Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,500 --> 00:00:39,250
Two nights in a row.
We should talk to him.
2
00:00:39,958 --> 00:00:42,041
I just don't like not knowing what he's…
3
00:00:43,875 --> 00:00:46,916
Rumor is he's been
spending a lot of time with Miss Greene.
4
00:00:50,208 --> 00:00:51,333
Well, good for him.
5
00:00:53,291 --> 00:00:56,791
He's an adult. If he can find
just a little comfort in his…
6
00:00:58,541 --> 00:00:59,541
Good for him.
7
00:01:06,000 --> 00:01:09,333
Late start this morning.
Looks like it'll just be us.
8
00:01:10,833 --> 00:01:11,708
We can handle it.
9
00:01:29,958 --> 00:01:31,000
Mornin', you.
10
00:01:36,208 --> 00:01:37,541
Wow, you look…
11
00:01:37,625 --> 00:01:42,291
Do you like it? I dug it out of that
footlocker in the closet upstairs.
12
00:01:43,375 --> 00:01:46,500
I mean, most of those
haven't seen the light of day in decades,
13
00:01:46,583 --> 00:01:48,250
but then again, neither have I.
14
00:01:49,416 --> 00:01:53,041
Still, I think it fits pretty well,
don't you think?
15
00:01:54,916 --> 00:01:55,750
Shall we?
16
00:01:57,291 --> 00:01:59,458
I know he's a troubled boy.
17
00:02:00,666 --> 00:02:01,666
Always has been.
18
00:02:03,375 --> 00:02:06,208
His daddy never
did right by him and me, well…
19
00:02:07,750 --> 00:02:09,625
I did my best.
20
00:02:11,333 --> 00:02:13,833
I did what I could, but I ain't perfect.
21
00:02:17,625 --> 00:02:18,916
I work two jobs.
22
00:02:20,208 --> 00:02:23,958
Mainland jobs, and still that
don't provide enough for his sisters.
23
00:02:25,250 --> 00:02:27,750
Which is why he does what he does.
24
00:02:29,125 --> 00:02:33,666
Money's gotta come from somewhere,
and he puts food on the table.
25
00:02:36,291 --> 00:02:38,916
Not that that much matters
to you, does it, Sheriff? Hmm?
26
00:02:39,708 --> 00:02:42,666
Law's the law, no matter the circumstance,
ain't that right?
27
00:02:43,208 --> 00:02:46,583
I'm not judging, Joanie,
I only said it's not unheard of.
28
00:02:46,666 --> 00:02:48,541
- Bowl takin' off for a few...
- Bill!
29
00:02:49,083 --> 00:02:51,208
His name is Bill.
30
00:02:52,583 --> 00:02:56,791
His so-called friends called him Bowl
when he started selling the weed, and…
31
00:02:58,166 --> 00:03:01,458
Well, at least
they didn't call him Bong.
32
00:03:02,125 --> 00:03:06,833
Look, if you and these folks
here on the island
33
00:03:06,916 --> 00:03:09,333
don't give two shits about a missing boy,
34
00:03:09,416 --> 00:03:12,333
well, then, I don't know
why you all keep lining up at church,
35
00:03:12,416 --> 00:03:16,791
making a big show of how pious you are
because you sure as shit ain't Christians.
36
00:03:16,875 --> 00:03:19,500
- Ma'am, I'm not Christian.
- You know what I'm getting at.
37
00:03:21,166 --> 00:03:23,791
I've been in touch
with my counterparts on the mainland,
38
00:03:23,875 --> 00:03:25,333
and they've been in touch with Bowl…
39
00:03:26,333 --> 00:03:29,625
Bill's employers and known acquaintances.
We'll find him.
40
00:03:30,583 --> 00:03:33,958
What about these folks here on the island,
you talking to them?
41
00:03:34,041 --> 00:03:37,083
'Cause mainlanders are one thing,
but islanders know.
42
00:03:37,166 --> 00:03:39,250
Islanders always know.
43
00:03:39,333 --> 00:03:40,666
I had a word with Joe Collie.
44
00:03:41,333 --> 00:03:43,958
Best I can tell, he was
the last person to see him on the island.
45
00:03:44,041 --> 00:03:45,791
- Was he sober?
- Ma'am?
46
00:03:45,875 --> 00:03:47,916
When you talked to him, was he sober?
47
00:03:48,000 --> 00:03:51,000
Well, can't say for certain with Joe.
48
00:03:51,500 --> 00:03:53,791
- You never can, but he...
- Talk to him again.
49
00:03:54,541 --> 00:03:57,458
- Look, I don't think Joe...
- You talk to him again!
50
00:03:57,541 --> 00:03:59,083
You didn't know him!
51
00:03:59,791 --> 00:04:01,375
These people here really didn't know him,
52
00:04:01,458 --> 00:04:03,041
and if they did,
they didn't give two shits,
53
00:04:03,125 --> 00:04:05,083
but that's not supposed to matter.
54
00:04:06,208 --> 00:04:12,333
When something like this happens,
we are all supposed to be the same.
55
00:04:18,000 --> 00:04:22,375
Wait, you're saying every night?
No morning masses at all?
56
00:04:23,208 --> 00:04:24,291
Time bein', yeah.
57
00:04:25,125 --> 00:04:28,000
Father Paul probably just needs
another morning or two
58
00:04:28,083 --> 00:04:29,708
to recover from that head cold,
59
00:04:29,791 --> 00:04:33,333
but he should be up and about tonight.
Isn't that right, Sturge?
60
00:04:34,458 --> 00:04:36,250
Yes, sir. Um…
61
00:04:36,333 --> 00:04:41,083
I spoke to him myself in the morning,
and, uh, he's doin' much better.
62
00:04:41,166 --> 00:04:43,708
That's right, and Dolly spoke to him, too.
63
00:04:43,791 --> 00:04:45,958
And he's got a few things
to say about Good Friday.
64
00:04:46,041 --> 00:04:47,250
Isn't that right, honey?
65
00:04:48,833 --> 00:04:50,708
{\an8}Dolly? You…
66
00:05:02,708 --> 00:05:04,583
Millie. Is that you?
67
00:05:05,958 --> 00:05:07,291
The last time I checked.
68
00:05:08,208 --> 00:05:11,833
{\an8}Is there no morning mass today?
I was so looking forward.
69
00:05:12,666 --> 00:05:14,291
{\an8}No, it's…
70
00:05:15,708 --> 00:05:17,916
{\an8}Wow! Look at you.
71
00:05:18,000 --> 00:05:21,916
{\an8}Oh, my God.
Miss Gunning looks so much… Mom?
72
00:05:24,500 --> 00:05:25,958
I'm sorry, sweetie.
73
00:05:27,250 --> 00:05:28,291
It's just, um…
74
00:05:29,958 --> 00:05:31,875
What a time to be alive.
75
00:05:39,000 --> 00:05:39,916
Oh.
76
00:05:40,000 --> 00:05:42,291
- Hi, Mrs. Flynn.
- Oh, darling. Oh.
77
00:05:43,708 --> 00:05:47,000
Honey, hi. I heard about…
78
00:05:47,583 --> 00:05:50,958
Riley told us. You aren't alone.
79
00:05:51,625 --> 00:05:52,625
Is he here?
80
00:05:53,250 --> 00:05:58,041
Uh… no. No, he's not.
To be honest, I thought he was with you.
81
00:06:00,625 --> 00:06:01,500
Joe?
82
00:06:11,125 --> 00:06:12,041
- Got it?
- Yep.
83
00:06:33,166 --> 00:06:34,333
Have you seen Riley?
84
00:06:48,791 --> 00:06:49,791
Everything okay?
85
00:06:50,666 --> 00:06:53,625
Yeah, Riley's, uh,
just MIA, I guess.
86
00:06:53,708 --> 00:06:54,541
Huh?
87
00:06:55,583 --> 00:06:56,916
He's not with Erin Greene then?
88
00:06:58,208 --> 00:06:59,125
I guess not.
89
00:07:04,416 --> 00:07:06,041
God damn it, Riley.
90
00:07:08,958 --> 00:07:11,708
He's just gonna piss it all away?
Even after all the…
91
00:07:12,291 --> 00:07:13,166
God.
92
00:07:14,375 --> 00:07:16,000
What the hell's the matter with him?
93
00:07:17,000 --> 00:07:18,500
Just let him. Let him.
94
00:07:20,166 --> 00:07:24,208
What the hell can we even do?
If he's not even gonna… God damn it!
95
00:07:24,791 --> 00:07:26,708
I'm sorry. I'm sorry, Warren.
96
00:07:28,916 --> 00:07:30,333
Sorry. Here.
97
00:07:36,875 --> 00:07:41,333
Yeah, C-O-double-L-I-E. Joseph.
98
00:07:42,833 --> 00:07:44,291
Four, twenty-two, sixty-nine.
99
00:07:45,791 --> 00:07:47,083
Great. I'd appreciate that.
