Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,381 --> 00:00:45,182
Hey, sis?
2
00:00:45,215 --> 00:00:46,174
Uh huh?
3
00:00:46,206 --> 00:00:46,846
Have you finished writing?
4
00:00:46,879 --> 00:00:48,574
Yeah, I got it out last night.
5
00:00:49,662 --> 00:00:51,294
I hope he likes it.
6
00:00:51,326 --> 00:00:54,143
You know, I think
Ben's the one that got away.
7
00:00:54,174 --> 00:00:56,926
I don't feel for
Ben that way anymore.
8
00:00:56,957 --> 00:00:58,950
Well, I think it's
great that he made you best man.
9
00:00:58,974 --> 00:01:00,287
Best woman.
10
00:01:02,621 --> 00:01:03,902
Oh, okay, that's my car.
11
00:01:11,614 --> 00:01:14,686
- Hello, how are you?
- Hi, I'm okay!
12
00:01:14,718 --> 00:01:16,030
Ooh, love the frill, you know?
13
00:01:16,062 --> 00:01:17,087
Oh, the rings, oh!
14
00:01:17,118 --> 00:01:17,887
I got it, I got it.
15
00:01:17,918 --> 00:01:18,911
- You got it?
- Yep.
16
00:01:18,941 --> 00:01:20,158
Get in.
17
00:01:20,190 --> 00:01:21,854
Whoa.
18
00:01:21,887 --> 00:01:23,014
- Gonna need all that.
- Yes, you are.
19
00:01:23,038 --> 00:01:24,038
Thank you.
20
00:01:47,870 --> 00:01:50,622
Can you, can you drive
this beautiful beast
21
00:01:50,655 --> 00:01:52,831
a little bit faster?
22
00:01:52,863 --> 00:01:53,863
Thank you!
23
00:02:02,655 --> 00:02:04,158
Okay, phew.
24
00:02:06,527 --> 00:02:08,928
Almost lost you but I didn't.
25
00:02:10,847 --> 00:02:11,847
Okay.
26
00:02:25,438 --> 00:02:26,110
Enjoy your night.
27
00:02:26,141 --> 00:02:26,974
Thank you!
28
00:02:27,005 --> 00:02:28,005
- See you later.
- Bye.
29
00:02:40,927 --> 00:02:41,927
Excuse me, whoa, whoa.
30
00:02:42,879 --> 00:02:44,639
Excuse me.
31
00:02:44,671 --> 00:02:45,671
Made it.
32
00:02:54,494 --> 00:02:56,798
I think I'm having
an anxiety attack.
33
00:02:56,831 --> 00:02:59,264
Okay, keep smiling,
keep breathing.
34
00:03:01,631 --> 00:03:02,718
Um.
35
00:03:02,751 --> 00:03:04,671
I don't think I
can do this, Jess.
36
00:03:04,702 --> 00:03:05,855
Yes you can, yes you can.
37
00:03:05,886 --> 00:03:06,814
Okay.
38
00:03:06,846 --> 00:03:08,351
Breathe in.
39
00:03:08,381 --> 00:03:09,694
I dwell in the present moment.
40
00:03:10,686 --> 00:03:12,542
I dwell in the present moment.
41
00:03:12,574 --> 00:03:13,574
Breathe out.
42
00:03:15,230 --> 00:03:16,992
Knowing it's a wonderful moment.
43
00:03:18,782 --> 00:03:20,190
Knowing it's a wonderful moment.
44
00:03:23,678 --> 00:03:24,286
Okay, Ben, Ben, Ben.
45
00:03:24,318 --> 00:03:25,318
Look at me.
46
00:03:26,717 --> 00:03:27,679
Hi.
47
00:03:27,710 --> 00:03:28,510
Hi.
48
00:03:28,542 --> 00:03:30,367
Do you love her?
49
00:03:30,398 --> 00:03:31,806
Do you love her?
50
00:03:31,838 --> 00:03:34,719
Yes, I do, Jess.
51
00:03:34,749 --> 00:03:35,749
I love her so much.
52
00:03:36,798 --> 00:03:38,334
Do you wanna marry her?
53
00:03:38,367 --> 00:03:39,367
With all my heart.
54
00:03:40,351 --> 00:03:41,951
Good, good.
55
00:03:41,981 --> 00:03:42,981
Okay, breathe in.
56
00:03:43,007 --> 00:03:44,007
Breathe out.
57
00:03:44,446 --> 00:03:49,023
Okay, here she comes.
58
00:04:10,270 --> 00:04:11,520
I love you.
59
00:04:16,637 --> 00:04:17,637
Please be seated.
60
00:04:21,342 --> 00:04:22,751
Good morning, ladies
and gentlemen,
61
00:04:22,782 --> 00:04:25,566
and a warm welcome to the
wedding of Benjamin lin,
62
00:04:25,598 --> 00:04:27,262
and Natasha booker.
63
00:04:27,295 --> 00:04:28,127
We're not just here
64
00:04:28,159 --> 00:04:30,207
to witness their
commitment to each other,
65
00:04:30,237 --> 00:04:33,277
but also to witness my debut
as a wedding celebrant.
66
00:04:35,710 --> 00:04:36,798
G'day, my name's Andrew.
67
00:04:36,830 --> 00:04:38,782
I'm not a trained
reverend or rabbi,
68
00:04:38,815 --> 00:04:40,606
but I can in fact play one.
69
00:04:40,638 --> 00:04:42,559
That's right, I'm
a trained actor.
70
00:04:43,551 --> 00:04:45,855
And for those of you who
don't really know me,
71
00:04:45,886 --> 00:04:46,886
you really ought to.
72
00:04:48,382 --> 00:04:51,550
Today is a chance,
73
00:04:51,583 --> 00:04:53,342
a chance for us to remember
74
00:04:53,373 --> 00:04:56,286
love isn't simply
happily ever after,
75
00:04:56,317 --> 00:04:58,846
it's a reminder of our story,
76
00:04:58,877 --> 00:05:01,150
and creating that story.
77
00:05:01,182 --> 00:05:03,455
You two met in the library,
78
00:05:03,485 --> 00:05:06,335
where you mistook
Natasha for a librarian.
79
00:05:06,366 --> 00:05:08,006
Yes, I've been wearing
glasses ever since.
80
00:05:08,703 --> 00:05:10,717
Now, if there's
anyone here today
81
00:05:10,749 --> 00:05:12,767
who wishes these
two not to be wed,
82
00:05:12,799 --> 00:05:15,295
please speak now or
forever hold your bits.
83
00:05:16,574 --> 00:05:17,919
That's a good sign.
84
00:05:19,357 --> 00:05:20,702
Benjamin lin,
85
00:05:20,734 --> 00:05:23,805
do you take Natasha
booker to be your wife,
86
00:05:23,837 --> 00:05:24,837
to have and to hold,
87
00:05:24,862 --> 00:05:26,686
in sickness and in health,
88
00:05:26,718 --> 00:05:28,095
for richer or in poorer,
89
00:05:28,127 --> 00:05:30,431
and when she steals that
last piece of apple pie
90
00:05:30,462 --> 00:05:31,423
out of the fridge,
91
00:05:31,454 --> 00:05:33,406
as long as you both shall live?
92
00:05:33,437 --> 00:05:34,437
I do.
93
00:05:34,813 --> 00:05:35,933
Excellent.
94
00:05:35,965 --> 00:05:39,871
Natasha booker, do you take
Ben lin to be your husband,
95
00:05:39,903 --> 00:05:41,151
to have and to hold,
96
00:05:41,182 --> 00:05:42,815
in sickness and in health,
97
00:05:42,845 --> 00:05:44,222
for richer or in poorer,
98
00:05:44,253 --> 00:05:45,350
and when he launches himself
99
00:05:45,374 --> 00:05:46,687
on that next business adventure,
100
00:05:46,718 --> 00:05:48,062
and grows a beer gut,
101
00:05:48,094 --> 00:05:49,663
as long as you both shall live?
102
00:05:49,694 --> 00:05:50,718
I do.
103
00:05:51,711 --> 00:05:52,799
Excellent.
104
00:05:52,830 --> 00:05:53,983
May we have the rings?
105
00:06:01,982 --> 00:06:02,982
Thank you.
106
00:06:03,679 --> 00:06:05,086
Okay.
107
00:06:05,117 --> 00:06:07,102
These rings are a symbol
108
00:06:07,134 --> 00:06:10,911
of your everlasting love
and devotion to one another.
109
00:06:15,775 --> 00:06:18,623
I now pronounce you
husband and wife.
110
00:06:18,654 --> 00:06:20,222
You may now kiss the bride.
111
00:06:32,286 --> 00:06:33,310
Ladies and gentlemen,
112
00:06:33,342 --> 00:06:35,616
please stand for
Mr. and Mrs. Lin.
113
00:07:08,319 --> 00:07:09,823
This cake is amazing.
114
00:07:09,854 --> 00:07:10,495
Aw.
115
00:07:10,526 --> 00:07:13,342
It expresses love and romance.
116
00:07:13,375 --> 00:07:15,871
This, this is how wedding
cakes should be made.
117
00:07:15,902 --> 00:07:17,790
Are you serious?
118
00:07:17,822 --> 00:07:18,431
Yeah.
119
00:07:18,463 --> 00:07:19,295
You don't think so?
120
00:07:19,326 --> 00:07:20,670
No, no, no.
121
00:07:20,702 --> 00:07:22,237
I, I do think so.
122
00:07:22,269 --> 00:07:24,734
I actually made this cake.
123
00:07:24,766 --> 00:07:25,759
Really?
124
00:07:25,790 --> 00:07:26,790
Yes.
125
00:07:26,815 --> 00:07:29,374
Oh, I love your work.
126
00:07:29,406 --> 00:07:30,430
What, what do you do?
127
00:07:30,462 --> 00:07:33,823
I run a creative PR
agency with my sister Jade.
128
00:07:33,853 --> 00:07:35,423
- Oh my god.
- Mm hmm.
129
00:07:35,454 --> 00:07:37,149
Oh, I actually know you guys.
130
00:07:37,182 --> 00:07:39,359
Yeah, Ben's told
me all about you.
131
00:07:39,391 --> 00:07:40,511
You're-
132
00:07:40,542 --> 00:07:41,854
- blooming success media.
133
00:07:41,885 --> 00:07:43,327
By the flower sisters.
134
00:07:43,358 --> 00:07:44,383
Yeah, that's us.
135
00:07:44,414 --> 00:07:45,119
Thank god.
136
00:07:45,150 --> 00:07:46,271
Oh my god.
137
00:07:46,303 --> 00:07:49,630
I am, I actually
kind of need you.
138
00:07:49,662 --> 00:07:52,574
Yeah, I, I really love what
you said about my cake,
139
00:07:52,605 --> 00:07:55,741
and I feel like you guys
would be the perfect people
140
00:07:55,773 --> 00:07:57,438
to help launch my business,
141
00:07:57,470 --> 00:08:00,511
and make it a blooming success.
142
00:08:00,541 --> 00:08:01,566
We'd love to.
143
00:08:01,597 --> 00:08:03,325
Oh my god!
144
00:08:03,358 --> 00:08:04,927
I'm gonna add you
on social media.
145
00:08:05,567 --> 00:08:06,813
Let's do it now.
146
00:08:06,846 --> 00:08:08,799
So, it's @victoriasteercakery.
147
00:08:08,830 --> 00:08:10,783
Let's pull it out.
148
00:08:10,814 --> 00:08:12,254
- Yeah, that's-
- that one?
149
00:08:12,287 --> 00:08:12,991
That's it, yep.
150
00:08:13,021 --> 00:08:13,790
Okay.
151
00:08:13,822 --> 00:08:14,750
And added.
152
00:08:14,781 --> 00:08:15,615
Oh, cool.
153
00:08:15,646 --> 00:08:16,735
Mm.
154
00:08:16,765 --> 00:08:19,806
Hello, lovely ladies.
155
00:08:19,838 --> 00:08:22,334
Wow, you have beautiful eyes.
156
00:08:22,366 --> 00:08:23,454
Oh.
157
00:08:23,486 --> 00:08:25,534
Can I get you a
glass of red or bubbly?
158
00:08:25,566 --> 00:08:28,286
I'm currently bubbly enough,
159
00:08:28,318 --> 00:08:30,783
so I'm, I'm probably
gonna have a red, please.
160
00:08:30,813 --> 00:08:31,390
Of course.
161
00:08:31,422 --> 00:08:32,422
Thank you.
162
00:08:33,278 --> 00:08:34,278
Thanks.
163
00:08:35,005 --> 00:08:36,510
And you?
164
00:08:36,543 --> 00:08:38,207
I don't drink so-
165
00:08:38,237 --> 00:08:39,966
- okay, I can get you a juice,
166
00:08:39,997 --> 00:08:41,630
and maybe my number.
167
00:08:42,782 --> 00:08:44,510
I'll have your number.
168
00:08:44,542 --> 00:08:46,111
Oh, damn it.
169
00:08:46,143 --> 00:08:48,126
I forgot, I've, I've
got a boyfriend.
170
00:08:48,159 --> 00:08:49,534
Oh, I hate when that happens.
171
00:08:49,566 --> 00:08:50,566
Me too.
172
00:08:51,487 --> 00:08:52,926
I got an idea.
173
00:08:52,959 --> 00:08:55,486
Why don't we go and
find him together,
174
00:08:55,517 --> 00:08:57,951
and bring him a glass of wine,
175
00:08:59,358 --> 00:09:00,479
together?
176
00:09:01,599 --> 00:09:02,599
Yeah.
177
00:09:04,541 --> 00:09:05,541
Maybe next time.
178
00:09:06,526 --> 00:09:07,390
What's your name?
179
00:09:07,422 --> 00:09:08,446
Hugh.
180
00:09:08,478 --> 00:09:09,695
Sorry, what?
181
00:09:09,727 --> 00:09:13,535
Hugh, as in humongous.
182
00:09:14,589 --> 00:09:16,541
Oh, is it really?
183
00:09:16,574 --> 00:09:17,919
- Yes.
- Wow.
184
00:09:18,909 --> 00:09:19,869
But also a humongous heart.
185
00:09:19,902 --> 00:09:20,902
Oh!
186
00:09:23,869 --> 00:09:25,663
Lovely to meet
you, humongous heart.
187
00:09:25,695 --> 00:09:26,463
Lovely to meet you too.
188
00:09:26,493 --> 00:09:28,957
I'll let you guys
go off together.
189
00:09:28,990 --> 00:09:31,518
Sure, and I'll bring you
back an orange juice perhaps?
190
00:09:31,550 --> 00:09:32,191
Thank you.
191
00:09:32,223 --> 00:09:34,847
Yeah, we should probably go.
192
00:09:34,878 --> 00:09:36,671
Jess, cool.
193
00:09:36,701 --> 00:09:39,229
It was, it was so nice
to meet you, Jess.
194
00:09:39,261 --> 00:09:40,862
I'm gonna be in touch,
195
00:09:40,893 --> 00:09:42,238
and maybe we could,
196
00:09:42,271 --> 00:09:44,447
we could probably tee
up a meeting tomorrow.
197
00:09:44,478 --> 00:09:45,918
- Okay, fine.
- Okay, see you.
198
00:10:00,349 --> 00:10:01,349
I caught you.
199
00:10:03,549 --> 00:10:04,549
It's all on camera.
200
00:10:05,854 --> 00:10:07,455
I was placing the flower-
201
00:10:07,487 --> 00:10:09,215
- in your mouth?
202
00:10:09,246 --> 00:10:10,719
It was drooping.
203
00:10:10,750 --> 00:10:12,031
What?
204
00:10:12,061 --> 00:10:13,534
Your mouth was drooping?
205
00:10:14,559 --> 00:10:15,711
Okay, my mouth was drooping.
206
00:10:16,765 --> 00:10:18,366
How much was it drooping by?
207
00:10:19,678 --> 00:10:21,471
No, it was way
droopier than that.
208
00:10:23,741 --> 00:10:26,205
No, I think it was
more like, wait,
209
00:10:26,238 --> 00:10:27,455
hold this for a second.
210
00:10:31,805 --> 00:10:32,414
Hmm.
211
00:10:32,446 --> 00:10:33,598
Oh, oh, show me again.
212
00:10:34,975 --> 00:10:35,743
Hmm.
213
00:10:35,774 --> 00:10:38,719
Ooh, so handsome.
214
00:10:38,749 --> 00:10:40,589
- Best drooping flower.
- That's how you droop.
215
00:10:40,639 --> 00:10:42,589
Justin, are you
torturing my best man?
216
00:10:42,621 --> 00:10:43,549
Oh no, no, no.
217
00:10:43,581 --> 00:10:44,927
She was torturing me, dude.
218
00:10:44,958 --> 00:10:46,174
He started it.
219
00:10:46,205 --> 00:10:47,389
No, she did.
220
00:10:47,421 --> 00:10:48,159
She's crazy, man.
221
00:10:48,190 --> 00:10:48,735
Oh, excuse me.
222
00:10:48,767 --> 00:10:49,535
Look at that face.
223
00:10:49,565 --> 00:10:50,621
That face is trouble.
224
00:10:50,653 --> 00:10:51,550
Mm.
225
00:10:51,581 --> 00:10:53,470
Um, anyway, Ben.
226
00:10:53,502 --> 00:10:55,711
So, why didn't you ask
me to be your best man?
227
00:10:55,743 --> 00:10:57,950
Speech, speech, speech, speech,
228
00:10:57,981 --> 00:10:59,613
speech, speech, speech.
229
00:10:59,645 --> 00:11:01,246
Saved by the speeches.
