Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
5d printer
2
00:00:06,656 --> 00:00:12,800
Iguazu Falls
3
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
I asked my grandpa
4
00:00:25,856 --> 00:00:29,440
Pizza sauce
5
00:02:30,528 --> 00:02:36,672
Vanishing
6
00:02:56,128 --> 00:03:02,272
2 minutes life dentist
7
00:04:20,863 --> 00:04:24,447
Tree bud Grandma Made from radish
8
00:04:24,703 --> 00:04:27,007
I made it, so try it. Radish salad
9
00:04:33,663 --> 00:04:39,039
I'm always saying that I might have come so many
10
00:04:48,511 --> 00:04:50,559
What is a Sunday match?
11
00:04:51,839 --> 00:04:53,631
I heard from Mr. Ito's house
12
00:04:55,679 --> 00:04:58,239
I'm going to drink
13
00:04:59,263 --> 00:05:03,103
It's okay, it's quite far
14
00:05:03,359 --> 00:05:06,175
From dad
15
00:05:10,271 --> 00:05:12,319
This is delicious
16
00:05:12,575 --> 00:05:14,367
Was good
17
00:05:27,167 --> 00:05:29,983
box
18
00:05:31,007 --> 00:05:32,287
Was good
19
00:05:47,903 --> 00:05:48,927
Good morning
20
00:05:49,183 --> 00:05:50,463
Good morning
21
00:05:51,231 --> 00:05:54,047
Is anything still done?
22
00:05:55,327 --> 00:05:57,631
How to catch from Gotanda
23
00:05:58,911 --> 00:06:00,703
Did you quit early again?
24
00:06:01,727 --> 00:06:03,007
I don't know
25
00:06:03,263 --> 00:06:05,823
Japan Post Bank 7
26
00:06:06,335 --> 00:06:12,479
Yes
27
00:06:43,711 --> 00:06:44,735
This female singer
28
00:06:46,271 --> 00:06:46,783
Yes
29
00:06:48,831 --> 00:06:49,599
Actually
30
00:06:50,367 --> 00:06:51,903
With my husband and me
31
00:06:52,159 --> 00:06:53,439
With my son Shinsuke
32
00:06:53,951 --> 00:06:56,255
I was supposed to live here with three people
33
00:06:57,279 --> 00:06:57,791
However
34
00:06:58,303 --> 00:06:59,839
Brother i
35
00:07:00,095 --> 00:07:01,119
With Shinsuke
36
00:07:01,375 --> 00:07:03,679
Opinions disagree due to differences in education
37
00:07:04,447 --> 00:07:07,007
My husband rented an apartment separately
38
00:07:08,287 --> 00:07:09,055
Jalan
39
00:07:09,567 --> 00:07:11,615
My son
40
00:07:12,639 --> 00:07:14,943
I make my son 5 my mother
41
00:07:16,223 --> 00:07:17,503
Such we
42
00:07:18,015 --> 00:07:20,063
Husband went out because he hated
43
00:07:29,535 --> 00:07:33,119
What did you come to?
44
00:07:34,143 --> 00:07:35,423
Don't say that
45
00:07:35,679 --> 00:07:36,959
You see
46
00:07:37,215 --> 00:07:39,519
If you don't do it early, give it to me
47
00:07:46,175 --> 00:07:52,319
Then
48
00:08:51,199 --> 00:08:54,527
Not shit
49
00:08:54,783 --> 00:09:00,927
Pull it out properly
50
00:09:01,183 --> 00:09:06,815
Somehow the socks are not sticky
51
00:09:23,967 --> 00:09:30,111
What would you do if you got married
52
00:09:32,927 --> 00:09:34,975
You can't do anything alone
53
00:09:37,791 --> 00:09:39,327
I have to find a good wife
54
00:09:43,935 --> 00:09:44,447
Nene
55
00:09:44,703 --> 00:09:47,007
Somehow
56
00:09:49,823 --> 00:09:53,663
I'm here
57
00:09:54,175 --> 00:10:00,319
In-flight alternative
58
00:10:00,575 --> 00:10:06,719
Not in
59
00:10:18,495 --> 00:10:24,639
I'm in love
60
00:10:27,967 --> 00:10:34,111
What kind of thing
61
00:12:03,199 --> 00:12:09,343
And
62
00:12:09,599 --> 00:12:15,743
It's nothing
63
00:12:15,999 --> 00:12:20,863
What's wrong, come back early
64
00:12:21,375 --> 00:12:24,191
Toilet plumbing work Kansai school can't be used
65
00:12:25,983 --> 00:12:28,031
What happened to the lie
66
00:12:28,287 --> 00:12:34,431
That โs why it โs okay that club activities are gone, so please come out.
