All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S23E06.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,639 --> 00:00:07,405 In the criminal justice system, 2 00:00:07,490 --> 00:00:10,742 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:11,108 --> 00:00:13,547 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:13,632 --> 00:00:15,437 who investigate these vicious felonies 5 00:00:15,529 --> 00:00:16,867 are members of an elite squad 6 00:00:16,952 --> 00:00:18,730 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:18,952 --> 00:00:20,601 These are their stories. 8 00:00:22,122 --> 00:00:24,605 I really wish you would consider 9 00:00:24,689 --> 00:00:26,063 getting out of that unit. 10 00:00:26,148 --> 00:00:28,284 Come on, Mother. Let's not tonight. 11 00:00:28,368 --> 00:00:30,286 Do you think this is healthy for you? 12 00:00:30,370 --> 00:00:32,749 You were raped, for God's sake. 13 00:00:34,975 --> 00:00:37,771 If your mom were still alive, how old would she be? 14 00:00:37,855 --> 00:00:41,906 Uh, my mother, Serena, would have been 77. 15 00:00:42,069 --> 00:00:43,473 - Wow. - Yeah. 16 00:00:43,655 --> 00:00:45,992 And you were already a detective when she died? 17 00:00:46,077 --> 00:00:47,327 I was. 18 00:00:48,077 --> 00:00:50,475 Did she like that you were a detective? 19 00:00:50,569 --> 00:00:53,600 Well, it sounds like you're being the detective now. 20 00:00:54,870 --> 00:00:57,413 - Do you miss her? - Yeah. 21 00:00:58,398 --> 00:01:00,452 'Cause she was a good mom like you. 22 00:01:01,183 --> 00:01:03,449 Noah, you should know by now 23 00:01:03,533 --> 00:01:06,030 that no one's as good a mom as I am. 24 00:01:06,362 --> 00:01:08,803 Mom, not at school. 25 00:01:09,583 --> 00:01:11,066 - Love you. - I love you. 26 00:01:11,150 --> 00:01:13,764 Have a good day. Put your mask on. 27 00:01:22,803 --> 00:01:24,224 Sorry I was late. I... 28 00:01:24,309 --> 00:01:25,617 So I'm walking Noah to school... 29 00:01:25,702 --> 00:01:27,054 - Mm-hmm. - And... 30 00:01:27,138 --> 00:01:29,577 out of the blue, he asked me about my mother. 31 00:01:29,702 --> 00:01:30,971 You went with short answer? 32 00:01:31,055 --> 00:01:32,116 - Yeah. - Good. 33 00:01:32,201 --> 00:01:33,887 So what is this about a suspect? 34 00:01:33,971 --> 00:01:35,367 He walked himself in. 35 00:01:35,451 --> 00:01:37,195 He hasn't confessed yet, but he says 36 00:01:37,279 --> 00:01:39,241 he will only speak to the captain. 37 00:01:39,325 --> 00:01:41,022 And heads up, this guy's a charmer. 38 00:01:45,635 --> 00:01:48,772 - I'm guilty. - Oh, my God, Nick. 39 00:01:48,856 --> 00:01:51,427 - Whose idea was this? - Mine. 40 00:01:51,511 --> 00:01:53,385 What, you're captain now, you don't like surprises? 41 00:01:53,469 --> 00:01:55,909 I've never liked surprises. 42 00:01:55,993 --> 00:01:57,302 - Hey. - Hey. 43 00:01:57,386 --> 00:01:59,130 What brings you to New York? 44 00:01:59,214 --> 00:02:01,872 Work, a job I've been on the last few years. 45 00:02:01,956 --> 00:02:03,265 - A company called FORYM. - Yeah. 46 00:02:03,349 --> 00:02:04,614 I thought you were a PI. 47 00:02:04,698 --> 00:02:06,790 No, I told you he went back to grad school. 48 00:02:06,874 --> 00:02:09,140 In genetics and forensic science. 49 00:02:09,224 --> 00:02:10,620 We test DNA samples 50 00:02:10,704 --> 00:02:13,100 that used to be considered too small or too degraded. 51 00:02:13,184 --> 00:02:14,288 Solving cold cases. 