100
00:07:47,833 --> 00:07:49,541
All right, thanks. Thanks, Mike.
101
00:07:52,083 --> 00:07:53,041
Sorry to interrupt.
102
00:07:53,125 --> 00:07:55,416
Oh. No, no. I was just tracking, uh…
103
00:07:57,208 --> 00:07:58,750
What can I do for you, Miss Greene?
104
00:08:00,125 --> 00:08:03,000
- Yeah… It's probably nothing.
- Most things are.
105
00:08:03,916 --> 00:08:05,833
It could be, I don't know.
106
00:08:07,625 --> 00:08:11,750
I don't know what this could be.
Um, and it's not an official report,
107
00:08:11,833 --> 00:08:14,666
because it hasn't been 24 or 48 hours.
108
00:08:14,750 --> 00:08:17,708
I don't know how long to wait.
And you're gonna laugh at me.
109
00:08:18,708 --> 00:08:21,583
But I need to report a missing person.
110
00:08:25,666 --> 00:08:26,541
Who?
111
00:08:27,208 --> 00:08:28,375
Riley Flynn.
112
00:08:30,083 --> 00:08:32,791
He was supposed to come to my house
last night, but he didn't.
113
00:08:33,583 --> 00:08:35,416
And I checked with his family and…
114
00:08:35,500 --> 00:08:37,666
This morning and this afternoon,
and they haven't seen him.
115
00:08:38,250 --> 00:08:39,500
Your house… Are you two...
116
00:08:39,583 --> 00:08:43,583
No. I mean, not really.
We've been spending time together, but…
117
00:08:45,166 --> 00:08:48,583
He wasn't on the ferry, I checked.
So he's not on the mainland.
118
00:08:48,666 --> 00:08:50,833
And his phone
just rings and rings and rings.
119
00:08:50,916 --> 00:08:52,666
Mmm-hmm. Did he say anything?
120
00:08:52,750 --> 00:08:56,625
Anything that you, uh, look at now
thinking back that's off, or...
121
00:08:56,708 --> 00:08:59,833
No, nothing.
He said he would come to my house.
122
00:09:00,666 --> 00:09:03,583
- Well, sure, but maybe he just got...
- He said he would come to my house.
123
00:09:06,750 --> 00:09:07,625
All right.
124
00:09:12,458 --> 00:09:14,291
All right, last time you saw him?
125
00:09:15,083 --> 00:09:17,125
Yesterday morning when we woke up.
126
00:09:17,208 --> 00:09:20,083
He went to AA
at St. Patrick's with Joe Collie...
127
00:09:20,166 --> 00:09:22,041
Joe was there? You sure?
128
00:09:22,125 --> 00:09:25,708
I don't know. I just assume so
because he's going to those meetings.
129
00:09:25,791 --> 00:09:29,291
And then he went
home for dinner.
130
00:09:29,375 --> 00:09:34,500
His parents said so. And then he said
he was going to meet me, and then nothing.
131
00:09:34,583 --> 00:09:37,250
All right, and what did you
talk about yesterday morning?
132
00:09:37,333 --> 00:09:40,583
You know, plans for the day,
a dream that he had last night.
133
00:09:40,666 --> 00:09:42,666
And what did you talk about
the night before?
134
00:09:47,625 --> 00:09:50,708
Okay, listen. I believe you.
135
00:09:51,291 --> 00:09:53,208
All right. I'm not trying to pry.
136
00:09:54,041 --> 00:09:57,041
I'm hoping he said something,
anything that might tell us where he went.
137
00:09:57,125 --> 00:09:59,958
All right? It could be something little.
Something he forgot.
138
00:10:00,041 --> 00:10:01,666
His state of mind is important,
139
00:10:02,250 --> 00:10:05,333
because when I go shaking trees,
and I will…
140
00:10:06,791 --> 00:10:09,750
If it turns out he's on
some bender in a mainland hotel,
141
00:10:10,416 --> 00:10:14,583
he might have hinted. That's all.
All right? So that's all I'm looking for.
142
00:10:16,041 --> 00:10:16,916
Okay?
143
00:10:19,125 --> 00:10:20,375
What did you two talk about?
144
00:10:22,916 --> 00:10:23,833
Death.
145
00:10:24,708 --> 00:10:26,125
We talked about what happens
146
00:10:27,291 --> 00:10:28,833
when you die.
147
00:10:31,083 --> 00:10:34,083
Well, um, see,
that's what I'm talking about.
148
00:10:35,833 --> 00:10:37,500
Yes, that's why I'm here.
149
00:10:37,583 --> 00:10:40,125
All right.
Did you bring up the topic or did he?
150
00:10:41,416 --> 00:10:43,791
I've been asking
myself that all day, I don't…
151
00:10:44,541 --> 00:10:48,250
I think it was on both of our minds
because I had lost…
152
00:10:52,166 --> 00:10:53,375
I miscarried.
153
00:10:58,125 --> 00:10:59,125
I'm sorry, I…
154
00:11:03,583 --> 00:11:06,416
I am pretty sure
that he brought up the idea,
155
00:11:06,500 --> 00:11:08,875
and I leaned into it pretty hard.
156
00:11:10,041 --> 00:11:12,916
- And what did he say about it?
- What do you mean?
157
00:11:13,833 --> 00:11:14,708
Death.
158
00:11:15,208 --> 00:11:18,541
Was he afraid of it? Intrigued by it? Or…
159
00:11:20,333 --> 00:11:21,416
He seemed fine.
160
00:11:23,791 --> 00:11:28,708
But that's what they say.
People who aren't okay, people who…
161
00:11:31,375 --> 00:11:33,708
They say that about people
who kill themselves.
162
00:11:34,458 --> 00:11:36,416
That they seemed fine.
163
00:11:39,500 --> 00:11:41,166
They do say that sometimes, yeah.
164
00:12:05,083 --> 00:12:08,375
- I don't know what to do.
- He'll be here.
165
00:12:16,416 --> 00:12:18,125
- Boys.
- Father.
166
00:12:18,208 --> 00:12:19,375
Feelin' better, Father?
167
00:12:19,458 --> 00:12:23,916
Special night, boys.
Eyes up. Ears open.
168
00:12:31,291 --> 00:12:33,166
You know, I heard about it.
169
00:12:33,916 --> 00:12:37,166
I did. But seeing is believing, isn't it?
170
00:12:38,208 --> 00:12:41,708
Mildred Gunning, as I live and breathe.
171
00:12:43,250 --> 00:12:44,791
Beverly Keane.
172
00:12:45,666 --> 00:12:46,625
Oh.
173
00:12:47,916 --> 00:12:52,750
God gave you back to us.
And I am so glad that He did.
174
00:12:52,833 --> 00:12:55,625
And that you'll be with us
for what comes next.
175
00:12:57,458 --> 00:13:00,416
Well, thank you.
I'm very happy to be here.
176
00:13:00,500 --> 00:13:03,166
Not alone. Sarah Gunning.
177
00:13:03,750 --> 00:13:07,416
I'm so happy that you're here.
I can't possibly tell you.
178
00:13:07,500 --> 00:13:11,166
Thank you. Mom, let's get you inside
and get you off your feet.
179
00:13:11,250 --> 00:13:12,208
Of course.
180
00:13:16,500 --> 00:13:18,500
"They took the body of Jesus,
181
00:13:18,583 --> 00:13:22,166
and bound it with the burial cloths
along with the spices,
182
00:13:22,250 --> 00:13:24,458
according to the Jewish burial custom."
183
00:13:24,541 --> 00:13:26,708
"Now in the place
where he had been crucified,
184
00:13:26,791 --> 00:13:28,750
there was a garden, and in the garden,
185
00:13:28,833 --> 00:13:31,541
a new tomb in which
no one had yet been buried."
186
00:13:31,625 --> 00:13:35,583
"So, they laid Jesus there
because of the Jewish preparation day."
187
00:13:35,666 --> 00:13:37,666
"For the tomb was close by."
188
00:13:38,375 --> 00:13:41,750
- The Gospel of the Lord.
- Praise to you, Lord Jesus Christ.
189
00:13:51,375 --> 00:13:52,458
Good Friday.
190
00:13:53,375 --> 00:13:57,291
This is one of my favorite days
of the year. The passion of our Lord.
191
00:13:58,541 --> 00:14:00,583
Just that word, "passion."
192
00:14:01,166 --> 00:14:06,791
The word "passion," it means
a strong and barely controllable emotion.
193
00:14:06,875 --> 00:14:08,041
Barely controllable.
194
00:14:08,125 --> 00:14:11,958
That's what Jesus felt
when he gave his life for us,
195
00:14:12,041 --> 00:14:14,916
so that we might have life eternal.
196
00:14:15,625 --> 00:14:20,583
What a gift,
told so beautifully in the Gospel of John.
197
00:14:21,208 --> 00:14:27,250
"Gospel" means good news!
