,162 --> 00:21:06,231 I'm embarrassed I didn't suggest it myself. 393 00:21:15,792 --> 00:21:17,794 MIERCE CHANTING IN KAQCHIKEL... 394 00:21:35,193 --> 00:21:36,769 I bet she's happy here. 395 00:21:36,854 --> 00:21:38,597 She's also asleep. 396 00:21:40,498 --> 00:21:44,378 Mierce has powers, Harold. All for the good. 397 00:21:45,103 --> 00:21:46,471 Agnes is fine. 398 00:21:49,353 --> 00:21:51,565 What if I wanted to see her? 399 00:21:53,389 --> 00:21:55,223 I don't think that'd be a good idea. 400 00:22:02,709 --> 00:22:03,976 Right. 401 00:22:04,087 --> 00:22:07,846 I don't know who the current Skinner is, 402 00:22:08,060 --> 00:22:10,635 but I do know his predecessor, 403 00:22:10,755 --> 00:22:12,557 and that's where we're gonna start. 404 00:22:16,105 --> 00:22:18,145 He just showed up? In the middle of the night? 405 00:22:18,346 --> 00:22:19,608 With a witch? 406 00:22:19,693 --> 00:22:21,292 The more you think about it, the less sense it makes. 407 00:22:21,376 --> 00:22:23,246 It makes as much sense as a Skinner living 408 00:22:23,331 --> 00:22:24,340 in a retirement community. 409 00:22:24,424 --> 00:22:26,181 Don't let the salmon shirt fool you. 410 00:22:26,315 --> 00:22:28,442 Remember what Reddington told me about the old Skinner. 411 00:22:28,526 --> 00:22:30,385 His name is Vincent Duke. 412 00:22:30,519 --> 00:22:33,555 He ran the organization for almost 30 years. 413 00:22:33,688 --> 00:22:35,839 Built on its history of hijacking 414 00:22:35,924 --> 00:22:38,360 whatever commodity was most in demand. 415 00:22:38,549 --> 00:22:41,152 His predecessors commandeered guns 416 00:22:41,237 --> 00:22:42,764 from the Spanish Armada, 417 00:22:42,889 --> 00:22:45,596 gold from Russian tsars. 418 00:22:45,989 --> 00:22:49,353 Duke's plunder was a little more contemporary, 419 00:22:49,438 --> 00:22:53,208 everything from intellectual property to uranium. 420 00:22:53,293 --> 00:22:55,695 If you know him, why do you need our help to make contact? 421 00:22:55,780 --> 00:22:58,850 We had a falling-out. Over a word. 422 00:22:59,299 --> 00:23:00,582 One word? Yes. 423 00:23:01,276 --> 00:23:02,277 "Ex." 424 00:23:03,285 --> 00:23:05,893 As in ex-wife. Apparently, she wasn't. 425 00:23:07,474 --> 00:23:09,142 Here we go. 426 00:23:15,081 --> 00:23:16,457 Sir, are you ready for this? 427 00:23:16,542 --> 00:23:18,222 I'm not looking forward to it, if that's what you mean. 428 00:23:18,306 --> 00:23:21,137 He's leaving the country club, turning onto Saw Mill Road. 429 00:23:21,222 --> 00:23:22,490 He's heading your way. 430 00:23:28,954 --> 00:23:30,455 I have a twenty. 431 00:23:37,119 --> 00:23:38,253 You all right, sir? 432 00:23:38,387 --> 00:23:39,855 I'm fine. Go. 433 00:23:39,989 --> 00:23:41,790 Deal with it and get us out of here quickly. 434 00:23:47,689 --> 00:23:49,046 What the hell happened? 435 00:23:49,131 --> 00:23:51,319 That's my question. You slammed on the brakes! 436 00:23:51,404 --> 00:23:53,595 I don't believe this! I just bought this car! 437 00:23:53,679 --> 00:23:55,170 It's brand-new! You stopped short! 438 00:23:55,264 --> 00:23:57,532 I stop... Oh, so this is my fault? 439 00:23:57,706 --> 00:23:59,174 You hit me from behind! 440 00:23:59,308 --> 00:24:01,476 Everybody! Step to the side of the road now! 441 00:24:01,561 --> 00:24:02,595 Who was driving? 442 00:24:02,680 --> 00:24:04,600 I was. And this man. 443 00:24:06,933 --> 00:24:09,468 Hands in the air! Whoa! Take it easy. 444 00:24:09,618 --> 00:24:12,022 I'm licensed to carry. Up against the car, now! 445 00:24:12,155 --> 00:24:13,422 We're both armed security! 