Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,490
โช
2
00:00:32,075 --> 00:00:32,945
Juliet?
Oh!
3
00:00:32,989 --> 00:00:34,077
Yes. Hi.
4
00:00:34,121 --> 00:00:35,078
Dr. Ogawa.
5
00:00:35,122 --> 00:00:36,166
I'm so sorry
6
00:00:36,210 --> 00:00:37,515
I'm late, I was...
7
00:00:38,516 --> 00:00:39,604
I apologize.
8
00:00:39,648 --> 00:00:40,736
No.Nice to meet you.
9
00:00:40,779 --> 00:00:41,824
Uh, I'm actually
10
00:00:41,867 --> 00:00:43,043
the one that needs to apologize.
11
00:00:43,086 --> 00:00:44,957
For wasting your time.
12
00:00:45,001 --> 00:00:46,394
I'm sorry,
this has been a mistake.
13
00:00:46,437 --> 00:00:48,048
I'm-I'm very happy to pay,
but I'm...
14
00:00:48,091 --> 00:00:49,266
I'm just gonna go.Well,
15
00:00:49,310 --> 00:00:50,659
since you are paying,
16
00:00:50,702 --> 00:00:52,139
and you're here,
17
00:00:52,182 --> 00:00:53,488
why not see it through?
18
00:00:53,531 --> 00:00:55,316
Look,
19
00:00:55,359 --> 00:00:56,621
we can just chat,
20
00:00:56,665 --> 00:00:58,188
get to know each other a bit.
21
00:00:58,232 --> 00:00:59,755
And if you decide
22
00:00:59,798 --> 00:01:01,800
not to continue...
23
00:01:01,844 --> 00:01:03,541
no harm, no foul.
24
00:01:06,370 --> 00:01:09,025
I'm guessing you've never been
in therapy before.
25
00:01:10,461 --> 00:01:11,897
Is it that obvious?
26
00:01:11,941 --> 00:01:14,465
Yes, I'm not really one
for...
27
00:01:14,509 --> 00:01:16,859
navel-gazing
or digging into my...
28
00:01:16,902 --> 00:01:19,340
Feelings?Yes. Those. No offense.
29
00:01:19,383 --> 00:01:20,732
Mm, none taken.
30
00:01:20,776 --> 00:01:22,691
Therapy's not for everyone.
31
00:01:22,734 --> 00:01:24,823
But the feelings
are there,
32
00:01:24,867 --> 00:01:26,651
whether or not
you acknowledge them.
33
00:01:26,695 --> 00:01:28,349
Perhaps, I'm just, uh...
34
00:01:28,392 --> 00:01:30,220
honestly, I'm not even sure
what's brought me here.
35
00:01:30,264 --> 00:01:31,917
Yes, you are.
36
00:01:31,961 --> 00:01:33,919
In my experience,patients
37
00:01:33,963 --> 00:01:36,705
always know
what's bothering them.
38
00:01:36,748 --> 00:01:39,099
And I'll tell you
a little secret.
39
00:01:39,142 --> 00:01:40,796
They also know the answers.
40
00:01:40,839 --> 00:01:43,190
Any life changes
recently?
41
00:01:44,365 --> 00:01:46,149
Uh...
42
00:01:46,193 --> 00:01:47,498
quite a few.
43
00:01:47,542 --> 00:01:49,065
I was just in Kenya
44
00:01:49,109 --> 00:01:50,936
with my boyfriend Ethan,
45
00:01:50,980 --> 00:01:52,895
working
with Doctors Without Borders.
46
00:01:52,938 --> 00:01:55,332
But then there was...
Well,
47
00:01:55,376 --> 00:01:56,899
I-I had to come home.
48
00:01:56,942 --> 00:01:58,161
Did you have an argument?
49
00:01:58,205 --> 00:01:59,815
No. No...
50
00:01:59,858 --> 00:02:02,034
my leaving had nothing to do
with our relationship.
51
00:02:02,078 --> 00:02:03,558
So that's going well, then?
52
00:02:03,601 --> 00:02:05,168
Ethan's a great guy.
53
00:02:05,212 --> 00:02:07,388
He's kind and smart.
54
00:02:07,431 --> 00:02:09,129
Handsome.
55
00:02:09,172 --> 00:02:10,695
Dedicated.
56
00:02:10,739 --> 00:02:12,088
Did Ethan come home as well?
57
00:02:12,132 --> 00:02:13,611
No.
58
00:02:13,655 --> 00:02:15,483
I actually just found out
59
00:02:15,526 --> 00:02:18,616
he's got to spend
six more months there.
60
00:02:18,660 --> 00:02:20,052
Does that bother you?
61
00:02:20,096 --> 00:02:21,489
No. It's his passion.
62
00:02:21,532 --> 00:02:22,794
And...
63
00:02:22,838 --> 00:02:24,753
I was happy to come home
to my ohana.
64
00:02:24,796 --> 00:02:26,755
Oh, your family's here?Well...
65
00:02:26,798 --> 00:02:28,365
chosen family.
66
00:02:28,409 --> 00:02:30,759
My business partner Thomas
and I are...
67
00:02:30,802 --> 00:02:32,804
we're pretty close.
68
00:02:32,848 --> 00:02:34,850
And the rest
of our friends.
69
00:02:34,893 --> 00:02:36,504
How long have you and Ethan
been together?
70
00:02:36,547 --> 00:02:38,767
Just over a year.
71
00:02:38,810 --> 00:02:40,247
Are you in love with him?
72
00:02:40,290 --> 00:02:42,292
I love him very much.
73
00:02:44,251 --> 00:02:45,904
Uh...
74
00:02:45,948 --> 00:02:47,993
what are you... thinking?
75
00:02:48,994 --> 00:02:50,648
[phone chimes]Oh, forgive me.
76
00:02:50,692 --> 00:02:52,084
Forgot to silence it.
77
00:03:05,707 --> 00:03:06,969
Are you all right?
78
00:03:07,012 --> 00:03:09,101
I thought I was, but no.
79
00:03:09,145 --> 00:03:10,407
I'm sorry.
80
00:03:10,451 --> 00:03:12,148
You deserve my
complete attention,
81
00:03:12,192 --> 00:03:15,412
and... maybe I should
recommend another therapist.
82
00:03:15,456 --> 00:03:17,022
I-I won't charge you for today.
83
00:03:17,066 --> 00:03:18,415
What's wrong?
84
00:03:19,634 --> 00:03:21,244
It would be unethical
for me to discuss
85
00:03:21,288 --> 00:03:22,941
my issues with a patient.
86
00:03:22,985 --> 00:03:25,857
I haven't actually agreed
to be your patient yet.
87
00:03:29,861 --> 00:03:33,038
I just got an appointment
reminder for tomorrow.
88
00:03:34,344 --> 00:03:35,998
But that patient...
89
00:03:36,041 --> 00:03:38,522
died two days ago.
90
00:03:38,566 --> 00:03:41,221
She was 17.
91
00:03:41,264 --> 00:03:42,700
I'm so sorry.
92
00:03:42,744 --> 00:03:44,224
They're saying it was suicide.
93
00:03:45,181 --> 00:03:46,487
But you don't agree?
94
00:03:46,530 --> 00:03:48,880
I've been doing this
a long time.
95
00:03:48,924 --> 00:03:51,405
I don't think
this girl was suicidal.
96
00:03:51,448 --> 00:03:53,407
You know,
I could look into this for you.
97
00:03:53,450 --> 00:03:55,104
My partner Thomas
98
00:03:55,147 --> 00:03:57,019
and I are private investigators.
99
00:03:57,062 --> 00:03:59,413
I'm supposed to be helping you.
100
00:03:59,456 --> 00:04:02,459
Oh, I think my feelings
can wait a few more days.
101
00:04:02,503 --> 00:04:05,375
I think you might be
avoiding them.
102
00:04:05,419 --> 00:04:07,682
Maybe.
103
00:04:07,725 --> 00:04:09,336
But I promise
104
00:04:09,379 --> 00:04:11,381
that we can get back to this
105
00:04:11,425 --> 00:04:13,427
after Thomas and I have got
to the bottom
106
00:04:13,470 --> 00:04:14,645
of whatever's happened.
107
00:04:22,827 --> 00:04:24,873
Mom, chill. I have a license.
108
00:04:24,916 --> 00:04:26,701
Someday, when you let
your kid drive,
109
00:04:26,744 --> 00:04:28,398
you'll be just as nervous.
110
00:04:28,442 --> 00:04:30,270
Pretty sure every car will be
self-driving by then.
111
00:04:30,313 --> 00:04:32,924
And Dad doesn't act like this;
he's totally calm.
112
00:04:32,968 --> 00:04:35,231
Well, your dad's really good
at hiding when he's scared.
113
00:04:35,275 --> 00:04:37,277
Any emotion really.
114
00:04:38,190 --> 00:04:40,192
Comes with being a cop.
115
00:04:40,236 --> 00:04:42,194
[chuckles]
116
00:04:43,935 --> 00:04:45,285
[tires screech]
117
00:04:47,635 --> 00:04:49,158
Get out now!
118
00:04:49,201 --> 00:04:50,333
Out the car, move!
119
00:04:50,377 --> 00:04:52,292
Mom?Do-do what they say.
120
00:04:52,335 --> 00:04:53,989
Come on, get out.
121
00:04:54,032 --> 00:04:55,773
Go! Move!
122
00:04:55,817 --> 00:04:57,688
[Beth breathing shakily]Let's go!
123
00:04:57,732 --> 00:04:59,124
Move it, lady!
124
00:04:59,168 --> 00:05:00,430
[screams]
125
00:05:01,518 --> 00:05:02,563
Dennis, no!
126
00:05:04,042 --> 00:05:06,262
[gasps, screaming]
127
00:05:13,835 --> 00:05:15,358
[groans]
128
00:05:15,402 --> 00:05:16,533
[gasps]
129
00:05:18,013 --> 00:05:22,234
Dennis, honey. Dennis.