Good news on Good Friday.
198
00:14:27,958 --> 00:14:33,000
And yet, it's a story
of such profound suffering.
199
00:14:33,708 --> 00:14:35,375
What's so good about that?
200
00:14:35,458 --> 00:14:41,500
Jesus's suffering in this story,
it isn't simply necessary.
201
00:14:41,583 --> 00:14:43,041
It is good.
202
00:14:44,916 --> 00:14:47,375
It is the price of eternal life.
203
00:14:47,875 --> 00:14:51,458
That suffering, he endures alone.
204
00:14:51,541 --> 00:14:56,458
At the Resurrection, he is alone.
And then… Well…
205
00:14:57,625 --> 00:15:00,791
Ah, he has a few allies. And then more.
206
00:15:01,541 --> 00:15:02,666
A congregation.
207
00:15:03,250 --> 00:15:06,833
And then more and more people
spread that good news.
208
00:15:06,916 --> 00:15:11,666
Tell that good story.
And then, God has an army.
209
00:15:13,041 --> 00:15:15,208
What do they say in that commercial?
210
00:15:15,291 --> 00:15:17,666
Uh, "Be all that you can be."
211
00:15:17,750 --> 00:15:20,333
Well, I mean no offense
to the armed services,
212
00:15:20,416 --> 00:15:24,250
which are necessary
and of course honorable,
213
00:15:24,333 --> 00:15:27,208
but that's not all that you can be.
214
00:15:28,416 --> 00:15:31,166
In the Army,
you're fighting for God and country.
215
00:15:31,250 --> 00:15:35,083
Now, I am going to offend you now,
but it is the truth.
216
00:15:35,166 --> 00:15:38,666
God does not want you
to fight for this country.
217
00:15:40,208 --> 00:15:43,041
The arrogance… of that.
218
00:15:44,750 --> 00:15:46,208
God has no country.
219
00:15:47,666 --> 00:15:49,916
There is one God for the world.
220
00:15:50,791 --> 00:15:53,708
And the lines we draw,
and the treaties we draft,
221
00:15:53,791 --> 00:15:57,375
and the borders we close
mean nothing to Him.
222
00:15:57,458 --> 00:16:01,458
No, don't fight for a country.
You fight for God's kingdom.
223
00:16:02,125 --> 00:16:07,916
A kingdom which Jesus tells us
has no flags or borders.
224
00:16:08,000 --> 00:16:14,500
God's army. Now make no mistake.
It is a war. That's what an army is for.
225
00:16:15,166 --> 00:16:21,125
So, as a congregation, as God's army,
how do we know how the fight is going?
226
00:16:21,208 --> 00:16:24,833
We can't see it.
We can't radio HQ for a status report.
227
00:16:24,916 --> 00:16:29,458
All we have,
all God gives us, is right here.
228
00:16:30,166 --> 00:16:35,750
How we feel.
That moral compass inside each one of us
229
00:16:35,833 --> 00:16:38,833
pointing due north to the Holy Spirit.
230
00:16:38,916 --> 00:16:43,833
Conscience. In the army of God,
conscience is standard issue.
231
00:16:43,916 --> 00:16:47,666
There are many like it,
but this one is mine.
232
00:16:48,958 --> 00:16:52,083
You may think that that's a line
from a war movie, but it isn't.
233
00:16:52,166 --> 00:16:54,416
That's actually the Rifleman's Creed.
234
00:16:54,500 --> 00:16:57,166
And a creed is, by definition,
235
00:16:57,250 --> 00:17:00,000
not just a belief,
but it is a religious one.
236
00:17:00,083 --> 00:17:04,750
So, it is a war,
and there will be casualties.
237
00:17:06,375 --> 00:17:08,125
And we must be soldiers.
238
00:17:09,250 --> 00:17:12,375
That is what Good Friday is about.
239
00:17:12,458 --> 00:17:17,208
God will ask
horrible things of you. Horrible.
240
00:17:17,291 --> 00:17:19,166
Just look at what He asked of His own son.
241
00:17:19,250 --> 00:17:21,958
Just look at what
Jesus had to endure today.
242
00:17:22,041 --> 00:17:24,208
We had to call it the "New Covenant,"
243
00:17:24,291 --> 00:17:28,250
because God's will,
while perfect, changes.
244
00:17:28,333 --> 00:17:30,375
God's will dictates morality,
245
00:17:30,458 --> 00:17:33,833
and as God's will changes,
so does morality change.
246
00:17:33,916 --> 00:17:37,083
It changed with the New Covenant.
It changed when Jesus came,
247
00:17:37,166 --> 00:17:41,458
and we must, as his army,
shed the Old Covenant
248
00:17:42,708 --> 00:17:43,916
and listen only to that.
249
00:17:44,500 --> 00:17:47,208
You rely on that compass.
250
00:17:47,958 --> 00:17:51,125
Good Friday is only good.
251
00:17:51,750 --> 00:17:57,541
The Gospel of the Lord,
so full of horror, is only good,
252
00:17:57,625 --> 00:18:00,250
because of where it is headed.
253
00:18:01,041 --> 00:18:02,166
The Resurrection.
254
00:18:02,250 --> 00:18:08,416
Today is only good because
of what's coming Easter, this Sunday.
255
00:18:08,500 --> 00:18:13,041
When Jesus is risen,
and death itself is lain dead.
256
00:18:14,583 --> 00:18:18,583
What is otherwise horrible is good
because of where it's headed.
257
00:18:19,875 --> 00:18:22,041
Welcome to God's army.
258
00:18:23,166 --> 00:18:25,000
Yeah, we're gonna do great things.
259
00:18:36,041 --> 00:18:38,833
Mom. Mom, wait.
260
00:18:39,416 --> 00:18:42,083
What's wrong? Mom, stop.
261
00:18:44,125 --> 00:18:47,208
I don't want you
going back there ever again.
262
00:18:47,291 --> 00:18:48,250
What?
263
00:18:48,333 --> 00:18:52,833
That is not my church.
That is not the man I knew.
264
00:19:17,625 --> 00:19:20,833
Where the hell have you been?
I have been calling you all day.
265
00:19:20,916 --> 00:19:23,791
- I'm sorry.
- Don't do that. Where were you?
266
00:19:24,625 --> 00:19:25,458
Where were you?
267
00:19:28,291 --> 00:19:30,708
Do you remember
a few days before you left town,
268
00:19:31,750 --> 00:19:35,083
you crawled in my window,
woke me up, scared the shit out of me?
269
00:19:36,333 --> 00:19:37,833
You wanted to take a boat out?
270
00:19:37,916 --> 00:19:41,000
You wouldn't take no for an answer,
so we grabbed a rowboat and we rowed out
271
00:19:42,416 --> 00:19:46,166
far, smoked a pack of cigarettes
and watched the sun come up?
272
00:19:49,125 --> 00:19:50,708
Will you do that with me now?
273
00:19:52,583 --> 00:19:53,958
Can we go for a ride?
274
00:20:56,625 --> 00:20:58,875
You know, I'm pretty good about trust.
275
00:21:00,041 --> 00:21:01,875
Which is funny, considering my marriage.
276
00:21:03,333 --> 00:21:05,333
It was important to me
that I came out of that
277
00:21:06,041 --> 00:21:08,208
situation with trust in my heart.
278
00:21:09,291 --> 00:21:12,208
And I haven't pressed
because you never did.
279
00:21:12,875 --> 00:21:14,500
Not once. Not ever.
280
00:21:16,166 --> 00:21:17,708
You let me come to you.
281
00:21:20,500 --> 00:21:21,958
I'm trying to give that back.
282
00:21:23,666 --> 00:21:25,250
But here we are.
283
00:21:27,833 --> 00:21:29,916
And I've got to ask, you know.
284
00:21:33,083 --> 00:21:34,750
What's this about, Riley?
285
00:21:37,875 --> 00:21:39,791
It's where it all
came from in the first place.
286
00:21:40,875 --> 00:21:41,791
Stars.
287
00:21:42,916 --> 00:21:46,541
Primitive man, they were hunting
and gathering and stuff all day long,
288
00:21:46,625 --> 00:21:47,875
but at night they just
289
00:21:49,625 --> 00:21:55,416
sit around campfires tryin' to stay warm,
stay safe from predators.
290
00:21:56,375 --> 00:22:02,000
And they look out across the valleys,
and they see other campfires,
291
00:22:02,083 --> 00:22:07,250
just little spots of light
in the landscape,
292
00:22:07,333 --> 00:22:11,000
and they know that
other people are out there, in the dark.
293
00:22:12,375 --> 00:22:16,291
And then, they see
these spots of light in the sky.
294
00:22:17,500 --> 00:22:18,458
They don't know what they are.
295
00:22:18,541 --> 00:22:21,875
They don't have a clue about space
or stars or light waves.
296
00:22:21,958 --> 00:22:25,625
They just figure they look
a hell of a lot like campfires.