446 00:24:13,555 --> 00:24:15,925 If that's true, then there's nothing to worry about, 447 00:24:16,058 --> 00:24:17,827 but we are gonna have to check it out. 448 00:24:19,090 --> 00:24:21,926 What's going on? Officer, this was an accident. 449 00:24:22,011 --> 00:24:24,331 Sir, I'm gonna have to ask you to stay right there, please. 450 00:24:26,425 --> 00:24:29,093 Let's wrap this up before anyone else can crash the party. 451 00:24:45,808 --> 00:24:47,943 Vincent. Need a lift? 452 00:24:51,360 --> 00:24:53,228 That's why you've kidnapped me. 453 00:24:53,362 --> 00:24:55,830 To ask me to betray my own organization. 454 00:24:55,965 --> 00:24:58,406 No. To urge you to save it. 455 00:24:58,491 --> 00:25:00,135 What makes you think it needs saving? 456 00:25:00,269 --> 00:25:02,471 Well, I know about the microchips 457 00:25:02,604 --> 00:25:06,341 and the dead FBI agent and the one in intensive care. 458 00:25:06,475 --> 00:25:09,511 I know port security has increased as a result, 459 00:25:09,644 --> 00:25:11,880 which certainly hurts my organization. 460 00:25:12,014 --> 00:25:13,703 Oh, so you're not here to help me. 461 00:25:13,788 --> 00:25:15,750 You're here to save yourself. 462 00:25:15,884 --> 00:25:17,852 Self-serving as always. 463 00:25:18,620 --> 00:25:19,620 How is Bianca? 464 00:25:19,769 --> 00:25:21,038 No idea. 465 00:25:21,123 --> 00:25:22,824 You'd have to ask the golf pro. 466 00:25:24,393 --> 00:25:26,492 The last thing you and I want 467 00:25:26,577 --> 00:25:28,730 is the American government on alert, 468 00:25:28,863 --> 00:25:31,766 adding billions to Homeland Security. 469 00:25:31,900 --> 00:25:35,270 Is that really gonna happen? Over a shipment of microchips? 470 00:25:35,404 --> 00:25:37,906 SCG microchips that, apparently, 471 00:25:38,040 --> 00:25:41,310 none of the brilliant minds in America know how to make. 472 00:25:41,443 --> 00:25:44,813 Any hint of a weak link in that supply chain 473 00:25:44,946 --> 00:25:48,827 will be viewed as a huge national-security threat. 474 00:25:50,185 --> 00:25:51,786 I don't like what he did, 475 00:25:52,054 --> 00:25:54,323 but I have no influence on my successor. 476 00:25:54,456 --> 00:25:56,325 Believe me. I've tried to exert it. 477 00:25:56,458 --> 00:25:59,128 You picked an unworthy successor. 478 00:25:59,261 --> 00:26:00,656 That's not a judgment. 479 00:26:00,741 --> 00:26:03,698 I failed spectacularly when I tried. 480 00:26:03,832 --> 00:26:06,632 But it's true, and something needs to be done about it. 481 00:26:09,671 --> 00:26:12,307 I'm sorry about the golf pro, by the way. 482 00:26:12,441 --> 00:26:13,808 Don't be. 483 00:26:13,942 --> 00:26:16,611 Before they ran off, he fixed my slice. 484 00:26:16,745 --> 00:26:19,248 All in all, a pretty fair exchange. 485 00:26:24,253 --> 00:26:26,021 Vincent, you're certain? 486 00:26:26,155 --> 00:26:28,323 Beck? Thank you, Vincent. 487 00:26:28,457 --> 00:26:29,991 I'll call you when it's resolved. 488 00:26:35,302 --> 00:26:37,137 Cooper. Harold. I have news. 489 00:26:37,326 --> 00:26:39,261 The Skinner is in New York at the Fountain Grand, 490 00:26:39,346 --> 00:26:41,133 under the name Clayton Beck. 491 00:26:41,218 --> 00:26:42,552 You trust Duke's intel? 492 00:26:42,637 --> 00:26:44,606 That he's willing to betray his successor? 493 00:26:44,739 --> 00:26:46,091 He understands that the legacy 494 00:26:46,175 --> 00:26:48,843 is more important than any one Skinner. 