Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,049 --> 00:00:07,749
-[sirens wailing]
2
00:00:07,920 --> 00:00:08,920
-We got a jumper!
3
00:00:09,096 --> 00:00:10,836
-[dramatic music plays]
4
00:00:11,011 --> 00:00:12,881
-Get a net out here now!
5
00:00:13,056 --> 00:00:15,486
-Rex: That won't
be necessary, officer.
6
00:00:15,667 --> 00:00:17,837
The League of Freedom is here.
7
00:00:18,018 --> 00:00:18,888
What do we got?
8
00:00:19,062 --> 00:00:20,282
-His wife called it in.
9
00:00:20,455 --> 00:00:22,145
Served him with
divorce papers today.
10
00:00:22,326 --> 00:00:25,156
-Another human female
has reached enlightenment.
11
00:00:25,329 --> 00:00:27,069
Where is your heroic wife?
12
00:00:27,244 --> 00:00:29,464
I would celebrate with her
over vessels of wine.
13
00:00:29,638 --> 00:00:31,938
-Okay, let's just turn that off.
14
00:00:32,119 --> 00:00:34,379
-You sure the League
is cut out for this kind of work, Rex?
15
00:00:34,556 --> 00:00:37,246
-Well, this might not be
within my purview,
16
00:00:37,428 --> 00:00:39,688
but the League of Freedom
is a big team.
17
00:00:42,477 --> 00:00:44,167
-You can do it.
You got this.
18
00:00:46,002 --> 00:00:47,442
-Fantastic.
19
00:00:47,612 --> 00:00:50,272
Aah! Bog-Man,
you smell like shit!
20
00:00:50,441 --> 00:00:51,661
What are you
doing here again?
21
00:00:51,834 --> 00:00:53,754
-I will give this man
what he craves.
22
00:00:53,923 --> 00:00:55,233
Understanding.
23
00:00:55,403 --> 00:00:57,233
-The hell?
Smells like pickled shit!
24
00:00:57,405 --> 00:00:58,835
-He can smell you!
-[retches]
25
00:00:59,015 --> 00:01:00,275
My eyes are watering!
26
00:01:00,451 --> 00:01:01,971
Extraordinaut, please.
27
00:01:02,149 --> 00:01:03,589
-[warbling]
28
00:01:03,759 --> 00:01:05,719
Oh! Great!
29
00:01:05,891 --> 00:01:07,331
Heartshine?
30
00:01:07,502 --> 00:01:08,762
-Don't come any closer!
31
00:01:08,938 --> 00:01:09,898
Who are you?
32
00:01:10,070 --> 00:01:12,810
-No. Who are you?
33
00:01:12,985 --> 00:01:14,545
You are Roger Fogerty.
34
00:01:14,726 --> 00:01:16,466
You are 41 years old.
35
00:01:16,641 --> 00:01:18,821
And you are loved.
36
00:01:18,991 --> 00:01:20,471
-No, I'm not.
37
00:01:20,645 --> 00:01:21,855
My wife doesn't want me.
38
00:01:22,038 --> 00:01:23,298
My parents are dead.
39
00:01:23,474 --> 00:01:24,614
Who loves me?
40
00:01:25,694 --> 00:01:26,614
-I do.
41
00:01:28,697 --> 00:01:29,997
-Who are you?
42
00:01:31,439 --> 00:01:33,139
-I'm Heartshine.
43
00:01:34,964 --> 00:01:37,184
-We'll get him
the help he needs. Thanks.
44
00:01:37,358 --> 00:01:38,918
-You did it, Heartshine!
45
00:01:39,099 --> 00:01:41,539
-Oh, yippee. Another fool
who can't cope with life
46
00:01:41,710 --> 00:01:43,970
gets to live a few more
pathetic decades.
47
00:01:44,147 --> 00:01:45,407
-Donald, I--
-Stop it.
48
00:01:45,583 --> 00:01:46,763
I'd rather return
to my workshop
49
00:01:46,932 --> 00:01:48,932
and put myself
to practical use.
50
00:01:49,892 --> 00:01:53,162
-Devizo's been awfully
cranky lately. What's up?
51
00:01:53,765 --> 00:01:55,985
-I... I don't know.
52
00:01:58,640 --> 00:02:00,560
-What's the Seven-Eyed
Staff saying?
53
00:02:00,729 --> 00:02:04,519
-It's saying
Heartshine... is lying.
54
00:02:06,169 --> 00:02:07,299
-[theme music plays]
55
00:02:56,393 --> 00:02:57,183
-[eerie music plays]
56
00:02:57,351 --> 00:02:59,441
-Aah! Let me out!
57
00:02:59,614 --> 00:03:02,364
-Oh, Lex, you know
I cannot do that.
58
00:03:02,530 --> 00:03:03,920
-I'm sorry I'm late.
59
00:03:04,096 --> 00:03:06,526
I had a hard time losing Rex.
How is she?
60
00:03:06,708 --> 00:03:08,318
-We don't have much time.
61
00:03:08,492 --> 00:03:11,712
If we don't cure here soon,
she'll be lost for good.
62
00:03:11,887 --> 00:03:13,277
-[glass breaking]
-Oh, shit!
63
00:03:13,454 --> 00:03:14,724
-[dramatic note plays]
64
00:03:14,890 --> 00:03:17,110
-What the fuck?
65
00:03:17,284 --> 00:03:18,244
-Rex, I can expl--
66
00:03:18,415 --> 00:03:20,325
-[yells]
-[grunts]
67
00:03:21,157 --> 00:03:24,117
-Let me out, Rex!
