Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,563 --> 00:00:23,564
My name is H I McDunnough.
2
00:00:27,027 --> 00:00:28,527
Call me Hi.
3
00:00:30,572 --> 00:00:34,533
The first time I met Ed was in the
county lockup in Tempe, Arizona.
4
00:00:36,619 --> 00:00:38,162
Don't forget
his profile, Ed!
5
00:00:38,246 --> 00:00:39,455
Turn to the right!
6
00:00:39,539 --> 00:00:41,623
A day I'll never forget.
7
00:00:42,792 --> 00:00:44,084
Turn to the right!
8
00:00:44,294 --> 00:00:46,962
What kind of name is that
for a pretty thing like you?
9
00:00:47,172 --> 00:00:48,964
Short for Edwina.
Turn to the right!
10
00:00:49,507 --> 00:00:53,927
You're a flower, you are.
Just a little desert flower.
11
00:00:55,764 --> 00:00:58,474
Let me know
how those come out.
12
00:00:58,558 --> 00:01:02,728
Now, prison life is very structured
more than most people care for.
13
00:01:03,521 --> 00:01:06,523
But a spirit of comradery
exists between the men
14
00:01:06,608 --> 00:01:09,151
like you find
only in combat, maybe,
15
00:01:09,235 --> 00:01:12,738
or on a pro ball club in the
heat of the pennant drive.
16
00:01:14,657 --> 00:01:16,200
In an effort
to better ourselves,
17
00:01:16,284 --> 00:01:18,202
we had to meet
with a counsellor,
18
00:01:18,286 --> 00:01:22,414
who tried to help us figure
out why we were the way we were.
19
00:01:22,499 --> 00:01:25,584
And all Pancho wanted
was a hot roll and butter.
20
00:01:25,668 --> 00:01:29,671
So why do you use
the word "trapped"?
21
00:01:30,340 --> 00:01:31,381
Huh?
22
00:01:31,466 --> 00:01:33,300
Why do you say
you feel "trapped"
23
00:01:34,511 --> 00:01:35,761
in a man's body?
24
00:01:36,763 --> 00:01:40,432
Well, sometimes I get the
menstrual cramps real hard.
25
00:01:40,683 --> 00:01:42,601
Have you learned
anything, Hi?
26
00:01:42,685 --> 00:01:44,144
Yes, sir.
You bet.
27
00:01:44,229 --> 00:01:46,230
You wouldn't lie to us, would you, Hi?
28
00:01:46,314 --> 00:01:48,273
No, ma'am,
hope to say.
29
00:01:48,900 --> 00:01:50,150
OK, then.
30
00:01:50,777 --> 00:01:53,320
I tried to stand up
and fly straight,
31
00:01:53,404 --> 00:01:57,699
but it wasn't easy with that son of
a bitch Reagan in the White House.
32
00:01:59,244 --> 00:02:03,122
I don't know.
They say he's a decent man.
33
00:02:03,206 --> 00:02:07,209
So maybe his advisors
are confused.
34
00:02:10,547 --> 00:02:12,172
Turn to the right.
35
00:02:14,175 --> 00:02:15,551
What's the matter, Ed?
36
00:02:17,720 --> 00:02:19,304
My fiance left me.
37
00:02:19,389 --> 00:02:20,973
She said her fiancรฉ
had run off
38
00:02:21,057 --> 00:02:25,477
with a student cosmetologist who
knew how to ply her feminine wiles.
39
00:02:25,562 --> 00:02:27,396
The son of a bitch.
40
00:02:27,480 --> 00:02:29,189
Don't forget
his phone call, Ed!
41
00:02:30,316 --> 00:02:33,986
Tell him I think
he's a damn fool, Ed.
42
00:02:34,696 --> 00:02:38,949
You tell him I said so,
H I McDunnough.
43
00:02:39,450 --> 00:02:42,327
And if he wants to discuss it,
he knows where to find me.
44
00:02:42,412 --> 00:02:46,248
The Maricopa County maximum security
correctional facility for men,
45
00:02:46,332 --> 00:02:50,085
State Farm Road, No. 31,
Tempe, Arizona. I'll be waitin'!
46
00:02:51,671 --> 00:02:53,338
I'll be waitin'.
47
00:02:55,133 --> 00:02:58,677
I can't say I was happy
to be back inside,
48
00:02:58,761 --> 00:03:01,430
but the flood of familiar
sights, sounds and faces
49
00:03:02,724 --> 00:03:05,142
almost made it feel
like a homecomin'.
50
00:03:05,476 --> 00:03:08,353
Most men your age are getting
married and raising up a family.
51
00:03:08,438 --> 00:03:09,563
Well, factually...
52
00:03:09,647 --> 00:03:12,900
They wouldn't accept prison
as a substitute.
53
00:03:12,984 --> 00:03:15,235
Would any of you men
care to comment?
54
00:03:15,320 --> 00:03:19,031
Well, sometimes your career's
gotta come before family.
55
00:03:20,074 --> 00:03:21,825
Work's what's
kept us happy.
56
00:03:21,993 --> 00:03:25,579
I tried to sort through
what Doc Schwartz had said,
57
00:03:25,663 --> 00:03:28,540
but prison ain't
the easiest place to think.
58
00:03:28,625 --> 00:03:31,376
And when there was
no meat, we ate fowl.
59
00:03:32,003 --> 00:03:35,005
And when there was no
fowl, we ate crawdad.
60
00:03:35,089 --> 00:03:38,467
And when there was no crawdad
to be found, we ate san'.
61
00:03:38,551 --> 00:03:39,676
You ate what?
62
00:03:39,761 --> 00:03:40,928
We ate san'.
63
00:03:41,429 --> 00:03:42,638
You ate sand?
64
00:03:42,722 --> 00:03:43,805
That's right.
65
00:03:44,140 --> 00:03:46,725
Well, Hi, you done
served your 20 months.
66
00:03:46,809 --> 00:03:49,019
And seein' as how
you never use live ammo,
67
00:03:49,103 --> 00:03:52,147
we got no choice but to
return you to society.
68
00:03:52,232 --> 00:03:54,566
These doors are
gonna swing wide.
69
00:03:54,651 --> 00:03:56,902
I didn't wanna
hurt anyone, sir.
70
00:03:56,986 --> 00:03:58,904
Hi, we respect that.
71
00:03:58,988 --> 00:04:00,322
But you're just
hurting yourself
72
00:04:00,406 --> 00:04:02,241
with this
rambunctious behaviour.
73
00:04:02,325 --> 00:04:03,450
I know that, sir.
74
00:04:04,410 --> 00:04:05,744
OK, then.
75
00:04:05,828 --> 00:04:09,039
I don't know how you come
down on the incarceration question,
76
00:04:09,123 --> 00:04:12,292
whether it's for
rehabilitation or revenge,
77
00:04:12,377 --> 00:04:16,922
but I was beginning to think revenge
is the only argument makes any sense.
78
00:04:19,842 --> 00:04:21,510
Show the tattoo!
79
00:04:22,762 --> 00:04:23,929
Turn to the right!
80
00:04:24,013 --> 00:04:25,639
Don't forget
his fingers, Ed.
81
00:04:27,016 --> 00:04:30,852
Hl: Hear about the paddy wagon
collided with the cement mixer, Ed?
82
00:04:32,021 --> 00:04:34,523
Twelve hardened
criminals escaped.
83
00:04:36,192 --> 00:04:37,401
I heard that one.
84
00:04:37,485 --> 00:04:38,735
Got a new beau?
85
00:04:38,820 --> 00:04:40,529
No, Hi,
I sure don't.
86
00:04:42,240 --> 00:04:44,408
Don't worry,
I paid for it.
87
00:04:44,993 --> 00:04:48,203
They say that absence
makes the heart grow fonder.
88
00:04:49,163 --> 00:04:51,206
And, for once,
they may be right.
89
00:04:51,291 --> 00:04:52,291
You missed a spot.
90
00:04:53,501 --> 00:04:56,503
More and more
my thoughts turned to Ed
91
00:04:56,587 --> 00:05:00,132
and I finally felt
the pain of imprisonment.
92
00:05:00,216 --> 00:05:04,469
Mama would throw the live
crawdad in a pan of boilin' water.
93
00:05:04,554 --> 00:05:07,973
Well, one day I decided
to make my own crawdad.
94
00:05:08,057 --> 00:05:11,727
And I threw it in a pot,
without the water, you see?
95
00:05:12,395 --> 00:05:15,397
And it was just like
makin' popcorn, you see?
96
00:05:16,024 --> 00:05:20,485
Yeah, the joint's a lonely
place after lockup and lights out,
97
00:05:20,570 --> 00:05:24,364
when the last of the cons has
been swept away by the sandman.
98
00:05:25,116 --> 00:05:28,577
But I couldn't help thinkin'
that a brighter future lay ahead.
99
00:05:30,621 --> 00:05:34,082
A future that was only
eight to fourteen months away.
100
00:05:39,422 --> 00:05:42,466
They got a name
for people like you, Hi.
101
00:05:42,550 --> 00:05:45,010
That name is called
"recidivism. "
102
00:05:45,094 --> 00:05:47,012
Repeat offender!
103
00:05:47,096 --> 00:05:49,181
Not a pretty name,
is it, Hi?
104
00:05:49,265 --> 00:05:51,350
No, sir.
That's one bonehead name.
105
00:05:51,434 --> 00:05:52,726
But that ain't me
any more.
106
00:05:52,810 --> 00:05:55,020
Are you just tellin' us
what we wanna hear?
107
00:05:55,104 --> 00:05:57,064
No, sir, no way.
108
00:05:57,148 --> 00:05:59,149
Cos we just wanna
hear the truth.
109
00:05:59,233 --> 00:06:02,444
Well, then I guess I am
tellin' you what you wanna hear.
110
00:06:02,528 --> 00:06:04,988
Boy, didn't we just
tell you not to do that?
111
00:06:05,073 --> 00:06:06,615
Yes, sir.
112
00:06:06,699 --> 00:06:07,949
OK, then.
113
00:06:08,993 --> 00:06:10,952
Turn to the right!
114
00:06:11,037 --> 00:06:14,790
I'm walkin' in here on my
knees, Ed, a free man, proposin'.
115
00:06:14,874 --> 00:06:16,291
Howdy, Curt.
116
00:06:16,376 --> 00:06:17,751
And so it was.
117
00:06:17,835 --> 00:06:19,503
Don't forget
the bouquet, Ed!
118
00:06:20,838 --> 00:06:21,963
I do.
119
00:06:22,048 --> 00:06:23,131
You bet I do.
120
00:06:23,633 --> 00:06:24,925
OK, then.
121
00:06:28,930 --> 00:06:32,432
Ed's pa staked us to a
starter home in suburban Tempe
122
00:06:32,642 --> 00:06:35,394
and I got a job drillin'
holes in sheet metal.
123
00:06:35,478 --> 00:06:39,398
So we were doin' paramedical work
with the state highway system.
124
00:06:39,482 --> 00:06:41,566
Not actually practisin',
you understand.
125
00:06:41,651 --> 00:06:44,111
Me and Bill's patrollin'
down Nine Mile...
126
00:06:44,195 --> 00:06:45,278
Bill Roberts?
127
00:06:45,363 --> 00:06:48,198
No, not that
mother-scratcher. Bill Parker.
128
00:06:49,075 --> 00:06:51,410
Anyway, we're
approachin' the wreck
129
00:06:51,494 --> 00:06:55,163
and there's this spherical
object restin' in the highway.
130
00:06:55,748 --> 00:06:57,833
And it's not
a piece o' the car.
131
00:06:57,917 --> 00:07:00,836
Hl: Most ways,
the job was a lot like prison,
132
00:07:01,921 --> 00:07:04,381
except Ed was waitin'
at the end of every day
133
00:07:04,465 --> 00:07:06,466
and a pay cheque
at the end of every week.
134
00:07:06,551 --> 00:07:08,927
Government do take a bite,
don't she?
135
00:07:10,513 --> 00:07:14,182
These were the happy days,
the salad days, as they say,
136
00:07:14,976 --> 00:07:19,020
and Ed felt that havin' a
critter was the next logical step.
137
00:07:19,188 --> 00:07:21,773
It was all
she thought about.
138
00:07:21,858 --> 00:07:26,987
Her point was that there was too much
love and beauty for just the two of us.
139
00:07:27,071 --> 00:07:29,281
Every day we kept a child
out of the world
140
00:07:29,365 --> 00:07:32,451
was a day he might later
regret havin' missed.
141
00:07:35,079 --> 00:07:36,746
That was
beautiful.
142
00:07:36,831 --> 00:07:41,626
So we worked at it on the days we
calculated most likely to be fruitful.
143
00:07:41,711 --> 00:07:44,838
And we worked at it most
other days, just to be sure.
144
00:07:45,423 --> 00:07:48,633
Ed rejoiced that my
lawless years were behind me
145
00:07:48,718 --> 00:07:50,844
and that our child-rearing
years lay ahead.
146
00:07:52,054 --> 00:07:54,264
And then
the roof caved in.
147
00:07:59,937 --> 00:08:00,979
Hi,
148
00:08:02,565 --> 00:08:03,565
I'm barren!
149
00:08:04,609 --> 00:08:06,776
At first
I didn't believe it.
