All language subtitles for Raising.Arizona.1987.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,563 --> 00:00:23,564 My name is H I McDunnough. 2 00:00:27,027 --> 00:00:28,527 Call me Hi. 3 00:00:30,572 --> 00:00:34,533 The first time I met Ed was in the county lockup in Tempe, Arizona. 4 00:00:36,619 --> 00:00:38,162 Don't forget his profile, Ed! 5 00:00:38,246 --> 00:00:39,455 Turn to the right! 6 00:00:39,539 --> 00:00:41,623 A day I'll never forget. 7 00:00:42,792 --> 00:00:44,084 Turn to the right! 8 00:00:44,294 --> 00:00:46,962 What kind of name is that for a pretty thing like you? 9 00:00:47,172 --> 00:00:48,964 Short for Edwina. Turn to the right! 10 00:00:49,507 --> 00:00:53,927 You're a flower, you are. Just a little desert flower. 11 00:00:55,764 --> 00:00:58,474 Let me know how those come out. 12 00:00:58,558 --> 00:01:02,728 Now, prison life is very structured more than most people care for. 13 00:01:03,521 --> 00:01:06,523 But a spirit of comradery exists between the men 14 00:01:06,608 --> 00:01:09,151 like you find only in combat, maybe, 15 00:01:09,235 --> 00:01:12,738 or on a pro ball club in the heat of the pennant drive. 16 00:01:14,657 --> 00:01:16,200 In an effort to better ourselves, 17 00:01:16,284 --> 00:01:18,202 we had to meet with a counsellor, 18 00:01:18,286 --> 00:01:22,414 who tried to help us figure out why we were the way we were. 19 00:01:22,499 --> 00:01:25,584 And all Pancho wanted was a hot roll and butter. 20 00:01:25,668 --> 00:01:29,671 So why do you use the word "trapped"? 21 00:01:30,340 --> 00:01:31,381 Huh? 22 00:01:31,466 --> 00:01:33,300 Why do you say you feel "trapped" 23 00:01:34,511 --> 00:01:35,761 in a man's body? 24 00:01:36,763 --> 00:01:40,432 Well, sometimes I get the menstrual cramps real hard. 25 00:01:40,683 --> 00:01:42,601 Have you learned anything, Hi? 26 00:01:42,685 --> 00:01:44,144 Yes, sir. You bet. 27 00:01:44,229 --> 00:01:46,230 You wouldn't lie to us, would you, Hi? 28 00:01:46,314 --> 00:01:48,273 No, ma'am, hope to say. 29 00:01:48,900 --> 00:01:50,150 OK, then. 30 00:01:50,777 --> 00:01:53,320 I tried to stand up and fly straight, 31 00:01:53,404 --> 00:01:57,699 but it wasn't easy with that son of a bitch Reagan in the White House. 32 00:01:59,244 --> 00:02:03,122 I don't know. They say he's a decent man. 33 00:02:03,206 --> 00:02:07,209 So maybe his advisors are confused. 34 00:02:10,547 --> 00:02:12,172 Turn to the right. 35 00:02:14,175 --> 00:02:15,551 What's the matter, Ed? 36 00:02:17,720 --> 00:02:19,304 My fiance left me. 37 00:02:19,389 --> 00:02:20,973 She said her fiancรฉ had run off 38 00:02:21,057 --> 00:02:25,477 with a student cosmetologist who knew how to ply her feminine wiles. 39 00:02:25,562 --> 00:02:27,396 The son of a bitch. 40 00:02:27,480 --> 00:02:29,189 Don't forget his phone call, Ed! 41 00:02:30,316 --> 00:02:33,986 Tell him I think he's a damn fool, Ed. 42 00:02:34,696 --> 00:02:38,949 You tell him I said so, H I McDunnough. 43 00:02:39,450 --> 00:02:42,327 And if he wants to discuss it, he knows where to find me. 44 00:02:42,412 --> 00:02:46,248 The Maricopa County maximum security correctional facility for men, 45 00:02:46,332 --> 00:02:50,085 State Farm Road, No. 31, Tempe, Arizona. I'll be waitin'! 46 00:02:51,671 --> 00:02:53,338 I'll be waitin'. 47 00:02:55,133 --> 00:02:58,677 I can't say I was happy to be back inside, 48 00:02:58,761 --> 00:03:01,430 but the flood of familiar sights, sounds and faces 49 00:03:02,724 --> 00:03:05,142 almost made it feel like a homecomin'. 50 00:03:05,476 --> 00:03:08,353 Most men your age are getting married and raising up a family. 51 00:03:08,438 --> 00:03:09,563 Well, factually... 52 00:03:09,647 --> 00:03:12,900 They wouldn't accept prison as a substitute. 53 00:03:12,984 --> 00:03:15,235 Would any of you men care to comment? 54 00:03:15,320 --> 00:03:19,031 Well, sometimes your career's gotta come before family. 55 00:03:20,074 --> 00:03:21,825 Work's what's kept us happy. 56 00:03:21,993 --> 00:03:25,579 I tried to sort through what Doc Schwartz had said, 57 00:03:25,663 --> 00:03:28,540 but prison ain't the easiest place to think. 58 00:03:28,625 --> 00:03:31,376 And when there was no meat, we ate fowl. 59 00:03:32,003 --> 00:03:35,005 And when there was no fowl, we ate crawdad. 60 00:03:35,089 --> 00:03:38,467 And when there was no crawdad to be found, we ate san'. 61 00:03:38,551 --> 00:03:39,676 You ate what? 62 00:03:39,761 --> 00:03:40,928 We ate san'. 63 00:03:41,429 --> 00:03:42,638 You ate sand? 64 00:03:42,722 --> 00:03:43,805 That's right. 65 00:03:44,140 --> 00:03:46,725 Well, Hi, you done served your 20 months. 66 00:03:46,809 --> 00:03:49,019 And seein' as how you never use live ammo, 67 00:03:49,103 --> 00:03:52,147 we got no choice but to return you to society. 68 00:03:52,232 --> 00:03:54,566 These doors are gonna swing wide. 69 00:03:54,651 --> 00:03:56,902 I didn't wanna hurt anyone, sir. 70 00:03:56,986 --> 00:03:58,904 Hi, we respect that. 71 00:03:58,988 --> 00:04:00,322 But you're just hurting yourself 72 00:04:00,406 --> 00:04:02,241 with this rambunctious behaviour. 73 00:04:02,325 --> 00:04:03,450 I know that, sir. 74 00:04:04,410 --> 00:04:05,744 OK, then. 75 00:04:05,828 --> 00:04:09,039 I don't know how you come down on the incarceration question, 76 00:04:09,123 --> 00:04:12,292 whether it's for rehabilitation or revenge, 77 00:04:12,377 --> 00:04:16,922 but I was beginning to think revenge is the only argument makes any sense. 78 00:04:19,842 --> 00:04:21,510 Show the tattoo! 79 00:04:22,762 --> 00:04:23,929 Turn to the right! 80 00:04:24,013 --> 00:04:25,639 Don't forget his fingers, Ed. 81 00:04:27,016 --> 00:04:30,852 Hl: Hear about the paddy wagon collided with the cement mixer, Ed? 82 00:04:32,021 --> 00:04:34,523 Twelve hardened criminals escaped. 83 00:04:36,192 --> 00:04:37,401 I heard that one. 84 00:04:37,485 --> 00:04:38,735 Got a new beau? 85 00:04:38,820 --> 00:04:40,529 No, Hi, I sure don't. 86 00:04:42,240 --> 00:04:44,408 Don't worry, I paid for it. 87 00:04:44,993 --> 00:04:48,203 They say that absence makes the heart grow fonder. 88 00:04:49,163 --> 00:04:51,206 And, for once, they may be right. 89 00:04:51,291 --> 00:04:52,291 You missed a spot. 90 00:04:53,501 --> 00:04:56,503 More and more my thoughts turned to Ed 91 00:04:56,587 --> 00:05:00,132 and I finally felt the pain of imprisonment. 92 00:05:00,216 --> 00:05:04,469 Mama would throw the live crawdad in a pan of boilin' water. 93 00:05:04,554 --> 00:05:07,973 Well, one day I decided to make my own crawdad. 94 00:05:08,057 --> 00:05:11,727 And I threw it in a pot, without the water, you see? 95 00:05:12,395 --> 00:05:15,397 And it was just like makin' popcorn, you see? 96 00:05:16,024 --> 00:05:20,485 Yeah, the joint's a lonely place after lockup and lights out, 97 00:05:20,570 --> 00:05:24,364 when the last of the cons has been swept away by the sandman. 98 00:05:25,116 --> 00:05:28,577 But I couldn't help thinkin' that a brighter future lay ahead. 99 00:05:30,621 --> 00:05:34,082 A future that was only eight to fourteen months away. 100 00:05:39,422 --> 00:05:42,466 They got a name for people like you, Hi. 101 00:05:42,550 --> 00:05:45,010 That name is called "recidivism. " 102 00:05:45,094 --> 00:05:47,012 Repeat offender! 103 00:05:47,096 --> 00:05:49,181 Not a pretty name, is it, Hi? 104 00:05:49,265 --> 00:05:51,350 No, sir. That's one bonehead name. 105 00:05:51,434 --> 00:05:52,726 But that ain't me any more. 106 00:05:52,810 --> 00:05:55,020 Are you just tellin' us what we wanna hear? 107 00:05:55,104 --> 00:05:57,064 No, sir, no way. 108 00:05:57,148 --> 00:05:59,149 Cos we just wanna hear the truth. 109 00:05:59,233 --> 00:06:02,444 Well, then I guess I am tellin' you what you wanna hear. 110 00:06:02,528 --> 00:06:04,988 Boy, didn't we just tell you not to do that? 111 00:06:05,073 --> 00:06:06,615 Yes, sir. 112 00:06:06,699 --> 00:06:07,949 OK, then. 113 00:06:08,993 --> 00:06:10,952 Turn to the right! 114 00:06:11,037 --> 00:06:14,790 I'm walkin' in here on my knees, Ed, a free man, proposin'. 115 00:06:14,874 --> 00:06:16,291 Howdy, Curt. 116 00:06:16,376 --> 00:06:17,751 And so it was. 117 00:06:17,835 --> 00:06:19,503 Don't forget the bouquet, Ed! 118 00:06:20,838 --> 00:06:21,963 I do. 119 00:06:22,048 --> 00:06:23,131 You bet I do. 120 00:06:23,633 --> 00:06:24,925 OK, then. 121 00:06:28,930 --> 00:06:32,432 Ed's pa staked us to a starter home in suburban Tempe 122 00:06:32,642 --> 00:06:35,394 and I got a job drillin' holes in sheet metal. 123 00:06:35,478 --> 00:06:39,398 So we were doin' paramedical work with the state highway system. 124 00:06:39,482 --> 00:06:41,566 Not actually practisin', you understand. 125 00:06:41,651 --> 00:06:44,111 Me and Bill's patrollin' down Nine Mile... 126 00:06:44,195 --> 00:06:45,278 Bill Roberts? 127 00:06:45,363 --> 00:06:48,198 No, not that mother-scratcher. Bill Parker. 128 00:06:49,075 --> 00:06:51,410 Anyway, we're approachin' the wreck 129 00:06:51,494 --> 00:06:55,163 and there's this spherical object restin' in the highway. 130 00:06:55,748 --> 00:06:57,833 And it's not a piece o' the car. 131 00:06:57,917 --> 00:07:00,836 Hl: Most ways, the job was a lot like prison, 132 00:07:01,921 --> 00:07:04,381 except Ed was waitin' at the end of every day 133 00:07:04,465 --> 00:07:06,466 and a pay cheque at the end of every week. 134 00:07:06,551 --> 00:07:08,927 Government do take a bite, don't she? 135 00:07:10,513 --> 00:07:14,182 These were the happy days, the salad days, as they say, 136 00:07:14,976 --> 00:07:19,020 and Ed felt that havin' a critter was the next logical step. 137 00:07:19,188 --> 00:07:21,773 It was all she thought about. 138 00:07:21,858 --> 00:07:26,987 Her point was that there was too much love and beauty for just the two of us. 139 00:07:27,071 --> 00:07:29,281 Every day we kept a child out of the world 140 00:07:29,365 --> 00:07:32,451 was a day he might later regret havin' missed. 141 00:07:35,079 --> 00:07:36,746 That was beautiful. 142 00:07:36,831 --> 00:07:41,626 So we worked at it on the days we calculated most likely to be fruitful. 143 00:07:41,711 --> 00:07:44,838 And we worked at it most other days, just to be sure. 144 00:07:45,423 --> 00:07:48,633 Ed rejoiced that my lawless years were behind me 145 00:07:48,718 --> 00:07:50,844 and that our child-rearing years lay ahead. 