All language subtitles for One More Shot.2021.2160p.WEB-DL.H265-CMT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:09,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:09,024 --> 00:00:17,024 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:00:17,048 --> 00:00:26,548 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 4 00:00:26,840 --> 00:00:30,719 Baru-baru ini, Anthony, Presiden Perusahaan KB... 5 00:00:30,720 --> 00:00:33,759 ditembaki tiga kali berturut-turut. 6 00:00:33,760 --> 00:00:38,799 Karena Perusahaan KB baru-baru ini meluncurkan rencana energi terbarukan "Omega" 7 00:00:38,800 --> 00:00:42,239 yang berdampak besar pada pasar minyak mentah. 8 00:00:42,680 --> 00:00:45,719 Menurut info orang dalam bisa jadi merupakan balasan... 9 00:00:45,840 --> 00:00:49,119 terhadap Presiden Anthony atas tindakan perusahaan tersebut. 10 00:00:49,440 --> 00:00:51,919 Anthony mengatakan tujuan perencanan "Omega" 11 00:00:51,920 --> 00:00:53,679 untuk memberikan manfaat bagi umat manusia. 12 00:00:53,680 --> 00:00:56,079 Cepat bersiaplah. / Tak bisa dikompromikan. 13 00:00:56,720 --> 00:00:59,559 Konferensi meja bundar Bisnis Asia Pasifik... 14 00:00:59,560 --> 00:01:01,879 akan diadakan hari ini sesuai rencana... 15 00:01:01,880 --> 00:01:04,239 tapi apa Anthony ada di sana atau tidak... 16 00:01:04,240 --> 00:01:05,959 masih belum diketahui. 17 00:01:06,680 --> 00:01:07,679 Tuhan. 18 00:01:07,680 --> 00:01:10,239 kenapa mereka pajang fotoku seperti itu? 19 00:01:10,600 --> 00:01:12,159 Tak menyangka. 20 00:01:21,200 --> 00:01:21,919 Kapten! 21 00:01:23,280 --> 00:01:25,079 Bos, kau siap? 22 00:01:25,760 --> 00:01:28,159 Kami siap saat kau siap, kapten. 23 00:01:31,040 --> 00:01:31,639 Ayo berangkat. 24 00:02:09,880 --> 00:02:12,959 Kapten, kudengar minggu depan hari ulang tahun putrimu. 25 00:02:12,960 --> 00:02:14,479 Ini untuknya. 26 00:02:16,600 --> 00:02:17,439 Terima kasih, kawan. 27 00:02:18,040 --> 00:02:18,759 Gak usah dipikirin. 28 00:02:19,320 --> 00:02:21,599 Sudahlah, itu ngga penting. 29 00:02:41,760 --> 00:02:43,219 Gimana uda mendingan? 30 00:02:43,960 --> 00:02:44,999 Terima kasih, Kapten 31 00:02:47,360 --> 00:02:48,839 Ini tak bakal terjadi lagi, aku janji. 32 00:02:53,840 --> 00:02:55,279 Granat. 33 00:03:16,000 --> 00:03:17,079 Bos. 34 00:03:28,600 --> 00:03:29,559 Kau tak apa? 35 00:03:53,520 --> 00:03:55,359 Mundur, semuanya mundur. 36 00:04:30,720 --> 00:04:31,739 PERGI! 37 00:04:42,120 --> 00:04:43,359 Jalan terus! 38 00:04:48,400 --> 00:04:49,479 Kapten. 39 00:04:50,920 --> 00:04:52,319 Mundur, mundur 40 00:04:58,520 --> 00:05:00,239 Wangyu, Wangyu. 41 00:05:01,360 --> 00:05:02,439 Kapten. 42 00:05:02,840 --> 00:05:04,419 Kalian pergilah. 43 00:05:04,640 --> 00:05:06,399 Akan kutemui kalian nanti. 44 00:05:07,480 --> 00:05:08,199 Wangyu... 45 00:05:08,760 --> 00:05:10,199 Pergilah sekarang. / Dia disini. 46 00:05:12,600 --> 00:05:14,119 Tunggulah disini, Wangyu. 47 00:05:14,120 --> 00:05:15,279 Pergi sekarang. 48 00:05:15,303 --> 00:05:16,703 Pergilah. 49 00:05:18,560 --> 00:05:19,319 Pergi! 50 00:05:34,280 --> 00:05:35,039 Wangyu 51 00:05:35,320 --> 00:05:36,079 Pergi! 52 00:05:39,560 --> 00:05:40,159 Pergi! 53 00:05:45,840 --> 00:05:46,719 Jangan kesana! 54 00:05:48,160 --> 00:05:49,359 Jangan lewat sana. 55 00:05:49,840 --> 00:05:50,599 Berbahaya. 56 00:05:50,623 --> 00:06:00,623 JOIN MY GROUP TELEGRAM https://t.me/Collection_MovieTerbaik 57 00:06:35,960 --> 00:06:37,199 Kapten. 58 00:06:42,040 --> 00:06:42,839 Pergi! 59 00:06:44,920 --> 00:06:46,199 Jangan khawatirkan aku. 60 00:07:30,480 --> 00:07:31,599 Kapten. 61 00:07:52,240 --> 00:07:54,239 Akan kubunuh keluargamu. 62 00:07:58,360 --> 00:07:58,799 Pergi! 63 00:08:19,720 --> 00:08:20,959 Ikut aku! Ayo! 64 00:08:21,800 --> 00:08:22,599 Pergi! 65 00:08:33,560 --> 00:08:34,639 Pergi! 66 00:08:41,920 --> 00:08:43,119 Tidak, tidak, tidak. 67 00:08:49,920 --> 00:08:50,359 Pergi! 68 00:08:51,560 --> 00:08:53,079 Tolong, aku takut ketinggian. 69 00:08:53,080 --> 00:08:53,559 Baik. 70 00:09:13,600 --> 00:09:15,479 Cepatlah! Ayo pergi! 71 00:09:17,360 --> 00:09:18,119 Hati-hati! 72 00:09:21,160 --> 00:09:21,919 Pergi! 73 00:09:27,440 --> 00:09:28,279 Cepat! 74 00:09:28,840 --> 00:09:29,599 Ayo pergi! 75 00:09:36,240 --> 00:09:38,139 Terus saja! Terus maju! 76 00:10:02,680 --> 00:10:04,039 Tolong! Kapten. 77 00:10:11,080 --> 00:10:11,959 Pegang. 78 00:10:22,440 --> 00:10:23,199 Kapten. 79 00:10:26,800 --> 00:10:27,719 Tolong... 80 00:10:29,760 --> 00:10:32,199 biarkan aku mati dengan gadis seksi! 81 00:10:53,360 --> 00:10:55,399 Kita diberondongi tembakan! Tembak mereka! 82 00:10:55,800 --> 00:10:58,359 Kutembak sekarang! 83 00:11:23,880 --> 00:11:24,519 Ayo! 84 00:11:36,920 --> 00:11:38,039 Astaga. 85 00:11:38,040 --> 00:11:38,959 Kau ngga apa? 86 00:11:39,760 --> 00:11:41,599 Aku masih bernapas. 