130
00:05:25,629 --> 00:05:27,675
โช
131
00:05:55,572 --> 00:05:56,573
You all right?
132
00:05:56,617 --> 00:05:58,749
Yeah, just a broken arm.
133
00:05:58,793 --> 00:06:00,229
Where's Dennis?
134
00:06:09,412 --> 00:06:10,848
I'm his dad.
Is he gonna be okay?
135
00:06:10,892 --> 00:06:12,546
We're doing everything we can,
but you need
136
00:06:12,589 --> 00:06:13,634
to step away.
137
00:06:20,945 --> 00:06:22,251
What happened?
138
00:06:22,294 --> 00:06:24,296
He was trying to protect me.
139
00:06:24,340 --> 00:06:26,429
And I heard his
head hit the...
140
00:06:27,648 --> 00:06:29,650
There was so much blood.
141
00:06:29,693 --> 00:06:32,087
[crying]:
There was so much blood.
142
00:06:33,175 --> 00:06:34,742
Come on, let's go.
143
00:06:34,785 --> 00:06:36,134
Where are you taking him?
144
00:06:36,178 --> 00:06:37,571
CT scan shows a brain bleed.
145
00:06:37,614 --> 00:06:39,486
Your son needs surgery
right away.
146
00:06:45,840 --> 00:06:47,755
TC:
Come on, man.
147
00:06:47,798 --> 00:06:49,713
You're making
way too big a deal.
148
00:06:49,757 --> 00:06:51,541
You hired him
without consulting me.
149
00:06:51,585 --> 00:06:54,370
He's got a point.Go somewhere
with your hot sauce.
150
00:06:54,414 --> 00:06:56,198
Look, it's just minimum wage.
151
00:06:56,241 --> 00:06:57,634
It won't make a dent.
152
00:06:57,678 --> 00:06:59,723
Cade's just trying
to make some extra money.
153
00:06:59,767 --> 00:07:01,421
You can't blame the kid
for a little bit of hustle.
154
00:07:01,464 --> 00:07:03,161
Hey, stay out of this, Thomas.
155
00:07:03,205 --> 00:07:04,859
Oh, so you're mad now
'cause he's on my side.
156
00:07:04,902 --> 00:07:06,426
Look, I don't blame the kid.
157
00:07:06,469 --> 00:07:08,036
I blame the grown man
who thought he could just
158
00:07:08,079 --> 00:07:09,472
hire somebody on his own.
159
00:07:09,516 --> 00:07:10,952
Oh, you forget...
160
00:07:10,995 --> 00:07:12,475
I'm a partner.
161
00:07:12,519 --> 00:07:13,911
A silent partner.
162
00:07:13,955 --> 00:07:15,347
That means you stay
in the background...
163
00:07:15,391 --> 00:07:16,348
silently.
164
00:07:16,392 --> 00:07:17,698
Sorry, buddy.
165
00:07:17,741 --> 00:07:18,873
I think Rick takes
this round.
166
00:07:18,916 --> 00:07:20,875
Rick won the round.
167
00:07:20,918 --> 00:07:22,354
[laughs] Okay.
168
00:07:22,398 --> 00:07:23,443
[phone ringing]
169
00:07:28,535 --> 00:07:30,537
Hey.
170
00:07:30,580 --> 00:07:32,626
How's it going?
171
00:07:37,935 --> 00:07:39,241
[woman speaking indistinctly
over P.A.]
172
00:07:39,284 --> 00:07:40,634
What are you doing here?
173
00:07:40,677 --> 00:07:41,809
Same as you,
I should imagine.
174
00:07:41,852 --> 00:07:43,680
Yeah, thanks.
175
00:07:43,724 --> 00:07:45,160
You okay?
176
00:07:45,203 --> 00:07:46,814
What can we do?Look.
177
00:07:46,857 --> 00:07:48,337
I'll tell you
what I told Higgins.
178
00:07:48,380 --> 00:07:49,991
These guys went after
a cop's family.
179
00:07:50,034 --> 00:07:52,646
The entire force is working
the case. We'll get them.
180
00:07:52,689 --> 00:07:54,735
As you know, we're not
bound by the same rules
181
00:07:54,778 --> 00:07:56,737
as you guys, which
could be beneficial.
182
00:07:56,780 --> 00:07:59,609
HPD is on it.Gordie, there's got to be
some way we can help.
183
00:07:59,653 --> 00:08:01,698
You already have.
184
00:08:01,742 --> 00:08:03,831
Just by coming here.
185
00:08:03,874 --> 00:08:05,920
Beth and I appreciate it.
186
00:08:12,187 --> 00:08:14,537
[elevator bell dings]
187
00:08:15,669 --> 00:08:17,105
Where were you
this morning?
188
00:08:17,148 --> 00:08:18,367
Went looking for you.
189
00:08:19,368 --> 00:08:21,544
I went for a run...
190
00:08:21,588 --> 00:08:22,632
on the beach.
191
00:08:22,676 --> 00:08:24,547
Really?
192
00:08:24,591 --> 00:08:26,680
I didn't see you
when I paddled in.
193
00:08:26,723 --> 00:08:29,204
I... went to Ala Moana.
194
00:08:29,247 --> 00:08:31,293
I just, you know,
felt like a change of scenery.
195
00:08:31,336 --> 00:08:33,425
Hmm.
196
00:08:33,469 --> 00:08:34,862
Who told you about Katsumoto?
197
00:08:34,905 --> 00:08:36,603
Lia.
198
00:08:36,646 --> 00:08:38,256
You?
Noelani.
199
00:08:38,300 --> 00:08:39,388
She called?
200
00:08:39,431 --> 00:08:40,998
I called her.
201
00:08:41,042 --> 00:08:42,609
About our case.
202
00:08:42,652 --> 00:08:44,480
What case?
203
00:08:47,657 --> 00:08:48,789
I can't believe you took
204
00:08:48,832 --> 00:08:50,138
a client meeting without me.
205
00:08:50,181 --> 00:08:52,575
[dogs growling]See? Even they agree.
206
00:08:52,619 --> 00:08:54,359
They're growling
at you, Magnum.
207
00:08:54,403 --> 00:08:55,535
Because of your tone.
208
00:08:55,578 --> 00:08:57,362
And I didn't take
209
00:08:57,406 --> 00:08:58,407
a meeting.
210
00:08:58,450 --> 00:09:00,365
She... called.
211
00:09:01,932 --> 00:09:04,021
Okay, what do we know?
212
00:09:04,065 --> 00:09:05,980
The girl's name was Ani Rogers.
213
00:09:06,023 --> 00:09:08,069
The autopsy hasn't been
completed yet,
214
00:09:08,112 --> 00:09:10,071
but she was found hanging.
215
00:09:10,114 --> 00:09:12,334
Did she leave a note?It was written
216
00:09:12,377 --> 00:09:14,641
on her laptop screen,
so she could have typed it,
217
00:09:14,684 --> 00:09:16,164
or someone else might have.
218
00:09:16,207 --> 00:09:18,296
I don't know. I mean, maybe
219
00:09:18,340 --> 00:09:19,994
the shrink feels guilty,
so she's looking
220
00:09:20,037 --> 00:09:21,822
for an explanation
that might not be there.
221
00:09:21,865 --> 00:09:24,738
Perhaps, but Dr. Ogawa has had
suicidal patients before,
222
00:09:24,781 --> 00:09:27,044
and she says they never
present like this.
223
00:09:27,088 --> 00:09:29,264
She felt like Ani was visibly
improving in the last month.
224
00:09:29,307 --> 00:09:32,267
She was even excited
about an upcoming school dance.
225
00:09:32,310 --> 00:09:34,008
She bought a dress
and everything.
226
00:09:34,051 --> 00:09:35,618
What do we know about Ani?
227
00:09:35,662 --> 00:09:37,315
Only child. Good kid.
228
00:09:37,359 --> 00:09:39,361
She did well in school
until four months ago
229
00:09:39,404 --> 00:09:40,971
when her grades started
to plummet.
230
00:09:41,015 --> 00:09:42,625
And that's when her parents
put her in therapy.
231
00:09:42,669 --> 00:09:44,627
Mm.
What about
her social media?
232
00:09:44,671 --> 00:09:45,889
Yeah, looking now.
233
00:09:45,933 --> 00:09:47,630
[computer blips]
234
00:09:47,674 --> 00:09:49,545
Her accounts are all shut down.
235
00:09:49,589 --> 00:09:51,373
She only died
a couple of days ago.
236
00:09:51,416 --> 00:09:53,375
Who would have deactivated them
so quickly?
237
00:09:53,418 --> 00:09:55,203
Mom, Dad.
238
00:09:55,246 --> 00:09:56,857
You know, it's hard to deal
with other people's grief
239
00:09:56,900 --> 00:09:58,728
when you're still
processing your own.
240
00:09:59,903 --> 00:10:00,991
I'm assuming
you can just hack in?
241
00:10:01,035 --> 00:10:02,514
Given time-- with social media,
242
00:10:02,558 --> 00:10:04,081
even the firewalls have
firewalls.
243
00:10:04,125 --> 00:10:06,040
Kind of like you.
244
00:10:06,083 --> 00:10:07,868
I...
245
00:10:07,911 --> 00:10:09,217
think we should talk
to Ani's parents.
246
00:10:09,260 --> 00:10:10,305
See what we can get from them.
247
00:10:10,348 --> 00:10:11,611
Yeah.
248
00:10:17,399 --> 00:10:18,922
I don't feel great
about this.
249
00:10:18,966 --> 00:10:20,402
I'm not gonna
lie to them.
250
00:10:20,445 --> 00:10:21,664
I don't want to, either.
251
00:10:21,708 --> 00:10:23,318
Stick to the plan.
252
00:10:23,361 --> 00:10:25,189
We don't identify ourselves
unless we have to, okay?