146 00:07:52,054 --> 00:07:54,264 And then the roof caved in. 147 00:07:59,937 --> 00:08:00,979 Hi, 148 00:08:02,565 --> 00:08:03,565 I'm barren! 149 00:08:04,609 --> 00:08:06,776 At first I didn't believe it. 150 00:08:06,861 --> 00:08:10,572 That this woman, who looked as fertile as the Tennessee valley, 151 00:08:10,656 --> 00:08:12,616 could not bear children. 152 00:08:13,242 --> 00:08:16,620 But the doctor explained that her insides were a rocky place 153 00:08:16,704 --> 00:08:19,414 where my seed could find no purchase. 154 00:08:21,959 --> 00:08:23,627 Ed was inconsolable. 155 00:08:25,379 --> 00:08:27,380 We tried an adoption agency. 156 00:08:28,925 --> 00:08:31,801 It's true that Hi has had a chequered past. 157 00:08:31,886 --> 00:08:35,013 But Ed here is an officer of the law twice decorated, 158 00:08:35,097 --> 00:08:37,390 so we figure it kinda evens out. 159 00:08:40,811 --> 00:08:46,149 But biology and the prejudices of others conspired to keep us childless. 160 00:08:48,694 --> 00:08:52,197 Our love for each other was stronger than ever. 161 00:08:52,281 --> 00:08:56,284 But I preminisced no return of the salad days. 162 00:08:57,286 --> 00:09:00,288 The pizzazz had gone out of our lives. 163 00:09:00,790 --> 00:09:05,627 Ed lost all interest in both criminal justice and housekeepin'. 164 00:09:06,712 --> 00:09:09,881 Soon after, she tendered her badge. 165 00:09:11,008 --> 00:09:15,554 Even my job seemed as dry and bitter as a hot prairie wind. 166 00:09:15,638 --> 00:09:18,515 So here's Bill, walkin' down Nine Mile. 167 00:09:18,599 --> 00:09:20,475 That's Bill Parker, you understand. 168 00:09:20,560 --> 00:09:23,395 He's got his sandwich in one hand 169 00:09:23,479 --> 00:09:25,689 and a fuckin' head in the other! 170 00:09:28,651 --> 00:09:31,861 I even caught myself drivin' by convenience stores 171 00:09:33,573 --> 00:09:35,824 that weren't on the way home. 172 00:09:37,410 --> 00:09:39,411 Then one day, 173 00:09:39,495 --> 00:09:42,664 the biggest news hit the state since they built the Hoover Dam. 174 00:09:45,126 --> 00:09:47,085 The Arizona quints was born. 175 00:09:48,087 --> 00:09:50,505 By "Arizona quints" 176 00:09:51,132 --> 00:09:54,759 I mean they was born to a woman named Florence Arizona. 177 00:09:55,845 --> 00:10:00,640 As you probably guessed, Florence Arizona is the wife of Nathan Arizona. 178 00:10:01,601 --> 00:10:04,311 And Nathan Arizona... Well, hell, 179 00:10:04,395 --> 00:10:06,605 you know who he is. 180 00:10:06,689 --> 00:10:09,941 So come on down to Unpainted Arizona 181 00:10:10,026 --> 00:10:13,445 to get the finest selection in fixtures and appointments 182 00:10:13,529 --> 00:10:16,114 for your bathroom, bedroom, boudoir. 183 00:10:16,198 --> 00:10:18,992 And if you can find lower prices anywhere, 184 00:10:19,076 --> 00:10:21,620 my name ain't Nathan Arizona! 185 00:10:21,704 --> 00:10:24,623 Owner of the largest chain of unpainted furniture 186 00:10:24,707 --> 00:10:28,209 and bathroom fixture outlets throughout the Southwest. 187 00:10:28,753 --> 00:10:32,172 Yep, Florence had been takin' fertility pills 188 00:10:32,256 --> 00:10:34,591 and she and Nathan had hit the jackpot. 189 00:10:37,011 --> 00:10:41,723 Now, y'all without sin can cast the first stone. 190 00:10:43,059 --> 00:10:45,977 We thought it was unfair some should have so many 191 00:10:46,062 --> 00:10:48,563 while others should have so few. 192 00:10:49,815 --> 00:10:52,025 With the benefit of hindsight, 193 00:10:52,109 --> 00:10:54,235 maybe it wasn't such a hot idea. 194 00:10:55,988 --> 00:10:57,614 But, at the time, 195 00:10:58,407 --> 00:11:01,576 Ed's little plan seemed like the solution to all our problems 196 00:11:02,745 --> 00:11:05,163 and the answer to all our prayers. 197 00:11:38,948 --> 00:11:41,574 800 leaf tables and no chairs? 198 00:11:42,284 --> 00:11:44,869 You can't sell leaf tables and no chairs. 199 00:11:44,954 --> 00:11:48,206 Chairs, you got a dinette set. No chairs, you got dick! 200 00:11:48,290 --> 00:11:50,667 I ask my wife, she got more sense. 201 00:11:52,378 --> 00:11:55,088 Miles, alls I know is I'm away from the office 202 00:11:55,172 --> 00:11:56,589 for a few days to play with my kids 203 00:11:56,674 --> 00:11:58,675 and everything goes straight to heck! 204 00:11:58,759 --> 00:12:00,385 I won't stand for it! 205 00:12:02,179 --> 00:12:04,806 If a frog had wings, it wouldn't bump its ass a-hoppin'. 206 00:12:04,890 --> 00:12:07,559 I am sick of your excuses, Miles! 207 00:12:08,310 --> 00:12:12,981 It is now precisely 8.45 in the PM. 208 00:12:13,524 --> 00:12:17,819 I'm gonna be down that store in exactly 12 hours to kick me some butt! 209 00:12:18,404 --> 00:12:20,905 Or my name ain't Nathan Arizona! 210 00:12:25,327 --> 00:12:26,995 Sounds like Larry. 211 00:12:27,079 --> 00:12:28,747 No, no, no, no, no. 212 00:12:32,543 --> 00:12:34,169 Quiet, quiet, quiet. 213 00:12:37,673 --> 00:12:39,507 Quiet, quiet. 214 00:12:42,678 --> 00:12:44,345 OK, all right. 215 00:12:48,642 --> 00:12:50,602 Quiet, quiet, quiet. 216 00:12:55,858 --> 00:12:57,817 That's it. Good. 217 00:13:15,920 --> 00:13:17,962 Here's a rattle. A rattle. 218 00:13:18,756 --> 00:13:20,215 OK? Good. 219 00:13:36,232 --> 00:13:39,442 No, no. Quiet, quiet. 220 00:13:54,416 --> 00:13:55,875 Come here. 221 00:14:48,220 --> 00:14:50,597 Please come here. Come here. 222 00:15:31,847 --> 00:15:35,516 Why don't you go up and check on 'em? They sound restless. 223 00:16:19,979 --> 00:16:21,229 What's the matter? 224 00:16:21,313 --> 00:16:23,481 I'm sorry, honey. It just didn't work out. 225 00:16:23,565 --> 00:16:25,024 What do you mean it didn't work out? 226 00:16:25,109 --> 00:16:26,859 Well, they... 227 00:16:26,944 --> 00:16:30,613 They started cryin' and they were all over me. 228 00:16:30,698 --> 00:16:32,657 It was kinda horrifyin', honey. Let me in. 229 00:16:32,741 --> 00:16:34,158 Of course they cried. Babies cry. 230 00:16:34,243 --> 00:16:35,326 Well, I know that. 231 00:16:35,411 --> 00:16:36,995 Come on, honey. We'd better leave. 232 00:16:37,079 --> 00:16:38,830 Go back and get me a toddler. 233 00:16:38,914 --> 00:16:41,833 I need a baby, Hi. They got more than they can handle. 234 00:16:41,917 --> 00:16:43,084 Honey, I... 235 00:16:43,168 --> 00:16:45,378 Don't you come back here without a baby! 236 00:17:12,823 --> 00:17:14,949 Christian Dior, my butt! 237 00:17:16,869 --> 00:17:18,202 They pay money for that? 238 00:17:18,287 --> 00:17:19,537 Yes, dear. 239 00:17:20,789 --> 00:17:21,831 How're the kids? 240 00:17:21,915 --> 00:17:22,999 Fine, dear. 241 00:17:27,921 --> 00:17:28,963 Which one you get? 242 00:17:29,048 --> 00:17:30,798 I don't know. Nathan Junior, I think. 243 00:17:30,883 --> 00:17:32,091 Gimme here. 244 00:17:32,176 --> 00:17:33,301 Here's the instructions. 245 00:17:34,928 --> 00:17:37,513 Oh! He's beautiful. 246 00:17:37,806 --> 00:17:41,059 Yeah, he's awful damn good. I think I got the best one. 247 00:17:41,143 --> 00:17:44,645 I bet they were all beautiful. All babies are beautiful. 248 00:17:44,730 --> 00:17:46,439 This one's awful damn good. 249 00:17:46,523 --> 00:17:47,732 Don't you cuss around him. 250 00:17:47,816 --> 00:17:51,652 He's fine, he is. I think it's Nathan Junior. 251 00:17:51,737 --> 00:17:53,237 We are doin' the right thing, aren't we, Hi? 252 00:17:53,322 --> 00:17:55,364 They had more than they could handle. 253 00:17:55,449 --> 00:17:57,075 Well, honey, we've been over this. 254 00:17:57,159 --> 00:18:00,203 There's what's right and there's what's right. 255 00:18:00,287 --> 00:18:01,454 Never the twain shall meet. 256 00:18:01,538 --> 00:18:04,499 But don't you think his mama'll be upset? 257 00:18:04,583 --> 00:18:08,503 Well, of course she'll be upset, sugar, but she'll get over it. 258 00:18:08,587 --> 00:18:12,757 She's got four little babies almost as good as this one. 259 00:18:13,008 --> 00:18:15,176 It's like robbin' convenience stores. 260 00:18:15,260 --> 00:18:19,013 I love him so much! 261 00:18:21,642 --> 00:18:23,101 I know you do, honey. 262 00:18:23,185 --> 00:18:26,020 I love him so much! 263 00:18:27,648 --> 00:18:29,607 I know you do. 264 00:18:54,007 --> 00:18:56,092 OK. Bring him in! 265 00:18:57,511 --> 00:18:59,137 This is it, young Nathan Junior! 266 00:18:59,221 --> 00:19:01,055 You can feast your eyes about, old boy! 267 00:19:01,140 --> 00:19:02,640 Don't be so loud around him. 268 00:19:02,724 --> 00:19:03,850 Damn, I'm sorry. 269 00:19:03,934 --> 00:19:05,143 Don't cuss around him. 270 00:19:05,227 --> 00:19:07,145 He don't know a cuss word from Shinola. 271 00:19:07,229 --> 00:19:09,230 Well, you see that he don't. 272 00:19:09,314 --> 00:19:10,773 I wanna hold him too. 273 00:19:10,858 --> 00:19:13,067 Well, mind his little fontanelle. 274 00:19:13,152 --> 00:19:14,861 He's all right, he is. 275 00:19:14,945 --> 00:19:19,115 Come on over here, young Nathan Junior. I'm gonna show you around. 276 00:19:19,199 --> 00:19:21,284 Lookee here, young sportsman. 277 00:19:21,368 --> 00:19:24,996 That there's the kitchen area, where Ma and Pa chow down. 278 00:19:25,080 --> 00:19:26,664 This here's the TV. 279 00:19:26,748 --> 00:19:30,459 Two hours a day maximum, either educational or football, 280 00:19:30,544 --> 00:19:34,255 so as you don't ruin your appreciation of the finer things. 281 00:19:35,007 --> 00:19:40,094 And this here's the divan, for socialisin' and relaxin' with the family unit. 282 00:19:40,679 --> 00:19:44,557 Yes, sir. Many's the day we sat there and we said 283 00:19:45,225 --> 00:19:49,478 "Wouldn't it be nice to have a youngster to share our thoughts and feelings?" 284 00:19:49,563 --> 00:19:51,355 He's tired, Hi. 285 00:19:51,440 --> 00:19:53,399 Well, I'll just sit you right there, boy. 286 00:19:53,483 --> 00:19:56,444 Just put those dogs up and take a load off. 287 00:20:21,178 --> 00:20:24,263 What, are you kiddin'? We got us a family here! 288 00:20:25,515 --> 00:20:28,559 He's a scandal, honey. He's a little outlaw. 289 00:20:28,810 --> 00:20:30,728 No, he's a good boy. 290 00:20:30,812 --> 00:20:34,440 He ain't too good. You can tell by that twinkle in his eye. 291 00:20:34,524 --> 00:20:36,234 Don't you think we oughta put him to bed? 292 00:20:36,318 --> 00:20:37,443 Hang on, honey. 293 00:20:37,527 --> 00:20:39,820 Let's just preserve the moment in pictures. 294 00:20:39,905 --> 00:20:41,530 Just one, OK? 295 00:20:42,824 --> 00:20:46,410 I gotta tell ya I'm a little scared, Hi. 296 00:20:46,495 --> 00:20:48,037 How come is that, honey? 