67
00:13:16,671 --> 00:13:17,695
Shinsuke
68
00:13:18,463 --> 00:13:19,999
Stay away from home
69
00:13:20,255 --> 00:13:21,279
Did not come out
70
00:13:39,455 --> 00:13:43,295
What should i do
71
00:13:44,831 --> 00:13:46,367
2 to the 10th power
72
00:13:50,719 --> 00:13:53,023
I'm going home
73
00:13:54,047 --> 00:13:56,351
I'm shut up in the room and don't come out
74
00:13:58,911 --> 00:14:00,703
Hey you
75
00:14:00,959 --> 00:14:02,751
Will not get out of the room
76
00:14:03,007 --> 00:14:05,055
Relieve me
77
00:14:05,311 --> 00:14:07,871
Don't get fat and die from the day you use it
78
00:14:08,127 --> 00:14:09,919
But I have to do something about it
79
00:14:10,687 --> 00:14:14,271
You guys don't like that
80
00:14:55,487 --> 00:14:56,255
Good morning
81
00:14:58,303 --> 00:14:59,071
Yesterday
82
00:14:59,327 --> 00:14:59,839
sorry
83
00:15:01,375 --> 00:15:02,399
You're hungry
84
00:15:17,759 --> 00:15:23,391
I'm addicted to it now
85
00:15:27,999 --> 00:15:30,047
Something has already happened
86
00:15:35,423 --> 00:15:37,983
sorry
87
00:15:38,495 --> 00:15:39,775
I heard something strange
88
00:15:40,287 --> 00:15:43,615
eat
89
00:15:51,807 --> 00:15:53,855
Thank you
90
00:17:05,279 --> 00:17:06,815
Aiwa
91
00:18:38,975 --> 00:18:41,279
I'm back
92
00:19:06,111 --> 00:19:12,255
The door is open
93
00:19:17,375 --> 00:19:20,191
How many bones
94
00:19:20,959 --> 00:19:21,983
Because it's a boy
95
00:19:22,239 --> 00:19:23,519
fish
96
00:19:31,711 --> 00:19:33,503
I haven't seen my mom
97
00:19:38,367 --> 00:19:39,391
Favorite child
98
00:19:39,903 --> 00:19:41,695
I was touched
99
00:19:49,375 --> 00:19:51,167
Tsukioka
100
00:19:51,679 --> 00:19:55,007
Imagine that
101
00:20:17,279 --> 00:20:19,839
Hino Furukawa Shokudo
102
00:20:21,119 --> 00:20:24,447
I changed my club activities I dropped it
103
00:20:26,751 --> 00:20:28,543
There are days like that
104
00:20:31,103 --> 00:20:33,919
Leave early
105
00:20:34,687 --> 00:20:36,991
Sogo
106
00:20:37,503 --> 00:20:39,295
Haga JRCS
107
00:20:40,831 --> 00:20:43,391
Cabbage dishes
108
00:20:44,415 --> 00:20:46,463
Kagoshima
109
00:20:53,119 --> 00:20:54,399
Despise
110
00:20:54,655 --> 00:20:56,447
I won't
111
00:21:00,543 --> 00:21:05,151
sorry
112
00:21:19,232 --> 00:21:20,000
Shinsuke
113
00:21:21,024 --> 00:21:22,560
I'll enter
114
00:21:25,376 --> 00:21:26,144
Next door
115
00:21:36,384 --> 00:21:37,152
Fine
116
00:22:06,080 --> 00:22:06,848
Mother
117
00:22:07,872 --> 00:22:08,896
I'll give it to you
118
00:22:18,624 --> 00:22:19,648
What are you talking about
119
00:22:20,928 --> 00:22:22,464
I'm a boy
120
00:22:23,232 --> 00:22:24,512
Be shy
121
00:22:24,768 --> 00:22:25,792
Because it's nine
122
00:22:27,072 --> 00:22:27,840
I don't care
123
00:22:29,632 --> 00:22:30,400
Healthy
124
00:22:30,912 --> 00:22:31,680
Because it's a thing
125
00:22:33,984 --> 00:22:34,496
You see
126
00:22:36,544 --> 00:22:40,896
What are you talking about
127
00:22:42,176 --> 00:22:42,944