297
00:22:27,041 --> 00:22:29,250
"Who must those people be," they wonder.
298
00:22:31,083 --> 00:22:33,250
"Lightin' their campfires way up there?"
299
00:22:34,083 --> 00:22:36,208
They start telling each other stories.
300
00:22:36,833 --> 00:22:37,916
"Those people?"
301
00:22:39,833 --> 00:22:41,583
"They must be incredible."
302
00:22:42,500 --> 00:22:44,541
"Those campfires, they belong to people
303
00:22:44,625 --> 00:22:47,875
way more powerful
than we ever even imagined, so…"
304
00:22:50,333 --> 00:22:51,250
All of it.
305
00:22:52,916 --> 00:22:53,916
Every god.
306
00:22:55,833 --> 00:22:59,916
Every goddess, every religion,
every holy war. All of it.
307
00:23:02,375 --> 00:23:03,750
Started right up there.
308
00:23:05,458 --> 00:23:08,583
Just wondering who the hell
could've lit those campfires in the sky.
309
00:23:12,916 --> 00:23:15,416
I'm gonna tell you a story,
but you're not gonna believe it.
310
00:23:16,541 --> 00:23:19,333
I just need you to listen.
Can you promise me that?
311
00:23:21,166 --> 00:23:22,416
Yeah. I can.
312
00:23:24,666 --> 00:23:28,291
Okay.
313
00:23:51,083 --> 00:23:54,375
Hey, hey.
You're okay. You're okay.
314
00:23:54,458 --> 00:23:59,791
Don't try to talk, you just relax,
here, focus on breathing, okay?
315
00:24:02,791 --> 00:24:04,000
You're doing great.
316
00:24:04,083 --> 00:24:06,375
No. Okay. Hey. You're fine.
317
00:24:06,458 --> 00:24:12,083
I… I had a sister.
Did I ever tell you that? Named Alice.
318
00:24:12,166 --> 00:24:16,750
She was older than me,
but she was much smaller.
319
00:24:16,833 --> 00:24:21,208
I was eight when she died. It was polio.
320
00:24:21,291 --> 00:24:23,958
It was awful to watch that.
321
00:24:25,208 --> 00:24:26,958
I was scared too, Riley.
322
00:24:27,041 --> 00:24:28,541
I was terrified of death,
323
00:24:28,625 --> 00:24:30,916
and that's actually
what brought me to God.
324
00:24:31,583 --> 00:24:35,166
Trying to understand how death,
325
00:24:35,250 --> 00:24:39,458
um, her death, specifically,
could be part of God's plan.
326
00:24:39,541 --> 00:24:42,958
That question, that brought me
all the way to the priesthood, actually…
327
00:24:45,625 --> 00:24:48,541
Hey. You're okay.
328
00:24:49,666 --> 00:24:52,375
See, God still has a plan,
329
00:24:52,458 --> 00:24:55,666
and death isn't part of it anymore.
330
00:24:55,750 --> 00:24:57,083
Not for all of us.
331
00:24:58,541 --> 00:25:01,833
And we don't have to be afraid ever again.
332
00:25:28,291 --> 00:25:29,500
How are you feeling?
333
00:25:31,166 --> 00:25:32,458
You look a lot better.
334
00:25:34,291 --> 00:25:35,875
Here, please, have a seat.
335
00:25:40,458 --> 00:25:42,666
No, I wouldn't do that.
336
00:25:51,791 --> 00:25:52,833
I can, ah…
337
00:25:53,875 --> 00:25:57,541
Well, I can't exactly explain,
but I can give it a good try.
338
00:25:57,625 --> 00:26:00,541
The important thing is
not to go outside right now.
339
00:26:02,250 --> 00:26:04,583
I'm sorry, I was hoping to
warn you before. Well…
340
00:26:04,666 --> 00:26:08,166
It's not a mistake
you make twice, right?
341
00:26:10,041 --> 00:26:14,208
Don't worry, it took your neck
less than six hours to heal completely.
342
00:26:14,291 --> 00:26:17,375
Those burns will be no problem.
Here. Have a seat.
343
00:26:18,541 --> 00:26:22,250
I promise, I'll explain
everything that I can to you,
344
00:26:22,333 --> 00:26:24,416
and you will feel better when I do.
345
00:26:25,500 --> 00:26:29,458
Sit. Give your skin
a chance to heal, at the very least.
346
00:26:29,541 --> 00:26:30,833
We're having a meeting?
347
00:26:31,541 --> 00:26:32,916
We're having the meeting.
348
00:26:35,000 --> 00:26:38,625
I promise, it's okay.
You've had a long night, long journey.
349
00:26:39,416 --> 00:26:40,333
Sit.
350
00:26:42,083 --> 00:26:43,500
You'll be glad you did.
351
00:26:49,375 --> 00:26:52,916
- Let's start with Serenity.
- Are you fucking kidding?
352
00:26:53,541 --> 00:26:55,708
Not at all. I am not.
353
00:26:55,791 --> 00:26:59,291
Today you get complete
and total honesty from me,
354
00:26:59,375 --> 00:27:04,958
and this prayer, today,
it applies to me and you, profoundly.
355
00:27:07,000 --> 00:27:10,666
Lord, grant me the serenity
to accept the things I cannot change,
356
00:27:10,750 --> 00:27:12,916
the courage to change the things I can,
357
00:27:13,000 --> 00:27:16,291
and the wisdom
to know the difference. Amen.
358
00:27:17,375 --> 00:27:19,875
Let's start in order.
The things we cannot change.
359
00:27:20,916 --> 00:27:24,125
When I was younger,
360
00:27:24,208 --> 00:27:28,666
I was a pastor at a small church
in a very small community.
361
00:27:28,750 --> 00:27:30,666
And one day this altar boy,
362
00:27:30,750 --> 00:27:34,916
he was a brand-new altar boy…
He was maybe nine or ten, smart kid.
363
00:27:35,458 --> 00:27:36,875
It's around Easter,
364
00:27:36,958 --> 00:27:40,375
so I'd been talking about the Resurrection
for a couple of weeks. Anyway.
365
00:27:40,458 --> 00:27:43,208
One day, this altar boy,
he brings me a shoebox.
366
00:27:44,333 --> 00:27:47,958
Inside this box, there's a mouse
that he's caught in a trap.
367
00:27:48,041 --> 00:27:52,000
It's in bad shape, the tail's
clipped off, leg barely attached.
368
00:27:52,083 --> 00:27:56,250
It's suffering.
And the boy hands me this box,
369
00:27:56,333 --> 00:27:58,250
and he asks me, you know,
370
00:27:59,083 --> 00:28:01,833
if God will resurrect it
like he resurrected Jesus.
371
00:28:02,750 --> 00:28:05,333
If he could do that, then he can do this.
372
00:28:05,416 --> 00:28:09,291
So I take this box, and we pray over it,
373
00:28:09,833 --> 00:28:13,458
and I send the boy home
and tell him to come back in three days.
374
00:28:13,541 --> 00:28:16,291
So three days pass,
the boy returns, and…
375
00:28:16,375 --> 00:28:17,958
And it was better.
376
00:28:18,041 --> 00:28:20,875
Yeah. It was runnin' around
that little box as right as rain.
377
00:28:20,958 --> 00:28:25,666
And I help the boy let the mouse go
behind the church before mass.
378
00:28:25,750 --> 00:28:26,750
He's amazed.
379
00:28:27,583 --> 00:28:29,791
His belief is confirmed. He believes.
380
00:28:30,666 --> 00:28:34,541
This moment, it sustained him for what?
381
00:28:35,916 --> 00:28:37,875
Almost a decade?
382
00:28:37,958 --> 00:28:40,208
Faith enough for almost a decade
off that one little mouse?
383
00:28:40,291 --> 00:28:41,875
That wasn't an act of God.
384
00:28:42,625 --> 00:28:43,708
Wasn't it?
385
00:28:44,291 --> 00:28:46,000
True, I had to
put the mouse out of its misery
386
00:28:46,083 --> 00:28:48,375
and true, it took me almost three days
387
00:28:48,458 --> 00:28:50,250
to find another mouse
that looked just like it,
388
00:28:50,333 --> 00:28:54,041
but what it gave this boy,
you think that wasn't an act of God?
389
00:28:54,125 --> 00:28:57,416
That because he's acting through us
at times, he isn't acting at all?
390
00:28:57,500 --> 00:28:58,875
How do you know that story?
391
00:29:01,041 --> 00:29:01,958
Who are you?
392
00:29:04,125 --> 00:29:05,375
You know who I am.
393
00:29:07,500 --> 00:29:08,791
Come on.
394
00:29:09,916 --> 00:29:10,958
Really look.
395
00:29:12,375 --> 00:29:14,708
Listen to yourself, you know who I am.
396
00:29:16,375 --> 00:29:18,541
Really? You need to see
the marks on my hands?
397
00:29:18,625 --> 00:29:21,333
- Put your hands into my side...