253
00:10:30,978 --> 00:10:32,980
WOMAN:
Come in.
254
00:10:35,722 --> 00:10:37,114
Hello.
255
00:10:37,158 --> 00:10:39,116
Um...
256
00:10:39,160 --> 00:10:42,859
Mrs. Rogers, Mr. Rogers,
sorry to disturb you.
257
00:10:42,903 --> 00:10:45,427
We just wanted to say how
sorry we are for your loss.
258
00:10:45,470 --> 00:10:47,516
MAGNUM:
I can't imagine
259
00:10:47,559 --> 00:10:50,432
the pain that you guys are
going through right now.
260
00:10:50,475 --> 00:10:52,216
HIGGINS:We hadn't wanted
to disturb you.
261
00:10:52,260 --> 00:10:54,001
We had planned
262
00:10:54,044 --> 00:10:57,221
to leave our condolences
on Ani's social media,
263
00:10:57,265 --> 00:10:59,093
but it was
shut down.
264
00:10:59,136 --> 00:11:00,834
We understand why you did that.
It's got to be hard
265
00:11:00,877 --> 00:11:02,357
to have a constant
reminder.
266
00:11:02,400 --> 00:11:04,228
I don't know
how to shut that off.
267
00:11:06,361 --> 00:11:08,406
How did you two know Ani?
268
00:11:09,973 --> 00:11:12,541
To be completely honest,
we didn't.
269
00:11:12,584 --> 00:11:14,064
I'm sorry.
270
00:11:14,108 --> 00:11:16,023
My name is Juliet,
this is my partner Thomas.
271
00:11:16,066 --> 00:11:17,938
We are actually
private investigators.
272
00:11:17,981 --> 00:11:19,940
We are investigating
the circumstances
273
00:11:19,983 --> 00:11:21,506
of your daughter's death.
274
00:11:21,550 --> 00:11:23,378
Why?
275
00:11:23,421 --> 00:11:24,988
To rule out foul play.
276
00:11:25,032 --> 00:11:27,077
I found...
277
00:11:27,121 --> 00:11:28,644
my little girl hanging.
278
00:11:29,950 --> 00:11:31,081
What are you
talking about?
279
00:11:31,125 --> 00:11:32,909
Wait, I don't understand.
280
00:11:32,953 --> 00:11:33,997
Who hired you?
281
00:11:34,041 --> 00:11:35,390
Ani's therapist.
282
00:11:35,433 --> 00:11:36,521
Dr. Ogawa.
283
00:11:36,565 --> 00:11:37,914
She's very concerned.
284
00:11:37,958 --> 00:11:39,568
That woman should be
concerned.
285
00:11:39,611 --> 00:11:41,788
Ani's dead
because of her.
286
00:11:44,312 --> 00:11:46,096
You need to get out.
287
00:11:47,619 --> 00:11:48,925
Now!
288
00:12:00,328 --> 00:12:02,634
โช
289
00:12:11,469 --> 00:12:13,123
It really is
290
00:12:13,167 --> 00:12:14,777
the worst when you have
to be the one to find them.
291
00:12:14,821 --> 00:12:17,693
Did you lose a friend
to suicide?
292
00:12:17,737 --> 00:12:19,303
Yeah. Seemed fine.
293
00:12:19,347 --> 00:12:20,957
Went out the night before.
294
00:12:21,001 --> 00:12:23,655
And drove by his house
in the morning.
295
00:12:23,699 --> 00:12:26,267
I found him in the garage
with the car running and...
296
00:12:29,487 --> 00:12:31,185
I'm so sorry, Thomas.
297
00:12:31,228 --> 00:12:33,840
As hard as it is
to lose a friend,
298
00:12:33,883 --> 00:12:35,493
to lose a child is...
299
00:12:35,537 --> 00:12:36,973
Unimaginable.
300
00:12:41,848 --> 00:12:43,284
Listen, if Ani's
301
00:12:43,327 --> 00:12:45,547
parents didn't take down
302
00:12:45,590 --> 00:12:47,549
her social media,
then who did?
303
00:12:47,592 --> 00:12:49,464
Maybe a friend
304
00:12:49,507 --> 00:12:51,292
or boyfriend.Dr. Ogawa
305
00:12:51,335 --> 00:12:52,815
didn't mention
any boyfriend.
306
00:12:52,859 --> 00:12:54,817
If she was excited
about this dance,
307
00:12:54,861 --> 00:12:56,950
somebody had to have
asked her to go, right?
308
00:12:56,993 --> 00:12:58,081
Yeah.
309
00:12:58,125 --> 00:12:59,822
There's
a school memorial later.
310
00:12:59,866 --> 00:13:01,824
Maybe that somebody
will be there.
311
00:13:01,868 --> 00:13:03,957
All right.
312
00:13:10,877 --> 00:13:12,443
[phone chiming]
313
00:13:12,487 --> 00:13:15,316
This waiting is
killing me.
314
00:13:15,359 --> 00:13:17,840
How long is the surgery
supposed to last?
315
00:13:17,884 --> 00:13:19,233
A few hours, at least.
316
00:13:19,276 --> 00:13:20,800
[chiming continues]
317
00:13:25,239 --> 00:13:26,849
Who's texting you so much?
318
00:13:26,893 --> 00:13:28,720
Thomas Magnum.
319
00:13:28,764 --> 00:13:30,505
He wants to help.
320
00:13:30,548 --> 00:13:32,942
And Detective Kaleo's
sending updates, but...
321
00:13:32,986 --> 00:13:35,031
So far, nothing.
322
00:13:37,904 --> 00:13:39,514
It's okay.
323
00:13:39,557 --> 00:13:41,690
I know you want
to go after them.
324
00:13:43,257 --> 00:13:45,825
So why aren't you going?
325
00:13:52,832 --> 00:13:54,834
For most of Dennis's life,
326
00:13:54,877 --> 00:13:56,836
I did it wrong.
327
00:13:58,576 --> 00:14:00,622
I was a cop first.
328
00:14:01,971 --> 00:14:03,886
Today I'm a father first.
329
00:14:11,981 --> 00:14:14,027
โช
330
00:14:19,684 --> 00:14:21,730
[indistinct chatter]
331
00:14:26,169 --> 00:14:27,823
We should tread carefully.
332
00:14:27,867 --> 00:14:29,869
Well, hopefully
not too many people here
333
00:14:29,912 --> 00:14:31,305
will ask us who we are.
334
00:14:31,348 --> 00:14:32,784
It would be rude.
335
00:14:32,828 --> 00:14:33,873
Mm-hmm.
336
00:14:48,452 --> 00:14:51,020
HIGGINS:
Those look like her BFFs.
337
00:14:53,327 --> 00:14:54,894
Yeah, I think you're right.
338
00:14:54,937 --> 00:14:56,765
Why don't you go see if
you can talk to them?
339
00:14:56,808 --> 00:14:58,636
I'm gonna circulate.
340
00:14:58,680 --> 00:15:01,988
[quiet chatter]
341
00:15:03,728 --> 00:15:04,947
Hi, girls.
342
00:15:04,991 --> 00:15:07,080
I'm so sorry
for your loss.
343
00:15:07,123 --> 00:15:08,995
I know you girls were
close with Ani.
344
00:15:09,996 --> 00:15:12,259
We were like ohana
since first grade.
345
00:15:13,695 --> 00:15:15,262
We're all,like...
346
00:15:15,305 --> 00:15:16,741
still in shock.
347
00:15:16,785 --> 00:15:18,613
AMANDA:
Seriously.
348
00:15:18,656 --> 00:15:20,093
I can't even.
349
00:15:22,051 --> 00:15:23,966
Ani was fun.
350
00:15:24,010 --> 00:15:25,837
Super smart.
351
00:15:25,881 --> 00:15:28,231
Really nice.
352
00:15:28,275 --> 00:15:30,625
We miss her so much already.
353
00:15:30,668 --> 00:15:32,192
HIGGINS:
And, uh,
354
00:15:32,235 --> 00:15:34,324
her boyfriend, I guess.
355
00:15:34,368 --> 00:15:36,544
Guess he's pretty sad, too.
356
00:15:37,545 --> 00:15:39,416
What boyfriend?
357
00:15:39,460 --> 00:15:41,157
Oh, I was sure somebody, uh,
358
00:15:41,201 --> 00:15:43,986
somebody told me
that Ani had a boyfriend.
359
00:15:44,030 --> 00:15:46,684
No, Ani's never
even been kissed.
360
00:15:48,904 --> 00:15:51,037
[sobbing]
I can't believe she's gone.
361
00:15:56,956 --> 00:15:59,262
Maybe we should
go on home now.
362
00:15:59,306 --> 00:16:01,656
Okay?Yeah.
363
00:16:04,659 --> 00:16:07,183
We should probably leave, too.
364
00:16:07,227 --> 00:16:09,751
Collette's mom and dad are away.
Can we give her a ride?
365
00:16:19,065 --> 00:16:20,457
Find out anything?
366
00:16:20,501 --> 00:16:23,156
They said that Ani
wasn't dating anybody.
367
00:16:23,199 --> 00:16:24,635
They didn't
really offer much.
368
00:16:24,679 --> 00:16:26,550
You just got to
know how to ask.
369
00:16:26,594 --> 00:16:30,119
Apparently, she did have a
boyfriend. His name's Will.Ah.
370
00:16:30,163 --> 00:16:32,382
Classmate saw them
at the movies together, so...Right.
371
00:16:32,426 --> 00:16:34,863
Well, were you able
to talk to this Will?
372
00:16:34,906 --> 00:16:36,473
No.
373
00:16:36,517 --> 00:16:39,172
He's not here, which is kind
of weird, if you ask me.
374
00:16:41,130 --> 00:16:42,436
Thanks.
375
00:16:42,479 --> 00:16:44,220
Yeah. I owe you one.
376
00:16:44,264 --> 00:16:47,180
I still can't access Ani's
social media accounts.