52 00:02:14,373 --> 00:02:16,465 That... seems like a good fit for you. 53 00:02:16,550 --> 00:02:17,963 Which means we can work together again. 54 00:02:18,047 --> 00:02:21,312 Nick has an old SVU case that he wants to reopen. 55 00:02:23,272 --> 00:02:26,810 1996, Haley West is 15 years old. 56 00:02:26,894 --> 00:02:28,551 Raped and strangled on prom night. 57 00:02:28,635 --> 00:02:30,596 Hold on, this was one of Cragen's. 58 00:02:30,680 --> 00:02:33,295 I remember... I remember him talking about it. 59 00:02:33,379 --> 00:02:35,732 But is it cold? 60 00:02:35,816 --> 00:02:38,213 Didn't they catch the... the boyfriend? 61 00:02:38,297 --> 00:02:39,910 Ian Ridley, yes. 62 00:02:39,994 --> 00:02:42,391 He actually did confess, and he's still doing time, 63 00:02:42,475 --> 00:02:45,394 but he recanted at sentencing, 64 00:02:45,478 --> 00:02:47,483 and the only DNA found on Haley's body 65 00:02:47,567 --> 00:02:48,745 was from his saliva. 66 00:02:48,829 --> 00:02:50,616 I was approached by a true crime writer 67 00:02:50,700 --> 00:02:52,096 looking into wrongful convictions. 68 00:02:52,180 --> 00:02:54,141 He asked me if we could try to salvage old DNA, 69 00:02:54,225 --> 00:02:56,231 so I'm coming to you. 70 00:02:56,315 --> 00:02:59,666 Well, let's pull the files, see if anything's there. 71 00:03:01,363 --> 00:03:03,171 654. 72 00:03:03,322 --> 00:03:05,715 West. Haley West, right here. 73 00:03:10,894 --> 00:03:14,336 Wow, she's so young. And a sweet face. 74 00:03:14,420 --> 00:03:16,599 Haley's mother never got over losing her. 75 00:03:16,683 --> 00:03:18,253 Ian's not the killer. 76 00:03:20,904 --> 00:03:24,386 Hm, Burton Lowe, the writer, he's here. 77 00:03:26,867 --> 00:03:29,873 Nick, I thought you said this place was a dump. 78 00:03:29,957 --> 00:03:32,397 Ah, well, they've fixed it up since I left. 79 00:03:32,481 --> 00:03:34,530 Burton Lowe, Detective Amanda Rollins. 80 00:03:34,614 --> 00:03:35,531 - How do you do? - Hi. 81 00:03:35,615 --> 00:03:37,051 Captain's waiting for us. 82 00:03:39,053 --> 00:03:41,358 Captain, Nick's writer is here. 83 00:03:47,606 --> 00:03:50,087 - Burton. - Olivia. 84 00:03:51,500 --> 00:03:54,358 - You haven't changed. - Neither have you. 85 00:03:55,694 --> 00:03:57,727 And now that we've established 86 00:03:57,811 --> 00:03:59,085 that we're both liars... 87 00:04:00,460 --> 00:04:01,513 Nick, you didn't tell me 88 00:04:01,597 --> 00:04:05,822 that your crime writer was... was Burton Lowe. 89 00:04:06,139 --> 00:04:07,483 Should I have? 90 00:04:07,690 --> 00:04:12,307 Um, we are old friends. 91 00:04:12,391 --> 00:04:14,309 From a lifetime ago. 92 00:04:54,253 --> 00:04:57,145 *LAW AND ORDER SPECIAL VICTIMS UNIT* 93 00:04:57,229 --> 00:04:59,229 *LAW AND ORDER SVU* Season 23 Episode 06 94 00:04:59,314 --> 00:05:02,114 Episode Title: "The Five Hundredth Episode" Aired on: October 21, 2021. 95 00:05:04,611 --> 00:05:07,095 My mother was an English professor. 96 00:05:07,742 --> 00:05:10,804 When I was 16, I started dating one of her students. 97 00:05:10,888 --> 00:05:12,241 He was a senior. 98 00:05:12,325 --> 00:05:16,027 He was 21 years old, and he asked me to marry him. 99 00:05:16,111 --> 00:05:20,031 Look at this. Serena would be proud. 100 00:05:20,115 --> 00:05:21,772 Well, if you recall, 101 00:05:21,856 --> 00:05:23,860 that wasn't Serena's strong suit. 102 00:05:23,945 --> 00:05:25,397 No, it wasn't, was it? 103 00:05:28,602 --> 00:05:31,434 - Anyway, Haley West. - Yeah. 104 00:05:31,518 --> 00:05:33,697 Yes, of course. Please have a seat. 105 00:05:33,781 --> 00:05:37,309 So I called my former captain, Cragen, 106 00:05:37,393 --> 00:05:40,138 and he said that the boyfriend... 