Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,478 --> 00:00:03,645
Previously on "Our Kind of People"...
2
00:00:03,647 --> 00:00:04,923
PIGGY: This is where your
mother started doing hair.
3
00:00:04,924 --> 00:00:06,164
Swore she'd never come back
4
00:00:06,166 --> 00:00:07,424
after what happened with your father.
5
00:00:07,426 --> 00:00:09,000
ANGELA: She never
even told you his name?
6
00:00:09,002 --> 00:00:10,076
She died with that secret.
7
00:00:10,078 --> 00:00:12,078
When are we gonna spread her ashes?
8
00:00:12,080 --> 00:00:13,505
I know all your dirt.
9
00:00:13,507 --> 00:00:15,674
I have a dossier filled
with your dirty deeds.
10
00:00:15,676 --> 00:00:16,676
Your father's retiring?
11
00:00:16,677 --> 00:00:19,678
LEAH: I'm gonna control
all of it, including Darmon.
12
00:00:19,680 --> 00:00:21,271
My mom's opening a
store on Delois Street.
13
00:00:21,273 --> 00:00:22,514
It's like hair care.
14
00:00:22,516 --> 00:00:24,499
ANGELA: The Franklins
can help Eve's Crown.
15
00:00:24,501 --> 00:00:26,001
Where have I heard that name before?
16
00:00:26,003 --> 00:00:27,778
I applied for the small
business incubator program.
17
00:00:27,780 --> 00:00:29,446
TYRIQUE: Leah can be tough,
18
00:00:29,448 --> 00:00:30,616
especially if you're trying
to join the Graceties.
19
00:00:30,616 --> 00:00:32,432
I'm just here to show
the new kid around.
20
00:00:32,434 --> 00:00:33,784
I nominate Angela Vaughn.
21
00:00:33,786 --> 00:00:35,844
I would be honored to
be in this sisterhood.
22
00:00:35,846 --> 00:00:38,438
You've been lying to gain
access into this club.
23
00:00:38,440 --> 00:00:40,866
Evelyn Vaughn... she was arrested
24
00:00:40,868 --> 00:00:42,184
for intent to distribute.
25
00:00:42,186 --> 00:00:43,852
Teddy Franklin is my father.
26
00:00:43,854 --> 00:00:45,963
She wanted me to find
out what he did to her.
27
00:00:45,965 --> 00:00:46,965
That's what I'm gonna do.
28
00:00:46,966 --> 00:00:48,373
LAUREN: Taylor!
29
00:00:48,375 --> 00:00:50,025
- What the hell just happened?!
- We were arguing!
30
00:00:50,027 --> 00:00:52,861
OFFICER BARRY: But our focus
is on how the accident happened.
31
00:00:52,863 --> 00:00:54,954
You want me to go around and
slap pronouns on my chest?
32
00:00:54,956 --> 00:00:56,623
- Well, we don't get to do that here.
- Shh. Be quiet.
33
00:00:56,625 --> 00:00:59,143
LEAH: I hear you wanted to
pick the wig up yourself.
34
00:00:59,145 --> 00:01:01,145
Got to secure the crown.
35
00:01:02,148 --> 00:01:04,523
["FREE AT LAST" PLAYS]
36
00:01:08,154 --> 00:01:11,546
[BREATHES DEEPLY]
37
00:01:11,548 --> 00:01:15,400
??
38
00:01:15,402 --> 00:01:17,310
Hey, everybody. You good?
39
00:01:17,472 --> 00:01:21,474
All right, somebody asked what
my first memory of hair was.
40
00:01:21,476 --> 00:01:23,568
I was sitting between my mama's legs
41
00:01:23,570 --> 00:01:25,737
getting my summer braids, looking cute,
42
00:01:25,739 --> 00:01:28,573
screaming bloody murder
'cause I was so tender-headed.
43
00:01:28,575 --> 00:01:31,209
And one day, she put the comb down.
44
00:01:32,245 --> 00:01:33,395
She told me a story.
45
00:01:33,397 --> 00:01:34,529
? We gonna be free at last ?
46
00:01:34,531 --> 00:01:35,897
ANGELA: That back in Africa,
47
00:01:35,899 --> 00:01:38,675
hair patterns were as
good as fingerprints.
48
00:01:38,677 --> 00:01:41,327
Braids could tell you a person's tribe,
49
00:01:41,329 --> 00:01:45,407
marital status, wealth,
or social position.
50
00:01:45,409 --> 00:01:48,577
Our crowns were our identity.
51
00:01:49,522 --> 00:01:51,170
When the colonizer ships came,
52
00:01:51,172 --> 00:01:54,599
one of the first things
they did was shave our hair
53
00:01:54,601 --> 00:01:56,768
so we couldn't tell kin from kin.
54
00:01:56,770 --> 00:02:00,605
So when those of us who survived
the Middle Passage landed here,
55
00:02:00,607 --> 00:02:03,108
a new hair culture needed to be born.
56
00:02:03,110 --> 00:02:04,534
We grew our hair back.
57
00:02:04,536 --> 00:02:07,278
We took back what was stolen.
58
00:02:07,280 --> 00:02:10,374
We used our hair to communicate.
59
00:02:10,376 --> 00:02:13,377
We found power in hair.
60
00:02:13,379 --> 00:02:15,303
That's what my mother taught me...
61
00:02:15,305 --> 00:02:17,881
that no one can take your identity
62
00:02:17,883 --> 00:02:21,343
or make you forget who you really are.
63
00:02:23,055 --> 00:02:24,779
??
64
00:02:24,781 --> 00:02:26,297
? Head high ?
65
00:02:26,299 --> 00:02:28,207
? Confident ?
66
00:02:28,209 --> 00:02:29,784
? Strong mind ?
67
00:02:29,786 --> 00:02:30,894
? Resilient ?
68
00:02:30,896 --> 00:02:35,882
? You can't break me,
I was born to rise ?
69
00:02:35,884 --> 00:02:39,051
? Our kind of people ?
70
00:02:39,053 --> 00:02:42,406
? Ooh, ooh ?
71
00:02:42,408 --> 00:02:45,467
? Our kind of people ?
72
00:02:45,469 --> 00:02:49,079
? Ooh, ooh ?
73
00:02:49,081 --> 00:02:54,081
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
74
00:02:57,497 --> 00:03:05,244
??
75
00:03:05,336 --> 00:03:08,096
PASTOR JOHN GRAY: This morning,
I'm focused in on Exodus 12,
76
00:03:08,098 --> 00:03:12,433
where we find Moses leading
the children of Israel
77
00:03:12,435 --> 00:03:14,677
out of 400 years of bondage.
78
00:03:14,679 --> 00:03:16,087
In the middle of the night,
79
00:03:16,089 --> 00:03:20,200
they were led to leave
the only life they knew
80
00:03:20,202 --> 00:03:22,518
for a land that was promised.
81
00:03:22,520 --> 00:03:24,095
Midnight, running towards a promise.
82
00:03:24,097 --> 00:03:26,614
ANGELA: I can't believe
we share the same blood.
83
00:03:26,616 --> 00:03:28,600
It takes everything in my Christian soul
84
00:03:28,602 --> 00:03:31,770
not to tell that heifer what
our grimy-ass father did.
85
00:03:31,772 --> 00:03:33,029
We know the truth.
86
00:03:33,031 --> 00:03:36,032
Your mother never dealt
a drug a day in her life.
87
00:03:36,034 --> 00:03:37,425
Amen.
88
00:03:37,427 --> 00:03:39,201
Quiet as hell in here.
89
00:03:39,203 --> 00:03:42,222
- Can we get a little call and response up in this?
- [SNORTS]
90
00:03:42,224 --> 00:03:43,539
Can I offer to you this morning
91
00:03:43,541 --> 00:03:47,786
that perhaps the fight is not simply
92
00:03:47,788 --> 00:03:50,121
for you to vanquish your enemies?
93
00:03:50,123 --> 00:03:54,142
- The fight was designed to reveal you to you.
- WOMAN: Oh.
94
00:03:54,144 --> 00:03:55,977
Oh. Amen!
95
00:03:55,979 --> 00:03:57,553
You're gonna have to fight.
96
00:03:57,555 --> 00:04:00,298
You're a warrior by
nature. It's in your DNA.
97
00:04:00,300 --> 00:04:02,650
You couldn't escape it if you tried.
98
00:04:02,652 --> 00:04:04,393
[CONGREGANTS APPLAUD, SHOUT "AMEN!"]
99
00:04:04,395 --> 00:04:07,305
I've come to learn that sometimes,
100
00:04:07,307 --> 00:04:10,158
if you don't take it by force,
101
00:04:10,160 --> 00:04:12,143
you won't take it at all.
102
00:04:12,145 --> 00:04:13,661
Whoo! Amen.
103
00:04:13,663 --> 00:04:15,313
[CHEERS AND APPLAUSE]
104
00:04:15,315 --> 00:04:17,406
Choir, come on and sing that song.
105
00:04:17,408 --> 00:04:20,093
Y'all need to stand up and
bless the Lord. Come on!
106
00:04:20,095 --> 00:04:22,264
? Jesus ?
? Hey ?
107
00:04:22,265 --> 00:04:24,672
? Bless that wonderful name of ?
108
00:04:24,674 --> 00:04:26,991
? Jesus ?
109
00:04:26,993 --> 00:04:33,848
? No other name I know ?
110
00:04:33,850 --> 00:04:35,424
- Mmm.
- Okay.
111
00:04:35,426 --> 00:04:37,944
[BELL TOLLS]
112
00:04:39,172 --> 00:04:42,523
That's the most fun I've
had in church in a long time.
113
00:04:42,525 --> 00:04:44,175
The Holy Spirit moved me.
114
00:04:44,177 --> 00:04:45,285
And you moved me.
115
00:04:46,455 --> 00:04:50,014
I was gonna ask you for a
referral for a contractor...
116
00:04:50,016 --> 00:04:52,851
a decent one who's not gonna rip me off.
117
00:04:52,853 --> 00:04:55,795
- You know anybody?
- I absolutely know a guy... me.
118
00:04:55,797 --> 00:04:58,632
Okay, this is not a
sitting-in-a-glass-office,
119
00:04:58,634 --> 00:05:00,282
drawing-pretty-pictures type of thing.
120
00:05:00,284 --> 00:05:03,378
This is a "get your hands
dirty" renovation at Eve's Crown.
121
00:05:03,380 --> 00:05:05,972
Trust me, I can get a little dirty.
122
00:05:07,200 --> 00:05:09,367
Oh. Okay.
123
00:05:09,369 --> 00:05:10,702
Then you're hired.
124
00:05:10,704 --> 00:05:13,888
That damn Vaughn woman is
a menace just like her mama.