495 00:26:48,977 --> 00:26:51,233 Why New York? It can't be the microchips. 496 00:26:51,350 --> 00:26:52,830 They're not shipped to the East Coast. 497 00:26:52,914 --> 00:26:55,648 Perhaps he's found another way to skin this cat. 498 00:26:55,733 --> 00:26:58,219 Listen. I have Edward standing by. 499 00:26:58,304 --> 00:27:00,829 If you want it, you can be wheels up as soon as you're ready. 500 00:27:01,061 --> 00:27:03,117 That's a generous offer, and I'll take you up on it, 501 00:27:03,202 --> 00:27:05,449 but before I do, I wanted to circle back to Agnes, 502 00:27:05,757 --> 00:27:07,086 our conversation earlier. 503 00:27:07,171 --> 00:27:09,046 You were clear about boundaries. 504 00:27:09,131 --> 00:27:11,600 Yes, and I want to thank you for respecting them. 505 00:27:11,733 --> 00:27:14,303 Elizabeth made you Agnes' guardian. 506 00:27:14,436 --> 00:27:16,742 She was confident that you'd do right by her. 507 00:27:16,827 --> 00:27:19,208 I have no doubt that you have and you will. 508 00:27:21,976 --> 00:27:25,679 When will you tell me? What she means to you? 509 00:27:27,383 --> 00:27:29,249 I can tell you now. 510 00:27:30,886 --> 00:27:32,757 She means everything to me. 511 00:27:41,975 --> 00:27:44,335 I'm sorry, but something's come up. 512 00:27:44,608 --> 00:27:46,032 I don't know how late, but... 513 00:27:46,241 --> 00:27:48,219 Yes, as soon as possible. 514 00:27:48,345 --> 00:27:49,983 Mm-hmm. Love you, too. 515 00:27:51,054 --> 00:27:53,711 Take it from me... keeping secrets 516 00:27:53,796 --> 00:27:55,655 is not the secret to a happy marriage. 517 00:27:55,772 --> 00:27:59,054 I'm not keeping secrets. I'm... keeping the peace. 518 00:27:59,186 --> 00:28:00,898 Is it possible Peter will understand? 519 00:28:00,983 --> 00:28:03,969 How could he? I don't. What am I doing in the field? 520 00:28:04,054 --> 00:28:06,030 I left for my mental health. 521 00:28:06,163 --> 00:28:08,165 Yeah, well, you and me both. 522 00:28:08,298 --> 00:28:09,633 Well... 523 00:28:09,866 --> 00:28:11,452 Here's a pleasant surprise. 524 00:28:12,652 --> 00:28:14,421 Aram called me about Dembe. 525 00:28:14,843 --> 00:28:16,547 I'm sure he'll appreciate your concern. 526 00:28:16,632 --> 00:28:19,243 Well, I came out of concern and curiosity 527 00:28:19,376 --> 00:28:22,522 about his health and, uh, how the hell he became an agent. 528 00:28:22,947 --> 00:28:24,214 You look a mess. 529 00:28:25,749 --> 00:28:26,937 Where's Aram, anyway? 530 00:28:27,022 --> 00:28:29,414 Well, that's another reason I'm here... to take his place. 531 00:28:29,499 --> 00:28:30,930 He called, said he had to bail. 532 00:28:31,015 --> 00:28:32,509 Something about everything he's been working on 533 00:28:32,593 --> 00:28:34,282 for the past two years blowing up in his face 534 00:28:34,366 --> 00:28:35,969 and him needing to try to fix it. 535 00:28:36,054 --> 00:28:37,361 You were right, by the way. 536 00:28:37,494 --> 00:28:39,896 Reddington is involved. Sort of. 537 00:28:40,218 --> 00:28:43,733 Then for his sake, I hope we're never in the same room together. 538 00:28:43,975 --> 00:28:47,890 But Aram tells me we're going after some 700-year-old pirate? 539 00:28:47,975 --> 00:28:49,922 We don't know his real name, but Dembe's given us 540 00:28:50,007 --> 00:28:51,531 a description, and Reddington's told us 541 00:28:51,616 --> 00:28:54,718 he's on his way to a hotel in New York, and so are we. 542 00:28:59,221 --> 00:29:00,844 You're sure this is right? 