68
00:03:25,292 --> 00:03:26,642
-[dramatic music plays]
69
00:03:27,685 --> 00:03:28,985
-Dad?
70
00:03:29,165 --> 00:03:30,685
I didn't want you
to see me like this.
71
00:03:30,862 --> 00:03:33,042
-She wouldn't let us
help if we told you.
72
00:03:33,213 --> 00:03:34,523
-I think this is where
you apologize
73
00:03:34,692 --> 00:03:37,002
for T-boning me on my desk,
because you'd--
74
00:03:37,173 --> 00:03:38,653
-I'm... sorry.
75
00:03:38,827 --> 00:03:41,307
-Shit. Didn't expect
you to say that.
76
00:03:41,482 --> 00:03:42,922
Let's get you caught up.
77
00:03:43,092 --> 00:03:45,622
Lex is losing control
of her insect side,
78
00:03:45,790 --> 00:03:48,790
the half she got
from her mother, Frau Mantis.
79
00:03:48,967 --> 00:03:52,317
-She begged us to lock her
away from society until we found a cure.
80
00:03:52,493 --> 00:03:54,453
-And hide her from me.
81
00:03:54,625 --> 00:03:56,625
-She thought she'd
caused you enough pain.
82
00:03:56,801 --> 00:03:58,501
-Where do we stand now?
83
00:03:58,673 --> 00:04:00,283
-Dr. Devizo:
Look familiar?
84
00:04:00,457 --> 00:04:03,457
-The serum from the island
Debbie was imprisoned on.
85
00:04:03,634 --> 00:04:06,034
She used it
to neutralize my powers.
86
00:04:06,202 --> 00:04:07,812
-If we can get more of it
and modify it
87
00:04:07,986 --> 00:04:11,246
to suppress Lex's insect DNA,
we could have a cure.
88
00:04:11,425 --> 00:04:13,465
-Then we go back
to the island.
89
00:04:13,644 --> 00:04:17,214
-There's something
I've got to tell you about the island.
90
00:04:17,387 --> 00:04:19,297
I guess you could
call it a confession.
91
00:04:19,476 --> 00:04:20,826
-Absolutely
what you'd call it!
92
00:04:20,999 --> 00:04:23,389
-After Lex defeated Debbie,
93
00:04:23,567 --> 00:04:28,047
I kind of put her back
on the island.
94
00:04:28,224 --> 00:04:29,624
-You what?
-[whirring]
95
00:04:29,791 --> 00:04:30,921
-I want to remind you
that I'm still very much
96
00:04:31,096 --> 00:04:32,526
jacked up from
your last tantrum.
97
00:04:32,707 --> 00:04:34,227
-You'll be getting
diminishing returns-- Ah!
98
00:04:34,404 --> 00:04:36,974
-You stranded her
on that island for decades,
99
00:04:37,146 --> 00:04:38,796
turned her into
a killing machine,
100
00:04:38,974 --> 00:04:41,154
and then you put her back?
101
00:04:41,324 --> 00:04:43,544
I loved her!
You loved her!
102
00:04:43,718 --> 00:04:45,238
-She's the most dangerous
woman on Earth.
103
00:04:45,415 --> 00:04:47,195
Where else could I put her?
104
00:04:47,374 --> 00:04:49,724
-We can't get
the power retardant without you, Rex.
105
00:04:51,203 --> 00:04:52,993
-[soft music plays]
106
00:04:53,162 --> 00:04:56,432
-Lex, I won't come back
until I've found a way to fix this.
107
00:04:57,645 --> 00:04:59,295
-[dramatic music plays]
108
00:05:05,522 --> 00:05:08,572
-Announcer:
Hey kids, buckle up or don't!
109
00:05:08,743 --> 00:05:11,093
The Cooch
and Liplor Show is back! -[growling]
110
00:05:11,267 --> 00:05:13,007
-[tires screech]
111
00:05:13,182 --> 00:05:13,972
-[whimsical music plays]
112
00:05:14,139 --> 00:05:15,619
-What's up, y'all?
113
00:05:15,793 --> 00:05:17,933
We sure did learn
a lot today.
114
00:05:18,100 --> 00:05:21,970
Mr. Cacky stopped by
and taught the squids the true meaning of pasta.
115
00:05:22,147 --> 00:05:25,237
-I sang a song about it,
which was not easy.
116
00:05:25,412 --> 00:05:27,152
A lot of moving parts there.
117
00:05:27,327 --> 00:05:29,147
-And we learned
how to stand up to bullies
118
00:05:29,329 --> 00:05:31,849
from our special guest,
Meta Zenith!
119
00:05:32,810 --> 00:05:34,640
-Ha-ha! In every bully,
120
00:05:34,812 --> 00:05:37,602
there is a traumatized child
yearning for help.
121
00:05:37,772 --> 00:05:41,042
Learn that child's weakness
and attack with no mercy!
122
00:05:41,210 --> 00:05:42,690
-[children cheering]
123
00:05:42,864 --> 00:05:45,174
-Aah!
-What do you say, Mr. Leprechaun?
124
00:05:45,345 --> 00:05:48,825
-Goodbye for now,
and never stop lookin' for me gold!
125
00:05:49,000 --> 00:05:50,610
-Until next time!
126
00:05:50,785 --> 00:05:52,175
-[cheers and applause]
127
00:05:52,352 --> 00:05:54,222
-[explosion]
128
00:05:55,267 --> 00:05:56,357
-That was fun!
129
00:05:56,530 --> 00:05:57,880
-Can I get out
of this monocle?
130
00:05:58,053 --> 00:05:59,453
Where's my monocle guy?
131
00:05:59,620 --> 00:06:01,190
-Zenith, great job out there.