125
00:05:13,890 --> 00:05:14,981
You need to handle it
126
00:05:15,133 --> 00:05:18,893
so we can get back to
more pressing concerns.
127
00:05:18,895 --> 00:05:21,896
Lauren's partying
behavior is out of control.
128
00:05:21,898 --> 00:05:25,033
I will not have her
embarrassing this family.
129
00:05:27,145 --> 00:05:29,663
MACY: Leah!
130
00:05:29,665 --> 00:05:30,665
Congratulations.
131
00:05:30,666 --> 00:05:32,815
Not many Black women become head
132
00:05:32,817 --> 00:05:34,316
of a billion-dollar corporation.
133
00:05:34,318 --> 00:05:37,987
- [SNAPS FINGERS]
- Mm, well, my father decided to retire.
134
00:05:37,989 --> 00:05:39,155
It was unexpected.
135
00:05:39,157 --> 00:05:40,732
ALITA: We should honor
you at the Graceties
136
00:05:40,734 --> 00:05:41,991
Black Women in Business Gala.
137
00:05:41,993 --> 00:05:43,492
- Why not?
- [LAUGHTER]
138
00:05:43,494 --> 00:05:45,253
ANGELA: Hi, Leah.
139
00:05:45,255 --> 00:05:47,163
Oh. Uh...
140
00:05:47,165 --> 00:05:48,932
Can we clear the air?
141
00:05:51,912 --> 00:05:54,503
[SIGHS] Look.
142
00:05:54,505 --> 00:05:55,671
We got off on the
wrong foot last week...
143
00:05:55,673 --> 00:05:56,931
You called me the maid.
144
00:05:56,933 --> 00:05:58,674
You pulled my dead
mother's police record.
145
00:05:58,676 --> 00:05:59,918
Your mother didn't exactly have
146
00:05:59,920 --> 00:06:01,602
the best experience on this island,
147
00:06:01,604 --> 00:06:02,862
so I'm trying to figure out
148
00:06:02,864 --> 00:06:04,923
why you want into this life so badly.
149
00:06:04,925 --> 00:06:07,258
To provide a better
future for my daughter.
150
00:06:07,260 --> 00:06:10,094
Is that your story? Because
I've seen your type before.
151
00:06:10,096 --> 00:06:12,597
Social climbers who save
their money for a summer house
152
00:06:12,599 --> 00:06:14,207
to come here and floss
153
00:06:14,209 --> 00:06:16,951
when the families on this island
hold it down all year long.
154
00:06:16,953 --> 00:06:20,456
'Cause we don't just have a
summer fling with Black excellence.
155
00:06:20,457 --> 00:06:22,215
We are Black excellence,
156
00:06:22,217 --> 00:06:24,700
on the front lines of
this country every day.
157
00:06:24,702 --> 00:06:26,277
[LAUGHS]
158
00:06:26,279 --> 00:06:29,113
We all know who's on the
front lines of this country.
159
00:06:29,115 --> 00:06:31,725
They look a lot more like me
and my mama than you and yours.
160
00:06:31,727 --> 00:06:34,118
Yeah, well, we'll see
about that, Ms. Vaughn.
161
00:06:34,120 --> 00:06:38,881
??
162
00:06:38,883 --> 00:06:41,568
Everyone's so excited that
I'm taking over Franklin.
163
00:06:41,570 --> 00:06:44,237
[CHUCKLES] If only they knew.
164
00:06:44,239 --> 00:06:46,222
Knew what?
165
00:06:46,224 --> 00:06:49,391
My father didn't just step down.
166
00:06:49,393 --> 00:06:50,726
I pushed him out.
167
00:06:50,728 --> 00:06:51,970
I mean, he was doing some things
168
00:06:51,972 --> 00:06:55,039
that I'm too ashamed
to even tell you about.
169
00:06:57,068 --> 00:06:59,586
You're not gonna say anything?
170
00:06:59,588 --> 00:07:01,329
It's your father. I'm not surprised.
171
00:07:01,331 --> 00:07:03,331
[CHUCKLES]
172
00:07:03,333 --> 00:07:04,649
And whatever it is,
173
00:07:04,651 --> 00:07:07,743
I'm glad that you
confronted him about it.
174
00:07:07,745 --> 00:07:09,337
You're about to do the damn thing, baby.
175
00:07:09,339 --> 00:07:13,249
Mm, I mean, on the cover
of Forbes, okay?
176
00:07:13,251 --> 00:07:15,417
Cover of Forbes.
177
00:07:15,419 --> 00:07:16,677
You know, I was thinking. Hmm?
178
00:07:16,679 --> 00:07:20,256
Since this is the summer of us, right?
179
00:07:20,258 --> 00:07:21,608
Mm-hmm.
180
00:07:21,610 --> 00:07:24,002
With the help of the Franklin bailout,
181
00:07:24,004 --> 00:07:27,263
Darmon is back on its feet.
182
00:07:27,265 --> 00:07:29,932
I know...
183
00:07:29,934 --> 00:07:32,768
exactly what to do...
184
00:07:32,770 --> 00:07:34,287
to make sure it stays that way.
185
00:07:34,289 --> 00:07:35,955
Okay, well, you know,
186
00:07:35,957 --> 00:07:38,875
I get why you'd want your company back.
187
00:07:40,495 --> 00:07:42,778
So shall we negotiate?
188
00:07:42,780 --> 00:07:44,372
[CHUCKLES]
189
00:07:44,374 --> 00:07:47,208
[GASPS]
190
00:07:47,210 --> 00:07:48,876
Starting low, I see.
191
00:07:48,878 --> 00:07:50,211
Mm.
192
00:07:50,213 --> 00:07:53,031
Low...
193
00:07:53,033 --> 00:07:54,033
and slow.
194
00:07:54,034 --> 00:07:56,125
- But I have to warn you.
- Hmm?
195
00:07:56,127 --> 00:08:00,038
I'm not gonna stop until
you give me what I want.
196
00:08:00,040 --> 00:08:01,055
??
197
00:08:01,057 --> 00:08:02,464
ANGELA: Y'all, that Leah,
198
00:08:02,466 --> 00:08:03,983
she really thinks she's better than me.
199
00:08:03,985 --> 00:08:07,403
She's gonna have to pick up
her lip off the floor when...
200
00:08:08,882 --> 00:08:11,049
What is it?
201
00:08:11,051 --> 00:08:13,976
I, um...
202
00:08:13,978 --> 00:08:15,236
I took a piece of Leah's hair
203
00:08:15,238 --> 00:08:17,146
from the wig she wore
at the fashion show
204
00:08:17,148 --> 00:08:18,665
and had it tested against mine.
205
00:08:18,667 --> 00:08:21,000
Must've came in yesterday's mail.
206
00:08:21,002 --> 00:08:22,560
[SIGHS]
207
00:08:22,562 --> 00:08:24,963
Nikki, can you open this, please?
208
00:08:26,916 --> 00:08:30,343
It says likelihood the
two specimens tested
209
00:08:30,345 --> 00:08:33,329
share a common parent is 99%.
210
00:08:33,331 --> 00:08:35,256
[EXHALES SHARPLY]
211
00:08:35,258 --> 00:08:37,183
[LAUGHS]
212
00:08:37,285 --> 00:08:38,676
Well, now we have proof.
213
00:08:38,678 --> 00:08:41,028
Angela, all you have is a DNA test.
214
00:08:41,030 --> 00:08:43,439
That don't prove that
she took the rap for him.
215
00:08:43,441 --> 00:08:45,941
No, I'll get more evidence.
First, I have to get into
216
00:08:45,943 --> 00:08:47,961
the Franklin small business
incubator program...
217
00:08:47,963 --> 00:08:50,296
Leah's not gonna let
you near that program.
218
00:08:50,298 --> 00:08:51,780
Well, Raymond might.
219
00:08:51,782 --> 00:08:52,873
And once I'm on the inside,
220
00:08:52,875 --> 00:08:54,467
I can get all the information I need.
221
00:08:54,469 --> 00:08:57,028
Okay, none of this is
gonna bring Mama Eve back.
222
00:08:57,030 --> 00:08:58,120
She's still in that box,
223
00:08:58,122 --> 00:08:59,864
and we haven't done one thing she asked
224
00:08:59,866 --> 00:09:01,248
since we got on the island.
225
00:09:01,250 --> 00:09:03,644
Nikki, I'm not scattering her
ashes anywhere near this place.
226
00:09:03,645 --> 00:09:05,461
It's what she wanted.
227
00:09:05,463 --> 00:09:06,463
I'm her daughter.
228
00:09:06,464 --> 00:09:08,130
It is my decision.
229
00:09:08,132 --> 00:09:10,891
??
230
00:09:10,893 --> 00:09:13,728
I'm doing this for Mama Eve, y'all.
231
00:09:13,730 --> 00:09:19,475
??
232
00:09:19,477 --> 00:09:25,331
??
233
00:09:25,333 --> 00:09:26,833
[SIGHS]
234
00:09:30,988 --> 00:09:32,654
[QUAKE MATTHEWS' "THIS LIFE" PLAYS]
235
00:09:32,656 --> 00:09:33,989
? Big money ?
236
00:09:33,991 --> 00:09:35,733
? Now hit the button, open the gates ?
237
00:09:35,735 --> 00:09:38,586
What is this? Is this
business or pleasure?
238
00:09:38,588 --> 00:09:40,329
- Business.
- Mm.
239
00:09:40,481 --> 00:09:41,647
I'm getting Darmon back.
240
00:09:41,649 --> 00:09:43,499
That's great, but what about Ole Teddy?
241
00:09:43,501 --> 00:09:46,394
Let's just say Teddy is a non-issue.
242
00:09:46,396 --> 00:09:49,580
For real? 'Cause that is fantastic.
243
00:09:49,582 --> 00:09:51,007
I know.
244
00:09:51,009 --> 00:09:52,900
I mean, especially this
last quarterly report,
245
00:09:52,902 --> 00:09:55,252
Darmon's on the road to
recover what we lost last year.
246
00:09:55,254 --> 00:09:57,513
No, no, no. We didn't
lose anything last year.
247
00:09:57,515 --> 00:09:58,756
You lost that, Jack.
248
00:09:58,758 --> 00:09:59,998
120-year-old company,
249
00:10:00,000 --> 00:10:02,092
you almost destroyed it in one summer.
250
00:10:02,094 --> 00:10:04,762
It's funny how you're hell-bent
on never letting me forget that.
251
00:10:04,764 --> 00:10:07,581
No, I'm hell-bent on Darmon rebounding,
252
00:10:07,583 --> 00:10:08,691
which has all been me.