- That's not possible.
398
00:29:21,416 --> 00:29:23,083
Come on, we're past that now.
399
00:29:23,166 --> 00:29:25,666
"He said to Thomas,
'Put your fingers here,
400
00:29:25,750 --> 00:29:28,166
see my hands, reach out your hand,
put them into my side.'"
401
00:29:28,250 --> 00:29:31,708
- We're past that now. You're past that.
- Okay, then.
402
00:29:33,958 --> 00:29:34,833
Then how?
403
00:29:35,833 --> 00:29:39,416
Well, same as you, basically.
404
00:29:39,500 --> 00:29:43,416
You've been taken back as well,
taken back to your best self.
405
00:29:44,375 --> 00:29:47,583
Your peak self,
your perfect self as God wanted you.
406
00:29:47,666 --> 00:29:50,333
I just had a lot further
to go than you did.
407
00:29:50,416 --> 00:29:52,166
It was a lot further to go.
408
00:29:52,750 --> 00:29:54,375
Hey, why did you come back here?
409
00:29:56,041 --> 00:29:57,000
Last night.
410
00:29:58,125 --> 00:30:00,750
I've been wondering that
for most of… most of today.
411
00:30:00,833 --> 00:30:03,083
I've known you your whole life,
412
00:30:03,166 --> 00:30:06,541
never once have you
just shown up in the night,
413
00:30:06,625 --> 00:30:10,000
and then last night
at that specific moment, why?
414
00:30:10,916 --> 00:30:14,041
Did you feel a calling? Vocation?
415
00:30:16,083 --> 00:30:17,708
Joe Collie's sister.
416
00:30:22,375 --> 00:30:25,791
I lied to you about that. I apologize.
417
00:30:27,125 --> 00:30:30,125
And I ask you
for your forgiveness for that lie.
418
00:30:32,625 --> 00:30:33,958
That's why you came back.
419
00:30:37,416 --> 00:30:40,958
Complete and total honesty.
That's my vow to you today.
420
00:30:41,041 --> 00:30:44,916
So, okay, Joe was suffering,
and he was suffering for no reason.
421
00:30:45,541 --> 00:30:49,833
The accident, then what the community
put him through, he was beyond repair...
422
00:30:49,916 --> 00:30:50,750
Says who?
423
00:30:50,833 --> 00:30:54,375
Well, it's a cliché to say that the Lord
works in mysterious ways, but he does.
424
00:30:54,458 --> 00:30:58,291
I can testify to that,
and, well, he worked through me.
425
00:30:58,375 --> 00:31:00,666
And Joe Collie was called home.
426
00:31:00,750 --> 00:31:02,583
- You killed him.
- It's not as simple as that.
427
00:31:02,666 --> 00:31:05,500
No. You fucking killed him.
You, and that thing.
428
00:31:05,583 --> 00:31:08,291
It cannot be changed.
It's done and cannot be undone,
429
00:31:08,375 --> 00:31:10,583
just like what's happened to you
cannot be undone.
430
00:31:11,166 --> 00:31:13,375
These are two things
that cannot be changed,
431
00:31:13,458 --> 00:31:16,791
and we must accept them
with serenity together right now.
432
00:31:16,875 --> 00:31:18,500
- What happened to me?!
- Riley...
433
00:31:18,583 --> 00:31:20,375
- What was that fucking thing?
- You have to calm down.
434
00:31:20,458 --> 00:31:23,666
- What the fuck was that thing?!
- An angel.
435
00:31:26,000 --> 00:31:29,166
- Oh, good. He's up.
- Little worse for wear.
436
00:31:30,000 --> 00:31:32,750
Well, you weren't exactly pink
in the cheeks yourself, Monsignor.
437
00:31:32,833 --> 00:31:34,000
Not at first.
438
00:31:34,625 --> 00:31:37,250
Uh, I just wanted to see
if everything was going to plan,
439
00:31:37,333 --> 00:31:38,875
and if you wanted Sturge to clean up...
440
00:31:38,958 --> 00:31:41,583
No, not yet.
We're still in the weeds of it. But…
441
00:31:43,250 --> 00:31:46,791
Uh, I'm glad you're here, Beverly.
Right when you're needed, God bless.
442
00:31:47,916 --> 00:31:51,291
Come over here. Please stand here. Stand…
443
00:31:51,375 --> 00:31:52,666
Stand right here.
444
00:31:53,291 --> 00:31:55,208
- Are you sure?
- Yeah.
445
00:31:56,791 --> 00:31:57,958
Good and close.
446
00:31:59,083 --> 00:32:02,083
- Are you certain that's a good idea?
- Yeah. I'll stop him.
447
00:32:02,166 --> 00:32:04,333
- Stop me?
- All right then.
448
00:32:05,375 --> 00:32:08,125
- Stop me from what?
- Yeah. Okay.
449
00:32:08,208 --> 00:32:10,500
Look, just… Let me go.
I just wanna go home.
450
00:32:10,583 --> 00:32:13,875
I just wanna fucking… go home.
451
00:32:16,208 --> 00:32:17,583
Right there, that's…
452
00:32:18,333 --> 00:32:19,583
You feel that, right?
453
00:32:20,500 --> 00:32:23,541
There it is. All right, a little closer.
454
00:32:25,958 --> 00:32:26,875
Yeah.
455
00:32:28,375 --> 00:32:32,375
Mmm-hmm. Yeah.
Just a little bit closer. Don't worry.
456
00:32:32,916 --> 00:32:34,916
- What the...
- It's okay. I got him.
457
00:32:36,875 --> 00:32:37,750
Okay.
458
00:32:42,333 --> 00:32:43,250
You feel that?
459
00:32:46,000 --> 00:32:46,916
Yeah.
460
00:32:54,083 --> 00:32:55,125
That's all right.
461
00:32:55,208 --> 00:32:57,750
God and Heavenly Father,
grant us the serenity
462
00:32:57,833 --> 00:33:00,750
to accept that which we cannot change.
463
00:33:00,833 --> 00:33:02,541
- Thank you, Beverly.
- Of course.
464
00:33:03,333 --> 00:33:05,791
Riley, I'm pleased
to see you up and around.
465
00:33:05,875 --> 00:33:06,708
Okay. Yeah.
466
00:33:06,791 --> 00:33:09,250
Sturge and I will be in the rectory
when you're ready for the next part.
467
00:33:09,333 --> 00:33:11,375
Yeah, I'll draw back the curtain
when we're done.
468
00:33:15,541 --> 00:33:16,500
Hey.
469
00:33:18,083 --> 00:33:19,708
It's powerful stuff, isn't it?
470
00:33:23,791 --> 00:33:25,041
I'm sorry it hurts.
471
00:33:26,791 --> 00:33:27,666
I really am.
472
00:33:28,791 --> 00:33:31,833
But it… it will pass.
473
00:33:33,000 --> 00:33:33,875
It will pass.
474
00:33:37,041 --> 00:33:40,583
So, what did you feel
when she was close to you?
475
00:33:43,458 --> 00:33:45,666
I know the answer,
you don't have to pretend.
476
00:33:48,625 --> 00:33:51,875
You felt hungry. Painfully hungry.
477
00:33:53,708 --> 00:33:55,250
Saw things too.
478
00:33:55,333 --> 00:34:00,916
Saw yourself pull her closer, closer.
And everything went red, didn't it?
479
00:34:01,958 --> 00:34:04,041
Something started to change in you.
480
00:34:05,083 --> 00:34:07,625
It's almost like
you go to sleep, isn't it?
481
00:34:08,875 --> 00:34:11,833
I mean, you were aware of yourself
as you lunged at her.
482
00:34:11,916 --> 00:34:13,041
I don't know what happened.
483
00:34:13,125 --> 00:34:18,291
I do. You were aware of yourself,
but it was involuntary, wasn't it?
484
00:34:18,375 --> 00:34:22,541
It… It's as if your body
were acting under some other will. It was.
485
00:34:22,625 --> 00:34:26,083
It will again, and this is the thing.
This is where we need to listen.
486
00:34:26,166 --> 00:34:29,375
Listen to the Holy Spirit,
listen to our conscience.
487
00:34:29,958 --> 00:34:32,875
Because, you see, I was there, too.
488
00:34:34,541 --> 00:34:36,958
Well, I had been restored.
489
00:34:37,041 --> 00:34:40,791
I had been made young again.
I had been made pure again.
490
00:34:40,875 --> 00:34:44,041
And then, like Jesus before me, I died.
491
00:34:45,541 --> 00:34:50,833
I died on the floor,
just across the way there.
492
00:34:51,666 --> 00:34:55,666
And then I was resurrected,
but I was scared and confused,
493
00:34:55,750 --> 00:35:00,958
and this drive inside, this powerful will,
494
00:35:01,041 --> 00:35:04,250
and I felt the same way you did.