132
00:06:01,361 --> 00:06:03,361
I'm surprised a warrior
like yourself could make time
133
00:06:03,537 --> 00:06:04,707
for a children's
television show.
134
00:06:04,886 --> 00:06:07,366
-I am Meta Zenith now--
half Zenith,
135
00:06:07,541 --> 00:06:09,761
half nationally famous
talk show host Portia Jones.
136
00:06:09,934 --> 00:06:12,684
Both dies must be free
to express themselves,
137
00:06:12,850 --> 00:06:14,550
Portia by getting back
on television,
138
00:06:14,722 --> 00:06:16,682
and I by negotiating our deal.
139
00:06:16,854 --> 00:06:18,734
-Next time you want
scale plus 10,
140
00:06:18,900 --> 00:06:20,950
please just go through
our lawyers.
141
00:06:21,119 --> 00:06:25,299
Me and my rotator cuff
would rather not arm-wrestle you for it.
142
00:06:25,472 --> 00:06:27,872
-A common custom
in the Godsrealm!
143
00:06:28,039 --> 00:06:29,299
-And the eye-gouging?
144
00:06:29,476 --> 00:06:31,086
-My own flourish.
145
00:06:31,260 --> 00:06:33,310
-What adventures
are the League embarking on now?
146
00:06:33,480 --> 00:06:35,830
-Actually, Rex is away
on family business.
147
00:06:36,004 --> 00:06:38,184
He's given us all
a little R&R,
148
00:06:38,354 --> 00:06:41,624
which apparently means
we're part of something called an "entourage".
149
00:06:41,792 --> 00:06:45,272
-Like the television show
with Vinnie Chase and E?
150
00:06:45,448 --> 00:06:46,708
-Yep.
-Ugh!
151
00:06:46,884 --> 00:06:48,064
-Yep.
152
00:06:48,233 --> 00:06:48,973
-Come on, clear out.
-[giggling]
153
00:06:49,147 --> 00:06:50,497
-This isn't a day care.
154
00:06:50,671 --> 00:06:52,111
We've got three more
of these to shoot today.
155
00:06:52,281 --> 00:06:54,021
-Saturn?
-Groaner?
156
00:06:54,196 --> 00:06:56,366
Great to see you.
What's up?
157
00:06:56,546 --> 00:06:59,506
-What's up?
You said there might be a spot for me on Cooch's show.
158
00:06:59,680 --> 00:07:03,420
-Oh, right. Mm, let's retire
to the ol' casting couch.
159
00:07:03,597 --> 00:07:07,427
I mean, the couch
in my casting-couch-room office.
160
00:07:07,601 --> 00:07:09,171
-[dramatic music plays]
161
00:07:09,341 --> 00:07:12,131
-Now, you know
I just can't give you the part.
162
00:07:12,301 --> 00:07:14,391
You'll just have to beat out
a few other contenders.
163
00:07:14,564 --> 00:07:15,614
-Such as?
164
00:07:15,783 --> 00:07:17,053
-I'm here for the audition.
165
00:07:17,219 --> 00:07:18,659
Oh. Groaner?
166
00:07:18,829 --> 00:07:19,659
-Patty Mine?
167
00:07:19,830 --> 00:07:21,090
-Oh, no! Aah!
168
00:07:21,266 --> 00:07:23,226
I forgot you two
were dating.
169
00:07:23,399 --> 00:07:26,399
I hope this doesn't
cause undue stress on your relationship.
170
00:07:26,576 --> 00:07:28,266
-Son of a bitch.
171
00:07:29,405 --> 00:07:30,535
-[thunder crashing]
172
00:07:33,061 --> 00:07:35,061
-Jesus, what were
you flying? Mach 5?
173
00:07:35,237 --> 00:07:36,667
Thanks for the goggles,
by the way.
174
00:07:36,847 --> 00:07:39,277
I'd eat Bog-Man ass
for some Visine.
175
00:07:39,459 --> 00:07:41,979
-I want to get in and out
before Debbie knows we're here.
176
00:07:42,157 --> 00:07:43,587
-[thunder crashes]
177
00:07:43,767 --> 00:07:45,807
-And there's one hell
of a storm moving in.
178
00:07:47,902 --> 00:07:49,432
-[dramatic music plays]
179
00:07:51,688 --> 00:07:52,858
-[thunder crashes]
180
00:07:55,431 --> 00:07:58,131
-The serum's in
the northeast compound.
181
00:07:58,303 --> 00:08:00,223
-Shouldn't we be looking
for shelter?
182
00:08:00,392 --> 00:08:02,742
This storm is looking
more like a hurricane.
183
00:08:02,917 --> 00:08:05,437
-I'm not gonna call off
the search for Lex's antidote
184
00:08:05,615 --> 00:08:07,045
because you forgot
an umbrella.
185
00:08:07,225 --> 00:08:08,435
Now buckle--
-[grunts]
186
00:08:08,618 --> 00:08:10,658
-Rex? Rex? Aah!
187
00:08:10,838 --> 00:08:11,618
-[suspense music plays]
188
00:08:11,795 --> 00:08:12,925
-Aah!
189
00:08:16,191 --> 00:08:17,761
-Run, you idiot!
190
00:08:17,932 --> 00:08:19,372
-[grunts]
-Aah!
191
00:08:19,542 --> 00:08:20,542
-[gasps]
192
00:08:21,326 --> 00:08:22,146
-[bolo whipping]
193
00:08:22,327 --> 00:08:23,367
-[grunts]
194
00:08:23,546 --> 00:08:24,496
-Aah!