253
00:10:08,693 --> 00:10:10,918
And now I have to make some adjustments
254
00:10:10,920 --> 00:10:12,528
pertaining to your involvement.
255
00:10:12,530 --> 00:10:15,364
Did you forget the story?
256
00:10:15,366 --> 00:10:16,774
It was our great-grandfathers
257
00:10:16,776 --> 00:10:18,759
who so believed in their partnership
258
00:10:18,761 --> 00:10:21,262
that they took their
names, Dupont and Harmon,
259
00:10:21,264 --> 00:10:22,279
and made them one.
260
00:10:22,281 --> 00:10:23,689
They ran Darmon as equals,
261
00:10:23,691 --> 00:10:25,041
just like every generation has after,
262
00:10:25,043 --> 00:10:28,102
and they would expect us to do the same.
263
00:10:28,104 --> 00:10:30,287
You know I consider
you my brother, right?
264
00:10:30,289 --> 00:10:31,714
We grew up together,
265
00:10:31,716 --> 00:10:32,957
in and out of each other's homes.
266
00:10:32,959 --> 00:10:33,959
We played ball together.
267
00:10:33,960 --> 00:10:35,793
We... we would always change classes
268
00:10:35,795 --> 00:10:37,053
so we were in the same one.
269
00:10:37,055 --> 00:10:38,612
You want to blow all that
up, or you just forget?
270
00:10:38,614 --> 00:10:40,056
- Oh, no, no, I remember.
- Yeah.
271
00:10:40,058 --> 00:10:42,892
I remember you never having
to take life seriously.
272
00:10:42,894 --> 00:10:44,802
I remember me busting my ass
273
00:10:44,804 --> 00:10:47,379
while your father let you
use the corporate credit card
274
00:10:47,381 --> 00:10:48,714
like your personal bank.
275
00:10:48,716 --> 00:10:50,458
And every single time you messed up,
276
00:10:50,460 --> 00:10:52,884
which was a lot,
277
00:10:52,886 --> 00:10:55,404
you never had to suffer a consequence.
278
00:10:55,406 --> 00:10:57,406
- Maybe I'm just a lucky guy.
- Yeah.
279
00:10:57,408 --> 00:11:00,892
You were a privileged white
kid being raised in America.
280
00:11:00,894 --> 00:11:02,636
Meanwhile, I had to do everything
281
00:11:02,638 --> 00:11:05,248
damn near perfect just to survive.
282
00:11:05,250 --> 00:11:06,974
So, yes, you are right.
283
00:11:06,976 --> 00:11:09,643
We were raised as a family.
284
00:11:09,645 --> 00:11:11,312
But we're not the same.
285
00:11:11,314 --> 00:11:14,648
??
286
00:11:14,650 --> 00:11:16,650
LEAH: Beautiful bouquets, ladies.
287
00:11:16,652 --> 00:11:17,985
Oh.
288
00:11:17,987 --> 00:11:20,154
Easy on the baby's breath, Angela.
289
00:11:20,156 --> 00:11:21,822
I mean, just because
this is charity outreach
290
00:11:21,824 --> 00:11:23,582
doesn't mean it can look cheap.
291
00:11:23,584 --> 00:11:25,643
- Oh.
- [CHUCKLES]
292
00:11:26,512 --> 00:11:27,678
[DOOR SLAMS]
293
00:11:27,680 --> 00:11:29,497
Why is it this bright in here?
294
00:11:29,499 --> 00:11:31,849
- Oh.
- Oh, my gosh.
295
00:11:31,851 --> 00:11:33,684
Do you see how short that dress is?
296
00:11:33,686 --> 00:11:35,444
WOMAN: My Lord. That is...
297
00:11:35,446 --> 00:11:37,505
- Really.
- ... a trainwreck.
298
00:11:37,507 --> 00:11:38,856
Get it together, girl.
299
00:11:38,858 --> 00:11:42,359
Okay, her best friend
is still in the hospital.
300
00:11:42,361 --> 00:11:44,078
Show some class.
301
00:11:46,516 --> 00:11:49,959
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
302
00:11:49,961 --> 00:11:52,536
You're late and clearly hungover.
303
00:11:52,688 --> 00:11:55,947
Lauren, I know that you're
worried about Taylor,
304
00:11:55,949 --> 00:11:58,968
but your behavior lately
has been unacceptable.
305
00:11:58,970 --> 00:12:02,763
You're just partying all night
and you're skipping church?
306
00:12:05,201 --> 00:12:09,370
Hey, I have my Forbes shoot tomorrow.
307
00:12:09,372 --> 00:12:11,555
Why don't you come with me?
308
00:12:11,557 --> 00:12:14,892
We can grab lunch
after and maybe... talk.
309
00:12:14,894 --> 00:12:16,986
Yeah.
310
00:12:16,988 --> 00:12:19,971
But I think that there's
gonna be some things
311
00:12:19,973 --> 00:12:22,474
that you don't so much like about me.
312
00:12:22,476 --> 00:12:24,885
You can tell me anything.
313
00:12:24,887 --> 00:12:26,662
I'm never gonna not love you.
314
00:12:26,664 --> 00:12:28,497
- [GAGS]
- Like...
315
00:12:28,499 --> 00:12:29,815
- I'm sorry.
- Oh.
316
00:12:29,817 --> 00:12:31,575
I don't feel so good.
317
00:12:31,577 --> 00:12:34,411
[DOOR OPENS, SLAMS]
318
00:12:34,413 --> 00:12:40,584
??
319
00:12:40,586 --> 00:12:46,907
??
320
00:12:46,909 --> 00:12:50,001
ALITA: [CLEARS THROAT]
Leah, we are so excited
321
00:12:50,003 --> 00:12:51,670
to plan this gala in your honor
322
00:12:51,672 --> 00:12:53,931
for getting the July cover of Forbes.
323
00:12:53,933 --> 00:12:57,084
We're all so very proud
of you, aren't we, ladies?
324
00:12:57,086 --> 00:12:58,086
Come on.
325
00:12:58,087 --> 00:13:00,112
[APPLAUSE]
326
00:13:02,441 --> 00:13:03,866
Okay, okay.
327
00:13:03,868 --> 00:13:06,369
Enough, enough. Stop.
328
00:13:06,371 --> 00:13:07,703
[LAUGHTER]
329
00:13:07,705 --> 00:13:09,113
Thank you, ladies.
330
00:13:09,115 --> 00:13:11,857
Since the prospective
members are taking the lead,
331
00:13:11,859 --> 00:13:14,768
how sold are we on calling it
332
00:13:14,770 --> 00:13:16,921
the Black Women in Business Gala?
333
00:13:17,882 --> 00:13:19,882
- What if we change it up...
- Mm.
334
00:13:19,884 --> 00:13:22,626
... and honor some sisters
who never get recognized?
335
00:13:22,628 --> 00:13:25,779
How about we call it
The Black Diamonds Ball
336
00:13:25,781 --> 00:13:27,873
and honor women not only in business,
337
00:13:27,875 --> 00:13:30,784
but in art, tech, philanthropy?
338
00:13:30,786 --> 00:13:33,211
They are our black diamonds.
339
00:13:33,213 --> 00:13:35,213
I love it.
340
00:13:35,215 --> 00:13:36,381
It's fantastic.
341
00:13:36,383 --> 00:13:37,691
Yes.
342
00:13:38,569 --> 00:13:41,128
Well, looks like it's decided.
343
00:13:41,130 --> 00:13:44,314
All right, ladies, let's bring our
arrangements over to the container.
344
00:13:44,316 --> 00:13:46,645
Traci, I'm gonna need you
to make a special delivery
345
00:13:46,646 --> 00:13:47,646
to my mother, Rose.
346
00:13:47,650 --> 00:13:50,228
Oh, well, I have my
son's riding lessons.
347
00:13:50,230 --> 00:13:52,415
Leah?
348
00:13:52,417 --> 00:13:53,824
You know what?
349
00:13:54,827 --> 00:13:58,737
Traci, don't even sweat it. I got you.
350
00:13:58,739 --> 00:14:00,714
But you owe me one.
351
00:14:02,334 --> 00:14:04,168
Thank you, girl.
352
00:14:04,170 --> 00:14:06,170
It's my pleasure.
353
00:14:06,172 --> 00:14:07,579
Bye.
354
00:14:07,581 --> 00:14:09,490
[ELEVATOR BELL DINGS]
355
00:14:09,492 --> 00:14:12,493
??
356
00:14:12,495 --> 00:14:13,844
Hey. Working on a Sunday?
357
00:14:13,846 --> 00:14:15,086
Well, it wouldn't be summer
358
00:14:15,088 --> 00:14:16,939
without a Graceties flower delivery.
359
00:14:16,941 --> 00:14:18,441
Hey, I'm... I'm glad that you're here.
360
00:14:18,443 --> 00:14:21,852
I wanted to talk to you about
the Franklin incubator program.
361
00:14:21,854 --> 00:14:25,506
Well, I saw your application,
and you're hungry, right?
362
00:14:25,508 --> 00:14:27,691
But what's gonna be the thing
that excites the committee
363
00:14:27,693 --> 00:14:29,434
and shows us that you're on the map?
364
00:14:29,436 --> 00:14:30,694
So, I got to be on the map
365
00:14:30,696 --> 00:14:32,012
for y'all to help me get on the map?
366
00:14:32,014 --> 00:14:34,123
Business is all about minimizing risks.
367
00:14:34,125 --> 00:14:36,775
And all of the participants
in the incubator program,
368
00:14:36,777 --> 00:14:38,519
they need to be solid
business investments
369
00:14:38,521 --> 00:14:40,539
- with a clear brand structure.
- Okay.
370
00:14:40,540 --> 00:14:43,024
So I will make sure the committee
reviews your application,
371
00:14:43,025 --> 00:14:44,692
but I can't promise you anything.
372
00:14:44,694 --> 00:14:46,302
Okay, well, good, 'cause
I don't trust promises...
373
00:14:46,304 --> 00:14:47,377
I trust myself.
374
00:14:47,379 --> 00:14:48,787
And I will make sure that you see
375
00:14:48,789 --> 00:14:51,015
my brand and I are
as solid as they come.
376
00:14:51,884 --> 00:14:53,476
I like that confidence.
377
00:14:53,478 --> 00:14:55,144
You'll see a lot more of it.
378
00:14:55,146 --> 00:14:56,553
Take that to the bank.
379
00:14:56,555 --> 00:15:04,555
??
380
00:15:05,490 --> 00:15:06,880
Hi.
381
00:15:06,882 --> 00:15:10,475
I have a personal
delivery for Rose Franklin.