230
00:11:01,277 --> 00:11:02,623
Please be gentle, Jess.
231
00:11:03,775 --> 00:11:04,702
And miss the opportunity
232
00:11:04,735 --> 00:11:06,589
to embarrass you in front
of all your friends?
233
00:11:16,893 --> 00:11:18,813
Good evening, folks.
234
00:11:18,846 --> 00:11:23,679
I'm here to talk about my
beautiful daughter, Natasha.
235
00:11:23,709 --> 00:11:26,910
We all know her love
for books and writing.
236
00:11:26,941 --> 00:11:30,558
Her father, rest in peace,
237
00:11:30,590 --> 00:11:34,685
always supported her creative
endeavors to become a writer,
238
00:11:34,718 --> 00:11:37,598
so much so, that he funded
her first online magazine
239
00:11:37,629 --> 00:11:40,381
called "it's a
barking dog's life."
240
00:11:42,077 --> 00:11:44,702
She then proceeded
to date some strays.
241
00:11:46,749 --> 00:11:48,309
I think there might
be one here tonight.
242
00:11:50,974 --> 00:11:53,981
So, after dating those mutts,
243
00:11:54,014 --> 00:11:55,742
she fell in love
with Shakespeare,
244
00:11:55,774 --> 00:11:57,791
and became a literature teacher,
245
00:11:59,103 --> 00:12:01,598
which is one step up from
being an unemployed writer.
246
00:12:02,718 --> 00:12:06,205
Then she met Ben in the library,
247
00:12:06,237 --> 00:12:08,671
when he was studying his
bachelor of business.
248
00:12:09,406 --> 00:12:13,789
Ben, I know my
daughter loves you,
249
00:12:13,822 --> 00:12:15,646
and I hope you'll
grow old together,
250
00:12:16,702 --> 00:12:18,590
like her late father and I did.
251
00:12:19,645 --> 00:12:21,629
Welcome to the family.
252
00:12:23,165 --> 00:12:24,670
Thank you.
253
00:12:24,702 --> 00:12:26,399
Cheers!
254
00:12:32,477 --> 00:12:35,709
Tash, I am so sad to
be the one to tell you
255
00:12:35,742 --> 00:12:37,982
that you are not Ben's
first and only true love.
256
00:12:38,686 --> 00:12:42,303
Ben's first true love was Rex.
257
00:12:42,334 --> 00:12:43,326
Yes, Rex.
258
00:12:43,358 --> 00:12:44,670
Rex, his Teddy bear,
259
00:12:44,701 --> 00:12:46,111
who fortunately
260
00:12:46,143 --> 00:12:48,126
cannot be here tonight.
261
00:12:48,158 --> 00:12:50,399
So, Ben and I became
best friends in school
262
00:12:50,430 --> 00:12:52,606
because we spent
time in detention
263
00:12:52,637 --> 00:12:54,365
more than anyone else,
264
00:12:54,397 --> 00:12:55,869
me, because I was always late,
265
00:12:55,901 --> 00:12:58,782
and Ben, because he was
always, always talking.
266
00:12:59,869 --> 00:13:01,567
And so, you know,
we're in detention,
267
00:13:01,598 --> 00:13:02,750
watching "cosmic sky girl,"
268
00:13:02,782 --> 00:13:03,550
and Ben was always like,
269
00:13:03,582 --> 00:13:05,918
"I'm gonna marry
that girl one day."
270
00:13:05,950 --> 00:13:07,486
And he did.
271
00:13:07,518 --> 00:13:11,678
Tash, you are strong,
fiercely intelligent,
272
00:13:11,710 --> 00:13:14,495
absolutely beautiful,
sensitive, caring, interesting.
273
00:13:14,526 --> 00:13:15,622
You know what, you're
actually much more
274
00:13:15,646 --> 00:13:17,150
than cosmic sky girl.
275
00:13:17,182 --> 00:13:20,798
So, thank you for
loving and choosing Ben.
276
00:13:20,830 --> 00:13:22,878
It was a good choice.
277
00:13:22,909 --> 00:13:25,726
And Ben, what can I say?
278
00:13:25,758 --> 00:13:27,870
Thank you for being my family.
279
00:13:27,902 --> 00:13:32,670
I love you both so much and
I wish you so much happiness.
280
00:13:32,702 --> 00:13:35,102
Please raise your glasses
to Natasha and Ben.
281
00:13:35,838 --> 00:13:37,470
Natasha and Ben.
282
00:13:38,365 --> 00:13:40,126
To Natasha and Ben!
283
00:13:41,053 --> 00:13:44,797
Cheers!
284
00:13:57,725 --> 00:13:59,423
Hey, Jess!
285
00:13:59,454 --> 00:14:01,054
I know you're single.
286
00:14:01,086 --> 00:14:02,911
Get up there!
287
00:14:06,558 --> 00:14:07,711
Come on, Jess!
288
00:14:07,741 --> 00:14:08,797
Are you ready?
289
00:14:08,829 --> 00:14:09,918
Okay, okay, okay.
290
00:14:09,949 --> 00:14:12,606
One, two, three!
291
00:15:13,310 --> 00:15:15,422
Nice work out there
catching the bouquet.
292
00:15:15,454 --> 00:15:16,957
Better than my drooping mouth?
293
00:15:19,742 --> 00:15:22,014
Hmm, nothing beats
your drooping mouth.
294
00:15:24,030 --> 00:15:25,823
Okay, maybe a little bit better.
295
00:15:25,854 --> 00:15:28,095
Well, it was tough
competition up there,
296
00:15:28,125 --> 00:15:29,821
fighting that crowd.
297
00:15:29,854 --> 00:15:30,942
Think I'm still sweating.
298
00:15:32,285 --> 00:15:33,789
Well, you know what?
299
00:15:33,822 --> 00:15:36,670
It makes great material for
Ben and Tasha's wedding video.
300
00:15:38,078 --> 00:15:40,605
Oh, oh, it's really good.
301
00:15:40,638 --> 00:15:41,437
This is where I got you.
302
00:15:41,469 --> 00:15:42,790
- Yeah, yeah, I can see that.
- Ha ha!
303
00:15:42,814 --> 00:15:43,806
I can see that.
304
00:15:43,838 --> 00:15:44,349
Okay, put that away.
305
00:15:44,382 --> 00:15:45,183
This is the best part.
306
00:15:45,214 --> 00:15:46,877
Oh, oh, don't
show me that, don't.
307
00:15:46,909 --> 00:15:48,703
Show me some of Ben and Tash.
308
00:15:50,462 --> 00:15:51,646
Aw.
309
00:15:51,676 --> 00:15:53,758
Oh wow, they look so happy.
310
00:15:55,357 --> 00:15:56,765
It's really nice work.
311
00:15:56,798 --> 00:15:57,798
Thank you.
312
00:15:58,462 --> 00:16:00,094
Hey, I think I gotta go.
313
00:16:00,125 --> 00:16:01,918
I think I'm really drooping now.
314
00:16:05,021 --> 00:16:07,070
It was lovely to
meet you, Justin.
315
00:16:08,253 --> 00:16:11,677
And you too, miss...?
316
00:16:11,710 --> 00:16:13,662
Sorry, what's your surname?
317
00:16:13,693 --> 00:16:15,134
It's not drooping is it?
318
00:16:15,166 --> 00:16:15,902
It is.
319
00:16:15,933 --> 00:16:16,933
How did you know?
320
00:16:18,877 --> 00:16:19,837
Oh.
321
00:16:19,870 --> 00:16:21,710
I don't know, I think
I'm psychic or something.
322
00:16:22,269 --> 00:16:23,269
Flowers.
323
00:16:24,094 --> 00:16:25,533
Jessica flowers.
324
00:16:25,566 --> 00:16:27,934
Okay, well, it was lovely
meeting you, Jessica flowers.
325
00:16:27,966 --> 00:16:28,927
- Mm hmm.
- Oh.
326
00:16:28,957 --> 00:16:29,982
- Um, oh.
- Um.
327
00:16:30,014 --> 00:16:31,166
Um, okay.
328
00:16:31,197 --> 00:16:31,933
Um.
329
00:16:31,966 --> 00:16:32,894
- Okay.
- Okay.
330
00:16:32,926 --> 00:16:33,918
Okay, bye.
331
00:16:33,950 --> 00:16:34,950
Bye.
332
00:16:36,796 --> 00:16:38,909
Oh, wait, miss flowers?
333
00:16:38,941 --> 00:16:39,941
Forgetting something?
334
00:16:40,542 --> 00:16:41,694
I'm gonna need that.
335
00:16:41,726 --> 00:16:43,389
Thank you.
336
00:16:43,421 --> 00:16:43,966
Welcome.
337
00:16:43,997 --> 00:16:45,406
Okay, bye.
338
00:16:45,436 --> 00:16:46,436
Bye.
339
00:17:01,821 --> 00:17:03,134
Hey.
340
00:17:03,166 --> 00:17:04,703
Thanks for looking
after Vic for me.
341
00:17:04,734 --> 00:17:06,525
Yeah, no worries.
342
00:17:06,557 --> 00:17:07,518
Come on, babe.
343
00:17:07,549 --> 00:17:08,573
- Ugh, Justin.
- Alright?
344
00:17:08,606 --> 00:17:09,373
Come on, that's it.
345
00:17:09,406 --> 00:17:10,398
It's alright, I got you.
346
00:17:10,430 --> 00:17:11,806
I'm gonna vomit.
347
00:17:11,837 --> 00:17:13,982
It's okay.
348
00:17:28,797 --> 00:17:29,758
Hello?
349
00:17:29,789 --> 00:17:30,367
Jade!
350
00:17:30,397 --> 00:17:31,165
Oh, sorry, did I wake you?
351
00:17:31,198 --> 00:17:33,758
No, I'm just
resting my eyeballs.
352
00:17:33,789 --> 00:17:34,492
Okay, great.
353
00:17:34,526 --> 00:17:36,351
I'm gonna put you
on speakerphone.
354
00:17:38,173 --> 00:17:41,085
Oh my god, the wedding
was so beautiful, Jade.
355
00:17:41,116 --> 00:17:44,125
Ben and Natasha, they are
so meant for each other.
356
00:17:44,157 --> 00:17:45,853
Um, and I met the cake maker.
357
00:17:45,886 --> 00:17:47,013
She wants to meet
us in the morning.
358
00:17:47,037 --> 00:17:48,765
Oh, that's great.
359
00:17:48,796 --> 00:17:49,949
Did you meet anyone special?
360
00:17:51,997 --> 00:17:54,877
There was an interesting
guy called Justin.
361
00:17:54,908 --> 00:17:57,278
But how was the
media conference?
362
00:17:57,309 --> 00:17:58,397
Oh, it was great.
363
00:17:58,430 --> 00:18:00,190
They really like our work.
364
00:18:00,220 --> 00:18:01,053
Oh, great.
365
00:18:01,086 --> 00:18:02,238
Mm.
366
00:18:02,269 --> 00:18:03,901
I have to go.
367
00:18:03,934 --> 00:18:07,165
I have my first training session
with Phil tomorrow morning.
368
00:18:07,197 --> 00:18:08,862
Training session?
369
00:18:08,894 --> 00:18:11,166
Wow, it's about time you got
rid of that belly cushion.
370
00:18:11,197 --> 00:18:13,661
Hey, speak for yourself.
371
00:18:14,494 --> 00:18:15,454
Actually, you're right.
372
00:18:15,485 --> 00:18:16,028
But you know what?
373
00:18:16,062 --> 00:18:17,406
I love my belly cushions.
374
00:18:17,437 --> 00:18:18,885
So, many things I can do
with my belly cushion.
375
00:18:18,909 --> 00:18:21,214
You know, I can put my
plate in it, and eat it,
376
00:18:21,245 --> 00:18:23,550
and no hands here!
377
00:18:23,581 --> 00:18:24,253
Wish you could see me.
378
00:18:24,286 --> 00:18:26,526
Anyway, I'm, I'm
sitting back up.
379
00:18:26,557 --> 00:18:30,173
But I'll see you
tomorrow morning?
380
00:18:30,206 --> 00:18:32,158
Don't forget the awards
dinner tomorrow night.
381
00:18:32,190 --> 00:18:33,343
Hmm, I won't.
382
00:18:34,876 --> 00:18:35,998
Anyway, I'll let you go.
383
00:18:37,022 --> 00:18:38,461
I'll see you in the morning.
384
00:18:38,493 --> 00:18:39,134
Night.
385
00:18:39,165 --> 00:18:40,125
Love you.
386
00:18:40,158 --> 00:18:41,158
Bye.
387
00:18:44,702 --> 00:18:46,750
Mm.
388
00:18:53,438 --> 00:18:54,941
Okay, so pain in the gut.
389
00:18:54,974 --> 00:18:57,150
Just breathe in,
breathe out, breathe.
390
00:18:57,182 --> 00:19:00,286
Once you get the hang of it,
that's extreme fit, Jade.
391
00:19:00,317 --> 00:19:02,013
Okay, now I want
you to remember,
392
00:19:02,045 --> 00:19:04,893
look around at your office
furniture, and visualize,
393
00:19:04,926 --> 00:19:08,446
I want you to visualize
your office furniture
394
00:19:08,477 --> 00:19:09,758
as your workout friends.
395
00:19:09,788 --> 00:19:12,030
Just visualize them.
396
00:19:12,062 --> 00:19:13,062
Visualize.
397
00:19:13,469 --> 00:19:16,285
I have enough friends,
thank you, Phil.
398
00:19:16,316 --> 00:19:18,909
I mean, how much
more is there to do?
399
00:19:18,941 --> 00:19:21,086
We've used the vases as weights,
400
00:19:21,117 --> 00:19:23,199
the office furniture
as part of the circuit.
401
00:19:24,541 --> 00:19:25,886
What more is there?
402
00:19:25,916 --> 00:19:26,916
See this desk?
403
00:19:28,830 --> 00:19:30,621
You don't want me to
lift that, do you, Phil?
404
00:19:30,654 --> 00:19:31,773
No, no, Jade.
405
00:19:31,806 --> 00:19:32,806
Lean on it.
406
00:19:34,334 --> 00:19:35,678
Oh, like this?
407
00:19:36,766 --> 00:19:37,950
Very funny, Jade.
408
00:19:37,981 --> 00:19:39,270
No, we're gonna work
your arms, okay?
409
00:19:39,294 --> 00:19:40,926
So they don't wave about.
410
00:19:42,429 --> 00:19:43,230
Wave about?
411
00:19:43,262 --> 00:19:44,925
Uh huh, yeah.
412
00:19:44,957 --> 00:19:45,957
Do this.
413
00:19:47,133 --> 00:19:48,029
Yeah, I can do that.
414
00:19:48,062 --> 00:19:49,182
That's it.
415
00:19:49,212 --> 00:19:50,013
Easy.
416
00:19:50,046 --> 00:19:50,590
It's fun.
417
00:19:50,621 --> 00:19:51,902
Wave, wave, wave, wave.
418
00:19:53,661 --> 00:19:56,318
I could hang my whole
washing on those arms.
419
00:19:56,349 --> 00:19:57,349
A whole load.
420
00:19:58,557 --> 00:20:01,694
You really know how to
make a woman feel good, Phil.
421
00:20:01,725 --> 00:20:03,933
Yeah, well you will do
once I'm done with you, Jade.
422
00:20:03,964 --> 00:20:06,749
So, just remember the focus
fights the flab always.
423
00:20:06,782 --> 00:20:09,886
So, just place your
hands like this,
424
00:20:09,917 --> 00:20:10,910
on a right angle.
425
00:20:10,941 --> 00:20:12,037
We're gonna start
with five, okay?
426
00:20:12,061 --> 00:20:13,853
- Yeah.
- So, come on.
427
00:20:13,886 --> 00:20:18,525
Five, yeah, four, yeah,
428
00:20:18,557 --> 00:20:19,838
three, yeah, two.
429
00:20:21,405 --> 00:20:22,397
Come on, you can get two!
430
00:20:22,429 --> 00:20:25,149
One!
431
00:20:25,181 --> 00:20:25,758
You got it, yes!
432
00:20:25,789 --> 00:20:26,973
- So amazing.
- Really?
433
00:20:27,005 --> 00:20:28,005
- Yeah.
- Thank you.
434
00:20:28,189 --> 00:20:30,750
Saved by my next client.
435
00:20:31,804 --> 00:20:34,813
Okay, well that's it for today.
436
00:20:34,846 --> 00:20:39,454
Next time, I'll introduce
you to your new friends
437
00:20:39,485 --> 00:20:40,485
at the gym.
438
00:20:45,436 --> 00:20:46,749
Hi.
439
00:20:46,781 --> 00:20:47,781
Okay.
440
00:20:48,541 --> 00:20:49,541
Hi!
441
00:20:53,885 --> 00:20:56,094
Okay, try one.
442
00:21:03,517 --> 00:21:04,125
Wow.
443
00:21:04,157 --> 00:21:05,725
Jade, you gotta try one.
444
00:21:05,757 --> 00:21:06,782
My goodness.
445
00:21:10,812 --> 00:21:12,350
Oh my gosh.
446
00:21:12,380 --> 00:21:14,013
It's so good.
447
00:21:14,045 --> 00:21:15,486
Thank you.
448
00:21:15,516 --> 00:21:17,182
So, how did you get started?
449
00:21:17,213 --> 00:21:19,709
Well, I gave samples
to boutique cafes,
450
00:21:19,741 --> 00:21:21,885
and they took a chance on me.
451
00:21:21,916 --> 00:21:24,253
And then people started to
take selfies with my cakes,
452
00:21:24,285 --> 00:21:27,421
which inspired me to
create cup famous.