195
00:08:26,854 --> 00:08:28,644
Please!
Please don't kill me.
196
00:08:28,812 --> 00:08:29,732
-No.
197
00:08:29,900 --> 00:08:31,080
-[lightning crashes]
198
00:08:31,249 --> 00:08:32,379
-Let the storm kill you.
199
00:08:32,555 --> 00:08:33,725
-Aah!
200
00:08:35,427 --> 00:08:37,867
-Robobot? What are
you working on?
201
00:08:38,039 --> 00:08:40,039
-Nothing.
Just cleaning up the shop.
202
00:08:40,215 --> 00:08:42,955
-Don't lie to me, please.
203
00:08:43,131 --> 00:08:44,961
-If Devizo can't make
an antidote,
204
00:08:45,133 --> 00:08:47,663
we have to have--
I'm sorry.
205
00:08:47,831 --> 00:08:50,531
-Hey, don't be.
206
00:08:51,618 --> 00:08:53,358
-It's a machine
designed to kill you.
207
00:08:53,533 --> 00:08:56,013
You know, a Plan B.
208
00:08:56,579 --> 00:08:58,059
-[ominous music plays]
209
00:08:59,887 --> 00:09:01,497
-There. One for me
and one for you.
210
00:09:01,671 --> 00:09:03,111
Now I call tell everyone
we had a coffee date!
211
00:09:03,281 --> 00:09:04,111
-[laughs] Right?
212
00:09:04,282 --> 00:09:05,852
-A "coffee date"?
213
00:09:06,023 --> 00:09:07,853
-Well, I was wondering,
since Portia and I had a thing
214
00:09:08,025 --> 00:09:10,285
and Zenith and I almost
fornicated to save the world,
215
00:09:10,462 --> 00:09:12,642
maybe there's something
here worth exploring.
216
00:09:12,813 --> 00:09:15,383
-The part of me that is Portia
yearns for you.
217
00:09:15,555 --> 00:09:16,985
-"Yearns." I like that.
218
00:09:17,165 --> 00:09:19,075
-And the part of me
who is Zenith
219
00:09:19,254 --> 00:09:21,434
recoils at the idea
of your snake-blade piercing my flesh.
220
00:09:21,604 --> 00:09:23,394
-Slightly less encouraging.
221
00:09:23,563 --> 00:09:26,703
-To achieve balance,
there must be a... negotiation.
222
00:09:26,870 --> 00:09:28,960
-Then let the negotiation begin!
223
00:09:29,830 --> 00:09:31,480
-All right, let's see
what you got.
224
00:09:31,658 --> 00:09:33,048
-[lighter clicks]
225
00:09:33,224 --> 00:09:35,314
-Ooh! You're still doing
the brush fire thing.
226
00:09:35,487 --> 00:09:37,397
-Oh, well, it was just
the first thing out of the bag.
227
00:09:37,577 --> 00:09:39,487
-Next! Patty, what do you got?
228
00:09:42,582 --> 00:09:44,632
Okay.
229
00:09:44,801 --> 00:09:45,801
I don't know what
you think you're doing, but this is a kid's show.
230
00:09:45,976 --> 00:09:47,626
Groaner, can you beat that?
231
00:09:47,804 --> 00:09:50,554
-If I couldn't,
we had a real pickle on our hands.
232
00:09:50,720 --> 00:09:52,030
-[laughs] Well, Patty.
233
00:09:52,200 --> 00:09:53,810
The Groaner sure did
go out of his way
234
00:09:53,984 --> 00:09:55,814
to upstage you
and make you look bad.
235
00:09:55,986 --> 00:09:57,156
Are you gonna take that?
236
00:09:57,335 --> 00:09:59,415
-Oh, I don't know. I...
237
00:09:59,599 --> 00:10:00,509
-Okay, stop.
238
00:10:00,687 --> 00:10:02,337
We see what's going on here.
239
00:10:02,514 --> 00:10:04,434
You're trying to use a spot
on some stupid kid's show
240
00:10:04,604 --> 00:10:05,564
to tear us apart.
241
00:10:05,735 --> 00:10:06,945
Well, it's not going to work.
242
00:10:07,128 --> 00:10:09,428
-Fine! This audition is over!
243
00:10:09,609 --> 00:10:11,309
-W-Wait!
244
00:10:11,480 --> 00:10:14,140
It'd be a shame not to share
the art of mime with the world.
245
00:10:14,309 --> 00:10:18,179
-And your agents
aren't exactly blowing your phone up.
246
00:10:18,356 --> 00:10:20,316
-Yeah, gonna let
that one slide.
247
00:10:20,489 --> 00:10:23,359
-We'll audition for you,
but nothing is gonna get in the way of this.
248
00:10:23,535 --> 00:10:25,145
-[laughs] We'll see.
249
00:10:25,320 --> 00:10:26,580
-We'll see.
250
00:10:28,628 --> 00:10:29,628
-[thunder crashes]
251
00:10:31,500 --> 00:10:32,590
-Don't kill me! I...
252
00:10:32,762 --> 00:10:33,682
-[thunder crashes]
253
00:10:33,850 --> 00:10:36,160
-[sighs] Rex, Rex, wake up!
254
00:10:36,331 --> 00:10:37,851
-Huh?
-We're alive.
255
00:10:38,028 --> 00:10:39,158
-[sneezes]
256
00:10:39,334 --> 00:10:40,814
What the hell was that?
257
00:10:40,988 --> 00:10:43,028
-You must have
caught a cold. First one?
258
00:10:43,207 --> 00:10:46,687
-Must be this power retardant
messing with my Subtopian immune system.