150
00:08:06,861 --> 00:08:10,572
That this woman, who looked as
fertile as the Tennessee valley,
151
00:08:10,656 --> 00:08:12,616
could not bear children.
152
00:08:13,242 --> 00:08:16,620
But the doctor explained that
her insides were a rocky place
153
00:08:16,704 --> 00:08:19,414
where my seed
could find no purchase.
154
00:08:21,959 --> 00:08:23,627
Ed was inconsolable.
155
00:08:25,379 --> 00:08:27,380
We tried
an adoption agency.
156
00:08:28,925 --> 00:08:31,801
It's true that Hi
has had a chequered past.
157
00:08:31,886 --> 00:08:35,013
But Ed here is an officer
of the law twice decorated,
158
00:08:35,097 --> 00:08:37,390
so we figure
it kinda evens out.
159
00:08:40,811 --> 00:08:46,149
But biology and the prejudices of
others conspired to keep us childless.
160
00:08:48,694 --> 00:08:52,197
Our love for each other
was stronger than ever.
161
00:08:52,281 --> 00:08:56,284
But I preminisced
no return of the salad days.
162
00:08:57,286 --> 00:09:00,288
The pizzazz
had gone out of our lives.
163
00:09:00,790 --> 00:09:05,627
Ed lost all interest in both
criminal justice and housekeepin'.
164
00:09:06,712 --> 00:09:09,881
Soon after,
she tendered her badge.
165
00:09:11,008 --> 00:09:15,554
Even my job seemed as dry and
bitter as a hot prairie wind.
166
00:09:15,638 --> 00:09:18,515
So here's Bill, walkin' down Nine Mile.
167
00:09:18,599 --> 00:09:20,475
That's Bill Parker,
you understand.
168
00:09:20,560 --> 00:09:23,395
He's got his sandwich in one hand
169
00:09:23,479 --> 00:09:25,689
and a fuckin' head
in the other!
170
00:09:28,651 --> 00:09:31,861
I even caught myself
drivin' by convenience stores
171
00:09:33,573 --> 00:09:35,824
that weren't
on the way home.
172
00:09:37,410 --> 00:09:39,411
Then one day,
173
00:09:39,495 --> 00:09:42,664
the biggest news hit the state
since they built the Hoover Dam.
174
00:09:45,126 --> 00:09:47,085
The Arizona quints was born.
175
00:09:48,087 --> 00:09:50,505
By "Arizona quints"
176
00:09:51,132 --> 00:09:54,759
I mean they was born to a
woman named Florence Arizona.
177
00:09:55,845 --> 00:10:00,640
As you probably guessed, Florence
Arizona is the wife of Nathan Arizona.
178
00:10:01,601 --> 00:10:04,311
And Nathan Arizona...
Well, hell,
179
00:10:04,395 --> 00:10:06,605
you know who he is.
180
00:10:06,689 --> 00:10:09,941
So come on down
to Unpainted Arizona
181
00:10:10,026 --> 00:10:13,445
to get the finest selection
in fixtures and appointments
182
00:10:13,529 --> 00:10:16,114
for your bathroom,
bedroom, boudoir.
183
00:10:16,198 --> 00:10:18,992
And if you can find
lower prices anywhere,
184
00:10:19,076 --> 00:10:21,620
my name
ain't Nathan Arizona!
185
00:10:21,704 --> 00:10:24,623
Owner of the largest chain
of unpainted furniture
186
00:10:24,707 --> 00:10:28,209
and bathroom fixture outlets
throughout the Southwest.
187
00:10:28,753 --> 00:10:32,172
Yep, Florence had been
takin' fertility pills
188
00:10:32,256 --> 00:10:34,591
and she and Nathan
had hit the jackpot.
189
00:10:37,011 --> 00:10:41,723
Now, y'all without sin
can cast the first stone.
190
00:10:43,059 --> 00:10:45,977
We thought it was unfair
some should have so many
191
00:10:46,062 --> 00:10:48,563
while others
should have so few.
192
00:10:49,815 --> 00:10:52,025
With the benefit
of hindsight,
193
00:10:52,109 --> 00:10:54,235
maybe it wasn't
such a hot idea.
194
00:10:55,988 --> 00:10:57,614
But, at the time,
195
00:10:58,407 --> 00:11:01,576
Ed's little plan seemed like
the solution to all our problems
196
00:11:02,745 --> 00:11:05,163
and the answer
to all our prayers.
197
00:11:38,948 --> 00:11:41,574
800 leaf tables
and no chairs?
198
00:11:42,284 --> 00:11:44,869
You can't sell leaf
tables and no chairs.
199
00:11:44,954 --> 00:11:48,206
Chairs, you got a dinette
set. No chairs, you got dick!
200
00:11:48,290 --> 00:11:50,667
I ask my wife,
she got more sense.
201
00:11:52,378 --> 00:11:55,088
Miles, alls I know is
I'm away from the office
202
00:11:55,172 --> 00:11:56,589
for a few days
to play with my kids
203
00:11:56,674 --> 00:11:58,675
and everything
goes straight to heck!
204
00:11:58,759 --> 00:12:00,385
I won't stand for it!
205
00:12:02,179 --> 00:12:04,806
If a frog had wings, it
wouldn't bump its ass a-hoppin'.
206
00:12:04,890 --> 00:12:07,559
I am sick of
your excuses, Miles!
207
00:12:08,310 --> 00:12:12,981
It is now precisely
8.45 in the PM.
208
00:12:13,524 --> 00:12:17,819
I'm gonna be down that store in
exactly 12 hours to kick me some butt!
209
00:12:18,404 --> 00:12:20,905
Or my name ain't
Nathan Arizona!
210
00:12:25,327 --> 00:12:26,995
Sounds like Larry.
211
00:12:27,079 --> 00:12:28,747
No, no, no, no, no.
212
00:12:32,543 --> 00:12:34,169
Quiet, quiet, quiet.
213
00:12:37,673 --> 00:12:39,507
Quiet, quiet.
214
00:12:42,678 --> 00:12:44,345
OK, all right.
215
00:12:48,642 --> 00:12:50,602
Quiet, quiet, quiet.
216
00:12:55,858 --> 00:12:57,817
That's it. Good.
217
00:13:15,920 --> 00:13:17,962
Here's a rattle.
A rattle.
218
00:13:18,756 --> 00:13:20,215
OK? Good.
219
00:13:36,232 --> 00:13:39,442
No, no.
Quiet, quiet.
220
00:13:54,416 --> 00:13:55,875
Come here.
221
00:14:48,220 --> 00:14:50,597
Please come here.
Come here.
222
00:15:31,847 --> 00:15:35,516
Why don't you go up and check
on 'em? They sound restless.
223
00:16:19,979 --> 00:16:21,229
What's the matter?
224
00:16:21,313 --> 00:16:23,481
I'm sorry, honey. It
just didn't work out.
225
00:16:23,565 --> 00:16:25,024
What do you mean
it didn't work out?
226
00:16:25,109 --> 00:16:26,859
Well, they...
227
00:16:26,944 --> 00:16:30,613
They started cryin' and
they were all over me.
228
00:16:30,698 --> 00:16:32,657
It was kinda horrifyin',
honey. Let me in.
229
00:16:32,741 --> 00:16:34,158
Of course they cried.
Babies cry.
230
00:16:34,243 --> 00:16:35,326
Well, I know that.
231
00:16:35,411 --> 00:16:36,995
Come on, honey.
We'd better leave.
232
00:16:37,079 --> 00:16:38,830
Go back and
get me a toddler.
233
00:16:38,914 --> 00:16:41,833
I need a baby, Hi. They got
more than they can handle.
234
00:16:41,917 --> 00:16:43,084
Honey, I...
235
00:16:43,168 --> 00:16:45,378
Don't you come back here without a baby!
236
00:17:12,823 --> 00:17:14,949
Christian Dior,
my butt!
237
00:17:16,869 --> 00:17:18,202
They pay money for that?
238
00:17:18,287 --> 00:17:19,537
Yes, dear.
239
00:17:20,789 --> 00:17:21,831
How're the kids?
240
00:17:21,915 --> 00:17:22,999
Fine, dear.
241
00:17:27,921 --> 00:17:28,963
Which one you get?
242
00:17:29,048 --> 00:17:30,798
I don't know. Nathan Junior, I think.
243
00:17:30,883 --> 00:17:32,091
Gimme here.
244
00:17:32,176 --> 00:17:33,301
Here's the instructions.
245
00:17:34,928 --> 00:17:37,513
Oh! He's beautiful.
246
00:17:37,806 --> 00:17:41,059
Yeah, he's awful damn good.
I think I got the best one.
247
00:17:41,143 --> 00:17:44,645
I bet they were all beautiful.
All babies are beautiful.
248
00:17:44,730 --> 00:17:46,439
This one's
awful damn good.
249
00:17:46,523 --> 00:17:47,732
Don't you cuss
around him.
250
00:17:47,816 --> 00:17:51,652
He's fine, he is.
I think it's Nathan Junior.
251
00:17:51,737 --> 00:17:53,237
We are doin' the right
thing, aren't we, Hi?
252
00:17:53,322 --> 00:17:55,364
They had more than
they could handle.
253
00:17:55,449 --> 00:17:57,075
Well, honey,
we've been over this.
254
00:17:57,159 --> 00:18:00,203
There's what's right
and there's what's right.
255
00:18:00,287 --> 00:18:01,454
Never the twain shall meet.
256
00:18:01,538 --> 00:18:04,499
But don't you think
his mama'll be upset?
257
00:18:04,583 --> 00:18:08,503
Well, of course she'll be upset,
sugar, but she'll get over it.
258
00:18:08,587 --> 00:18:12,757
She's got four little babies
almost as good as this one.
259
00:18:13,008 --> 00:18:15,176
It's like robbin'
convenience stores.
260
00:18:15,260 --> 00:18:19,013
I love him so much!
261
00:18:21,642 --> 00:18:23,101
I know you do, honey.
262
00:18:23,185 --> 00:18:26,020
I love him so much!
263
00:18:27,648 --> 00:18:29,607
I know you do.
264
00:18:54,007 --> 00:18:56,092
OK. Bring him in!
265
00:18:57,511 --> 00:18:59,137
This is it,
young Nathan Junior!
266
00:18:59,221 --> 00:19:01,055
You can feast your eyes
about, old boy!
267
00:19:01,140 --> 00:19:02,640
Don't be so loud
around him.
268
00:19:02,724 --> 00:19:03,850
Damn, I'm sorry.
269
00:19:03,934 --> 00:19:05,143
Don't cuss around him.
270
00:19:05,227 --> 00:19:07,145
He don't know a cuss word from Shinola.
271
00:19:07,229 --> 00:19:09,230
Well, you see
that he don't.
272
00:19:09,314 --> 00:19:10,773
I wanna hold him too.
273
00:19:10,858 --> 00:19:13,067
Well, mind his
little fontanelle.
274
00:19:13,152 --> 00:19:14,861
He's all right,
he is.
275
00:19:14,945 --> 00:19:19,115
Come on over here, young Nathan
Junior. I'm gonna show you around.
276
00:19:19,199 --> 00:19:21,284
Lookee here,
young sportsman.
277
00:19:21,368 --> 00:19:24,996
That there's the kitchen area,
where Ma and Pa chow down.
278
00:19:25,080 --> 00:19:26,664
This here's the TV.
279
00:19:26,748 --> 00:19:30,459
Two hours a day maximum,
either educational or football,
280
00:19:30,544 --> 00:19:34,255
so as you don't ruin your
appreciation of the finer things.
281
00:19:35,007 --> 00:19:40,094
And this here's the divan, for socialisin'
and relaxin' with the family unit.
282
00:19:40,679 --> 00:19:44,557
Yes, sir. Many's the day
we sat there and we said
283
00:19:45,225 --> 00:19:49,478
"Wouldn't it be nice to have a youngster
to share our thoughts and feelings?"
284
00:19:49,563 --> 00:19:51,355
He's tired, Hi.
285
00:19:51,440 --> 00:19:53,399
Well, I'll just sit
you right there, boy.
286
00:19:53,483 --> 00:19:56,444
Just put those dogs up
and take a load off.
287
00:20:21,178 --> 00:20:24,263
What, are you kiddin'?
We got us a family here!
288
00:20:25,515 --> 00:20:28,559
He's a scandal, honey.
He's a little outlaw.
289
00:20:28,810 --> 00:20:30,728
No, he's a good boy.
290
00:20:30,812 --> 00:20:34,440
He ain't too good. You can
tell by that twinkle in his eye.
291
00:20:34,524 --> 00:20:36,234
Don't you think
we oughta put him to bed?
292
00:20:36,318 --> 00:20:37,443
Hang on, honey.
293
00:20:37,527 --> 00:20:39,820
Let's just preserve
the moment in pictures.
294
00:20:39,905 --> 00:20:41,530
Just one, OK?
295
00:20:42,824 --> 00:20:46,410
I gotta tell ya
I'm a little scared, Hi.
296
00:20:46,495 --> 00:20:48,037
How come
is that, honey?
297
00:20:48,121 --> 00:20:49,163
Well...
298
00:20:49,248 --> 00:20:52,833
We got a baby, Hi. It's an
awful big responsibility.