107 00:05:40,222 --> 00:05:42,880 - Ian Ridley. - Confessed within 48 hours. 108 00:05:42,964 --> 00:05:45,448 He did, but he was 18, concussed, traumatized... 109 00:05:45,532 --> 00:05:47,014 Concussed? 110 00:05:47,098 --> 00:05:49,104 His initial story was that he and Haley were making out 111 00:05:49,188 --> 00:05:51,541 when an unknown assailant knocked him out. 112 00:05:51,625 --> 00:05:53,978 When he came to, Haley was gone. 113 00:05:54,062 --> 00:05:55,762 And they found her strangled, beaten body 114 00:05:55,846 --> 00:05:57,851 two hours later in Fort Tyron Park. 115 00:05:57,935 --> 00:06:01,725 My take, he was probably so guilt-ridden 116 00:06:01,809 --> 00:06:03,640 about what happened. 117 00:06:03,724 --> 00:06:05,076 He convinced himself that he did it? 118 00:06:05,160 --> 00:06:06,117 Mm-hmm. 119 00:06:06,202 --> 00:06:08,166 How'd you get involved, Burton? 120 00:06:08,250 --> 00:06:10,908 Ian's mother wrote to me before she died. 121 00:06:10,992 --> 00:06:13,258 I promised her I'd do right by him. 122 00:06:13,766 --> 00:06:15,086 At his parole hearing, 123 00:06:15,344 --> 00:06:18,328 the board was ready to release Ian if he showed contrition. 124 00:06:18,585 --> 00:06:21,696 When it was time for Ian to apologize, he couldn't. 125 00:06:22,395 --> 00:06:24,791 25 years behind bars, 126 00:06:24,875 --> 00:06:26,750 two words away from walking free, 127 00:06:26,834 --> 00:06:28,186 and instead he says, 128 00:06:28,270 --> 00:06:32,451 "I believe in two things, the truth and miracles. 129 00:06:32,535 --> 00:06:35,237 I know the truth, and I need a miracle." 130 00:06:35,321 --> 00:06:38,501 New DNA technology can be that miracle. 131 00:06:38,585 --> 00:06:40,807 If there's even 15 cells from the original sample, 132 00:06:40,891 --> 00:06:43,288 my company can tease out a genetic profile. 133 00:06:43,372 --> 00:06:45,247 - After 25 years? - Oh, yeah. 134 00:06:45,331 --> 00:06:49,120 I'll need to call Carisi. That's our ADA. 135 00:06:49,204 --> 00:06:50,817 Understood. 136 00:06:55,384 --> 00:06:56,524 Here you go. 137 00:06:56,683 --> 00:06:58,563 I had to send my gnomes deep into the crypt 138 00:06:58,648 --> 00:07:00,784 - to get this out. - I owe you, Melinda. 139 00:07:00,868 --> 00:07:03,700 Once an SVU detective, always an SVU detective. 140 00:07:03,784 --> 00:07:05,832 You're lucky this wasn't tossed. 141 00:07:05,916 --> 00:07:07,530 You do know this is a closed case. 142 00:07:07,614 --> 00:07:09,184 Yeah, we know that the saliva 143 00:07:09,268 --> 00:07:11,055 on Haley West matched Ian Ridley. 144 00:07:11,139 --> 00:07:13,536 We're just... we're hoping there might be some other samples. 145 00:07:13,620 --> 00:07:15,799 Barely... there was a trace of seminal fluid 146 00:07:15,883 --> 00:07:18,671 - in the autopsy rape kit. - And it was never tested? 147 00:07:18,755 --> 00:07:20,673 The quantity was too low in '96, 148 00:07:20,757 --> 00:07:23,241 and, as is stated here, the suspect confessed. 149 00:07:23,325 --> 00:07:25,678 M.E. Rogers had no reason to perform more testing. 150 00:07:25,762 --> 00:07:27,593 - But it's still viable? - Maybe. 151 00:07:27,677 --> 00:07:29,943 The kit sat in freezer purgatory 152 00:07:30,027 --> 00:07:31,641 this whole time. 153 00:07:31,725 --> 00:07:35,166 As DNA degrades, it's much harder to analyze. 