495
00:35:04,333 --> 00:35:07,750
My will became His will,
and He moved through me,
496
00:35:07,833 --> 00:35:12,416
and Joe was taken,
and I was sustained. I was nourished.
497
00:35:12,500 --> 00:35:15,708
- Murderer.
- Well, I suppose so, but here's the thing.
498
00:35:15,791 --> 00:35:18,500
I had no guilt. None.
499
00:35:19,125 --> 00:35:24,625
And knowing that I should feel guilt,
but accepting that I did not,
500
00:35:24,708 --> 00:35:29,541
finding grace where the guilt should be,
I wrestled with that.
501
00:35:29,625 --> 00:35:34,291
I prayed on it. But then Bev Keane,
actually, she showed me this.
502
00:35:34,375 --> 00:35:36,833
Hebrews 9:14.
503
00:35:36,916 --> 00:35:39,958
"How much more, then,
will the blood of Christ,
504
00:35:40,041 --> 00:35:43,666
who through the eternal spirit
offered himself unblemished to God,
505
00:35:43,750 --> 00:35:47,500
cleanse our consciences
from acts that lead to death
506
00:35:47,583 --> 00:35:50,708
so that we may serve the living God."
507
00:35:50,791 --> 00:35:54,250
"Cleanse our consciences
so that we may serve the living God."
508
00:35:54,333 --> 00:35:59,250
I read this passage and the graces
of the Holy Spirit rained down on me.
509
00:35:59,875 --> 00:36:01,458
He had taken that guilt.
510
00:36:01,541 --> 00:36:05,541
He cleansed my conscience,
for I had simply done His will.
511
00:36:05,625 --> 00:36:10,083
Been His vessel.
A murderer, maybe. So is Moses.
512
00:36:11,000 --> 00:36:13,500
Joseph. Paul, my namesake.
513
00:36:13,583 --> 00:36:15,708
I'm hardly unique
as a soldier of the Lord.
514
00:36:15,791 --> 00:36:21,416
I'm hardly unique in this room either.
Am I? I mean, you've killed someone.
515
00:36:26,958 --> 00:36:28,250
I don't remember it.
516
00:36:29,166 --> 00:36:31,000
You were drunk, and you don't remember.
517
00:36:31,750 --> 00:36:35,791
I was drunk. I was at a party,
it was a party, and I drank too much.
518
00:36:35,875 --> 00:36:38,500
- Yeah, come on. Don't do that.
- That's what happened.
519
00:36:38,583 --> 00:36:40,708
Well, there is meaning here.
520
00:36:40,791 --> 00:36:43,875
There is purpose here
that you are willfully ignoring.
521
00:36:43,958 --> 00:36:47,166
It was fucking ordinary what happened.
522
00:36:50,583 --> 00:36:53,875
There weren't even skid marks
on my side of the road.
523
00:36:53,958 --> 00:36:55,333
I never hit the brakes.
524
00:36:59,208 --> 00:37:01,041
I didn't even tap the brakes.
525
00:37:01,125 --> 00:37:05,416
I was literally asleep at the wheel.
That is what happened.
526
00:37:07,708 --> 00:37:12,000
So, don't talk to me about God
moving through you, or doing His will.
527
00:37:12,083 --> 00:37:15,583
You don't know a fucking thing about me.
And our stories are not the same.
528
00:37:15,666 --> 00:37:17,458
- The guilt you feel. The remorse...
- Yeah.
529
00:37:17,541 --> 00:37:19,000
- You feel that every day?
- Yes.
530
00:37:19,083 --> 00:37:20,958
- Even though you didn't mean to do it?
- Yes.
531
00:37:21,041 --> 00:37:26,250
See, I killed Joe. I watched myself do it
with my own hands, and I have no guilt.
532
00:37:26,333 --> 00:37:30,875
None. No remorse.
I have been spared all of that.
533
00:37:30,958 --> 00:37:32,916
- How does that make you feel?
- Disgusted.
534
00:37:33,000 --> 00:37:34,791
- How does it make you feel?
- Angry.
535
00:37:34,875 --> 00:37:37,041
- Nope. How does that make you feel?
- Fuckin' angry.
536
00:37:37,125 --> 00:37:38,125
No!
537
00:37:39,500 --> 00:37:42,458
I promised you complete honesty
and I'm giving that to you,
538
00:37:42,541 --> 00:37:45,666
and I'm tired of you
lying to me, Riley Flynn!
539
00:37:45,750 --> 00:37:49,291
I've forgiven it time and again,
but today is critical for us,
540
00:37:49,375 --> 00:37:54,166
and I am finished! Complete honesty!
How does it make you feel?!
541
00:38:00,583 --> 00:38:01,583
Jealous.
542
00:38:03,250 --> 00:38:04,958
God and Heavenly Father,
543
00:38:05,041 --> 00:38:08,041
grant us the serenity
to accept that which we cannot change,
544
00:38:08,125 --> 00:38:11,875
and the courage
to change that which we can.
545
00:38:11,958 --> 00:38:16,583
Courage, Riley Flynn. Courage.
Let's find that now. The courage.
546
00:38:17,750 --> 00:38:19,750
To change that, which we can.
547
00:38:20,666 --> 00:38:24,875
God brought you back. Okay? For a reason.
548
00:38:25,666 --> 00:38:27,625
Your accident,
that moment of hell on Earth,
549
00:38:27,708 --> 00:38:30,458
you say it didn't do
anyone any good, but it did, didn't it?
550
00:38:30,541 --> 00:38:32,458
Because it put you here
on this island right now,
551
00:38:32,541 --> 00:38:36,333
at one of the most crucial moments
in the history of our world.
552
00:38:37,208 --> 00:38:40,208
Have some courage. God chose you.
553
00:38:42,375 --> 00:38:45,208
And that guilt that you're clinging to,
you can let it go.
554
00:38:46,833 --> 00:38:52,791
God's changed you already.
Now it's just on you to have courage.
555
00:38:53,500 --> 00:38:56,333
So let's have some courage now. Okay?
556
00:38:58,458 --> 00:38:59,500
Courage.
557
00:39:06,000 --> 00:39:09,000
I am sorry, by the way,
that you were frightened
558
00:39:10,000 --> 00:39:10,875
last night.
559
00:39:10,958 --> 00:39:13,833
I… I was frightened, too,
when it happened to me.
560
00:39:13,916 --> 00:39:15,541
Just about everyone,
561
00:39:15,625 --> 00:39:20,416
when they encounter an angel
in the Bible, they are frightened.
562
00:39:20,500 --> 00:39:26,000
Ah, Mary was afraid of Gabriel,
and he came to bring her great news.
563
00:39:28,541 --> 00:39:31,416
Angels always have to say,
"Be don't afraid, fear not,"
564
00:39:31,500 --> 00:39:34,833
because over and over and over again,
565
00:39:35,500 --> 00:39:37,666
people are terrified.
566
00:39:37,750 --> 00:39:41,791
Right? Moses was frightened
when he beheld the burning bush.
567
00:39:41,875 --> 00:39:44,916
Jesus was frightened of his own fate.
568
00:39:45,000 --> 00:39:48,083
He fell to his knees
in Gethsemane and prayed…
569
00:39:48,166 --> 00:39:50,250
He prayed to be spared.
570
00:39:51,083 --> 00:39:54,750
All the people at the tomb
when they rolled away the rock,
571
00:39:55,625 --> 00:39:56,666
they were all frightened.
572
00:39:56,750 --> 00:40:01,000
All of them. Miracles.
True power of the Lord.
573
00:40:02,416 --> 00:40:03,500
Scary.
574
00:40:04,500 --> 00:40:07,291
But still, I am sorry
that you were afraid.
575
00:40:08,041 --> 00:40:09,083
Did you feed?
576
00:40:11,041 --> 00:40:14,416
When that angel was ripping into my neck
577
00:40:14,500 --> 00:40:16,708
and my blood
was pouring out onto the floor.
578
00:40:16,791 --> 00:40:19,875
Did you… join in?
579
00:40:22,500 --> 00:40:24,125
Complete and total honesty, you said.
580
00:40:24,208 --> 00:40:25,083
Yes.
581
00:40:30,708 --> 00:40:34,583
How are things going in here?
I mean, I can only imagine.
582
00:40:35,458 --> 00:40:39,958
That's not exactly true.
I don't have to imagine, not all of it.
583
00:40:40,833 --> 00:40:41,666
I've seen it.
584
00:40:41,750 --> 00:40:43,916
Let me tell you, Monsignor was scared.
585
00:40:44,000 --> 00:40:50,375
We were all tested, but for some reason,
Riley Flynn, God has chosen you.
586
00:40:52,083 --> 00:40:55,833
You, to receive this blessing,
and we will not question His will.
587
00:40:55,916 --> 00:40:57,750
That's all that's important right now.
588
00:40:57,833 --> 00:41:03,041
You are being tested,
as he was, as we all were.
589
00:41:04,166 --> 00:41:05,458
And we are here for you.