299
00:20:52,918 --> 00:20:55,962
Honey, could you slide over
a tad and raise the nipper up?
300
00:20:56,046 --> 00:21:00,341
I mean, we never done this
before and I'm kinda nervous.
301
00:21:00,425 --> 00:21:02,802
You're doin'
real good, sugar.
302
00:21:08,141 --> 00:21:09,433
I love you, Hi.
303
00:21:09,518 --> 00:21:10,601
We're set
to pop here, honey.
304
00:21:10,686 --> 00:21:12,645
Now, you're gonna
help, aren't you?
305
00:21:12,729 --> 00:21:13,896
How's that, honey?
306
00:21:13,981 --> 00:21:17,483
Contribute to the
management of the child.
307
00:21:18,944 --> 00:21:20,444
Quiet evenings
together.
308
00:21:20,529 --> 00:21:21,570
You can count on it.
309
00:21:21,655 --> 00:21:24,532
Everything decent and
normal from here on out.
310
00:21:24,616 --> 00:21:26,409
We're set
to pop here, honey.
311
00:22:55,540 --> 00:22:56,791
OK.
312
00:22:56,875 --> 00:22:58,209
What is she?
313
00:22:58,293 --> 00:23:00,294
Station wagon.
Looks nice.
314
00:23:30,283 --> 00:23:32,076
Open up!
It's the police!
315
00:23:32,160 --> 00:23:34,120
Hi, what's goin' on?
You stay in here.
316
00:23:34,204 --> 00:23:35,621
Open up!
317
00:23:35,705 --> 00:23:37,415
They ain't gonna
split up the family.
318
00:23:37,499 --> 00:23:39,417
Open up in there!
319
00:23:39,751 --> 00:23:41,710
I'd like to
see 'em try.
320
00:23:43,672 --> 00:23:46,507
Open up! Maybe we'll
let you plea bargain!
321
00:23:48,176 --> 00:23:49,844
Hi there,
you old woodpecker!
322
00:23:49,928 --> 00:23:51,137
Hl: Boys!
323
00:23:52,514 --> 00:23:55,266
Gale, don't
make me sick!
324
00:23:55,350 --> 00:23:56,725
Asshole!
325
00:23:58,854 --> 00:24:04,066
Honey, I'd like you to
meet Gale and Evelle Snopes.
326
00:24:04,609 --> 00:24:07,445
As fine a pair as
ever broke and entered!
327
00:24:11,074 --> 00:24:14,118
Boys, this here's
my wife.
328
00:24:15,370 --> 00:24:17,037
Ma'am.
Ms McDunnough.
329
00:24:17,914 --> 00:24:20,666
Kinda late for visitors, isn't it, Hi?
330
00:24:20,750 --> 00:24:22,084
Well, yeah, honey.
331
00:24:22,169 --> 00:24:24,295
But these boys
just got outta the joint,
332
00:24:24,379 --> 00:24:26,255
so we gotta show
a little hospitality.
333
00:24:26,339 --> 00:24:30,926
Well, now, H I. Looks like you've
been up to the devil's business.
334
00:24:31,553 --> 00:24:34,054
Hey, is that
a him or a her?
335
00:24:34,514 --> 00:24:35,973
It's a little boy.
336
00:24:38,226 --> 00:24:39,602
Got a name,
does he?
337
00:24:39,686 --> 00:24:41,687
So far we just
been usin' Junior.
338
00:24:41,771 --> 00:24:42,813
We call him Junior.
339
00:24:42,898 --> 00:24:45,900
You mean JR,
just like the TV show?
340
00:24:50,572 --> 00:24:51,906
That's good!
341
00:24:51,990 --> 00:24:53,657
"Welcome home, son. "
342
00:24:54,659 --> 00:24:56,160
Where's he been?
343
00:24:56,244 --> 00:24:57,912
Phoenix.
Tulsa.
344
00:24:58,205 --> 00:25:00,748
He was visitin'
his grandparents.
345
00:25:00,832 --> 00:25:01,916
They're separated.
346
00:25:02,000 --> 00:25:03,292
That'd be
your folks, ma'am.
347
00:25:03,376 --> 00:25:05,044
No, I'm afraid not.
348
00:25:05,504 --> 00:25:08,088
Well, you said your folks was dead, H I.
349
00:25:08,173 --> 00:25:12,092
Well, we thought Junior should
see their final restin' place.
350
00:25:12,594 --> 00:25:15,095
Why don't you boys
have a seat?
351
00:25:18,934 --> 00:25:21,227
Hi, it's two
in the mornin'.
352
00:25:23,271 --> 00:25:24,939
What's that smell?
353
00:25:25,524 --> 00:25:28,025
We don't always smell
this way, Ms McDunnough.
354
00:25:28,109 --> 00:25:30,027
I was explainin'
to your better half
355
00:25:30,111 --> 00:25:31,862
that, when we were
tunnellin' out,
356
00:25:31,947 --> 00:25:35,282
we happened to hit the main
sewer line. Dumb luck, that.
357
00:25:35,367 --> 00:25:36,742
And we followed
that to...
358
00:25:36,826 --> 00:25:38,244
You busted outta jail?
359
00:25:38,328 --> 00:25:41,539
No, ma'am. We released ourselves
on our own recognisance.
360
00:25:41,623 --> 00:25:43,290
What Evelle
is tryin' to say is
361
00:25:43,375 --> 00:25:46,627
we felt the institution no
longer had anything to offer us.
362
00:25:46,711 --> 00:25:48,379
My Lord, he's cute!
363
00:25:48,463 --> 00:25:50,172
He's a little outlaw.
You can see that, Hi.
364
00:25:50,257 --> 00:25:53,133
Now, listen, you folks can't stay here.
365
00:25:54,094 --> 00:25:55,928
Ma'am?
You just can't stay.
366
00:25:56,304 --> 00:25:58,138
I appreciate you bein'
friends of Hi an' all,
367
00:25:58,223 --> 00:26:00,474
but this is
a decent family now.
368
00:26:00,559 --> 00:26:02,977
I mean,
we got a toddler here.
369
00:26:05,814 --> 00:26:08,357
Say, who wears
the pants round here, H I?
370
00:26:10,110 --> 00:26:11,902
Honey, these boys
just got outta the joint.
371
00:26:11,987 --> 00:26:13,362
Don't "honey" me!
372
00:26:13,655 --> 00:26:17,908
Now you boys can sit awhile and
catch up, but then you be on your way.
373
00:26:27,627 --> 00:26:30,671
Got you on an awful short
leash, don't she, H I?
374
00:26:49,774 --> 00:26:51,525
They still here?
375
00:26:52,777 --> 00:26:57,072
Yeah. They're just gonna stay
a day or two, honey.
376
00:26:57,949 --> 00:27:00,951
It's rainin' out,
they got nowheres to go.
377
00:27:01,036 --> 00:27:06,165
They're fugitives, Hi. How're we gonna
start a new life with them around?
378
00:27:06,374 --> 00:27:09,835
Well, now, honey, you
gotta have a little charity.
379
00:27:11,087 --> 00:27:14,798
You know, in Arab lands,
they'd set out a plate.
380
00:27:14,883 --> 00:27:17,134
Promise just a day or two.
381
00:27:18,928 --> 00:27:21,221
Tonight and
tomorrow, tops.
382
00:27:24,601 --> 00:27:26,393
That night I had a dream.
383
00:27:27,812 --> 00:27:32,399
I drifted off, thinkin' about
happiness, birth and new life.
384
00:27:34,444 --> 00:27:36,528
But now I was haunted
by a vision of...
385
00:27:40,241 --> 00:27:41,992
He was horrible.
386
00:27:44,412 --> 00:27:46,830
The lone biker
of the Apocalypse.
387
00:27:48,375 --> 00:27:51,293
A man with all the powers
of Hell at his command.
388
00:27:53,838 --> 00:27:56,215
He could turn the day
into night
389
00:27:57,133 --> 00:27:59,927
and lay to waste
everything in his path.
390
00:28:04,057 --> 00:28:07,309
He was especially hard
on the little things,
391
00:28:07,394 --> 00:28:09,353
the helpless
and the gentle creatures.
392
00:28:10,605 --> 00:28:13,065
He left a scorched earth
in his wake,
393
00:28:13,149 --> 00:28:17,319
befoulin' even the sweet desert
breeze that whipped across his brow.
394
00:28:19,531 --> 00:28:22,282
I didn't know
where he came from or why.
395
00:28:23,576 --> 00:28:28,080
I didn't know
if he was dream or vision.
396
00:28:29,582 --> 00:28:32,710
But I feared that I myself
had unleashed him.
397
00:28:37,215 --> 00:28:39,633
For he was the fury
that would be,
398
00:28:40,427 --> 00:28:44,471
as soon as Florence Arizona
found her little Nathan gone.
399
00:29:03,908 --> 00:29:08,996
Father sits
at his cabin door
400
00:29:09,664 --> 00:29:14,001
Wiping his tear-dimmed eyes
401
00:29:14,669 --> 00:29:20,424
For his only son
soon shall walk
402
00:29:20,675 --> 00:29:24,553
To yonder scaffold rise
403
00:29:24,637 --> 00:29:25,763
You all right?
404
00:29:25,847 --> 00:29:27,598
Well, he's all right.
405
00:29:27,682 --> 00:29:30,100
He was just havin'
a nightmare.
406
00:29:30,185 --> 00:29:35,898
My race is run beneath the sun
407
00:29:36,357 --> 00:29:40,861
The scaffold
now waits for me
408
00:29:41,654 --> 00:29:47,367
For I did murder
that dear little girl
409
00:29:47,744 --> 00:29:50,204
Whose name
was Rose Connelly
410
00:29:50,288 --> 00:29:53,540
Sometimes it's a hard world
for little things.
411
00:30:00,298 --> 00:30:05,093
Now, the missis and the rest
of the kids have left town
412
00:30:05,178 --> 00:30:07,596
to I ain't sayin' where.
413
00:30:08,723 --> 00:30:10,557
They'll be back here when
we're a nuclear family again.
414
00:30:10,642 --> 00:30:12,601
Mr Arizona, which tot was abducted?
415
00:30:13,269 --> 00:30:14,603
Nathan Junior, I think.
416
00:30:14,687 --> 00:30:16,480
Anything to say
to the kidnappers?
417
00:30:16,564 --> 00:30:18,357
Yeah. Watch your butts!
418
00:30:18,441 --> 00:30:20,943
It's rumoured your son
was abducted by UFOs.
419
00:30:21,027 --> 00:30:22,027
Would you care
to comment?
420
00:30:22,111 --> 00:30:24,154
Don't print that, son.
421
00:30:24,239 --> 00:30:27,616
If his mama reads that, she's
just gonna lose all hope.
422
00:30:27,700 --> 00:30:30,828
Sir, we really need to ask
you some more questions.
423
00:30:30,912 --> 00:30:35,415
But remember it's still business
as usual at Unpainted Arizona.
424
00:30:35,500 --> 00:30:37,334
If you can find
lower prices anywhere,
425
00:30:37,418 --> 00:30:39,670
my name still
ain't Nathan Arizona!
426
00:30:47,262 --> 00:30:50,472
Mr Byrum here can take your
exemplars while you talk.
427
00:30:50,557 --> 00:30:52,891
Just relax your hand.
I'll do the work.
428
00:30:52,976 --> 00:30:54,893
What is this? I didn't
steal the damn kid!
429
00:30:54,978 --> 00:30:56,854
Sir, these men
are with the FBl.
430
00:30:56,938 --> 00:31:00,440
Are you crazy? Alls I know is, I
wake up and my wife's screamin'.
431
00:31:00,525 --> 00:31:03,610
We just need to distinguish
your prints from the perpetrator,
432
00:31:03,695 --> 00:31:05,279
if they left any.
433
00:31:05,989 --> 00:31:07,447
Of course. I know that.
434
00:31:07,532 --> 00:31:11,034
Sir, were you born
Nathan Huffhines?
435
00:31:11,119 --> 00:31:12,661
Yeah, I changed
my name. What of it?
436
00:31:12,745 --> 00:31:14,538
Can you
tell us why?
437
00:31:14,622 --> 00:31:17,791
Yeah. Would you buy furniture
at "Unpainted Huffhines"?
438
00:31:17,876 --> 00:31:19,042
I'll get
to the point.
439
00:31:19,127 --> 00:31:21,128
Was the child
wearing anything?
440
00:31:21,212 --> 00:31:22,671
Nobody sleeps naked
in this house!
441
00:31:22,755 --> 00:31:24,256
I'll ask
the questions!
442
00:31:24,340 --> 00:31:26,508
To put an APB out,
I need a description.
443
00:31:26,593 --> 00:31:29,636
We're better trained to
intervene in a crisis situation.
444
00:31:29,721 --> 00:31:30,721
What was
he wearing?
445
00:31:30,805 --> 00:31:33,724
A dinner jacket. What do
you think? His damn jammies!
446
00:31:33,808 --> 00:31:35,642
He was wearing
his jammies. Happy?
447
00:31:35,727 --> 00:31:37,227
Any disgruntled
employees?
448
00:31:37,312 --> 00:31:40,480
Hell, they're all disgruntled.
I ain't runnin' a daisy farm.
449
00:31:40,565 --> 00:31:42,733
I say do it my way
or watch your butt!