453
00:21:27,454 --> 00:21:28,446
But I don't know,
454
00:21:28,478 --> 00:21:30,813
I feel like we could take
this to the next level.
455
00:21:30,846 --> 00:21:32,382
Yeah, that's why you're here.
456
00:21:34,141 --> 00:21:34,781
Cool.
457
00:21:34,813 --> 00:21:36,702
And what's this made from?
458
00:21:36,732 --> 00:21:39,038
Oh, so that's rice paper
that you can print on
459
00:21:39,069 --> 00:21:40,191
with edible ink.
460
00:21:41,917 --> 00:21:44,733
So, I checked your
social media following.
461
00:21:44,764 --> 00:21:46,046
11k followers.
462
00:21:46,076 --> 00:21:47,302
- No, no, real followers.
- Yeah.
463
00:21:47,326 --> 00:21:48,862
That's important.
464
00:21:48,894 --> 00:21:53,854
So, Jade and I, we can bring
it up to 150k in six months.
465
00:21:54,621 --> 00:21:56,349
Oh my god, really?
466
00:21:56,381 --> 00:21:57,822
Shut the front door!
467
00:21:57,852 --> 00:21:59,293
Seriously?
468
00:22:00,733 --> 00:22:01,470
Oh my god!
469
00:22:01,501 --> 00:22:02,501
The door is shut.
470
00:22:03,293 --> 00:22:05,341
Look, this is a
really good idea.
471
00:22:05,373 --> 00:22:06,494
I'm gonna make a few calls
472
00:22:06,526 --> 00:22:09,181
and get you on "the
morning show with kiki."
473
00:22:09,212 --> 00:22:10,173
Great idea.
474
00:22:10,206 --> 00:22:11,037
"The morning show with kiki"?
475
00:22:11,070 --> 00:22:11,806
Mm hmm.
476
00:22:11,838 --> 00:22:13,029
Oh my god, I gotta be dreaming.
477
00:22:13,053 --> 00:22:14,110
Are you serious?
478
00:22:14,142 --> 00:22:14,878
Mm.
479
00:22:14,910 --> 00:22:15,677
Okay, pinch me!
480
00:22:15,710 --> 00:22:16,766
Pinch me, hurry up.
481
00:22:16,797 --> 00:22:17,534
Okay.
482
00:22:17,565 --> 00:22:18,565
Harder!
483
00:22:19,836 --> 00:22:21,181
Yes!
484
00:22:21,214 --> 00:22:22,783
Okay, I'm back in the room.
485
00:22:23,837 --> 00:22:25,726
Guys, thank you so much.
486
00:22:25,757 --> 00:22:28,093
I am beyond grateful
for this opportunity.
487
00:22:28,925 --> 00:22:31,070
I think we need to
go and celebrate.
488
00:22:31,101 --> 00:22:32,893
With more cupcakes?
489
00:22:32,925 --> 00:22:33,885
Yes!
490
00:22:33,916 --> 00:22:34,916
Well, you two go.
491
00:22:35,870 --> 00:22:37,566
I really wanna get
started on this.
492
00:22:37,597 --> 00:22:38,597
- Sure.
- Okay.
493
00:22:39,518 --> 00:22:40,742
Okay, we'll leave
this with you, okay?
494
00:22:40,766 --> 00:22:41,533
Okay.
495
00:22:41,565 --> 00:22:42,334
Oh, I'll take one.
496
00:22:42,364 --> 00:22:43,364
See you!
497
00:22:45,981 --> 00:22:47,773
- To new beginnings, - mm hmm.
498
00:22:47,805 --> 00:22:49,725
And new friendships.
499
00:22:49,758 --> 00:22:51,390
And living your dreams.
500
00:22:51,420 --> 00:22:53,213
Mm hmm, ooh.
501
00:22:53,245 --> 00:22:54,846
Oh, that was a big cheers.
502
00:22:56,125 --> 00:22:57,125
Mm?
503
00:22:57,820 --> 00:22:59,229
- What?
- Your cupcakes?
504
00:23:00,541 --> 00:23:03,837
Yes, my cupcakes.
505
00:23:03,869 --> 00:23:05,406
You're gonna do so well.
506
00:23:05,437 --> 00:23:09,373
No, we are gonna do so well.
507
00:23:09,405 --> 00:23:10,462
We are.
508
00:23:10,494 --> 00:23:11,613
Yes we are.
509
00:23:11,646 --> 00:23:12,646
We are!
510
00:23:13,693 --> 00:23:14,975
A million followers.
511
00:23:17,310 --> 00:23:17,949
At least.
512
00:23:17,982 --> 00:23:23,102
At least.
513
00:23:28,734 --> 00:23:30,686
Tash, what's this?
514
00:23:30,717 --> 00:23:33,309
It's a wedding gift from me.
515
00:23:33,340 --> 00:23:34,653
Oh no, I forgot.
516
00:23:35,580 --> 00:23:37,213
I'm so, so, so sorry.
517
00:23:37,245 --> 00:23:39,934
It's just, I'm in the middle
of launching my new business,
518
00:23:39,965 --> 00:23:42,942
and it's taking up all
of my mental space.
519
00:23:42,974 --> 00:23:43,805
I'm such an idiot.
520
00:23:43,837 --> 00:23:44,797
I forgot my wife's present.
521
00:23:44,828 --> 00:23:46,086
I'll run out and
get something now.
522
00:23:46,110 --> 00:23:47,101
Honey, honey, it's fine.
523
00:23:47,133 --> 00:23:48,734
I understand.
524
00:23:48,765 --> 00:23:49,765
Just open it.
525
00:23:56,254 --> 00:24:00,062
"Cosmic sky girl."
526
00:24:00,093 --> 00:24:00,829
Oh my goodness, Tash.
527
00:24:00,862 --> 00:24:03,134
I haven't seen
this since school.
528
00:24:03,164 --> 00:24:05,885
I know how much
you love her and me.
529
00:24:05,918 --> 00:24:06,918
I do.
530
00:24:08,990 --> 00:24:10,749
How much did this cost me?
531
00:24:10,780 --> 00:24:13,501
Nothing that you have to
worry about until next month.
532
00:24:14,588 --> 00:24:15,588
I feel so bad.
533
00:24:15,613 --> 00:24:17,373
I just, I didn't
get you anything.
534
00:24:17,405 --> 00:24:18,685
I knew you were busy,
535
00:24:18,717 --> 00:24:22,110
so I bought myself
a gift from you.
536
00:24:22,141 --> 00:24:22,557
Aren't I thoughtful?
537
00:24:22,590 --> 00:24:24,126
Yes, you are.
538
00:24:24,158 --> 00:24:26,909
And thank you for outbidding
the highest bidder of $2000.
539
00:24:26,942 --> 00:24:30,365
Bargain price, usually with
its original jacket, $4000.
540
00:24:33,308 --> 00:24:34,877
And I have expensive taste too.
541
00:24:35,805 --> 00:24:37,853
Thank you for my
beautiful wedding gift.
542
00:24:39,836 --> 00:24:41,629
Now, I really must
get back to work.
543
00:24:41,661 --> 00:24:42,718
Oh!
544
00:24:42,749 --> 00:24:44,381
To pay for our wedding gifts.
545
00:24:44,413 --> 00:24:47,581
So, you don't wanna see
the second gift I got you
546
00:24:47,612 --> 00:24:48,612
under this dress?
547
00:25:02,844 --> 00:25:05,437
Hi guys, it's
Victoria steer here.
548
00:25:06,524 --> 00:25:10,557
I'm just gonna tell you about
my amazing cupcake range
549
00:25:10,589 --> 00:25:11,549
that I'm about to launch.
550
00:25:11,581 --> 00:25:13,950
It's called cup famous.
551
00:25:13,982 --> 00:25:15,101
It's gonna be incredible.
552
00:25:15,134 --> 00:25:17,278
So, it's this idea
where you can get your-
553
00:25:18,077 --> 00:25:19,077
- hey.
- Hi!
554
00:25:19,933 --> 00:25:22,014
So, this is my
boyfriend, Justin.
555
00:25:23,837 --> 00:25:24,990
Anyway, guys.
556
00:25:25,020 --> 00:25:26,622
So excited to tell
you all about it.
557
00:25:26,653 --> 00:25:28,605
I'll give details.
558
00:25:28,636 --> 00:25:29,597
Love you guys.
559
00:25:29,629 --> 00:25:31,582
- Hey, can you not?
- Wait, what?
560
00:25:31,614 --> 00:25:33,565
I'm like in the middle
of live streaming.
561
00:25:33,597 --> 00:25:34,557
Okay.
562
00:25:34,590 --> 00:25:35,590
Yeah.
563
00:25:35,997 --> 00:25:37,373
Is there something burning?
564
00:25:37,405 --> 00:25:39,230
Oh my god, oh my god.
565
00:25:40,412 --> 00:25:41,789
Oh, sugarcane!
566
00:25:46,366 --> 00:25:47,998
I'm gonna have to
do another batch.
567
00:25:48,029 --> 00:25:49,213
We haven't got time.
568
00:25:49,246 --> 00:25:50,654
We've gotta get going, okay?
569
00:25:50,684 --> 00:25:51,684
What?
570
00:25:54,716 --> 00:25:55,716
Sorry.
571
00:25:57,726 --> 00:25:58,726
Oh my god.
572
00:26:00,541 --> 00:26:01,541
She wants me.
573
00:26:02,589 --> 00:26:04,573
She actually wants
me on her show.
574
00:26:05,468 --> 00:26:06,909
I can't believe this.
575
00:26:07,901 --> 00:26:08,766
Oh my god.
576
00:26:08,797 --> 00:26:10,013
Babe, that's great.
577
00:26:10,045 --> 00:26:12,157
But we gotta get going.
578
00:26:12,189 --> 00:26:13,501
What, going where?
579
00:26:14,685 --> 00:26:16,061
Where are we going?
580
00:26:16,092 --> 00:26:17,694
To my pre-festival dinner?
581
00:26:18,749 --> 00:26:22,716
Oh, your pre festival dinner.
582
00:26:22,748 --> 00:26:24,029
Um.
583
00:26:24,061 --> 00:26:24,636
You forgot.
584
00:26:24,668 --> 00:26:25,661
No, no, no.
585
00:26:25,692 --> 00:26:27,165
I definitely did not forget.
586
00:26:29,276 --> 00:26:32,829
Listen, I'm really sorry,
587
00:26:34,237 --> 00:26:36,862
but I don't think I'm
gonna be able to go.
588
00:26:36,894 --> 00:26:38,845
It's just that I
have to prepare,
589
00:26:38,876 --> 00:26:42,973
and well, your
amazing girlfriend
590
00:26:43,006 --> 00:26:45,725
is gonna be on "the
morning show with kiki."
591
00:26:46,749 --> 00:26:49,309
Okay, who's kiki?
592
00:26:49,341 --> 00:26:50,430
Who's kiki?
593
00:26:51,646 --> 00:26:52,989
Are you serious?
594
00:26:53,021 --> 00:26:54,078
It's the show.
595
00:26:54,109 --> 00:26:56,988
The morning show I
watch every morning.
596
00:26:57,021 --> 00:26:57,949
Yeah. "It's kiki time!"
597
00:26:57,981 --> 00:26:59,613
Don't touch that!
598
00:26:59,644 --> 00:27:00,638
Okay.
599
00:27:00,668 --> 00:27:01,668
Sorry.
600
00:27:03,517 --> 00:27:06,558
Okay, why are you on the show?
601
00:27:06,588 --> 00:27:08,573
- Why am I on the show?
- Yeah.
602
00:27:08,605 --> 00:27:10,173
You serious?
603
00:27:10,204 --> 00:27:14,301
Because I'm launching my
new cupcake range, yeah?
604
00:27:14,333 --> 00:27:16,478
I've got new brand
marketing management.
605
00:27:18,844 --> 00:27:21,821
I'm gonna be on national TV.
606
00:27:21,853 --> 00:27:23,613
National.
607
00:27:23,645 --> 00:27:25,214
I don't have time for this.
608
00:27:25,245 --> 00:27:27,069
I've gotta get ready.
609
00:27:27,101 --> 00:27:28,542
Okay, fine, yeah?
610
00:27:28,572 --> 00:27:30,238
I'm just gonna go myself, okay?
611
00:27:33,853 --> 00:27:36,222
Hey, Justin?
612
00:27:39,581 --> 00:27:40,990
Have you seen my selfie stick?
613
00:27:42,973 --> 00:27:44,989
- No.
- No, okay.
614
00:27:45,021 --> 00:27:46,021
We're good.
615
00:27:58,652 --> 00:27:59,389
Hey, sis.
616
00:27:59,420 --> 00:28:00,188
Hey.
617
00:28:00,220 --> 00:28:02,012
Aren't you late
for opening night?
618
00:28:02,045 --> 00:28:03,646
Oh!
619
00:28:03,677 --> 00:28:05,982
I'm trying to write
an acceptance speech
620
00:28:06,012 --> 00:28:07,997
in case we win and
I just can't get it out.
621
00:28:08,029 --> 00:28:11,198
It's like I've got chronic
writer's constipation.
622
00:28:12,638 --> 00:28:13,918
You've got a few days to do it.
623
00:28:13,949 --> 00:28:15,677
You got plenty of time.
624
00:28:15,709 --> 00:28:17,758
Ask me to visually
rebrand a company,
625
00:28:17,789 --> 00:28:19,581
and I can do that while
brushing my teeth.
626
00:28:19,613 --> 00:28:23,101
But this, this is,
627
00:28:23,133 --> 00:28:24,766
this is why you're the writer.
628
00:28:24,796 --> 00:28:27,549
Hey, you look tired.
629
00:28:27,580 --> 00:28:29,021
Let me make you
some liquorice tea.
630
00:28:29,053 --> 00:28:30,045
- You can't.
- Yeah.
631
00:28:30,077 --> 00:28:31,069
You're running late, sis.
632
00:28:31,101 --> 00:28:32,029
You gotta go.
633
00:28:32,061 --> 00:28:33,309
You gotta make a move on.
634
00:28:33,341 --> 00:28:33,918
Okay, okay.
635
00:28:33,949 --> 00:28:35,805
Well, have some of my tea.
636
00:28:35,836 --> 00:28:38,526
- Okay, bye.
- Bye.
637
00:28:38,557 --> 00:28:39,708
Welcome to Sydney's first.
638
00:28:39,741 --> 00:28:41,917
Short-e-short film festival.
639
00:28:57,085 --> 00:28:58,717
Jess!
640
00:28:58,748 --> 00:28:59,677
Humongous heart.
641
00:28:59,708 --> 00:29:00,732
Yeah.
642
00:29:00,765 --> 00:29:02,013
What are you doing here?
643
00:29:02,044 --> 00:29:02,781
Oh, the catering company
644
00:29:02,814 --> 00:29:04,798
gave me this last
minute job, so.
645
00:29:04,828 --> 00:29:05,725
You do this often?
646
00:29:05,757 --> 00:29:07,677
Yeah, whenever the
events or restaurants
647
00:29:07,709 --> 00:29:09,501
are short on staff.
648
00:29:09,534 --> 00:29:12,637
Hey, would you like
an orange juice?
649
00:29:12,668 --> 00:29:13,733
I finally get my orange juice.
650
00:29:13,757 --> 00:29:15,454
Yeah, I'm really
sorry about that.
651
00:29:15,485 --> 00:29:16,574
I was a bit distracted.
652
00:29:16,605 --> 00:29:18,077
Well, better late than never.
653
00:29:18,108 --> 00:29:18,876
Enjoy.
654
00:29:18,908 --> 00:29:19,908
Thank you.
655
00:29:20,764 --> 00:29:21,789
Wow.
656
00:29:25,853 --> 00:29:28,668
Oh, take it easy
tonight with that, love.
657
00:29:28,700 --> 00:29:29,949
Oh, no, it's orange juice.
658
00:29:29,981 --> 00:29:31,934
Uh huh, that's
what they all say.
659
00:29:31,965 --> 00:29:33,756
Says, "it's only orange juice."
660
00:29:33,789 --> 00:29:35,805
But I bet there's a big
dash of vodka or gin,
661
00:29:35,837 --> 00:29:37,597
just like mine.
662
00:29:37,628 --> 00:29:38,268
It's okay, love.
663
00:29:38,300 --> 00:29:40,221
You're secret is safe with me.
664
00:29:40,253 --> 00:29:41,822
My name's Steve, by the way.
665
00:29:41,852 --> 00:29:42,972
Jessica.
666
00:29:43,004 --> 00:29:44,062
Nice to meet you.
667
00:29:44,093 --> 00:29:45,821
Is it now, very nice to meet me?
668
00:29:45,852 --> 00:29:47,613
I mean, don't be too hasty.
669
00:29:47,644 --> 00:29:48,636
We've only just met.
670
00:29:48,668 --> 00:29:50,556
But I think it's bloody
marvelous you think so.
671
00:29:50,589 --> 00:29:51,589
Cheers.
672
00:29:54,524 --> 00:29:55,900
So, do you have a film selected
673
00:29:55,932 --> 00:29:58,524
for the Sydney short-e-shorts?
674
00:29:58,557 --> 00:30:00,445
No, I'm just here
for the free food.
675
00:30:00,477 --> 00:30:02,268
Mm hmm, okay.
676
00:30:02,301 --> 00:30:03,262
No, just playing.
677
00:30:03,293 --> 00:30:04,612
My sister and I,
we have a film in.
678
00:30:04,636 --> 00:30:05,917
Oh, good.
679
00:30:05,948 --> 00:30:07,901
So, is she here
with you tonight?
680
00:30:07,932 --> 00:30:10,077
No, she has other
commitments, unfortunately.