87 00:11:54,000 --> 00:12:07,000 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 88 00:12:11,200 --> 00:12:14,039 Aku burung hutan 89 00:12:14,040 --> 00:12:17,039 yang tinggal di lereng bukit yang indah... 90 00:12:17,480 --> 00:12:20,039 menyaksikan matahari terbenam dan matahari terbit. 91 00:12:20,040 --> 00:12:20,759 Fangfang. 92 00:12:21,440 --> 00:12:24,919 Kenapa cuma Fangfang dan ibu yang tersenyum... 93 00:12:25,080 --> 00:12:26,159 tapi ayah tidak. 94 00:12:26,720 --> 00:12:29,679 Karena sudah lama ayah engga pernah senyum. 95 00:12:31,920 --> 00:12:33,479 Jika ayah senyum... 96 00:12:33,520 --> 00:12:35,359 mau kau gambarkan wajah ayah tersenyum. 97 00:12:37,760 --> 00:12:39,519 Kau harus tertawa seperti ini, ha ha ha.... 98 00:12:39,520 --> 00:12:40,759 Bisa engga tertawa seperti itu? 99 00:12:41,120 --> 00:12:41,599 Tentu saja. 100 00:12:48,720 --> 00:12:49,639 Ayah. 101 00:12:49,800 --> 00:12:50,799 Kau tak apa ayah? 102 00:12:53,640 --> 00:12:54,919 Ayah ngga apa? 103 00:12:55,640 --> 00:12:56,559 Sedang apa kalian? 104 00:12:56,560 --> 00:12:59,079 Kenapa kalian begitu bahagia, ya? / Lihat Ibu, ayah senyum... 105 00:12:59,200 --> 00:13:00,119 Ayah tersenyum 106 00:13:01,560 --> 00:13:02,319 Pergilah, sayang. 107 00:13:02,560 --> 00:13:03,559 Pergilah main sebentar. 108 00:13:04,080 --> 00:13:07,319 Tak lama lagi kue kita datang. / Kue. 109 00:13:07,360 --> 00:13:08,039 Tak lama lagi kita punya kue. 110 00:13:08,040 --> 00:13:08,479 Kau ngga apa? 111 00:13:09,000 --> 00:13:09,679 Aku ngga apa. 112 00:13:19,360 --> 00:13:20,599 Tn. Gao barusan nelpon... 113 00:13:21,800 --> 00:13:24,219 Bilangnya permohonan pensiunmu sudah diselesaikan. 114 00:13:25,800 --> 00:13:26,559 Kurasa... 115 00:13:26,920 --> 00:13:29,079 kita bisa ke Jepang... 116 00:13:29,400 --> 00:13:30,459 melihat Gunung Fujiyama. 117 00:13:31,280 --> 00:13:32,639 Dari dulu kau sudah rencakan. 118 00:13:32,640 --> 00:13:33,859 Tak engga jadi-jadi. 119 00:13:34,680 --> 00:13:35,719 Ini kesempatan yang bagus.... 120 00:13:36,000 --> 00:13:37,259 pergi bersantai... 121 00:13:39,000 --> 00:13:40,699 Pemakaman Wang Yu belum dilaksanakan, 122 00:13:41,400 --> 00:13:42,559 aku tak bisa sekarang. 123 00:13:44,960 --> 00:13:46,199 Aku cuma mengkhawatirkanmu... 124 00:13:47,360 --> 00:13:48,559 kau terlalu menyiksa dirimu. 125 00:13:51,840 --> 00:13:53,239 Tak usahlah bicarakan hal itu sekarang. 126 00:13:55,720 --> 00:13:57,599 Aku butuh waktu sendiri memikirkannya 127 00:14:01,880 --> 00:14:03,639 Ibu kuenya datang. 128 00:14:04,080 --> 00:14:04,959 Oke. 129 00:14:18,400 --> 00:14:19,119 Aku datang. 130 00:14:22,440 --> 00:14:23,159 Ini kue-mu. 131 00:14:23,440 --> 00:14:23,919 Terima kasih. 132 00:14:40,200 --> 00:14:42,079 Ibu, ada apa. 133 00:14:53,200 --> 00:14:54,039 Kexin. 134 00:15:03,920 --> 00:15:04,479 Tenanglah. / Ibu. 135 00:15:04,600 --> 00:15:05,319 Jangan kesini. 136 00:15:06,160 --> 00:15:06,559 Kexin. 137 00:15:07,680 --> 00:15:08,079 Tenanglah. 138 00:15:09,720 --> 00:15:10,719 Pasti ada jalan keluarnya. 139 00:15:14,600 --> 00:15:15,399 Sudah terlambat. 140 00:15:18,120 --> 00:15:18,679 Pergi! 141 00:15:19,560 --> 00:15:20,159 Kexin. 142 00:15:21,880 --> 00:15:22,879 Ibu... 143 00:15:23,320 --> 00:15:24,279 Kexin 144 00:15:24,280 --> 00:15:25,999 Ibu. 145 00:15:26,000 --> 00:15:26,519 Kexin. 146 00:15:26,680 --> 00:15:28,439 Kalian, cepatlah pergi sekarang. 147 00:15:28,800 --> 00:15:29,399 Ibu. 148 00:15:30,160 --> 00:15:30,919 Fangfang. 149 00:15:31,400 --> 00:15:32,239 Menjauh. 150 00:15:32,240 --> 00:15:32,639 Ibu. 151 00:15:32,960 --> 00:15:34,599 Ibu, bukain pintunya. 152 00:15:34,960 --> 00:15:36,819 Fang Fang, menjauhlah. / Ibu. 153 00:15:37,280 --> 00:15:39,079 Ibu, bukain pintunya. 154 00:15:39,440 --> 00:15:40,079 Kexin. 155 00:16:00,120 --> 00:16:01,559 Hotdog! Lezat! 156 00:16:01,560 --> 00:16:02,439 Kemarilah! 157 00:16:02,680 --> 00:16:03,559 Lihatlah! 158 00:17:07,040 --> 00:17:07,919 Aku pulang! 159 00:17:09,440 --> 00:17:10,319 Ayo makan. 160 00:17:21,040 --> 00:17:21,439 Sini. 161 00:17:28,560 --> 00:17:29,759 Kau pasti dah lapar. 162 00:17:30,720 --> 00:17:31,119 Ini. 163 00:17:32,240 --> 00:17:33,519 Fangfang makan dulu. 164 00:17:35,840 --> 00:17:36,599 Hari ini... 165 00:17:37,000 --> 00:17:38,479 Ayah sudah dapatkan sekolah baru untukmu. 166 00:17:40,480 --> 00:17:41,679 Sudah kulihat betul... 167 00:17:42,480 --> 00:17:44,879 Di sekolah baru ini orang-orangnya... 168 00:17:45,400 --> 00:17:46,719 pada ramah. 169 00:17:48,840 --> 00:17:49,839 Ayah janji... 170 00:17:50,600 --> 00:17:52,239 takkan ada yang menganggumu disana. 171 00:17:59,040 --> 00:17:59,439 Fangfang. 172 00:18:16,960 --> 00:18:17,519 Halo... 173 00:18:18,280 --> 00:18:18,879 Dokter Lin. 174 00:18:19,320 --> 00:18:20,239 Tn. Long. 175 00:18:20,680 --> 00:18:23,279 Hasil tes terakhir Fangfang tak begitu optimis. 