297 00:20:48,121 --> 00:20:49,163 Well... 298 00:20:49,248 --> 00:20:52,833 We got a baby, Hi. It's an awful big responsibility. 299 00:20:52,918 --> 00:20:55,962 Honey, could you slide over a tad and raise the nipper up? 300 00:20:56,046 --> 00:21:00,341 I mean, we never done this before and I'm kinda nervous. 301 00:21:00,425 --> 00:21:02,802 You're doin' real good, sugar. 302 00:21:08,141 --> 00:21:09,433 I love you, Hi. 303 00:21:09,518 --> 00:21:10,601 We're set to pop here, honey. 304 00:21:10,686 --> 00:21:12,645 Now, you're gonna help, aren't you? 305 00:21:12,729 --> 00:21:13,896 How's that, honey? 306 00:21:13,981 --> 00:21:17,483 Contribute to the management of the child. 307 00:21:18,944 --> 00:21:20,444 Quiet evenings together. 308 00:21:20,529 --> 00:21:21,570 You can count on it. 309 00:21:21,655 --> 00:21:24,532 Everything decent and normal from here on out. 310 00:21:24,616 --> 00:21:26,409 We're set to pop here, honey. 311 00:22:55,540 --> 00:22:56,791 OK. 312 00:22:56,875 --> 00:22:58,209 What is she? 313 00:22:58,293 --> 00:23:00,294 Station wagon. Looks nice. 314 00:23:30,283 --> 00:23:32,076 Open up! It's the police! 315 00:23:32,160 --> 00:23:34,120 Hi, what's goin' on? You stay in here. 316 00:23:34,204 --> 00:23:35,621 Open up! 317 00:23:35,705 --> 00:23:37,415 They ain't gonna split up the family. 318 00:23:37,499 --> 00:23:39,417 Open up in there! 319 00:23:39,751 --> 00:23:41,710 I'd like to see 'em try. 320 00:23:43,672 --> 00:23:46,507 Open up! Maybe we'll let you plea bargain! 321 00:23:48,176 --> 00:23:49,844 Hi there, you old woodpecker! 322 00:23:49,928 --> 00:23:51,137 Hl: Boys! 323 00:23:52,514 --> 00:23:55,266 Gale, don't make me sick! 324 00:23:55,350 --> 00:23:56,725 Asshole! 325 00:23:58,854 --> 00:24:04,066 Honey, I'd like you to meet Gale and Evelle Snopes. 326 00:24:04,609 --> 00:24:07,445 As fine a pair as ever broke and entered! 327 00:24:11,074 --> 00:24:14,118 Boys, this here's my wife. 328 00:24:15,370 --> 00:24:17,037 Ma'am. Ms McDunnough. 329 00:24:17,914 --> 00:24:20,666 Kinda late for visitors, isn't it, Hi? 330 00:24:20,750 --> 00:24:22,084 Well, yeah, honey. 331 00:24:22,169 --> 00:24:24,295 But these boys just got outta the joint, 332 00:24:24,379 --> 00:24:26,255 so we gotta show a little hospitality. 333 00:24:26,339 --> 00:24:30,926 Well, now, H I. Looks like you've been up to the devil's business. 334 00:24:31,553 --> 00:24:34,054 Hey, is that a him or a her? 335 00:24:34,514 --> 00:24:35,973 It's a little boy. 336 00:24:38,226 --> 00:24:39,602 Got a name, does he? 337 00:24:39,686 --> 00:24:41,687 So far we just been usin' Junior. 338 00:24:41,771 --> 00:24:42,813 We call him Junior. 339 00:24:42,898 --> 00:24:45,900 You mean JR, just like the TV show? 340 00:24:50,572 --> 00:24:51,906 That's good! 341 00:24:51,990 --> 00:24:53,657 "Welcome home, son. " 342 00:24:54,659 --> 00:24:56,160 Where's he been? 343 00:24:56,244 --> 00:24:57,912 Phoenix. Tulsa. 344 00:24:58,205 --> 00:25:00,748 He was visitin' his grandparents. 345 00:25:00,832 --> 00:25:01,916 They're separated. 346 00:25:02,000 --> 00:25:03,292 That'd be your folks, ma'am. 347 00:25:03,376 --> 00:25:05,044 No, I'm afraid not. 348 00:25:05,504 --> 00:25:08,088 Well, you said your folks was dead, H I. 349 00:25:08,173 --> 00:25:12,092 Well, we thought Junior should see their final restin' place. 350 00:25:12,594 --> 00:25:15,095 Why don't you boys have a seat? 351 00:25:18,934 --> 00:25:21,227 Hi, it's two in the mornin'. 352 00:25:23,271 --> 00:25:24,939 What's that smell? 353 00:25:25,524 --> 00:25:28,025 We don't always smell this way, Ms McDunnough. 354 00:25:28,109 --> 00:25:30,027 I was explainin' to your better half 355 00:25:30,111 --> 00:25:31,862 that, when we were tunnellin' out, 356 00:25:31,947 --> 00:25:35,282 we happened to hit the main sewer line. Dumb luck, that. 357 00:25:35,367 --> 00:25:36,742 And we followed that to... 358 00:25:36,826 --> 00:25:38,244 You busted outta jail? 359 00:25:38,328 --> 00:25:41,539 No, ma'am. We released ourselves on our own recognisance. 360 00:25:41,623 --> 00:25:43,290 What Evelle is tryin' to say is 361 00:25:43,375 --> 00:25:46,627 we felt the institution no longer had anything to offer us. 362 00:25:46,711 --> 00:25:48,379 My Lord, he's cute! 363 00:25:48,463 --> 00:25:50,172 He's a little outlaw. You can see that, Hi. 364 00:25:50,257 --> 00:25:53,133 Now, listen, you folks can't stay here. 365 00:25:54,094 --> 00:25:55,928 Ma'am? You just can't stay. 366 00:25:56,304 --> 00:25:58,138 I appreciate you bein' friends of Hi an' all, 367 00:25:58,223 --> 00:26:00,474 but this is a decent family now. 368 00:26:00,559 --> 00:26:02,977 I mean, we got a toddler here. 369 00:26:05,814 --> 00:26:08,357 Say, who wears the pants round here, H I? 370 00:26:10,110 --> 00:26:11,902 Honey, these boys just got outta the joint. 371 00:26:11,987 --> 00:26:13,362 Don't "honey" me! 372 00:26:13,655 --> 00:26:17,908 Now you boys can sit awhile and catch up, but then you be on your way. 373 00:26:27,627 --> 00:26:30,671 Got you on an awful short leash, don't she, H I? 374 00:26:49,774 --> 00:26:51,525 They still here? 375 00:26:52,777 --> 00:26:57,072 Yeah. They're just gonna stay a day or two, honey. 376 00:26:57,949 --> 00:27:00,951 It's rainin' out, they got nowheres to go. 377 00:27:01,036 --> 00:27:06,165 They're fugitives, Hi. How're we gonna start a new life with them around? 378 00:27:06,374 --> 00:27:09,835 Well, now, honey, you gotta have a little charity. 379 00:27:11,087 --> 00:27:14,798 You know, in Arab lands, they'd set out a plate. 380 00:27:14,883 --> 00:27:17,134 Promise just a day or two. 381 00:27:18,928 --> 00:27:21,221 Tonight and tomorrow, tops. 382 00:27:24,601 --> 00:27:26,393 That night I had a dream. 383 00:27:27,812 --> 00:27:32,399 I drifted off, thinkin' about happiness, birth and new life. 384 00:27:34,444 --> 00:27:36,528 But now I was haunted by a vision of... 385 00:27:40,241 --> 00:27:41,992 He was horrible. 386 00:27:44,412 --> 00:27:46,830 The lone biker of the Apocalypse. 387 00:27:48,375 --> 00:27:51,293 A man with all the powers of Hell at his command. 388 00:27:53,838 --> 00:27:56,215 He could turn the day into night 389 00:27:57,133 --> 00:27:59,927 and lay to waste everything in his path. 390 00:28:04,057 --> 00:28:07,309 He was especially hard on the little things, 391 00:28:07,394 --> 00:28:09,353 the helpless and the gentle creatures. 392 00:28:10,605 --> 00:28:13,065 He left a scorched earth in his wake, 393 00:28:13,149 --> 00:28:17,319 befoulin' even the sweet desert breeze that whipped across his brow. 394 00:28:19,531 --> 00:28:22,282 I didn't know where he came from or why. 395 00:28:23,576 --> 00:28:28,080 I didn't know if he was dream or vision. 396 00:28:29,582 --> 00:28:32,710 But I feared that I myself had unleashed him. 397 00:28:37,215 --> 00:28:39,633 For he was the fury that would be, 398 00:28:40,427 --> 00:28:44,471 as soon as Florence Arizona found her little Nathan gone. 399 00:29:03,908 --> 00:29:08,996 Father sits at his cabin door 400 00:29:09,664 --> 00:29:14,001 Wiping his tear-dimmed eyes 401 00:29:14,669 --> 00:29:20,424 For his only son soon shall walk 402 00:29:20,675 --> 00:29:24,553 To yonder scaffold rise 403 00:29:24,637 --> 00:29:25,763 You all right? 404 00:29:25,847 --> 00:29:27,598 Well, he's all right. 405 00:29:27,682 --> 00:29:30,100 He was just havin' a nightmare. 406 00:29:30,185 --> 00:29:35,898 My race is run beneath the sun 407 00:29:36,357 --> 00:29:40,861 The scaffold now waits for me 408 00:29:41,654 --> 00:29:47,367 For I did murder that dear little girl 409 00:29:47,744 --> 00:29:50,204 Whose name was Rose Connelly 410 00:29:50,288 --> 00:29:53,540 Sometimes it's a hard world for little things. 411 00:30:00,298 --> 00:30:05,093 Now, the missis and the rest of the kids have left town 412 00:30:05,178 --> 00:30:07,596 to I ain't sayin' where. 413 00:30:08,723 --> 00:30:10,557 They'll be back here when we're a nuclear family again. 414 00:30:10,642 --> 00:30:12,601 Mr Arizona, which tot was abducted? 415 00:30:13,269 --> 00:30:14,603 Nathan Junior, I think. 416 00:30:14,687 --> 00:30:16,480 Anything to say to the kidnappers? 417 00:30:16,564 --> 00:30:18,357 Yeah. Watch your butts! 418 00:30:18,441 --> 00:30:20,943 It's rumoured your son was abducted by UFOs. 419 00:30:21,027 --> 00:30:22,027 Would you care to comment? 420 00:30:22,111 --> 00:30:24,154 Don't print that, son. 421 00:30:24,239 --> 00:30:27,616 If his mama reads that, she's just gonna lose all hope. 422 00:30:27,700 --> 00:30:30,828 Sir, we really need to ask you some more questions. 423 00:30:30,912 --> 00:30:35,415 But remember it's still business as usual at Unpainted Arizona. 424 00:30:35,500 --> 00:30:37,334 If you can find lower prices anywhere, 425 00:30:37,418 --> 00:30:39,670 my name still ain't Nathan Arizona! 426 00:30:47,262 --> 00:30:50,472 Mr Byrum here can take your exemplars while you talk. 427 00:30:50,557 --> 00:30:52,891 Just relax your hand. I'll do the work. 428 00:30:52,976 --> 00:30:54,893 What is this? I didn't steal the damn kid! 429 00:30:54,978 --> 00:30:56,854 Sir, these men are with the FBl. 430 00:30:56,938 --> 00:31:00,440 Are you crazy? Alls I know is, I wake up and my wife's screamin'. 431 00:31:00,525 --> 00:31:03,610 We just need to distinguish your prints from the perpetrator, 432 00:31:03,695 --> 00:31:05,279 if they left any. 433 00:31:05,989 --> 00:31:07,447 Of course. I know that. 434 00:31:07,532 --> 00:31:11,034 Sir, were you born Nathan Huffhines? 435 00:31:11,119 --> 00:31:12,661 Yeah, I changed my name. What of it? 436 00:31:12,745 --> 00:31:14,538 Can you tell us why? 437 00:31:14,622 --> 00:31:17,791 Yeah. Would you buy furniture at "Unpainted Huffhines"? 438 00:31:17,876 --> 00:31:19,042 I'll get to the point. 439 00:31:19,127 --> 00:31:21,128 Was the child wearing anything? 440 00:31:21,212 --> 00:31:22,671 Nobody sleeps naked in this house! 441 00:31:22,755 --> 00:31:24,256 I'll ask the questions! 442 00:31:24,340 --> 00:31:26,508 To put an APB out, I need a description. 443 00:31:26,593 --> 00:31:29,636 We're better trained to intervene in a crisis situation. 444 00:31:29,721 --> 00:31:30,721 What was he wearing? 445 00:31:30,805 --> 00:31:33,724 A dinner jacket. What do you think? His damn jammies! 446 00:31:33,808 --> 00:31:35,642 He was wearing his jammies. Happy? 