681
00:30:10,108 --> 00:30:10,877
- Oh.
- Hmm.
682
00:30:10,908 --> 00:30:12,862
Yeah, don't we all.
683
00:30:12,892 --> 00:30:13,925
So, have you met will yet?
684
00:30:13,949 --> 00:30:16,094
Yes, I, no, no.
685
00:30:16,125 --> 00:30:17,758
Um, so, what is your,
686
00:30:17,788 --> 00:30:21,405
I think your orange juice might
be having an effect already.
687
00:30:22,781 --> 00:30:24,318
Yes, I know who
you're talking about,
688
00:30:24,349 --> 00:30:25,468
but no, I haven't met him.
689
00:30:25,501 --> 00:30:27,837
Right, well I'm glad
you cleared that up.
690
00:30:28,892 --> 00:30:30,845
Maybe he's just behind
the scenes somewhere.
691
00:30:30,877 --> 00:30:32,766
I bet this is
the late joker now.
692
00:30:34,812 --> 00:30:38,556
No, this is Justin.
693
00:30:38,589 --> 00:30:39,742
Hi, Jessica.
694
00:30:39,772 --> 00:30:40,541
Nice to see you again.
695
00:30:40,572 --> 00:30:41,213
Here we go again.
696
00:30:41,246 --> 00:30:42,718
It's all very nice, isn't it?
697
00:30:42,748 --> 00:30:44,829
Steve, meet Justin.
698
00:30:44,860 --> 00:30:46,814
It's very nice to
meet you, Justin.
699
00:30:46,844 --> 00:30:47,740
Likewise.
700
00:30:47,773 --> 00:30:49,245
Oh, excuse me for being rude.
701
00:30:49,277 --> 00:30:51,197
I see my better
half's just arrived.
702
00:30:51,229 --> 00:30:52,542
I'll catch you two later.
703
00:30:55,805 --> 00:30:57,022
What's up with him?
704
00:30:57,052 --> 00:30:59,742
Too much orange juice
and vodka, I think.
705
00:31:01,884 --> 00:31:03,389
Shall we find a seat?
706
00:31:03,421 --> 00:31:04,060
Yeah.
707
00:31:04,093 --> 00:31:05,885
- After you.
- Okay.
708
00:31:14,972 --> 00:31:16,829
So, are you two following us?
709
00:31:18,941 --> 00:31:19,972
It's your secret
orange juice, isn't it?
710
00:31:19,996 --> 00:31:21,341
- Mm.
- Mm hmm, up to no good?
711
00:31:21,372 --> 00:31:22,716
Mm hmm.
712
00:31:22,749 --> 00:31:24,702
Allow me to introduce
my better half, Jill.
713
00:31:24,733 --> 00:31:26,588
Jill, this is
Justin and Jessica.
714
00:31:26,620 --> 00:31:27,485
Hi Justin, hi Jessica.
715
00:31:27,517 --> 00:31:28,605
Nice to meet you.
716
00:31:28,636 --> 00:31:30,718
- Oh god, here we go again.
- Hi, Jill.
717
00:31:30,748 --> 00:31:31,708
They could be horrible.
718
00:31:31,741 --> 00:31:32,542
We've only just met them.
719
00:31:32,572 --> 00:31:33,693
Oh, Steve, shush.
720
00:31:33,725 --> 00:31:34,844
See, she shushed me.
721
00:31:34,877 --> 00:31:38,013
After 30 years of marriage,
that's what you can expect.
722
00:31:38,044 --> 00:31:39,652
Oh, oh, here's something
that might shush me.
723
00:31:39,676 --> 00:31:40,476
Oh, yep.
724
00:31:40,508 --> 00:31:41,821
What have you got there?
725
00:31:46,845 --> 00:31:49,949
So, I didn't know
you made short films.
726
00:31:49,981 --> 00:31:52,797
Well, that's because
you drooped and went home,
727
00:31:52,829 --> 00:31:53,829
and didn't ask me.
728
00:31:54,844 --> 00:31:57,597
Some balls for you, Justin.
729
00:31:59,645 --> 00:32:01,694
And some sausages for you.
730
00:32:03,068 --> 00:32:04,188
Eat them while they're warm.
731
00:32:04,957 --> 00:32:06,525
They're really small.
732
00:32:06,556 --> 00:32:07,556
Those are.
733
00:32:11,868 --> 00:32:13,980
Oh, yeah, where were we?
734
00:32:14,013 --> 00:32:16,798
You were telling me
about your short film.
735
00:32:16,828 --> 00:32:19,805
Oh yeah, so it's called
"wedding disasters,"
736
00:32:19,836 --> 00:32:20,764
and it's a documentary
737
00:32:20,796 --> 00:32:22,396
of all the mishaps at weddings
738
00:32:22,428 --> 00:32:23,741
I've filmed
throughout the years.
739
00:32:25,692 --> 00:32:27,996
So, that's why you came to
me at the end of Ben's wedding,
740
00:32:28,029 --> 00:32:29,820
to capture my lonely footage.
741
00:32:32,828 --> 00:32:33,828
Guilty as charged.
742
00:32:34,973 --> 00:32:35,741
But do you know what?
743
00:32:35,773 --> 00:32:36,925
Mm?
744
00:32:36,957 --> 00:32:38,812
That was more of a
single person disaster,
745
00:32:38,845 --> 00:32:40,541
rather than a wedding disaster.
746
00:32:43,324 --> 00:32:44,444
Maybe I'll make a doco
747
00:32:44,476 --> 00:32:46,526
called the disasters
of being a singleton,
748
00:32:47,773 --> 00:32:49,468
and you can be my star.
749
00:32:49,501 --> 00:32:51,196
Disasters of being a singleton?
750
00:32:52,476 --> 00:32:54,908
I don't think there are
any in this time and age.
751
00:32:54,941 --> 00:32:56,868
I know couples who are together
and they are not happy.
752
00:32:56,892 --> 00:32:58,845
You should make a
documentary about that, mm.
753
00:32:59,932 --> 00:33:00,932
Yeah, good point.
754
00:33:02,236 --> 00:33:04,702
So, what fun moments did
you capture in your film?
755
00:33:05,532 --> 00:33:06,532
Hmm.
756
00:33:07,421 --> 00:33:09,788
Oh yeah, so this one time,
757
00:33:09,820 --> 00:33:11,237
this sausage dog ran
around the table,
758
00:33:11,261 --> 00:33:13,661
and it started to, wait,
759
00:33:13,693 --> 00:33:15,932
it started chewing
the guy's foot off.
760
00:33:15,964 --> 00:33:19,900
And his face went up
to like, buh!
761
00:33:22,172 --> 00:33:23,646
You had to be there.
762
00:33:23,677 --> 00:33:25,245
It's like, yeah.
763
00:33:25,276 --> 00:33:26,845
I think you'll have a winner.
764
00:33:26,876 --> 00:33:27,837
Oh.
765
00:33:27,868 --> 00:33:29,821
Yeah, tell me about your film.
766
00:33:30,684 --> 00:33:32,572
Oh, so my sister and I,
767
00:33:32,604 --> 00:33:34,780
we made this film,
a one minute film.
768
00:33:36,477 --> 00:33:39,485
It's about a woman who
goes on a one minute search
769
00:33:39,516 --> 00:33:40,860
for like this thing,
770
00:33:40,893 --> 00:33:42,333
and it's so funny!
771
00:33:43,772 --> 00:33:45,212
Searching for what?
772
00:33:46,364 --> 00:33:47,132
I can't tell you.
773
00:33:47,165 --> 00:33:48,165
It's a secret.
774
00:33:49,853 --> 00:33:50,941
Okay.
775
00:33:50,971 --> 00:33:52,636
Well, did you write it?
776
00:33:52,669 --> 00:33:53,533
No, my sister did.
777
00:33:53,566 --> 00:33:56,477
But I hope to be a
script writer one day.
778
00:33:57,629 --> 00:33:58,718
So, what's stopping you?
779
00:34:00,765 --> 00:34:01,981
I...
780
00:34:03,036 --> 00:34:04,156
So, where's Willy?
781
00:34:04,188 --> 00:34:05,853
Yes, where is he?
782
00:34:05,884 --> 00:34:08,188
The organizers of the
first Sydney short-e-shorts,
783
00:34:08,221 --> 00:34:09,820
and he's a no show.
784
00:34:09,852 --> 00:34:12,253
I heard that he had to ask
one of the filmmakers here,
785
00:34:12,284 --> 00:34:14,076
to help him with tomorrow
night's screening.
786
00:34:14,108 --> 00:34:15,037
Oh, look at the time.
787
00:34:15,067 --> 00:34:16,572
Time for my beauty sleep.
788
00:34:16,604 --> 00:34:17,725
It's after 9:30.
789
00:34:18,589 --> 00:34:20,221
We'll say goodnight.
790
00:34:20,252 --> 00:34:20,860
Good night.
791
00:34:20,894 --> 00:34:22,397
- See you.
- Good night.
792
00:34:24,797 --> 00:34:27,197
I think I might go get
some beauty sleep as well.
793
00:34:46,747 --> 00:34:48,029
Thanks for walking me.
794
00:34:50,941 --> 00:34:51,941
No worries.
795
00:35:15,613 --> 00:35:16,861
Hey.
796
00:35:16,893 --> 00:35:18,173
Hey.
797
00:35:18,205 --> 00:35:19,358
How was the evening?
798
00:35:21,341 --> 00:35:22,685
It was good.
799
00:35:22,716 --> 00:35:24,124
But will, the organizer,
800
00:35:24,157 --> 00:35:25,852
didn't even show up.
801
00:35:25,884 --> 00:35:27,036
What?
802
00:35:27,068 --> 00:35:28,797
He didn't even show up?
803
00:35:28,829 --> 00:35:29,628
Oh my god.
804
00:35:29,661 --> 00:35:31,933
That is like highly
unprofessional.
805
00:35:32,957 --> 00:35:35,389
Yeah, maybe he got
caught up somewhere.
806
00:35:35,421 --> 00:35:36,421
Maybe.
807
00:35:37,245 --> 00:35:39,934
Are you coming to the
screening of my short film?
808
00:35:40,572 --> 00:35:43,005
Oh.
809
00:35:45,148 --> 00:35:46,148
Shoot.
810
00:35:46,748 --> 00:35:47,548
You forgot again.
811
00:35:47,580 --> 00:35:50,044
No, no, I definitely
didn't forget.
812
00:35:52,157 --> 00:35:55,612
Look, I'm gonna be
baking all morning,
813
00:35:55,644 --> 00:35:57,541
and then I'm gonna be on
"the morning show with kiki,"
814
00:35:57,565 --> 00:36:00,573
and I don't know,
815
00:36:00,604 --> 00:36:03,324
I just feel like I'm gonna be
really tired after everything.
816
00:36:04,572 --> 00:36:05,532
Okay.
817
00:36:05,564 --> 00:36:06,564
I'm sorry.
818
00:36:13,629 --> 00:36:17,949
It's just like, it's
kind of my time to shine.
819
00:36:54,940 --> 00:36:57,725
It's so nice to finally be home.
820
00:36:58,397 --> 00:36:59,133
Ooh!
821
00:36:59,164 --> 00:37:00,221
Ah!
822
00:37:00,251 --> 00:37:01,756
Thank you, Mrs. Lin.
823
00:37:02,620 --> 00:37:03,933
And thank you, Mr. Lin.
824
00:37:07,964 --> 00:37:10,588
Now, it's back to reality
and launching my new business.
825
00:37:10,621 --> 00:37:11,741
- Mm.
- Hm.
826
00:37:11,772 --> 00:37:14,684
Back to finishing my
thesis on creativity
827
00:37:14,716 --> 00:37:16,188
in political theater.
828
00:37:16,220 --> 00:37:19,708
Oh, and back to
teaching next week.
829
00:37:19,740 --> 00:37:22,621
Hey, maybe we could go to
Canberra for our real honeymoon
830
00:37:22,652 --> 00:37:23,229
and watch "question time."
831
00:37:23,260 --> 00:37:24,285
What?
832
00:37:24,317 --> 00:37:26,197
Well, that's creative
political theater for you.
833
00:37:27,068 --> 00:37:28,861
Yeah, it sure would be.
834
00:37:28,891 --> 00:37:31,612
But I only have two
weeks to finish it.
835
00:37:31,645 --> 00:37:33,661
Well, you can do it.
836
00:37:33,691 --> 00:37:34,748
My baby can do anything.
837
00:37:34,781 --> 00:37:36,125
Oh, thank you.
838
00:37:40,156 --> 00:37:41,156
Oh, sorry, Tash.
839
00:37:43,932 --> 00:37:44,893
It's work.
840
00:37:44,924 --> 00:37:46,140
Oh.
841
00:37:46,171 --> 00:37:47,740
Hi, Samuel, what's happening?
842
00:37:49,276 --> 00:37:50,461
Yeah, I just got back.
843
00:37:52,540 --> 00:37:55,229
Friday's good, mm hmm.
844
00:37:55,261 --> 00:37:56,701
I'll see you then.
845
00:37:56,731 --> 00:37:57,756
Bye.
846
00:38:00,060 --> 00:38:00,572
Everything all good?
847
00:38:00,604 --> 00:38:01,629
Mm hmm.
848
00:38:08,859 --> 00:38:10,109
Camera's set.
849
00:38:10,141 --> 00:38:13,469
Alright, guys, we're
on in five, four,
850
00:38:17,085 --> 00:38:20,444
and we're back to "the
morning show with kiki."
851
00:38:20,476 --> 00:38:24,028
And we're here today with our
special guest, Victoria steer,
852
00:38:24,060 --> 00:38:27,260
who's going to talk to us
about her new cake line.
853
00:38:27,292 --> 00:38:28,540
Welcome, Victoria.
854
00:38:31,388 --> 00:38:32,388
Come on, Vic.
855
00:38:33,275 --> 00:38:34,275
You've got this.
856
00:38:36,316 --> 00:38:37,692
Good morning, Victoria.
857
00:38:37,724 --> 00:38:40,414
It's great to have you
here today.
858
00:38:46,460 --> 00:38:49,117
Oh my god, I love your display!
859
00:38:49,149 --> 00:38:51,549
Oh!
860
00:38:51,581 --> 00:38:53,213
Sorry, sorry, kiki.
861
00:38:53,245 --> 00:38:56,413
I, I'm a bit of a
"morning show" virgin.
862
00:38:57,342 --> 00:38:58,725
- It's my first time.
- That's okay, Vic.
863
00:38:58,749 --> 00:39:00,285
Don't worry about it.
864
00:39:00,316 --> 00:39:02,173
We've all been there,
let me tell you,
865
00:39:02,205 --> 00:39:05,725
so, why don't you tell me about
your beautiful display here?
866
00:39:05,756 --> 00:39:07,835
Okay, well it's
called cup famous,
867
00:39:07,867 --> 00:39:11,356
and you can get your face
printed on our cakes,
868
00:39:11,389 --> 00:39:13,341
just like the one
869
00:39:13,373 --> 00:39:15,228
- I have of you here.
- Ooh.
870
00:39:15,259 --> 00:39:17,083
Oh my gosh.
871
00:39:17,115 --> 00:39:19,452
Don't I look
absolutely delicious?
872
00:39:19,485 --> 00:39:20,861
I'm gonna have a
taste right now.
873
00:39:20,892 --> 00:39:21,692
- Yes, go for it.
- I'm doing it.
874
00:39:21,724 --> 00:39:22,269
I'm going in for it.
875
00:39:22,301 --> 00:39:23,301
Ready, okay?
876
00:39:24,540 --> 00:39:25,244
Mm.
877
00:39:25,276 --> 00:39:26,276
Mm, mm!
878
00:39:28,412 --> 00:39:29,818
Well, that tastes
pretty damn good too.
879
00:39:29,820 --> 00:39:32,188
- Good?
- Yeah, that's amazing!
880
00:39:32,220 --> 00:39:33,212
- Mm!
- Cool.
881
00:39:33,243 --> 00:39:34,780
So, it's edible
paper, I believe?
882
00:39:34,812 --> 00:39:38,396
Yes, and, and we,
we use edible ink.
883
00:39:38,429 --> 00:39:39,613
That's an amazing idea.
884
00:39:39,644 --> 00:39:41,788
And already, your
take home cake mixes
885
00:39:41,821 --> 00:39:42,979
are available at
selected supermarkets.
886
00:39:43,003 --> 00:39:44,253
Yes, that's right.
887
00:39:44,284 --> 00:39:46,588
But I'm looking forward
to expanding my business
888
00:39:46,621 --> 00:39:48,701
to major food chains
in the future.
889
00:39:48,732 --> 00:39:49,245
Fingers crossed!
890
00:39:49,276 --> 00:39:50,044
Fantastic.
891
00:39:50,076 --> 00:39:51,836
And I'm sure after
today you will.
892
00:39:51,868 --> 00:39:54,492
So, where can we
purchase cup famous?
893
00:39:54,524 --> 00:39:55,709
Oh, well, on my website
894
00:39:55,740 --> 00:39:59,709
at
www.victoriasteercakery.com.au.
895
00:39:59,740 --> 00:40:03,260
And the link to cup famous
is listed there.
896
00:40:03,293 --> 00:40:04,413
Get on it.
897
00:40:05,435 --> 00:40:06,172
Can I hug you?
898
00:40:06,205 --> 00:40:07,837
- Yeah, you can hug me!
- Okay.
899
00:40:08,733 --> 00:40:09,796
- I'm gonna keep right on.
- That's kiki!
900
00:40:09,820 --> 00:40:11,036
Eating this.