176 00:18:23,600 --> 00:18:26,199 Pembekuan darah di otaknya belum sepenuhnya membaik. 177 00:18:27,000 --> 00:18:28,539 Itu bisa terjadi kapan saja. 178 00:18:28,600 --> 00:18:30,719 Kurekomendasikan, operasi segera. 179 00:18:33,200 --> 00:18:34,119 Tn. Long. 180 00:18:34,320 --> 00:18:35,579 Kau masih di sana? 181 00:18:38,320 --> 00:18:39,399 Ya, aku mengerti. 182 00:18:39,920 --> 00:18:43,679 Akan kusiapkan uang operasinya secepatnya. 183 00:18:45,120 --> 00:18:46,279 Terima kasih banyak. 184 00:19:06,065 --> 00:19:09,065 {\an1}MARKAS BLACK STONE 185 00:19:14,480 --> 00:19:16,079 Tuan-tuan dan nyonya-nyonya, 186 00:19:16,080 --> 00:19:19,679 selamat datang di Laboratorium Sains dan Teknologi Black Rock. 187 00:19:20,200 --> 00:19:22,239 Keamanan konferensi teknologi dunia.... 188 00:19:22,240 --> 00:19:28,199 akan tetap jadi prioritas utama kami karena konferensi ini takkan lama lagi. 189 00:19:29,000 --> 00:19:31,799 Kami telah mengembangkan mesin eksoskeleton, 190 00:19:32,320 --> 00:19:33,719 bernama... 191 00:19:33,720 --> 00:19:35,119 Power. 192 00:19:48,360 --> 00:19:53,799 Operator bisa menghasilkan 2700 pon tenaga pukulan... 193 00:20:03,360 --> 00:20:08,479 dan dengan mudah melompat setinggi 30 meter saat mengenakan jubah exoskeleton. 194 00:20:14,240 --> 00:20:16,319 Dalam menghadapi bahaya yang tiba-tiba, 195 00:20:16,880 --> 00:20:21,279 Si Power bisa merespons cepat dan menghindari serangan apa pun... 196 00:20:21,280 --> 00:20:27,159 sementara ketahanan kerangka fiber sintetis berfungsi melindungi operator. 197 00:20:28,080 --> 00:20:32,159 Anggapan bahwa "Power" mengintegrasikan teknologi tercanggih saat ini.... 198 00:20:32,160 --> 00:20:37,039 dan teknologi canggih bukanlah suatu kelebihan tapi lebih dari itu. 199 00:20:38,120 --> 00:20:39,919 Ini mesin penggabungan... 200 00:20:40,360 --> 00:20:44,159 kecepatan, kelincahan, kekuatan dan daya tahan. 201 00:20:45,960 --> 00:20:46,839 Terima kasih. 202 00:20:51,720 --> 00:20:52,759 Itu luar biasa. 203 00:20:53,240 --> 00:20:57,519 Senang rasanya mengumumkan Si Power sudah siap. 204 00:20:57,880 --> 00:21:00,559 Sudah lulus semua tes kontrol. 205 00:21:00,560 --> 00:21:01,959 Dan tiga bulan lagi... 206 00:21:01,960 --> 00:21:04,279 di KTT sains dan teknologi... 207 00:21:04,280 --> 00:21:07,639 akan dipamerkan ke seluruh dunia. 208 00:21:09,200 --> 00:21:11,999 Bos, kita perlu pastikan loyalitas operator. 209 00:21:13,600 --> 00:21:14,159 Dokter. 210 00:21:15,360 --> 00:21:20,239 Aku sedikit khawatir soal... 211 00:21:20,240 --> 00:21:21,719 operatornya... 212 00:21:21,720 --> 00:21:22,719 Gimana jika mereka.... 213 00:21:22,720 --> 00:21:24,559 Tak perlu khawatirkan soal itu? 214 00:21:25,880 --> 00:21:29,879 Kita punya sistem VR tercanggih di dunia... 215 00:21:29,880 --> 00:21:33,639 yang membantu kita memilah operator terbaik. 216 00:21:38,400 --> 00:21:43,239 Selamat, Dokter Cohen. 217 00:21:54,160 --> 00:21:56,399 Oke, data inti Power... 218 00:21:56,400 --> 00:21:59,799 sudah disimpan aman di sistem pusat. 219 00:22:02,480 --> 00:22:04,799 Masih sulit bagiku untuk mencari tahu 220 00:22:04,800 --> 00:22:09,359 seberapa besar daya tertampung di perangkat sekecil itu. 221 00:22:11,400 --> 00:22:12,479 Dokter. 222 00:22:13,680 --> 00:22:15,039 Kau ngga apa? 223 00:22:16,080 --> 00:22:18,559 Power bagai pedang bermata dua... 224 00:22:18,760 --> 00:22:21,119 kesalahan apa pun takkan ditoleransi. 225 00:22:23,760 --> 00:22:26,879 Kurasa kita takkan ada masalah... 226 00:22:27,320 --> 00:22:31,559 karena kita punya Dokter terbaik di dunia. 227 00:22:31,880 --> 00:22:33,999 Kau sudah bekerja keras selama ini. 228 00:22:34,400 --> 00:22:36,759 Mau kubawa timmu bersenang-senang. 229 00:22:37,040 --> 00:22:38,439 Aku yang traktir. 230 00:22:39,600 --> 00:22:41,279 Sebenarnya... 231 00:22:42,320 --> 00:22:43,919 Aku lebih suka bekerja. 232 00:22:45,960 --> 00:22:47,359 Ayo! 233 00:22:50,720 --> 00:22:51,999 Bersulang. 234 00:23:23,680 --> 00:23:25,319 Aku ke kamar mandi dulu. 235 00:23:34,720 --> 00:23:36,599 Keadaan semakin buruk tahun ini. 236 00:23:36,840 --> 00:23:38,119 Aku harus berkonsultasi dengan pengacara perceraian. 237 00:23:38,160 --> 00:23:39,519 Itu pilihan terakhirku. 238 00:23:39,600 --> 00:23:42,079 tapi biaya inskripsinya 400 dolar per jam... 239 00:23:42,560 --> 00:23:44,439 gajiku tak cukup. 240 00:23:44,600 --> 00:23:45,759 Aku tak mampu bayar. 241 00:23:48,000 --> 00:23:50,199 Dia cantik banget. 242 00:23:51,400 --> 00:23:52,679 Aku akan segera kembali. 243 00:23:54,120 --> 00:23:55,399 Semoga berhasil. 244 00:24:02,280 --> 00:24:02,999 Sudah diperbaiki? 245 00:24:03,840 --> 00:24:04,279 Ya. 246 00:24:05,200 --> 00:24:07,559 Papan sirkuitnya, kugantikan yang baru. 247 00:24:08,000 --> 00:24:08,799 Sudah bagus sekarang. 248 00:24:10,160 --> 00:24:12,119 Gimana dengan sekolah baru Fangfang. 