543 00:29:00,929 --> 00:29:03,086 The concierge said that Beck came here? 544 00:29:03,171 --> 00:29:05,390 Said he asked for directions about an hour ago. 545 00:29:05,475 --> 00:29:06,556 Why? He didn't know. 546 00:29:06,690 --> 00:29:09,633 Well, I'd say it's a safe bet it's not to smell the flowers. 547 00:29:09,718 --> 00:29:11,618 Well, whatever the reason, we're not gonna leave here 548 00:29:11,702 --> 00:29:13,069 until we find out what it was. 549 00:29:17,088 --> 00:29:19,358 Okay. Deep breath. 550 00:29:23,895 --> 00:29:25,585 Oh. You're not Eric and Barbara. 551 00:29:25,670 --> 00:29:27,214 No. Not Eric and Barbara. 552 00:29:27,299 --> 00:29:30,402 Or... Or Eric. Or Barbara. 553 00:29:30,527 --> 00:29:32,028 Honey, is that Eric and Barbara? 554 00:29:33,446 --> 00:29:34,686 Hello. 555 00:29:34,771 --> 00:29:36,439 - You've got to be kidding me! - I know. 556 00:29:36,524 --> 00:29:38,693 I am way out of line, uh, coming to your home like this, 557 00:29:38,777 --> 00:29:40,812 but I was hoping, uh, you'd give me just, uh, 558 00:29:40,946 --> 00:29:42,830 - two minutes to explain. - You had your two minutes. 559 00:29:42,914 --> 00:29:45,406 Well, actually, uh, you walked out after about a minute or so, 560 00:29:45,491 --> 00:29:47,555 so, technically, I have unused time on the clock. 561 00:29:47,640 --> 00:29:50,164 At least, um... At least about, uh, say, 40 seconds? 562 00:29:50,249 --> 00:29:52,750 - You should leave. - Come on, Henry. He's here. 563 00:29:52,835 --> 00:29:54,159 And he's flop sweating. 564 00:29:54,293 --> 00:29:56,672 The party can spare your sparkling conversation 565 00:29:56,757 --> 00:29:58,616 for 40 seconds. 566 00:30:00,977 --> 00:30:03,156 You'll get your 40 seconds 567 00:30:03,241 --> 00:30:05,320 once my guests all have drinks in their hands. 568 00:30:05,405 --> 00:30:06,646 Okay, I used to be an FBI agent. 569 00:30:06,772 --> 00:30:08,974 The call, during the pitch, it was from my old boss. 570 00:30:09,273 --> 00:30:10,759 You're wasting your 40 seconds telling me 571 00:30:10,843 --> 00:30:12,203 about what you used to do for a living? 572 00:30:12,287 --> 00:30:14,875 He needed help on a case with national security implications. 573 00:30:14,960 --> 00:30:17,383 He's actually working the case now without me 574 00:30:17,468 --> 00:30:20,652 because I am here, with you, flop sweating. 575 00:30:22,053 --> 00:30:23,124 I'll be back. 576 00:30:23,209 --> 00:30:26,327 Don't sit. Don't touch. 577 00:30:28,859 --> 00:30:30,761 Gotcha. 578 00:30:31,475 --> 00:30:33,865 So, Dembe's an FBI agent now, huh? 579 00:30:33,999 --> 00:30:36,935 I think it's cool. Special agent for the FBI. 580 00:30:37,068 --> 00:30:38,759 It sounds like you have a problem with that. 581 00:30:38,843 --> 00:30:41,297 Well. Problems, questions. 582 00:30:41,382 --> 00:30:43,015 We started with a background check. 583 00:30:43,100 --> 00:30:45,225 Did the Bureau abolish them? 584 00:30:45,310 --> 00:30:48,203 Hang on. That's him. Right side of the statue. 585 00:30:48,288 --> 00:30:50,148 Maintain your position. What's he doing? 586 00:30:50,232 --> 00:30:52,960 Watching the concession stand. Looks like he's on comms. 587 00:30:53,045 --> 00:30:54,616 Which means he's got company. 588 00:30:55,989 --> 00:30:58,952 All right. I've got a second suspect. 589 00:30:59,335 --> 00:31:00,992 Near the Madison Avenue exit. 590 00:31:01,077 --> 00:31:02,994 Careful. We have to assume they're armed. 591 00:31:03,128 --> 00:31:04,875 He's surveilling somebody by the vendor. 