450
00:31:42,817 --> 00:31:44,818
So it might have
been an employee?
451
00:31:44,903 --> 00:31:46,778
Without my say-so,
452
00:31:46,863 --> 00:31:48,405
they wouldn't piss
with their pants on fire.
453
00:31:48,489 --> 00:31:49,781
What did the pyjamas look like?
454
00:31:49,866 --> 00:31:52,075
I don't know.
They were jammies!
455
00:31:52,160 --> 00:31:53,869
They had Yodas
and shit on 'em.
456
00:31:55,163 --> 00:31:57,247
Get your damn feet
off my coffee table!
457
00:31:57,332 --> 00:31:58,749
Ron, you are
upsetting the victim!
458
00:31:58,833 --> 00:32:01,084
Are you boys
gonna chase your leads
459
00:32:01,169 --> 00:32:04,212
or sit drinkin' coffee in
the one house in the state
460
00:32:04,297 --> 00:32:06,048
where I know
my boy ain't at?
461
00:32:06,132 --> 00:32:09,259
Well, we don't have any leads
as yet, aside from the coat.
462
00:32:09,344 --> 00:32:12,262
Gimme that! That's a
$500 camel's-hair coat.
463
00:32:12,347 --> 00:32:15,557
Sir, you might want to wash
your hands at this point.
464
00:32:17,018 --> 00:32:18,685
Goddammit!
465
00:32:19,604 --> 00:32:20,854
No leads!
466
00:32:21,731 --> 00:32:25,734
Everyone leaves microbes and whatnot.
Hell, that's your forte, ain't it?
467
00:32:25,860 --> 00:32:29,154
Trackin' down microbes left by
criminals and commies and shit.
468
00:32:29,238 --> 00:32:31,615
That's your whole
raison d'รชtre, ain't it?
469
00:32:31,699 --> 00:32:33,241
No leads!
470
00:32:33,326 --> 00:32:36,787
I want Nathan Junior back! Or
whichever the hell one of 'em they took!
471
00:32:36,871 --> 00:32:41,083
He's out there somewhere.
Somethin' leads to him!
472
00:32:41,167 --> 00:32:42,542
Anyone can find him
473
00:32:42,627 --> 00:32:45,337
knows the difference between a
lead and a hole in the ground!
474
00:33:50,945 --> 00:33:53,739
Awful good cereal flakes,
Ms McDunnough.
475
00:34:01,748 --> 00:34:03,957
Why ain't you
breast-feedin'?
476
00:34:05,543 --> 00:34:07,627
You appear
to be capable.
477
00:34:07,712 --> 00:34:09,337
Mind your own business.
478
00:34:09,422 --> 00:34:12,549
Ma'am, you don't breast-feed
him, he hates you later.
479
00:34:12,633 --> 00:34:14,051
That's why we
wound up in prison.
480
00:34:14,135 --> 00:34:17,095
Anyway, that's what
Doc Schwartz tells us.
481
00:34:17,180 --> 00:34:18,430
Boys.
482
00:34:20,892 --> 00:34:22,434
Mornin', Hi.
483
00:34:27,148 --> 00:34:28,315
Hi.
484
00:34:30,568 --> 00:34:31,985
Oh, yeah.
485
00:34:34,530 --> 00:34:36,448
Say, boys...
486
00:34:36,532 --> 00:34:38,617
You wouldn't mind
makin' yourselves scarce
487
00:34:38,701 --> 00:34:41,244
for a coupla hours
this afternoon, would ya?
488
00:34:41,329 --> 00:34:43,997
We're havin' some
decent friends over.
489
00:34:47,210 --> 00:34:49,377
What Ed means to say is,
490
00:34:50,338 --> 00:34:53,507
seein' as you two boys
are wanted,
491
00:34:54,592 --> 00:34:57,886
it wouldn't exactly do to
have folks seein' you here.
492
00:34:57,970 --> 00:34:59,638
It's for
your own protection.
493
00:35:01,140 --> 00:35:02,682
Sure, H I.
494
00:35:02,767 --> 00:35:04,017
Anything you say, Hi.
495
00:35:05,144 --> 00:35:09,272
Matter of fact, honey, I think I'll
skip this little get-together myself.
496
00:35:09,357 --> 00:35:10,357
Glen won't mind.
497
00:35:10,441 --> 00:35:14,194
I'll just duck out with the boys,
knock back a coupla co-colas.
498
00:35:15,154 --> 00:35:16,530
Sure, H I.
499
00:35:16,614 --> 00:35:18,532
We'd love
to have you, Hi.
500
00:35:21,911 --> 00:35:24,788
Maybe that ain't such
a swell idea, either.
501
00:35:29,460 --> 00:35:31,711
So many
social engagements,
502
00:35:33,256 --> 00:35:34,881
so little time.
503
00:35:43,891 --> 00:35:46,601
Where's that
baby? Where is he at?
504
00:35:46,686 --> 00:35:48,395
Go find him, honey!
505
00:35:48,729 --> 00:35:49,855
Cut it out, Glen!
506
00:35:49,939 --> 00:35:51,815
He's asleep right now.
507
00:35:51,899 --> 00:35:54,067
Shit! I hope
we didn't wake it!
508
00:35:54,152 --> 00:35:56,403
Can I just
sneak a peek-a-loo?
509
00:35:57,530 --> 00:35:59,197
Come on, kids!
510
00:35:59,282 --> 00:36:01,241
Get away from
Mr McDunnough's car!
511
00:36:08,916 --> 00:36:10,083
What's his name?
512
00:36:12,128 --> 00:36:13,420
Hi...
513
00:36:14,130 --> 00:36:16,840
Hi Junior, till we
think of a better one.
514
00:36:16,924 --> 00:36:19,801
Why don't ya call him Jason?
I love biblical names.
515
00:36:19,886 --> 00:36:22,637
If I had another little boy,
I'd name him Jason, Caleb or Tab.
516
00:36:24,140 --> 00:36:27,684
He's an angel! He's an
angel straight from heaven!
517
00:36:27,768 --> 00:36:30,020
Now, honey, I had
all my kids the hard way.
518
00:36:30,104 --> 00:36:32,355
Tell me how
you got this little angel.
519
00:36:32,440 --> 00:36:34,232
Did he fly straight
down from heaven?
520
00:36:34,317 --> 00:36:35,358
Well...
521
00:36:35,443 --> 00:36:37,235
You're gonna send him
to Arizona State.
522
00:36:42,325 --> 00:36:43,950
Gimme a Twinkie!
523
00:36:46,996 --> 00:36:48,413
You need
a beer, Glen?
524
00:36:48,497 --> 00:36:50,582
Does the Pope
wear a funny hat?
525
00:36:50,666 --> 00:36:53,793
Yeah, Glen,
I guess it is kinda funny.
526
00:36:53,878 --> 00:36:55,712
Say, that reminds me.
527
00:36:56,589 --> 00:36:59,049
How many Polacks does it
take to screw up a light bulb?
528
00:36:59,133 --> 00:37:01,551
I don't know, Glen. One?
529
00:37:01,636 --> 00:37:03,470
No, it takes three.
530
00:37:10,353 --> 00:37:13,355
I told it wrong.
I'll start again.
531
00:37:13,439 --> 00:37:16,233
How come it takes three Polacks
to screw up a light bulb?
532
00:37:16,317 --> 00:37:17,317
I don't know, Glen.
533
00:37:17,401 --> 00:37:19,527
Cos they're
so darn stupid!
534
00:37:22,323 --> 00:37:25,909
Shit, man! Listen up! What's
the matter? Don't ya get it?
535
00:37:28,537 --> 00:37:29,829
No, Glen,
I sure don't.
536
00:37:29,914 --> 00:37:30,956
Well, shit, man.
537
00:37:31,040 --> 00:37:33,333
I guess that's why
they call it a way-homer.
538
00:37:33,417 --> 00:37:34,459
Why's that?
539
00:37:34,543 --> 00:37:36,461
Cos you only get it
on the way home.
540
00:37:36,545 --> 00:37:38,338
I'm already home, Glen.
541
00:37:39,465 --> 00:37:41,716
You wet yourself!
You wet yourself!
542
00:37:41,801 --> 00:37:44,844
Mr McDunnough
wet himself, Daddy!
543
00:37:44,929 --> 00:37:47,764
Say, that reminds me. How'd
you get that kid so fast?
544
00:37:47,848 --> 00:37:50,725
Me and Dot went to adopt,
somethin' wrong with my semen.
545
00:37:50,810 --> 00:37:53,311
They said we had to wait five
years for a healthy white baby.
546
00:37:53,396 --> 00:37:57,232
I said "Healthy white baby, five
years? OK, what else you got?"
547
00:37:57,316 --> 00:38:02,028
They said they got two Koreans and a
Negro born with his heart on the outside.
548
00:38:02,571 --> 00:38:03,989
It's a crazy world.
549
00:38:04,073 --> 00:38:05,490
Someone oughta
sell tickets.
550
00:38:05,574 --> 00:38:07,325
Sure. I'd buy one.
551
00:38:09,287 --> 00:38:14,374
That Buford's a sly one. He
already knows his ABCs. Watch this.
552
00:38:14,458 --> 00:38:16,167
Hit the deck, boy!
553
00:38:19,046 --> 00:38:22,215
But like I'm sayin',
how'd you get the kid?
554
00:38:22,300 --> 00:38:25,885
Well, this whole thing
is just who knows who.
555
00:38:26,929 --> 00:38:29,180
Then over here
you have favouritism.
556
00:38:29,265 --> 00:38:31,641
Ed has a friend
at one of the agencies.
557
00:38:31,726 --> 00:38:33,268
Maybe she can
help me and Dot.
558
00:38:33,352 --> 00:38:35,562
There's somethin' wrong
with my semen.
559
00:38:35,646 --> 00:38:37,939
What you gonna name it?
560
00:38:38,024 --> 00:38:40,317
Ed. Ed Junior.
561
00:38:40,401 --> 00:38:42,027
But I thought
you said it was a boy.
562
00:38:42,111 --> 00:38:44,904
Well, as in Edward.
We just like that name.
563
00:38:44,989 --> 00:38:47,824
It's a good one. I don't
really need another kid,
564
00:38:47,908 --> 00:38:50,827
but Dot says these are
gettin' too big to cuddle.
565
00:38:50,911 --> 00:38:52,120
Say, that reminds me...
566
00:38:53,914 --> 00:38:56,583
Mind you don't
cut yourself, Mordecai.
567
00:38:58,252 --> 00:39:01,129
Then there's diphtheria-tetanus,
what they call dip-tet.
568
00:39:01,213 --> 00:39:03,006
They need
dip-tet boosters yearly,
569
00:39:03,090 --> 00:39:05,675
or they develop lockjaw
and night vision.
570
00:39:05,760 --> 00:39:09,179
Then there's the smallpox
vaccine, chicken pox and measles.
571
00:39:09,263 --> 00:39:10,513
If your kid's
like ours,
572
00:39:10,598 --> 00:39:13,558
you'll have to get all those
shots before he'll take 'em.
573
00:39:13,642 --> 00:39:15,518
Who's your
paediatrician?
574
00:39:15,603 --> 00:39:18,438
We ain't exactly fixed
on one yet, have we?
575
00:39:21,525 --> 00:39:23,193
No, I guess
we don't have one yet.
576
00:39:23,277 --> 00:39:26,196
Jesus! Well, you gotta
have one this instant!
577
00:39:26,280 --> 00:39:28,198
What if the baby
gets sick, honey?
578
00:39:28,282 --> 00:39:30,408
Even if he don't, he's
gotta have his dip-tet.
579
00:39:30,493 --> 00:39:33,411
He's gotta have
his dip-tet, honey.
580
00:39:33,496 --> 00:39:35,121
You started
his bank accounts yet?
581
00:39:35,206 --> 00:39:37,540
Have we done that?
We gotta do that.
582
00:39:37,625 --> 00:39:38,792
What's that for, Dot?
583
00:39:38,876 --> 00:39:41,169
His orthodonture
and his university.
584
00:39:41,253 --> 00:39:43,713
Use iodine, you might
save on orthodonture.
585
00:39:43,798 --> 00:39:45,215
Won't knock a thing
off the university.
586
00:39:46,425 --> 00:39:48,802
Riley! You take that
diaper off your head!
587
00:39:48,886 --> 00:39:51,221
You put it back
onto your sister!
588
00:39:51,305 --> 00:39:54,933
Anyway, you probably got the
life insurance all squared away.
589
00:39:55,017 --> 00:39:57,352
Have we done that
yet, honey?
590
00:39:58,604 --> 00:39:59,854
Gotta do that, Hi.
591
00:39:59,939 --> 00:40:01,815
Ed's got her hands
full with this angel.
592
00:40:01,899 --> 00:40:02,899
Yes, ma'am.
593
00:40:02,983 --> 00:40:04,359
What would
Ed and little angel do
594
00:40:04,443 --> 00:40:07,570
if a truck splattered your
brains over the interstate?
595
00:40:07,655 --> 00:40:10,240
Yeah, honey.
What if you get run over?
596
00:40:10,324 --> 00:40:12,951
Or you got carried off
by a twister?
597
00:40:14,078 --> 00:40:18,206
Say, that reminds me. You hear about
the person of Polish persuasion?