Because it's okay
128
00:22:43,968 --> 00:22:45,248
Take off because it's okay
129
00:22:47,808 --> 00:22:49,856
Because it's something to experience
130
00:22:52,160 --> 00:22:57,280
Take off
131
00:23:30,560 --> 00:23:32,608
Leave it to my mother
132
00:24:29,952 --> 00:24:32,256
Parent-in-law
133
00:24:34,048 --> 00:24:35,584
If you grow up
134
00:24:36,608 --> 00:24:37,632
Because to do
135
00:25:13,728 --> 00:25:14,752
Painless
136
00:25:36,768 --> 00:25:37,280
A little
137
00:27:11,744 --> 00:27:14,304
umbrella
138
00:27:15,840 --> 00:27:17,120
Nagisaitei
139
00:27:18,144 --> 00:27:21,984
What are you saying
140
00:27:31,200 --> 00:27:36,832
No
141
00:31:15,968 --> 00:31:17,504
sorry
142
00:33:18,592 --> 00:33:20,128
From this day, Shinsuke
143
00:33:20,384 --> 00:33:22,944
I came to see me as a woman
144
00:34:21,056 --> 00:34:23,616
I didn't wash the bath yesterday
145
00:34:23,872 --> 00:34:25,152
I'll wash it a little
146
00:35:57,824 --> 00:35:58,848
What are you doing
147
00:36:04,736 --> 00:36:06,272
Don't be late
148
00:36:25,984 --> 00:36:29,056
Give me
149
00:36:29,312 --> 00:36:35,456
what are you doing
150
00:36:54,912 --> 00:37:01,056
stop
151
00:37:20,512 --> 00:37:26,656
stop
152
00:38:11,712 --> 00:38:17,856
Mushrooms and Chinese cabbage
153
00:43:52,959 --> 00:43:53,983
Where
154
00:44:24,191 --> 00:44:27,007
Akasaka
155
00:46:58,815 --> 00:47:04,959
Talking
156
00:47:45,407 --> 00:47:48,735
It feels good
157
00:47:52,575 --> 00:47:57,695
Kumamoto City
158
00:48:17,151 --> 00:48:19,455
Japan time
159
00:52:56,191 --> 00:52:59,775
Hurry up
160
00:53:12,831 --> 00:53:14,623
Don't look because it's embarrassing
161
00:59:36,831 --> 00:59:42,975
If you can make someone you like and do something like this
162
00:59:43,231 --> 00:59:45,535
Gunma-chan's house
163
00:59:46,047 --> 00:59:51,935
Because this is all
164
01:00:31,615 --> 01:00:35,455
This is the end
165
01:00:36,479 --> 01:00:37,759
First and last
166
01:00:39,807 --> 01:00:40,575
Shinsuke 2
167
01:00:40,831 --> 01:00:42,367
I just educated
168
01:00:43,391 --> 01:00:43,903
so
169
01:00:44,671 --> 01:00:50,815
I just told you
170
01:00:51,071 --> 01:00:57,215
children
171
01:07:02,271 --> 01:07:08,415
Search for
172
01:07:08,671 --> 01:07:14,815
Shinsuke refuses from this day
173
01:07:15,071 --> 01:07:19,935
Tried to hold me
174
01:08:06,015 --> 01:08:06,783
Cafe
175
01:15:30,687 --> 01:15:32,223
Stupid
176
01:15:39,647 --> 01:15:42,719
I'll make my mom happy
177
01:16:15,487 --> 01:16:20,351
wrong
178
01:16:20,863 --> 01:16:21,887
Yes
179
01:16:25,215 --> 01:16:27,519
I'm my head
180
01:16:33,151 --> 01:16:33,919
Yes
181
01:16:35,199 --> 01:16:35,967
Which one now
182
01:16:37,503 --> 01:16:38,015
Yes
183
01:16:40,319 --> 01:16:41,855
I understand
184
01:16:44,927 --> 01:16:51,071
It looks like my dad or dad was injured
185
01:16:51,327 --> 01:16:54,143
I have to go to the hospital
186
01:16:54,399 --> 01:16:57,983
Will come out
187
01:17:10,783 --> 01:17:13,343