592 00:31:04,960 --> 00:31:06,798 The family buying hot dogs. 593 00:31:07,041 --> 00:31:08,041 I see them. 594 00:31:09,401 --> 00:31:10,876 Who in the hell is that? 595 00:31:18,812 --> 00:31:21,615 I'm sending you a photo. 596 00:31:21,780 --> 00:31:24,049 Sir, I, I told Ressler... I know what you told him, 597 00:31:24,182 --> 00:31:25,617 but the Skinner's tracking someone, 598 00:31:25,751 --> 00:31:26,740 and I need you to tell me who. 599 00:31:26,825 --> 00:31:28,053 Uh, I'm not at my desk. 600 00:31:28,138 --> 00:31:29,094 Then sit at someone else's. 601 00:31:29,220 --> 00:31:31,857 Aram, this is important. Hang on. 602 00:31:32,091 --> 00:31:35,394 Okay. Um, an Asian man. That's... That's it? 603 00:31:35,527 --> 00:31:36,928 The chips come from Taiwan. 604 00:31:37,062 --> 00:31:38,430 Okay. Great. That helps. 605 00:31:38,564 --> 00:31:40,766 SCG microchips. 606 00:31:40,899 --> 00:31:42,317 All right. That's better. That helps narrow it down. 607 00:31:42,401 --> 00:31:44,286 All you need to do us to hack into the employee database. 608 00:31:44,370 --> 00:31:46,187 Whoa, whoa, whoa, whoa. That's not great or... or better. 609 00:31:46,271 --> 00:31:48,707 I can't do that. I mean, sir, I can do that. 610 00:31:48,840 --> 00:31:51,643 I know how to, but I can't. Not... Not from here. 611 00:31:51,777 --> 00:31:53,445 Call me back with a name. 612 00:31:53,579 --> 00:31:54,980 Sir. Sir, I don't... Sir? Sir. 613 00:32:02,161 --> 00:32:03,963 Oh. Okay. 614 00:32:14,866 --> 00:32:17,335 Yes! Boom. There you are. 615 00:32:18,909 --> 00:32:21,072 What are you doing? 616 00:32:21,206 --> 00:32:23,341 Nothing. Uh, not nothing. 617 00:32:23,475 --> 00:32:25,827 Uh, I needed to hack into a company's website for just a second. 618 00:32:25,911 --> 00:32:27,738 On my computer? In my house? 619 00:32:27,909 --> 00:32:29,548 I know. It looks really bad, doesn't it? 620 00:32:29,681 --> 00:32:32,105 But my boss really needs this information. 621 00:32:34,620 --> 00:32:35,954 Beck's on the move. 622 00:32:36,087 --> 00:32:37,668 I thought you weren't working with the FBI. 623 00:32:37,752 --> 00:32:40,321 I'm not. Technically. Bu... It's complicated. 624 00:32:40,500 --> 00:32:42,201 No, it's not. It's simple, really. 625 00:32:42,421 --> 00:32:44,731 Get away from the computer, or I'll have you arrested. 626 00:32:46,003 --> 00:32:48,974 Do not answer that phone! 627 00:32:51,069 --> 00:32:53,034 Sir, I have a name. Chen Yu-lan. 628 00:32:53,120 --> 00:32:54,824 He's SCG's chief technology officer. 629 00:32:54,909 --> 00:32:56,708 Certainly someone who would have details 630 00:32:56,849 --> 00:32:58,489 to the company in question's manufacturing process. 631 00:32:58,573 --> 00:32:59,934 He couldn't steal the microchips, 632 00:33:00,018 --> 00:33:01,271 so he's going after the man that made them. 633 00:33:01,355 --> 00:33:02,472 Great work, Aram. 634 00:33:05,016 --> 00:33:07,819 All it takes is a little focus and concentration. 635 00:33:09,033 --> 00:33:11,020 All right. Beck's following him out. 636 00:33:11,105 --> 00:33:12,863 Stop him! Move in, now! 637 00:33:17,162 --> 00:33:18,497 Get in the van. 638 00:33:18,630 --> 00:33:21,199 Get in the van! Let's go! 639 00:33:21,332 --> 00:33:22,550 Get in the van! 640 00:33:22,634 --> 00:33:25,252 Stop! FBI! 641 00:33:25,704 --> 00:33:28,406 Tell J. Edgar Whoever-It-Is, the more you try to stop me, 642 00:33:28,540 --> 00:33:29,941 the more innocent people get hurt. 643 00:33:30,075 --> 00:33:31,510 No! 644 00:33:57,873 --> 00:34:00,141 Leave? You can't leave. Not now. 645 00:34:00,244 --> 00:34:02,795 I did what I came to do, identified the Skinner. 