377
00:16:47,223 --> 00:16:48,833
That's all right.
I got an update from Noelani.
378
00:16:48,877 --> 00:16:51,097
She just finished
the autopsy,
379
00:16:51,140 --> 00:16:53,534
and C.O.D. was asphyxiation
due to hanging.
380
00:16:53,577 --> 00:16:54,926
Tox screen showed
381
00:16:54,970 --> 00:16:56,885
about 90 milligrams
of Xanax in her blood.
382
00:16:56,928 --> 00:17:00,019
Right? So, I'm guessing
that was to deal with the fear.
383
00:17:01,063 --> 00:17:04,153
The maximum daily dose of Xanax
is four milligrams.
384
00:17:04,197 --> 00:17:06,286
Well, 90 is definitely excessive
385
00:17:06,329 --> 00:17:07,678
if you're just gonna
hang yourself.
386
00:17:07,722 --> 00:17:09,419
Unless someone else drugged her.
387
00:17:09,463 --> 00:17:11,117
Look, I know you want to help
your client,
388
00:17:11,160 --> 00:17:13,162
but this is starting to feel
like a wild-goose chase
389
00:17:13,206 --> 00:17:15,469
just to make
this woman feel better.Listen,
390
00:17:15,512 --> 00:17:16,948
I promised to get
to the bottom of this,
391
00:17:16,992 --> 00:17:18,602
and that is exactly
what I intend to do.
392
00:17:18,646 --> 00:17:21,475
Plus, Dr. Ogawa
isn't just some quack.
393
00:17:21,518 --> 00:17:23,259
She graduated top of her class
at Yale Med.
394
00:17:23,303 --> 00:17:25,435
She has a perfect SAT score.
395
00:17:25,479 --> 00:17:27,220
You did a background check
on her?
396
00:17:28,221 --> 00:17:30,745
Well, we've been duped
by clients before,
397
00:17:30,788 --> 00:17:33,791
so now I'm trying to do
deeper dives on them
398
00:17:33,835 --> 00:17:35,141
prior to engaging.
399
00:17:36,185 --> 00:17:37,491
Anyway, we need to find out
400
00:17:37,534 --> 00:17:40,668
if Ani had a prescription
for Xanax.
401
00:17:40,711 --> 00:17:42,583
I didn't write her the script.
402
00:17:42,626 --> 00:17:45,847
In fact, when we discussed meds,
Ani was adamantly against it.
403
00:17:45,890 --> 00:17:47,849
She didn't even like
to take Tylenol.
404
00:17:47,892 --> 00:17:49,851
The family's apparently
the same way.HIGGINS: Okay.
405
00:17:49,894 --> 00:17:51,853
Thank you for sharing. I know
you're bound by privilege,
406
00:17:51,896 --> 00:17:53,159
but it does save time.
407
00:17:53,202 --> 00:17:56,031
I'm actually not bound anymore.
408
00:17:56,075 --> 00:17:57,119
Privilege is revoked
409
00:17:57,163 --> 00:17:59,121
when there's pending litigation.
410
00:17:59,165 --> 00:18:01,993
Ani's parents are suing me
for wrongful death.
411
00:18:02,037 --> 00:18:04,083
I was served an hour ago.
412
00:18:04,126 --> 00:18:06,128
I'm so sorry.
413
00:18:06,172 --> 00:18:07,521
I'm not thinking about that
right now.
414
00:18:07,564 --> 00:18:09,131
I just want to know
what happened.
415
00:18:09,175 --> 00:18:11,394
Where did Ani get the pills?HIGGINS:
Well,
416
00:18:11,438 --> 00:18:13,527
if someone drugged her, then the
meds could've come from them.
417
00:18:13,570 --> 00:18:14,832
Did she ever mention Will?
418
00:18:14,876 --> 00:18:17,139
Uh, I don't know who that is.
419
00:18:17,183 --> 00:18:19,054
He was a boy that
Ani was dating,
420
00:18:19,098 --> 00:18:22,449
and he, rather suspiciously,
didn't turn up to her memorial.
421
00:18:22,492 --> 00:18:24,146
I figured she had a date
to the dance.
422
00:18:24,190 --> 00:18:26,061
She was so excited.
423
00:18:26,105 --> 00:18:28,629
But she never brought up Will.
424
00:18:28,672 --> 00:18:29,934
Didn't talk about friends,
either.
425
00:18:29,978 --> 00:18:32,589
Ani was a very private person.
426
00:18:32,633 --> 00:18:34,635
Getting her to share was...
427
00:18:34,678 --> 00:18:36,854
Well, we were working on it.
428
00:18:36,898 --> 00:18:38,595
I really thought
we were making progress.
429
00:18:38,639 --> 00:18:41,555
Well, thank you for your time.
Uh, we'll be in touch, Doctor.
430
00:18:44,645 --> 00:18:46,299
[keys clacking]
431
00:18:46,342 --> 00:18:49,432
Okay. So, that's Will.Yeah.
432
00:18:49,476 --> 00:18:51,478
I'm gonna
look into his text messages.
433
00:18:52,566 --> 00:18:54,568
Huh.
On the morning that Ani died,
434
00:18:54,611 --> 00:18:56,526
she sent him a text
breaking up with him.
435
00:18:56,570 --> 00:18:58,615
That could be motive.Yeah.
436
00:19:01,183 --> 00:19:02,619
Well, there's nothing
437
00:19:02,663 --> 00:19:04,839
in the chain to indicate
why she broke it off.
438
00:19:04,882 --> 00:19:06,493
Did he call her?Yes.
439
00:19:06,536 --> 00:19:08,669
Three times
after he got her text.
440
00:19:08,712 --> 00:19:10,236
And the last call
441
00:19:10,279 --> 00:19:11,846
was within half an hour
of her time of death,
442
00:19:11,889 --> 00:19:13,326
and it was made
from right outside her house.
443
00:19:13,369 --> 00:19:14,849
Okay,
I wasn't buying this before,
444
00:19:14,892 --> 00:19:16,894
but this is starting to look
like murder.
445
00:19:16,938 --> 00:19:19,158
And Will is looking very guilty.
446
00:19:37,306 --> 00:19:39,003
Um...
447
00:19:39,047 --> 00:19:40,396
Hi?
448
00:19:40,440 --> 00:19:42,050
Hi, Will.
449
00:19:42,093 --> 00:19:44,183
Sorry to bother you. We're
private investigators.
450
00:19:44,226 --> 00:19:46,010
Do you mind having
a conversation?
451
00:19:46,054 --> 00:19:47,664
A-About what?
452
00:19:47,708 --> 00:19:49,623
We're looking into Ani's death.
453
00:19:52,800 --> 00:19:54,193
Thought it was suicide.
454
00:19:54,236 --> 00:19:55,585
Well, we were hired
to make sure.
455
00:19:55,629 --> 00:19:57,935
So, as her boyfriend...
456
00:19:57,979 --> 00:20:00,286
How did you know
I was her boyfriend?
457
00:20:00,329 --> 00:20:01,939
We kept it private.
458
00:20:01,983 --> 00:20:03,202
Why is that?
459
00:20:04,203 --> 00:20:05,291
HIGGINS:Sadly,
460
00:20:05,334 --> 00:20:07,249
nothing's private
these days.
461
00:20:07,293 --> 00:20:10,209
Do you have
a prescription for Xanax?
462
00:20:10,252 --> 00:20:12,254
What's that got to do with Ani?
463
00:20:12,298 --> 00:20:14,169
Well, before she hung herself,
she OD'd,
464
00:20:14,213 --> 00:20:16,389
and we're trying to figure out
where she got those drugs from.
465
00:20:16,432 --> 00:20:17,955
Wasn't me.
466
00:20:17,999 --> 00:20:20,219
My bottle's full.
I only took it once.
467
00:20:20,262 --> 00:20:22,003
Did you turn off
Ani's social media?
468
00:20:22,046 --> 00:20:23,570
What're you talking about?
469
00:20:23,613 --> 00:20:25,006
Her accounts are all off-line.
470
00:20:25,049 --> 00:20:27,051
No, they're not.
471
00:20:27,095 --> 00:20:28,749
I-I was just on them
472
00:20:28,792 --> 00:20:30,011
looking at her pics.
473
00:20:30,054 --> 00:20:31,752
See?
474
00:20:35,799 --> 00:20:38,367
When's the last time
you spoke to Ani?
475
00:20:38,411 --> 00:20:41,152
The night before she...
476
00:20:41,196 --> 00:20:42,806
you know.
477
00:20:42,850 --> 00:20:44,678
Can you explain why
you were outside of her house
478
00:20:44,721 --> 00:20:46,201
around the time of her death?
479
00:20:46,245 --> 00:20:48,899
I... I tried to call,
480
00:20:48,943 --> 00:20:51,250
but she wasn't picking up,
so I went over.
481
00:20:51,293 --> 00:20:52,642
When I knocked,
there was no answer,
482
00:20:52,686 --> 00:20:54,078
so I-I called again.
483
00:20:54,122 --> 00:20:55,515
Why'd she break up with you?
484
00:20:55,558 --> 00:20:57,473
How do you know she did?
485
00:20:57,517 --> 00:20:59,301
You read my texts?
486
00:20:59,345 --> 00:21:00,302
That even legal?
487
00:21:00,346 --> 00:21:01,695
We read hers.
488
00:21:01,738 --> 00:21:03,566
So, why'd she end it?
489
00:21:03,610 --> 00:21:05,699
I... I don't know.
490
00:21:05,742 --> 00:21:06,917
I think you do, Will.
491
00:21:06,961 --> 00:21:08,702
You both need to leave
492
00:21:08,745 --> 00:21:10,486
right now.
493
00:21:10,530 --> 00:21:12,575
Please.
494
00:21:17,319 --> 00:21:19,016
Will's definitely
lying about something.
495
00:21:19,060 --> 00:21:22,063
Agreed. I-I...
I just don't think he's guilty.