382
00:15:10,477 --> 00:15:11,827
[DOOR CLOSES]
383
00:15:11,829 --> 00:15:15,572
[WAVES LAPPING, SEAGULL CRIES]
384
00:15:15,574 --> 00:15:21,578
??
385
00:15:21,580 --> 00:15:24,507
Hello?
386
00:15:24,509 --> 00:15:28,326
Oh, the little bitch came to visit.
387
00:15:28,328 --> 00:15:29,512
[CHUCKLES]
388
00:15:29,514 --> 00:15:31,013
Hello, Leah.
389
00:15:37,096 --> 00:15:39,337
ROSE: To what do I owe this honor?
390
00:15:39,339 --> 00:15:42,750
Must need something since you
never come to visit me, Leah.
391
00:15:42,752 --> 00:15:45,027
Rose, I'm not...
392
00:15:48,607 --> 00:15:50,515
ROSE: Can you make me presentable?
393
00:15:50,517 --> 00:15:53,110
I have a Graceties tea at 4:00.
394
00:15:53,112 --> 00:15:54,444
ANGELA: Sure.
395
00:15:54,446 --> 00:15:58,782
??
396
00:15:58,784 --> 00:16:02,119
ROSE: So, what do you want?
397
00:16:02,121 --> 00:16:07,699
Do you remember the Graceties'
Grand Illumination Ball in 1984?
398
00:16:07,701 --> 00:16:09,943
I was inducted into
the Graceties that year,
399
00:16:09,945 --> 00:16:12,555
and your father was
inducted into the Kingship.
400
00:16:12,557 --> 00:16:15,949
We were young, Black,
rich, and fabulous.
401
00:16:15,951 --> 00:16:21,397
I think you were about 2 or 3.
402
00:16:21,399 --> 00:16:25,292
There was an arrest that night.
403
00:16:25,294 --> 00:16:26,384
Mm?
404
00:16:26,386 --> 00:16:27,761
Evelyn Vaughn.
405
00:16:28,964 --> 00:16:31,465
Did your father send
you here to humiliate me?
406
00:16:31,467 --> 00:16:33,909
No. I just want to know.
407
00:16:35,264 --> 00:16:36,838
She was my friend.
408
00:16:36,840 --> 00:16:38,857
She worked for me for two summers.
409
00:16:38,859 --> 00:16:41,360
Then she reverted to stereotype.
410
00:16:41,362 --> 00:16:42,753
I kept telling your father,
411
00:16:42,755 --> 00:16:45,439
you lay down with dogs, you get fleas,
412
00:16:45,441 --> 00:16:48,033
and he... got a bastard.
413
00:16:48,035 --> 00:16:50,110
That woman was not fit to be a mother,
414
00:16:50,112 --> 00:16:52,871
no more than she was fit to
clean the bottoms of my shoes.
415
00:16:52,873 --> 00:16:54,781
You don't know a thing about her.
416
00:16:54,783 --> 00:16:56,950
I know that she was the kind of woman
417
00:16:56,952 --> 00:16:59,603
who would give up her baby for $50,000.
418
00:16:59,605 --> 00:17:01,288
What?
419
00:17:01,290 --> 00:17:03,364
Debra Ann Washington brought
that baby home from the hospital.
420
00:17:03,366 --> 00:17:04,699
You're a liar.
421
00:17:04,701 --> 00:17:06,626
I was the president of the Graceties.
422
00:17:06,628 --> 00:17:08,946
I know every secret,
423
00:17:08,948 --> 00:17:11,557
and trust me when I
say that Evelyn Vaughn
424
00:17:11,559 --> 00:17:13,800
was no more than a broken-down,
425
00:17:13,802 --> 00:17:16,803
money-hungry, drug-dealing con!
426
00:17:16,805 --> 00:17:19,122
- [VOICE BREAKING] I have to go.
- No, Leah, no!
427
00:17:19,124 --> 00:17:21,066
You helped your father put me in here.
428
00:17:21,068 --> 00:17:24,144
- [DOOR OPENS, CLOSES]
- You got to get me out, Leah!
429
00:17:24,146 --> 00:17:25,887
??
430
00:17:26,139 --> 00:17:27,972
ANGELA: Her name was Evelyn Vaughn.
431
00:17:27,974 --> 00:17:30,900
She gave birth to a
baby girl March 4, 1985.
432
00:17:30,902 --> 00:17:32,310
I need to know when she and her baby
433
00:17:32,312 --> 00:17:34,496
were released from the hospital.
434
00:17:34,498 --> 00:17:35,498
[DOOR OPENS]
435
00:17:35,499 --> 00:17:37,073
Hello?
436
00:17:37,075 --> 00:17:38,483
[DOOR CLOSES]
437
00:17:38,485 --> 00:17:40,910
Well, the outside structure looks fine.
438
00:17:40,912 --> 00:17:43,246
No need to spend money there.
439
00:17:43,248 --> 00:17:44,297
Good.
440
00:17:45,584 --> 00:17:47,584
You good?
441
00:17:47,586 --> 00:17:49,252
No, actually. [CHUCKLES]
442
00:17:49,254 --> 00:17:52,681
But it's not something you
can fix with a hammer and nail.
443
00:17:52,683 --> 00:17:53,849
But thank you for asking.
444
00:17:53,851 --> 00:17:56,092
Here, come here. Check this out.
445
00:17:56,094 --> 00:17:59,354
- See this... this line right here?
- Mm-hmm.
446
00:17:59,356 --> 00:18:01,839
- Slightly thicker than the wall line?
- Mm-hmm.
447
00:18:01,841 --> 00:18:03,341
That's your water system.
448
00:18:03,343 --> 00:18:04,359
Okay.
449
00:18:06,030 --> 00:18:08,155
Grab dinner with me tonight.
450
00:18:09,849 --> 00:18:12,592
I'm actually going to a party tonight.
451
00:18:12,594 --> 00:18:13,777
[CHUCKLES]
452
00:18:13,779 --> 00:18:15,595
Okay.
453
00:18:15,597 --> 00:18:17,039
If you want to come,
454
00:18:17,041 --> 00:18:19,374
I'll pick you up at 6:00.
455
00:18:19,376 --> 00:18:21,785
??
456
00:18:21,787 --> 00:18:24,454
You know, I did notice, uh...
457
00:18:24,456 --> 00:18:26,623
there's supposed to be
another room right here
458
00:18:26,625 --> 00:18:27,716
behind your staircase.
459
00:18:27,718 --> 00:18:29,276
Mm.
460
00:18:29,278 --> 00:18:32,203
Yeah, you can blow this out
and create a bigger salon.
461
00:18:32,205 --> 00:18:34,556
[SLEDGEHAMMER POUNDING]
462
00:18:37,803 --> 00:18:41,212
??
463
00:18:41,214 --> 00:18:42,898
Angela, you got to see this.
464
00:18:42,900 --> 00:18:46,902
??
465
00:18:46,904 --> 00:18:49,237
TYRIQUE: What is all that stuff?
466
00:18:49,239 --> 00:18:51,556
ANGELA: Must've been
my mother's. [GASPS]
467
00:18:51,558 --> 00:18:53,558
[CHUCKLES]
468
00:18:53,560 --> 00:19:00,974
??
469
00:19:00,976 --> 00:19:02,659
[SNIFFLES]
470
00:19:02,661 --> 00:19:06,755
??
471
00:19:06,757 --> 00:19:08,498
[SIGHS]
472
00:19:08,500 --> 00:19:16,500
??
473
00:19:17,008 --> 00:19:21,511
["LION" PLAYS]
474
00:19:21,513 --> 00:19:23,772
? I been through the fire,
I been through the fire ?
475
00:19:23,774 --> 00:19:24,922
? Oh, oh ?
476
00:19:24,924 --> 00:19:27,167
? Through the fire ?
477
00:19:27,169 --> 00:19:29,686
? I been called a liar,
I been called a liar... ?
478
00:19:29,938 --> 00:19:34,032
I know this is probably all
really trivial to you right now.
479
00:19:34,034 --> 00:19:35,274
What? Mom, no.
480
00:19:35,276 --> 00:19:37,869
You have always wanted Forbes.
481
00:19:37,871 --> 00:19:39,520
[CHUCKLES]
482
00:19:39,522 --> 00:19:43,041
Yes, but it's not just a cover.
483
00:19:43,043 --> 00:19:44,434
I mean, being named chairman
484
00:19:44,436 --> 00:19:47,212
is me finally coming out
of my father's shadow,
485
00:19:47,214 --> 00:19:49,697
me telling the world who I am.
486
00:19:49,699 --> 00:19:52,884
If I'm honest, I'm a
little nervous about this.
487
00:19:52,886 --> 00:19:54,052
? Stand up ?
488
00:19:54,054 --> 00:19:55,445
You get...
489
00:19:55,447 --> 00:19:57,037
I'm sorry. You get nervous?
490
00:19:57,039 --> 00:19:58,556
I'm human, too, baby.
491
00:19:58,558 --> 00:20:01,375
TEDDY: Your first cover of Forbes
492
00:20:01,377 --> 00:20:04,396
lets the world know
that you have arrived.
493
00:20:04,398 --> 00:20:07,381
Hey, [SMOOCHES] little brown girl.
494
00:20:07,383 --> 00:20:09,308
- LAUREN: How are you?
- I'm doing fine. How about you?
495
00:20:09,310 --> 00:20:12,219
Hey, Lo, can you give your
grandfather and I a second?
496
00:20:12,221 --> 00:20:13,479
Yeah, sure.
497
00:20:13,481 --> 00:20:14,889
- I'm not here to start any trouble.
- Mm.
498
00:20:14,891 --> 00:20:17,316
No, no, they just want
me to do an interview
499
00:20:17,318 --> 00:20:19,636
about your rise to power, you know,
500
00:20:19,638 --> 00:20:22,563
then maybe take a couple of shots.
501
00:20:22,565 --> 00:20:26,108
I have been thinking
about how I raised you,
502
00:20:26,110 --> 00:20:29,996
taught you, right at my knee.
503
00:20:29,998 --> 00:20:31,981
And here you are,
504
00:20:31,983 --> 00:20:35,593
standing in the lobby of our
family's eponymous University
505
00:20:35,595 --> 00:20:37,987
shooting the cover of Forbes!
506
00:20:37,989 --> 00:20:39,079
Damn, girl!
507
00:20:39,081 --> 00:20:40,414
[LAUGHS]
508
00:20:40,416 --> 00:20:41,749
I dreamed that for you,
509
00:20:41,751 --> 00:20:45,937
but I never let you
see the reason for it.
510
00:20:45,939 --> 00:20:47,087
The why.
511
00:20:47,089 --> 00:20:48,923
Well, money is the why.