901
00:40:11,068 --> 00:40:13,820
And cut.
902
00:40:17,693 --> 00:40:18,693
Ah!
903
00:40:19,453 --> 00:40:21,789
That was such successful
launch for Victoria.
904
00:40:21,821 --> 00:40:24,188
And now, a rom-com night,
905
00:40:24,220 --> 00:40:26,972
paying homage to my
favorite rom-com women,
906
00:40:27,003 --> 00:40:28,348
with my favorite sister.
907
00:40:28,379 --> 00:40:29,379
Your only sister.
908
00:40:30,332 --> 00:40:32,316
Well, there you go.
909
00:40:32,347 --> 00:40:33,916
So, choose a movie, sis.
910
00:40:33,948 --> 00:40:35,644
- Any movie you like.
- Oh, me?
911
00:40:35,676 --> 00:40:36,828
I get to choose tonight?
912
00:40:36,859 --> 00:40:37,884
Yeah.
913
00:40:37,916 --> 00:40:38,916
Mm, okay.
914
00:40:42,397 --> 00:40:43,613
Oh, how about this one?
915
00:40:43,644 --> 00:40:45,852
"How to lose a guy in a minute."
916
00:40:45,885 --> 00:40:46,653
Mm hmm.
917
00:40:46,685 --> 00:40:47,484
Great choice.
918
00:40:47,515 --> 00:40:48,315
Mm hmm.
919
00:40:48,349 --> 00:40:50,972
But I actually
watched this last night.
920
00:40:51,003 --> 00:40:52,508
But I'm happy to
watch it again, sis.
921
00:40:52,540 --> 00:40:54,173
No, no, we'll pick another one.
922
00:40:54,203 --> 00:40:55,203
Okay.
923
00:40:56,701 --> 00:40:58,748
Ooh, what's this?
924
00:40:58,780 --> 00:41:00,923
Ooh, okay, I love this one.
925
00:41:00,955 --> 00:41:03,004
"Crazy middle class asians."
926
00:41:03,036 --> 00:41:04,637
Mm hmm.
927
00:41:04,668 --> 00:41:06,972
Oh, I actually
promised to watch this
928
00:41:07,005 --> 00:41:08,637
with a friend on the weekend.
929
00:41:08,668 --> 00:41:12,508
But if I wear a bed
mask, I can listen to it,
930
00:41:12,540 --> 00:41:13,693
and you can watch it and-
931
00:41:13,725 --> 00:41:14,589
- silly.
932
00:41:14,620 --> 00:41:16,413
Pick us something else.
933
00:41:16,444 --> 00:41:18,301
Okay, ooh, this is really good.
934
00:41:19,515 --> 00:41:20,797
Oh, not my favorite.
935
00:41:20,827 --> 00:41:21,788
Not my favorite.
936
00:41:21,820 --> 00:41:24,605
Hey, I've got a
really good idea,
937
00:41:24,636 --> 00:41:25,597
why don't you choose?
938
00:41:25,628 --> 00:41:27,068
No, we choose one together.
939
00:41:27,100 --> 00:41:27,708
No, no, you can.
940
00:41:27,740 --> 00:41:29,756
Oh, oh, together, together?
941
00:41:29,789 --> 00:41:31,388
What's this?
942
00:41:31,420 --> 00:41:33,437
- "The script of life."
- Mm.
943
00:41:33,469 --> 00:41:35,293
Oh, my favorite!
944
00:41:35,324 --> 00:41:36,509
Great choice, sis.
945
00:41:36,540 --> 00:41:37,533
- Great choice.
- Yes.
946
00:41:37,564 --> 00:41:38,332
Let's go.
947
00:41:38,364 --> 00:41:40,476
Yeah, I'm really
good at choosing.
948
00:41:40,507 --> 00:41:41,532
Okay.
949
00:41:43,771 --> 00:41:44,925
Come on!
950
00:41:47,036 --> 00:41:48,701
Yeah!
951
00:41:48,732 --> 00:41:50,461
Oh, you beat me.
952
00:41:51,420 --> 00:41:52,572
"Marathon man."
953
00:41:55,612 --> 00:41:58,396
"Marathon man," 1976.
954
00:41:59,675 --> 00:42:01,948
Dustin Hoffman and
Laurence Olivier.
955
00:42:01,981 --> 00:42:02,981
So, you remember?
956
00:42:03,932 --> 00:42:05,500
How could I forget?
957
00:42:05,532 --> 00:42:07,453
It's the film we
studied together at uni.
958
00:42:08,444 --> 00:42:09,444
Film studies 101.
959
00:42:11,036 --> 00:42:12,669
Then you changed to
a business degree.
960
00:42:13,756 --> 00:42:14,972
There's no money in film.
961
00:42:16,539 --> 00:42:18,237
Still love it though,
you know that.
962
00:42:19,515 --> 00:42:20,515
Yeah, me too.
963
00:42:21,820 --> 00:42:23,229
Just can't get enough of it.
964
00:42:25,755 --> 00:42:28,925
Speaking of filming, thanks
for shooting the wedding.
965
00:42:30,300 --> 00:42:31,300
What do I owe you?
966
00:42:33,661 --> 00:42:36,733
No, man, it's my
wedding gift to you.
967
00:42:36,763 --> 00:42:38,588
Wow, really?
968
00:42:38,619 --> 00:42:40,507
It's a lot of work in that.
969
00:42:40,539 --> 00:42:41,539
I'm sure, man.
970
00:42:43,739 --> 00:42:44,603
The footage is great.
971
00:42:44,636 --> 00:42:46,589
But Tash and I did notice
972
00:42:46,620 --> 00:42:48,669
there was this extra
footage of Jess.
973
00:42:52,508 --> 00:42:53,788
Well, look at that.
974
00:42:53,820 --> 00:42:55,389
Have to be somewhere.
975
00:42:55,419 --> 00:42:56,636
Catch you later, man.
976
00:43:15,163 --> 00:43:16,163
Mrs. Lin.
977
00:43:20,859 --> 00:43:22,236
Hey, Tash, let's hit the sack.
978
00:43:26,748 --> 00:43:27,676
Honey, I'm going to bed?
979
00:43:27,707 --> 00:43:28,707
Are you joining me?
980
00:43:31,547 --> 00:43:33,564
Are you gonna clear all this?
981
00:43:36,540 --> 00:43:37,693
Ben!
982
00:43:37,724 --> 00:43:39,515
I can't believe
you just did that.
983
00:43:39,548 --> 00:43:41,533
I'm right in the middle
of writing this chapter,
984
00:43:41,565 --> 00:43:43,804
and I have only two
weeks to submit this.
985
00:43:43,836 --> 00:43:44,797
And least now I have
your undivided attention.
986
00:43:44,827 --> 00:43:46,845
Oh, it's not funny, Ben.
987
00:43:47,644 --> 00:43:48,764
You know, lately,
988
00:43:48,796 --> 00:43:51,612
it's just been a one-way
street around here.
989
00:43:51,643 --> 00:43:52,668
What do you mean by that?
990
00:43:54,588 --> 00:43:55,773
It's been all about you,
991
00:43:55,804 --> 00:43:58,332
launching your new
business, your new career.
992
00:43:58,364 --> 00:43:59,709
What about me?
993
00:43:59,739 --> 00:44:01,629
You know I don't wanna
be a literature teacher
994
00:44:01,659 --> 00:44:02,620
my entire life.
995
00:44:02,652 --> 00:44:04,540
I want to be writer.
996
00:44:04,571 --> 00:44:06,011
And maybe just one day,
997
00:44:06,043 --> 00:44:07,900
my thesis will be published.
998
00:44:09,276 --> 00:44:10,652
Tash, writers don't earn much
999
00:44:10,684 --> 00:44:11,868
unless they're jk rowling.
1000
00:44:13,020 --> 00:44:15,388
At least I can say that I tried.
1001
00:44:15,420 --> 00:44:17,061
At least I can say that
I gave it my best shot
1002
00:44:17,085 --> 00:44:18,427
to live out my dreams,
1003
00:44:18,460 --> 00:44:19,780
just like you're
living out yours.
1004
00:44:20,731 --> 00:44:21,756
I'm sorry, Tash.
1005
00:44:21,788 --> 00:44:25,404
Look, Ben, just, just go to bed.
1006
00:44:25,436 --> 00:44:26,877
I'm finishing this chapter.
1007
00:44:34,620 --> 00:44:36,700
Ladies and gentlemen,
please take a seat.
1008
00:44:36,732 --> 00:44:39,741
The short-e-short film
festival is about to begin.
1009
00:44:49,628 --> 00:44:51,196
Hi.
1010
00:44:51,227 --> 00:44:52,348
Hi, guys.
1011
00:44:52,379 --> 00:44:54,811
Any sign of our friend
Willy on the way in?
1012
00:44:54,843 --> 00:44:57,275
No, I didn't see him.
1013
00:44:57,307 --> 00:44:57,819
He's not here tonight?
1014
00:44:57,850 --> 00:44:59,516
Who's running this show?
1015
00:45:03,611 --> 00:45:05,756
Nice to see you
again, Jessica flowers.
1016
00:45:05,788 --> 00:45:06,909
You remembered.
1017
00:45:06,940 --> 00:45:07,940
Of course.
1018
00:46:00,700 --> 00:46:03,068
That was, that
was actually good.
1019
00:46:03,100 --> 00:46:03,901
Yeah.
1020
00:46:03,932 --> 00:46:05,052
Yours was great.
1021
00:46:05,084 --> 00:46:06,493
No, I liked yours better.
1022
00:46:08,060 --> 00:46:09,789
Smile for the camera, guys.
1023
00:46:11,740 --> 00:46:12,740
Closer.
1024
00:46:14,587 --> 00:46:15,644
A little bit closer.
1025
00:46:17,723 --> 00:46:18,723
Okay.
1026
00:46:24,732 --> 00:46:26,045
Short-e-short memories.
1027
00:46:27,067 --> 00:46:28,067
Thanks.
1028
00:46:30,875 --> 00:46:31,804
No, no, no, you
actually put that
1029
00:46:31,836 --> 00:46:33,756
under your armpit like that.
1030
00:46:33,787 --> 00:46:34,140
- Oh.
- Yeah.
1031
00:46:34,172 --> 00:46:35,196
Okay.
1032
00:46:35,228 --> 00:46:36,732
So, am I seeing
you tomorrow night?
1033
00:46:36,763 --> 00:46:37,763
Yes, we'll be here.
1034
00:46:37,788 --> 00:46:39,587
You too lovebirds enjoy
the rest of your evening.
1035
00:46:39,611 --> 00:46:42,364
No, we're just friends.
1036
00:46:42,396 --> 00:46:43,739
Uh huh.
1037
00:46:50,652 --> 00:46:51,932
Hey.
1038
00:46:55,772 --> 00:46:57,213
Hey, do you wanna get some food?
1039
00:46:57,244 --> 00:47:01,725
Um, okay.
1040
00:47:02,843 --> 00:47:03,900
Okay.
1041
00:47:03,931 --> 00:47:06,940
- Let's go.
- Let's go.
1042
00:47:23,004 --> 00:47:24,636
Yeah.
1043
00:47:26,908 --> 00:47:28,956
So, you're from
Melbourne, right?
1044
00:47:28,988 --> 00:47:30,461
Yeah, yeah.
1045
00:47:30,492 --> 00:47:32,507
I moved from Melbourne
after finishing film school,
1046
00:47:32,539 --> 00:47:34,812
and moved all the
way here to Sydney.
1047
00:47:34,844 --> 00:47:36,636
And just started my business,
1048
00:47:36,667 --> 00:47:38,363
and follow my passions now.
1049
00:47:38,396 --> 00:47:39,396
That's great.
1050
00:47:40,220 --> 00:47:42,268
What do you love
most about your work?
1051
00:47:42,300 --> 00:47:43,300
Hmm.
1052
00:47:45,436 --> 00:47:47,611
I love creating memories.
1053
00:47:47,644 --> 00:47:49,917
You know, weddings isn't just
about the bride and groom
1054
00:47:49,947 --> 00:47:50,589
getting married,
1055
00:47:50,620 --> 00:47:52,475
it's about creating memories,
1056
00:47:52,507 --> 00:47:54,556
so when they grow old
1057
00:47:54,588 --> 00:47:56,412
or when they start fighting,
1058
00:47:57,564 --> 00:48:00,029
I want them to look
back at the memories
1059
00:48:00,059 --> 00:48:02,011
and remember why they
loved each other.
1060
00:48:02,044 --> 00:48:04,988
Oh, I love that.
1061
00:48:05,020 --> 00:48:05,916
Yeah?
1062
00:48:05,947 --> 00:48:06,875
What about you, Jess?
1063
00:48:06,908 --> 00:48:07,932
What are your passions?
1064
00:48:09,755 --> 00:48:10,941
So many passions,
1065
00:48:10,971 --> 00:48:13,756
but there's one thing
left that I wanna do,
1066
00:48:13,788 --> 00:48:15,484
which is to write a script.
1067
00:48:15,515 --> 00:48:18,491
And I, I just feel like
I can't write anything
1068
00:48:18,524 --> 00:48:20,284
that's meaningful or...
1069
00:48:20,315 --> 00:48:22,588
It's just, it feels too hard.
1070
00:48:22,619 --> 00:48:23,355
I have no idea-
1071
00:48:23,387 --> 00:48:24,387
- hey, hey, hey.
1072
00:48:48,763 --> 00:48:49,949
I gotta get going.
1073
00:48:49,979 --> 00:48:50,979
Yeah, me too.
1074
00:48:59,004 --> 00:49:00,573
I'll see tomorrow, okay?
1075
00:49:05,820 --> 00:49:06,820
Justin?
1076
00:49:07,963 --> 00:49:08,963
You forgot something.
1077
00:49:20,731 --> 00:49:21,731
- Bye!
- Bye.
1078
00:49:30,811 --> 00:49:31,811
Hey!
1079
00:49:32,731 --> 00:49:36,156
Did you see me on "the
morning show with kiki"?
1080
00:49:36,187 --> 00:49:37,437
Yeah, I caught a bit of it.
1081
00:49:37,468 --> 00:49:38,235
Yeah?
1082
00:49:38,267 --> 00:49:40,891
What did you think?
1083
00:49:40,924 --> 00:49:41,851
I was terrible, wasn't I?
1084
00:49:41,883 --> 00:49:42,979
- You can just say it.
- No, no.
1085
00:49:43,003 --> 00:49:44,004
- Be honest.
- It was good, it was good.
1086
00:49:44,028 --> 00:49:45,180
No, I was bad.
1087
00:49:45,211 --> 00:49:48,957
I like froze there like
this woman Popsicle.
1088
00:49:48,988 --> 00:49:50,460
It was, it was weird,
1089
00:49:50,491 --> 00:49:53,339
and, I mean, I'm
deeply embarrassed.
1090
00:49:53,372 --> 00:49:53,916
No, no.
1091
00:49:53,947 --> 00:49:54,875
You did fine, okay?
1092
00:49:54,907 --> 00:49:56,316
- Really?
- Yeah.
1093
00:49:56,348 --> 00:49:58,364
Aw, thank you.
1094
00:49:58,394 --> 00:49:59,394
That's so sweet.
1095
00:50:02,076 --> 00:50:06,108
Oh, hey, did you end up
doing the second round
1096
00:50:06,140 --> 00:50:07,261
of photos for me?
1097
00:50:08,764 --> 00:50:09,916
They're due tomorrow?
1098
00:50:09,948 --> 00:50:13,596
Look, no pressure, but
they are due tomorrow.
1099
00:50:13,628 --> 00:50:14,525
And my day was really good,
1100
00:50:14,556 --> 00:50:15,901
and the screening was amazing.
1101
00:50:17,115 --> 00:50:18,459
Thanks for asking, Vic.
1102
00:50:20,891 --> 00:50:23,996
Oh, okay, I'm sorry.
1103
00:50:26,108 --> 00:50:28,955
Look, my head's just been in a
million pieces at the moment.
1104
00:50:30,043 --> 00:50:30,779
How was your day?
1105
00:50:30,811 --> 00:50:31,811
Was it good?
1106
00:50:32,954 --> 00:50:36,732
You know, I very rarely
ask anything of you.
1107
00:50:36,763 --> 00:50:37,404
What?
1108
00:50:37,436 --> 00:50:39,004
What do you even mean by that?
1109
00:50:41,051 --> 00:50:42,012
Come on!
1110
00:50:42,043 --> 00:50:43,740
No, just actually talk to me.
1111
00:50:45,756 --> 00:50:47,484
I feel like I'm
just in your way.
1112
00:50:47,515 --> 00:50:48,515
In my way?
1113
00:50:49,436 --> 00:50:51,356
Well, I have never
once said that,
1114
00:50:51,387 --> 00:50:52,988
so that's completely untrue.
1115
00:50:54,139 --> 00:50:55,266
Don't worry about it, forget it.
1116
00:50:55,290 --> 00:50:57,116
What do you mean
"don't worry about it"?
1117
00:50:57,148 --> 00:50:58,333
No, talk to me!
1118
00:50:58,364 --> 00:50:59,900
I wanna know.
1119
00:50:59,931 --> 00:51:01,596
Do you even think of
me as your boyfriend?
1120
00:51:01,627 --> 00:51:04,827
Course I think of
you as my boyfriend!
1121
00:51:04,859 --> 00:51:06,883
Well, feels like I'm just
here for your own convenience.
1122
00:51:06,907 --> 00:51:08,796
That's not true.
1123
00:51:08,826 --> 00:51:10,716
Look, this is my business.
1124
00:51:11,228 --> 00:51:12,188
You know?