590
00:41:06,333 --> 00:41:09,750
We are here for you,
for just as the body is one,
591
00:41:09,833 --> 00:41:13,083
and has many members
in all of the members of the body,
592
00:41:13,166 --> 00:41:15,958
though many are one. So is it with Christ.
593
00:41:16,666 --> 00:41:21,708
We are here to bless you.
To keep you. As is God's will.
594
00:41:21,791 --> 00:41:23,916
- God's will?
- Yeah.
595
00:41:25,875 --> 00:41:30,083
Yes. And don't mock, Riley.
596
00:41:30,750 --> 00:41:33,541
Do not mock God's will.
597
00:41:34,208 --> 00:41:36,166
We know it from His own word,
don't we, Sturge?
598
00:41:38,375 --> 00:41:43,125
"Whoever eats my flesh
and drinks my blood has eternal life."
599
00:41:46,125 --> 00:41:52,125
- And?
- And, um… And "I will…" Um…
600
00:41:52,958 --> 00:41:55,083
"I will raise them up on the last day,
601
00:41:55,166 --> 00:41:58,625
for my flesh is real food,
and my blood is real drink."
602
00:41:58,708 --> 00:42:01,625
"And whomever eats my flesh
and drinks my blood
603
00:42:01,708 --> 00:42:04,416
will remain in me and I in them."
Gospel of John.
604
00:42:04,500 --> 00:42:07,250
And it's pretty specific, isn't it?
605
00:42:08,083 --> 00:42:10,625
I mean, he's not really
mincing words, is he?
606
00:42:10,708 --> 00:42:11,583
And this?
607
00:42:12,666 --> 00:42:13,833
Is this in the Gospel?
608
00:42:14,708 --> 00:42:15,750
Why no, dear.
609
00:42:16,750 --> 00:42:18,000
That's Revelation.
610
00:42:18,625 --> 00:42:21,333
"The fourth Angel
poured his bowl upon the sun
611
00:42:21,416 --> 00:42:24,083
and it was allowed
to scorch men with fire."
612
00:42:24,166 --> 00:42:25,541
Chapter 16, verse 8.
613
00:42:25,625 --> 00:42:29,166
That is the thing
about Jesus coming back to us.
614
00:42:29,250 --> 00:42:32,083
They told us from the start
that it wouldn't be pretty.
615
00:42:33,333 --> 00:42:35,000
Monsignor Pruitt was shaken.
616
00:42:35,916 --> 00:42:36,916
Even him.
617
00:42:37,708 --> 00:42:38,833
But it is…
618
00:42:40,041 --> 00:42:42,791
It's all right there in the book, Riley.
619
00:42:42,875 --> 00:42:45,916
The seven bowls of God's wrath
poured out on the second coming.
620
00:42:46,000 --> 00:42:47,083
The end of days.
621
00:42:47,166 --> 00:42:50,458
The fourth bowl upon the sun,
the fifth bowl, since you asked,
622
00:42:50,541 --> 00:42:54,125
the fifth bowl of God's wrath
plunges the world into darkness,
623
00:42:54,208 --> 00:42:58,583
which won't be an issue for you.
Or for Monsignor. Will it?
624
00:42:59,541 --> 00:43:04,375
Why, it is almost as if
He is preparing you for that.
625
00:43:05,625 --> 00:43:10,833
You sit there, blessed among men,
smirking when I say "God's will."
626
00:43:10,916 --> 00:43:12,666
I…
627
00:43:15,458 --> 00:43:16,583
I'm frustrated.
628
00:43:17,666 --> 00:43:18,625
I know.
629
00:43:18,708 --> 00:43:23,333
He doesn't even recognize what he
is being given, and I find it offensive.
630
00:43:23,416 --> 00:43:24,625
It's immaterial, Bev.
631
00:43:26,125 --> 00:43:27,250
I know.
632
00:43:28,958 --> 00:43:29,958
I know, okay.
633
00:43:32,125 --> 00:43:34,250
"When supper was ended,
he took the cup."
634
00:43:34,333 --> 00:43:37,208
"Again, he gave you thanks and praise."
635
00:43:37,291 --> 00:43:39,708
"Gave the cup to his disciples and said,
636
00:43:40,583 --> 00:43:43,208
'Take this, all of you,
and drink from it.'
637
00:43:43,291 --> 00:43:46,833
'This is the cup of my blood, the blood
of the new, and everlasting covenant,
638
00:43:46,916 --> 00:43:51,500
shed for you and for all
so that sins may be forgiven.'
639
00:43:51,583 --> 00:43:54,666
'Do this in remembrance of me.'"
640
00:43:54,750 --> 00:43:55,625
Amen.
641
00:44:00,166 --> 00:44:02,583
- No, no, no.
- Don't be obtuse.
642
00:44:02,666 --> 00:44:05,083
"He who drinks from the cup of the Lord
in an unworthy manner
643
00:44:05,166 --> 00:44:08,166
is guilty of sinning against the body
and the blood of the Lord,
644
00:44:08,250 --> 00:44:11,958
for those who eat and drink
without discerning the body of Christ,
645
00:44:12,041 --> 00:44:14,833
eat and drink judgment upon themselves."
646
00:44:16,250 --> 00:44:18,458
It's okay, Riley.
It's gonna happen.
647
00:44:19,000 --> 00:44:21,958
This is one of those things
that cannot be changed.
648
00:44:22,541 --> 00:44:26,666
Accept it, with serenity and grace.
649
00:44:33,291 --> 00:44:34,208
Amen.
650
00:44:45,958 --> 00:44:46,916
Wisdom.
651
00:44:47,500 --> 00:44:51,833
The wisdom to know the difference
between the things we can change,
652
00:44:51,916 --> 00:44:57,041
the things we can't,
and the things we shouldn't.
653
00:44:58,291 --> 00:45:00,333
How are you feeling?
You feel better, don't you?
654
00:45:03,041 --> 00:45:05,916
Wisdom. You and I,
Riley, we're just the first.
655
00:45:06,000 --> 00:45:08,333
We know, we've seen. We've been blessed.
656
00:45:08,416 --> 00:45:12,833
But so many others
on this island right now,
657
00:45:13,375 --> 00:45:15,000
they're being blessed as well,
658
00:45:15,083 --> 00:45:17,625
but they don't even know.
They don't even know it.
659
00:45:20,041 --> 00:45:24,208
It is good, what we're doing.
What we have to do. It's good.
660
00:45:25,750 --> 00:45:29,166
Even the things we may not
think we want to do.
661
00:45:30,041 --> 00:45:33,041
The hunger, that thirst is good.
662
00:45:33,125 --> 00:45:36,458
And that's why we don't feel guilt
when we surrender to it.
663
00:45:36,541 --> 00:45:43,041
That's why we feel better after.
And that's why we share this gift.
664
00:45:44,333 --> 00:45:45,458
Look at what it's done already.
665
00:45:46,208 --> 00:45:49,583
Just what a little of the blood
of the angel has done for all of us.
666
00:45:49,666 --> 00:45:54,125
For your parents, for Leeza,
for you, for so many in this community,
667
00:45:54,208 --> 00:45:57,458
look at the good it has wrought.
Look on that.
668
00:45:57,541 --> 00:45:59,958
Think on that warm feeling
you have here right now.
669
00:46:00,041 --> 00:46:04,250
Think on that and just answer me this.
Do you feel at peace?
670
00:46:05,500 --> 00:46:06,750
Your stomach full?
671
00:46:07,375 --> 00:46:09,166
Your purpose clear?
672
00:46:09,250 --> 00:46:15,125
Your will given over to a higher power?
Do you feel at peace?
673
00:46:27,125 --> 00:46:28,916
Praise be. Praise be.
674
00:46:29,583 --> 00:46:30,583
"And the peace of God,
675
00:46:30,666 --> 00:46:34,833
which transcends all understanding
will guard your hearts and your minds."
676
00:46:35,583 --> 00:46:37,000
Bless you, my boy.
677
00:46:40,500 --> 00:46:41,875
You always were blessed.
678
00:46:44,125 --> 00:46:47,083
So smart. And you always listened.
679
00:46:47,166 --> 00:46:50,583
Thank you for listening today
when it's never been so important.
680
00:46:54,208 --> 00:46:56,250
- I'm sorry to interrupt.
- That's quite all right.
681
00:46:56,333 --> 00:46:58,875
The sun is down.
People will start arriving soon.
682
00:46:58,958 --> 00:47:01,750
Excellent. Well…
683
00:47:03,750 --> 00:47:05,041
I believe that's it.
684
00:47:06,208 --> 00:47:07,083
That's it?
685
00:47:07,875 --> 00:47:12,208
- Yeah. That's the meeting.
- What happens now?
686
00:47:12,291 --> 00:47:14,958
- Now you can go.
- Just like that?
687
00:47:15,041 --> 00:47:16,791
Just like that.