447 00:31:35,727 --> 00:31:37,227 Any disgruntled employees? 448 00:31:37,312 --> 00:31:40,480 Hell, they're all disgruntled. I ain't runnin' a daisy farm. 449 00:31:40,565 --> 00:31:42,733 I say do it my way or watch your butt! 450 00:31:42,817 --> 00:31:44,818 So it might have been an employee? 451 00:31:44,903 --> 00:31:46,778 Without my say-so, 452 00:31:46,863 --> 00:31:48,405 they wouldn't piss with their pants on fire. 453 00:31:48,489 --> 00:31:49,781 What did the pyjamas look like? 454 00:31:49,866 --> 00:31:52,075 I don't know. They were jammies! 455 00:31:52,160 --> 00:31:53,869 They had Yodas and shit on 'em. 456 00:31:55,163 --> 00:31:57,247 Get your damn feet off my coffee table! 457 00:31:57,332 --> 00:31:58,749 Ron, you are upsetting the victim! 458 00:31:58,833 --> 00:32:01,084 Are you boys gonna chase your leads 459 00:32:01,169 --> 00:32:04,212 or sit drinkin' coffee in the one house in the state 460 00:32:04,297 --> 00:32:06,048 where I know my boy ain't at? 461 00:32:06,132 --> 00:32:09,259 Well, we don't have any leads as yet, aside from the coat. 462 00:32:09,344 --> 00:32:12,262 Gimme that! That's a $500 camel's-hair coat. 463 00:32:12,347 --> 00:32:15,557 Sir, you might want to wash your hands at this point. 464 00:32:17,018 --> 00:32:18,685 Goddammit! 465 00:32:19,604 --> 00:32:20,854 No leads! 466 00:32:21,731 --> 00:32:25,734 Everyone leaves microbes and whatnot. Hell, that's your forte, ain't it? 467 00:32:25,860 --> 00:32:29,154 Trackin' down microbes left by criminals and commies and shit. 468 00:32:29,238 --> 00:32:31,615 That's your whole raison d'รชtre, ain't it? 469 00:32:31,699 --> 00:32:33,241 No leads! 470 00:32:33,326 --> 00:32:36,787 I want Nathan Junior back! Or whichever the hell one of 'em they took! 471 00:32:36,871 --> 00:32:41,083 He's out there somewhere. Somethin' leads to him! 472 00:32:41,167 --> 00:32:42,542 Anyone can find him 473 00:32:42,627 --> 00:32:45,337 knows the difference between a lead and a hole in the ground! 474 00:33:50,945 --> 00:33:53,739 Awful good cereal flakes, Ms McDunnough. 475 00:34:01,748 --> 00:34:03,957 Why ain't you breast-feedin'? 476 00:34:05,543 --> 00:34:07,627 You appear to be capable. 477 00:34:07,712 --> 00:34:09,337 Mind your own business. 478 00:34:09,422 --> 00:34:12,549 Ma'am, you don't breast-feed him, he hates you later. 479 00:34:12,633 --> 00:34:14,051 That's why we wound up in prison. 480 00:34:14,135 --> 00:34:17,095 Anyway, that's what Doc Schwartz tells us. 481 00:34:17,180 --> 00:34:18,430 Boys. 482 00:34:20,892 --> 00:34:22,434 Mornin', Hi. 483 00:34:27,148 --> 00:34:28,315 Hi. 484 00:34:30,568 --> 00:34:31,985 Oh, yeah. 485 00:34:34,530 --> 00:34:36,448 Say, boys... 486 00:34:36,532 --> 00:34:38,617 You wouldn't mind makin' yourselves scarce 487 00:34:38,701 --> 00:34:41,244 for a coupla hours this afternoon, would ya? 488 00:34:41,329 --> 00:34:43,997 We're havin' some decent friends over. 489 00:34:47,210 --> 00:34:49,377 What Ed means to say is, 490 00:34:50,338 --> 00:34:53,507 seein' as you two boys are wanted, 491 00:34:54,592 --> 00:34:57,886 it wouldn't exactly do to have folks seein' you here. 492 00:34:57,970 --> 00:34:59,638 It's for your own protection. 493 00:35:01,140 --> 00:35:02,682 Sure, H I. 494 00:35:02,767 --> 00:35:04,017 Anything you say, Hi. 495 00:35:05,144 --> 00:35:09,272 Matter of fact, honey, I think I'll skip this little get-together myself. 496 00:35:09,357 --> 00:35:10,357 Glen won't mind. 497 00:35:10,441 --> 00:35:14,194 I'll just duck out with the boys, knock back a coupla co-colas. 498 00:35:15,154 --> 00:35:16,530 Sure, H I. 499 00:35:16,614 --> 00:35:18,532 We'd love to have you, Hi. 500 00:35:21,911 --> 00:35:24,788 Maybe that ain't such a swell idea, either. 501 00:35:29,460 --> 00:35:31,711 So many social engagements, 502 00:35:33,256 --> 00:35:34,881 so little time. 503 00:35:43,891 --> 00:35:46,601 Where's that baby? Where is he at? 504 00:35:46,686 --> 00:35:48,395 Go find him, honey! 505 00:35:48,729 --> 00:35:49,855 Cut it out, Glen! 506 00:35:49,939 --> 00:35:51,815 He's asleep right now. 507 00:35:51,899 --> 00:35:54,067 Shit! I hope we didn't wake it! 508 00:35:54,152 --> 00:35:56,403 Can I just sneak a peek-a-loo? 509 00:35:57,530 --> 00:35:59,197 Come on, kids! 510 00:35:59,282 --> 00:36:01,241 Get away from Mr McDunnough's car! 511 00:36:08,916 --> 00:36:10,083 What's his name? 512 00:36:12,128 --> 00:36:13,420 Hi... 513 00:36:14,130 --> 00:36:16,840 Hi Junior, till we think of a better one. 514 00:36:16,924 --> 00:36:19,801 Why don't ya call him Jason? I love biblical names. 515 00:36:19,886 --> 00:36:22,637 If I had another little boy, I'd name him Jason, Caleb or Tab. 516 00:36:24,140 --> 00:36:27,684 He's an angel! He's an angel straight from heaven! 517 00:36:27,768 --> 00:36:30,020 Now, honey, I had all my kids the hard way. 518 00:36:30,104 --> 00:36:32,355 Tell me how you got this little angel. 519 00:36:32,440 --> 00:36:34,232 Did he fly straight down from heaven? 520 00:36:34,317 --> 00:36:35,358 Well... 521 00:36:35,443 --> 00:36:37,235 You're gonna send him to Arizona State. 522 00:36:42,325 --> 00:36:43,950 Gimme a Twinkie! 523 00:36:46,996 --> 00:36:48,413 You need a beer, Glen? 524 00:36:48,497 --> 00:36:50,582 Does the Pope wear a funny hat? 525 00:36:50,666 --> 00:36:53,793 Yeah, Glen, I guess it is kinda funny. 526 00:36:53,878 --> 00:36:55,712 Say, that reminds me. 527 00:36:56,589 --> 00:36:59,049 How many Polacks does it take to screw up a light bulb? 528 00:36:59,133 --> 00:37:01,551 I don't know, Glen. One? 529 00:37:01,636 --> 00:37:03,470 No, it takes three. 530 00:37:10,353 --> 00:37:13,355 I told it wrong. I'll start again. 531 00:37:13,439 --> 00:37:16,233 How come it takes three Polacks to screw up a light bulb? 532 00:37:16,317 --> 00:37:17,317 I don't know, Glen. 533 00:37:17,401 --> 00:37:19,527 Cos they're so darn stupid! 534 00:37:22,323 --> 00:37:25,909 Shit, man! Listen up! What's the matter? Don't ya get it? 535 00:37:28,537 --> 00:37:29,829 No, Glen, I sure don't. 536 00:37:29,914 --> 00:37:30,956 Well, shit, man. 537 00:37:31,040 --> 00:37:33,333 I guess that's why they call it a way-homer. 538 00:37:33,417 --> 00:37:34,459 Why's that? 539 00:37:34,543 --> 00:37:36,461 Cos you only get it on the way home. 540 00:37:36,545 --> 00:37:38,338 I'm already home, Glen. 541 00:37:39,465 --> 00:37:41,716 You wet yourself! You wet yourself! 542 00:37:41,801 --> 00:37:44,844 Mr McDunnough wet himself, Daddy! 543 00:37:44,929 --> 00:37:47,764 Say, that reminds me. How'd you get that kid so fast? 544 00:37:47,848 --> 00:37:50,725 Me and Dot went to adopt, somethin' wrong with my semen. 545 00:37:50,810 --> 00:37:53,311 They said we had to wait five years for a healthy white baby. 546 00:37:53,396 --> 00:37:57,232 I said "Healthy white baby, five years? OK, what else you got?" 547 00:37:57,316 --> 00:38:02,028 They said they got two Koreans and a Negro born with his heart on the outside. 548 00:38:02,571 --> 00:38:03,989 It's a crazy world. 549 00:38:04,073 --> 00:38:05,490 Someone oughta sell tickets. 550 00:38:05,574 --> 00:38:07,325 Sure. I'd buy one. 551 00:38:09,287 --> 00:38:14,374 That Buford's a sly one. He already knows his ABCs. Watch this. 552 00:38:14,458 --> 00:38:16,167 Hit the deck, boy! 553 00:38:19,046 --> 00:38:22,215 But like I'm sayin', how'd you get the kid? 554 00:38:22,300 --> 00:38:25,885 Well, this whole thing is just who knows who. 555 00:38:26,929 --> 00:38:29,180 Then over here you have favouritism. 556 00:38:29,265 --> 00:38:31,641 Ed has a friend at one of the agencies. 557 00:38:31,726 --> 00:38:33,268 Maybe she can help me and Dot. 558 00:38:33,352 --> 00:38:35,562 There's somethin' wrong with my semen. 559 00:38:35,646 --> 00:38:37,939 What you gonna name it? 560 00:38:38,024 --> 00:38:40,317 Ed. Ed Junior. 561 00:38:40,401 --> 00:38:42,027 But I thought you said it was a boy. 562 00:38:42,111 --> 00:38:44,904 Well, as in Edward. We just like that name. 563 00:38:44,989 --> 00:38:47,824 It's a good one. I don't really need another kid, 564 00:38:47,908 --> 00:38:50,827 but Dot says these are gettin' too big to cuddle. 565 00:38:50,911 --> 00:38:52,120 Say, that reminds me... 566 00:38:53,914 --> 00:38:56,583 Mind you don't cut yourself, Mordecai. 567 00:38:58,252 --> 00:39:01,129 Then there's diphtheria-tetanus, what they call dip-tet. 568 00:39:01,213 --> 00:39:03,006 They need dip-tet boosters yearly, 569 00:39:03,090 --> 00:39:05,675 or they develop lockjaw and night vision. 570 00:39:05,760 --> 00:39:09,179 Then there's the smallpox vaccine, chicken pox and measles. 571 00:39:09,263 --> 00:39:10,513 If your kid's like ours, 572 00:39:10,598 --> 00:39:13,558 you'll have to get all those shots before he'll take 'em. 573 00:39:13,642 --> 00:39:15,518 Who's your paediatrician? 574 00:39:15,603 --> 00:39:18,438 We ain't exactly fixed on one yet, have we? 575 00:39:21,525 --> 00:39:23,193 No, I guess we don't have one yet. 576 00:39:23,277 --> 00:39:26,196 Jesus! Well, you gotta have one this instant! 577 00:39:26,280 --> 00:39:28,198 What if the baby gets sick, honey? 578 00:39:28,282 --> 00:39:30,408 Even if he don't, he's gotta have his dip-tet. 579 00:39:30,493 --> 00:39:33,411 He's gotta have his dip-tet, honey. 580 00:39:33,496 --> 00:39:35,121 You started his bank accounts yet? 581 00:39:35,206 --> 00:39:37,540 Have we done that? We gotta do that. 582 00:39:37,625 --> 00:39:38,792 What's that for, Dot? 583 00:39:38,876 --> 00:39:41,169 His orthodonture and his university. 584 00:39:41,253 --> 00:39:43,713 Use iodine, you might save on orthodonture. 585 00:39:43,798 --> 00:39:45,215 Won't knock a thing off the university. 586 00:39:46,425 --> 00:39:48,802 Riley! You take that diaper off your head! 587 00:39:48,886 --> 00:39:51,221 You put it back onto your sister! 588 00:39:51,305 --> 00:39:54,933 Anyway, you probably got the life insurance all squared away. 589 00:39:55,017 --> 00:39:57,352 Have we done that yet, honey? 590 00:39:58,604 --> 00:39:59,854 Gotta do that, Hi. 591 00:39:59,939 --> 00:40:01,815 Ed's got her hands full with this angel. 592 00:40:01,899 --> 00:40:02,899 Yes, ma'am. 593 00:40:02,983 --> 00:40:04,359 What would Ed and little angel do 594 00:40:04,443 --> 00:40:07,570 if a truck splattered your brains over the interstate? 595 00:40:07,655 --> 00:40:10,240 Yeah, honey. What if you get run over? 596 00:40:10,324 --> 00:40:12,951 Or you got carried off by a twister? 