496
00:21:22,106 --> 00:21:23,717
He was genuinely upset.
497
00:21:23,760 --> 00:21:25,719
Yeah, but guilt
can do that to you.
498
00:21:25,762 --> 00:21:27,895
So, what are we looking at here?I don't know.
499
00:21:27,938 --> 00:21:29,679
There's still too many
unanswered questions, right?
500
00:21:29,723 --> 00:21:32,508
We have the deactivated
then reactivated social media.
501
00:21:32,552 --> 00:21:34,162
Got the Xanax.
502
00:21:34,205 --> 00:21:35,903
Something's not right.
503
00:21:35,946 --> 00:21:37,687
Yeah.We should talk
to Ani's friends,
504
00:21:37,731 --> 00:21:39,820
starting with the one
that, uh, was crying.Amanda.
505
00:21:39,863 --> 00:21:41,300
Yeah.No.
506
00:21:41,343 --> 00:21:43,214
I think we should talk
to Collette.
507
00:21:43,258 --> 00:21:45,304
The quiet one.
508
00:21:46,566 --> 00:21:49,133
[vending machine clacking]
509
00:21:49,177 --> 00:21:50,787
What'd you put in it?
510
00:21:50,831 --> 00:21:52,354
Arsenic.
511
00:21:54,400 --> 00:21:56,706
Two sugars, light cream.
512
00:21:58,708 --> 00:22:01,015
Eh, some things I remember.
513
00:22:05,976 --> 00:22:07,978
Dennis will be just fine.
514
00:22:08,022 --> 00:22:09,371
[exhales]Your son's a fighter.
515
00:22:09,415 --> 00:22:11,547
He did great.Can we see him?
516
00:22:11,591 --> 00:22:13,027
He's sleeping off
the anesthesia,
517
00:22:13,070 --> 00:22:14,245
so the nurses will come get you
518
00:22:14,289 --> 00:22:15,725
when he's awake.
519
00:22:15,769 --> 00:22:18,293
Thank you, Doctor.You're welcome.
520
00:22:18,337 --> 00:22:20,774
[door opens][exhales]
521
00:22:24,343 --> 00:22:26,345
[sobbing]
522
00:22:38,052 --> 00:22:40,010
[phone chimes][indistinct chatter]
523
00:22:40,054 --> 00:22:41,534
What's the word?
524
00:22:41,577 --> 00:22:43,405
Dennis is out of surgery.
525
00:22:43,449 --> 00:22:45,233
He's gonna be okay.RICK:Yeah?
526
00:22:45,276 --> 00:22:46,713
Yeah.
527
00:22:46,756 --> 00:22:48,279
Here.
528
00:22:48,323 --> 00:22:50,369
Thanks, Cade.
529
00:22:51,370 --> 00:22:52,719
Hey, got to admit,
530
00:22:52,762 --> 00:22:54,590
you were right about him.Mm-hmm.
531
00:22:54,634 --> 00:22:56,200
You should know.
532
00:22:56,244 --> 00:22:59,378
This silent partner
is always right.Mm-hmm.
533
00:22:59,421 --> 00:23:01,423
Hey. Excuse me.
534
00:23:01,467 --> 00:23:02,424
[scoffs]
535
00:23:02,468 --> 00:23:05,122
[dialogue inaudible]
536
00:23:05,166 --> 00:23:06,776
Always right, huh?
537
00:23:06,820 --> 00:23:09,475
Let me speak to your manager.
538
00:23:12,347 --> 00:23:13,479
Oh, no.
539
00:23:14,480 --> 00:23:16,830
TC:
What's going on?Is this your restaurant?
540
00:23:16,873 --> 00:23:18,135
Yeah.
541
00:23:18,179 --> 00:23:19,441
And this young man
works for you?
542
00:23:19,485 --> 00:23:21,661
Depends on what he did.When I paid
543
00:23:21,704 --> 00:23:23,489
my bill, I was on the phone,
distracted,
544
00:23:23,532 --> 00:23:25,142
and I left without my wallet.
545
00:23:25,186 --> 00:23:26,883
He found it,
546
00:23:26,927 --> 00:23:30,191
tracked me down, and now he
refuses to take a reward.
547
00:23:31,192 --> 00:23:33,063
I had an awful day,
548
00:23:33,107 --> 00:23:34,848
and he just reminded me
549
00:23:34,891 --> 00:23:36,153
that people canbe good.
550
00:23:47,295 --> 00:23:49,471
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
551
00:23:49,515 --> 00:23:51,342
[chuckles]
552
00:23:57,000 --> 00:23:59,089
[knocks on door]
553
00:24:00,134 --> 00:24:02,353
Doesn't look
like anyone's home.
554
00:24:05,748 --> 00:24:08,316
Collette's purse and phone
are on the table.
555
00:24:08,359 --> 00:24:09,883
No teenager leaves home
without their phone.
556
00:24:09,926 --> 00:24:11,493
Yeah, I don't think
teenagers leave their room
557
00:24:11,537 --> 00:24:12,973
without their phone.
558
00:24:18,152 --> 00:24:19,588
Hello?
559
00:24:19,632 --> 00:24:21,547
Collette?
560
00:24:27,857 --> 00:24:29,555
Hello?
561
00:24:29,598 --> 00:24:31,339
[doorknob jiggles]
562
00:24:31,382 --> 00:24:33,080
There's water coming
from the ceiling.
563
00:24:33,123 --> 00:24:34,429
That's odd.
564
00:24:34,473 --> 00:24:35,691
Yeah. Could start a fire.
565
00:24:40,043 --> 00:24:42,176
[knocks on door]Collette?
566
00:24:44,787 --> 00:24:48,008
Collette? Hello?Collette?
567
00:24:48,051 --> 00:24:49,749
I'm gonna cut the power.
568
00:24:49,792 --> 00:24:52,360
Hello? Anyone home?
569
00:24:52,403 --> 00:24:53,927
Collette?
570
00:24:53,970 --> 00:24:55,711
Hello?
571
00:24:57,670 --> 00:24:59,323
Hello?
572
00:25:00,673 --> 00:25:02,196
Collette?
573
00:25:12,423 --> 00:25:14,730
Collette?Are you in there?
574
00:25:20,344 --> 00:25:21,389
[Higgins gasps]
575
00:25:24,087 --> 00:25:26,176
Oh, God. Collette.
576
00:25:26,220 --> 00:25:27,613
Oh, my God.
577
00:25:32,052 --> 00:25:34,489
She's not breathing.Okay. I need an ambulance
578
00:25:34,533 --> 00:25:36,578
at 722 Kaleo Drive. We got
579
00:25:36,622 --> 00:25:39,059
a 17-year-old,
attempted suicide. Hurry.
580
00:25:40,277 --> 00:25:41,365
Come on.
581
00:25:49,504 --> 00:25:50,766
Collette's gonna pull through.
582
00:25:50,810 --> 00:25:52,638
Thank God.Few minutes longer,
583
00:25:52,681 --> 00:25:53,900
the doctors say
she wouldn't have made it.
584
00:25:54,901 --> 00:25:56,032
Can we talk to her?
585
00:25:56,076 --> 00:25:57,120
No. No, she's a minor,
586
00:25:57,164 --> 00:25:58,818
so only family and medical staff
587
00:25:58,861 --> 00:26:00,341
will be allowed
at this point.
588
00:26:00,384 --> 00:26:01,777
I mean, at my lowest,
589
00:26:01,821 --> 00:26:03,474
I-I couldn't imagine
taking my own life.
590
00:26:03,518 --> 00:26:05,825
And two people
in such a short amount of time?
591
00:26:05,868 --> 00:26:07,609
These things
got to be connected.
592
00:26:07,653 --> 00:26:09,568
Suicides can happen in clusters.
593
00:26:09,611 --> 00:26:11,961
I mean, maybe she was just...
594
00:26:12,005 --> 00:26:13,702
overcome with grief.
595
00:26:13,746 --> 00:26:17,227
Or she feels guilty for playing
some part in Ani's death.
596
00:26:17,271 --> 00:26:18,707
Well, we can't talk to her.
We can't go back
597
00:26:18,751 --> 00:26:20,579
to Ani's parents or Will.
598
00:26:20,622 --> 00:26:22,015
Yeah. Only path now
is to find out
599
00:26:22,058 --> 00:26:23,712
who shut down her social media.
600
00:26:23,756 --> 00:26:25,627
Right. I mean, presumably,
the only reason to do that
601
00:26:25,671 --> 00:26:28,064
and then reactivate it
was to remove something.
602
00:26:31,111 --> 00:26:33,243
She looks mad.Yeah.
603
00:26:33,287 --> 00:26:35,028
Juliet,
I'm about to yell at him,
604
00:26:35,071 --> 00:26:37,465
and I don't know you that well
yet, so would you mind?
605
00:26:37,508 --> 00:26:38,858
No, not at all.
606
00:26:39,815 --> 00:26:41,295
How could you do that?
607
00:26:42,296 --> 00:26:44,254
Collette's gonna make it.I heard.
608
00:26:44,298 --> 00:26:45,952
That's great. But I'm talking
609
00:26:45,995 --> 00:26:48,041
about you
interrogating a teenager
610
00:26:48,084 --> 00:26:49,825
with no parent present.
611
00:26:49,869 --> 00:26:51,305
I thought you were talking
about breaking into the house.
612
00:26:51,348 --> 00:26:53,089
How-how did you find out
about that?
613
00:26:53,133 --> 00:26:55,178
She saw you drive off
in a red Ferrari.
614
00:26:55,222 --> 00:26:56,963
I mean, anyone ever suggest
another vehicle?
615
00:26:57,006 --> 00:26:59,705
Many, many times, yes.Seriously, Thomas.
616
00:26:59,748 --> 00:27:01,620
What were you thinking?He didn't have to talk to me,
all right?
617
00:27:01,663 --> 00:27:03,709
He's almost 18. He's not a kid.