249 00:24:13,800 --> 00:24:15,079 Kepsek dah terima. 250 00:24:16,240 --> 00:24:16,799 Tapi... 251 00:24:17,480 --> 00:24:19,759 Hasil tes Fangfang kurang baik. 252 00:24:21,280 --> 00:24:22,999 Takutnya sekolahnya harus tertunda. 253 00:24:24,920 --> 00:24:26,199 Ini uang dari pekerjaan sebelumnya. 254 00:24:27,240 --> 00:24:27,959 Terima kasih Paman Liao. 255 00:24:30,240 --> 00:24:30,879 Yah. 256 00:24:32,360 --> 00:24:34,359 Paman Liao ini terlalu banyak. 257 00:24:35,520 --> 00:24:36,799 Itu buat Fangfang. 258 00:24:40,080 --> 00:24:40,959 Terima kasih. 259 00:24:58,840 --> 00:25:00,119 Sedang apa kau di sini? 260 00:25:11,360 --> 00:25:13,319 Tolong! 261 00:25:15,280 --> 00:25:15,919 Diam! 262 00:25:15,920 --> 00:25:16,599 Jangan sentuh aku. 263 00:25:19,080 --> 00:25:19,879 Tolong. 264 00:25:22,720 --> 00:25:24,239 Tolong! 265 00:25:36,760 --> 00:25:38,039 Cari masalah? 266 00:25:50,120 --> 00:25:51,279 Kau tak apa? 267 00:25:55,800 --> 00:25:56,599 Terima kasih. 268 00:25:56,760 --> 00:25:57,239 Berdirilah. 269 00:25:57,240 --> 00:25:58,499 Sialan. / Awas! 270 00:26:12,720 --> 00:26:14,279 Tolng aku! Tolong aku! 271 00:26:18,800 --> 00:26:20,119 Aku ngga mau ada masalah di sini. 272 00:27:11,800 --> 00:27:12,919 Lari. 273 00:27:13,400 --> 00:27:14,239 Lari. 274 00:27:24,400 --> 00:27:24,839 Amy. 275 00:27:25,240 --> 00:27:26,199 Amy, apa yang terjadi? 276 00:27:26,200 --> 00:27:27,039 Ya, Tuhan. 277 00:27:27,800 --> 00:27:28,439 Kau terluka? 278 00:27:29,040 --> 00:27:30,079 Kau tak apa? 279 00:27:30,080 --> 00:27:31,359 Aku nga papa. 280 00:28:52,640 --> 00:28:53,799 Terima kasih. 281 00:29:23,000 --> 00:29:24,079 Lalu... 282 00:29:24,600 --> 00:29:27,199 pukul keras boneka itu. 283 00:29:48,960 --> 00:29:50,279 Minumlah. 284 00:29:50,280 --> 00:29:51,239 Terima kasih. 285 00:29:51,600 --> 00:29:53,399 Omong-omong, tahu dari mana rumahku? 286 00:29:53,400 --> 00:29:54,559 Paman Liao yang berikan alamatmu. 287 00:29:56,320 --> 00:29:58,999 Aku ngga sempat berterima kasih waktu itu. 288 00:29:59,840 --> 00:30:01,399 Tidak perlu. 289 00:30:02,040 --> 00:30:04,319 Sebenarnya, aku yang berterima kasih.... 290 00:30:05,040 --> 00:30:07,039 sudah bawakan Fangfang banyak hadiah. 291 00:30:07,160 --> 00:30:08,799 Sudah lama dia tak sebahagia ini. 292 00:30:09,240 --> 00:30:09,959 Terima kasih banyak. 293 00:30:10,160 --> 00:30:12,159 Sama-sama. 294 00:30:15,280 --> 00:30:17,839 Tn. Long, dengan bakat dan keahlianmu. 295 00:30:18,520 --> 00:30:20,039 Kenapa... 296 00:30:21,880 --> 00:30:23,979 Kenapa kau di bengkel? 297 00:30:24,000 --> 00:30:25,039 Apa lagi yang bisa kukerjakan? 298 00:30:25,600 --> 00:30:27,399 Sudah terlambat bagiku memulai yang baru. 299 00:30:31,560 --> 00:30:33,559 Jika kau mau Tn. Long.... 300 00:30:33,880 --> 00:30:35,639 kau bisa bekerja di perusahaan kami. 301 00:30:38,160 --> 00:30:40,119 Kami merekrutmu sebagai personel keamanan. 302 00:30:40,120 --> 00:30:41,919 Kurasa kau sempurna untuk posisi itu. 303 00:30:43,600 --> 00:30:44,999 Terima kasih tapi tak usah. 304 00:30:45,040 --> 00:30:46,639 Andai itu 10 tahun yang lalu... 305 00:30:46,680 --> 00:30:48,259 akan kupertimbangkan. 306 00:30:51,400 --> 00:30:53,559 Jangan khawatir, kau bisa mempertimbangkannya. 307 00:30:54,520 --> 00:30:55,639 Jika kau dah siap... 308 00:30:55,800 --> 00:30:56,799 Hubungi saja aku. 309 00:30:59,040 --> 00:30:59,799 Oke. 310 00:31:01,720 --> 00:31:03,199 Sudah terlambat. 311 00:31:03,520 --> 00:31:05,119 Ada pekerjaan yang harus kukerjakan. 312 00:31:07,160 --> 00:31:08,599 Oh, oke. 313 00:31:08,800 --> 00:31:09,799 Aku permisi. 314 00:31:10,240 --> 00:31:10,639 Oke. 315 00:31:10,840 --> 00:31:11,959 Lain kali kita bicara lagi. 316 00:31:12,040 --> 00:31:12,759 Oke. 317 00:31:16,680 --> 00:31:17,559 Fangfang. 318 00:31:18,080 --> 00:31:18,639 Fangfang. 319 00:31:20,080 --> 00:31:21,519 Fangfang. 320 00:31:22,480 --> 00:31:23,679 Fangfang. 321 00:31:28,320 --> 00:31:29,719 Fangfang. 322 00:31:29,840 --> 00:31:30,679 Bangun. 323 00:31:31,480 --> 00:31:32,719 Kau menakuti ayah. 324 00:31:33,560 --> 00:31:34,439 Bangun. 325 00:31:36,800 --> 00:31:37,999 Panggil ambulans sekarang. 326 00:31:38,000 --> 00:31:38,679 Tak ada waktu lagi. 327 00:31:39,240 --> 00:31:40,039 Apa ada suntikan adrenalin? 328 00:31:41,640 --> 00:31:42,879 Ada suntikan adrenalin? 329 00:31:43,080 --> 00:31:43,559 Longwei. 330 00:31:43,720 --> 00:31:45,279 Longwei. 331 00:31:45,680 --> 00:31:46,599 Suntikan adrenalin. 332 00:31:47,240 --> 00:31:48,159 Ya. 333 00:31:58,240 --> 00:31:58,639 Ketemu... 334 00:31:58,640 --> 00:31:59,279 Ini. 335 00:31:59,280 --> 00:32:00,039 Cepat sekarang. 336 00:32:05,040 --> 00:32:05,639 Fangfang 337 00:32:06,520 --> 00:32:07,319 Fangfang 338 00:32:08,160 --> 00:32:09,319 Fangfang 339 00:32:09,800 --> 00:32:10,399 Fangfang 340 00:32:10,760 --> 00:32:11,319 Fangfang 341 00:32:12,280 --> 00:32:12,759 Fangfang 342 00:32:18,960 --> 00:32:19,639 Dia bangun. 