597 00:40:14,078 --> 00:40:18,206 Say, that reminds me. You hear about the person of Polish persuasion? 598 00:40:18,290 --> 00:40:21,209 He walks into a bar with this big pile of shit in his hand 599 00:40:21,293 --> 00:40:24,129 and says "Look what I almost stepped in!" 600 00:40:24,213 --> 00:40:25,630 Yeah, that's funny all right. 601 00:40:25,714 --> 00:40:28,675 Damn right! Shit, man, what's the matter? 602 00:40:30,302 --> 00:40:31,761 I don't know. 603 00:40:32,763 --> 00:40:34,139 Maybe it's 604 00:40:34,515 --> 00:40:37,142 the wife, kids, family life. I mean... 605 00:40:40,479 --> 00:40:43,273 Are you satisfied, Glen? 606 00:40:44,525 --> 00:40:47,152 Don't you ever feel suffocated? 607 00:40:47,945 --> 00:40:51,823 Like there's somethin' big pressin' down? 608 00:40:53,033 --> 00:40:55,869 Yeah, I do know that feelin'. 609 00:40:57,705 --> 00:40:59,622 And I told Dot to lose some weight, 610 00:40:59,707 --> 00:41:01,624 but she don't wanna listen. 611 00:41:03,127 --> 00:41:04,794 No, man, I know what you mean. 612 00:41:04,879 --> 00:41:07,464 You got all these responsibilities now. 613 00:41:07,548 --> 00:41:11,801 You're married, you got a kid, it looks like your whole life is set down... 614 00:41:11,886 --> 00:41:13,136 Where's the excitement? 615 00:41:13,220 --> 00:41:14,846 Yeah, Glen, I guess that's it. 616 00:41:14,930 --> 00:41:17,891 OK, that's a disease, but you got a cure. 617 00:41:17,975 --> 00:41:19,058 Yeah? 618 00:41:19,143 --> 00:41:22,187 Dr Glen is here to tell you that you can heal thyself. 619 00:41:22,271 --> 00:41:23,563 What do I gotta do? 620 00:41:23,647 --> 00:41:27,066 Well, you just gotta broaden your mind. 621 00:41:27,151 --> 00:41:30,236 Say if I was to ask you "What do you think about Dot?" 622 00:41:30,321 --> 00:41:32,780 Well, she's a fine woman you got there. 623 00:41:32,865 --> 00:41:35,575 OK, now you might not know it to look at her, 624 00:41:36,076 --> 00:41:37,076 but she's a hellcat. 625 00:41:37,161 --> 00:41:38,161 That right? 626 00:41:38,245 --> 00:41:39,954 T- I-G-E-R. 627 00:41:40,623 --> 00:41:42,040 Well, what's that gotta do with... 628 00:41:42,124 --> 00:41:43,958 Now, don't rush me. 629 00:41:44,752 --> 00:41:47,003 The thing about Dot is... 630 00:41:47,087 --> 00:41:49,672 She told me this. She thinks... 631 00:41:51,175 --> 00:41:53,259 She thinks you're cute. 632 00:41:54,303 --> 00:41:55,303 Yeah? 633 00:41:55,387 --> 00:41:59,557 I'm crappin' you negative. And I could say the same thing about Ed. 634 00:42:01,060 --> 00:42:03,061 What are you talkin' about, Glen? 635 00:42:03,145 --> 00:42:04,437 What am I talkin' about? 636 00:42:04,522 --> 00:42:07,232 I'm talkin' about sex. What are you talkin' about? 637 00:42:07,316 --> 00:42:08,691 I'm talkin' about I'amour. 638 00:42:08,776 --> 00:42:10,902 I'm talkin' that me and Dot are swingers. 639 00:42:10,986 --> 00:42:15,240 As in, to swing. I'm talkin' about wife-swappin'. 640 00:42:15,699 --> 00:42:18,618 I'm talkin' about what they call now "open marriage... " 641 00:42:20,955 --> 00:42:23,623 Keep your goddamn hands off my wife. 642 00:42:27,419 --> 00:42:30,588 I was only tryin' to help! You're crazy! 643 00:42:30,673 --> 00:42:32,257 You're crazy, man! 644 00:42:32,341 --> 00:42:35,051 Keep your goddamn hands off my wife! 645 00:42:35,135 --> 00:42:38,179 You're crazy! I pity you! 646 00:42:51,151 --> 00:42:54,153 We finally go out with some decent people and you break his nose. 647 00:42:54,238 --> 00:42:56,072 That ain't funny, Hi. 648 00:42:56,156 --> 00:42:58,116 His kids seemed to think it was funny. 649 00:42:58,200 --> 00:43:00,118 Well, they're just kids. 650 00:43:00,202 --> 00:43:04,372 You're a grown man with responsibilities. Whatever possessed ya? 651 00:43:05,666 --> 00:43:07,166 He was provokin' me. 652 00:43:07,251 --> 00:43:08,876 How'd he do that? 653 00:43:12,339 --> 00:43:13,339 Never mind. 654 00:43:13,424 --> 00:43:15,883 But, Hi, he's your foreman. 655 00:43:15,968 --> 00:43:18,344 He's just gonna fire you now. 656 00:43:19,179 --> 00:43:20,513 I expect he will. 657 00:43:20,598 --> 00:43:22,015 Where does that leave the three of us? 658 00:43:22,099 --> 00:43:25,184 Where does that leave our entire family unit? 659 00:43:29,023 --> 00:43:30,481 With a man for a husband. 660 00:43:30,566 --> 00:43:32,191 That ain't no answer. 661 00:43:33,861 --> 00:43:35,528 Honey, that's the only answer. 662 00:43:35,613 --> 00:43:37,155 That ain't no answer. 663 00:43:37,239 --> 00:43:39,240 With a man for a husband. 664 00:43:46,915 --> 00:43:48,958 Nathan needs some Huggies. 665 00:43:51,712 --> 00:43:53,546 I'll be out directly. 666 00:43:59,219 --> 00:44:01,387 Mind you stay strapped in. 667 00:44:07,311 --> 00:44:08,853 Wake up, son. 668 00:44:11,315 --> 00:44:14,776 I'll be takin' these Huggies and whatever cash you got. 669 00:44:15,110 --> 00:44:19,113 "No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig. 670 00:44:19,198 --> 00:44:21,240 Look at that. Look at him. 671 00:44:22,242 --> 00:44:23,743 "Then I'll... " 672 00:44:28,457 --> 00:44:33,169 "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in. " 673 00:44:34,755 --> 00:44:36,547 That son of a bitch. 674 00:44:37,841 --> 00:44:39,592 That son of a bitch! 675 00:44:44,848 --> 00:44:46,432 You son of a bitch! 676 00:44:46,517 --> 00:44:48,726 Better hurry it up. I'm in Dutch with the wife. 677 00:44:49,603 --> 00:44:50,937 You son of a bitch! 678 00:44:52,856 --> 00:44:54,065 Come on now! 679 00:44:59,446 --> 00:45:00,697 Honey? 680 00:46:19,735 --> 00:46:21,527 That son of a bitch. 681 00:46:22,362 --> 00:46:24,697 Hold on, Nathan. We're gonna go pick up Daddy. 682 00:46:41,965 --> 00:46:44,675 Son, you got a panty on your head. 683 00:46:44,760 --> 00:46:46,385 Just drive fast, OK? 684 00:47:03,654 --> 00:47:05,446 Wait. There's the wife. 685 00:47:05,531 --> 00:47:08,199 Honey! Mind the baby now! 686 00:47:27,344 --> 00:47:30,346 Hang on, Nathan. We're gonna take a short cut. 687 00:47:38,438 --> 00:47:39,689 Can I stop now? 688 00:47:47,614 --> 00:47:49,073 Thank you. 689 00:47:53,912 --> 00:47:55,788 That's private property, son. 690 00:47:56,206 --> 00:47:57,290 Come out to the street 691 00:47:57,374 --> 00:48:01,043 and reveal yourself to Officer Steensma and Officer Scott. 692 00:48:11,138 --> 00:48:12,680 Son of a bitch! 693 00:49:36,890 --> 00:49:39,892 Thank you, honey, but you really didn't have to do this. 694 00:49:39,977 --> 00:49:43,145 Son of a bitch! What if me and the baby had been picked up? 695 00:49:43,230 --> 00:49:44,313 Turn left here. 696 00:49:44,398 --> 00:49:46,232 He'd be accessory to armed robbery. 697 00:49:46,316 --> 00:49:49,318 It ain't armed robbery if the gun ain't loaded. 698 00:49:49,403 --> 00:49:50,903 What kind of home life is it for a toddler? 699 00:49:50,988 --> 00:49:52,071 You supposed to be an example. 700 00:49:52,155 --> 00:49:53,406 For what? 701 00:49:53,490 --> 00:49:57,326 I never postured myself as a three-piece suit type. Turn right, honey. 702 00:49:57,411 --> 00:49:59,495 We got a child now! Everything's changed! 703 00:49:59,579 --> 00:50:02,331 Nathan Junior accepts me for what I am. 704 00:50:03,083 --> 00:50:05,126 And I think you better had too. 705 00:50:05,210 --> 00:50:08,004 You know, honey, I'm OK, you're OK. 706 00:50:08,088 --> 00:50:09,338 That there's what it is. 707 00:50:09,423 --> 00:50:10,840 I know, but, honey... 708 00:50:10,924 --> 00:50:13,509 See, I come from a long line of frontiersmen. 709 00:50:13,593 --> 00:50:15,052 Here it is, dear. Turn here. 710 00:50:15,137 --> 00:50:16,721 Frontiersmen and outdoor types. 711 00:50:16,805 --> 00:50:20,683 I'm not gonna live this way, Hi. It just ain't family life. 712 00:50:20,767 --> 00:50:23,269 Well, it ain't Ozzie and Harriet. 713 00:50:49,796 --> 00:50:51,047 You two are leavin'. 714 00:50:51,131 --> 00:50:54,258 I got nothin' against you, but you're wanted by the authorities. 715 00:50:54,342 --> 00:50:58,012 And you're a bad influence in this household in my opinion. 716 00:50:58,096 --> 00:50:59,638 Well, ma'am... 717 00:51:01,141 --> 00:51:03,642 We sure didn't mean to influence anybody. 718 00:51:03,727 --> 00:51:06,270 And if we did, ma'am, we apologise. 719 00:51:06,354 --> 00:51:08,439 I'm goin' tomorrow to see about shots for the baby. 720 00:51:08,523 --> 00:51:11,275 When I come back, you better be gone. 721 00:51:30,504 --> 00:51:32,671 What's he need, his dip-tet? 722 00:51:33,340 --> 00:51:37,593 I'm awful sorry, boys, but when Ed gets mad, 723 00:51:37,677 --> 00:51:40,513 you know, she gets an idea. 724 00:51:40,597 --> 00:51:43,516 There ain't a thing to apologise for, H I. 725 00:51:44,267 --> 00:51:47,394 Seems pretty clear what the situation is here. 726 00:51:48,647 --> 00:51:51,941 Yeah. I guess the missis wants us to clear out. 727 00:51:52,484 --> 00:51:55,986 Now, H I, if you'll pardon me for sayin' so, 728 00:51:57,656 --> 00:52:00,491 I get the feelin' that this ain't workin' out. 729 00:52:00,575 --> 00:52:02,660 Edwina's generally a real sweetheart. 730 00:52:02,744 --> 00:52:05,788 And, as per usual, I wouldn't be surprised 731 00:52:05,872 --> 00:52:09,542 if the source of the marital friction weren't financial. 732 00:52:10,710 --> 00:52:12,503 As a matter of fact, 733 00:52:13,588 --> 00:52:15,214 I did lose my job today. 734 00:52:16,466 --> 00:52:20,010 Hi, you're young and you got your health. 735 00:52:20,095 --> 00:52:21,762 What you want with a job? 736 00:52:21,847 --> 00:52:25,683 But I'd rather light a candle than curse your darkness. 737 00:52:25,767 --> 00:52:27,184 Now, as you know, 738 00:52:27,269 --> 00:52:31,063 Evelle here and I never go anywhere without there's a purpose. 739 00:52:32,357 --> 00:52:35,067 And here we are in your little domicile. 740 00:52:38,113 --> 00:52:40,239 We come to invite you in on a little score. 741 00:52:40,323 --> 00:52:41,323 A bank, H I. 742 00:52:41,408 --> 00:52:42,908 Come on now! 743 00:52:44,244 --> 00:52:48,330 I know you're partial to convenience stores, but dammit, H I, 744 00:52:50,000 --> 00:52:53,085 the sun don't rise and set on the corner grocery. 745 00:52:53,170 --> 00:52:57,298 It's like Doc Schwartz says, you gotta have a little bit of ambition. 746 00:52:57,382 --> 00:52:59,133 We just watchin' on the news. 747 00:52:59,217 --> 00:53:02,136 Somebody snatched up one of them Arizona babies. 748 00:53:05,557 --> 00:53:06,682 For chrissakes. 