646 00:34:02,935 --> 00:34:05,806 Who we now know has abducted a man capable of mass-producing 647 00:34:05,891 --> 00:34:07,893 the world's most advanced microchips, 648 00:34:08,026 --> 00:34:09,243 as well as his wife and daughter. 649 00:34:09,327 --> 00:34:11,248 What's happening? What are you doing?! 650 00:34:13,899 --> 00:34:15,233 Why are you doing this?! 651 00:34:17,992 --> 00:34:20,303 I'm doing this because I'm following orders. 652 00:34:20,539 --> 00:34:23,108 I was told to. If you're smart, you'll do the same. 653 00:34:25,893 --> 00:34:28,128 I don't know who his client is, 654 00:34:28,217 --> 00:34:30,319 but if I were the Skinner, I'd think big. 655 00:34:30,553 --> 00:34:32,822 The superpowers want to be self-sufficient. 656 00:34:32,923 --> 00:34:35,469 Who knows... it's possible some government 657 00:34:35,554 --> 00:34:37,723 bankrolled this from the start. 658 00:34:37,856 --> 00:34:39,701 And you're just gonna walk away? 659 00:34:39,786 --> 00:34:44,334 I recently spent time in a monastery above Boudhanath 660 00:34:44,596 --> 00:34:48,678 with sweeping views of Kathmandu, 661 00:34:48,763 --> 00:34:52,567 meditating alongside 36 Tibetan monks. 662 00:34:52,900 --> 00:34:57,071 I achieved an inner harmony there that 663 00:34:58,858 --> 00:35:02,833 was more mind-blowing than any psychedelic, 664 00:35:03,590 --> 00:35:06,661 and yet more fragile than, 665 00:35:07,719 --> 00:35:10,122 than an origami swan. 666 00:35:10,873 --> 00:35:13,008 That has to be cared for. 667 00:35:13,110 --> 00:35:17,513 If I stay here, it will be torn and crushed. 668 00:35:17,598 --> 00:35:20,146 Be honest... is this about inner peace 669 00:35:20,231 --> 00:35:22,333 or is this about my reluctance to reintroduce you 670 00:35:22,474 --> 00:35:24,208 into Agnes' life, 671 00:35:24,615 --> 00:35:27,122 a reluctance I know you blatantly ignored? 672 00:35:27,207 --> 00:35:28,700 Yes. 673 00:35:28,847 --> 00:35:31,683 You have her watched. That was a pleasant surprise. 674 00:35:31,768 --> 00:35:33,804 Nothing will happen to that girl. 675 00:35:34,023 --> 00:35:35,552 Not while she's in my care. 676 00:35:43,755 --> 00:35:45,624 She didn't see me. 677 00:35:48,464 --> 00:35:49,778 We need your help. 678 00:35:50,218 --> 00:35:51,920 We can't find the Skinner without it. 679 00:36:04,006 --> 00:36:05,989 Keeping the girl from him is cruel. 680 00:36:06,393 --> 00:36:09,255 Is that what you want? To be cruel? 681 00:36:27,973 --> 00:36:29,474 I'm told you're feeling better. 682 00:36:29,601 --> 00:36:31,630 Hm. I am. 683 00:36:31,715 --> 00:36:33,850 Mostly because I'm wasted. 684 00:36:34,041 --> 00:36:36,388 Yeah, I think you're entitled. 685 00:36:36,733 --> 00:36:38,067 You look good. 686 00:36:38,343 --> 00:36:39,911 Sorry to hear about your partner. 687 00:36:40,612 --> 00:36:42,013 Thank you. 688 00:36:43,293 --> 00:36:46,013 Are you all right? You look a mess. 689 00:36:47,543 --> 00:36:49,645 Okay. Is it really that bad? 690 00:36:49,888 --> 00:36:51,685 Yeah, it, uh... it's not great. 691 00:36:53,871 --> 00:36:56,440 Was I hallucinating, or was Raymond here? 692 00:36:56,621 --> 00:36:58,388 He was, but he's gone. 693 00:36:58,499 --> 00:37:01,131 Gone as in, like... he's gone gone? 694 00:37:01,216 --> 00:37:02,349 It seems so. 695 00:37:02,441 --> 00:37:05,277 Along with his resources. His contacts. His jet. 696 00:37:05,362 --> 00:37:07,452 And any hope of finding the Skinner and the family he took. 697 00:37:07,536 --> 00:37:10,208 I don't know about that. We know his real name 698 00:37:10,341 --> 00:37:12,239 and have a list of known addresses. 