343 00:32:22,120 --> 00:32:22,879 Fangfang 344 00:32:23,360 --> 00:32:23,919 Fangfang 345 00:32:23,920 --> 00:32:24,599 Ayah di sini. 346 00:32:37,560 --> 00:32:38,359 Terima kasih. 347 00:32:53,440 --> 00:32:54,199 Kak Tang. 348 00:32:56,440 --> 00:32:57,399 Kak Tang. 349 00:32:59,520 --> 00:33:00,319 Kak Tang. 350 00:33:02,760 --> 00:33:03,719 Bisa kau ikutkan aku bekerja... 351 00:33:03,720 --> 00:33:05,639 di dermaga malam ini. 352 00:33:06,320 --> 00:33:07,719 Bagaimana keadaanmu? 353 00:33:07,720 --> 00:33:10,079 Jangan bahayakan kesehatanmu demi uang membayar biaya pengobatan putrimu. 354 00:33:10,080 --> 00:33:12,959 Jangan khawatir, aku baik-baik saja. 355 00:33:19,120 --> 00:33:20,599 Halo. 356 00:33:21,480 --> 00:33:22,039 Halo. 357 00:33:22,040 --> 00:33:23,079 Tunggu. 358 00:33:23,520 --> 00:33:24,799 Halo. 359 00:33:24,800 --> 00:33:26,559 Bisa bicara dengan orang tua Long Feng? 360 00:33:27,000 --> 00:33:28,159 Ya, aku sendiri. 361 00:33:28,160 --> 00:33:30,279 Ini Rumah Sakit Pusat. 362 00:33:31,600 --> 00:33:33,519 Akan kukumpulkan uang... 363 00:33:33,800 --> 00:33:34,839 untuk biaya pengobatannya. 364 00:33:35,120 --> 00:33:39,039 Bisa minta 2 hari lagi! 365 00:33:39,200 --> 00:33:42,199 Dari catatan biayanya udah dibayar tadi pagi. 366 00:33:42,200 --> 00:33:44,999 Amy. 367 00:33:48,600 --> 00:33:49,479 Oh 368 00:34:49,640 --> 00:34:50,839 Aku benci. 369 00:34:51,280 --> 00:34:51,999 Apa itu? 370 00:34:52,600 --> 00:34:53,959 Berdirilah. 371 00:34:55,400 --> 00:34:56,319 Apa yang kau sembunyikan... 372 00:34:56,640 --> 00:34:57,759 ditanganmu. 373 00:35:00,680 --> 00:35:02,039 Ini untukmu. 374 00:35:02,760 --> 00:35:03,839 Tangamu terluka... 375 00:35:04,680 --> 00:35:05,759 karena membuat ini... 376 00:35:07,000 --> 00:35:08,079 Sakitkah? 377 00:35:08,320 --> 00:35:09,799 Ngga kok. 378 00:35:09,800 --> 00:35:12,199 Yang terpenting kau aman. 379 00:35:14,320 --> 00:35:15,879 Sejak kapan kau percaya takhayul. 380 00:35:16,320 --> 00:35:18,159 Ini ampuh. 381 00:35:19,040 --> 00:35:21,559 Ditambah, aku yang membuatnya. 382 00:35:21,840 --> 00:35:23,439 Ini akan melindungimu. 383 00:35:25,080 --> 00:35:26,079 Terima kasih, sayang. 384 00:35:27,920 --> 00:35:29,519 Kau emang perhatian. 385 00:35:30,280 --> 00:35:30,799 Oke. 386 00:35:31,720 --> 00:35:32,799 Kuputuskan... 387 00:35:33,960 --> 00:35:35,319 mau cuti malam ini. 388 00:35:35,640 --> 00:35:37,999 Besok kita akan terbang ke Jepang. 389 00:35:38,000 --> 00:35:40,279 Melihat Gunung Fujiyama. 390 00:35:40,280 --> 00:35:41,159 Bagaimana? 391 00:35:42,000 --> 00:35:43,079 Sungguh... 392 00:35:43,080 --> 00:35:44,039 Ya... 393 00:35:44,120 --> 00:35:44,959 Demi kau. 394 00:35:46,160 --> 00:35:47,639 Hentikan. 395 00:35:48,000 --> 00:35:49,159 Aku cuma mau kau... 396 00:35:49,160 --> 00:35:51,039 lakukan apa yang kau anggap benar. 397 00:35:51,680 --> 00:35:53,159 Yang kuminta hanyalah... 398 00:35:54,040 --> 00:35:55,599 kau pulang dengan selamat. 399 00:35:57,480 --> 00:35:58,479 Ya. 400 00:36:00,280 --> 00:36:01,999 Buka, lihat kau menyukainya... 401 00:36:02,000 --> 00:36:02,599 Oke. 402 00:36:08,320 --> 00:36:09,039 Lihat... 403 00:36:09,200 --> 00:36:10,439 Tiga manik-manik... 404 00:36:10,600 --> 00:36:13,359 kau, aku dan Fangfang. 405 00:36:13,383 --> 00:36:23,383 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 406 00:36:23,407 --> 00:36:34,407 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 407 00:36:34,431 --> 00:36:54,431 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 408 00:38:10,840 --> 00:38:12,239 Jennifer, apa isi suratnya? 409 00:38:12,600 --> 00:38:15,839 Informasi dari semua pewawancara telah dikirim. 410 00:38:15,840 --> 00:38:17,599 Kurasa ini hal sangat penting. 411 00:38:17,600 --> 00:38:18,879 Kita harus fokus. 412 00:38:18,880 --> 00:38:20,359 Kau tahu itu. 413 00:38:23,920 --> 00:38:25,319 Kutunggu di laboratorium. 414 00:38:32,480 --> 00:38:33,399 Bagaimana kabar Fangfang? 415 00:38:34,400 --> 00:38:35,839 Operasinya sudah siap. 416 00:38:37,240 --> 00:38:38,599 Terima kasih sekali.... 417 00:38:39,120 --> 00:38:40,199 sudah bantu bayar operasinya. 418 00:38:41,000 --> 00:38:42,879 Tak usah dipikirkan, aku cuma mau bantu Fangfang. 419 00:38:43,840 --> 00:38:45,079 Sebenarnya alasanku menemuimu terakhir kali... 420 00:38:45,080 --> 00:38:47,399 perusahaan kami sudah mengembangkan perisai pertahanan ini. 421 00:38:47,720 --> 00:38:49,199 Kau akan jadi operator perisai... 422 00:38:49,200 --> 00:38:51,079 setelah kau lulus ujian dari kami. 423 00:38:52,360 --> 00:38:54,439 Ada yang mau kubilang sebelumnya. 424 00:38:55,520 --> 00:38:57,159 Aku punya PTSD... 425 00:38:57,520 --> 00:38:58,519 karena pekerjaanku sebelumnya... 426 00:38:59,880 --> 00:39:01,559 dan aku masih dalam pengobatan... 427 00:39:02,200 --> 00:39:03,559 Aku sudah tahu kondisimu... 