749 00:53:06,766 --> 00:53:09,185 That there's somebody who's thinkin' big. 750 00:53:09,269 --> 00:53:11,854 And here you are, sittin' on your butt, 751 00:53:11,938 --> 00:53:13,689 playin' house with a, 752 00:53:13,899 --> 00:53:15,858 don't get me wrong, H I, with a fine woman, 753 00:53:15,942 --> 00:53:19,987 but a woman who needs one of them button-down types. 754 00:53:20,071 --> 00:53:21,488 I don't particularly think that's any of your... 755 00:53:21,573 --> 00:53:24,116 Hold on, H I. Now lookee there. 756 00:53:25,452 --> 00:53:27,244 That's a picture of El Dorado. 757 00:53:27,329 --> 00:53:31,040 The locals call it the Farmers and Mechanics Bank of La Grange. 758 00:53:31,124 --> 00:53:34,793 Looks like a hayseed bank. Tell you the truth, it is a hayseed bank. 759 00:53:34,878 --> 00:53:37,046 But the last Friday of every financial quarter, 760 00:53:37,130 --> 00:53:39,715 it has more cash than flies at a barbecue. 761 00:53:39,799 --> 00:53:41,634 And guess what day it is tomorrow. 762 00:53:41,718 --> 00:53:46,680 When all the hayseeds come in and cash their farm subsidies cheques. 763 00:53:46,765 --> 00:53:48,390 A1 information, Hi. 764 00:53:48,475 --> 00:53:51,310 Got it in the joint from a guy named Lawrence Spivey, 765 00:53:51,394 --> 00:53:53,896 one of Dick Nixon's undersecretary of agricultures. 766 00:53:53,980 --> 00:53:56,065 In for soliciting sex from a state trooper. 767 00:53:56,149 --> 00:53:59,652 Ordinarily we don't associate with that type of person, but 768 00:53:59,736 --> 00:54:02,613 he was tryin' to make a few Brownie points. 769 00:54:02,822 --> 00:54:04,323 Boys, I can't. 770 00:54:04,407 --> 00:54:08,661 Hi, we need someone handy with a scatter-gun, coverin' them hayseeds, 771 00:54:08,745 --> 00:54:11,080 while we go in there and get that cash. 772 00:54:11,164 --> 00:54:12,289 You understand, H I? 773 00:54:12,374 --> 00:54:15,501 If this works out, it's just the beginning of a spree 774 00:54:15,585 --> 00:54:17,419 to cover the entire Southwest. 775 00:54:17,504 --> 00:54:20,047 And we keep goin' until we can retire 776 00:54:20,340 --> 00:54:21,966 or we get caught. 777 00:54:22,509 --> 00:54:25,010 Either way, we're fixed for life. 778 00:54:30,392 --> 00:54:32,559 Boys, it's a kind offer, but 779 00:54:33,687 --> 00:54:36,522 you're suggesting I just up and leave Ed. 780 00:54:38,233 --> 00:54:40,818 And that'd be pretty damn cowardly, wouldn't it? 781 00:54:40,902 --> 00:54:43,445 Would it? Think about it, H I. 782 00:54:45,156 --> 00:54:48,575 Seems to me sittin' here you ain't doin' her any good. 783 00:54:49,494 --> 00:54:52,454 And you ain't bein' true to your own nature. 784 00:55:06,970 --> 00:55:08,721 My dearest Edwina, 785 00:55:10,640 --> 00:55:13,058 tonight, as you and Nathan slumber, 786 00:55:13,810 --> 00:55:16,103 my heart is filled with anguish. 787 00:55:17,564 --> 00:55:19,815 I hope that you will both understand, 788 00:55:19,899 --> 00:55:23,068 and forgive me for what I have decided I must do. 789 00:55:24,571 --> 00:55:27,906 By the time you read this, I will be gone. 790 00:55:31,369 --> 00:55:34,580 I will never be the man that you want me to be. 791 00:55:35,582 --> 00:55:40,294 The husband and father that you and Nathan deserve. 792 00:55:42,547 --> 00:55:44,590 Maybe it's my upbringing. 793 00:55:45,717 --> 00:55:48,677 Maybe it's just that my genes got screwed up. 794 00:55:50,764 --> 00:55:52,222 I don't know. 795 00:55:54,476 --> 00:55:59,104 But the events of the last day have showed amply 796 00:56:00,815 --> 00:56:04,902 that I don't have the strength of character to raise up a family 797 00:56:06,363 --> 00:56:09,281 in the manner befitting a responsible adult. 798 00:56:12,619 --> 00:56:14,828 I say all this to my shame. 799 00:56:19,125 --> 00:56:21,001 I will love you always, 800 00:56:22,504 --> 00:56:24,129 truly and deeply. 801 00:56:26,132 --> 00:56:31,387 But I fear that, if I stay, I would only bring bad trouble 802 00:56:31,471 --> 00:56:34,640 on the heads of you and Nathan Junior. 803 00:56:36,309 --> 00:56:38,936 I feel the thunder gathering even now. 804 00:56:40,980 --> 00:56:44,316 If I leave, hopefully, 805 00:56:45,985 --> 00:56:47,945 it will leave with me. 806 00:56:50,698 --> 00:56:52,366 I cannot tarry. 807 00:56:54,285 --> 00:56:55,994 Better I should go, 808 00:56:57,080 --> 00:56:58,580 send you money 809 00:56:58,998 --> 00:57:01,041 and let you curse my name. 810 00:57:03,586 --> 00:57:05,170 Your loving... 811 00:57:10,552 --> 00:57:12,010 Herbert. 812 00:58:13,072 --> 00:58:16,867 Mr Arizona, he just barged in. Should I call Duane? 813 00:58:18,036 --> 00:58:20,704 Hell, no. Why wake the security guard? 814 00:58:21,623 --> 00:58:23,582 I'll take care of this. 815 00:58:37,680 --> 00:58:39,181 You got flies. 816 00:58:39,599 --> 00:58:40,766 I doubt it. 817 00:58:41,643 --> 00:58:45,479 This place is climate-controlled. All the windows are sealed. 818 00:58:47,857 --> 00:58:49,191 Who the hell are you? 819 00:58:49,275 --> 00:58:51,944 Smalls. Leonard Smalls. 820 00:58:53,363 --> 00:58:56,907 My friends call me Lenny. But I got no friends. 821 00:58:57,909 --> 00:59:01,036 Stop. You're gonna make me bust out cryin'. 822 00:59:01,120 --> 00:59:05,999 Listen, Leonard you want some furniture or a shit-box, they're on the sales floor. 823 00:59:06,084 --> 00:59:09,294 I'm not a customer. I'm a manhunter. 824 00:59:10,797 --> 00:59:13,757 Now, of course, I do hunt babies on occasion. 825 00:59:14,592 --> 00:59:17,594 I hear you got one you can't put your hand to. 826 00:59:18,304 --> 00:59:19,471 What do you know about it? 827 00:59:19,556 --> 00:59:21,390 That's my business. 828 00:59:21,474 --> 00:59:25,060 I'm a tracker, and some say part hound dog. 829 00:59:26,646 --> 00:59:30,065 But when some dink busts outta the joint, skips bail, 830 00:59:30,567 --> 00:59:32,234 I'm the one they call. 831 00:59:32,318 --> 00:59:33,652 Mister, 832 00:59:34,529 --> 00:59:39,199 I got the cops, state troopers, Federal Bl, already lookin' for my boy. 833 00:59:39,993 --> 00:59:41,243 Now if you got information... 834 00:59:41,327 --> 00:59:43,412 The cops won't find your boy. 835 00:59:44,289 --> 00:59:47,916 A cop couldn't find his butt if he had a bell on it. 836 00:59:48,001 --> 00:59:50,961 You wanna find an outlaw, you call an outlaw. 837 00:59:51,713 --> 00:59:54,631 You wanna find a Dunkin' Donuts, call a cop. 838 00:59:56,092 --> 00:59:59,928 Smalls, first off, get your damn feet off my furniture. 839 01:00:00,847 --> 01:00:05,017 Second off, it's widely known I posted a 25-grand reward for my boy. 840 01:00:06,269 --> 01:00:08,854 Now if you can find him, claim it. 841 01:00:09,814 --> 01:00:13,025 Short of that, what have we got to talk about? 842 01:00:14,694 --> 01:00:17,321 Price. Fair price. 843 01:00:19,032 --> 01:00:20,949 That's not what you say it is. 844 01:00:21,034 --> 01:00:23,035 That's what the market will bear. 845 01:00:23,870 --> 01:00:25,954 Simple economics. 846 01:00:26,039 --> 01:00:28,665 Now there are people, and, mind you, I know 'em, 847 01:00:28,750 --> 01:00:32,419 that'll pay a lot more than $25,000 848 01:00:32,503 --> 01:00:34,379 for a healthy baby. 849 01:00:35,048 --> 01:00:36,423 What are you after? 850 01:00:36,507 --> 01:00:38,383 I'll give you an idea. 851 01:00:38,801 --> 01:00:42,888 As a pup, I myself fetched $30,000 on the black market. 852 01:00:43,890 --> 01:00:45,807 That was 1954 dollars. 853 01:00:46,684 --> 01:00:50,562 Now, for 50 grand, I'll track him 854 01:00:51,981 --> 01:00:53,649 and I'll find him. 855 01:00:57,904 --> 01:01:01,239 And the people that took him I'll kick their butts. 856 01:01:02,867 --> 01:01:04,534 No extra charge. 857 01:01:06,120 --> 01:01:07,788 And if I don't pay? 858 01:01:07,872 --> 01:01:10,332 I'll get the boy regardless. 859 01:01:12,126 --> 01:01:15,212 And if you don't pay, the market will. 860 01:01:16,631 --> 01:01:18,840 You wanna know what I think? 861 01:01:19,842 --> 01:01:21,968 I think you're an evil man. 862 01:01:23,763 --> 01:01:26,807 I think this is nothin' but a goddamn screw job. 863 01:01:26,891 --> 01:01:28,475 I think it's a shakedown. 864 01:01:28,851 --> 01:01:31,353 I think you're the one that took Nathan Junior 865 01:01:31,437 --> 01:01:34,690 and I think you're the one that's gonna get his butt kicked. 866 01:01:34,774 --> 01:01:37,651 I think I'm on the phone to the cops right now. 867 01:01:41,781 --> 01:01:45,242 Up and at 'em, H I! Today's the first day of the rest of your life. 868 01:01:45,326 --> 01:01:47,077 Already you're messin' it up. 869 01:01:47,161 --> 01:01:49,454 Missis gonna be back from town soon. 870 01:01:49,539 --> 01:01:51,081 Where's the baby? 871 01:01:51,165 --> 01:01:52,791 In the bedroom in his crib. 872 01:01:52,875 --> 01:01:55,001 He's sawin' toothpicks. He'll be fine. 873 01:02:00,466 --> 01:02:01,717 You expectin' anyone? 874 01:02:01,801 --> 01:02:02,801 No. 875 01:02:08,891 --> 01:02:10,934 You two stay outta sight. 876 01:02:14,981 --> 01:02:16,773 Mornin', Glen. 877 01:02:16,858 --> 01:02:18,108 I ain't comin' in, if you don't mind. 878 01:02:18,192 --> 01:02:20,110 I'll just keep my distance. 879 01:02:20,194 --> 01:02:22,237 I didn't invite ya in, Glen. 880 01:02:22,321 --> 01:02:23,405 Don't even bother. 881 01:02:23,489 --> 01:02:26,575 First off, you're fired, and that's official. 882 01:02:26,659 --> 01:02:28,660 I kinda figured that, Glen. 883 01:02:28,745 --> 01:02:31,621 Well, that ain't the reason I come out here. No, sir! 884 01:02:31,706 --> 01:02:35,208 No. You're in a whole shitload of trouble, my friend. 885 01:02:35,293 --> 01:02:37,335 Why don't ya just calm down? 886 01:02:37,420 --> 01:02:39,045 Why don't you just make me? 887 01:02:39,797 --> 01:02:42,090 You know that little baby you got in there? Remember? 888 01:02:42,175 --> 01:02:44,134 I know what his real name is! 889 01:02:44,218 --> 01:02:46,261 You wanna keep your voice down, Glen? 890 01:02:46,345 --> 01:02:49,723 I'll pitch my voice wherever I please! 891 01:02:50,349 --> 01:02:54,978 His name ain't Hi Junior, it ain't Ed Junior, but it's Junior, all right. 892 01:02:55,062 --> 01:02:56,605 It's Nathan Junior! 893 01:02:56,689 --> 01:02:59,274 You stay away from me, McDunnough! 894 01:03:00,359 --> 01:03:05,197 Yeah. You're an awful big man when you got somethin' around to clobber a guy with! 895 01:03:06,699 --> 01:03:08,450 I ain't a big man. 896 01:03:08,534 --> 01:03:09,701 That's right. 