512
00:20:48,925 --> 00:20:52,835
Power is the reason why.
513
00:20:52,837 --> 00:20:54,279
Without power,
514
00:20:54,281 --> 00:20:57,523
you can be forced to do anything.
515
00:20:57,525 --> 00:20:59,934
My father thought I was too caught up
516
00:20:59,936 --> 00:21:02,436
in making sure that my power
looked like any white man's,
517
00:21:02,438 --> 00:21:07,792
yet he couldn't tell me why it
was wrong to want that power,
518
00:21:07,794 --> 00:21:13,131
why it was wrong to
sometimes dabble in the gray
519
00:21:13,133 --> 00:21:15,300
to ensure that power.
520
00:21:15,302 --> 00:21:17,543
Gray like how you cheated on my mother?
521
00:21:17,545 --> 00:21:20,120
Right, see, Daddy, I've
been remembering things, too,
522
00:21:20,122 --> 00:21:24,792
like tagging along with you
on business when I was 8.
523
00:21:24,794 --> 00:21:30,148
I remember we visited a small
apartment building in Boston.
524
00:21:30,150 --> 00:21:31,983
What do you remember?
525
00:21:31,985 --> 00:21:33,801
A young girl in the rain.
526
00:21:33,803 --> 00:21:37,304
She must've been about
two years younger than me.
527
00:21:37,306 --> 00:21:40,641
Your hands were shaking
when we drove off.
528
00:21:40,643 --> 00:21:43,286
I had never seen you like that.
529
00:21:44,739 --> 00:21:46,556
??
530
00:21:46,558 --> 00:21:51,394
Enjoy the Forbes treatment.
531
00:21:51,396 --> 00:21:54,747
You never forget your first.
532
00:21:54,749 --> 00:21:57,083
[SCOFFS]
533
00:21:57,085 --> 00:21:58,826
TEDDY: [CHUCKLES]
534
00:21:58,828 --> 00:22:04,015
??
535
00:22:04,017 --> 00:22:09,262
??
536
00:22:09,264 --> 00:22:10,855
[CHUCKLES]
537
00:22:10,857 --> 00:22:12,248
Damn.
538
00:22:12,250 --> 00:22:14,359
This heifer is everywhere.
539
00:22:14,361 --> 00:22:15,918
I am looking to see when my mother and I
540
00:22:15,920 --> 00:22:19,239
were released from the
hospital after my birth.
541
00:22:20,108 --> 00:22:22,200
Uh, how can I help you, Leah?
542
00:22:22,202 --> 00:22:23,593
You've been speaking to my husband
543
00:22:23,595 --> 00:22:25,703
about the Franklin
small business incubator,
544
00:22:25,705 --> 00:22:28,097
and I just wanted to see
your place for myself.
545
00:22:28,099 --> 00:22:29,432
I mean, it's a Franklin program,
546
00:22:29,434 --> 00:22:31,042
so you'd be representing my last name,
547
00:22:31,044 --> 00:22:32,285
and I just realized
548
00:22:32,287 --> 00:22:34,361
I don't know that much about you.
549
00:22:34,363 --> 00:22:36,196
Or your business.
550
00:22:36,198 --> 00:22:38,032
You're from Boston, right?
551
00:22:38,034 --> 00:22:39,050
ANGELA: Uh-huh.
552
00:22:39,052 --> 00:22:41,778
- Whereabouts?
- East Side.
553
00:22:41,780 --> 00:22:45,056
- You know it?
- Why would I?
554
00:22:45,058 --> 00:22:46,516
Hey, Lauren. Good to see you.
555
00:22:47,468 --> 00:22:50,286
Nikki tells me Taylor's stable.
556
00:22:50,288 --> 00:22:51,396
Nikki sees Taylor?
557
00:22:51,398 --> 00:22:52,972
She's been to the hospital every day
558
00:22:52,974 --> 00:22:54,457
since the accident, I think.
559
00:22:54,459 --> 00:22:57,051
You know, let's not talk
about Taylor right now.
560
00:22:57,053 --> 00:22:58,570
LEAH: She's a party girl.
561
00:22:58,572 --> 00:23:01,239
Maybe this tragedy will break this hold
562
00:23:01,241 --> 00:23:02,315
she seems to have on you.
563
00:23:02,317 --> 00:23:04,133
Mom, what hold?
564
00:23:04,135 --> 00:23:06,560
I've seen pictures of the two of you.
565
00:23:06,562 --> 00:23:07,745
You look at her like she's...
566
00:23:07,747 --> 00:23:09,989
I love her?
567
00:23:09,991 --> 00:23:11,398
Because I do.
568
00:23:11,400 --> 00:23:14,252
You told me you would
love me no matter what.
569
00:23:15,237 --> 00:23:17,163
Here I am.
570
00:23:17,165 --> 00:23:20,240
Of course I love you.
571
00:23:20,242 --> 00:23:21,759
But I can't support this.
572
00:23:22,929 --> 00:23:24,887
[SCOFFS]
573
00:23:27,917 --> 00:23:29,158
[DOOR SLAMS]
574
00:23:29,160 --> 00:23:31,994
- ANGELA: Leah, that was...
- Don't.
575
00:23:32,088 --> 00:23:34,105
You have no idea the pressures
that we have to deal with.
576
00:23:34,107 --> 00:23:36,015
But I do know this.
577
00:23:36,017 --> 00:23:37,442
Mother to mother,
578
00:23:37,444 --> 00:23:41,687
what you say to her next matters.
579
00:23:41,689 --> 00:23:43,263
I just...
580
00:23:43,265 --> 00:23:44,523
I have no idea when I stopped
581
00:23:44,525 --> 00:23:46,266
knowing how to talk to my daughter.
582
00:23:46,268 --> 00:23:49,287
That is a symptom of
Working Mothers' Syndrome.
583
00:23:49,289 --> 00:23:51,623
I suffer from it, too.
584
00:23:53,201 --> 00:23:55,960
If you find a cure, let a sistah know.
585
00:23:55,962 --> 00:24:00,706
??
586
00:24:00,818 --> 00:24:03,727
Well, I'll leave you to
finish up planning that event,
587
00:24:03,729 --> 00:24:06,622
because your membership depends on it.
588
00:24:08,251 --> 00:24:09,251
Got it.
589
00:24:09,252 --> 00:24:11,235
[DOOR OPENS]
590
00:24:11,237 --> 00:24:12,402
[DOOR CLOSES]
591
00:24:12,404 --> 00:24:14,881
[CELLPHONE RINGS]
592
00:24:16,926 --> 00:24:19,552
- Hello?
- HOSPITAL ADMINISTRATOR: This is Boston General.
593
00:24:21,357 --> 00:24:22,598
My mother gave me away.
594
00:24:22,600 --> 00:24:24,709
Some lady named Debra Ann Washington
595
00:24:24,711 --> 00:24:26,377
signed me out of the hospital.
596
00:24:26,379 --> 00:24:28,212
I called the hospital. It's true.
597
00:24:28,214 --> 00:24:30,047
It was only six months.
598
00:24:30,049 --> 00:24:31,273
You knew?
599
00:24:31,275 --> 00:24:32,441
You knew about this?
600
00:24:32,443 --> 00:24:33,626
Why didn't you say anything?!
601
00:24:33,628 --> 00:24:35,277
I promised your mother that I...
602
00:24:35,279 --> 00:24:36,554
Did you know about the drug charge?!
603
00:24:36,556 --> 00:24:37,947
Did you know about my father?!
604
00:24:37,949 --> 00:24:39,924
No. Of course not.
605
00:24:40,076 --> 00:24:42,542
And the only reason that
I know about Debra Ann
606
00:24:42,544 --> 00:24:44,711
is because your mother
nearly had a breakdown
607
00:24:44,713 --> 00:24:47,714
- after it happened.
- No, she sold me for $50,000.
608
00:24:47,716 --> 00:24:49,808
- No, no.
- What, is this what she bought with the money?
609
00:24:49,810 --> 00:24:51,569
- Angela, listen.
- Is this what she bought?
610
00:24:51,571 --> 00:24:53,220
- Is this what she bought? Is this what she bought?
- No.
611
00:24:53,222 --> 00:24:54,463
Is this what I was worth?
612
00:24:54,465 --> 00:24:56,073
No.
613
00:24:56,075 --> 00:25:01,987
??
614
00:25:01,989 --> 00:25:03,915
[DOOR OPENS]
615
00:25:03,917 --> 00:25:05,666
[DOOR CLOSES]
616
00:25:07,995 --> 00:25:09,420
Where were you?
617
00:25:09,422 --> 00:25:11,814
ANGELA: I went for a walk.
618
00:25:11,816 --> 00:25:14,634
I'm just trying to process.
619
00:25:15,836 --> 00:25:19,246
All this time, I
thought he threw me away,
620
00:25:19,248 --> 00:25:20,747
when she did, too.
621
00:25:20,749 --> 00:25:24,418
I feel like a fool,
trying to save her name.
622
00:25:24,420 --> 00:25:27,421
She lived with that
mistake for six months.
623
00:25:27,423 --> 00:25:29,682
She didn't feel like she
could do right by you.
624
00:25:29,684 --> 00:25:32,334
I mean, your father
was ignoring her calls,
625
00:25:32,336 --> 00:25:34,170
work had dried up.
626
00:25:34,172 --> 00:25:35,429
And then some rich woman
627
00:25:35,431 --> 00:25:38,174
who wanted kids more than
a free pass into heaven
628
00:25:38,176 --> 00:25:39,692
offered to take you.
629
00:25:39,694 --> 00:25:42,620
She insisted on paying your mother.
630
00:25:42,622 --> 00:25:45,456
But she couldn't sign the papers.
631
00:25:45,458 --> 00:25:48,108
She took you back.
632
00:25:48,110 --> 00:25:49,293
And kept the money?
633
00:25:49,295 --> 00:25:52,046
She wanted to give it back.
634
00:25:54,150 --> 00:25:55,782
But I'd already used it.
635
00:25:55,964 --> 00:25:58,707
I was in some trouble,
and because of me,
636
00:25:58,709 --> 00:26:01,986
she worked to pay that
woman back for years.
637
00:26:01,988 --> 00:26:04,546
Your mother didn't want to fail you,
638
00:26:04,548 --> 00:26:06,048
but you are failing her now.
639
00:26:06,050 --> 00:26:08,492
You are more focused on
getting in with the Franklins
640
00:26:08,494 --> 00:26:11,403
than honoring your mother's last wishes.
641
00:26:11,405 --> 00:26:15,315
And I'm telling you, if you
don't scatter them ashes soon,
642
00:26:15,317 --> 00:26:17,317
I'mma do it my damn self.