618
00:27:04,710 --> 00:27:06,842
I got to get back to work.
619
00:27:07,843 --> 00:27:10,324
Any leads on the carjacking?
620
00:27:10,367 --> 00:27:12,543
All right. Uh...
621
00:27:12,587 --> 00:27:15,111
[chuckles]
Nice talking to you.
622
00:27:15,155 --> 00:27:16,896
[monitor beeping steadily]
623
00:27:16,939 --> 00:27:18,941
KATSUMOTO:
Do you remember the
time that he, uh,
624
00:27:18,985 --> 00:27:20,464
climbed onto the roof,
625
00:27:20,508 --> 00:27:21,901
went to the other
side of the house
626
00:27:21,944 --> 00:27:23,380
and then jumped
into the deep end of the pool?
627
00:27:23,424 --> 00:27:25,382
Do you remember that?Do I remember it?
628
00:27:25,426 --> 00:27:27,471
Well...
[chuckling]How do I forget?
629
00:27:27,515 --> 00:27:29,517
That was so scary.You were so mad.
630
00:27:29,560 --> 00:27:31,258
So mad.You were encouraging...
631
00:27:31,301 --> 00:27:33,869
So, all I got to do to get
you two to be nice to each other
632
00:27:33,913 --> 00:27:35,784
is get jacked, huh?
[chuckles]
633
00:27:36,785 --> 00:27:38,482
We were so worried.
634
00:27:38,526 --> 00:27:39,701
You gave us a hell of a scare.
635
00:27:41,268 --> 00:27:42,704
The doc says
you're gonna be fine.
636
00:27:42,748 --> 00:27:45,011
You might have to tell that
to my head.
637
00:27:45,054 --> 00:27:46,969
It's killing me.
638
00:27:47,013 --> 00:27:48,971
What were you thinking,
639
00:27:49,015 --> 00:27:50,973
confronting a guy with a gun?
640
00:27:51,017 --> 00:27:53,236
I wasn't thinking.
641
00:27:53,280 --> 00:27:55,717
Mom was hurt, and...
642
00:27:58,372 --> 00:28:00,156
Guess it was just instinct.
643
00:28:00,200 --> 00:28:02,202
BETH:
All right.
644
00:28:02,245 --> 00:28:05,118
Get some rest.
I'll be right here.
645
00:28:14,823 --> 00:28:16,172
I don't know
what I would've done.
646
00:28:16,216 --> 00:28:17,652
Don't even go there.
647
00:28:17,696 --> 00:28:19,959
Right.Listen,
648
00:28:20,002 --> 00:28:21,482
now that he's
out of the woods,
649
00:28:21,525 --> 00:28:23,136
I want you to do
something for me.
650
00:28:23,179 --> 00:28:25,878
Sure. What?
651
00:28:25,921 --> 00:28:28,750
Go get those bastards.
652
00:28:33,581 --> 00:28:35,017
[elevator bell chimes]
653
00:28:37,585 --> 00:28:38,760
Hey.
654
00:28:38,804 --> 00:28:39,805
How's Dennis?
655
00:28:39,848 --> 00:28:41,067
He's gonna be fine.
656
00:28:41,110 --> 00:28:42,633
Sorry I didn't answer
your texts.
657
00:28:42,677 --> 00:28:44,635
Are you here to see me?No, I'm working a case.
658
00:28:44,679 --> 00:28:46,202
Long story.
659
00:28:46,246 --> 00:28:48,422
Any lead on the carjackers?No.
660
00:28:48,465 --> 00:28:50,337
HPD hasn't found the car
yet. They're casting
661
00:28:50,380 --> 00:28:51,860
a wide net,
but it's not gonna be easy.
662
00:28:51,904 --> 00:28:54,254
No. I know that look,
663
00:28:54,297 --> 00:28:55,603
and it ends up with me
having to lie for you
664
00:28:55,646 --> 00:28:57,300
every time.No. No, uh,
665
00:28:57,344 --> 00:28:59,389
just a little behind-the-scenes
intel gathering mission.
666
00:28:59,433 --> 00:29:01,478
Look, I happen to know a guy
who knows a guy
667
00:29:01,522 --> 00:29:03,002
who may be able to help.
668
00:29:05,004 --> 00:29:07,006
I can't condone
illegal behavior.
669
00:29:07,049 --> 00:29:08,442
Course not.
670
00:29:08,485 --> 00:29:10,313
Let you know if I find anything.
671
00:29:12,576 --> 00:29:14,187
KATSUMOTO:Thomas.
672
00:29:14,230 --> 00:29:15,754
Thank you.
673
00:29:15,797 --> 00:29:17,233
For everything.
674
00:29:17,277 --> 00:29:19,235
Yeah.
675
00:29:28,505 --> 00:29:30,377
[tires screech]
676
00:29:35,164 --> 00:29:37,993
[excited chatter]
677
00:29:38,037 --> 00:29:41,040
[grunts] The hell, man?
This is excessive force.
678
00:29:41,083 --> 00:29:42,955
I'm gonna... [grunts]My family was in this
car when it was stolen!
679
00:29:42,998 --> 00:29:45,261
You don't want to mess with
me today. Now, who was it?
680
00:29:45,305 --> 00:29:46,959
This punk who works
with his cousin.
681
00:29:47,002 --> 00:29:49,048
Time to time, they give me a car
to strip for parts.
682
00:29:49,091 --> 00:29:51,790
And?I didn't know anyone was
in the car when they stole it.
683
00:29:51,833 --> 00:29:53,400
Now, that might help with your
sentence, but the only thing
684
00:29:53,443 --> 00:29:54,923
that's gonna help you live
another day is a name!
685
00:29:57,273 --> 00:29:59,754
Matt! Matt Ford!
686
00:29:59,798 --> 00:30:00,929
Take him.
687
00:30:03,889 --> 00:30:05,151
LIA:
Hey.
688
00:30:05,194 --> 00:30:06,413
What? We got to
get these guys.
689
00:30:06,456 --> 00:30:08,371
We will. But we'll do it
the right way.
690
00:30:08,415 --> 00:30:09,982
The hell's that
supposed to mean?
691
00:30:10,025 --> 00:30:12,506
Everybody is watching us.
And they should be, right?
692
00:30:12,549 --> 00:30:13,855
I mean, we work
for the people.
693
00:30:13,899 --> 00:30:15,248
We're supposed
to make them feel safer.
694
00:30:15,291 --> 00:30:16,597
Even when it's a criminal,
695
00:30:16,640 --> 00:30:18,425
we can't threaten bodily harm.
696
00:30:18,468 --> 00:30:19,861
You seriously telling me
how to do my job?
697
00:30:19,905 --> 00:30:21,602
Look, it's hard to be a cop
when it's personal,
698
00:30:21,645 --> 00:30:23,169
but when we're
going after these perps,
699
00:30:23,212 --> 00:30:24,910
you can't be a father.
Not if you want
700
00:30:24,953 --> 00:30:26,259
the charges to stick,
701
00:30:26,302 --> 00:30:27,651
and not if you want
to stay a cop.
702
00:30:27,695 --> 00:30:28,957
You done?
703
00:30:29,001 --> 00:30:30,698
Can we go now?
704
00:30:31,699 --> 00:30:33,092
[car door closes]
705
00:30:34,049 --> 00:30:35,703
Where were you?
706
00:30:37,052 --> 00:30:38,488
Been looking all over
the place for you.
707
00:30:38,532 --> 00:30:39,968
Apparently not.
708
00:30:40,012 --> 00:30:42,231
Listen, I found the culprit
709
00:30:42,275 --> 00:30:44,320
who manipulated
Ani's social media accounts.
710
00:30:44,364 --> 00:30:46,714
He's a hacker
named Romeo Kekoa.
711
00:30:46,757 --> 00:30:48,847
Wait,
how'd you find this guy?
712
00:30:48,890 --> 00:30:50,805
Called an old friend.What friend?
713
00:30:50,849 --> 00:30:53,852
Doesn't matter. Right now, we
need answers for our client.
714
00:31:00,946 --> 00:31:03,339
Fake badges? Again?
Really, Magnum? I mean,
715
00:31:03,383 --> 00:31:04,732
are you not in enough trouble
with your girlfriend?
716
00:31:04,775 --> 00:31:06,255
Eh, she won't
stay mad long.
717
00:31:06,299 --> 00:31:08,170
Besides, I don't feel bad
about the Will thing.
718
00:31:08,214 --> 00:31:09,824
I mean, that kid
is guilty of something.
719
00:31:09,868 --> 00:31:11,260
Okay, but this is
still a bad idea.
720
00:31:11,304 --> 00:31:12,609
It's still completely
unnecessary.
721
00:31:12,653 --> 00:31:14,568
Hackers are not
exactly menacing.
722
00:31:14,611 --> 00:31:16,570
You are.Well, I'm the exception.
723
00:31:16,613 --> 00:31:19,225
I don't think it's gonna be
hard to get this Romeo to talk.
724
00:31:19,268 --> 00:31:20,704
Look, I know
725
00:31:20,748 --> 00:31:22,402
hackers aren't known
for their physical prowess,
726
00:31:22,445 --> 00:31:24,360
but maybe this guy
is an exception, too.
727
00:31:24,404 --> 00:31:25,971
Right? He was really hard
to find, which means
728
00:31:26,014 --> 00:31:27,494
he's good at his job,
which means
729
00:31:27,537 --> 00:31:29,539
you probably enlisted MI6
to find him.
730
00:31:29,583 --> 00:31:31,454
By the way, you don't have to be
so cagey about that. You can
731
00:31:31,498 --> 00:31:33,239
just tell me. Regardless,
732
00:31:33,282 --> 00:31:34,936
he's not gonna tell you anything
unless he feels
733
00:31:34,980 --> 00:31:37,199
like there's some threat
of something, like jail time.
734
00:31:37,243 --> 00:31:40,159
So... we need the badges.