154 00:07:35,250 --> 00:07:38,300 But with our new tech, mixture deconvolution, 155 00:07:38,384 --> 00:07:39,779 KinSNP analysis... 156 00:07:39,863 --> 00:07:41,999 You get a chance to rebuild the genetic profile. 157 00:07:42,083 --> 00:07:43,827 Well, look at you, Dr. Amaro. 158 00:07:43,911 --> 00:07:45,220 Doctor, no, not yet, 159 00:07:45,304 --> 00:07:48,310 but I am working on it, biophysics. 160 00:07:48,394 --> 00:07:52,789 Yeah, it's good to see you. And thank you for this. 161 00:07:57,403 --> 00:07:59,886 Cognitive reenactment? 162 00:07:59,970 --> 00:08:02,237 How'd you get a judge to sign off on this? 163 00:08:02,321 --> 00:08:03,150 Oh, I didn't. 164 00:08:03,234 --> 00:08:04,543 I pulled a favor from an ADA 165 00:08:04,627 --> 00:08:06,415 who used to be one of my detectives. 166 00:08:06,499 --> 00:08:10,854 An ADA, a geneticist... Your ex-detectives go places. 167 00:08:10,938 --> 00:08:12,421 Well, I wish they wouldn't, 168 00:08:12,505 --> 00:08:15,539 because, as my mother used to say, everyone leaves. 169 00:08:17,074 --> 00:08:18,470 Serena was a little dark. 170 00:08:18,554 --> 00:08:23,214 You know, Burton, if you needed help on a case, 171 00:08:23,298 --> 00:08:27,740 you could've just told Nick you knew me or gotten in touch. 172 00:08:27,824 --> 00:08:29,176 I guess I was afraid 173 00:08:29,260 --> 00:08:33,037 that you'd just say no considering how we ended. 174 00:08:34,153 --> 00:08:38,726 You know, my mother made me write that letter to you 175 00:08:38,966 --> 00:08:41,232 to break off our engagement. 176 00:08:41,316 --> 00:08:45,105 She told me that you had a real girlfriend in college. 177 00:08:45,189 --> 00:08:46,800 I did not. 178 00:08:48,149 --> 00:08:51,416 I was in love with you. I told her that. 179 00:08:51,500 --> 00:08:54,898 But you disappeared. 180 00:08:54,982 --> 00:08:58,641 Oh, I wanted to write you, to see you. 181 00:08:58,725 --> 00:09:01,557 She told me if I even tried to get in touch, 182 00:09:01,641 --> 00:09:04,905 she'd have me immediately expelled. 183 00:09:07,690 --> 00:09:09,826 Well, then she lied to both of us. 184 00:09:12,782 --> 00:09:15,397 To be continued. 185 00:09:18,571 --> 00:09:19,879 Hello, Ian. 186 00:09:19,963 --> 00:09:21,707 This is Captain Benson of the SVU. 187 00:09:21,791 --> 00:09:22,969 Hey. 188 00:09:23,053 --> 00:09:25,581 Mr. Lowe got you to reopen my case? 189 00:09:25,665 --> 00:09:28,627 If the detectives on the case missed anything back then, 190 00:09:28,711 --> 00:09:31,413 then I wanna find that out. 191 00:09:31,497 --> 00:09:34,546 Okay, well, thank you. 192 00:09:46,763 --> 00:09:48,818 I know it's been, like, 25 years, 193 00:09:49,701 --> 00:09:51,225 but I'm kind of... 194 00:09:52,037 --> 00:09:54,357 Kind of freaked to be back here. 195 00:09:54,537 --> 00:09:56,577 That's... that's completely normal, Ian. 196 00:09:56,662 --> 00:09:59,310 Returning... Returning to the scene 197 00:09:59,394 --> 00:10:04,702 can trigger memories, right? And that's why we're here. 198 00:10:04,787 --> 00:10:07,623 So anything that comes 199 00:10:07,707 --> 00:10:12,397 to your mind, a sound, a smell, that can be helpful. 200 00:10:15,040 --> 00:10:17,196 All right, guys, guys, he's not going anywhere. 201 00:10:17,281 --> 00:10:19,066 Yeah, just give him a minute. 202 00:10:24,332 --> 00:10:25,768 Prom night. 203 00:10:27,391 --> 00:10:32,004 Haley and I booked it out here past the chaperones. 204 00:10:33,586 --> 00:10:35,414 I snuck a bottle of champagne. 