688
00:47:18,916 --> 00:47:21,583
The wonders that
you will experience out there,
689
00:47:21,666 --> 00:47:25,166
you'll see things you never saw before.
690
00:47:25,875 --> 00:47:28,916
Colors, lights.
You'll hear things, smell things.
691
00:47:29,500 --> 00:47:32,666
The world, it burns brighter.
692
00:47:33,416 --> 00:47:38,708
It hums, Riley,
with His glory. You'll see.
693
00:47:39,291 --> 00:47:42,375
Monsignor, I thought we agreed,
he should stay inside the rec center...
694
00:47:42,458 --> 00:47:44,375
It's all right, Beverly.
695
00:47:44,458 --> 00:47:47,125
Not everyone is ready
for the Lord's revelation, Riley.
696
00:47:47,708 --> 00:47:50,541
Jesus took care to show them enough,
but not too much.
697
00:47:50,625 --> 00:47:53,625
- Beverly and Sturge, Wade and Dolly...
- The mayor?
698
00:47:53,708 --> 00:47:57,708
That's right. They've been blessed
as well, chosen as well.
699
00:47:57,791 --> 00:48:00,458
They think you should be
made to stay here, but I think no.
700
00:48:00,541 --> 00:48:06,458
I think free will. That's the ball game,
wasn't it? That is the whole thing.
701
00:48:07,333 --> 00:48:08,708
I have faith in you.
702
00:48:09,541 --> 00:48:14,708
In their hearts, humans plan their course,
but the Lord establishes their steps.
703
00:48:19,000 --> 00:48:21,708
I hope you come to mass tonight.
Please, come to mass.
704
00:48:21,791 --> 00:48:23,125
Come to be with us.
705
00:48:23,208 --> 00:48:25,458
Come be with your family,
of which we all are.
706
00:48:25,541 --> 00:48:29,750
Your redemption, Riley, it's profound.
707
00:48:30,416 --> 00:48:33,458
It'd be an inspiration to all of us,
to so many in those pews
708
00:48:33,541 --> 00:48:37,083
who will struggle with the same fears
that you've struggled with.
709
00:48:37,166 --> 00:48:39,833
Are you certain
it isn't best he just stay here?
710
00:48:39,916 --> 00:48:40,958
You know now, son.
711
00:48:41,041 --> 00:48:42,750
Maybe just for another night or two.
712
00:48:43,916 --> 00:48:46,791
You are the bearer of the good news,
and think on this.
713
00:48:47,958 --> 00:48:50,708
That hunger will return when God wills it,
714
00:48:50,791 --> 00:48:54,458
and shortly after,
you will give yourself over to it,
715
00:48:54,541 --> 00:48:57,458
to His will,
and you will hear it in your head,
716
00:48:57,541 --> 00:49:00,791
the voice of His angel,
like your own thoughts at first,
717
00:49:00,875 --> 00:49:03,875
but then louder and louder.
And he will whisper to you of God's plan.
718
00:49:03,958 --> 00:49:08,125
I hear him more clearly every day.
The more I give myself over to God,
719
00:49:08,208 --> 00:49:11,708
the more I hear the voice
of His angel and you will, too.
720
00:49:11,791 --> 00:49:13,541
That's okay, that's good.
721
00:49:13,625 --> 00:49:15,375
Know you will be moved to act
722
00:49:15,458 --> 00:49:17,875
and there will be
things you cannot change.
723
00:49:22,875 --> 00:49:25,666
But whoever you choose
to enter communion with,
724
00:49:25,750 --> 00:49:28,500
whoever serves God's purpose for you,
725
00:49:29,500 --> 00:49:31,666
as you give of yourself for them to drink,
726
00:49:32,375 --> 00:49:35,666
as they eat of your body
and drink of your blood and you of theirs,
727
00:49:36,750 --> 00:49:40,625
and you are
in the communion of saints, remember…
728
00:49:42,958 --> 00:49:44,583
That it's a gift.
729
00:49:46,791 --> 00:49:48,916
And God will tell you
who to share it with.
730
00:50:06,875 --> 00:50:11,375
I worry. I worry about that one.
He's hardly the reliable sort.
731
00:50:12,166 --> 00:50:15,125
Well, God chooses
his vessels, Beverly.
732
00:50:15,208 --> 00:50:16,625
What if he tells people?
733
00:50:16,708 --> 00:50:19,875
What of it? That's what apostles are for.
734
00:50:20,833 --> 00:50:23,791
The doors stay open
as the gates are always open.
735
00:50:25,166 --> 00:50:26,708
How else does gospel spread?
736
00:51:28,333 --> 00:51:31,916
What is otherwise horrible
is good because of where it's headed.
737
00:51:32,750 --> 00:51:34,875
Welcome to God's army.
738
00:51:36,125 --> 00:51:37,958
Yeah, we're gonna do great things.
739
00:51:45,625 --> 00:51:48,458
Mom. Mom, wait.
740
00:51:49,125 --> 00:51:51,958
What's wrong? Mom, stop.
741
00:51:53,666 --> 00:51:56,958
I don't want you
going back there ever again.
742
00:51:57,041 --> 00:51:58,208
What?
743
00:51:58,291 --> 00:52:02,666
That is not my church.
That is not the man I knew.
744
00:53:27,666 --> 00:53:28,958
That's quite a story.
745
00:53:30,666 --> 00:53:37,375
And let's just say
that any of that is true.
746
00:53:39,541 --> 00:53:40,458
Let's.
747
00:53:44,083 --> 00:53:47,125
So, you've told me that story, you…
748
00:53:51,916 --> 00:53:53,708
Brought me out here, you…
749
00:53:55,333 --> 00:54:01,916
Have brought us out here
where there is nowhere for me to go.
750
00:54:07,041 --> 00:54:07,916
Because?
751
00:54:10,875 --> 00:54:13,958
I mean, you brought me out here
752
00:54:14,041 --> 00:54:17,541
where there is nowhere
for me to go, to what, exactly?
753
00:54:21,541 --> 00:54:23,208
To tell me you need help?
754
00:54:25,958 --> 00:54:26,958
To scare me?
755
00:54:28,625 --> 00:54:32,083
See, I can't believe… I can't believe
you'd want to scare me.
756
00:54:33,291 --> 00:54:34,458
I don't believe that.
757
00:54:37,166 --> 00:54:39,041
And even if you did, well…
758
00:54:41,333 --> 00:54:45,166
I've been scared much worse
by much worse, and I don't…
759
00:54:47,125 --> 00:54:49,000
I don't let that happen anymore.
760
00:54:52,791 --> 00:54:53,833
I'm not scared.
761
00:54:57,500 --> 00:54:58,416
Not of you.
762
00:55:02,250 --> 00:55:05,125
My dear, dear you.
763
00:55:06,958 --> 00:55:12,083
If you are sick or if you need help,
I'm not scared of that.
764
00:55:14,208 --> 00:55:15,541
I'd get you the help you need.
765
00:55:15,625 --> 00:55:18,833
I'd do that with you,
without judgment and without fear.
766
00:55:23,916 --> 00:55:26,375
Just tell me what you need.
767
00:55:30,041 --> 00:55:32,041
Tell me why we're out here.
768
00:55:34,791 --> 00:55:36,041
Tell me what you want.
769
00:55:40,916 --> 00:55:41,750
You weren't…
770
00:55:44,666 --> 00:55:48,041
Quite right, what you said
about why I brought us out here. I didn't…
771
00:55:50,250 --> 00:55:53,000
Bring you out here
to scare you or to isolate you.
772
00:56:00,291 --> 00:56:02,541
I brought you out here
so I'd have nowhere to go.
773
00:56:08,708 --> 00:56:10,041
I'm not as strong as you.
774
00:56:12,041 --> 00:56:13,125
I never was.
775
00:56:26,875 --> 00:56:28,000
What do I want?
776
00:56:30,666 --> 00:56:32,958
I want you to take this boat
and row to the mainland
777
00:56:33,041 --> 00:56:35,000
and leave this place and never look back.
778
00:56:37,583 --> 00:56:39,250
But I knew you wouldn't do that.
779
00:56:41,208 --> 00:56:43,708
I knew you wouldn't believe
any of this unless you saw.
780
00:56:46,500 --> 00:56:49,375
I want you… to run.
781
00:56:51,000 --> 00:56:52,916
But I believe you're gonna row back there
782
00:56:53,000 --> 00:56:54,916
and do everything
you can to try and save them.
783
00:56:57,833 --> 00:56:59,833
I'm just so sorry you have to see this.
784
00:57:05,750 --> 00:57:07,000
I love you, Erin Greene.
785
00:57:10,375 --> 00:57:11,833
I've loved you my whole life.
786
00:57:13,041 --> 00:57:14,166
One way or another.
787
00:57:20,625 --> 00:57:21,916
I love you, too.
788
00:57:24,000 --> 00:57:25,083
I did my best.
789
00:57:35,458 --> 00:57:36,666
I did my best.
63417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.