259
00:10:46,863 --> 00:10:48,393
-Rex, look!
260
00:10:52,173 --> 00:10:54,003
-Why didn't you
leave us to die?
261
00:10:54,175 --> 00:10:56,125
-I don't know.
262
00:10:56,307 --> 00:10:58,307
Pray to your god
I figure it out.
263
00:10:58,658 --> 00:10:59,698
-Devizo...
264
00:11:00,398 --> 00:11:01,698
-[dramatic music plays]
265
00:11:03,663 --> 00:11:04,453
-The serum.
266
00:11:04,620 --> 00:11:06,880
-[grunts]
267
00:11:07,536 --> 00:11:09,666
-[coughs] What did
you do to me?
268
00:11:09,843 --> 00:11:11,543
-Revealed your true selves.
269
00:11:11,714 --> 00:11:14,504
A sick old man
and a tinkerer without his gadgets.
270
00:11:14,674 --> 00:11:17,894
-What we are at our weakest.
that is truth.
271
00:11:18,068 --> 00:11:20,238
Behind me are the spoils
of the island--
272
00:11:20,418 --> 00:11:25,378
food, weapons, paralysis discs
used to harvest the villains that died here.
273
00:11:25,554 --> 00:11:28,174
-I stand before you
at my weakest,
274
00:11:28,339 --> 00:11:30,519
no powers, weather-torn.
275
00:11:30,690 --> 00:11:32,690
All you have to do
is take it from me.
276
00:11:33,780 --> 00:11:35,220
-[sneezes]
277
00:11:35,390 --> 00:11:36,650
-Aah, you son of a bitch!
Cover your mouth!
278
00:11:36,826 --> 00:11:38,736
-I've never had a cold before.
279
00:11:40,525 --> 00:11:45,525
-[singing] Snips, snails,
puppy-dog tails.
280
00:11:45,705 --> 00:11:52,275
Little boys are made of these.
281
00:11:52,450 --> 00:11:56,630
But all these things
are lame as hell
282
00:11:56,803 --> 00:12:02,333
when you've got a dune buggy!
283
00:12:04,332 --> 00:12:05,682
-You hear that, kids?
284
00:12:05,855 --> 00:12:07,725
-It's time to learn
about dune buggies!
285
00:12:07,901 --> 00:12:09,421
-[children cheering]
286
00:12:09,598 --> 00:12:11,948
-Now, dune buggies
come with these stupid things
287
00:12:12,122 --> 00:12:15,742
called "roll bars,"
which don't help you roll at all!
288
00:12:15,909 --> 00:12:18,039
-What exactly are
the children learning here?
289
00:12:18,215 --> 00:12:21,085
-Let's give this
motherfucker a haircut.
290
00:12:21,262 --> 00:12:25,052
-You know, how you
give a dune buggy a...haircut.
291
00:12:25,222 --> 00:12:26,832
-Let's fire this thing up!
292
00:12:27,007 --> 00:12:29,097
-[engine revs]
-[tires screeching]
293
00:12:29,313 --> 00:12:31,053
-[crashes]
294
00:12:31,228 --> 00:12:33,268
-We've established that Portia
would be open to dating me.
295
00:12:33,448 --> 00:12:35,538
-She has a thing
for incompetent men.
296
00:12:35,711 --> 00:12:36,631
-Got that.
Wrote it down.
297
00:12:36,799 --> 00:12:37,969
Let's not repeat that again.
298
00:12:38,148 --> 00:12:39,108
-But that part of me
that is Zenith
299
00:12:39,280 --> 00:12:40,540
recoils at the touch of a man.
300
00:12:40,716 --> 00:12:42,806
-"Zenith requires
a feminine touch."
301
00:12:42,979 --> 00:12:45,289
-Of her own.
She prefers her own.
302
00:12:45,460 --> 00:12:48,590
-So if our theoretical
relationship were to move to the lovemaking phase,
303
00:12:48,768 --> 00:12:50,468
I would promise
to don a womanly wig
304
00:12:50,639 --> 00:12:53,209
and sing the songs
of the Valkyrie to make Zenith happy
305
00:12:53,381 --> 00:12:55,251
and would grow
a chin strap, frost my tips,
306
00:12:55,426 --> 00:12:57,426
and wear a beanie
to get Portia's motor running.
307
00:12:57,602 --> 00:12:58,602
Do we have a deal?
308
00:12:59,648 --> 00:13:02,908
-I'm sorry,
I desire a warrior true.
309
00:13:03,086 --> 00:13:03,956
-"Warrior true"?
310
00:13:04,131 --> 00:13:05,651
Try this on for size--
311
00:13:05,828 --> 00:13:07,698
The Battle of the Bulge,
our troops had no fuel, no ammo,
312
00:13:07,874 --> 00:13:10,054
but I had my bayonet
and a gut full of fire.
313
00:13:10,224 --> 00:13:11,624
I charged
with a devil's yell,
314
00:13:11,791 --> 00:13:13,441
dodging Panzer shells
and German insults--
315
00:13:13,618 --> 00:13:15,098
a disgusting, guttural
language, by the way.
316
00:13:15,272 --> 00:13:16,712
By the time
the day was through,
317
00:13:16,883 --> 00:13:19,763
200 Germans had fallen
by my blade.
318
00:13:20,974 --> 00:13:22,984
-Anything else?
319
00:13:23,150 --> 00:13:25,980
-I also spent that night
siphoning fuel out of those Panzer tanks--
320
00:13:26,153 --> 00:13:29,683
just me, a length of hose,
and a side effect of my government augmentation--
321
00:13:29,852 --> 00:13:34,772
lips and a tongue
that are completely impervious to fatigue.