428 00:39:03,720 --> 00:39:05,079 sebelum aku menemuimu terakhir kali. 429 00:39:07,200 --> 00:39:08,439 Lalu kenapa kau memilihku? 430 00:39:10,880 --> 00:39:12,599 Kupikir saat menghadapi masalah... 431 00:39:12,920 --> 00:39:14,039 solusi terbaik... 432 00:39:14,360 --> 00:39:16,079 bukanlah menghindarinya tapi menghadapinya. 433 00:39:18,200 --> 00:39:19,399 Santai. 434 00:39:19,400 --> 00:39:20,879 Jangan stres. 435 00:39:34,200 --> 00:39:35,119 Semuanya. 436 00:39:35,680 --> 00:39:37,599 Begitu kau lulus tes VR berikutnya. 437 00:39:37,600 --> 00:39:38,999 Baru bisalah bergabung dengan kami. 438 00:39:39,200 --> 00:39:40,239 Ada pertanyaan? 439 00:39:40,240 --> 00:39:41,479 Mari kita beraksi. 440 00:39:42,280 --> 00:39:44,359 Aku mau ingatkan teman-temanmu... 441 00:39:44,760 --> 00:39:45,999 tugasmu... 442 00:39:46,000 --> 00:39:47,839 ditugaskan secara acak... 443 00:39:47,840 --> 00:39:50,919 dan sistemnya sangat nyata. 444 00:39:51,280 --> 00:39:55,519 Kuharap kalian bersiap-siap untuk keadaan darurat apapun. 445 00:40:13,680 --> 00:40:14,119 Oke. 446 00:40:15,040 --> 00:40:17,639 Semuanya, semoga berhasil! 447 00:40:19,400 --> 00:40:22,519 Percobaan akan dimulai dalam 5 detik. 448 00:40:23,280 --> 00:40:23,959 Lima 449 00:40:25,520 --> 00:40:26,239 Empat. Tiga 450 00:40:26,720 --> 00:40:27,319 Dua... 451 00:40:27,960 --> 00:40:28,639 Satu. 452 00:40:37,306 --> 00:40:39,306 Penguncian Area. 453 00:40:46,200 --> 00:40:50,200 MISI Penyelematan Sandera 454 00:40:51,524 --> 00:40:54,524 Kondisi Kritis. 455 00:41:12,480 --> 00:41:13,479 Dia disini. 456 00:42:01,917 --> 00:42:03,917 Pemukul Bisbol. 457 00:42:30,346 --> 00:42:32,346 Penyelamatan Sandera 458 00:42:39,456 --> 00:42:41,456 Masuk tanpa izin. 459 00:43:29,040 --> 00:43:29,479 Tidak. 460 00:43:29,480 --> 00:43:30,159 Longwei. 461 00:43:33,160 --> 00:43:34,159 Longwei. 462 00:43:35,320 --> 00:43:36,399 Bantu aku. 463 00:43:36,400 --> 00:43:36,839 Tidak. 464 00:43:38,320 --> 00:43:39,399 Longwei. 465 00:43:39,400 --> 00:43:39,839 Tidak. 466 00:43:40,200 --> 00:43:40,519 Tidak. 467 00:43:40,720 --> 00:43:41,919 Longwei. 468 00:43:42,000 --> 00:43:42,879 Tidak. 469 00:43:42,880 --> 00:43:43,719 Longwei. 470 00:43:43,960 --> 00:43:45,559 Tidak. 471 00:43:46,240 --> 00:43:46,839 Longwei. 472 00:43:57,480 --> 00:43:58,319 Apa yang terjadi? 473 00:43:58,320 --> 00:43:59,519 Ada apa? 474 00:44:00,680 --> 00:44:01,759 Ada apa? 475 00:44:04,520 --> 00:44:05,719 Kau tak apa? 476 00:44:06,280 --> 00:44:06,999 Apa yang terjadi? 477 00:44:07,360 --> 00:44:08,039 Kau tak apa? 478 00:44:09,160 --> 00:44:10,079 Jangan ganggu aku! 479 00:44:12,815 --> 00:44:14,415 Aku berhenti. 480 00:44:14,840 --> 00:44:15,879 Kau tak apa? 481 00:44:17,360 --> 00:44:18,599 Kau pikir lucu. 482 00:44:19,800 --> 00:44:20,359 Gila! 483 00:44:23,360 --> 00:44:25,839 Buka pintunya. 484 00:44:25,840 --> 00:44:27,319 Oke, oke, tunggu dulu. 485 00:44:27,640 --> 00:44:29,119 Izin diperlukan. 486 00:44:30,080 --> 00:44:32,439 Nn. Amy, silakan datang ke ruang pengujian... 487 00:44:32,920 --> 00:44:35,239 peserta minta izin pergi. 488 00:44:37,600 --> 00:44:38,599 Buka pintunya. 489 00:44:38,600 --> 00:44:40,919 Nn. Amy, silakan datang ke... 490 00:44:47,440 --> 00:44:48,039 Tetap di dalam! 491 00:45:09,320 --> 00:45:10,759 Lari 492 00:45:27,720 --> 00:45:28,359 Kau terluka. 493 00:48:00,960 --> 00:48:03,359 Siapa kalian? 494 00:48:12,360 --> 00:48:16,119 Jangan bergerak atau akan kutembak pantatmu, dasar kutu buku. 495 00:48:16,120 --> 00:48:18,719 Merunduk. 496 00:49:51,120 --> 00:49:54,799 Ayo Steven, jangan kasar begitu. 497 00:50:00,760 --> 00:50:01,759 Biar kubantu. 498 00:50:08,360 --> 00:50:12,679 Dr. Cohen, aku sudah dengar sepak terjangmu. 499 00:50:13,320 --> 00:50:15,039 Apa tujuanmu kemari? 500 00:50:16,680 --> 00:50:21,199 Kami kemari mau dapatkan data inti "Power". 501 00:50:23,200 --> 00:50:25,799 Jika kau serahkan... 502 00:50:26,640 --> 00:50:27,959 maka takkan ada yang mati. 503 00:50:28,240 --> 00:50:28,799 Tidak. 504 00:50:29,960 --> 00:50:31,879 "Power" diciptakan untuk perdamaian. 505 00:50:32,840 --> 00:50:36,399 Aku tak mau jatuh ke tangan teroris. 506 00:50:42,560 --> 00:50:43,719 Kau mau mencobanya? 507 00:50:43,760 --> 00:50:45,079 Kau mau belajar menembak? 508 00:50:45,320 --> 00:50:46,759 Jason. / Bagaimana menurutmu... 509 00:50:46,800 --> 00:50:48,159 Dia atau dia? 510 00:50:53,680 --> 00:50:55,399 Hentikan! Hentikan! 511 00:50:55,480 --> 00:50:57,239 Hentikan! Hentikan! Hentikan! 512 00:50:57,520 --> 00:50:58,279 Kau boleh mengambilnya! 513 00:50:58,520 --> 00:50:59,239 Hentikan! 514 00:51:03,040 --> 00:51:04,359 Kau yakin? 515 00:51:04,360 --> 00:51:05,999 Ya, aku janji. 516 00:51:09,200 --> 00:51:11,159 Kata sandinya "dynamic". 517 00:51:12,480 --> 00:51:14,519 Aku butuh 10 menit mengambilnya. 518 00:51:15,800 --> 00:51:16,759 Bagus sekali. 