1125
00:51:12,219 --> 00:51:16,188
This is everything I've
been working for ages.
1126
00:51:18,172 --> 00:51:19,996
I don't really wanna
let this moment pass.
1127
00:51:23,995 --> 00:51:28,571
You know, I know your
business's important to you,
1128
00:51:28,604 --> 00:51:30,876
just like how my business
is important to me.
1129
00:51:33,915 --> 00:51:36,411
By the way, I finished
photoshopping.
1130
00:51:36,443 --> 00:51:37,443
Check your inbox.
1131
00:51:39,612 --> 00:51:40,989
I need some space.
1132
00:51:43,931 --> 00:51:44,956
Okay.
1133
00:52:06,364 --> 00:52:08,923
Oh, how's the
guests list looking?
1134
00:52:10,170 --> 00:52:11,964
Oh, sorry, I'll call you back.
1135
00:52:13,979 --> 00:52:15,963
Hey, come in.
1136
00:52:15,995 --> 00:52:17,084
G'day, Samuel?
1137
00:52:17,115 --> 00:52:20,283
Yeah, you must be Ben.
1138
00:52:20,315 --> 00:52:21,723
Thanks for covering for me.
1139
00:52:21,756 --> 00:52:22,780
No worries, mate.
1140
00:52:22,811 --> 00:52:24,156
Oh, how was your honeymoon?
1141
00:52:24,188 --> 00:52:25,948
Yeah, it was great, thanks.
1142
00:52:25,979 --> 00:52:28,924
So, almost my big launch.
1143
00:52:28,955 --> 00:52:29,563
Yeah.
1144
00:52:29,595 --> 00:52:31,867
You still going on live?
1145
00:52:31,898 --> 00:52:32,898
I'm not sure.
1146
00:52:33,596 --> 00:52:35,932
If you like, we
could set up a screen
1147
00:52:35,964 --> 00:52:38,716
and you could be
connected via video link,
1148
00:52:38,747 --> 00:52:39,844
or we could do a pre-record.
1149
00:52:39,868 --> 00:52:40,892
Up to you.
1150
00:52:41,883 --> 00:52:42,883
Okay.
1151
00:52:43,643 --> 00:52:45,308
Yeah, that's
something to consider.
1152
00:52:46,810 --> 00:52:47,810
Leave it with me.
1153
00:52:47,836 --> 00:52:49,084
I'll have a think about it.
1154
00:52:49,116 --> 00:52:49,724
Okay.
1155
00:52:49,756 --> 00:52:50,908
Thanks, mate.
1156
00:52:50,940 --> 00:52:51,940
You got this.
1157
00:52:57,660 --> 00:52:58,716
Yeah, I'm back.
1158
00:53:00,027 --> 00:53:00,763
Cool.
1159
00:53:00,794 --> 00:53:01,794
Oh, what's for lunch?
1160
00:53:08,700 --> 00:53:10,780
What is it like being a hubby?
1161
00:53:10,810 --> 00:53:12,219
It's good.
1162
00:53:12,251 --> 00:53:13,251
It's just...
1163
00:53:14,619 --> 00:53:15,619
Just?
1164
00:53:16,443 --> 00:53:18,747
It's good overall, it's just-
1165
00:53:18,780 --> 00:53:19,388
- okay.
1166
00:53:19,420 --> 00:53:19,964
Hey, guys.
1167
00:53:19,996 --> 00:53:21,308
Oh, it's good to see you.
1168
00:53:21,340 --> 00:53:22,171
Hey, man.
1169
00:53:22,203 --> 00:53:23,195
Thanks for helping
out with my wedding.
1170
00:53:23,226 --> 00:53:24,635
No worries, man.
1171
00:53:24,667 --> 00:53:26,587
Thanks for booking me
through the events agency.
1172
00:53:26,619 --> 00:53:28,028
You're welcome.
1173
00:53:28,060 --> 00:53:28,987
Did they get you this gig?
1174
00:53:29,019 --> 00:53:29,947
Yeah, yeah.
1175
00:53:29,980 --> 00:53:31,491
They've been getting
me lots of work lately.
1176
00:53:31,515 --> 00:53:33,661
Lots of local hire
jobs like this.
1177
00:53:34,555 --> 00:53:36,093
Oh, Hugh, sorry, this is Jess.
1178
00:53:37,019 --> 00:53:38,267
Hello, humongous.
1179
00:53:38,299 --> 00:53:39,868
You remembered!
1180
00:53:39,900 --> 00:53:41,083
How could I forget?
1181
00:53:42,938 --> 00:53:43,938
Wow.
1182
00:53:45,723 --> 00:53:46,268
Can I order?
1183
00:53:46,299 --> 00:53:47,835
Oh, I'm sorry.
1184
00:53:47,868 --> 00:53:48,828
I'm not on the menu.
1185
00:53:48,859 --> 00:53:51,420
Oh, too bad.
1186
00:53:54,875 --> 00:53:56,763
Private, private joke, man.
1187
00:53:57,691 --> 00:53:59,580
How about pho ga, thank you.
1188
00:53:59,610 --> 00:54:00,988
Mot pho ga.
1189
00:54:01,020 --> 00:54:01,723
Ben?
1190
00:54:01,757 --> 00:54:04,604
I'll just have a big pho Bo tai.
1191
00:54:04,635 --> 00:54:05,980
Humongous it is.
1192
00:54:06,843 --> 00:54:07,869
It's good to see you.
1193
00:54:10,170 --> 00:54:11,804
Hugh really likes you.
1194
00:54:12,698 --> 00:54:14,139
He likes everyone.
1195
00:54:14,171 --> 00:54:15,171
Go for it.
1196
00:54:17,403 --> 00:54:19,835
Mm, back to you and Natasha.
1197
00:54:19,867 --> 00:54:22,332
Look, the honeymoon was great.
1198
00:54:22,363 --> 00:54:24,412
It's just that since
we've been back,
1199
00:54:24,443 --> 00:54:25,443
we've had our first,
1200
00:54:26,620 --> 00:54:28,860
we've had our first
post-wedding fight, you know?
1201
00:54:28,891 --> 00:54:29,852
We butt heads the other night.
1202
00:54:29,883 --> 00:54:31,804
Oh, I'm sorry.
1203
00:54:31,836 --> 00:54:33,628
Hey, but you know what?
1204
00:54:33,660 --> 00:54:34,172
It's part of life.
1205
00:54:34,204 --> 00:54:35,932
It's okay.
1206
00:54:35,964 --> 00:54:39,004
She wants me to be more
supportive of her career,
1207
00:54:39,035 --> 00:54:42,332
and I thought she was happy
being a literature teacher.
1208
00:54:42,362 --> 00:54:43,035
She isn't?
1209
00:54:43,066 --> 00:54:44,891
No, she wants to be a writer.
1210
00:54:45,276 --> 00:54:46,620
Go on.
1211
00:54:46,650 --> 00:54:50,171
You and I both know that
unless you're a jk rowling,
1212
00:54:50,203 --> 00:54:51,867
writers earn crap nothing.
1213
00:54:51,899 --> 00:54:55,707
Did she say she wanted
to be a jk rowling?
1214
00:54:55,739 --> 00:54:58,267
No, she said she wants
to be a published author.
1215
00:54:58,300 --> 00:55:00,124
She wants her thesis
to be published.
1216
00:55:01,276 --> 00:55:03,484
Ben, you're living your dreams.
1217
00:55:03,515 --> 00:55:04,700
She wants to live hers.
1218
00:55:06,492 --> 00:55:08,187
Have you been speaking
to her recently?
1219
00:55:08,220 --> 00:55:09,820
No, why?
1220
00:55:09,851 --> 00:55:11,428
Because that's more
or less what she said.
1221
00:55:11,452 --> 00:55:13,308
Well, what can I say?
1222
00:55:13,338 --> 00:55:16,507
Two power brain
ladies think alike.
1223
00:55:16,539 --> 00:55:18,043
Hey, just trust her,
1224
00:55:18,075 --> 00:55:22,076
and give her the freedom
to do what she loves, hmm?
1225
00:55:22,107 --> 00:55:22,875
Here you are, guys.
1226
00:55:22,908 --> 00:55:23,908
Ooh!
1227
00:55:24,699 --> 00:55:25,724
Thank you.
1228
00:55:26,844 --> 00:55:27,611
Thanks, mate.
1229
00:55:27,642 --> 00:55:28,668
No worries.
1230
00:55:28,698 --> 00:55:30,237
Wow, looks good.
1231
00:55:33,435 --> 00:55:34,588
Look at this.
1232
00:55:34,619 --> 00:55:37,148
Humongous has left
you his number.
1233
00:55:37,179 --> 00:55:40,059
Hoo, that boy is persistent.
1234
00:55:41,467 --> 00:55:46,620
You know, Ben, I met someone,
1235
00:55:47,708 --> 00:55:50,491
and we kissed last night.
1236
00:55:50,522 --> 00:55:51,522
Who?
1237
00:55:52,859 --> 00:55:54,459
Justin.
1238
00:55:54,492 --> 00:55:55,387
From my wedding?
1239
00:55:55,418 --> 00:55:56,418
Mm hmm.
1240
00:55:57,371 --> 00:55:59,291
Oh no, he has a girlfriend.
1241
00:55:59,322 --> 00:56:01,115
You know her, it's
Victoria steer.
1242
00:56:06,395 --> 00:56:08,348
Sorry, what?
1243
00:56:08,379 --> 00:56:09,275
Oh, that's awkward.
1244
00:56:09,307 --> 00:56:10,620
You know, I know Justin.
1245
00:56:10,652 --> 00:56:12,891
He doesn't just
randomly kiss people.
1246
00:56:12,923 --> 00:56:14,651
I don't really know
Victoria, but you know,
1247
00:56:14,682 --> 00:56:16,699
maybe it was an
accident or something.
1248
00:56:20,698 --> 00:56:23,644
Ben, why don't you
have some of my pho ga.
1249
00:56:23,675 --> 00:56:26,363
I'm just gonna be excused
for a moment, okay?
1250
00:56:58,779 --> 00:57:00,539
I got you something.
1251
00:57:00,571 --> 00:57:01,571
Thanks, Vic.
1252
00:57:04,923 --> 00:57:06,427
So, are you still
coming tomorrow?
1253
00:57:07,738 --> 00:57:10,427
Yeah, that's what I
wanted to talk to you about.
1254
00:57:10,459 --> 00:57:12,701
Look, I think I'm just
gonna have so many orders
1255
00:57:13,724 --> 00:57:15,548
after "the morning
show with kiki"
1256
00:57:15,580 --> 00:57:20,732
and, you know, it's just
gonna be really hectic.
1257
00:57:21,115 --> 00:57:22,596
It's just two or three
hours of your time, Vic.
1258
00:57:22,620 --> 00:57:24,604
This is a huge
opportunity for me,
1259
00:57:24,635 --> 00:57:26,651
and I really don't
wanna miss out.
1260
00:57:26,683 --> 00:57:27,683
Take it then.
1261
00:57:31,739 --> 00:57:32,540
You know what?
1262
00:57:32,571 --> 00:57:33,692
The way I see it,
1263
00:57:33,724 --> 00:57:34,491
is that you don't really
need me for anything
1264
00:57:34,522 --> 00:57:36,635
except for photos
and photoshopping.
1265
00:57:36,666 --> 00:57:38,555
When have I ever once said that?
1266
00:57:38,586 --> 00:57:40,282
You don't have to.
1267
00:57:40,315 --> 00:57:41,315
What?
1268
00:57:41,851 --> 00:57:43,931
What is even going
on between us?
1269
00:57:43,963 --> 00:57:45,916
Because it kind of feels like,
1270
00:57:45,948 --> 00:57:48,604
it kind of feels like you
don't even love me anymore.
1271
00:57:48,635 --> 00:57:49,148
Me?
1272
00:57:49,180 --> 00:57:49,947
I don't love you?
1273
00:57:49,978 --> 00:57:50,747
The question is do you?
1274
00:57:50,779 --> 00:57:52,348
Do you still love me?
1275
00:57:53,658 --> 00:57:56,732
Well, you don't seem to be
happy for any of my successes.
1276
00:57:56,763 --> 00:57:58,522
No, 'cause you
would much rather me
1277
00:57:58,554 --> 00:58:00,027
to be sitting in some corner,
1278
00:58:00,059 --> 00:58:02,651
where you have all the
success and all the glory.
1279
00:58:02,684 --> 00:58:03,868
No, that's not true.
1280
00:58:03,900 --> 00:58:06,172
Well, it kind of
feels like that.
1281
00:58:06,203 --> 00:58:08,060
You know what,
we're not doing this.
1282
00:58:08,091 --> 00:58:10,011
Walk away, okay?
1283
00:58:10,043 --> 00:58:11,803
Walk away like you always do.
1284
00:58:52,890 --> 00:58:55,099
Do you remember when
we used to stay up late
1285
00:58:55,131 --> 00:58:57,115
and talk about our
passions and hobbies?
1286
00:58:59,068 --> 00:59:00,068
Yeah.
1287
00:59:00,827 --> 00:59:01,827
I want that.
1288
00:59:04,058 --> 00:59:05,308
I really want that.
1289
00:59:09,628 --> 00:59:13,948
You found your passion
in your cupcakes.
1290
00:59:17,242 --> 00:59:20,827
And I want that passion
too, with a woman,
1291
00:59:22,875 --> 00:59:24,699
with a woman that
really wants me for me.
1292
00:59:30,652 --> 00:59:31,652
You know what?
1293
00:59:33,628 --> 00:59:34,628
What?
1294
00:59:39,163 --> 00:59:41,371
I think you're right, Vic.
1295
00:59:41,403 --> 00:59:42,907
Right about what?
1296
00:59:47,226 --> 00:59:49,595
Do you still love me?
1297
00:59:49,627 --> 00:59:50,876
Because it's okay if you don't.
1298
01:00:04,347 --> 01:00:05,403
I'm sorry.
1299
01:00:06,779 --> 01:00:07,868
You don't hate me do you?
1300
01:00:15,611 --> 01:00:17,531
I still care for you.
1301
01:00:32,891 --> 01:00:33,922
I think we're finally
on the same page.
1302
01:00:33,946 --> 01:00:36,795
Yeah.
1303
01:00:36,826 --> 01:00:38,140
I think so too.
1304
01:00:50,171 --> 01:00:51,836
What the hell, man?
1305
01:00:53,018 --> 01:00:55,035
What happened to a bit
of friendly jogging?
1306
01:01:03,803 --> 01:01:05,915
I saw Jess yesterday.
1307
01:01:05,946 --> 01:01:07,611
She didn't know
you were with Vic.
1308
01:01:11,771 --> 01:01:13,692
And you kissed her.
1309
01:01:13,724 --> 01:01:15,899
What are you doing, man?
1310
01:01:18,842 --> 01:01:20,092
I'm not with her anymore.
1311
01:01:21,210 --> 01:01:22,210
We broke up.
1312
01:01:23,707 --> 01:01:24,707
Because of Jess?
1313
01:01:25,691 --> 01:01:26,691
Yes.
1314
01:01:27,163 --> 01:01:28,570
No!
1315
01:01:28,603 --> 01:01:33,723
I mean, Vic and I weren't
right for each other.
1316
01:01:35,738 --> 01:01:37,499
She's way too in to herself.
1317
01:01:40,090 --> 01:01:42,779
But you had no right to
tell Jess about me and Vic.
1318
01:01:43,963 --> 01:01:46,076
Yeah, you should have.
1319
01:01:50,011 --> 01:01:51,484
If you really like her,
1320
01:01:51,515 --> 01:01:53,531
you should go and see her.
1321
01:01:53,562 --> 01:01:54,802
Straighten things out with her.
1322
01:01:55,771 --> 01:01:56,771
I will.
1323
01:01:57,755 --> 01:01:58,755
I really like her.
1324
01:02:01,435 --> 01:02:02,435
When I'm with her,
1325
01:02:03,900 --> 01:02:05,051
it feels like I'm at home.
1326
01:02:07,866 --> 01:02:09,660
Are you and Tash good?
1327
01:02:09,690 --> 01:02:10,690
Yeah.
1328
01:02:11,675 --> 01:02:12,675
It's a bit tricky.
1329
01:02:14,010 --> 01:02:14,746
You know, she comes from money,
1330
01:02:14,779 --> 01:02:16,700
and she sure does
love spending it.
1331
01:02:18,779 --> 01:02:21,564
I'm just doing my best as
a husband to support her.
1332
01:02:24,506 --> 01:02:25,692
I love her, man.
1333
01:02:34,747 --> 01:02:36,826
Tash, what are you doing?
1334
01:02:36,858 --> 01:02:38,682
What does it
look like I'm doing?
1335
01:02:38,714 --> 01:02:39,739
Cleaning.
1336
01:02:39,772 --> 01:02:40,700
Oh, good.
1337
01:02:40,731 --> 01:02:41,811
Your glasses must be clean.
1338
01:02:42,811 --> 01:02:46,426
Tash, if you wanna have
your books and your papers
1339
01:02:46,459 --> 01:02:47,459
all over the place,
1340
01:02:48,634 --> 01:02:49,659
I'm okay with that.
1341
01:02:49,691 --> 01:02:51,004
No, you need to sleep.
1342
01:02:52,091 --> 01:02:54,748
No, but you need to study
and finish your thesis.
1343
01:02:56,762 --> 01:02:59,674
Come on.
1344
01:02:59,706 --> 01:03:01,531
Come on, Mrs. Lin,
let's go to bed.
1345
01:03:08,826 --> 01:03:11,516
Where were you earlier
when I tried to call?
1346
01:03:11,546 --> 01:03:13,180
Catching up with Jess.