322
00:13:35,597 --> 00:13:37,247
-We may just have a deal.
323
00:13:37,425 --> 00:13:39,815
-Yeah, it's hard
making a living as a prop comic.
324
00:13:39,993 --> 00:13:42,653
I even answered an ad
for a job at Chippendales,
325
00:13:42,822 --> 00:13:45,262
but then I saw the application.
326
00:13:45,433 --> 00:13:47,263
Thank you. Patty?
327
00:13:48,653 --> 00:13:50,183
-[warbling]
328
00:13:53,528 --> 00:13:56,358
-[laughing] Holy shit!
How did you do that?
329
00:13:56,531 --> 00:13:59,491
-What?
-Climb those imaginary stairs!
330
00:13:59,664 --> 00:14:02,454
-Oh, I have the gift
of mimekinesis.
331
00:14:02,624 --> 00:14:05,674
I can project
hard-light holograms of things I mime.
332
00:14:05,845 --> 00:14:08,235
-Since when?
-Since always.
333
00:14:08,412 --> 00:14:11,722
Did you think my superpower
was painting my face and going to mime school?
334
00:14:11,894 --> 00:14:13,684
-I guess I just--
-Never asked?
335
00:14:13,853 --> 00:14:16,203
-This is amazing!
Patty, you've got the job!
336
00:14:18,640 --> 00:14:21,600
-Maybe The Groaner
could be my assistant.
337
00:14:21,773 --> 00:14:23,343
-Sorry. Only one slot.
338
00:14:23,514 --> 00:14:26,084
Again, is this causes
strain on your relationship,
339
00:14:26,256 --> 00:14:28,646
my humblest apologies.
340
00:14:28,824 --> 00:14:31,004
-[thunder crashes]
341
00:14:31,174 --> 00:14:32,394
-Debbie, please.
342
00:14:32,567 --> 00:14:34,567
If we don't get
that power retardant,
343
00:14:34,743 --> 00:14:36,793
I could lose
my daughter forever.
344
00:14:36,963 --> 00:14:38,273
-Your daughter?
345
00:14:38,442 --> 00:14:40,012
The only one to ever
best me in combat
346
00:14:40,183 --> 00:14:42,583
and the reason I'm back
on this island?
347
00:14:42,751 --> 00:14:44,751
-He put you back
on this island.
348
00:14:44,927 --> 00:14:46,967
He's the enemy.
-Excuse me?
349
00:14:47,147 --> 00:14:49,367
-Your evil turned
Debbie into that.
350
00:14:49,540 --> 00:14:50,980
You're the reason we're here.
351
00:14:51,151 --> 00:14:52,411
-Have you both forgotten?
352
00:14:52,587 --> 00:14:54,107
I loved you, Debbie,
353
00:14:54,284 --> 00:14:56,854
and you betrayed me
by giving your heart to Rex.
354
00:14:57,026 --> 00:14:58,716
You made me.
355
00:14:59,072 --> 00:15:01,032
-Will you cut that shit out?
356
00:15:01,204 --> 00:15:03,124
You were always
a conniving little bastard.
357
00:15:03,293 --> 00:15:04,123
-[knife slams]
358
00:15:05,252 --> 00:15:06,382
-You're both wrong.
359
00:15:06,644 --> 00:15:07,654
-[thunder crashes]
360
00:15:08,211 --> 00:15:10,911
-Before this,
before the island,
361
00:15:11,084 --> 00:15:12,614
when I was Heartshine,
362
00:15:14,348 --> 00:15:17,388
the Stone of Amour gave me
the power to spread love,
363
00:15:17,568 --> 00:15:20,268
unlocking tender feelings
in those who needed it.
364
00:15:20,876 --> 00:15:25,096
I saw in Dr. Devizo a man
with great need for that love.
365
00:15:25,533 --> 00:15:27,713
But as I use the stone
more and more,
366
00:15:28,405 --> 00:15:30,355
I noticed a change in Devizo.
367
00:15:30,755 --> 00:15:32,405
He became bitter, jealous.
368
00:15:32,583 --> 00:15:35,503
The man I loved
disappeared before my eyes.
369
00:15:36,892 --> 00:15:40,112
I retreated into the arms
of another, and soon after,
370
00:15:40,287 --> 00:15:43,327
I learned the Stone of Amour's
terrible secret.
371
00:15:44,247 --> 00:15:46,117
To spread love
to one person,
372
00:15:46,423 --> 00:15:48,643
I had to sap it
from someone else.
373
00:15:49,209 --> 00:15:51,209
Every time
I used it's powers,
374
00:15:51,559 --> 00:15:53,259
I was stealing love
from Devizo.
375
00:15:55,302 --> 00:15:57,172
I made you
what you are, Donald,
376
00:15:57,347 --> 00:16:00,697
not by sleeping with Rex,
but by loving you.
377
00:16:01,482 --> 00:16:04,622
It was monstrous,
you stranding me on this island.
378
00:16:06,966 --> 00:16:09,186
But you were
a monster I created.
379
00:16:09,359 --> 00:16:10,579
-[stone warbling]
380
00:16:10,752 --> 00:16:12,412
-Aah!
381
00:16:14,277 --> 00:16:16,147
Heartshine died that day,
382
00:16:17,367 --> 00:16:19,717
and Debbie Devizo was born.
383
00:16:20,501 --> 00:16:24,161
-No. That's not--
that can't be true.
384
00:16:24,331 --> 00:16:27,381
-Lies are weapons
for the weak, not for me.
385
00:16:27,551 --> 00:16:30,291
-[coughing]
Oh, God damn it.