735
00:31:41,464 --> 00:31:43,466
Fine.
736
00:31:43,510 --> 00:31:45,164
Yeah.
737
00:31:51,561 --> 00:31:54,825
ROMEO:
Who is it?HPD. Open up, Romeo.
738
00:31:54,869 --> 00:31:57,219
ROMEO:
Just a sec. Be right there.
739
00:31:57,263 --> 00:31:59,004
[clattering]
740
00:32:00,788 --> 00:32:01,832
[grunts]
741
00:32:03,878 --> 00:32:05,097
[American accent]:
Going somewhere?
742
00:32:07,360 --> 00:32:08,839
All right.
743
00:32:08,883 --> 00:32:11,190
We can do this the easy way,
or we can do this
744
00:32:11,233 --> 00:32:13,279
the hard way.Wh-What do you want?
745
00:32:13,322 --> 00:32:15,585
Somebody hired you to hack into
Ani's social media accounts.
746
00:32:15,629 --> 00:32:17,152
Who was that?If I say,
747
00:32:17,196 --> 00:32:18,980
you won't arrest me, right?
748
00:32:19,024 --> 00:32:20,677
'Cause if you do
and I give her up,
749
00:32:20,721 --> 00:32:21,983
I lose my lawyer.
750
00:32:22,027 --> 00:32:23,506
MAGNUM:
Now, hold on. Your lawyer
751
00:32:23,550 --> 00:32:25,639
hired you to hack
Ani's social media accounts?
752
00:32:25,682 --> 00:32:29,208
I couldn't pay my legal bill,
so I owed her a favor.
753
00:32:29,251 --> 00:32:30,296
Who is she?
754
00:32:30,339 --> 00:32:32,037
Shelly Davis.
755
00:32:33,255 --> 00:32:34,691
HIGGINS:
Amanda's mother?
756
00:32:34,735 --> 00:32:36,389
MAGNUM:
That doesn't make any sense.
757
00:32:36,432 --> 00:32:38,434
Amanda was Ani's best friend.
758
00:32:38,478 --> 00:32:39,783
Best friend?
759
00:32:39,827 --> 00:32:41,698
Amanda killed that girl.
760
00:32:59,151 --> 00:33:00,848
Can I help you?
761
00:33:00,891 --> 00:33:02,284
AMANDA:
Wait.
762
00:33:02,328 --> 00:33:03,720
You were at the memorial.
763
00:33:03,764 --> 00:33:05,635
Yeah. We're here to talk
about Ani's death.
764
00:33:05,679 --> 00:33:07,898
Look, we're very sorry
for Ani's family,
765
00:33:07,942 --> 00:33:09,900
and w-we're in the process
766
00:33:09,944 --> 00:33:11,772
of grieving, ourselves.
767
00:33:11,815 --> 00:33:13,295
But I've got
to get back to work.
768
00:33:13,339 --> 00:33:14,993
Yeah, I wouldn't worry
about that.
769
00:33:15,036 --> 00:33:17,430
You won't have too much work
to do in the near future.
770
00:33:17,473 --> 00:33:19,519
At least, not as a lawyer.
771
00:33:19,562 --> 00:33:21,651
Who are you? What's going on?
772
00:33:21,695 --> 00:33:24,480
We're private investigators,
and I think Amanda and Shelly
773
00:33:24,524 --> 00:33:25,916
can probably explain.
774
00:33:25,960 --> 00:33:28,006
Mandy, don't say a word.
775
00:33:28,049 --> 00:33:29,050
MAGNUM:
You don't have to.
776
00:33:29,094 --> 00:33:30,791
But just
for future reference,
777
00:33:30,834 --> 00:33:33,315
when you hire someone to
hack social media and delete
778
00:33:33,359 --> 00:33:35,056
DMs and videos,
779
00:33:35,100 --> 00:33:37,493
better make sure that they
don't keep a copy for insurance.
780
00:33:41,889 --> 00:33:43,369
Recognize this?
781
00:33:43,412 --> 00:33:44,674
[boy laughing]
782
00:33:44,718 --> 00:33:45,980
I can get any girl
to give it up.
783
00:33:46,024 --> 00:33:47,764
AMANDA:
Right. [chuckles]
784
00:33:47,808 --> 00:33:48,852
WILL:
Any girl, Amanda.
785
00:33:48,896 --> 00:33:50,245
AMANDA:
Okay.
786
00:33:50,289 --> 00:33:51,855
A hundred bucks
says you can't get Ani
787
00:33:51,899 --> 00:33:53,074
to do it by the dance.
788
00:33:53,118 --> 00:33:54,075
[boys laugh]WILL:
Ani?
789
00:33:54,119 --> 00:33:56,295
Ugh. That'll be awful.
790
00:33:56,338 --> 00:33:57,948
Better make it 200.
791
00:33:57,992 --> 00:33:59,341
BOY:
Wait, isn't Ani, like,
your best friend?
792
00:33:59,385 --> 00:34:00,951
AMANDA:
Not anymore.
793
00:34:00,995 --> 00:34:02,649
No way.
794
00:34:02,692 --> 00:34:04,129
Fine.
795
00:34:04,172 --> 00:34:06,479
200. But...
796
00:34:06,522 --> 00:34:08,046
we need proof.
797
00:34:08,089 --> 00:34:09,612
WILL:
You'll get it.
798
00:34:13,399 --> 00:34:14,835
[video stops playing]
799
00:34:14,878 --> 00:34:17,794
Amanda sent that to Ani
the day she died.
800
00:34:17,838 --> 00:34:21,276
Along with this lovely
missive that said,
801
00:34:21,320 --> 00:34:23,713
"Everyone's laughing at you.
They all hate you.
802
00:34:23,757 --> 00:34:27,152
"Why don't you just get on
with it and kill yourself.
803
00:34:27,195 --> 00:34:28,718
"I've left something
804
00:34:28,762 --> 00:34:30,155
at the back door to help."
805
00:34:30,198 --> 00:34:32,113
MAGNUM:
That something at the back door
806
00:34:32,157 --> 00:34:33,462
was Xanax, right?
807
00:34:33,506 --> 00:34:35,551
You have a prescription
for Xanax?
808
00:34:35,595 --> 00:34:37,553
Not sure what you're implying.
809
00:34:37,597 --> 00:34:41,905
Amanda gave Ani your pills
to kill herself.
810
00:34:43,690 --> 00:34:44,821
STEVEN:What?
811
00:34:44,865 --> 00:34:46,475
What the hell did you do?
812
00:34:46,519 --> 00:34:47,998
Shut up, Steven.
813
00:34:48,042 --> 00:34:49,391
We don't have to deal with them.
They're not cops.
814
00:34:49,435 --> 00:34:51,219
No, we're not cops.
815
00:34:51,263 --> 00:34:52,873
But they do know
everything.
816
00:34:52,916 --> 00:34:54,266
[sirens wailing]
817
00:34:56,268 --> 00:34:57,399
[tires screech]
818
00:34:57,443 --> 00:35:00,446
[car doors open, close]
819
00:35:01,751 --> 00:35:02,926
[indistinct chatter][siren wailing]
820
00:35:02,970 --> 00:35:04,493
[Amanda crying]
821
00:35:04,537 --> 00:35:07,409
I detest bullies.Guess you had
822
00:35:07,453 --> 00:35:09,629
your share of those in,
uh, boarding school, huh?
823
00:35:09,672 --> 00:35:11,674
Oh, you have no idea.
824
00:35:11,718 --> 00:35:13,633
They were merciless.
I spent years
825
00:35:13,676 --> 00:35:15,504
just trying to stay
out of the line of fire.
826
00:35:15,548 --> 00:35:17,724
This when you
built up that, uh,
827
00:35:17,767 --> 00:35:20,161
wall of protection
around you?
828
00:35:22,598 --> 00:35:24,209
Thankfully, I had a mother
829
00:35:24,252 --> 00:35:26,428
who assured me
that in the grand scheme,
830
00:35:26,472 --> 00:35:28,256
those girls
wouldn't matter a lick.
831
00:35:28,300 --> 00:35:30,476
And she was right.That's good.
832
00:35:30,519 --> 00:35:32,173
Now you don't have
to go over Mom
833
00:35:32,217 --> 00:35:34,523
in your therapy sessions
with Dr. Ogawa.
834
00:35:34,567 --> 00:35:36,656
How did you know?
835
00:35:36,699 --> 00:35:38,614
Checking SAT scores?
836
00:35:38,658 --> 00:35:40,921
[chuckles]: That's a bridge
too far, even for you.
837
00:35:40,964 --> 00:35:43,532
And, plus, your sneakers were
in the hallway this morning.
838
00:35:43,576 --> 00:35:45,882
Uh, it's kind of hard
to go running without them.
839
00:36:01,246 --> 00:36:02,247
We sure they're inside?
840
00:36:02,290 --> 00:36:04,162
You want to give the order?
841
00:36:06,164 --> 00:36:08,122
I think you should.
842
00:36:08,166 --> 00:36:09,558
If I go in,
843
00:36:09,602 --> 00:36:11,299
there's a chance
you'll end up having to cuff me.
844
00:36:15,477 --> 00:36:16,870
On my count.
845
00:36:16,913 --> 00:36:19,699
Three. Two. Go. Go. Go.
846
00:36:21,048 --> 00:36:22,789
[indistinct shouting]
847
00:36:22,832 --> 00:36:25,618
OFFICER: Hands! Hands!OFFICER 2: Get on the ground!
848
00:36:25,661 --> 00:36:27,185
[shouting continues]
849
00:36:27,228 --> 00:36:30,231
โช
850
00:36:30,275 --> 00:36:32,277
[siren wailing]
851
00:36:45,594 --> 00:36:47,161
MAGNUM:
I didn't think you'd come.
852
00:36:47,205 --> 00:36:48,815
Why not?
853
00:36:48,858 --> 00:36:50,338
Because I thought,
854
00:36:50,382 --> 00:36:53,123
you know,
you might still be mad at me.Nah.