598
00:40:18,290 --> 00:40:21,209
He walks into a bar with this
big pile of shit in his hand
599
00:40:21,293 --> 00:40:24,129
and says "Look what
I almost stepped in!"
600
00:40:24,213 --> 00:40:25,630
Yeah, that's funny
all right.
601
00:40:25,714 --> 00:40:28,675
Damn right! Shit,
man, what's the matter?
602
00:40:30,302 --> 00:40:31,761
I don't know.
603
00:40:32,763 --> 00:40:34,139
Maybe it's
604
00:40:34,515 --> 00:40:37,142
the wife, kids, family life. I mean...
605
00:40:40,479 --> 00:40:43,273
Are you
satisfied, Glen?
606
00:40:44,525 --> 00:40:47,152
Don't you ever
feel suffocated?
607
00:40:47,945 --> 00:40:51,823
Like there's somethin'
big pressin' down?
608
00:40:53,033 --> 00:40:55,869
Yeah, I do know
that feelin'.
609
00:40:57,705 --> 00:40:59,622
And I told Dot
to lose some weight,
610
00:40:59,707 --> 00:41:01,624
but she don't
wanna listen.
611
00:41:03,127 --> 00:41:04,794
No, man,
I know what you mean.
612
00:41:04,879 --> 00:41:07,464
You got all these
responsibilities now.
613
00:41:07,548 --> 00:41:11,801
You're married, you got a kid, it looks
like your whole life is set down...
614
00:41:11,886 --> 00:41:13,136
Where's the excitement?
615
00:41:13,220 --> 00:41:14,846
Yeah, Glen,
I guess that's it.
616
00:41:14,930 --> 00:41:17,891
OK, that's a disease,
but you got a cure.
617
00:41:17,975 --> 00:41:19,058
Yeah?
618
00:41:19,143 --> 00:41:22,187
Dr Glen is here to tell you
that you can heal thyself.
619
00:41:22,271 --> 00:41:23,563
What do I gotta do?
620
00:41:23,647 --> 00:41:27,066
Well, you just gotta
broaden your mind.
621
00:41:27,151 --> 00:41:30,236
Say if I was to ask you
"What do you think about Dot?"
622
00:41:30,321 --> 00:41:32,780
Well, she's a fine woman you got there.
623
00:41:32,865 --> 00:41:35,575
OK, now you might not
know it to look at her,
624
00:41:36,076 --> 00:41:37,076
but she's a hellcat.
625
00:41:37,161 --> 00:41:38,161
That right?
626
00:41:38,245 --> 00:41:39,954
T- I-G-E-R.
627
00:41:40,623 --> 00:41:42,040
Well, what's that
gotta do with...
628
00:41:42,124 --> 00:41:43,958
Now, don't rush me.
629
00:41:44,752 --> 00:41:47,003
The thing about Dot is...
630
00:41:47,087 --> 00:41:49,672
She told me this.
She thinks...
631
00:41:51,175 --> 00:41:53,259
She thinks you're cute.
632
00:41:54,303 --> 00:41:55,303
Yeah?
633
00:41:55,387 --> 00:41:59,557
I'm crappin' you negative. And I
could say the same thing about Ed.
634
00:42:01,060 --> 00:42:03,061
What are you
talkin' about, Glen?
635
00:42:03,145 --> 00:42:04,437
What am I talkin' about?
636
00:42:04,522 --> 00:42:07,232
I'm talkin' about sex.
What are you talkin' about?
637
00:42:07,316 --> 00:42:08,691
I'm talkin' about
I'amour.
638
00:42:08,776 --> 00:42:10,902
I'm talkin' that me
and Dot are swingers.
639
00:42:10,986 --> 00:42:15,240
As in, to swing. I'm
talkin' about wife-swappin'.
640
00:42:15,699 --> 00:42:18,618
I'm talkin' about what they
call now "open marriage... "
641
00:42:20,955 --> 00:42:23,623
Keep your goddamn
hands off my wife.
642
00:42:27,419 --> 00:42:30,588
I was only tryin' to help!
You're crazy!
643
00:42:30,673 --> 00:42:32,257
You're crazy, man!
644
00:42:32,341 --> 00:42:35,051
Keep your goddamn hands
off my wife!
645
00:42:35,135 --> 00:42:38,179
You're crazy!
I pity you!
646
00:42:51,151 --> 00:42:54,153
We finally go out with some decent
people and you break his nose.
647
00:42:54,238 --> 00:42:56,072
That ain't funny, Hi.
648
00:42:56,156 --> 00:42:58,116
His kids seemed
to think it was funny.
649
00:42:58,200 --> 00:43:00,118
Well, they're just kids.
650
00:43:00,202 --> 00:43:04,372
You're a grown man with
responsibilities. Whatever possessed ya?
651
00:43:05,666 --> 00:43:07,166
He was provokin' me.
652
00:43:07,251 --> 00:43:08,876
How'd he do that?
653
00:43:12,339 --> 00:43:13,339
Never mind.
654
00:43:13,424 --> 00:43:15,883
But, Hi, he's your foreman.
655
00:43:15,968 --> 00:43:18,344
He's just
gonna fire you now.
656
00:43:19,179 --> 00:43:20,513
I expect he will.
657
00:43:20,598 --> 00:43:22,015
Where does that
leave the three of us?
658
00:43:22,099 --> 00:43:25,184
Where does that leave
our entire family unit?
659
00:43:29,023 --> 00:43:30,481
With a man for a husband.
660
00:43:30,566 --> 00:43:32,191
That ain't no answer.
661
00:43:33,861 --> 00:43:35,528
Honey, that's
the only answer.
662
00:43:35,613 --> 00:43:37,155
That ain't no answer.
663
00:43:37,239 --> 00:43:39,240
With a man for a husband.
664
00:43:46,915 --> 00:43:48,958
Nathan needs some Huggies.
665
00:43:51,712 --> 00:43:53,546
I'll be out directly.
666
00:43:59,219 --> 00:44:01,387
Mind you stay strapped in.
667
00:44:07,311 --> 00:44:08,853
Wake up, son.
668
00:44:11,315 --> 00:44:14,776
I'll be takin' these Huggies
and whatever cash you got.
669
00:44:15,110 --> 00:44:19,113
"No, no, not by the hair on my
chinny-chin-chin" said the little pig.
670
00:44:19,198 --> 00:44:21,240
Look at that. Look at him.
671
00:44:22,242 --> 00:44:23,743
"Then I'll... "
672
00:44:28,457 --> 00:44:33,169
"Then I'll huff and I'll puff
and I'll blow your house in. "
673
00:44:34,755 --> 00:44:36,547
That son of a bitch.
674
00:44:37,841 --> 00:44:39,592
That son of a bitch!
675
00:44:44,848 --> 00:44:46,432
You son of a bitch!
676
00:44:46,517 --> 00:44:48,726
Better hurry it up. I'm
in Dutch with the wife.
677
00:44:49,603 --> 00:44:50,937
You son of a bitch!
678
00:44:52,856 --> 00:44:54,065
Come on now!
679
00:44:59,446 --> 00:45:00,697
Honey?
680
00:46:19,735 --> 00:46:21,527
That son of a bitch.
681
00:46:22,362 --> 00:46:24,697
Hold on, Nathan.
We're gonna go pick up Daddy.
682
00:46:41,965 --> 00:46:44,675
Son, you got a panty
on your head.
683
00:46:44,760 --> 00:46:46,385
Just drive fast, OK?
684
00:47:03,654 --> 00:47:05,446
Wait. There's the wife.
685
00:47:05,531 --> 00:47:08,199
Honey! Mind the baby now!
686
00:47:27,344 --> 00:47:30,346
Hang on, Nathan.
We're gonna take a short cut.
687
00:47:38,438 --> 00:47:39,689
Can I stop now?
688
00:47:47,614 --> 00:47:49,073
Thank you.
689
00:47:53,912 --> 00:47:55,788
That's private property, son.
690
00:47:56,206 --> 00:47:57,290
Come out to the street
691
00:47:57,374 --> 00:48:01,043
and reveal yourself to Officer
Steensma and Officer Scott.
692
00:48:11,138 --> 00:48:12,680
Son of a bitch!
693
00:49:36,890 --> 00:49:39,892
Thank you, honey, but you
really didn't have to do this.
694
00:49:39,977 --> 00:49:43,145
Son of a bitch! What if me and
the baby had been picked up?
695
00:49:43,230 --> 00:49:44,313
Turn left here.
696
00:49:44,398 --> 00:49:46,232
He'd be accessory
to armed robbery.
697
00:49:46,316 --> 00:49:49,318
It ain't armed robbery
if the gun ain't loaded.
698
00:49:49,403 --> 00:49:50,903
What kind of home life
is it for a toddler?
699
00:49:50,988 --> 00:49:52,071
You supposed
to be an example.
700
00:49:52,155 --> 00:49:53,406
For what?
701
00:49:53,490 --> 00:49:57,326
I never postured myself as a
three-piece suit type. Turn right, honey.
702
00:49:57,411 --> 00:49:59,495
We got a child now!
Everything's changed!
703
00:49:59,579 --> 00:50:02,331
Nathan Junior
accepts me for what I am.
704
00:50:03,083 --> 00:50:05,126
And I think
you better had too.
705
00:50:05,210 --> 00:50:08,004
You know, honey,
I'm OK, you're OK.
706
00:50:08,088 --> 00:50:09,338
That there's
what it is.
707
00:50:09,423 --> 00:50:10,840
I know, but, honey...
708
00:50:10,924 --> 00:50:13,509
See, I come from a long
line of frontiersmen.
709
00:50:13,593 --> 00:50:15,052
Here it is, dear.
Turn here.
710
00:50:15,137 --> 00:50:16,721
Frontiersmen
and outdoor types.
711
00:50:16,805 --> 00:50:20,683
I'm not gonna live this way,
Hi. It just ain't family life.
712
00:50:20,767 --> 00:50:23,269
Well, it ain't
Ozzie and Harriet.
713
00:50:49,796 --> 00:50:51,047
You two are leavin'.
714
00:50:51,131 --> 00:50:54,258
I got nothin' against you, but
you're wanted by the authorities.
715
00:50:54,342 --> 00:50:58,012
And you're a bad influence in
this household in my opinion.
716
00:50:58,096 --> 00:50:59,638
Well, ma'am...
717
00:51:01,141 --> 00:51:03,642
We sure didn't mean
to influence anybody.
718
00:51:03,727 --> 00:51:06,270
And if we did,
ma'am, we apologise.
719
00:51:06,354 --> 00:51:08,439
I'm goin' tomorrow to see
about shots for the baby.
720
00:51:08,523 --> 00:51:11,275
When I come back,
you better be gone.
721
00:51:30,504 --> 00:51:32,671
What's he need,
his dip-tet?
722
00:51:33,340 --> 00:51:37,593
I'm awful sorry, boys,
but when Ed gets mad,
723
00:51:37,677 --> 00:51:40,513
you know,
she gets an idea.
724
00:51:40,597 --> 00:51:43,516
There ain't a thing
to apologise for, H I.
725
00:51:44,267 --> 00:51:47,394
Seems pretty clear what
the situation is here.
726
00:51:48,647 --> 00:51:51,941
Yeah. I guess the missis
wants us to clear out.
727
00:51:52,484 --> 00:51:55,986
Now, H I, if you'll
pardon me for sayin' so,
728
00:51:57,656 --> 00:52:00,491
I get the feelin' that
this ain't workin' out.
729
00:52:00,575 --> 00:52:02,660
Edwina's generally
a real sweetheart.
730
00:52:02,744 --> 00:52:05,788
And, as per usual,
I wouldn't be surprised
731
00:52:05,872 --> 00:52:09,542
if the source of the marital
friction weren't financial.
732
00:52:10,710 --> 00:52:12,503
As a matter of fact,
733
00:52:13,588 --> 00:52:15,214
I did lose my job today.
734
00:52:16,466 --> 00:52:20,010
Hi, you're young
and you got your health.
735
00:52:20,095 --> 00:52:21,762
What you want
with a job?
736
00:52:21,847 --> 00:52:25,683
But I'd rather light a candle
than curse your darkness.
737
00:52:25,767 --> 00:52:27,184
Now, as you know,
738
00:52:27,269 --> 00:52:31,063
Evelle here and I never go
anywhere without there's a purpose.
739
00:52:32,357 --> 00:52:35,067
And here we are
in your little domicile.
740
00:52:38,113 --> 00:52:40,239
We come to invite you
in on a little score.
741
00:52:40,323 --> 00:52:41,323
A bank, H I.
742
00:52:41,408 --> 00:52:42,908
Come on now!
743
00:52:44,244 --> 00:52:48,330
I know you're partial to
convenience stores, but dammit, H I,
744
00:52:50,000 --> 00:52:53,085
the sun don't rise and set
on the corner grocery.
745
00:52:53,170 --> 00:52:57,298
It's like Doc Schwartz says, you
gotta have a little bit of ambition.
746
00:52:57,382 --> 00:52:59,133
We just watchin'
on the news.
747
00:52:59,217 --> 00:53:02,136
Somebody snatched up one
of them Arizona babies.
748
00:53:05,557 --> 00:53:06,682
For chrissakes.