386
00:16:30,467 --> 00:16:32,817
-[grunts] Aah!
387
00:16:33,340 --> 00:16:34,910
-Don't try that again.
388
00:16:35,820 --> 00:16:38,260
-Yeah. Okay, sure.
I'm cool.
389
00:16:40,869 --> 00:16:42,909
-The quesadillas
are almost done.
390
00:16:43,089 --> 00:16:45,269
Can't you make
yourself hotter, Liplor?
391
00:16:45,439 --> 00:16:47,789
-You know,
I'd really like to talk about script approval.
392
00:16:47,963 --> 00:16:49,623
-When we come back,
393
00:16:49,791 --> 00:16:52,321
a special guest
will entertain you-- or some shit.
394
00:16:52,489 --> 00:16:54,839
-[cheers and applause]
-So... good luck.
395
00:16:55,405 --> 00:16:57,145
-Do you really mean that?
396
00:16:57,494 --> 00:16:59,064
-Well, what is that
supposed to mean?
397
00:16:59,540 --> 00:17:00,890
-Nothing.
398
00:17:01,063 --> 00:17:03,203
-Well, uh, look,
if you're feeling emotional,
399
00:17:03,370 --> 00:17:05,110
I could go out there instead.
400
00:17:05,285 --> 00:17:07,715
-Oh, to help me?
Come on!
401
00:17:07,896 --> 00:17:09,636
-[laughing] Oh, man!
This is great.
402
00:17:09,811 --> 00:17:11,861
-Hey, seriously.
What's wrong?
403
00:17:12,031 --> 00:17:14,641
-You didn't even know
what my powers were.
404
00:17:14,816 --> 00:17:16,596
-No coming back from that.
405
00:17:16,774 --> 00:17:19,084
-No. No, I didn't.
406
00:17:19,255 --> 00:17:21,475
I didn't need to.
407
00:17:21,649 --> 00:17:23,479
-What?
-What!
408
00:17:23,651 --> 00:17:26,091
-I guess I didn't care
what your powers were.
409
00:17:26,262 --> 00:17:29,612
-You were smart, funny,
mimed like a son of a bitch,
410
00:17:29,787 --> 00:17:32,487
and you felt like someone
that would understand me,
411
00:17:32,660 --> 00:17:35,270
someone that could
see me for who I am.
412
00:17:35,445 --> 00:17:38,265
Why would I even be thinking
about powers when... -[sobbing]
413
00:17:38,448 --> 00:17:40,358
-When I already knew
you were special?
414
00:17:40,537 --> 00:17:42,757
-[Black Saturn sobbing]
415
00:17:44,324 --> 00:17:45,504
-The hell is that?
416
00:17:45,673 --> 00:17:47,153
There's a rhino
fucking a platypus?
417
00:17:48,545 --> 00:17:51,895
-I-I think you guys should
go out there together.
418
00:17:52,071 --> 00:17:53,681
The kids need to see this.
419
00:17:53,985 --> 00:17:55,505
-[heroic music plays]
420
00:17:55,770 --> 00:17:56,640
-Thank you.
421
00:17:59,339 --> 00:18:00,509
Hello, kids!
422
00:18:00,688 --> 00:18:03,078
I'm the Groaner,
and if you'll excuse me,
423
00:18:03,256 --> 00:18:06,476
I refuse to start a show
without some fan-fare!
424
00:18:06,650 --> 00:18:08,650
-[coins clinks]
425
00:18:08,826 --> 00:18:11,216
-That was the fare,
f-for the fan.
426
00:18:11,829 --> 00:18:12,739
-[child coughs]
427
00:18:13,483 --> 00:18:15,923
-You call that a fan?
428
00:18:16,095 --> 00:18:17,225
-[powers humming]
-[switch clicks]
429
00:18:17,400 --> 00:18:18,790
-[wind howling]
430
00:18:18,967 --> 00:18:20,877
-[laughing]
-[applause]
431
00:18:21,056 --> 00:18:22,876
-H-H-Hey, kids!
Over here!
432
00:18:23,058 --> 00:18:25,098
I've got some gags
you can actually see!
433
00:18:25,278 --> 00:18:27,718
-You're stepping on my bit.
434
00:18:27,889 --> 00:18:29,849
-Television is a visual medium.
435
00:18:30,021 --> 00:18:31,891
-[balloons squeaking]
-A-rubbie-dubbie, tie the knot, and voila!
436
00:18:32,067 --> 00:18:33,627
-[cheers and applause]
437
00:18:34,722 --> 00:18:39,552
-Who wants to not see
a real dinosaur?
438
00:18:39,727 --> 00:18:41,027
-[cheers and applause]
439
00:18:41,207 --> 00:18:42,427
-Uh, do you think
that's a good idea?
440
00:18:42,599 --> 00:18:44,079
-[power humming]
441
00:18:44,427 --> 00:18:45,907
-[rumbling]
-[T-Rex growling]
442
00:18:48,127 --> 00:18:49,687
-[dramatic music plays]
443
00:18:51,347 --> 00:18:53,697
-Aah! Mimes
aren't so lame
444
00:18:53,871 --> 00:18:56,871
when they're riding
a Tyrannosaurus rex, are they?
445
00:18:57,048 --> 00:18:58,398
-[heroic music plays]
-[T-Rex roars]
446
00:19:00,182 --> 00:19:01,752
-Holy shit!
447
00:19:01,923 --> 00:19:03,323
-[screaming]
448
00:19:03,490 --> 00:19:05,800
-Patty, l-let's take it down
a notch, honey!
449
00:19:05,970 --> 00:19:07,150
-It's gonna charge!