1347
01:03:13,211 --> 01:03:15,643
In fact, she said exactly
the same thing you did.
1348
01:03:15,675 --> 01:03:17,339
Which is?
1349
01:03:17,371 --> 01:03:19,803
That you deserve
to follow your dreams
1350
01:03:19,834 --> 01:03:22,747
of becoming a writer,
a published author.
1351
01:03:24,315 --> 01:03:26,683
I'm so sorry I didn't see that.
1352
01:03:26,715 --> 01:03:27,739
I really am, Tash.
1353
01:03:29,371 --> 01:03:30,371
I love you.
1354
01:03:32,762 --> 01:03:37,019
More than cosmic sky girl?
1355
01:03:37,050 --> 01:03:38,050
Oh!
1356
01:03:40,955 --> 01:03:42,460
Get rid of these.
1357
01:03:53,883 --> 01:03:55,611
Spinning is winning, Paul.
1358
01:03:55,642 --> 01:03:56,762
Spinning is winning.
1359
01:03:56,794 --> 01:03:58,811
Crack that pace, champion!
1360
01:03:58,842 --> 01:04:00,027
Crack that pace.
1361
01:04:00,058 --> 01:04:02,043
Okay, Jade, see that?
1362
01:04:02,075 --> 01:04:03,995
You can match it,
you can match it now.
1363
01:04:04,026 --> 01:04:04,954
You can do this.
1364
01:04:04,987 --> 01:04:05,819
Power the tower, baby.
1365
01:04:05,851 --> 01:04:07,196
Faster, come on, faster!
1366
01:04:07,226 --> 01:04:08,347
Power that tower.
1367
01:04:08,378 --> 01:04:09,659
Power that tower, baby!
1368
01:04:09,690 --> 01:04:11,131
- Pain, breathe, achieve!
- Yeah!
1369
01:04:11,162 --> 01:04:12,058
Yeah!
1370
01:04:12,090 --> 01:04:12,890
Oh.
1371
01:04:12,922 --> 01:04:14,747
Oh, whiskers.
1372
01:04:16,058 --> 01:04:17,722
Are you okay?
1373
01:04:17,754 --> 01:04:18,754
Are you okay?
1374
01:04:20,698 --> 01:04:23,290
Jade?
1375
01:04:23,322 --> 01:04:24,602
Hi, Jess.
1376
01:04:24,634 --> 01:04:25,915
I can't go tonight.
1377
01:04:27,066 --> 01:04:28,066
Why?
1378
01:04:28,954 --> 01:04:30,235
I sprained my ankle.
1379
01:04:30,266 --> 01:04:31,451
Oh, are you okay?
1380
01:04:31,482 --> 01:04:32,955
Like, what happened?
1381
01:04:32,987 --> 01:04:34,811
I was exercising with Phil,
1382
01:04:34,843 --> 01:04:39,740
and he said to go "faster,
faster, faster," and I did.
1383
01:04:41,754 --> 01:04:42,715
Sorry, you cut off.
1384
01:04:42,747 --> 01:04:43,803
You what?
1385
01:04:43,834 --> 01:04:44,762
I slipped.
1386
01:04:44,794 --> 01:04:45,794
I can't hear you.
1387
01:04:45,819 --> 01:04:46,819
I slipped!
1388
01:04:52,187 --> 01:04:54,011
Are you laughing at me?
1389
01:04:55,835 --> 01:04:56,860
No, no, no, I'm, no.
1390
01:04:56,890 --> 01:04:58,331
I'm laughing with you.
1391
01:04:58,363 --> 01:04:59,867
But I'm not laughing.
1392
01:04:59,898 --> 01:05:01,915
You know what, I'll
come and pick you up.
1393
01:05:01,947 --> 01:05:02,972
No!
1394
01:05:03,002 --> 01:05:04,378
It's okay, I'm with Phil.
1395
01:05:05,339 --> 01:05:06,939
He's gonna drive me home now.
1396
01:05:06,971 --> 01:05:08,666
Ooh, Phil, huh?
1397
01:05:08,699 --> 01:05:11,482
Shh, you're on loud speaker.
1398
01:05:11,514 --> 01:05:12,763
Hi, Jessica!
1399
01:05:12,794 --> 01:05:13,722
Hi.
1400
01:05:13,755 --> 01:05:15,226
Hi, Phil.
1401
01:05:15,258 --> 01:05:16,378
Nice to meet you.
1402
01:05:16,410 --> 01:05:19,322
I've heard so many
awful things about you.
1403
01:05:19,355 --> 01:05:20,860
Let me speak to her.
1404
01:05:20,890 --> 01:05:22,171
I'm passing you to Phil.
1405
01:05:22,202 --> 01:05:23,803
Be nice, be nice.
1406
01:05:25,915 --> 01:05:28,027
You know, I told your sister
1407
01:05:28,059 --> 01:05:30,331
to make friends with
the gym equipment,
1408
01:05:30,362 --> 01:05:31,739
not to to fall for them,
1409
01:05:31,771 --> 01:05:32,923
if you know what I mean?
1410
01:05:32,955 --> 01:05:34,587
Well, just take
good care of her,
1411
01:05:34,618 --> 01:05:35,810
'cause she's the only one I got.
1412
01:05:35,834 --> 01:05:37,050
Yeah, I'll do my best,
1413
01:05:37,083 --> 01:05:39,067
but she's a tough
cookie to crack.
1414
01:05:39,099 --> 01:05:40,346
Oh, and don't mention cookies,
1415
01:05:40,379 --> 01:05:42,115
'cause they're responsible
for her muffin top.
1416
01:05:42,139 --> 01:05:43,803
- Yeah.
- Give it, here.
1417
01:05:45,243 --> 01:05:46,715
Hey, Jess?
1418
01:05:46,747 --> 01:05:48,860
Have you written your speech
in case we win tonight?
1419
01:05:49,882 --> 01:05:50,882
No, I haven't.
1420
01:05:52,059 --> 01:05:53,851
Jess, you gotta be
positive, you know?
1421
01:05:53,883 --> 01:05:57,627
You could be out celebrating
with Justin tonight.
1422
01:05:57,659 --> 01:06:00,443
Justin and I will
not be celebrating,
1423
01:06:00,474 --> 01:06:03,226
because Justin has a girlfriend.
1424
01:06:03,259 --> 01:06:04,891
What?
1425
01:06:04,922 --> 01:06:06,074
And it's Victoria steer.
1426
01:06:10,907 --> 01:06:11,931
Good evening.
1427
01:06:11,963 --> 01:06:14,491
You look lovely tonight, Jill.
1428
01:06:14,522 --> 01:06:17,403
And you look very
handsome and different.
1429
01:06:17,435 --> 01:06:19,644
Yeah, did you score last night?
1430
01:06:20,730 --> 01:06:23,323
No, it was actually
better than that.
1431
01:06:23,353 --> 01:06:24,988
Have you guys seen Jess?
1432
01:06:25,018 --> 01:06:26,362
I need to talk to her.
1433
01:06:26,394 --> 01:06:27,930
I think she's
gone for orange juice.
1434
01:06:27,963 --> 01:06:29,562
So she said.
1435
01:06:29,595 --> 01:06:30,595
Okay.
1436
01:06:32,314 --> 01:06:33,914
Good evening, folks,
1437
01:06:33,946 --> 01:06:37,691
and welcome to Sydney's first
short-e-short film festival.
1438
01:06:37,722 --> 01:06:38,714
The first award
1439
01:06:38,746 --> 01:06:39,515
for the evening
1440
01:06:39,546 --> 01:06:40,890
is best shortest short,
1441
01:06:40,923 --> 01:06:43,323
films one minute and under.
1442
01:06:43,355 --> 01:06:47,450
And the nominees are "my life
as a dog," Steve edmunds.
1443
01:06:51,035 --> 01:06:52,827
"It takes three," norm Harvey.
1444
01:06:55,482 --> 01:06:58,267
And "3101," Sarah townsend.
1445
01:07:01,946 --> 01:07:03,578
I'd like to thank you all
1446
01:07:03,611 --> 01:07:07,547
for entering this year's
short-e-shorts awards.
1447
01:07:09,850 --> 01:07:11,642
Man, why can't I do this?
1448
01:07:12,698 --> 01:07:15,004
Ben, is that you?
1449
01:07:15,034 --> 01:07:16,034
Dammit.
1450
01:07:18,970 --> 01:07:21,691
Ben, it's alright, dude.
1451
01:07:21,722 --> 01:07:22,722
Come on.
1452
01:07:25,914 --> 01:07:27,802
It's my bloody anxiety.
1453
01:07:31,450 --> 01:07:32,827
How can I help you?
1454
01:07:32,858 --> 01:07:34,650
Please go and get my wife.
1455
01:07:34,682 --> 01:07:35,738
Where's Natasha?
1456
01:07:35,770 --> 01:07:37,498
Where's my wife?
1457
01:07:37,529 --> 01:07:38,556
Did you hear me?
1458
01:07:39,579 --> 01:07:40,987
Yeah, man, I'll find her, okay?
1459
01:07:41,018 --> 01:07:42,748
Just hold on, okay?
1460
01:07:44,027 --> 01:07:45,339
It was good, yours was.
1461
01:07:45,371 --> 01:07:46,715
- Thank you.
- Everyone's was.
1462
01:07:46,747 --> 01:07:47,579
Yeah, I just need to
borrow you for a second.
1463
01:07:47,611 --> 01:07:48,283
Hey.
1464
01:07:48,314 --> 01:07:50,746
And the winner is Steve edmunds
1465
01:07:50,779 --> 01:07:51,931
for "my life as a dog."
1466
01:07:52,634 --> 01:07:54,330
Steve, please come on the stage.
1467
01:07:58,393 --> 01:08:00,028
Ben, Ben?
1468
01:08:00,058 --> 01:08:01,594
Hey, hey, hey, Tash isn't here.
1469
01:08:01,625 --> 01:08:02,908
Hey, hey, look at me.
1470
01:08:02,939 --> 01:08:04,155
Okay, deep breath in.
1471
01:08:04,186 --> 01:08:05,402
Look at me.
1472
01:08:05,435 --> 01:08:07,100
Okay, deep breath in.
1473
01:08:08,826 --> 01:08:09,914
Justin, grab his hand.
1474
01:08:11,866 --> 01:08:13,115
Hey, hey, hey, hey.
1475
01:08:13,146 --> 01:08:14,428
Okay.
1476
01:08:14,459 --> 01:08:15,459
Breathe in.
1477
01:08:16,794 --> 01:08:17,794
Breathe out.
1478
01:08:18,587 --> 01:08:19,387
Good.
1479
01:08:19,418 --> 01:08:20,418
Deep breath in.
1480
01:08:21,499 --> 01:08:22,651
Deep breath out.
1481
01:08:24,313 --> 01:08:25,596
Deep breath in.
1482
01:08:26,939 --> 01:08:27,939
Deep breath out.
1483
01:08:30,395 --> 01:08:34,043
It's all good in theory,
it's just executing it.
1484
01:08:34,073 --> 01:08:36,507
I don't think I can do this.
1485
01:08:38,009 --> 01:08:39,099
I can't believe this.
1486
01:08:39,130 --> 01:08:40,315
So, your will?
1487
01:08:43,707 --> 01:08:46,331
I went under that alias
in case my idea failed,
1488
01:08:46,362 --> 01:08:48,731
and now it seems
as though it has.
1489
01:08:48,763 --> 01:08:50,395
Ben, you haven't failed.
1490
01:08:50,427 --> 01:08:53,050
There's a crowd out there
cheering and waiting for you.
1491
01:08:54,138 --> 01:08:55,708
Yeah, I've seen the crowd,
1492
01:08:56,761 --> 01:08:58,203
and I know I just
can't face them.
1493
01:08:59,675 --> 01:09:01,690
Ben, it'll be okay, mate.
1494
01:09:01,723 --> 01:09:03,163
You're not alone, okay?
1495
01:09:03,195 --> 01:09:04,058
You've got Jess and I.
1496
01:09:04,090 --> 01:09:05,499
Mm hmm.
1497
01:09:05,530 --> 01:09:06,843
We'll walk out with you, okay?
1498
01:09:08,218 --> 01:09:10,426
People will wonder
why I need chaperones.
1499
01:09:10,458 --> 01:09:12,346
Who cares what people think.
1500
01:09:12,379 --> 01:09:13,730
That's where people
get it wrong in life,
1501
01:09:13,754 --> 01:09:15,195
worrying about
what others think.
1502
01:09:16,122 --> 01:09:17,050
You're a sexy beast.
1503
01:09:17,082 --> 01:09:18,938
You can do anything, okay?
1504
01:09:18,970 --> 01:09:20,891
And don't you like
your chaperones?
1505
01:09:21,914 --> 01:09:23,835
Come on, let's do it.
1506
01:09:23,867 --> 01:09:25,980
Okay, sexy beast,
let's go, okay?
1507
01:09:27,546 --> 01:09:28,546
Okay.
1508
01:09:29,497 --> 01:09:31,290
Thank you for the award.
1509
01:09:31,321 --> 01:09:34,138
Meatballs would be bloody
wrapped if he was here tonight.
1510
01:09:35,803 --> 01:09:37,467
I'd like to thank the judges,
1511
01:09:38,938 --> 01:09:40,123
and the organizer,
1512
01:09:40,153 --> 01:09:41,210
wherever he may be.
1513
01:09:41,242 --> 01:09:43,355
I mean, where's Willy?
1514
01:09:43,385 --> 01:09:44,058
Who is he?
1515
01:09:44,089 --> 01:09:45,659
I mean, we really need to know.
1516
01:09:45,690 --> 01:09:46,234
Fantastic.
1517
01:09:46,266 --> 01:09:47,163
Thank you, Steve.
1518
01:09:47,195 --> 01:09:48,858
I mean, he does he exist?
1519
01:09:48,891 --> 01:09:50,171
Or maybe you're will.
1520
01:09:50,202 --> 01:09:51,002
I'm not.
1521
01:09:51,034 --> 01:09:51,674
No, no, I'm Andrew,
1522
01:09:51,706 --> 01:09:53,339
and we need the mic back now.
1523
01:09:53,370 --> 01:09:54,042
Thank you, Steve.
1524
01:09:54,075 --> 01:09:55,322
Everyone, Steve.
1525
01:09:55,355 --> 01:09:56,355
Thank you.
1526
01:10:02,970 --> 01:10:04,411
And here he is.
1527
01:10:04,442 --> 01:10:05,466
He found us.
1528
01:10:05,499 --> 01:10:09,083
Sydney's short-e-short
founder, will.
1529
01:10:13,561 --> 01:10:15,514
Good evening, folks.
1530
01:10:15,547 --> 01:10:19,803
I am the founder of Sydney's
first short-e-shorts festival.
1531
01:10:23,417 --> 01:10:24,635
My name is actually Ben.
1532
01:10:28,058 --> 01:10:29,819
I went under the alias, will,
1533
01:10:30,811 --> 01:10:33,180
in case my idea failed.
1534
01:10:35,259 --> 01:10:36,251
I suffer from anxiety,
1535
01:10:36,283 --> 01:10:41,307
and tonight I am doing my
best not to let it win.
1536
01:10:47,131 --> 01:10:49,211
Hey, we make a pretty
good team, don't we?
1537
01:10:50,650 --> 01:10:52,891
Me, you, and your girlfriend?
1538
01:10:52,921 --> 01:10:54,458
The judges have decided,
1539
01:10:54,490 --> 01:10:55,938
- no, wait, Jess.
- That this year's winner
1540
01:10:55,962 --> 01:11:00,506
is "wedding disasters,"
Justin judd.
1541
01:11:03,130 --> 01:11:04,795
You should have told me.
1542
01:11:04,827 --> 01:11:05,914
Jessica... Jess.
1543
01:11:20,313 --> 01:11:21,313
Hi, everyone.
1544
01:11:22,681 --> 01:11:25,467
Firstly, I'd like to thank
the judges for voting for me,
1545
01:11:26,169 --> 01:11:28,090
and Ben lin for
pulling this off.
1546
01:11:28,122 --> 01:11:29,402
What an amazing achievement.
1547
01:11:34,235 --> 01:11:37,339
"Wedding disasters"
is a labor of love,
1548
01:11:37,370 --> 01:11:39,322
and I hope to continue
doing what I love,
1549
01:11:39,353 --> 01:11:42,139
because it's the rhapsody
of love and friendships,
1550
01:11:42,170 --> 01:11:44,218
that's most important in life.
1551
01:11:44,250 --> 01:11:45,371
Thank you.
1552
01:11:47,194 --> 01:11:48,194
Thank you, Justin.
1553
01:11:48,219 --> 01:11:50,811
And that brings us to the
end of tonight's event.
1554
01:11:51,867 --> 01:11:52,867
Jess?
1555
01:11:53,883 --> 01:11:54,883
Jess!
1556
01:12:06,971 --> 01:12:08,921
Where on earth were
you for my film festival?
1557
01:12:08,954 --> 01:12:10,305
I was writing my
thesis, you know that.
1558
01:12:10,329 --> 01:12:11,355
I needed you there,
1559
01:12:11,386 --> 01:12:13,627
and you couldn't just take
two hours out of your day
1560
01:12:13,658 --> 01:12:14,811
to come and support me.
1561
01:12:21,914 --> 01:12:23,770
We only spoke about
this just the other night,
1562
01:12:23,802 --> 01:12:25,434
how it's always been
about you lately.
1563
01:12:25,467 --> 01:12:25,978
Always about me?
1564
01:12:26,011 --> 01:12:27,194
Yes.