205 00:10:36,866 --> 00:10:38,647 We just wanted to be... 206 00:10:39,434 --> 00:10:41,831 We just wanted to be together alone, you know. 207 00:10:41,915 --> 00:10:45,309 Okay, so what kind of night was it? 208 00:10:46,920 --> 00:10:50,143 Warm, pitch dark. 209 00:10:50,227 --> 00:10:52,885 These lights... They weren't here back then. 210 00:10:53,305 --> 00:10:55,786 So I lit a cigarette. 211 00:10:57,650 --> 00:10:59,696 Haley looked so pretty in the dark. 212 00:11:02,415 --> 00:11:06,073 Then we started kissing. 213 00:11:06,243 --> 00:11:07,639 Okay. 214 00:11:07,723 --> 00:11:11,861 Kissing and then? 215 00:11:11,945 --> 00:11:15,473 Well, then we went under the bleachers 216 00:11:15,557 --> 00:11:20,173 to, you know, go further. 217 00:11:20,257 --> 00:11:24,087 - But you didn't get that far? - No. 218 00:11:29,155 --> 00:11:30,451 Haley... 219 00:11:30,756 --> 00:11:32,664 Haley was leaning against that post. 220 00:11:32,748 --> 00:11:37,187 I was kissing her. I had my eyes closed and then... 221 00:11:38,482 --> 00:11:40,585 Okay, Ian, your eyes were closed. 222 00:11:40,669 --> 00:11:42,718 Did you hear anything? 223 00:11:42,802 --> 00:11:46,303 Yeah, footsteps on the gravel, 224 00:11:46,388 --> 00:11:49,381 then somebody bashing me on the skull. 225 00:11:50,904 --> 00:11:53,337 I remember Haley screaming, him dragging her, 226 00:11:53,421 --> 00:11:55,252 and then it all just went black. 227 00:11:55,336 --> 00:11:57,123 - So you're there now. - You're there now. 228 00:11:57,207 --> 00:11:58,818 My ears were ringing. 229 00:12:00,482 --> 00:12:02,473 There was blood everywhere. 230 00:12:03,823 --> 00:12:07,343 I saw her corsage in the grass over there. 231 00:12:07,428 --> 00:12:09,092 Do you remember calling the cops? 232 00:12:09,176 --> 00:12:12,138 My parents did that. I ran home. 233 00:12:12,222 --> 00:12:15,011 They took me to St. Luke's. I got 12 stitches. 234 00:12:15,095 --> 00:12:17,535 And the cops still thought you did it? 235 00:12:17,772 --> 00:12:21,104 I was so messed up, I thought maybe I did do it, 236 00:12:21,188 --> 00:12:23,190 but I didn't. I swear I didn't. 237 00:12:24,800 --> 00:12:26,389 I loved Haley. 238 00:12:27,326 --> 00:12:30,329 My whole life ended the night that she died. 239 00:12:31,938 --> 00:12:34,857 Haley. 240 00:12:37,030 --> 00:12:38,643 It's okay. 241 00:12:43,181 --> 00:12:47,710 He was 21 years old, and he asked me to marry him, 242 00:12:48,513 --> 00:12:49,908 and I said yes 243 00:12:51,096 --> 00:12:53,126 because I wanted to get away from my mother. 244 00:12:54,541 --> 00:12:57,743 It's kind of interesting, isn't it? 245 00:12:57,827 --> 00:13:01,094 Him showing up in your life now? 246 00:13:01,564 --> 00:13:05,272 Stabler, Burton. Something's going on. 247 00:13:05,799 --> 00:13:06,986 Nothing's going on. 248 00:13:07,071 --> 00:13:09,884 I mean, Burton is obsessed with his work. 249 00:13:09,969 --> 00:13:12,279 You realize that his last podcast series... 250 00:13:12,363 --> 00:13:15,717 - He got a man off death row. - Yeah, I Googled him too. 251 00:13:15,801 --> 00:13:17,763 You also saw that he just split up with his girlfriend? 252 00:13:17,847 --> 00:13:20,113 Yeah, the French journalist. I did see that. 253 00:13:20,197 --> 00:13:23,551 And right after, out of all the cold cases, 254 00:13:23,635 --> 00:13:25,379 he chooses one from SVU? 255 00:13:25,463 --> 00:13:28,031 Because Ian Ridley is innocent. 