749
00:53:06,766 --> 00:53:09,185
That there's somebody
who's thinkin' big.
750
00:53:09,269 --> 00:53:11,854
And here you are,
sittin' on your butt,
751
00:53:11,938 --> 00:53:13,689
playin' house
with a,
752
00:53:13,899 --> 00:53:15,858
don't get me wrong, H I,
with a fine woman,
753
00:53:15,942 --> 00:53:19,987
but a woman who needs one
of them button-down types.
754
00:53:20,071 --> 00:53:21,488
I don't particularly think
that's any of your...
755
00:53:21,573 --> 00:53:24,116
Hold on, H I.
Now lookee there.
756
00:53:25,452 --> 00:53:27,244
That's a picture
of El Dorado.
757
00:53:27,329 --> 00:53:31,040
The locals call it the Farmers
and Mechanics Bank of La Grange.
758
00:53:31,124 --> 00:53:34,793
Looks like a hayseed bank. Tell
you the truth, it is a hayseed bank.
759
00:53:34,878 --> 00:53:37,046
But the last Friday
of every financial quarter,
760
00:53:37,130 --> 00:53:39,715
it has more cash
than flies at a barbecue.
761
00:53:39,799 --> 00:53:41,634
And guess
what day it is tomorrow.
762
00:53:41,718 --> 00:53:46,680
When all the hayseeds come in and
cash their farm subsidies cheques.
763
00:53:46,765 --> 00:53:48,390
A1 information, Hi.
764
00:53:48,475 --> 00:53:51,310
Got it in the joint from a
guy named Lawrence Spivey,
765
00:53:51,394 --> 00:53:53,896
one of Dick Nixon's
undersecretary of agricultures.
766
00:53:53,980 --> 00:53:56,065
In for soliciting sex
from a state trooper.
767
00:53:56,149 --> 00:53:59,652
Ordinarily we don't associate
with that type of person, but
768
00:53:59,736 --> 00:54:02,613
he was tryin' to make
a few Brownie points.
769
00:54:02,822 --> 00:54:04,323
Boys, I can't.
770
00:54:04,407 --> 00:54:08,661
Hi, we need someone handy with a
scatter-gun, coverin' them hayseeds,
771
00:54:08,745 --> 00:54:11,080
while we go in there
and get that cash.
772
00:54:11,164 --> 00:54:12,289
You understand, H I?
773
00:54:12,374 --> 00:54:15,501
If this works out, it's
just the beginning of a spree
774
00:54:15,585 --> 00:54:17,419
to cover
the entire Southwest.
775
00:54:17,504 --> 00:54:20,047
And we keep goin'
until we can retire
776
00:54:20,340 --> 00:54:21,966
or we get caught.
777
00:54:22,509 --> 00:54:25,010
Either way,
we're fixed for life.
778
00:54:30,392 --> 00:54:32,559
Boys, it's a kind offer, but
779
00:54:33,687 --> 00:54:36,522
you're suggesting
I just up and leave Ed.
780
00:54:38,233 --> 00:54:40,818
And that'd be pretty
damn cowardly, wouldn't it?
781
00:54:40,902 --> 00:54:43,445
Would it?
Think about it, H I.
782
00:54:45,156 --> 00:54:48,575
Seems to me sittin' here
you ain't doin' her any good.
783
00:54:49,494 --> 00:54:52,454
And you ain't bein'
true to your own nature.
784
00:55:06,970 --> 00:55:08,721
My dearest Edwina,
785
00:55:10,640 --> 00:55:13,058
tonight,
as you and Nathan slumber,
786
00:55:13,810 --> 00:55:16,103
my heart is filled
with anguish.
787
00:55:17,564 --> 00:55:19,815
I hope that
you will both understand,
788
00:55:19,899 --> 00:55:23,068
and forgive me for what
I have decided I must do.
789
00:55:24,571 --> 00:55:27,906
By the time you read this,
I will be gone.
790
00:55:31,369 --> 00:55:34,580
I will never be the man
that you want me to be.
791
00:55:35,582 --> 00:55:40,294
The husband and father
that you and Nathan deserve.
792
00:55:42,547 --> 00:55:44,590
Maybe it's my upbringing.
793
00:55:45,717 --> 00:55:48,677
Maybe it's just that
my genes got screwed up.
794
00:55:50,764 --> 00:55:52,222
I don't know.
795
00:55:54,476 --> 00:55:59,104
But the events of the last day
have showed amply
796
00:56:00,815 --> 00:56:04,902
that I don't have the strength
of character to raise up a family
797
00:56:06,363 --> 00:56:09,281
in the manner
befitting a responsible adult.
798
00:56:12,619 --> 00:56:14,828
I say all this to my shame.
799
00:56:19,125 --> 00:56:21,001
I will love you always,
800
00:56:22,504 --> 00:56:24,129
truly and deeply.
801
00:56:26,132 --> 00:56:31,387
But I fear that, if I stay,
I would only bring bad trouble
802
00:56:31,471 --> 00:56:34,640
on the heads of you
and Nathan Junior.
803
00:56:36,309 --> 00:56:38,936
I feel the thunder gathering
even now.
804
00:56:40,980 --> 00:56:44,316
If I leave, hopefully,
805
00:56:45,985 --> 00:56:47,945
it will leave with me.
806
00:56:50,698 --> 00:56:52,366
I cannot tarry.
807
00:56:54,285 --> 00:56:55,994
Better I should go,
808
00:56:57,080 --> 00:56:58,580
send you money
809
00:56:58,998 --> 00:57:01,041
and let you curse my name.
810
00:57:03,586 --> 00:57:05,170
Your loving...
811
00:57:10,552 --> 00:57:12,010
Herbert.
812
00:58:13,072 --> 00:58:16,867
Mr Arizona, he just barged
in. Should I call Duane?
813
00:58:18,036 --> 00:58:20,704
Hell, no. Why wake
the security guard?
814
00:58:21,623 --> 00:58:23,582
I'll take care of this.
815
00:58:37,680 --> 00:58:39,181
You got flies.
816
00:58:39,599 --> 00:58:40,766
I doubt it.
817
00:58:41,643 --> 00:58:45,479
This place is climate-controlled.
All the windows are sealed.
818
00:58:47,857 --> 00:58:49,191
Who the hell are you?
819
00:58:49,275 --> 00:58:51,944
Smalls. Leonard Smalls.
820
00:58:53,363 --> 00:58:56,907
My friends call me Lenny.
But I got no friends.
821
00:58:57,909 --> 00:59:01,036
Stop. You're gonna make me
bust out cryin'.
822
00:59:01,120 --> 00:59:05,999
Listen, Leonard you want some furniture
or a shit-box, they're on the sales floor.
823
00:59:06,084 --> 00:59:09,294
I'm not a customer.
I'm a manhunter.
824
00:59:10,797 --> 00:59:13,757
Now, of course, I do
hunt babies on occasion.
825
00:59:14,592 --> 00:59:17,594
I hear you got one
you can't put your hand to.
826
00:59:18,304 --> 00:59:19,471
What do you know about it?
827
00:59:19,556 --> 00:59:21,390
That's my business.
828
00:59:21,474 --> 00:59:25,060
I'm a tracker, and
some say part hound dog.
829
00:59:26,646 --> 00:59:30,065
But when some dink busts
outta the joint, skips bail,
830
00:59:30,567 --> 00:59:32,234
I'm the one they call.
831
00:59:32,318 --> 00:59:33,652
Mister,
832
00:59:34,529 --> 00:59:39,199
I got the cops, state troopers,
Federal Bl, already lookin' for my boy.
833
00:59:39,993 --> 00:59:41,243
Now if you
got information...
834
00:59:41,327 --> 00:59:43,412
The cops
won't find your boy.
835
00:59:44,289 --> 00:59:47,916
A cop couldn't find his butt
if he had a bell on it.
836
00:59:48,001 --> 00:59:50,961
You wanna find an outlaw,
you call an outlaw.
837
00:59:51,713 --> 00:59:54,631
You wanna find a Dunkin'
Donuts, call a cop.
838
00:59:56,092 --> 00:59:59,928
Smalls, first off, get your
damn feet off my furniture.
839
01:00:00,847 --> 01:00:05,017
Second off, it's widely known I
posted a 25-grand reward for my boy.
840
01:00:06,269 --> 01:00:08,854
Now if you can find him,
claim it.
841
01:00:09,814 --> 01:00:13,025
Short of that, what have
we got to talk about?
842
01:00:14,694 --> 01:00:17,321
Price. Fair price.
843
01:00:19,032 --> 01:00:20,949
That's not
what you say it is.
844
01:00:21,034 --> 01:00:23,035
That's what
the market will bear.
845
01:00:23,870 --> 01:00:25,954
Simple economics.
846
01:00:26,039 --> 01:00:28,665
Now there are people,
and, mind you, I know 'em,
847
01:00:28,750 --> 01:00:32,419
that'll pay a lot more
than $25,000
848
01:00:32,503 --> 01:00:34,379
for a healthy baby.
849
01:00:35,048 --> 01:00:36,423
What are you after?
850
01:00:36,507 --> 01:00:38,383
I'll give you an idea.
851
01:00:38,801 --> 01:00:42,888
As a pup, I myself fetched
$30,000 on the black market.
852
01:00:43,890 --> 01:00:45,807
That was 1954 dollars.
853
01:00:46,684 --> 01:00:50,562
Now, for 50 grand,
I'll track him
854
01:00:51,981 --> 01:00:53,649
and I'll find him.
855
01:00:57,904 --> 01:01:01,239
And the people that took him
I'll kick their butts.
856
01:01:02,867 --> 01:01:04,534
No extra charge.
857
01:01:06,120 --> 01:01:07,788
And if I don't pay?
858
01:01:07,872 --> 01:01:10,332
I'll get the boy
regardless.
859
01:01:12,126 --> 01:01:15,212
And if you don't pay,
the market will.
860
01:01:16,631 --> 01:01:18,840
You wanna know
what I think?
861
01:01:19,842 --> 01:01:21,968
I think you're an evil man.
862
01:01:23,763 --> 01:01:26,807
I think this is nothin'
but a goddamn screw job.
863
01:01:26,891 --> 01:01:28,475
I think
it's a shakedown.
864
01:01:28,851 --> 01:01:31,353
I think you're the one
that took Nathan Junior
865
01:01:31,437 --> 01:01:34,690
and I think you're the one
that's gonna get his butt kicked.
866
01:01:34,774 --> 01:01:37,651
I think I'm on the phone
to the cops right now.
867
01:01:41,781 --> 01:01:45,242
Up and at 'em, H I! Today's the
first day of the rest of your life.
868
01:01:45,326 --> 01:01:47,077
Already you're
messin' it up.
869
01:01:47,161 --> 01:01:49,454
Missis gonna be back
from town soon.
870
01:01:49,539 --> 01:01:51,081
Where's the baby?
871
01:01:51,165 --> 01:01:52,791
In the bedroom
in his crib.
872
01:01:52,875 --> 01:01:55,001
He's sawin' toothpicks.
He'll be fine.
873
01:02:00,466 --> 01:02:01,717
You expectin' anyone?
874
01:02:01,801 --> 01:02:02,801
No.
875
01:02:08,891 --> 01:02:10,934
You two
stay outta sight.
876
01:02:14,981 --> 01:02:16,773
Mornin', Glen.
877
01:02:16,858 --> 01:02:18,108
I ain't comin' in,
if you don't mind.
878
01:02:18,192 --> 01:02:20,110
I'll just
keep my distance.
879
01:02:20,194 --> 01:02:22,237
I didn't invite
ya in, Glen.
880
01:02:22,321 --> 01:02:23,405
Don't even bother.
881
01:02:23,489 --> 01:02:26,575
First off, you're fired,
and that's official.
882
01:02:26,659 --> 01:02:28,660
I kinda figured that, Glen.
883
01:02:28,745 --> 01:02:31,621
Well, that ain't the reason
I come out here. No, sir!
884
01:02:31,706 --> 01:02:35,208
No. You're in a whole
shitload of trouble, my friend.
885
01:02:35,293 --> 01:02:37,335
Why don't
ya just calm down?
886
01:02:37,420 --> 01:02:39,045
Why don't
you just make me?
887
01:02:39,797 --> 01:02:42,090
You know that little baby
you got in there? Remember?
888
01:02:42,175 --> 01:02:44,134
I know
what his real name is!
889
01:02:44,218 --> 01:02:46,261
You wanna keep
your voice down, Glen?
890
01:02:46,345 --> 01:02:49,723
I'll pitch my voice
wherever I please!
891
01:02:50,349 --> 01:02:54,978
His name ain't Hi Junior, it ain't
Ed Junior, but it's Junior, all right.
892
01:02:55,062 --> 01:02:56,605
It's Nathan Junior!
893
01:02:56,689 --> 01:02:59,274
You stay away
from me, McDunnough!
894
01:03:00,359 --> 01:03:05,197
Yeah. You're an awful big man when you
got somethin' around to clobber a guy with!
895
01:03:06,699 --> 01:03:08,450
I ain't a big man.
896
01:03:08,534 --> 01:03:09,701
That's right.
897
01:03:09,786 --> 01:03:11,912
And now
you're at my mercy.