519 00:51:18,160 --> 00:51:19,399 Dokter yang sangat baik. 520 00:51:21,080 --> 00:51:21,919 Ngomong-ngomong... 521 00:51:23,600 --> 00:51:24,999 Ahli juga kau menembak. 522 00:51:26,240 --> 00:51:27,679 Dia lebih ahli dariku. 523 00:51:41,160 --> 00:51:42,319 Hei, jangan bergerak. 524 00:51:44,040 --> 00:51:45,639 Angkat tanganmu pelan-pelan. 525 00:51:57,320 --> 00:51:58,439 Apa yang sedang terjadi? 526 00:51:59,440 --> 00:52:01,079 Siapa yang menembak? 527 00:52:10,320 --> 00:52:11,639 Ada yang kabur... 528 00:52:12,560 --> 00:52:14,199 tapi dia sudah mengurusnya. 529 00:52:15,920 --> 00:52:17,399 Baiklah. 530 00:52:28,000 --> 00:52:28,799 Peringatan! 531 00:52:29,440 --> 00:52:30,599 Peringatan! 532 00:52:31,080 --> 00:52:32,039 Peringatan! 533 00:52:32,640 --> 00:52:33,599 Peringatan! 534 00:52:42,400 --> 00:52:43,199 Dokter... 535 00:52:43,560 --> 00:52:46,159 kayaknya kau melanggar kesepakatan kita. 536 00:52:47,520 --> 00:52:52,079 Tak ada alasan menghormati kesepakatan dengan teroris. 537 00:52:52,080 --> 00:52:53,239 meskipun aku punya. 538 00:52:54,792 --> 00:52:56,192 Tn. Cohen. 539 00:53:09,520 --> 00:53:12,879 Diam! Kumohon. 540 00:53:15,200 --> 00:53:16,879 Dr. Cohen adalah pahlawan... 541 00:53:17,280 --> 00:53:19,879 dan aku amat mengaguminya. 542 00:53:21,920 --> 00:53:24,719 Proses penghancuran sudah dimulai... 543 00:53:25,400 --> 00:53:27,039 kita tak bisa menghentikannya. 544 00:53:30,160 --> 00:53:32,039 Kau tahu caranya. 545 00:53:34,960 --> 00:53:36,639 Ayo, ayo, ayo. 546 00:53:39,640 --> 00:53:40,879 Kemarilah. 547 00:53:44,720 --> 00:53:45,399 Aku bisa menghentikannya... 548 00:53:45,400 --> 00:53:46,639 Diamlah! 549 00:54:10,800 --> 00:54:11,559 Steven... 550 00:54:13,360 --> 00:54:14,199 apa yang terjadi? 551 00:54:17,040 --> 00:54:18,119 Periksa. 552 00:54:24,040 --> 00:54:27,439 Ada orang menyalakan alarm di Area D9. 553 00:54:27,440 --> 00:54:29,759 Aku tak mau ada yang keluar dari sini hidup-hidup. 554 00:54:29,760 --> 00:54:30,639 Mengerti? 555 00:54:31,240 --> 00:54:32,079 Baik. 556 00:54:32,600 --> 00:54:33,479 Ayo pergi! 557 00:54:49,320 --> 00:54:51,199 Aku bisa hentikan proses penghancurannya. 558 00:54:51,640 --> 00:54:53,719 Aku bisa hentikan proses penghancurannya. 559 00:54:54,000 --> 00:54:55,199 Aku bisa hentikan. 560 00:54:55,960 --> 00:54:57,439 Aku bisa menghentikannya. 561 00:54:58,840 --> 00:55:00,319 Aku bisa... 562 00:55:08,440 --> 00:55:09,659 Orang Cina... 563 00:55:12,200 --> 00:55:13,639 Aku asisten Dr. Cohen... 564 00:55:14,080 --> 00:55:15,799 bisa membantumu menghentikan proses penghancurannya. 565 00:55:17,080 --> 00:55:18,039 Tapi kau harus janji... 566 00:55:18,600 --> 00:55:19,719 jangan ada yang terluka... 567 00:55:20,440 --> 00:55:21,399 Tak seorang pun. 568 00:55:35,400 --> 00:55:36,719 Tunggu apa lagi. 569 00:55:45,480 --> 00:55:46,279 Lewat sini. 570 00:56:28,880 --> 00:56:30,199 Tetap waspada, dia dekat sini. 571 00:56:30,520 --> 00:56:32,079 Sialan aku tak bisa lihat apa-apa. 572 00:56:32,360 --> 00:56:34,419 Tunjukkan dirimu! Kami tahu kau ada di sini. 573 00:56:34,960 --> 00:56:36,479 Aku sendiri yang akan membunuhmu! 574 00:56:37,240 --> 00:56:39,279 David, gimana keadaanmu disana? 575 00:56:40,360 --> 00:56:41,399 Kau ada di mana? 576 00:56:49,560 --> 00:56:51,319 David, ada sesuatu di sana? 577 00:56:53,320 --> 00:56:54,399 Dia lolos. 578 00:56:55,240 --> 00:56:58,399 Sial, beruntung sekali bajingan ini. Sialan. 579 00:57:01,480 --> 00:57:03,519 Kau melihatnya di sana? 580 00:57:04,520 --> 00:57:05,319 Jawab aku! 581 00:57:22,960 --> 00:57:24,159 Jangan coba-coba menipuku. 582 00:57:25,240 --> 00:57:27,959 Nyawa mereka ada di tanganmu. 583 00:57:28,280 --> 00:57:29,079 Bos. 584 00:57:31,720 --> 00:57:32,359 Ya. 585 00:57:40,600 --> 00:57:44,139 Anak buah kita terluka dan ada yang mengenakan seragam kita. 586 00:57:47,680 --> 00:57:53,679 Sepertinya ada teman baru main petak umpet dengan kita di sini. 587 00:57:54,400 --> 00:57:56,239 Hei Tn. teman baru. 588 00:57:57,040 --> 00:57:58,919 Kutahu kau mendengarku. 589 00:58:00,080 --> 00:58:02,119 Berani juga kau. 590 00:58:03,360 --> 00:58:06,879 Kau takan lolos. 591 00:58:07,720 --> 00:58:10,839 Selamat datang di permainan. 592 00:58:37,720 --> 00:58:38,719 Hei kau... 593 00:58:43,440 --> 00:58:45,119 kau mau kemana? 594 00:58:50,800 --> 00:58:52,039 Kau kehilangan lidahmu? 595 00:58:54,960 --> 00:58:55,919 Bicaralah! 596 00:59:00,600 --> 00:59:01,959 Lepaskan topengmu. 597 00:59:03,760 --> 00:59:05,199 Lepaskan topengmu! 598 00:59:05,223 --> 00:59:20,223 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 599 01:02:06,680 --> 01:02:07,599 Steven 600 01:02:09,240 --> 01:02:10,799 Steven, kau mendengarku? 601 01:02:26,680 --> 01:02:28,739 Waktumu tak banyak lagi. 602 01:03:29,920 --> 01:03:31,279 Kau sudah dapatkan yang kau mau. 603 01:03:31,720 --> 01:03:33,459 Biarkan kami pergi sekarang. 