256 00:13:32,209 --> 00:13:34,867 The rape kit sample was corrupted, 257 00:13:34,951 --> 00:13:36,390 but we did find a tiny amount 258 00:13:36,474 --> 00:13:37,826 of seminal fluid on her underwear, 259 00:13:37,910 --> 00:13:39,436 enough to tease out a genetic profile. 260 00:13:39,520 --> 00:13:40,699 And it's not Ian's. 261 00:13:40,783 --> 00:13:42,788 No, no, we excluded him right away. 262 00:13:42,872 --> 00:13:45,616 No hits in CODIS. We're looking at RMNE. 263 00:13:45,700 --> 00:13:46,661 So random man... 264 00:13:46,745 --> 00:13:47,880 Not excluded. 265 00:13:47,964 --> 00:13:49,751 - I know. - Of course you do. 266 00:13:49,835 --> 00:13:51,448 Then you also know that the DA's office 267 00:13:51,532 --> 00:13:53,146 is unlikely to exonerate Ian... 268 00:13:53,230 --> 00:13:54,974 Without a viable suspect, mm-hmm. 269 00:13:55,058 --> 00:13:56,497 That's the downside of CODIS, 270 00:13:56,581 --> 00:13:57,933 just doesn't have all the answers. 271 00:13:58,017 --> 00:13:59,979 But now that we have a genetic profile, 272 00:14:00,063 --> 00:14:01,763 FORYM can start a search of multiple 273 00:14:01,847 --> 00:14:04,200 geological databases and ancestry sites. 274 00:14:04,284 --> 00:14:06,420 With any luck, we find distant relatives, 275 00:14:06,504 --> 00:14:08,074 digital shoe leather. 276 00:14:08,158 --> 00:14:09,989 So we start wide. We bore in. 277 00:14:10,073 --> 00:14:11,686 I mean, it's all new bells and whistles, 278 00:14:11,770 --> 00:14:15,078 but it's basically old school. Work the tree. 279 00:14:16,688 --> 00:14:20,608 - So I'm getting out of here? - One step at a time, Ian. 280 00:14:20,692 --> 00:14:22,653 The lab did find male DNA 281 00:14:22,737 --> 00:14:24,655 on Haley's body that wasn't yours. 282 00:14:24,739 --> 00:14:25,787 Whose was it? 283 00:14:25,871 --> 00:14:27,223 Well, we don't know that yet, 284 00:14:27,307 --> 00:14:30,400 but someone who uploaded their DNA 285 00:14:30,484 --> 00:14:32,185 to a genealogical website 286 00:14:32,269 --> 00:14:35,710 is a close relative, either a brother or a cousin, 287 00:14:35,794 --> 00:14:38,452 and we've identified three possible suspects. 288 00:14:38,536 --> 00:14:40,671 One of the men lived in California at the time, 289 00:14:40,755 --> 00:14:43,326 one in Ohio, but one of the men was local. 290 00:14:43,410 --> 00:14:47,643 In fact, he worked at your high school. 291 00:14:48,154 --> 00:14:49,289 Mr. Murray? 292 00:14:50,940 --> 00:14:53,075 I mean, he was the girls' tennis coach, 293 00:14:53,159 --> 00:14:57,645 but there's no way he did this. He loved Haley. 294 00:15:00,906 --> 00:15:02,781 Well, like I told Liv, 295 00:15:02,865 --> 00:15:05,261 Roger Murray was never a suspect. 296 00:15:05,345 --> 00:15:08,351 I mean, how solid is this new tech? 297 00:15:08,435 --> 00:15:11,746 It works, but we don't have Murray's DNA yet. 298 00:15:11,830 --> 00:15:13,313 We do have a familial match. 299 00:15:13,397 --> 00:15:16,403 Captain, you interviewed him three times... why? 300 00:15:16,487 --> 00:15:19,710 Well, he was one of the last people to see her alive. 301 00:15:19,794 --> 00:15:22,757 He was a chaperone at the prom, and he also said 302 00:15:22,841 --> 00:15:25,891 that he saw Haley and Ian get in a fight. 303 00:15:25,975 --> 00:15:27,893 Hm. Yeah, what else did he say? 304 00:15:27,977 --> 00:15:30,809 Well, he said that Ian was really weird, 305 00:15:30,893 --> 00:15:33,289 couldn't get a date in his own grade, 306 00:15:33,373 --> 00:15:36,379 and that Haley had confided in him 307 00:15:36,463 --> 00:15:39,684 that she thought he was kind of creepy. 