897 01:03:09,786 --> 01:03:11,912 And now you're at my mercy. 898 01:03:14,540 --> 01:03:18,126 I'm your worst nightmare. I was gonna turn you in for the reward, 899 01:03:18,211 --> 01:03:20,003 but Dot wants somethin' to cuddle. 900 01:03:20,087 --> 01:03:24,216 I guess we'll be callin' the baby Glen Junior from now on! 901 01:03:25,551 --> 01:03:28,470 I'll give you a day to break the news to Ed! 902 01:03:31,974 --> 01:03:34,726 Dot'll be around tomorrow to pick him up. 903 01:03:36,604 --> 01:03:38,939 Either that, or you go to jail. 904 01:03:40,691 --> 01:03:42,651 Say, that reminds me. 905 01:03:42,735 --> 01:03:45,737 You'll be gettin' a doctor bill in the mail in a few days. 906 01:03:45,822 --> 01:03:47,656 I recommend you pay it! 907 01:04:09,846 --> 01:04:10,971 What's goin' on here? 908 01:04:11,055 --> 01:04:12,681 It's just business. 909 01:04:12,765 --> 01:04:15,016 This'll go hard or easy, H I. 910 01:05:10,823 --> 01:05:12,407 Sweet Lord! 911 01:06:16,430 --> 01:06:19,516 She'll be comin' round the mountain when she comes 912 01:06:19,600 --> 01:06:21,226 Oh, when she comes 913 01:06:21,310 --> 01:06:24,479 She'll be comin' round the mountain when she comes 914 01:06:24,563 --> 01:06:25,814 Good! 915 01:06:25,898 --> 01:06:29,859 I know you're worried, but we're gonna get him back. 916 01:06:29,944 --> 01:06:31,152 There ain't no question about that. 917 01:06:31,237 --> 01:06:34,072 We will. That's all there is to it. And another thing, 918 01:06:34,156 --> 01:06:36,157 I'm gonna be a better person from here on out. 919 01:06:36,242 --> 01:06:38,952 That's the way it's gonna be. It's official. 920 01:06:39,036 --> 01:06:41,496 You were right. A blind man could tell ya that. 921 01:06:41,580 --> 01:06:44,040 They won't hurt him. They're in it for the score. 922 01:06:44,125 --> 01:06:47,002 But I'm a changed man. You were right, I was wrong. 923 01:06:47,086 --> 01:06:50,005 We got a family here. I'm gonna start actin' responsibly. 924 01:06:50,089 --> 01:06:53,383 So let's go, honey. Let's go get Nathan Junior! 925 01:06:54,176 --> 01:06:55,677 All have chicken and dumplings 926 01:06:55,761 --> 01:06:59,723 Yeah, we'll all have chicken and dumplings when she comes 927 01:06:59,807 --> 01:07:01,057 Yeee-hoo! 928 01:07:03,352 --> 01:07:05,478 I lurve to drive. 929 01:07:05,813 --> 01:07:07,981 Boy, you sure said somethin' there, partner. 930 01:07:08,065 --> 01:07:09,858 Yes, sir. 931 01:07:09,942 --> 01:07:12,861 I figure between the ransom and this bank, 932 01:07:14,739 --> 01:07:18,033 you and I'll be sittin' in the fabled catbird seat. 933 01:07:20,411 --> 01:07:21,619 Gale. 934 01:07:23,956 --> 01:07:26,624 Junior just had an accident. 935 01:07:27,251 --> 01:07:28,877 What's that, partner? 936 01:07:28,961 --> 01:07:30,754 He had hisself a little ol' accident. 937 01:07:30,838 --> 01:07:32,839 What do you mean? He looks OK. 938 01:07:32,923 --> 01:07:35,383 No, you see, movin' though we are, 939 01:07:35,468 --> 01:07:38,845 he just went and had hisself a little old rest dump. 940 01:07:41,098 --> 01:07:42,974 Well, that's natural. 941 01:07:46,270 --> 01:07:47,228 Gale? 942 01:07:47,313 --> 01:07:48,521 What now, little brother? 943 01:07:51,025 --> 01:07:52,776 He smiled at me. 944 01:07:56,489 --> 01:07:58,239 The kid smiled at me. 945 01:07:58,324 --> 01:08:00,283 Come here, boy. Nice. 946 01:08:03,454 --> 01:08:05,789 Do you know how to put these things on? 947 01:08:05,873 --> 01:08:08,833 Around the butt and up over the groin area. 948 01:08:09,502 --> 01:08:11,336 Shoot, I know where they go, old-timer. 949 01:08:11,420 --> 01:08:14,380 I just wanna know whether I need pins or fasteners. 950 01:08:14,465 --> 01:08:15,465 Well, no. 951 01:08:15,549 --> 01:08:18,343 They got tapettes already on there. 952 01:08:18,719 --> 01:08:21,012 It's self-contained and fairly explanatory. 953 01:08:21,722 --> 01:08:22,931 Uh-huh. 954 01:08:25,184 --> 01:08:28,603 Balloons. Hey, these blow up into funny shapes at all? 955 01:08:28,687 --> 01:08:30,814 Well, no, unless round is funny. 956 01:08:31,273 --> 01:08:33,024 I'll take these too. 957 01:08:35,653 --> 01:08:37,278 All right, now. 958 01:08:37,363 --> 01:08:40,156 Now you just lie down back there, old-timer. 959 01:08:40,241 --> 01:08:42,033 Yes, sir. 960 01:08:42,118 --> 01:08:43,868 All right, I want you to count up to 961 01:08:46,747 --> 01:08:48,123 and then on back down to zero. 962 01:08:48,207 --> 01:08:49,290 OK, then. 963 01:08:49,750 --> 01:08:53,545 I'm gonna come back in five and check to see you ain't cheatin'. 964 01:08:55,131 --> 01:08:56,214 Hurry up! 965 01:08:56,298 --> 01:08:57,340 He's a cheerful little critter 966 01:08:57,424 --> 01:08:59,008 once he warms up to you. 967 01:08:59,093 --> 01:09:01,344 I don't know how high this one can count. 968 01:09:01,428 --> 01:09:04,389 Six Mississippi, seven Mississippi, 969 01:09:04,473 --> 01:09:07,142 eight Mississippi, nine Mississippi... 970 01:09:07,226 --> 01:09:10,270 Got some baby grub, baby wipes, 971 01:09:10,354 --> 01:09:12,438 got them diapers, them disposable kind. 972 01:09:12,523 --> 01:09:14,065 I got me a packet of balloons. 973 01:09:14,150 --> 01:09:15,942 They blow up into funny shapes at all? 974 01:09:16,026 --> 01:09:17,569 No, just circular. 975 01:09:17,653 --> 01:09:20,113 Say where's Junior? 976 01:09:20,865 --> 01:09:21,990 What do you mean? Didn't you put him in? 977 01:09:22,074 --> 01:09:23,241 No, I thought... 978 01:09:25,786 --> 01:09:27,620 Where'd we leave him? 979 01:09:45,097 --> 01:09:46,306 No! 980 01:10:10,372 --> 01:10:15,293 801 Mississippi, 800 Mississippi 981 01:10:22,801 --> 01:10:24,135 Junior! 982 01:10:29,683 --> 01:10:33,353 791... Oh, bullshit! 983 01:10:40,361 --> 01:10:43,071 790 Mississippi... 984 01:10:48,786 --> 01:10:50,411 787 Mississippi... 985 01:10:50,496 --> 01:10:51,579 Baby! Baby! 986 01:10:51,664 --> 01:10:54,040 Baby! Baby! 987 01:10:56,293 --> 01:10:58,962 Promise we ain't ever gonna leave him, Gale. 988 01:10:59,046 --> 01:11:00,630 Promise we ain't never gonna give him up. 989 01:11:00,714 --> 01:11:03,925 We ain't gonna give him up again, Evelle. 990 01:11:04,009 --> 01:11:06,261 He's our little Gale Junior now. 991 01:11:20,526 --> 01:11:21,693 Ed. 992 01:11:25,281 --> 01:11:31,703 I realise I can't be much of a comfort to you now. 993 01:11:34,331 --> 01:11:36,374 But let me just say this. 994 01:11:38,460 --> 01:11:40,003 You'll feel a whole lot better... 995 01:11:40,087 --> 01:11:41,796 I don't wanna feel better. 996 01:11:41,880 --> 01:11:42,922 Honey... 997 01:11:43,007 --> 01:11:45,049 I don't care about myself any more. 998 01:11:45,467 --> 01:11:47,802 I don't care about us any more. 999 01:11:48,721 --> 01:11:50,513 I just want Nathan Junior back safe. 1000 01:11:50,597 --> 01:11:51,597 I know that. 1001 01:11:51,682 --> 01:11:54,976 If we don't get him back safe, I don't wanna go on livin'. 1002 01:11:55,060 --> 01:11:57,562 And even if we do get him back safe, 1003 01:11:58,772 --> 01:12:00,231 I don't wanna go on livin' with you. 1004 01:12:09,074 --> 01:12:11,534 I guess I still love you, Hi. 1005 01:12:12,786 --> 01:12:14,996 I... I know I do. 1006 01:12:15,748 --> 01:12:17,665 I ain't even blamin' you. 1007 01:12:17,750 --> 01:12:21,502 The whole thing was crazy and the whole thing was my idea. 1008 01:12:21,587 --> 01:12:24,464 Well, factually, I myself bear a very large... 1009 01:12:24,548 --> 01:12:25,757 Let me finish. 1010 01:12:27,092 --> 01:12:30,303 Ever since those jailbirds took little Nathan, I been thinkin' 1011 01:12:30,387 --> 01:12:32,805 and I ain't too proud of myself. 1012 01:12:32,890 --> 01:12:36,851 Even if Mrs Arizona had more than she could handle, 1013 01:12:38,270 --> 01:12:40,229 I was a police officer, 1014 01:12:40,314 --> 01:12:43,858 sworn to uphold the Constitution of the United States. 1015 01:12:43,942 --> 01:12:46,069 Now, honey, you resigned before we ever... 1016 01:12:46,153 --> 01:12:48,196 That ain't the point, Hi. 1017 01:12:48,280 --> 01:12:52,283 We don't deserve Nathan Junior any more than those jailbirds do. 1018 01:12:53,827 --> 01:12:56,537 If I'm as selfish and irresponsible as you... 1019 01:12:56,622 --> 01:12:58,206 You're not that bad. 1020 01:12:58,290 --> 01:13:01,793 If I'm as bad as you, what good are we to each other? 1021 01:13:03,962 --> 01:13:06,672 You and me is just a fool's paradise. 1022 01:13:56,390 --> 01:13:58,015 There she is. Yep. 1023 01:13:58,976 --> 01:14:01,102 Well, let's do her. 1024 01:14:02,229 --> 01:14:04,021 What are we gonna do with Gale Junior? 1025 01:14:04,106 --> 01:14:05,565 He stays here. 1026 01:14:05,732 --> 01:14:07,316 Are you crazy? 1027 01:14:07,401 --> 01:14:09,944 Supposin' we go in there and get ourselves killed. 1028 01:14:10,028 --> 01:14:12,697 It'd be hours before he was discovered. 1029 01:14:14,366 --> 01:14:17,076 All right, you hayseeds, it's a stick-up! 1030 01:14:17,161 --> 01:14:20,246 Everybody freeze! Everybody down on the ground! 1031 01:14:26,462 --> 01:14:28,588 Well, which is it, young feller? 1032 01:14:28,672 --> 01:14:31,841 You want I should freeze or get down on the ground? 1033 01:14:31,925 --> 01:14:35,761 I mean to say, if I freeze, I can't rightly drop, 1034 01:14:36,555 --> 01:14:39,557 and, if I drop, I'm gonna be in motion. You see? 1035 01:14:39,641 --> 01:14:41,434 Shut up! OK, then. 1036 01:14:42,102 --> 01:14:43,811 Everybody down on the ground! 1037 01:14:43,896 --> 01:14:45,855 You can forget that part about freezin'. 1038 01:14:45,939 --> 01:14:47,190 That is till they get down there. 1039 01:14:47,274 --> 01:14:49,650 Y'all hear that, don't ya? 1040 01:14:49,735 --> 01:14:52,653 You wanna fill this up, partner? We gotta... 1041 01:14:53,280 --> 01:14:55,740 Shit! Where did all the tellers go? 1042 01:14:55,824 --> 01:14:57,366 We're down here, sir. 1043 01:14:57,951 --> 01:15:01,537 They're over there on the ground like you commanded, Gale. 1044 01:15:01,622 --> 01:15:03,873 I told you not to use my damn name. 1045 01:15:03,957 --> 01:15:07,084 Can't you even try to keep from forgettin' that? 1046 01:15:09,421 --> 01:15:11,506 Not even your code name? 1047 01:15:12,841 --> 01:15:15,510 Oh, yeah, yeah. My code name. 1048 01:15:15,594 --> 01:15:18,513 Y'all hear that? We're usin' code names. 1049 01:15:18,597 --> 01:15:22,225 All right, everybody. We're about ready to begin the robbery proper. 