699 00:37:12,408 --> 00:37:14,638 - I brought you a dossier. - Wait. 700 00:37:14,723 --> 00:37:18,026 A dossier that you copied on Agnes' printer? 701 00:37:18,396 --> 00:37:22,587 The, uh, unicorn stationary. It's a nice touch. 702 00:37:22,721 --> 00:37:25,390 Okay, yes. We are a bit ragtag. 703 00:37:25,523 --> 00:37:28,226 We're up against a well-financed Blacklister with no budget. 704 00:37:28,359 --> 00:37:31,935 Or access to any databases and no authorization. 705 00:37:32,079 --> 00:37:33,839 And you thought we were here to cheer you up. 706 00:37:35,179 --> 00:37:37,882 Every two hours, an ICU nurse debrides me. 707 00:37:39,059 --> 00:37:41,196 She snips off dead skin with tweezers. 708 00:37:41,706 --> 00:37:45,013 It's slow and painful. 709 00:37:46,177 --> 00:37:48,255 And it's the only way to heal. 710 00:37:51,329 --> 00:37:52,919 We all have dead skin. 711 00:37:53,896 --> 00:37:55,341 All of us. 712 00:37:55,426 --> 00:37:59,130 And healing will be slow and painful. 713 00:37:59,555 --> 00:38:01,419 But seeing you here, 714 00:38:01,709 --> 00:38:03,877 I can't think of a better way to start. 715 00:38:05,931 --> 00:38:08,638 So, um, now what? 716 00:38:08,967 --> 00:38:10,501 We have a case to solve. 717 00:38:10,635 --> 00:38:13,404 And no time to solve it. Which means we start right away. 718 00:38:13,489 --> 00:38:15,224 I'll stay and bring Dembe up to speed. 719 00:38:15,382 --> 00:38:17,358 If you have anything to rearrange in your own lives, 720 00:38:17,442 --> 00:38:20,178 rearrange it and meet back here in an hour. 721 00:38:20,326 --> 00:38:23,496 JOSE GONZALEZ'S "HEAD ON" PLAYS... 722 00:38:28,019 --> 00:38:31,122 ♪♪ Action, reaction 723 00:38:31,790 --> 00:38:33,458 ♪♪ Stay with it... 724 00:38:33,591 --> 00:38:36,520 Okay, okay. Are you insane? 725 00:38:36,723 --> 00:38:37,763 You talked to Conroy. 726 00:38:37,896 --> 00:38:40,298 You went to his house? I'm so... I'm so sorry. 727 00:38:40,431 --> 00:38:42,183 If there's any way I can make it up to you, Nick... 728 00:38:42,267 --> 00:38:43,601 Uh-huh. 729 00:38:44,469 --> 00:38:47,106 You could... drop your pants. 730 00:38:47,338 --> 00:38:48,911 Except, uh, maybe that? 731 00:38:48,996 --> 00:38:51,247 Mnh-mnh. I'm serious. I need to see 'em. 732 00:38:51,376 --> 00:38:54,312 "Stones"... and I quote... "the size of Montana." 733 00:38:54,445 --> 00:38:55,826 What... Uh, what are you talking about? 734 00:38:55,910 --> 00:38:58,531 Conroy. I don't know what you did, but the guy was impressed. 735 00:38:58,616 --> 00:39:01,715 He said that? He said that about my stones? 736 00:39:02,020 --> 00:39:03,357 That's not all he said. 737 00:39:03,442 --> 00:39:04,689 Did he say he's in? 738 00:39:04,774 --> 00:39:07,443 He said he's intrigued. And he wants to hear more. 739 00:39:07,625 --> 00:39:08,860 Like, now. 740 00:39:09,009 --> 00:39:10,376 - As in now? - Yeah. 741 00:39:10,503 --> 00:39:12,653 As in, our dreams are about to come true. 742 00:39:14,012 --> 00:39:15,750 Well, unless you have somewhere else you'd rather be. 743 00:39:15,834 --> 00:39:17,754 - No. No. Uh... - Yeah. 744 00:39:17,913 --> 00:39:22,088 Uh, uh, I wanted to also talk to you about that... 745 00:39:22,173 --> 00:39:23,450 Hey. 746 00:39:23,741 --> 00:39:25,512 No. Not yet. 747 00:39:26,309 --> 00:39:28,372 Yeah. Long day. But... 748 00:39:29,535 --> 00:39:31,106 Not at the office. 