1565
01:12:27,227 --> 01:12:29,915
Who's the one that's
gone and spent 4000 bucks
1566
01:12:29,946 --> 01:12:30,522
on our credit card?
1567
01:12:30,554 --> 01:12:32,282
To buy us wedding gifts!
1568
01:12:32,313 --> 01:12:34,043
Or have you forgotten
that already?
1569
01:12:59,739 --> 01:13:01,146
Jade, what are you doing?
1570
01:13:01,179 --> 01:13:03,642
Oh, I'm so sorry, Jess.
1571
01:13:03,674 --> 01:13:05,083
I thought it was just some lump
1572
01:13:05,114 --> 01:13:08,506
that's grown in the middle of
my couch the last two days,
1573
01:13:08,538 --> 01:13:12,379
11 hours and 45 seconds.
1574
01:13:12,410 --> 01:13:13,410
Jade.
1575
01:13:14,362 --> 01:13:15,322
Leave me alone, Jade.
1576
01:13:15,354 --> 01:13:16,923
You don't understand.
1577
01:13:16,955 --> 01:13:18,746
Understand?
1578
01:13:18,779 --> 01:13:20,122
I understand.
1579
01:13:20,154 --> 01:13:21,819
I've been there.
1580
01:13:21,850 --> 01:13:24,186
And I vowed never to feel
sorry for myself again.
1581
01:13:25,786 --> 01:13:29,402
You know, mum used to say never
to feel sorry for yourself.
1582
01:13:29,435 --> 01:13:30,362
"There's always someone,"
1583
01:13:30,395 --> 01:13:31,899
"in the
world worse off than us."
1584
01:13:31,929 --> 01:13:32,314
I know.
1585
01:13:32,346 --> 01:13:33,274
I know, Jade.
1586
01:13:33,306 --> 01:13:35,996
She told me that 50000
times, and so did you!
1587
01:13:38,171 --> 01:13:38,811
I know.
1588
01:13:38,843 --> 01:13:40,001
I know I'm supposed to be strong
1589
01:13:40,025 --> 01:13:41,274
and get over it really quick.
1590
01:13:41,306 --> 01:13:46,810
But it's different
this time, Jade.
1591
01:13:50,681 --> 01:13:51,738
I love him.
1592
01:13:52,667 --> 01:13:53,403
I love him.
1593
01:13:53,434 --> 01:13:54,434
I actually love him.
1594
01:13:55,642 --> 01:13:57,787
And I can't be with him
because of what he did.
1595
01:13:59,770 --> 01:14:02,876
It's like having a home
that you can't go to, Jade.
1596
01:14:03,578 --> 01:14:04,858
Well, let it out.
1597
01:14:05,881 --> 01:14:07,353
Why don't you write about it?
1598
01:14:07,386 --> 01:14:10,299
That's why I've got so much
material for my scripts.
1599
01:14:12,089 --> 01:14:14,203
We're the flower sisters.
1600
01:14:14,233 --> 01:14:15,834
We gotta keep blooming.
1601
01:14:17,658 --> 01:14:19,643
Bloom, bloom, bloom, Jessica.
1602
01:14:20,634 --> 01:14:22,715
Oh, that's what mum used to do.
1603
01:14:27,227 --> 01:14:28,227
I miss her.
1604
01:14:29,850 --> 01:14:31,483
Well, I miss her too, you know?
1605
01:14:31,513 --> 01:14:32,762
Yeah, I know.
1606
01:14:36,890 --> 01:14:38,874
Okay, okay, I'll get up.
1607
01:14:39,673 --> 01:14:40,570
- Seriously?
- Okay.
1608
01:14:40,602 --> 01:14:41,562
You gotta move.
1609
01:14:41,594 --> 01:14:42,658
Okay, okay, I'll move, just-
1610
01:14:42,682 --> 01:14:43,778
- stop drooping on my couch!
1611
01:14:43,802 --> 01:14:45,723
Okay, stop it, Jade.
1612
01:14:45,753 --> 01:14:46,522
Stop it.
1613
01:14:46,553 --> 01:14:47,553
I'll get up, okay?
1614
01:14:52,859 --> 01:14:54,266
Can I droop on your floor?
1615
01:15:32,346 --> 01:15:33,346
Okay.
1616
01:15:55,898 --> 01:15:56,667
Ben!
1617
01:15:56,697 --> 01:15:57,697
Hi, Jess.
1618
01:15:57,723 --> 01:15:58,777
- Hey.
- Can I come in?
1619
01:15:58,810 --> 01:15:59,810
Yeah.
1620
01:16:00,763 --> 01:16:01,979
Hey, come on.
1621
01:16:13,017 --> 01:16:14,810
Cup of tea?
1622
01:16:14,841 --> 01:16:17,530
No, I think I need
something stronger than that.
1623
01:16:17,562 --> 01:16:18,562
Whiskey?
1624
01:16:19,418 --> 01:16:20,418
Count me in.
1625
01:16:26,649 --> 01:16:27,866
There you go.
1626
01:16:30,041 --> 01:16:31,386
Whoa, what's up?
1627
01:16:41,754 --> 01:16:42,779
Natasha's left me.
1628
01:16:44,698 --> 01:16:45,698
I need one too.
1629
01:16:49,146 --> 01:16:50,874
And I think you
need a second glass.
1630
01:16:54,522 --> 01:16:55,835
Okay, drink up.
1631
01:17:01,753 --> 01:17:04,731
I flipped out because
she's been leaving the place
1632
01:17:04,762 --> 01:17:05,947
looking like a rubbish tip.
1633
01:17:07,417 --> 01:17:08,545
Plus, I got my
credit card statement
1634
01:17:08,569 --> 01:17:12,345
and there was this limited
edition book on there for $2000.
1635
01:17:12,378 --> 01:17:13,658
And so I showed it to her.
1636
01:17:13,689 --> 01:17:15,162
A $2000 book, huh?
1637
01:17:17,915 --> 01:17:19,835
She bought us
both wedding gifts.
1638
01:17:20,698 --> 01:17:22,170
Apparently the book was from me,
1639
01:17:23,674 --> 01:17:28,314
and also got myself a box
set of "cosmic sky girl two."
1640
01:17:29,114 --> 01:17:30,682
"Cosmic sky girl"?
1641
01:17:30,713 --> 01:17:32,539
You love "cosmic sky girl."
1642
01:17:32,571 --> 01:17:35,642
โช When you're afraid
of the aliens โช
1643
01:17:35,674 --> 01:17:38,491
โช Who do you call โช
1644
01:17:38,521 --> 01:17:39,834
She knows what you love.
1645
01:17:41,914 --> 01:17:44,091
We're just too different.
1646
01:17:44,121 --> 01:17:47,898
Hmm, I know the way you
guys look at each other.
1647
01:17:57,274 --> 01:17:58,617
By the way, Justin asked me
1648
01:17:58,649 --> 01:18:00,034
why you haven't been
answering his calls.
1649
01:18:00,058 --> 01:18:01,499
He's really into you, Jess.
1650
01:18:03,577 --> 01:18:05,850
You know, he's broken
up with Victoria.
1651
01:18:07,097 --> 01:18:09,723
Look, Justin
shouldn't have kissed me
1652
01:18:09,755 --> 01:18:11,323
while he was still
with Victoria.
1653
01:18:11,354 --> 01:18:12,354
End of story.
1654
01:18:14,521 --> 01:18:17,914
Jess, you are so stubborn.
1655
01:18:18,746 --> 01:18:21,721
Get off your high horse
and give the guy a chance.
1656
01:18:22,714 --> 01:18:25,562
He kissed you because he
listened to his heart.
1657
01:18:25,594 --> 01:18:27,065
He's a good guy.
1658
01:18:27,098 --> 01:18:29,787
It's not like he's ghosted
you or he's married.
1659
01:18:29,818 --> 01:18:32,729
He kissed you because
his heart told him to.
1660
01:18:32,762 --> 01:18:35,643
I think it's about time you
started listening to yours.
1661
01:18:35,674 --> 01:18:37,946
In fact, I can hear
it now, calling.
1662
01:18:37,977 --> 01:18:43,449
Bub bum, "Justin,
Justin, Justin!"
1663
01:18:45,850 --> 01:18:47,321
Yeah, got a smile out of you.
1664
01:18:48,729 --> 01:18:50,299
She's doing alright.
1665
01:18:50,330 --> 01:18:51,610
I heard she's even dating again.
1666
01:18:51,643 --> 01:18:53,531
Really?
1667
01:18:55,257 --> 01:18:56,889
You expecting someone?
1668
01:18:58,266 --> 01:18:59,266
Hey.
1669
01:19:02,905 --> 01:19:03,905
Justin.
1670
01:19:04,857 --> 01:19:06,555
Oh.
1671
01:19:06,586 --> 01:19:07,163
It's okay, mate.
1672
01:19:07,194 --> 01:19:08,234
I was just about to leave.
1673
01:19:09,818 --> 01:19:12,571
And I thought you said
you were going soon, Ben?
1674
01:19:14,939 --> 01:19:17,402
I feel partly
responsible for this.
1675
01:19:21,721 --> 01:19:25,562
Ben, please tell Jess, I
just hope we can move forward.
1676
01:19:28,730 --> 01:19:30,618
Justin hopes we
can move forward.
1677
01:19:31,802 --> 01:19:35,418
Well, tell Justin,
I will think about it.
1678
01:19:35,450 --> 01:19:37,657
What's to think about?
1679
01:19:37,690 --> 01:19:38,690
Sorry.
1680
01:19:39,673 --> 01:19:42,490
Justin, Jess will
think about it.
1681
01:19:45,210 --> 01:19:48,729
Come on, you two were
made for each other.
1682
01:19:50,873 --> 01:19:52,698
Justin's properly broken up now.
1683
01:19:53,946 --> 01:19:55,771
You just need to
get over yourselves.
1684
01:19:57,881 --> 01:19:59,673
Make up and do something.
1685
01:19:59,706 --> 01:20:03,641
I know, you two need to
start making something.
1686
01:20:03,674 --> 01:20:05,914
Wait, wait, slow down, mate.
1687
01:20:05,945 --> 01:20:07,833
What'd you say?
1688
01:20:07,866 --> 01:20:08,866
A film.
1689
01:20:09,913 --> 01:20:11,073
Jess has started writing now.
1690
01:20:13,498 --> 01:20:15,386
Hey, that's actually
not a bad idea.
1691
01:20:16,729 --> 01:20:17,729
How about it, Jess?
1692
01:20:24,122 --> 01:20:26,938
Maybe if my sister
Jade can produce?
1693
01:20:28,506 --> 01:20:29,506
Done.
1694
01:20:32,857 --> 01:20:33,857
I'm gonna go now.
1695
01:20:35,930 --> 01:20:37,658
I'm gonna go now.
1696
01:20:39,065 --> 01:20:40,857
Whoa.
1697
01:20:42,649 --> 01:20:43,649
Here.
1698
01:20:49,178 --> 01:20:50,299
I think he's out.
1699
01:20:50,329 --> 01:20:51,329
Mm hmm.
1700
01:20:56,122 --> 01:20:57,402
What's the number for 13cabs?
1701
01:21:00,665 --> 01:21:01,241
I'll call them.
1702
01:21:01,273 --> 01:21:01,817
God, you're heavy, Ben.
1703
01:21:01,850 --> 01:21:04,443
You should go see Phil.
1704
01:21:04,474 --> 01:21:05,474
Whoa.
1705
01:21:06,714 --> 01:21:07,642
Okay, okay, okay.
1706
01:21:07,674 --> 01:21:08,891
I got you, I got you.
1707
01:21:08,922 --> 01:21:10,842
Okay, okay.
1708
01:21:10,873 --> 01:21:12,571
Whoa, whoa, watch your head.
1709
01:21:12,601 --> 01:21:14,009
Okay, good boy.
1710
01:21:14,041 --> 01:21:15,042
How you doing mate, how are you?
1711
01:21:15,066 --> 01:21:15,993
- Hey mate.
- Okay.
1712
01:21:16,026 --> 01:21:16,986
- Got the address?
- Yes.
1713
01:21:17,017 --> 01:21:17,850
- Yes.
- Okay.
1714
01:21:17,881 --> 01:21:19,802
Thank you.
1715
01:21:22,970 --> 01:21:25,787
- Thank you.
- Bye!
1716
01:21:36,761 --> 01:21:38,203
Playing with my guitar?
1717
01:21:39,034 --> 01:21:40,346
I broke the g string.
1718
01:21:44,057 --> 01:21:45,785
Sorry, I'll fix
it for you, okay?
1719
01:21:45,817 --> 01:21:47,673
Okay, you can fix it.
1720
01:21:47,705 --> 01:21:48,346
Ben's gone.
1721
01:21:48,377 --> 01:21:49,786
I thought he'd never leave.
1722
01:21:50,873 --> 01:21:51,873
Mm hmm.
1723
01:21:55,322 --> 01:21:58,138
So, are you still angry with me?
1724
01:22:01,081 --> 01:22:03,834
I want to be, but I'm not.
1725
01:22:05,273 --> 01:22:06,873
Good.
1726
01:22:06,906 --> 01:22:08,890
Well, let's start again.
1727
01:22:09,721 --> 01:22:10,841
Hi, I'm Justin.
1728
01:22:10,873 --> 01:22:11,873
I'm a filmmaker.
1729
01:22:38,873 --> 01:22:40,378
Tash...
1730
01:22:42,905 --> 01:22:44,858
I remembered.
1731
01:22:50,585 --> 01:22:51,825
I thought Tash was a librarian.
1732
01:22:52,953 --> 01:22:55,929
My silly mistake was
actually a blessing.
1733
01:22:55,961 --> 01:22:57,121
And now she's a
published writer.
1734
01:22:57,145 --> 01:22:58,361
I'm so proud of her.
1735
01:22:58,394 --> 01:23:01,818
I fell in love with
Ben's warmth and kindness.
1736
01:23:01,850 --> 01:23:03,098
I really love his humbleness,
1737
01:23:03,130 --> 01:23:05,850
and the way he supports me
in my career as a writer.
1738
01:23:08,890 --> 01:23:10,682
It's exactly what it looks like.
1739
01:23:10,713 --> 01:23:12,345
We're engaged.
1740
01:23:13,209 --> 01:23:14,522
We are.
1741
01:23:14,554 --> 01:23:18,074
He's funny, obviously, has
this great sense of humor.
1742
01:23:18,106 --> 01:23:20,985
As in humongous.
1743
01:23:21,018 --> 01:23:21,754
Anyway, but for now,
1744
01:23:21,785 --> 01:23:24,185
he's just opened
humongous foodies.
1745
01:23:24,217 --> 01:23:26,170
He also features my
cup famous cakes,
1746
01:23:26,202 --> 01:23:29,818
which are doing so, so well.
1747
01:23:29,849 --> 01:23:31,482
A million followers in one year.
1748
01:23:31,512 --> 01:23:32,697
It's all she's ever wanted.
1749
01:23:32,728 --> 01:23:34,617
It's all I've, well,
I've wanted other things.
1750
01:23:34,649 --> 01:23:35,450
I've wanted you,
1751
01:23:35,481 --> 01:23:37,113
from the moment I saw him!
1752
01:23:37,146 --> 01:23:39,098
I do believe in
love at first sight.
1753
01:23:39,129 --> 01:23:41,274
It does actually happen.
1754
01:23:41,305 --> 01:23:42,393
- It does.
- Yeah.
1755
01:23:42,425 --> 01:23:43,834
I'm so proud.
1756
01:23:43,865 --> 01:23:46,170
Just, every time I look
at you I fall in love.
1757
01:23:46,202 --> 01:23:47,547
- Go on.
- It's true.
1758
01:23:50,842 --> 01:23:53,914
If there was gonna be
someone I'd have a child with,
1759
01:23:53,945 --> 01:23:54,971
a little mini cupcake,
1760
01:23:56,217 --> 01:23:58,811
it would be, it
would be Victoria.
1761
01:24:00,569 --> 01:24:04,121
When I met Phil, I hated him.
1762
01:24:04,153 --> 01:24:07,481
And it wasn't until the day
that I actually slipped.
1763
01:24:07,514 --> 01:24:08,954
- Breathe, achieve!
- Yeah!
1764
01:24:08,986 --> 01:24:09,849
Yeah!
1765
01:24:09,882 --> 01:24:11,899
That he slipped into my heart.
1766
01:24:11,929 --> 01:24:13,178
I just love you, Jade.
1767
01:24:13,977 --> 01:24:15,066
You're the best.
1768
01:24:15,097 --> 01:24:16,097
No, you are.
1769
01:24:21,305 --> 01:24:24,697
So, when I first met Jess,
she was a drooping flower.
1770
01:24:24,730 --> 01:24:27,002
No, you were way
droopier than that, babe.
1771
01:24:28,057 --> 01:24:30,298
Yeah, that's about it.
1772
01:24:30,329 --> 01:24:32,218
See, that's why I love her.
1773
01:24:32,248 --> 01:24:35,705
She's so fun and she makes
me feel like a better person
1774
01:24:35,737 --> 01:24:36,737
each time.
1775
01:24:37,529 --> 01:24:40,889
Lies, all lies.
1776
01:24:41,818 --> 01:24:48,314
I love Justin's pure heart,
his old fashioned charm,
1777
01:24:49,146 --> 01:24:51,897
and the way he
ties his shoe laces
1778
01:24:51,930 --> 01:24:56,059
with so much care and detail.
1779
01:24:56,089 --> 01:24:59,610
And to accept myself,
1780
01:24:59,641 --> 01:25:02,042
and see the beauty of
everything that comes to me.
1781
01:25:04,536 --> 01:25:05,656
That's the rhapsody of love.
116332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.