1050 01:15:22,309 --> 01:15:23,935 Yeee-ha! 1051 01:15:27,689 --> 01:15:29,774 Hurry up, you dang hayseed! 1052 01:15:29,858 --> 01:15:33,528 All right, now y'all know how this here works. 1053 01:15:33,612 --> 01:15:36,572 That hayseed over there with the red hat, he's the monitor. 1054 01:15:38,325 --> 01:15:40,076 OK, you betcha. 1055 01:15:42,120 --> 01:15:45,873 I want you to stay flat for ten full minutes. 1056 01:15:45,958 --> 01:15:48,084 We might just come back in five to check. 1057 01:15:48,168 --> 01:15:50,545 That's for us to know and for y'all to find out. 1058 01:15:50,629 --> 01:15:53,089 Anyone found bipedal in five wears his ass for a hat. 1059 01:15:53,173 --> 01:15:54,715 Yee-hoo! 1060 01:16:05,894 --> 01:16:08,938 That old-timer threw off my concentration. 1061 01:16:09,022 --> 01:16:10,731 Otherwise it would have gone smoother. 1062 01:16:10,816 --> 01:16:15,069 Shoot, Gale. We done good. This oughta split up real nice three ways. 1063 01:16:19,408 --> 01:16:21,951 Goddammit, you never leave a man behind! 1064 01:16:47,102 --> 01:16:48,102 Hl: Where's the baby? 1065 01:16:48,186 --> 01:16:49,270 Where's the baby? 1066 01:16:49,354 --> 01:16:52,189 Dammit, H I, ain't we got enough to contend with? 1067 01:16:52,274 --> 01:16:55,192 I don't know, ma'am. I thought we left him up on the roof. 1068 01:16:55,277 --> 01:16:57,111 I think we left him at the bank. 1069 01:16:57,696 --> 01:17:00,448 Ms McDunnough, I'm worried sick about him! 1070 01:17:00,532 --> 01:17:01,616 Hold on, H I. 1071 01:17:01,700 --> 01:17:03,409 I'm worried sick about him! 1072 01:17:03,493 --> 01:17:05,077 Hi! H I! 1073 01:17:05,996 --> 01:17:07,622 Hi! Ms McDunnough! 1074 01:17:07,706 --> 01:17:08,789 Let us come with you! 1075 01:17:08,874 --> 01:17:09,957 Please! 1076 01:17:10,042 --> 01:17:12,043 He's our baby, too! 1077 01:17:41,365 --> 01:17:42,740 What is he? 1078 01:17:43,533 --> 01:17:44,742 Do you see him too? 1079 01:19:04,698 --> 01:19:06,490 Gimme that baby! 1080 01:19:07,701 --> 01:19:09,410 I want that baby! 1081 01:19:11,997 --> 01:19:14,582 Gimme that baby, you warthog from hell! 1082 01:19:36,521 --> 01:19:38,981 Just lay down on the floor, young missy. 1083 01:19:59,586 --> 01:20:00,795 Run along now, honey. 1084 01:20:00,879 --> 01:20:02,004 But, Hi... 1085 01:20:03,548 --> 01:20:05,257 Just run along now. 1086 01:20:05,884 --> 01:20:06,967 Whoa! 1087 01:21:35,223 --> 01:21:36,932 I... I didn't... 1088 01:22:06,713 --> 01:22:08,255 I'm sorry. 1089 01:23:06,481 --> 01:23:08,565 What the hell's goin' on? 1090 01:23:09,651 --> 01:23:11,485 Get away from there! 1091 01:23:29,421 --> 01:23:30,504 Let's go. 1092 01:23:30,588 --> 01:23:33,632 Wait a minute. I ain't through with you. 1093 01:23:35,427 --> 01:23:38,012 What are you doin' creepin' around in the dark? 1094 01:23:38,096 --> 01:23:39,471 You in with Smalls? 1095 01:23:39,556 --> 01:23:40,764 Excuse me? 1096 01:23:40,849 --> 01:23:44,101 Leonard Smalls. Big feller. Rides a Harley. 1097 01:23:45,103 --> 01:23:47,271 Dresses like a rock star. 1098 01:23:48,440 --> 01:23:51,734 No, sir. That's who we saved him from. 1099 01:23:53,486 --> 01:23:55,112 It's a long story. 1100 01:23:55,196 --> 01:23:56,363 Suppose you tell it. 1101 01:23:56,448 --> 01:24:00,325 Well, sir, in a reward situation, 1102 01:24:00,410 --> 01:24:02,453 they usually say "no questions asked. " 1103 01:24:03,830 --> 01:24:04,830 Oh. 1104 01:24:05,790 --> 01:24:07,291 Do they? Yeah. 1105 01:24:11,171 --> 01:24:12,504 Well... 1106 01:24:14,799 --> 01:24:16,383 All right, boy. 1107 01:24:18,762 --> 01:24:21,180 I guess you got a reward comin'. 1108 01:24:22,849 --> 01:24:24,516 $25,000. 1109 01:24:25,935 --> 01:24:28,896 Or, if you need home furnishings, 1110 01:24:29,898 --> 01:24:32,399 I can give you a line of credit at any of my stores. 1111 01:24:32,484 --> 01:24:35,569 In fact, that's the way I'd rather handle it, for tax reasons. 1112 01:24:35,653 --> 01:24:39,406 We don't want no reward. We didn't bring him back for money. 1113 01:24:39,699 --> 01:24:41,992 We could work it that way too. 1114 01:24:42,410 --> 01:24:46,121 Could I just look at him a little bit more? 1115 01:24:47,957 --> 01:24:50,084 Be my guest, little lady. 1116 01:24:53,088 --> 01:24:54,379 But... 1117 01:24:55,590 --> 01:24:58,634 Would you mind tellin' me exactly how you... 1118 01:25:07,519 --> 01:25:09,770 You took him, didn't you? 1119 01:25:11,356 --> 01:25:13,524 It wasn't that biker at all. 1120 01:25:13,608 --> 01:25:16,860 I took him, sir. My wife had nothin' to do with it. 1121 01:25:17,362 --> 01:25:19,029 I crept in yon window and... 1122 01:25:19,114 --> 01:25:20,614 We both did it. 1123 01:25:20,698 --> 01:25:24,284 We didn't wanna hurt him any. I just wanted to be a mama. 1124 01:25:25,120 --> 01:25:27,121 It wasn't for money or nothin'. 1125 01:25:27,205 --> 01:25:30,624 We just figured you had more than you could handle baby-wise. 1126 01:25:30,708 --> 01:25:33,460 But I'm the one committed the actual crime, 1127 01:25:33,545 --> 01:25:35,295 so if you need to call the authorities... 1128 01:25:35,380 --> 01:25:38,966 Shut up. Nobody's gonna call the authorities if there's no harm done. 1129 01:25:39,050 --> 01:25:40,217 Thank you, sir. 1130 01:25:40,301 --> 01:25:41,301 Aw, bullshit. 1131 01:25:42,220 --> 01:25:44,513 Just tell me why you did it. 1132 01:25:47,183 --> 01:25:48,392 We 1133 01:25:50,186 --> 01:25:52,271 can't have one of our own. 1134 01:25:57,068 --> 01:25:59,403 Well, look... 1135 01:26:00,238 --> 01:26:03,657 If you can't have kids, you just gotta keep tryin' 1136 01:26:03,741 --> 01:26:08,036 and hope medical science catches up with you, like Florence and me. 1137 01:26:09,581 --> 01:26:11,915 It caught up with a vengeance. 1138 01:26:12,667 --> 01:26:16,295 But, hell, even if it never does for you, 1139 01:26:17,589 --> 01:26:19,590 you still got each other. 1140 01:26:20,091 --> 01:26:24,178 Sir, those are kind words, but 1141 01:26:24,888 --> 01:26:27,639 I think the wife and I are splittin' up. 1142 01:26:29,058 --> 01:26:33,562 Her point is that we're both kinda selfish and unrealistic, 1143 01:26:34,439 --> 01:26:37,024 so we ain't too good for each other. 1144 01:26:37,692 --> 01:26:40,777 Well, ma'am, I don't know much, 1145 01:26:41,863 --> 01:26:43,906 but I do know human beings. 1146 01:26:44,782 --> 01:26:50,162 You brought back my boy, so you must have your good points too. 1147 01:26:54,292 --> 01:26:57,294 I sure hate to think of Florence leavin' me. 1148 01:26:58,796 --> 01:27:02,633 I do love her so. 1149 01:27:12,435 --> 01:27:14,978 You can go out the way you came in. 1150 01:27:15,688 --> 01:27:20,651 And before you go off and do another foolish thing, like bustin' up, 1151 01:27:21,778 --> 01:27:23,862 I suggest you sleep on it. 1152 01:27:25,657 --> 01:27:27,115 At least one night. 1153 01:27:29,994 --> 01:27:32,037 That night I had a dream. 1154 01:27:33,539 --> 01:27:36,208 I dreamt I was as light as the ether, 1155 01:27:37,710 --> 01:27:40,754 a floatin' spirit, visitin' things to come. 1156 01:27:42,548 --> 01:27:45,717 The shades and shadows of the people in my life 1157 01:27:45,802 --> 01:27:48,387 wrestled their way into my slumber. 1158 01:27:50,265 --> 01:27:54,268 I dreamt that Gale and Evelle had decided to return to prison. 1159 01:27:54,352 --> 01:27:56,603 Probably that's just as well. 1160 01:27:56,688 --> 01:27:58,897 I don't mean to sound superior, 1161 01:27:59,399 --> 01:28:01,233 and they're a swell coupla guys, 1162 01:28:02,443 --> 01:28:06,238 but maybe they weren't ready yet to come out into the world. 1163 01:28:08,366 --> 01:28:12,327 And then I dreamed on, into the future, 1164 01:28:13,538 --> 01:28:16,415 to a Christmas morning in the Arizona home, 1165 01:28:17,333 --> 01:28:19,960 where Nathan Junior was openin' a present 1166 01:28:20,044 --> 01:28:23,922 from a kindly couple who preferred to remain unknown. 1167 01:28:26,718 --> 01:28:28,969 I saw Glen a few years later, 1168 01:28:29,762 --> 01:28:35,100 still havin' no luck gettin' the cops to listen to his wild tales about me and Ed. 1169 01:28:37,228 --> 01:28:40,272 Maybe he threw in one Polack joke too many. 1170 01:28:41,399 --> 01:28:42,899 I don't know. 1171 01:28:44,986 --> 01:28:47,029 But still I dreamed on, 1172 01:28:48,197 --> 01:28:51,783 further into the future than I'd ever dreamed before. 1173 01:28:53,536 --> 01:28:56,580 Watchin' Nathan Junior's progress from afar, 1174 01:28:57,665 --> 01:29:03,295 takin' pride in his accomplishments, as if he were our own, 1175 01:29:04,380 --> 01:29:06,506 wonderin' if he ever thought of us, 1176 01:29:08,426 --> 01:29:12,262 and hopin' that maybe we'd broadened his horizons a little, 1177 01:29:13,181 --> 01:29:16,767 even if he couldn't remember just how they got broadened. 1178 01:29:19,145 --> 01:29:22,439 But still I hadn't dreamt nothin' about me and Ed, 1179 01:29:23,566 --> 01:29:25,150 until the end. 1180 01:29:26,611 --> 01:29:28,612 And this was cloudier, 1181 01:29:29,155 --> 01:29:33,033 because it was years, years away. 1182 01:29:35,411 --> 01:29:38,914 But I saw an old couple bein' visited by their children 1183 01:29:40,041 --> 01:29:42,417 and all their grandchildren too. 1184 01:29:43,711 --> 01:29:46,254 The old couple weren't screwed up, 1185 01:29:47,131 --> 01:29:50,300 and neither were their kids or their grandkids. 1186 01:29:50,802 --> 01:29:52,010 Dad. 1187 01:29:52,512 --> 01:29:54,262 And I don't know. 1188 01:29:55,264 --> 01:29:56,640 You tell me. 1189 01:29:57,350 --> 01:29:59,059 This whole dream. 1190 01:30:00,478 --> 01:30:02,562 Was it wishful thinkin'? 1191 01:30:03,314 --> 01:30:08,527 Was I just fleein' reality, like I know I'm liable to do? 1192 01:30:09,987 --> 01:30:14,491 But me and Ed, we can be good too. 1193 01:30:16,160 --> 01:30:18,036 And it seemed real. 1194 01:30:19,747 --> 01:30:21,540 It seemed like us. 1195 01:30:22,333 --> 01:30:24,126 And it seemed like, 1196 01:30:25,211 --> 01:30:27,671 well, our home. 1197 01:30:29,924 --> 01:30:34,428 If not Arizona, then a land not too far away, 1198 01:30:36,097 --> 01:30:40,058 where all parents are strong and wise and capable 1199 01:30:41,352 --> 01:30:44,271 and all the children are happy and beloved. 1200 01:30:46,482 --> 01:30:47,482 I don't know. 1201 01:30:50,278 --> 01:30:51,987 Maybe it was Utah. 1202 01:34:02,720 --> 01:34:03,720 ENGLISH - US 85776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.