643
00:26:17,319 --> 00:26:24,258
??
644
00:26:28,239 --> 00:26:36,239
??
645
00:26:37,024 --> 00:26:39,967
I'm so sorry about earlier.
646
00:26:39,969 --> 00:26:41,969
So, what's the plan for tonight?
647
00:26:41,971 --> 00:26:44,305
I just got to figure out
how to get into Franklin
648
00:26:44,307 --> 00:26:47,641
so I can find out the truth
about what Teddy did to Mama.
649
00:26:47,643 --> 00:26:48,884
I just need that interview.
650
00:26:48,886 --> 00:26:51,628
Then I'll meet you at
the party with Nikki.
651
00:26:51,630 --> 00:26:52,796
That's the last thing that you need
652
00:26:52,798 --> 00:26:54,130
is a peanut gallery in the back seat
653
00:26:54,132 --> 00:26:56,208
when you go to pick up your thang.
654
00:26:56,210 --> 00:26:57,210
It's a first date.
655
00:26:57,227 --> 00:26:59,744
- Oh, honey, it's life. It's...
- [LAUGHS]
656
00:26:59,746 --> 00:27:02,656
And we need to grab it all while we can.
657
00:27:02,658 --> 00:27:03,824
ANGELA: Tonight's for you, Mama.
658
00:27:03,826 --> 00:27:05,567
? They never see me coming ?
659
00:27:05,569 --> 00:27:07,703
? LA, LAPD undercover ?
660
00:27:07,705 --> 00:27:08,722
PHOTOGRAPHER: Can you
get a little closer?
661
00:27:08,722 --> 00:27:10,072
? But I stay selective ?
662
00:27:10,074 --> 00:27:12,499
? I'm so boujie boujie,
gotta stay connected ?
663
00:27:12,501 --> 00:27:14,818
[SIGHS] It's warm.
664
00:27:14,820 --> 00:27:17,079
You're not warm?
665
00:27:17,081 --> 00:27:19,398
I swear, more than ten
Black folk get together
666
00:27:19,400 --> 00:27:21,157
and the temperature rises.
667
00:27:21,159 --> 00:27:23,068
You sure that's not just you and me?
668
00:27:23,070 --> 00:27:25,012
Negro, slow your roll.
669
00:27:25,014 --> 00:27:27,739
PHOTOGRAPHER: Leah, over here!
670
00:27:27,741 --> 00:27:29,332
??
671
00:27:29,334 --> 00:27:31,668
REPORTER: Leah, congrats
on your honor tonight
672
00:27:31,670 --> 00:27:33,095
and the launch of Franklin Athletics,
673
00:27:33,097 --> 00:27:34,746
and your acquisition of the Boston Tides
674
00:27:34,748 --> 00:27:36,598
- is groundbreaking.
- Well, thank you...
675
00:27:36,600 --> 00:27:38,934
[SHOUTING, CHEERING]
676
00:27:38,936 --> 00:27:41,770
- Whoo! Angela!
- [LAUGHS]
677
00:27:41,772 --> 00:27:43,939
ANGELA: This is... This
is Bertie Nickerson,
678
00:27:43,941 --> 00:27:46,683
small business owner from Boston.
679
00:27:46,685 --> 00:27:48,518
She's one of our honorees tonight.
680
00:27:48,520 --> 00:27:49,870
Angela, this is fancy!
681
00:27:49,872 --> 00:27:51,263
What an honor.
682
00:27:51,281 --> 00:27:53,432
Look at me standing here
between Mrs. Franklin-Dupont
683
00:27:53,434 --> 00:27:56,268
and the woman behind the Forbes cover.
684
00:27:56,270 --> 00:27:58,879
- The who behind the what?
- I asked her to use my product
685
00:27:58,881 --> 00:28:00,697
and mention me in the "styled by."
686
00:28:00,699 --> 00:28:02,699
Besides, the mention was buzzy.
687
00:28:02,701 --> 00:28:05,611
And these days, it's all about buzz.
688
00:28:05,613 --> 00:28:06,945
Buzz, buzz.
689
00:28:06,947 --> 00:28:08,614
"Bertie's Cakes" on the count of three.
690
00:28:08,616 --> 00:28:11,800
- One, two, three!
- ALL: Bertie's Cakes!
691
00:28:11,802 --> 00:28:13,802
[LAUGHS] All right, girl,
it's not about me tonight.
692
00:28:13,804 --> 00:28:15,211
Go have fun. Ooh, you look beautiful!
693
00:28:15,213 --> 00:28:16,638
[LAUGHS]
694
00:28:16,640 --> 00:28:19,791
Oh, no, no, no, stay on in here,
sweetie, with your fine ass.
695
00:28:19,793 --> 00:28:22,403
[CHUCKLES] Okay.
696
00:28:22,405 --> 00:28:24,554
??
697
00:28:24,556 --> 00:28:26,465
? I got all this juice ?
698
00:28:26,467 --> 00:28:27,467
? Let's get loose ?
699
00:28:27,468 --> 00:28:29,635
? And you're all invited ?
700
00:28:29,637 --> 00:28:31,745
? Aww, yeah, aww, huh ?
701
00:28:31,747 --> 00:28:33,414
? Aww, yeah ?
702
00:28:33,416 --> 00:28:35,416
? We gon' call a truce ?
703
00:28:35,418 --> 00:28:36,566
? Bring the D'uss� ?
704
00:28:36,568 --> 00:28:38,585
? And you're all invited ?
705
00:28:38,587 --> 00:28:39,920
So, I guess congrats are in order.
706
00:28:39,922 --> 00:28:41,830
You're getting a mention in Forbes.
707
00:28:41,832 --> 00:28:44,483
You wanted me to show
you that I'm on the map.
708
00:28:44,485 --> 00:28:45,667
There it is.
709
00:28:45,669 --> 00:28:48,837
My product is a feeling. It's a vibe.
710
00:28:48,839 --> 00:28:51,657
It... It makes a woman see herself
711
00:28:51,659 --> 00:28:53,675
and believe in her power.
712
00:28:53,677 --> 00:28:55,177
That's what I do,
713
00:28:55,179 --> 00:28:56,678
and I really think that your program
714
00:28:56,680 --> 00:28:58,087
could help me do it bigger.
715
00:28:58,089 --> 00:29:00,590
? I got all this
juice, let's get loose ?
716
00:29:00,592 --> 00:29:01,758
I'm gonna have my office call you
717
00:29:01,760 --> 00:29:03,502
and schedule your
interview for tomorrow.
718
00:29:03,504 --> 00:29:06,188
You're one step closer
to the incubator program.
719
00:29:06,190 --> 00:29:08,507
- Thank you.
- ? We gon' call a truce ?
720
00:29:08,509 --> 00:29:09,599
? Bring the D'uss� ?
721
00:29:09,601 --> 00:29:11,785
? And you're all invited ?
722
00:29:11,787 --> 00:29:13,102
? Oh, yeah ?
723
00:29:13,104 --> 00:29:15,289
Oh, so you're ready to
get this party started.
724
00:29:15,291 --> 00:29:16,457
[LAUGHS]
725
00:29:16,459 --> 00:29:18,033
WOMAN: Hello, everyone.
726
00:29:18,135 --> 00:29:22,229
I would like to introduce Masego
and Tiffany Gouch� to the stage.
727
00:29:22,231 --> 00:29:26,066
- [CHEERS AND APPLAUSE]
- ? I see Lupita ?
728
00:29:26,068 --> 00:29:32,130
? You know I got the
jones for my own Rashida ?
729
00:29:32,132 --> 00:29:37,077
? Can you put me on with Danai Gurira? ?
730
00:29:37,079 --> 00:29:39,062
? She stay on my dome ?
731
00:29:39,064 --> 00:29:42,899
? She gon' pull on me, pull like weed ?
732
00:29:42,901 --> 00:29:44,734
? Entice me ?
733
00:29:44,736 --> 00:29:46,661
? She my queen ?
734
00:29:46,663 --> 00:29:50,165
? Yeah, whoa, yeah, whoa, yeah ?
735
00:29:50,167 --> 00:29:51,240
? She my queen ?
736
00:29:51,242 --> 00:29:53,835
? Holding you up to a higher state ?
737
00:29:53,837 --> 00:29:58,840
Oh, baby girl, look at
that tall, dark chocolate.
738
00:29:58,842 --> 00:30:00,842
Fine glass of water over there.
739
00:30:00,844 --> 00:30:03,770
? You were made to reign, girl ?
740
00:30:03,772 --> 00:30:06,255
? Sunshine in my world ?
741
00:30:06,257 --> 00:30:08,108
? I do it all 'cause
you're my queen ?
742
00:30:08,110 --> 00:30:10,001
? She gon' pull on me ?
743
00:30:10,003 --> 00:30:13,429
? Pull like weed, entice me ?
744
00:30:13,431 --> 00:30:14,522
? She my queen ?
745
00:30:14,524 --> 00:30:17,433
[CHEERS AND APPLAUSE]
746
00:30:17,435 --> 00:30:19,177
Hey, Nikki. You, uh...
747
00:30:19,179 --> 00:30:21,529
You been kind of quiet
since Taylor's accident.
748
00:30:21,531 --> 00:30:23,014
I'm glad you're here.
749
00:30:23,016 --> 00:30:24,291
Kissing cousins ain't godly.
750
00:30:24,293 --> 00:30:27,352
Listen, Quincy, uh,
I... I think you're...
751
00:30:27,354 --> 00:30:30,856
you're... you're awesome,
and I want to be friends,
752
00:30:30,858 --> 00:30:33,449
but I... I... I think there's...
753
00:30:33,451 --> 00:30:36,303
You told my mother about me and Tay?
754
00:30:36,305 --> 00:30:38,864
I didn't tell your mother anything.
755
00:30:38,866 --> 00:30:40,365
You don't belong here.
756
00:30:40,367 --> 00:30:42,701
Well, I mean, unless you're
trying to serve me a drink
757
00:30:42,703 --> 00:30:43,703
like your grandmother...
758
00:30:43,704 --> 00:30:45,036
Yo, Lo, leave her alone.
759
00:30:45,038 --> 00:30:47,797
No, no, no. No one needs to protect me.
760
00:30:47,799 --> 00:30:49,966
I belong here just as much as you,
761
00:30:49,968 --> 00:30:51,300
and I got receipts.
762
00:30:51,302 --> 00:30:53,636
My mother isn't just some
broke ass from Boston,
763
00:30:53,638 --> 00:30:54,804
and neither am I.
764
00:30:54,806 --> 00:30:56,823
- We're here...
- Hey, what are you doing?
765
00:30:56,825 --> 00:30:58,659
What the hell are...