898
01:03:14,540 --> 01:03:18,126
I'm your worst nightmare. I was
gonna turn you in for the reward,
899
01:03:18,211 --> 01:03:20,003
but Dot wants
somethin' to cuddle.
900
01:03:20,087 --> 01:03:24,216
I guess we'll be callin' the
baby Glen Junior from now on!
901
01:03:25,551 --> 01:03:28,470
I'll give you a day
to break the news to Ed!
902
01:03:31,974 --> 01:03:34,726
Dot'll be around tomorrow
to pick him up.
903
01:03:36,604 --> 01:03:38,939
Either that,
or you go to jail.
904
01:03:40,691 --> 01:03:42,651
Say, that reminds me.
905
01:03:42,735 --> 01:03:45,737
You'll be gettin' a doctor
bill in the mail in a few days.
906
01:03:45,822 --> 01:03:47,656
I recommend
you pay it!
907
01:04:09,846 --> 01:04:10,971
What's goin' on here?
908
01:04:11,055 --> 01:04:12,681
It's just business.
909
01:04:12,765 --> 01:04:15,016
This'll go hard
or easy, H I.
910
01:05:10,823 --> 01:05:12,407
Sweet Lord!
911
01:06:16,430 --> 01:06:19,516
She'll be comin'
round the mountain when she comes
912
01:06:19,600 --> 01:06:21,226
Oh, when she comes
913
01:06:21,310 --> 01:06:24,479
She'll be comin' round
the mountain when she comes
914
01:06:24,563 --> 01:06:25,814
Good!
915
01:06:25,898 --> 01:06:29,859
I know you're worried, but
we're gonna get him back.
916
01:06:29,944 --> 01:06:31,152
There ain't no question
about that.
917
01:06:31,237 --> 01:06:34,072
We will. That's all there
is to it. And another thing,
918
01:06:34,156 --> 01:06:36,157
I'm gonna be a better
person from here on out.
919
01:06:36,242 --> 01:06:38,952
That's the way it's
gonna be. It's official.
920
01:06:39,036 --> 01:06:41,496
You were right. A blind
man could tell ya that.
921
01:06:41,580 --> 01:06:44,040
They won't hurt him.
They're in it for the score.
922
01:06:44,125 --> 01:06:47,002
But I'm a changed man.
You were right, I was wrong.
923
01:06:47,086 --> 01:06:50,005
We got a family here. I'm
gonna start actin' responsibly.
924
01:06:50,089 --> 01:06:53,383
So let's go, honey.
Let's go get Nathan Junior!
925
01:06:54,176 --> 01:06:55,677
All have chicken and dumplings
926
01:06:55,761 --> 01:06:59,723
Yeah, we'll all have chicken
and dumplings when she comes
927
01:06:59,807 --> 01:07:01,057
Yeee-hoo!
928
01:07:03,352 --> 01:07:05,478
I lurve to drive.
929
01:07:05,813 --> 01:07:07,981
Boy, you sure said
somethin' there, partner.
930
01:07:08,065 --> 01:07:09,858
Yes, sir.
931
01:07:09,942 --> 01:07:12,861
I figure between
the ransom and this bank,
932
01:07:14,739 --> 01:07:18,033
you and I'll be sittin'
in the fabled catbird seat.
933
01:07:20,411 --> 01:07:21,619
Gale.
934
01:07:23,956 --> 01:07:26,624
Junior just had
an accident.
935
01:07:27,251 --> 01:07:28,877
What's that, partner?
936
01:07:28,961 --> 01:07:30,754
He had hisself
a little ol' accident.
937
01:07:30,838 --> 01:07:32,839
What do you mean?
He looks OK.
938
01:07:32,923 --> 01:07:35,383
No, you see,
movin' though we are,
939
01:07:35,468 --> 01:07:38,845
he just went and had hisself
a little old rest dump.
940
01:07:41,098 --> 01:07:42,974
Well, that's natural.
941
01:07:46,270 --> 01:07:47,228
Gale?
942
01:07:47,313 --> 01:07:48,521
What now, little brother?
943
01:07:51,025 --> 01:07:52,776
He smiled at me.
944
01:07:56,489 --> 01:07:58,239
The kid smiled at me.
945
01:07:58,324 --> 01:08:00,283
Come here, boy. Nice.
946
01:08:03,454 --> 01:08:05,789
Do you know how to
put these things on?
947
01:08:05,873 --> 01:08:08,833
Around the butt
and up over the groin area.
948
01:08:09,502 --> 01:08:11,336
Shoot, I know
where they go, old-timer.
949
01:08:11,420 --> 01:08:14,380
I just wanna know whether
I need pins or fasteners.
950
01:08:14,465 --> 01:08:15,465
Well, no.
951
01:08:15,549 --> 01:08:18,343
They got tapettes
already on there.
952
01:08:18,719 --> 01:08:21,012
It's self-contained
and fairly explanatory.
953
01:08:21,722 --> 01:08:22,931
Uh-huh.
954
01:08:25,184 --> 01:08:28,603
Balloons. Hey, these blow
up into funny shapes at all?
955
01:08:28,687 --> 01:08:30,814
Well, no, unless
round is funny.
956
01:08:31,273 --> 01:08:33,024
I'll take these too.
957
01:08:35,653 --> 01:08:37,278
All right, now.
958
01:08:37,363 --> 01:08:40,156
Now you just lie down
back there, old-timer.
959
01:08:40,241 --> 01:08:42,033
Yes, sir.
960
01:08:42,118 --> 01:08:43,868
All right, I want
you to count up to
961
01:08:46,747 --> 01:08:48,123
and then on
back down to zero.
962
01:08:48,207 --> 01:08:49,290
OK, then.
963
01:08:49,750 --> 01:08:53,545
I'm gonna come back in five and
check to see you ain't cheatin'.
964
01:08:55,131 --> 01:08:56,214
Hurry up!
965
01:08:56,298 --> 01:08:57,340
He's a cheerful
little critter
966
01:08:57,424 --> 01:08:59,008
once he warms up to you.
967
01:08:59,093 --> 01:09:01,344
I don't know how high
this one can count.
968
01:09:01,428 --> 01:09:04,389
Six Mississippi,
seven Mississippi,
969
01:09:04,473 --> 01:09:07,142
eight Mississippi,
nine Mississippi...
970
01:09:07,226 --> 01:09:10,270
Got some baby grub,
baby wipes,
971
01:09:10,354 --> 01:09:12,438
got them diapers,
them disposable kind.
972
01:09:12,523 --> 01:09:14,065
I got me
a packet of balloons.
973
01:09:14,150 --> 01:09:15,942
They blow up into
funny shapes at all?
974
01:09:16,026 --> 01:09:17,569
No, just circular.
975
01:09:17,653 --> 01:09:20,113
Say where's Junior?
976
01:09:20,865 --> 01:09:21,990
What do you mean?
Didn't you put him in?
977
01:09:22,074 --> 01:09:23,241
No, I thought...
978
01:09:25,786 --> 01:09:27,620
Where'd we leave him?
979
01:09:45,097 --> 01:09:46,306
No!
980
01:10:10,372 --> 01:10:15,293
801 Mississippi,
800 Mississippi
981
01:10:22,801 --> 01:10:24,135
Junior!
982
01:10:29,683 --> 01:10:33,353
791... Oh, bullshit!
983
01:10:40,361 --> 01:10:43,071
790 Mississippi...
984
01:10:48,786 --> 01:10:50,411
787 Mississippi...
985
01:10:50,496 --> 01:10:51,579
Baby! Baby!
986
01:10:51,664 --> 01:10:54,040
Baby! Baby!
987
01:10:56,293 --> 01:10:58,962
Promise we ain't ever
gonna leave him, Gale.
988
01:10:59,046 --> 01:11:00,630
Promise we ain't never
gonna give him up.
989
01:11:00,714 --> 01:11:03,925
We ain't gonna give
him up again, Evelle.
990
01:11:04,009 --> 01:11:06,261
He's our little
Gale Junior now.
991
01:11:20,526 --> 01:11:21,693
Ed.
992
01:11:25,281 --> 01:11:31,703
I realise I can't be much
of a comfort to you now.
993
01:11:34,331 --> 01:11:36,374
But let me
just say this.
994
01:11:38,460 --> 01:11:40,003
You'll feel
a whole lot better...
995
01:11:40,087 --> 01:11:41,796
I don't wanna feel better.
996
01:11:41,880 --> 01:11:42,922
Honey...
997
01:11:43,007 --> 01:11:45,049
I don't care
about myself any more.
998
01:11:45,467 --> 01:11:47,802
I don't care
about us any more.
999
01:11:48,721 --> 01:11:50,513
I just want Nathan Junior
back safe.
1000
01:11:50,597 --> 01:11:51,597
I know that.
1001
01:11:51,682 --> 01:11:54,976
If we don't get him back safe,
I don't wanna go on livin'.
1002
01:11:55,060 --> 01:11:57,562
And even if we do
get him back safe,
1003
01:11:58,772 --> 01:12:00,231
I don't wanna go on
livin' with you.
1004
01:12:09,074 --> 01:12:11,534
I guess
I still love you, Hi.
1005
01:12:12,786 --> 01:12:14,996
I... I know I do.
1006
01:12:15,748 --> 01:12:17,665
I ain't even blamin' you.
1007
01:12:17,750 --> 01:12:21,502
The whole thing was crazy and
the whole thing was my idea.
1008
01:12:21,587 --> 01:12:24,464
Well, factually,
I myself bear a very large...
1009
01:12:24,548 --> 01:12:25,757
Let me finish.
1010
01:12:27,092 --> 01:12:30,303
Ever since those jailbirds took
little Nathan, I been thinkin'
1011
01:12:30,387 --> 01:12:32,805
and I ain't too proud
of myself.
1012
01:12:32,890 --> 01:12:36,851
Even if Mrs Arizona had
more than she could handle,
1013
01:12:38,270 --> 01:12:40,229
I was a police officer,
1014
01:12:40,314 --> 01:12:43,858
sworn to uphold the Constitution
of the United States.
1015
01:12:43,942 --> 01:12:46,069
Now, honey, you resigned
before we ever...
1016
01:12:46,153 --> 01:12:48,196
That ain't
the point, Hi.
1017
01:12:48,280 --> 01:12:52,283
We don't deserve Nathan Junior
any more than those jailbirds do.
1018
01:12:53,827 --> 01:12:56,537
If I'm as selfish
and irresponsible as you...
1019
01:12:56,622 --> 01:12:58,206
You're not that bad.
1020
01:12:58,290 --> 01:13:01,793
If I'm as bad as you, what
good are we to each other?
1021
01:13:03,962 --> 01:13:06,672
You and me
is just a fool's paradise.
1022
01:13:56,390 --> 01:13:58,015
There she is.
Yep.
1023
01:13:58,976 --> 01:14:01,102
Well, let's do her.
1024
01:14:02,229 --> 01:14:04,021
What are we gonna do
with Gale Junior?
1025
01:14:04,106 --> 01:14:05,565
He stays here.
1026
01:14:05,732 --> 01:14:07,316
Are you crazy?
1027
01:14:07,401 --> 01:14:09,944
Supposin' we go in there
and get ourselves killed.
1028
01:14:10,028 --> 01:14:12,697
It'd be hours
before he was discovered.
1029
01:14:14,366 --> 01:14:17,076
All right, you hayseeds,
it's a stick-up!
1030
01:14:17,161 --> 01:14:20,246
Everybody freeze! Everybody
down on the ground!
1031
01:14:26,462 --> 01:14:28,588
Well, which is it,
young feller?
1032
01:14:28,672 --> 01:14:31,841
You want I should freeze
or get down on the ground?
1033
01:14:31,925 --> 01:14:35,761
I mean to say, if I freeze,
I can't rightly drop,
1034
01:14:36,555 --> 01:14:39,557
and, if I drop, I'm gonna
be in motion. You see?
1035
01:14:39,641 --> 01:14:41,434
Shut up!
OK, then.
1036
01:14:42,102 --> 01:14:43,811
Everybody down
on the ground!
1037
01:14:43,896 --> 01:14:45,855
You can forget
that part about freezin'.
1038
01:14:45,939 --> 01:14:47,190
That is till
they get down there.
1039
01:14:47,274 --> 01:14:49,650
Y'all hear that,
don't ya?
1040
01:14:49,735 --> 01:14:52,653
You wanna fill this up,
partner? We gotta...
1041
01:14:53,280 --> 01:14:55,740
Shit! Where did
all the tellers go?
1042
01:14:55,824 --> 01:14:57,366
We're down here, sir.
1043
01:14:57,951 --> 01:15:01,537
They're over there on the
ground like you commanded, Gale.
1044
01:15:01,622 --> 01:15:03,873
I told you not to
use my damn name.
1045
01:15:03,957 --> 01:15:07,084
Can't you even try to
keep from forgettin' that?
1046
01:15:09,421 --> 01:15:11,506
Not even
your code name?
1047
01:15:12,841 --> 01:15:15,510
Oh, yeah, yeah.
My code name.
1048
01:15:15,594 --> 01:15:18,513
Y'all hear that?
We're usin' code names.
1049
01:15:18,597 --> 01:15:22,225
All right, everybody. We're about
ready to begin the robbery proper.
1050
01:15:22,309 --> 01:15:23,935
Yeee-ha!