749 00:39:32,423 --> 00:39:35,660 I had a case. In the field. 750 00:39:35,745 --> 00:39:37,986 I know, I know. I should've told you. I'm sorry I didn't. 751 00:39:38,129 --> 00:39:39,489 I know how you feel. I do. 752 00:39:39,574 --> 00:39:42,360 But a family was abducted. 753 00:39:43,862 --> 00:39:45,997 No. It's not over. 754 00:39:47,149 --> 00:39:48,617 Not even for tonight. 755 00:39:48,907 --> 00:39:50,747 ♪♪ Update 756 00:39:50,832 --> 00:39:53,301 An agent is here. The bearded one. 757 00:39:54,272 --> 00:39:56,207 ♪♪ Head on ♪♪ 758 00:40:00,600 --> 00:40:02,780 This is the last place I ever wanted to be. 759 00:40:02,865 --> 00:40:05,858 And yet here you are. Please, sit. 760 00:40:09,030 --> 00:40:12,233 Liz... she knew all about being where she didn't want to be, 761 00:40:12,413 --> 00:40:14,615 doing what she didn't want to do. 762 00:40:14,742 --> 00:40:16,509 Like running your empire. 763 00:40:16,854 --> 00:40:19,023 And all she wanted was a life with Agnes. 764 00:40:20,139 --> 00:40:22,959 But the Blacklist changed her mind, 765 00:40:23,135 --> 00:40:25,983 knowing the world would be safer with it than without it. 766 00:40:26,278 --> 00:40:28,389 I mean, that's why she agreed to be your successor, 767 00:40:28,474 --> 00:40:32,248 why she gave up everything, including her life, 768 00:40:32,543 --> 00:40:35,446 to protect it, keep it running. 769 00:40:36,927 --> 00:40:38,361 And then she died. 770 00:40:40,452 --> 00:40:43,701 We all just walked away and left the Blacklist to die with her. 771 00:40:46,399 --> 00:40:49,256 A life with Agnes wasn't all she wanted. 772 00:40:51,437 --> 00:40:53,045 She wanted a life with you. 773 00:40:56,426 --> 00:40:59,529 I know you don't need this. I don't, either. 774 00:40:59,678 --> 00:41:01,146 As painful as it was to walk away, 775 00:41:01,303 --> 00:41:03,303 it's just as painful to come back. 776 00:41:04,778 --> 00:41:06,179 Maybe more. 777 00:41:06,375 --> 00:41:08,111 But the Blacklist was her calling, 778 00:41:08,196 --> 00:41:10,498 and if we loved her, it has to be ours. 779 00:41:11,991 --> 00:41:14,905 That's why I came back, because as much as I hate you, 780 00:41:14,990 --> 00:41:16,754 I loved her more. 781 00:41:19,109 --> 00:41:20,858 His real name is Graeme Anderson. 782 00:41:25,632 --> 00:41:28,903 He was a foster kid, bounced around until he aged out. 783 00:41:29,129 --> 00:41:31,098 Two years unaccounted for, and then he does a year 784 00:41:31,185 --> 00:41:33,186 at Stanford, where he becomes obsessed 785 00:41:33,271 --> 00:41:37,042 with the French adventurer and smuggler Henry de Monfreid. 786 00:41:37,127 --> 00:41:39,262 Of course. A former Skinner. 787 00:41:39,865 --> 00:41:41,928 Why are you telling me all this? 788 00:41:42,013 --> 00:41:44,748 Graeme Anderson is the next name on the Blacklist. 789 00:41:45,181 --> 00:41:48,100 Your Blacklist, the one that Liz died for. 790 00:41:48,543 --> 00:41:50,803 And whether she died in vain is up to you. 791 00:41:58,829 --> 00:41:59,865 I like him. 792 00:42:00,546 --> 00:42:01,714 He has a good soul. 793 00:42:02,709 --> 00:42:04,436 I believe he does. 794 00:42:06,839 --> 00:42:08,710 I'm less certain about mine. 795 00:42:08,795 --> 00:42:10,195 Subtitles Synchronized by srjanapala 796 00:42:11,305 --> 00:43:11,476 Watching movies won't make you rich. Trading can. FilthyRichFutures.com 59522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.