450
00:19:07,842 --> 00:19:08,892
-[crashes]
-Groaner: Holy shit!
451
00:19:11,062 --> 00:19:12,062
-[dramatic note plays]
452
00:19:12,934 --> 00:19:15,204
-All right!
That's our show!
453
00:19:15,676 --> 00:19:17,326
-I was just getting somewhere!
454
00:19:17,504 --> 00:19:20,074
-Perhaps you were.
Now we will never know.
455
00:19:20,246 --> 00:19:21,376
-God damn it!
456
00:19:21,551 --> 00:19:22,991
-How'd we do?
457
00:19:23,162 --> 00:19:27,732
-You did over $100,000
in damage to the set.
458
00:19:27,905 --> 00:19:31,465
You will never work
for this network or any network again!
459
00:19:32,214 --> 00:19:34,264
-This was you plan
all along, wasn't it?
460
00:19:34,434 --> 00:19:36,044
Ruin our careers
and laugh at our pain,
461
00:19:36,218 --> 00:19:37,828
just to make yourself
feel better!
462
00:19:38,002 --> 00:19:39,442
-No, I-I didn't.
Honestly, I--
463
00:19:39,613 --> 00:19:42,623
-Never talk to me again,
ever! I hate you!
464
00:19:46,402 --> 00:19:47,712
-[thunder crashes]
-[eerie music plays]
465
00:19:47,882 --> 00:19:51,542
-[muttering] No. No, no.
466
00:19:51,929 --> 00:19:52,969
-This can't be right.
467
00:19:53,148 --> 00:19:55,058
-What is the problem?
468
00:19:55,237 --> 00:19:57,807
You just found out
your turn to villainy wasn't your fault.
469
00:19:57,979 --> 00:19:59,589
-That was my whole
identity, man.
470
00:19:59,763 --> 00:20:02,163
I'm an evil asshole!
That's my thing!
471
00:20:02,331 --> 00:20:03,941
-None of us have free will.
472
00:20:04,115 --> 00:20:07,335
We are born into a storm,
and the tempest shapes us.
473
00:20:07,510 --> 00:20:10,690
-I shape things!
I design evil plans.
474
00:20:10,861 --> 00:20:13,561
-Your darkness
is the absence of light
475
00:20:13,734 --> 00:20:15,434
the Stone of Amour
stole from you.
476
00:20:15,605 --> 00:20:17,255
-That's supposed to make
me feel better?
477
00:20:17,433 --> 00:20:19,263
That your love
was just a ploy
478
00:20:19,435 --> 00:20:22,435
to siphon off
whatever goodness you needed for others?
479
00:20:22,612 --> 00:20:26,702
I am the puppet master!
I am not a puppet!
480
00:20:26,877 --> 00:20:29,917
-Donald, stop.
It was real.
481
00:20:31,099 --> 00:20:35,359
Before you were twisted,
you loved me, and I loved--
482
00:20:35,538 --> 00:20:37,148
-[electricity crackling]
-[screaming]
483
00:20:38,933 --> 00:20:41,503
-What the hell was that?
We were having a moment.
484
00:20:41,675 --> 00:20:43,845
-And I was focused
on our mission--
485
00:20:44,025 --> 00:20:46,505
getting this power retardant
back to Lex.
486
00:20:46,680 --> 00:20:48,160
Well, we can't leaver her
here like this.
487
00:20:48,334 --> 00:20:49,994
She's coming with us.
488
00:20:50,161 --> 00:20:52,991
-Fine. I'm just glad things
are finally going our way.
489
00:20:54,209 --> 00:20:55,519
-[dramatic music plays]
490
00:20:55,689 --> 00:20:57,559
-Be ready to move on my mark.
491
00:20:57,734 --> 00:20:59,654
-You sure about this, Agony?
492
00:20:59,823 --> 00:21:01,653
-Damn sure.
Robobot doesn't know
493
00:21:01,825 --> 00:21:03,865
we put a tracking device
in him when he joined the League.
494
00:21:04,045 --> 00:21:05,565
I cross-referenced
his locations
495
00:21:05,742 --> 00:21:07,662
with the component shipments
I've been tracking,
496
00:21:07,831 --> 00:21:10,621
and Robobot's been
spending a lot of time in Dr. Devizo's lab.
497
00:21:10,791 --> 00:21:12,881
We're about to find out
what they've been hiding
498
00:21:13,054 --> 00:21:14,884
since they got back
from the future.
499
00:21:15,056 --> 00:21:16,616
-[alarm blares]
-Oh, no.
500
00:21:18,364 --> 00:21:19,234
-[electricity crackles]
501
00:21:19,669 --> 00:21:20,979
-Lex, we've got to go.
502
00:21:22,368 --> 00:21:23,278
-[door crashes]
503
00:21:24,195 --> 00:21:25,715
-[sparks hissing]
504
00:21:25,893 --> 00:21:28,073
-Just what the hell
has been going on in here?
505
00:21:32,203 --> 00:21:33,123
-What do we do now?
506
00:21:33,727 --> 00:21:34,677
-We run.
507
00:21:34,858 --> 00:21:35,598
-[dramatic music playing]
508
00:21:35,772 --> 00:21:36,902
-[chitters]
509
00:21:38,993 --> 00:21:40,303
-[theme music plays]
510
00:21:57,838 --> 00:21:59,668
-[monkey chatters]
-Man: Stupid monkey.
511
00:21:59,840 --> 00:22:01,020
-[paper tearing]
-[monkey cry]
512
00:22:01,189 --> 00:22:02,099
-[slap]
513
00:22:02,149 --> 00:22:06,699
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.