I was surprised
188
01:17:13,599 --> 01:17:19,743
Call me if anything happens
189
01:17:19,999 --> 01:17:21,279
Ayano
190
01:17:23,327 --> 01:17:24,095
Mahjong
191
01:17:24,351 --> 01:17:26,399
If not
192
01:17:51,743 --> 01:17:54,047
Don't bother you
193
01:18:10,943 --> 01:18:16,831
Change until your dad's injury is healed
194
01:18:44,991 --> 01:18:47,551
Commander
195
01:18:56,255 --> 01:18:58,047
MALICE MIZER
196
01:19:23,391 --> 01:19:26,975
Moujonjon Hiroshima Prefecture
197
01:19:31,071 --> 01:19:35,679
I wonder if I will come to eat
198
01:19:36,959 --> 01:19:39,263
Pumpkin salad
199
01:19:51,295 --> 01:19:53,599
I was overcast
200
01:19:54,111 --> 01:19:55,903
My husband is lonely injured
201
01:19:56,671 --> 01:19:58,975
I became kind as if people changed
202
01:20:00,255 --> 01:20:02,303
Then Shinsuke
203
01:20:02,815 --> 01:20:04,863
I was looking with jealousy
204
01:20:22,528 --> 01:20:24,064
Mom sleeps
205
01:20:26,368 --> 01:20:27,648
Where do you sleep
206
01:20:28,928 --> 01:20:29,696
In your room
207
01:20:30,464 --> 01:20:31,232
I sleep on a futon
208
01:20:46,336 --> 01:20:47,616
It's already torn
209
01:20:50,944 --> 01:20:52,736
I'll sleep so take it off
210
01:20:53,248 --> 01:20:59,392
Is it okay
211
01:20:59,648 --> 01:21:05,792
OK
212
01:21:19,104 --> 01:21:25,248
How can I do this Tokohana
213
01:22:28,224 --> 01:22:28,736
umbrella
214
01:22:30,016 --> 01:22:30,784
About this
215
01:22:31,040 --> 01:22:31,552
Hate
216
01:22:33,088 --> 01:22:34,112
Reasons I hate
217
01:22:34,368 --> 01:22:35,392
Probably not
218
01:23:46,048 --> 01:23:50,912
Make it higher
219
01:23:51,168 --> 01:23:52,960
Damn old man
220
01:26:41,664 --> 01:26:42,944
Yes
221
01:27:22,624 --> 01:27:23,904
Is it no good anymore?
222
01:27:25,696 --> 01:27:31,840
Don't be like me
223
01:28:18,688 --> 01:28:20,736
Roundness of nails
224
01:28:51,456 --> 01:28:53,248
enough
225
01:28:54,528 --> 01:29:00,672
Call me if anything happens
226
01:29:19,360 --> 01:29:25,504
Be late for school
227
01:30:33,344 --> 01:30:39,488
Korean lesbian, right?
228
01:31:36,064 --> 01:31:37,600
It's hard
229
01:31:42,976 --> 01:31:45,024
Unpolished
230
01:40:55,936 --> 01:41:01,824
Kawasaki Hotel
231
01:45:17,824 --> 01:45:23,968
Heart Orthopedic Clinic
232
01:48:23,424 --> 01:48:27,776
I'm fine
233
01:48:38,784 --> 01:48:43,904
Can't
234
01:52:38,912 --> 01:52:45,056
GU commercial
235
02:03:33,504 --> 02:03:35,040
This is with Shinsuke
236
02:03:35,296 --> 02:03:36,576
It was a memory of summer
237
02:03:38,112 --> 02:03:39,648
Shinsuke will be the next year
238
02:03:40,672 --> 02:03:42,208
I went to a university outside the prefecture
239
02:03:44,000 --> 02:03:45,280
Then at home
240
02:03:45,792 --> 02:03:47,328
I heard she was done
241
02:03:49,120 --> 02:03:50,400
Even if I come back once in a while
242
02:03:50,912 --> 02:03:51,936
Already me
243
02:03:52,192 --> 02:03:53,728
No longer to put together
12674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.