604 01:03:40,400 --> 01:03:41,879 Kau pembohong. 605 01:03:44,200 --> 01:03:44,959 Ayo. 606 01:03:45,520 --> 01:03:48,159 Dasar pembohong. 607 01:03:54,640 --> 01:03:55,639 Halo. 608 01:03:56,960 --> 01:03:59,239 Sepertinya aku tepat waktu untuk grand Final. 609 01:04:03,440 --> 01:04:04,759 Akhirnya kau muncul. 610 01:04:05,520 --> 01:04:06,799 Tak mudah melacakmu. 611 01:04:07,760 --> 01:04:09,199 Kau sudah dapatkan yang kau mau. 612 01:04:09,760 --> 01:04:11,079 Lepaskan mereka. 613 01:04:17,200 --> 01:04:18,799 Kau bernegosiasi denganku sekarang? 614 01:04:21,760 --> 01:04:23,239 Kau anggap ini lucu? 615 01:04:27,520 --> 01:04:28,279 Jimmy. 616 01:04:35,800 --> 01:04:37,119 Tuan. 617 01:04:42,360 --> 01:04:44,479 Apa ini lucu? 618 01:04:45,680 --> 01:04:48,919 Sialan kau bangsat. 619 01:05:00,400 --> 01:05:01,199 Oke. 620 01:05:03,080 --> 01:05:04,319 Maumu apa? 621 01:05:04,560 --> 01:05:07,319 Tukar sandera dan lepaskan mereka. 622 01:05:10,080 --> 01:05:11,159 Oke. 623 01:05:12,600 --> 01:05:15,319 Akan kulepaskan mereka. 624 01:05:16,320 --> 01:05:18,399 Jika kau bawa Steven kembali hidup-hidup. 625 01:05:30,520 --> 01:05:32,199 Kau akan dihabisi. 626 01:05:33,240 --> 01:05:34,679 Mungkin.. 627 01:05:37,200 --> 01:05:38,319 Siapa yang peduli. 628 01:06:14,120 --> 01:06:15,079 Lepaskan mereka semua. 629 01:06:17,640 --> 01:06:18,919 Bagaimana jika kutolak. 630 01:06:19,560 --> 01:06:20,679 Maka aku akan membunuhnya. 631 01:06:27,760 --> 01:06:28,719 Jangan sakiti dia. 632 01:06:30,000 --> 01:06:30,479 Biar aku sendiri. 633 01:06:40,320 --> 01:06:41,739 Hebat juga kau. 634 01:06:43,240 --> 01:06:45,239 Kalian semuanya pergi. 635 01:06:46,440 --> 01:06:47,479 Cepat pergilah. 636 01:06:48,040 --> 01:06:49,119 Pergi! Pergi! 637 01:06:49,120 --> 01:06:50,399 Semuanya! Pergi! 638 01:06:52,560 --> 01:06:53,679 Cepat! 639 01:06:58,240 --> 01:06:59,399 Pergi, pergi! 640 01:07:05,440 --> 01:07:06,239 Pergi! 641 01:07:06,760 --> 01:07:07,919 Pergi! 642 01:07:53,960 --> 01:07:55,039 Tolong! 643 01:08:19,400 --> 01:08:20,479 Tolong! 644 01:08:25,160 --> 01:08:26,239 Tolong! 645 01:08:52,720 --> 01:08:53,679 Lepaskan aku. 646 01:08:55,600 --> 01:08:56,559 Lepaskan aku. 647 01:09:03,440 --> 01:09:04,399 Tolong. 648 01:09:04,840 --> 01:09:06,039 Tolong aku. 649 01:09:12,160 --> 01:09:12,919 Lepaskan dia. 650 01:09:19,480 --> 01:09:20,399 Lemparkan senjatamu. 651 01:09:20,520 --> 01:09:21,359 Lepaskan dia. 652 01:09:21,520 --> 01:09:22,399 Tinggalkan aku, pergi. 653 01:09:22,400 --> 01:09:23,399 Diam! Diamah! 654 01:09:23,920 --> 01:09:24,559 Diam. 655 01:09:25,200 --> 01:09:25,919 Hentikan. 656 01:10:01,920 --> 01:10:03,319 Kau tak mau menyelamatkannya. 657 01:10:29,320 --> 01:10:30,159 Pergi sekarang. 658 01:10:30,680 --> 01:10:33,399 Pergi, tinggalkan aku, pergi. 659 01:10:40,760 --> 01:10:41,759 Pergi. 660 01:10:48,760 --> 01:10:49,799 Pergi sekarang 661 01:10:52,800 --> 01:10:54,079 Pergi. 662 01:10:56,640 --> 01:10:57,519 Pergi. 663 01:10:58,640 --> 01:10:59,639 Cepat. 664 01:11:02,560 --> 01:11:03,999 Kalian pergilah. 665 01:11:04,400 --> 01:11:05,799 Pergi. 666 01:11:11,800 --> 01:11:12,799 Pergi. 667 01:11:37,600 --> 01:11:38,919 Cuma itu kemampuanmu. 668 01:11:44,400 --> 01:11:45,719 Satu-satunya permintaanku... 669 01:11:46,400 --> 01:11:47,959 kau harus kembali selamat. 670 01:14:48,280 --> 01:14:49,799 Kau kalah. 671 01:15:09,280 --> 01:15:13,159 Jaga Fangfang 672 01:15:27,560 --> 01:15:29,839 Tekanan darah, normal. 673 01:15:29,840 --> 01:15:31,759 Denyut nadi, normal. 674 01:15:31,760 --> 01:15:33,399 Nafasnya normal. 675 01:15:35,360 --> 01:15:36,119 Dia sudah siuman. 676 01:15:36,120 --> 01:15:37,759 Aku mengkhawatirkannya. 677 01:16:32,360 --> 01:16:33,999 Kerjamu bagus. 678 01:16:35,360 --> 01:16:36,599 Bagus sekali. 679 01:16:36,800 --> 01:16:37,919 Selamat. 680 01:16:39,560 --> 01:16:42,279 Selamat menjadi operator kami... 681 01:17:11,360 --> 01:17:12,719 Periksa tekanan darahnya dua jam lagi. 682 01:17:12,720 --> 01:17:13,519 Oke. 683 01:17:44,200 --> 01:17:45,199 Bagaimana perasaanmu? 684 01:17:46,000 --> 01:17:47,319 Udah mendingan sekarang? 685 01:17:48,440 --> 01:17:49,639 Ayah. 686 01:17:53,880 --> 01:17:54,879 Ayah. 687 01:17:57,520 --> 01:17:59,159 Aku amat merindukanmu. 688 01:18:03,520 --> 01:18:05,079 Ayah juga merindukanmu. 689 01:18:11,600 --> 01:18:12,719 Masih sakit? 690 01:18:15,120 --> 01:18:16,399 Kau sangat hebat. 691 01:19:02,508 --> 01:19:06,508 3 Bulan kemudian, Hari Konferensi Sains dan Teknologi Sedunia. 692 01:19:13,160 --> 01:19:15,519 Ini lebih buruk dari yang kita perkirakan. 693 01:19:19,200 --> 01:19:21,459 Kayaknya kita memerlukan "X Power". 694 01:19:21,760 --> 01:19:22,759 Ya. 695 01:19:22,783 --> 01:19:42,783 Subtitle translation by: YOYONG MASAMBA 43363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.