855
00:36:53,167 --> 00:36:54,821
I don't stay mad for long.
856
00:36:54,864 --> 00:36:56,866
[chuckles]Anyway,
857
00:36:56,910 --> 00:36:58,259
Will's mom
brought him to the station
858
00:36:58,303 --> 00:36:59,869
to tell what he knew.
859
00:36:59,913 --> 00:37:02,524
Seems he started
to really like Ani
860
00:37:02,568 --> 00:37:04,483
and told Amanda
the bet was off.
861
00:37:04,526 --> 00:37:06,702
So Amanda got mad
862
00:37:06,746 --> 00:37:08,878
that her plan backfired.Yep.
863
00:37:08,922 --> 00:37:11,925
And the girls turned on Ani
a few months ago.
864
00:37:11,968 --> 00:37:14,493
Standard teen idiocy.
865
00:37:14,536 --> 00:37:16,582
And then,
not to be outdone,
866
00:37:16,625 --> 00:37:18,236
Amanda sent Ani the video.
867
00:37:18,279 --> 00:37:21,282
And Ani broke up with Will.
868
00:37:21,326 --> 00:37:25,373
I just wish Will had told Ani
how he felt about her
869
00:37:25,417 --> 00:37:27,462
before he told Amanda.
870
00:37:27,506 --> 00:37:29,595
Maybe none of this
would have happened.
871
00:37:29,638 --> 00:37:33,338
Yeah. Amazing how often we think
things can't get better,
872
00:37:33,381 --> 00:37:35,731
but they always do.
873
00:37:35,775 --> 00:37:37,124
[both chuckle softly]
874
00:37:37,167 --> 00:37:38,517
The good news
875
00:37:38,560 --> 00:37:41,302
is you guys saved Collette.
876
00:37:41,346 --> 00:37:44,436
And Amanda and Shelly
will both do time.
877
00:37:44,479 --> 00:37:47,395
P.A.'s going after them hard.
He's very motivated.
878
00:37:47,439 --> 00:37:48,701
Why is that?
879
00:37:48,744 --> 00:37:50,224
He has a six-year-old daughter.
880
00:37:51,225 --> 00:37:53,662
[ringtone playing]:
โช Why can't we be friends?
881
00:37:53,706 --> 00:37:56,274
โช Why can't we...
882
00:37:56,317 --> 00:37:58,798
Hey. Gordie.
883
00:37:58,841 --> 00:38:00,626
Hey. I just want to say thanks
884
00:38:00,669 --> 00:38:02,758
for calling a guy who
knows a guy.
885
00:38:02,802 --> 00:38:04,543
We got the carjackers.MAGNUM:
Yeah.
886
00:38:04,586 --> 00:38:06,327
Yeah, I heard.
887
00:38:06,371 --> 00:38:07,850
Oh, and tell Lia
I already did the paperwork,
888
00:38:07,894 --> 00:38:09,112
so she doesn't have
to come back.
889
00:38:09,896 --> 00:38:11,811
Um...
890
00:38:11,854 --> 00:38:14,770
Why would I, uh...
Why would I tell Lia?
891
00:38:14,814 --> 00:38:15,815
She's with you, right?
892
00:38:15,858 --> 00:38:16,859
No. No. Why...
893
00:38:16,903 --> 00:38:17,947
Why would she be with me?
894
00:38:17,991 --> 00:38:20,036
You do know I'm a detective?
895
00:38:20,080 --> 00:38:22,604
[chuckles] Relax, Magnum.
I don't really care.
896
00:38:22,648 --> 00:38:24,389
After today,
I think we can agree
897
00:38:24,432 --> 00:38:27,043
how important it is to grab on
to whoever makes us happy.
898
00:38:27,087 --> 00:38:29,132
I'll talk to you later.
899
00:38:29,176 --> 00:38:30,395
[chuckles]
900
00:38:32,179 --> 00:38:33,833
I got to tell you something.
901
00:38:33,876 --> 00:38:37,227
And you have to promise
not to get mad.
902
00:38:37,271 --> 00:38:38,881
Gordon knows, doesn't he?
903
00:38:38,925 --> 00:38:40,492
Yeah.
904
00:38:43,016 --> 00:38:45,018
[chuckles]
The good news is
905
00:38:45,061 --> 00:38:46,846
you don't stay mad very long.[chuckles]
906
00:38:49,501 --> 00:38:52,155
OGAWA:
Teenagers never cease
907
00:38:52,199 --> 00:38:53,505
to surprise.
908
00:38:53,548 --> 00:38:56,116
The sheer level of cruelty
is just...
909
00:38:56,159 --> 00:38:58,727
I know it's not
what you had expected.
910
00:38:58,771 --> 00:39:00,729
Well, there was never
gonna be a good result.
911
00:39:00,773 --> 00:39:03,079
Ani is gone regardless.
912
00:39:03,123 --> 00:39:05,995
I just wish I'd seen the signs.
913
00:39:07,388 --> 00:39:08,607
Well, you can't help patients
914
00:39:08,650 --> 00:39:10,348
if they don't share
what's going on.
915
00:39:11,392 --> 00:39:13,394
Fair point.
916
00:39:14,743 --> 00:39:16,745
So, are you gonna share?
917
00:39:18,747 --> 00:39:20,096
Yes.
918
00:39:20,140 --> 00:39:21,533
Ani's case
919
00:39:21,576 --> 00:39:23,361
really brought home
how important it is
920
00:39:23,404 --> 00:39:25,232
to talk about things.
921
00:39:25,275 --> 00:39:28,714
Whilst I know
that I don't need therapy...
922
00:39:28,757 --> 00:39:31,020
Maybe not, but...
923
00:39:31,064 --> 00:39:33,893
you'll probably
get something out of it.
924
00:39:33,936 --> 00:39:35,938
Even if it's just
a little clarity.
925
00:39:35,982 --> 00:39:37,940
For instance,
926
00:39:37,984 --> 00:39:41,683
why your boyfriend
being 10,781 miles away
927
00:39:41,727 --> 00:39:43,946
for the next half year
doesn't bother you.
928
00:39:45,513 --> 00:39:47,689
How do you happen to know
the exact distance
929
00:39:47,733 --> 00:39:49,212
between Kenya and Oahu?
930
00:39:49,256 --> 00:39:50,605
I travel a lot.
931
00:39:50,649 --> 00:39:52,825
Collect airline miles.
Don't deflect.
932
00:39:52,868 --> 00:39:54,696
Do you think
maybe it's because
933
00:39:54,740 --> 00:39:56,829
you're not in
love with Ethan?
934
00:39:57,830 --> 00:39:59,701
What gives you that idea?
935
00:39:59,745 --> 00:40:01,573
When I asked,
you said that you love him.
936
00:40:01,616 --> 00:40:03,183
Not the same.
937
00:40:03,226 --> 00:40:05,228
Semantics.When I asked if
the relationship
938
00:40:05,272 --> 00:40:08,841
was going well, you listed
Ethan's many fine qualities.
939
00:40:08,884 --> 00:40:12,279
So you're saying
that he's not the one for me.
940
00:40:12,322 --> 00:40:13,454
No.
941
00:40:13,498 --> 00:40:14,934
Yousaid that.
942
00:40:14,977 --> 00:40:17,153
You also said
that you missed
943
00:40:17,197 --> 00:40:18,590
home and your ohana.
944
00:40:18,633 --> 00:40:20,330
More specifically,
945
00:40:20,374 --> 00:40:22,855
your partner, Thomas.
946
00:40:22,898 --> 00:40:24,073
What? No. I...
947
00:40:24,117 --> 00:40:25,814
[chuckles]
No.
948
00:40:25,858 --> 00:40:27,816
No, look, we're not... It's...
949
00:40:27,860 --> 00:40:29,862
It's just food for thought.
950
00:40:33,605 --> 00:40:35,041
TC, it's me.
951
00:40:35,084 --> 00:40:37,522
I forgot my laptop.
I'll see you in 20.
952
00:40:59,152 --> 00:41:01,154
[monitor beeping steadily]
953
00:41:01,197 --> 00:41:03,243
[indistinct P.A. announcement]
954
00:41:12,252 --> 00:41:14,602
[door closes]
955
00:41:16,212 --> 00:41:17,910
We got them.
956
00:41:17,953 --> 00:41:21,000
[exhales]
Thank God.
957
00:41:22,131 --> 00:41:25,004
You didn't do anything to
jeopardize your career, did you?
958
00:41:26,005 --> 00:41:28,616
No. I stood down.
959
00:41:29,661 --> 00:41:32,315
Who are you, and what
have you done with my ex?[chuckles]
960
00:41:36,711 --> 00:41:37,973
Why don't you go home
961
00:41:38,017 --> 00:41:39,279
and get some sleep
in a real bed.
962
00:41:39,322 --> 00:41:41,281
I'll stay.
963
00:41:44,676 --> 00:41:46,373
Gordon.
964
00:41:46,416 --> 00:41:49,855
We haven't been good to each
other in a really long time,
965
00:41:49,898 --> 00:41:51,639
but...
966
00:41:51,683 --> 00:41:54,337
Today, you stepped
up in ways that...
967
00:41:54,381 --> 00:41:56,339
KATSUMOTO:
No matter what...
968
00:41:57,340 --> 00:41:59,778
...you'll always be my family.
969
00:42:02,955 --> 00:42:05,261
Go on. Get some rest.
970
00:42:05,305 --> 00:42:07,350
โช
971
00:42:34,726 --> 00:42:36,771
โช
972
00:42:46,999 --> 00:42:49,610
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
973
00:42:49,654 --> 00:42:52,570
If you or someone you know
is thinking about suicide,
974
00:42:52,613 --> 00:42:56,008
please call the National
Suicide Prevention Lifeline
975
00:42:56,051 --> 00:43:00,051
at 1-800-273-TALK.
62612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.