766
00:30:58,661 --> 00:31:00,235
You know, I sat in Mama Eve's
lap, too, getting my hair done,
767
00:31:00,237 --> 00:31:02,904
and she told me the same
thing she told you...
768
00:31:02,906 --> 00:31:04,239
that they... they shaved our hair
769
00:31:04,241 --> 00:31:07,150
'cause they wanted us
to forget who we are,
770
00:31:07,152 --> 00:31:09,244
just like you want
me to forget Mama Eve.
771
00:31:09,246 --> 00:31:11,338
- Nikki.
- WOMAN: Ladies and gentlemen,
772
00:31:11,340 --> 00:31:16,826
Teddy Franklin and our
honoree, Leah Franklin-Dupont.
773
00:31:16,828 --> 00:31:18,828
[CHEERS AND APPLAUSE]
774
00:31:18,830 --> 00:31:21,923
??
775
00:31:21,925 --> 00:31:24,184
TEDDY: Good evening.
776
00:31:30,008 --> 00:31:32,192
TEDDY: I have been asked
to honor my princess,
777
00:31:32,194 --> 00:31:34,343
but you know what, I shouldn't
call her that anymore.
778
00:31:34,345 --> 00:31:38,198
She is a queen, a
queen in her own right,
779
00:31:38,200 --> 00:31:41,851
and I knew that this day would come
780
00:31:41,853 --> 00:31:43,019
when she would set her sights
781
00:31:43,021 --> 00:31:45,706
on my spot as head of the company.
782
00:31:45,708 --> 00:31:46,873
The apple will fall,
783
00:31:46,875 --> 00:31:50,043
but it does not roll far from the tree.
784
00:31:50,045 --> 00:31:52,879
But I'm afraid there has
been a misunderstanding.
785
00:31:52,881 --> 00:31:56,791
I am not retiring.
786
00:31:56,793 --> 00:31:58,868
Although we are honoring Leah,
787
00:31:58,870 --> 00:32:01,446
I am still chairman
of Franklin Holdings,
788
00:32:01,448 --> 00:32:06,393
and she is still my very
capable second in command.
789
00:32:06,395 --> 00:32:07,894
To Leah!
790
00:32:07,896 --> 00:32:09,879
- ALL: To Leah!
- [GLASSES CLINKING]
791
00:32:09,881 --> 00:32:11,565
WOMAN: Once again,
792
00:32:11,567 --> 00:32:14,217
congratulations to Teddy Franklin
793
00:32:14,219 --> 00:32:17,053
and your exquisite daughter, Leah.
794
00:32:17,055 --> 00:32:18,905
Franklin Holdings will surely be...
795
00:32:18,907 --> 00:32:21,074
You should've looked a little closer
796
00:32:21,076 --> 00:32:24,152
at those papers that
you think you have on me.
797
00:32:24,154 --> 00:32:27,138
The shell company that
I used to do my dirt
798
00:32:27,140 --> 00:32:30,976
could prove particularly
destructive to your husband.
799
00:32:30,978 --> 00:32:32,068
If you try and take me down,
800
00:32:32,070 --> 00:32:35,422
your husband's company goes down, too.
801
00:32:35,424 --> 00:32:36,998
I told you.
802
00:32:37,000 --> 00:32:39,760
I am better at this than you are.
803
00:32:39,762 --> 00:32:44,990
??
804
00:32:44,992 --> 00:32:47,492
[LINA LOI'S "GOOD GIRL GONE" PLAYS]
805
00:32:47,494 --> 00:32:54,090
??
806
00:32:54,092 --> 00:32:58,503
? I gave it all away, I
gave my love away for free ?
807
00:32:58,505 --> 00:33:02,841
? And you sure played the game,
I was a fool, I couldn't see ?
808
00:33:02,843 --> 00:33:04,951
- Daddy!
- ? How was I to know? ?
809
00:33:04,953 --> 00:33:07,695
? I was so young and so naive ?
810
00:33:07,697 --> 00:33:12,626
? I believed in what I felt
in your empty promises to me ?
811
00:33:12,628 --> 00:33:16,946
? You see, I was your angel ?
812
00:33:16,948 --> 00:33:18,781
? So loyal... ?
813
00:33:18,783 --> 00:33:21,617
Hey, hey, hey, hey. You disappeared.
814
00:33:21,619 --> 00:33:24,195
Hey, what's wrong? You okay?
815
00:33:24,197 --> 00:33:26,122
Just leave me alone, please.
816
00:33:26,124 --> 00:33:30,051
? My blue heart is cold ?
817
00:33:30,053 --> 00:33:33,204
? Your good girl is gone ?
818
00:33:33,206 --> 00:33:37,725
? And you can catch me in
the wind out on a yacht ?
819
00:33:37,727 --> 00:33:39,986
- ? I'm making friends... ?
- NIKKI: Mom?
820
00:33:39,988 --> 00:33:42,155
? I'm taking shots ?
821
00:33:42,157 --> 00:33:45,141
- Mom.
- ? Out in them streets, I'm living fast ?
822
00:33:45,143 --> 00:33:47,810
I couldn't say a word to him.
823
00:33:47,812 --> 00:33:50,330
? What you did to me ?
824
00:33:50,332 --> 00:33:51,498
Not a word.
825
00:33:51,500 --> 00:33:52,833
? Whoo, gone ?
826
00:33:52,835 --> 00:33:54,668
? What you did to me ?
827
00:33:54,670 --> 00:33:55,818
? Look at what you did to me ?
828
00:33:55,820 --> 00:33:58,229
? Your good girl is gone ?
829
00:33:58,531 --> 00:34:00,027
RAYMOND: You told me
830
00:34:00,028 --> 00:34:02,159
that you would give me
back full control of Darmon.
831
00:34:02,160 --> 00:34:03,484
- Did you say that?
- LEAH: Yeah, I told you that,
832
00:34:03,485 --> 00:34:05,161
but that was a rash decision, right?
833
00:34:05,253 --> 00:34:06,844
Because I didn't even get a
chance to talk to the board,
834
00:34:06,846 --> 00:34:08,663
and you know how these shareholders are.
835
00:34:08,665 --> 00:34:09,755
No, no, no, no, no, nope.
836
00:34:09,757 --> 00:34:12,091
Don't give me that red tape BS.
837
00:34:12,093 --> 00:34:13,259
I need my company back.
838
00:34:13,261 --> 00:34:14,760
Raymond, I know that, okay?
839
00:34:14,762 --> 00:34:16,004
And I will help you.
840
00:34:16,006 --> 00:34:17,172
I will help you get it back,
841
00:34:17,174 --> 00:34:18,431
but you just need to roll with me.
842
00:34:18,433 --> 00:34:20,175
Just let me go through
the proper channels
843
00:34:20,177 --> 00:34:22,953
and we can just bring this in together.
844
00:34:22,955 --> 00:34:24,955
And this is all about your father.
845
00:34:24,957 --> 00:34:26,957
That man, he needs to have control
846
00:34:26,959 --> 00:34:30,276
of any and everybody
that's within his orbit,
847
00:34:30,278 --> 00:34:31,352
starting with you.
848
00:34:31,371 --> 00:34:34,631
Can you just... just give me some time?
849
00:34:34,633 --> 00:34:36,466
Because I will run Franklin.
850
00:34:36,468 --> 00:34:40,786
So you think Teddy's just gonna
give you control of Franklin
851
00:34:40,788 --> 00:34:43,139
just because you're his queen?
852
00:34:44,792 --> 00:34:46,959
Baby, you ain't his queen.
853
00:34:46,961 --> 00:34:49,962
You're his princess.
854
00:34:49,964 --> 00:34:51,873
You are living in a fairytale
855
00:34:51,875 --> 00:34:53,817
if you think he gonna
let you run Franklin.
856
00:34:53,819 --> 00:34:55,210
Wake up!
857
00:34:55,212 --> 00:34:57,487
- Don't be cruel, Raymond.
- And don't be gullible!
858
00:34:58,639 --> 00:35:01,449
I just wish you would
stand with me for a change.
859
00:35:02,995 --> 00:35:04,719
[DOOR OPENS]
860
00:35:04,721 --> 00:35:08,164
??
861
00:35:08,166 --> 00:35:09,648
- JACK: You all right?
- [DOOR CLOSES]
862
00:35:09,650 --> 00:35:13,228
LEAH: Oh. Hey, Jack.
863
00:35:13,230 --> 00:35:16,155
Sorry, I... didn't see you there.
864
00:35:16,157 --> 00:35:19,342
You don't need to apologize.
I'm just walking up.
865
00:35:19,344 --> 00:35:21,494
You know he doesn't
mean what he says, right?
866
00:35:21,496 --> 00:35:23,254
You know, I don't know anything anymore
867
00:35:23,256 --> 00:35:26,182
because he seemed
pretty damn convincing.
868
00:35:26,184 --> 00:35:29,686
Well, trust me, he's lucky to have you.
869
00:35:29,688 --> 00:35:31,855
- He knows it.
- Mm.
870
00:35:31,857 --> 00:35:33,690
Just a little on edge is all.
871
00:35:33,692 --> 00:35:35,750
Thanks, Jack.
872
00:35:35,752 --> 00:35:37,527
No thanks needed.
873
00:35:37,529 --> 00:35:39,988
Yeah. [EXHALES] Ooh.
874
00:35:41,682 --> 00:35:43,516
LAUREN: Mom?
875
00:35:43,518 --> 00:35:45,426
Oh, my God.
876
00:35:45,428 --> 00:35:47,445
Lauren, wait!
877
00:35:47,447 --> 00:35:49,688
??
878
00:35:49,690 --> 00:35:52,267
- Daddy.
- Honey, what happened?
879
00:35:52,269 --> 00:35:53,768
You're shaking, baby.
What happened? I just...
880
00:35:53,770 --> 00:35:56,954
Baby, I-I think we should just
discuss this at home, okay?
881
00:35:56,956 --> 00:35:58,623
- Hypocrite.
- No, Lauren.
882
00:35:58,625 --> 00:35:59,957
Lauren, wait.
883
00:35:59,959 --> 00:36:01,718
OFFICER: Ms. Franklin-Dupont?
884
00:36:01,720 --> 00:36:02,794
What is this about?
885
00:36:02,796 --> 00:36:04,279
We need to talk with Lauren.
886
00:36:04,281 --> 00:36:05,446
Taylor Woods is awake,
887
00:36:05,465 --> 00:36:07,282
and she said that her
fall wasn't an accident.
888
00:36:07,284 --> 00:36:08,892
She's released an official statement
889
00:36:08,894 --> 00:36:11,043
saying she was pushed by Lauren.
890
00:36:11,045 --> 00:36:13,121
No, she wouldn't say that.