1051
01:15:27,689 --> 01:15:29,774
Hurry up,
you dang hayseed!
1052
01:15:29,858 --> 01:15:33,528
All right, now y'all know
how this here works.
1053
01:15:33,612 --> 01:15:36,572
That hayseed over there with
the red hat, he's the monitor.
1054
01:15:38,325 --> 01:15:40,076
OK, you betcha.
1055
01:15:42,120 --> 01:15:45,873
I want you to stay flat
for ten full minutes.
1056
01:15:45,958 --> 01:15:48,084
We might just come
back in five to check.
1057
01:15:48,168 --> 01:15:50,545
That's for us to know
and for y'all to find out.
1058
01:15:50,629 --> 01:15:53,089
Anyone found bipedal in five
wears his ass for a hat.
1059
01:15:53,173 --> 01:15:54,715
Yee-hoo!
1060
01:16:05,894 --> 01:16:08,938
That old-timer
threw off my concentration.
1061
01:16:09,022 --> 01:16:10,731
Otherwise it would
have gone smoother.
1062
01:16:10,816 --> 01:16:15,069
Shoot, Gale. We done good. This
oughta split up real nice three ways.
1063
01:16:19,408 --> 01:16:21,951
Goddammit, you never
leave a man behind!
1064
01:16:47,102 --> 01:16:48,102
Hl: Where's the baby?
1065
01:16:48,186 --> 01:16:49,270
Where's the baby?
1066
01:16:49,354 --> 01:16:52,189
Dammit, H I, ain't we got
enough to contend with?
1067
01:16:52,274 --> 01:16:55,192
I don't know, ma'am. I thought
we left him up on the roof.
1068
01:16:55,277 --> 01:16:57,111
I think we left him
at the bank.
1069
01:16:57,696 --> 01:17:00,448
Ms McDunnough,
I'm worried sick about him!
1070
01:17:00,532 --> 01:17:01,616
Hold on, H I.
1071
01:17:01,700 --> 01:17:03,409
I'm worried sick
about him!
1072
01:17:03,493 --> 01:17:05,077
Hi!
H I!
1073
01:17:05,996 --> 01:17:07,622
Hi!
Ms McDunnough!
1074
01:17:07,706 --> 01:17:08,789
Let us
come with you!
1075
01:17:08,874 --> 01:17:09,957
Please!
1076
01:17:10,042 --> 01:17:12,043
He's our baby, too!
1077
01:17:41,365 --> 01:17:42,740
What is he?
1078
01:17:43,533 --> 01:17:44,742
Do you see him too?
1079
01:19:04,698 --> 01:19:06,490
Gimme that baby!
1080
01:19:07,701 --> 01:19:09,410
I want that baby!
1081
01:19:11,997 --> 01:19:14,582
Gimme that baby,
you warthog from hell!
1082
01:19:36,521 --> 01:19:38,981
Just lay down
on the floor, young missy.
1083
01:19:59,586 --> 01:20:00,795
Run along now, honey.
1084
01:20:00,879 --> 01:20:02,004
But, Hi...
1085
01:20:03,548 --> 01:20:05,257
Just run along now.
1086
01:20:05,884 --> 01:20:06,967
Whoa!
1087
01:21:35,223 --> 01:21:36,932
I... I didn't...
1088
01:22:06,713 --> 01:22:08,255
I'm sorry.
1089
01:23:06,481 --> 01:23:08,565
What the hell's
goin' on?
1090
01:23:09,651 --> 01:23:11,485
Get away
from there!
1091
01:23:29,421 --> 01:23:30,504
Let's go.
1092
01:23:30,588 --> 01:23:33,632
Wait a minute.
I ain't through with you.
1093
01:23:35,427 --> 01:23:38,012
What are you doin'
creepin' around in the dark?
1094
01:23:38,096 --> 01:23:39,471
You in with Smalls?
1095
01:23:39,556 --> 01:23:40,764
Excuse me?
1096
01:23:40,849 --> 01:23:44,101
Leonard Smalls. Big
feller. Rides a Harley.
1097
01:23:45,103 --> 01:23:47,271
Dresses like a rock star.
1098
01:23:48,440 --> 01:23:51,734
No, sir. That's who
we saved him from.
1099
01:23:53,486 --> 01:23:55,112
It's a long story.
1100
01:23:55,196 --> 01:23:56,363
Suppose you tell it.
1101
01:23:56,448 --> 01:24:00,325
Well, sir,
in a reward situation,
1102
01:24:00,410 --> 01:24:02,453
they usually say
"no questions asked. "
1103
01:24:03,830 --> 01:24:04,830
Oh.
1104
01:24:05,790 --> 01:24:07,291
Do they?
Yeah.
1105
01:24:11,171 --> 01:24:12,504
Well...
1106
01:24:14,799 --> 01:24:16,383
All right, boy.
1107
01:24:18,762 --> 01:24:21,180
I guess you got
a reward comin'.
1108
01:24:22,849 --> 01:24:24,516
$25,000.
1109
01:24:25,935 --> 01:24:28,896
Or, if you need
home furnishings,
1110
01:24:29,898 --> 01:24:32,399
I can give you a line of
credit at any of my stores.
1111
01:24:32,484 --> 01:24:35,569
In fact, that's the way I'd
rather handle it, for tax reasons.
1112
01:24:35,653 --> 01:24:39,406
We don't want no reward. We
didn't bring him back for money.
1113
01:24:39,699 --> 01:24:41,992
We could work it
that way too.
1114
01:24:42,410 --> 01:24:46,121
Could I just look at
him a little bit more?
1115
01:24:47,957 --> 01:24:50,084
Be my guest,
little lady.
1116
01:24:53,088 --> 01:24:54,379
But...
1117
01:24:55,590 --> 01:24:58,634
Would you mind tellin' me
exactly how you...
1118
01:25:07,519 --> 01:25:09,770
You took him, didn't you?
1119
01:25:11,356 --> 01:25:13,524
It wasn't
that biker at all.
1120
01:25:13,608 --> 01:25:16,860
I took him, sir. My wife
had nothin' to do with it.
1121
01:25:17,362 --> 01:25:19,029
I crept in
yon window and...
1122
01:25:19,114 --> 01:25:20,614
We both did it.
1123
01:25:20,698 --> 01:25:24,284
We didn't wanna hurt him any.
I just wanted to be a mama.
1124
01:25:25,120 --> 01:25:27,121
It wasn't for
money or nothin'.
1125
01:25:27,205 --> 01:25:30,624
We just figured you had more
than you could handle baby-wise.
1126
01:25:30,708 --> 01:25:33,460
But I'm the one committed
the actual crime,
1127
01:25:33,545 --> 01:25:35,295
so if you need to
call the authorities...
1128
01:25:35,380 --> 01:25:38,966
Shut up. Nobody's gonna call the
authorities if there's no harm done.
1129
01:25:39,050 --> 01:25:40,217
Thank you, sir.
1130
01:25:40,301 --> 01:25:41,301
Aw, bullshit.
1131
01:25:42,220 --> 01:25:44,513
Just tell me
why you did it.
1132
01:25:47,183 --> 01:25:48,392
We
1133
01:25:50,186 --> 01:25:52,271
can't have one of our own.
1134
01:25:57,068 --> 01:25:59,403
Well, look...
1135
01:26:00,238 --> 01:26:03,657
If you can't have kids,
you just gotta keep tryin'
1136
01:26:03,741 --> 01:26:08,036
and hope medical science catches
up with you, like Florence and me.
1137
01:26:09,581 --> 01:26:11,915
It caught up
with a vengeance.
1138
01:26:12,667 --> 01:26:16,295
But, hell, even if
it never does for you,
1139
01:26:17,589 --> 01:26:19,590
you still got
each other.
1140
01:26:20,091 --> 01:26:24,178
Sir, those are
kind words, but
1141
01:26:24,888 --> 01:26:27,639
I think the wife and I
are splittin' up.
1142
01:26:29,058 --> 01:26:33,562
Her point is that we're both
kinda selfish and unrealistic,
1143
01:26:34,439 --> 01:26:37,024
so we ain't too good
for each other.
1144
01:26:37,692 --> 01:26:40,777
Well, ma'am,
I don't know much,
1145
01:26:41,863 --> 01:26:43,906
but I do know
human beings.
1146
01:26:44,782 --> 01:26:50,162
You brought back my boy, so you
must have your good points too.
1147
01:26:54,292 --> 01:26:57,294
I sure hate to think
of Florence leavin' me.
1148
01:26:58,796 --> 01:27:02,633
I do love her so.
1149
01:27:12,435 --> 01:27:14,978
You can go out
the way you came in.
1150
01:27:15,688 --> 01:27:20,651
And before you go off and do another
foolish thing, like bustin' up,
1151
01:27:21,778 --> 01:27:23,862
I suggest
you sleep on it.
1152
01:27:25,657 --> 01:27:27,115
At least one night.
1153
01:27:29,994 --> 01:27:32,037
That night I had a dream.
1154
01:27:33,539 --> 01:27:36,208
I dreamt I was
as light as the ether,
1155
01:27:37,710 --> 01:27:40,754
a floatin' spirit,
visitin' things to come.
1156
01:27:42,548 --> 01:27:45,717
The shades and shadows
of the people in my life
1157
01:27:45,802 --> 01:27:48,387
wrestled their way
into my slumber.
1158
01:27:50,265 --> 01:27:54,268
I dreamt that Gale and Evelle
had decided to return to prison.
1159
01:27:54,352 --> 01:27:56,603
Probably that's just as well.
1160
01:27:56,688 --> 01:27:58,897
I don't mean
to sound superior,
1161
01:27:59,399 --> 01:28:01,233
and they're
a swell coupla guys,
1162
01:28:02,443 --> 01:28:06,238
but maybe they weren't ready
yet to come out into the world.
1163
01:28:08,366 --> 01:28:12,327
And then I dreamed on,
into the future,
1164
01:28:13,538 --> 01:28:16,415
to a Christmas morning
in the Arizona home,
1165
01:28:17,333 --> 01:28:19,960
where Nathan Junior
was openin' a present
1166
01:28:20,044 --> 01:28:23,922
from a kindly couple who
preferred to remain unknown.
1167
01:28:26,718 --> 01:28:28,969
I saw Glen
a few years later,
1168
01:28:29,762 --> 01:28:35,100
still havin' no luck gettin' the cops to
listen to his wild tales about me and Ed.
1169
01:28:37,228 --> 01:28:40,272
Maybe he threw in
one Polack joke too many.
1170
01:28:41,399 --> 01:28:42,899
I don't know.
1171
01:28:44,986 --> 01:28:47,029
But still I dreamed on,
1172
01:28:48,197 --> 01:28:51,783
further into the future
than I'd ever dreamed before.
1173
01:28:53,536 --> 01:28:56,580
Watchin' Nathan Junior's
progress from afar,
1174
01:28:57,665 --> 01:29:03,295
takin' pride in his accomplishments,
as if he were our own,
1175
01:29:04,380 --> 01:29:06,506
wonderin'
if he ever thought of us,
1176
01:29:08,426 --> 01:29:12,262
and hopin' that maybe we'd
broadened his horizons a little,
1177
01:29:13,181 --> 01:29:16,767
even if he couldn't remember
just how they got broadened.
1178
01:29:19,145 --> 01:29:22,439
But still I hadn't dreamt
nothin' about me and Ed,
1179
01:29:23,566 --> 01:29:25,150
until the end.
1180
01:29:26,611 --> 01:29:28,612
And this was cloudier,
1181
01:29:29,155 --> 01:29:33,033
because it was
years, years away.
1182
01:29:35,411 --> 01:29:38,914
But I saw an old couple bein'
visited by their children
1183
01:29:40,041 --> 01:29:42,417
and all their
grandchildren too.
1184
01:29:43,711 --> 01:29:46,254
The old couple
weren't screwed up,
1185
01:29:47,131 --> 01:29:50,300
and neither were their kids
or their grandkids.
1186
01:29:50,802 --> 01:29:52,010
Dad.
1187
01:29:52,512 --> 01:29:54,262
And I don't know.
1188
01:29:55,264 --> 01:29:56,640
You tell me.
1189
01:29:57,350 --> 01:29:59,059
This whole dream.
1190
01:30:00,478 --> 01:30:02,562
Was it wishful thinkin'?
1191
01:30:03,314 --> 01:30:08,527
Was I just fleein' reality,
like I know I'm liable to do?
1192
01:30:09,987 --> 01:30:14,491
But me and Ed,
we can be good too.
1193
01:30:16,160 --> 01:30:18,036
And it seemed real.
1194
01:30:19,747 --> 01:30:21,540
It seemed like us.
1195
01:30:22,333 --> 01:30:24,126
And it seemed like,
1196
01:30:25,211 --> 01:30:27,671
well, our home.
1197
01:30:29,924 --> 01:30:34,428
If not Arizona, then a
land not too far away,
1198
01:30:36,097 --> 01:30:40,058
where all parents are
strong and wise and capable
1199
01:30:41,352 --> 01:30:44,271
and all the children
are happy and beloved.
1200
01:30:46,482 --> 01:30:47,482
I don't know.
1201
01:30:50,278 --> 01:30:51,987
Maybe it was Utah.
1202
01:34:02,720 --> 01:34:03,720
ENGLISH - US
85776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.