891
00:36:13,973 --> 00:36:15,123
You were there. You saw it. Tell them!
892
00:36:15,125 --> 00:36:17,383
I don't know. I didn't see.
893
00:36:17,977 --> 00:36:20,295
I'd think again before you
roll up on my baby girl.
894
00:36:20,297 --> 00:36:21,387
OFFICER: I'm placing you under arrest
895
00:36:21,389 --> 00:36:23,222
for the attempted
murder of Taylor Woods.
896
00:36:23,224 --> 00:36:24,649
[CROWD MURMURS, CAMERA
SHUTTERS CLICKING]
897
00:36:24,651 --> 00:36:26,058
- Daddy.
- Lauren.
898
00:36:26,060 --> 00:36:27,151
Daddy, I didn't... I didn't...
899
00:36:27,153 --> 00:36:29,470
I'm gonna fix it, sweetheart.
900
00:36:29,472 --> 00:36:30,655
Daddy!
901
00:36:30,657 --> 00:36:31,657
You're hurting me.
902
00:36:31,658 --> 00:36:34,167
Hey, take it easy!
903
00:36:53,288 --> 00:36:54,288
Hey.
904
00:36:55,756 --> 00:36:56,756
Hey.
905
00:36:56,757 --> 00:36:58,274
I, um...
906
00:36:58,276 --> 00:37:02,337
I just wanted to say sorry
for how I left you at the ball.
907
00:37:02,339 --> 00:37:04,096
A lot of things happened tonight.
908
00:37:04,098 --> 00:37:06,023
That's all you got to say about it?
909
00:37:06,025 --> 00:37:07,692
What else is there to say?
910
00:37:07,694 --> 00:37:08,860
[SCOFFS]
911
00:37:08,862 --> 00:37:14,699
??
912
00:37:14,701 --> 00:37:18,035
You know, I'm trying to
figure out what I think I saw.
913
00:37:18,037 --> 00:37:19,520
One minute, I'm thinking
you're feeling me there,
914
00:37:19,522 --> 00:37:22,966
and then you're running out of
that room chasing Teddy Franklin.
915
00:37:22,968 --> 00:37:24,968
I mean, do you got business with him?
916
00:37:24,970 --> 00:37:26,302
Are you involved with him?
917
00:37:26,304 --> 00:37:32,533
I was just asking him a
business question, but...
918
00:37:32,715 --> 00:37:34,398
You know, it was cool
919
00:37:34,400 --> 00:37:39,403
watching him honor
his daughter like that.
920
00:37:39,405 --> 00:37:41,572
You can tell he really loves her.
921
00:37:41,574 --> 00:37:45,001
Of course he loves her. He's her father.
922
00:37:45,003 --> 00:37:46,502
I wouldn't know.
923
00:37:48,565 --> 00:37:51,582
I just found out who my father was,
924
00:37:51,584 --> 00:37:55,753
and to be honest with you,
it has been a mind trip.
925
00:37:55,755 --> 00:38:01,242
And now that I know, I'm
questioning everything.
926
00:38:01,244 --> 00:38:03,168
Meanwhile, Leah Franklin-Dupont
927
00:38:03,170 --> 00:38:05,021
is just walking down easy street.
928
00:38:05,023 --> 00:38:06,597
They're not bad people, Angela.
929
00:38:06,599 --> 00:38:09,174
I've known the Franklins
for a long time.
930
00:38:09,176 --> 00:38:12,737
My father worked for
Teddy, died for Teddy.
931
00:38:14,453 --> 00:38:16,361
He was the head of security,
932
00:38:16,363 --> 00:38:18,214
and he caught a bullet
in the line of duty.
933
00:38:18,216 --> 00:38:20,107
Oh, I'm so sorry.
934
00:38:20,109 --> 00:38:21,199
I was young,
935
00:38:21,201 --> 00:38:23,627
and my father was my whole world.
936
00:38:23,629 --> 00:38:27,056
And Teddy made sure I was straight.
937
00:38:27,058 --> 00:38:28,874
Just like that, huh?
938
00:38:28,876 --> 00:38:30,560
[CHUCKLES]
939
00:38:30,562 --> 00:38:34,138
He just took care of
somebody else's son and not...
940
00:38:34,140 --> 00:38:37,883
I mean, you know what?
941
00:38:37,885 --> 00:38:38,901
It is late.
942
00:38:38,903 --> 00:38:40,236
I'm gonna go.
943
00:38:40,238 --> 00:38:43,555
You know, when I lost my pops, I...
944
00:38:43,557 --> 00:38:48,819
I used to do this thing to
forgive him for dying on me.
945
00:38:48,821 --> 00:38:50,304
What?
946
00:38:50,306 --> 00:38:53,249
He'd talk to me every time I floated.
947
00:38:53,251 --> 00:38:56,735
You need to learn to just...
948
00:38:56,737 --> 00:38:58,162
just float.
949
00:38:58,164 --> 00:39:00,572
??
950
00:39:00,574 --> 00:39:04,835
? One kiss is never enough from you ?
951
00:39:04,837 --> 00:39:07,004
??
952
00:39:07,006 --> 00:39:11,842
? So perfect, there's no
way there could be two ?
953
00:39:11,844 --> 00:39:14,586
??
954
00:39:14,588 --> 00:39:18,849
? You hold me down like
an anchor, I swear ?
955
00:39:18,851 --> 00:39:20,851
??
956
00:39:20,853 --> 00:39:25,781
? So if there's a storm,
I ain't going nowhere ?
957
00:39:25,783 --> 00:39:28,359
??
958
00:39:28,361 --> 00:39:31,454
? All I want and all I need is ?
959
00:39:31,456 --> 00:39:34,624
? Is your loving next to me ?
960
00:39:34,626 --> 00:39:38,369
? So take my heart and you can keep it ?
961
00:39:38,371 --> 00:39:40,278
? 'Cause I believe that ?
962
00:39:40,280 --> 00:39:44,634
? I'm yours forever ?
963
00:39:44,636 --> 00:39:50,531
??
964
00:39:50,533 --> 00:39:53,976
THE VAUGHN WOMEN: "You may
write me down in history
965
00:39:53,978 --> 00:39:57,146
with your bitter, twisted lies,
966
00:39:57,148 --> 00:40:00,149
you may trod me in the very dirt
967
00:40:00,151 --> 00:40:05,045
but still, like dust, I'll rise.
968
00:40:05,047 --> 00:40:07,323
Did you want to see me broken?
969
00:40:07,325 --> 00:40:10,809
Bowed head and lowered eyes?
970
00:40:10,811 --> 00:40:15,222
Shoulders falling down like teardrops,
971
00:40:15,224 --> 00:40:18,242
weakened by my soulful cries?"
972
00:40:18,244 --> 00:40:21,578
ANGELA: "Out of the
huts of history's shame
973
00:40:21,580 --> 00:40:22,654
I rise.
974
00:40:22,656 --> 00:40:26,709
Up from a past that's rooted in pain
975
00:40:26,711 --> 00:40:28,160
I rise.
976
00:40:28,162 --> 00:40:32,181
I'm a black ocean, leaping and wide,
977
00:40:32,183 --> 00:40:36,260
welling and swelling
I bear with the tide.
978
00:40:36,262 --> 00:40:39,930
Bringing the gifts
that my ancestors gave,
979
00:40:39,932 --> 00:40:45,102
I am the dream and
the hope of the slave.
980
00:40:45,104 --> 00:40:47,345
I rise.
981
00:40:47,347 --> 00:40:49,848
I rise.
982
00:40:49,850 --> 00:40:51,091
I rise."
983
00:40:51,093 --> 00:40:53,869
[SCREAMS, LAUGHS]
984
00:40:53,871 --> 00:40:59,792
??
985
00:41:05,416 --> 00:41:08,475
I put a call in to the firm.
986
00:41:08,477 --> 00:41:09,643
But I need you to make sure
987
00:41:09,645 --> 00:41:12,479
that we don't have some first-year
associate on Lauren's case.
988
00:41:12,481 --> 00:41:13,830
I can't fail Lauren again.
989
00:41:13,832 --> 00:41:15,907
Well, whatever trouble Lauren
has gotten herself into,
990
00:41:15,909 --> 00:41:18,819
I will handle it as I always do.
991
00:41:18,821 --> 00:41:23,748
Your concern should
be protecting our legacy.
992
00:41:23,750 --> 00:41:26,584
Your memory of that night
in Boston is correct.
993
00:41:26,586 --> 00:41:31,589
I was there to say
goodbye to a woman... Eve.
994
00:41:31,591 --> 00:41:33,500
Angela's mother.
995
00:41:33,502 --> 00:41:36,761
I chose you and Rose, my family,
996
00:41:36,763 --> 00:41:40,007
over an affair that had to end.
997
00:41:40,009 --> 00:41:43,452
But there's no denying that
Angela Vaughn is your sister.
998
00:41:44,288 --> 00:41:46,938
And I look like a damn fool.
999
00:41:46,940 --> 00:41:48,182
[CHUCKLES]
1000
00:41:48,184 --> 00:41:50,517
Again!
1001
00:41:50,519 --> 00:41:52,035
Because of you.
1002
00:41:52,037 --> 00:41:58,201
??
1003
00:41:58,703 --> 00:41:59,786
[SIGHS]
1004
00:41:59,787 --> 00:42:03,138
Well, get it out of your system,
1005
00:42:03,140 --> 00:42:04,306
then reset the board
1006
00:42:04,308 --> 00:42:06,033
so we can start a real chess game
1007
00:42:06,035 --> 00:42:09,311
before she uncovers skeletons
that could ruin this family.
1008
00:42:09,313 --> 00:42:12,982
I will let you know our next moves.
1009
00:42:12,984 --> 00:42:18,470
??
1010
00:42:18,472 --> 00:42:21,991
[DOOR OPENS]
1011
00:42:21,993 --> 00:42:24,476
[DOOR CLOSES]
1012
00:42:24,478 --> 00:42:29,981
??
1013
00:42:29,983 --> 00:42:32,001
[GASPS]
1014
00:42:32,003 --> 00:42:33,003
[GUN COCKS]
1015
00:42:33,004 --> 00:42:35,395
[LAUGHS]
1016
00:42:35,397 --> 00:42:36,988
You get the hell out.
1017
00:42:36,990 --> 00:42:41,010
Now, now, is that any way
to talk to an old friend?
1018
00:42:48,335 --> 00:42:53,335
1019
00:42:55,342 --> 00:43:02,865
??
1020
00:43:02,867 --> 00:43:10,113
??
1021
00:43:10,115 --> 00:43:17,713
??
1022
00:43:17,763 --> 00:43:22,313
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.