308 00:15:40,554 --> 00:15:41,950 And you believed Murray? 309 00:15:42,034 --> 00:15:43,909 Well, I had no reason not to, Amanda. 310 00:15:43,993 --> 00:15:45,562 Ian confessed. 311 00:15:45,646 --> 00:15:47,260 And Haley's mother has said 312 00:15:47,344 --> 00:15:51,189 that Roger was like a second father to that girl. 313 00:15:56,353 --> 00:15:58,967 I've never changed one thing about this room. 314 00:15:59,051 --> 00:16:01,448 Helps me remember Haley as she was, 315 00:16:01,532 --> 00:16:04,059 not as a murder victim. 316 00:16:04,143 --> 00:16:06,105 We're sorry if this brings up 317 00:16:06,189 --> 00:16:07,976 any painful memories, Mrs. West. 318 00:16:08,060 --> 00:16:10,049 - They've never gone away. - Mm-hmm. 319 00:16:11,324 --> 00:16:14,374 She was an artist, an athlete. 320 00:16:14,458 --> 00:16:18,204 She loved tennis. Roger Murray saw her potential. 321 00:16:18,288 --> 00:16:20,075 What can you tell us about him? 322 00:16:20,159 --> 00:16:21,468 Well, after my husband's death, 323 00:16:21,552 --> 00:16:23,644 he saved me. 324 00:16:23,728 --> 00:16:26,125 He tutored Haley on her SATs, 325 00:16:26,209 --> 00:16:27,953 helped her with college planning. 326 00:16:28,037 --> 00:16:29,824 So they spent a lot of time together? 327 00:16:32,994 --> 00:16:35,438 Is this about that writer and his podcast? 328 00:16:36,236 --> 00:16:38,964 I told him I'd never let my daughter's death 329 00:16:39,048 --> 00:16:41,662 be entertainment someone listens to while they work out. 330 00:16:41,746 --> 00:16:43,838 We're only here as NYPD. 331 00:16:43,922 --> 00:16:45,753 We're just trying to give you some closure. 332 00:16:45,837 --> 00:16:47,233 Closure? 333 00:16:47,317 --> 00:16:49,452 My husband and daughter are dead. 334 00:16:49,536 --> 00:16:52,020 I'll never see Haley walk down the aisle. 335 00:16:52,104 --> 00:16:55,154 I'll never bake cookies for my grandchildren. 336 00:16:55,238 --> 00:16:57,330 And we can't change what happened to Haley. 337 00:16:57,414 --> 00:17:00,942 Hey, leave me alone. Ian confessed. 338 00:17:01,026 --> 00:17:03,684 And Roger sends me a card every year 339 00:17:03,768 --> 00:17:05,686 on the anniversary of her death 340 00:17:05,770 --> 00:17:07,432 just to let me know... 341 00:17:09,197 --> 00:17:11,710 I'm not mourning alone. 342 00:17:16,041 --> 00:17:18,502 - Excuse me, Mr. Murray. - Can I help you? 343 00:17:18,587 --> 00:17:20,395 Yeah, I'm ADA Dominic Carisi. 344 00:17:20,480 --> 00:17:23,530 I was wondering if we could talk to you about Haley West. 345 00:17:23,614 --> 00:17:26,359 Yeah, her mother told me that you guys were nosing around. 346 00:17:26,443 --> 00:17:28,709 Look, I told everything I knew to the police. 347 00:17:28,793 --> 00:17:30,015 It was Ian Ridley. 348 00:17:30,099 --> 00:17:32,626 Yeah, we know. I'm Nick Amaro. 349 00:17:32,710 --> 00:17:34,193 Yeah, my old captain, Cragen, 350 00:17:34,277 --> 00:17:36,021 told me he appreciated all your help back then. 351 00:17:36,105 --> 00:17:37,413 That's why we're here. 352 00:17:37,497 --> 00:17:39,763 I don't understand, Ian's in prison. 353 00:17:39,847 --> 00:17:41,026 Oh, he is, 354 00:17:41,110 --> 00:17:43,028 but, you know, he's trying for an appeal. 355 00:17:43,112 --> 00:17:45,030 Yeah, he's trying to get the DNA re-examined. 356 00:17:45,114 --> 00:17:47,336 - Unbelievable. - Yeah, tell us about it. 357 00:17:47,420 --> 00:17:49,251 Look, as a precaution, we're gathering samples 358 00:17:49,335 --> 00:17:51,950 from anyone Hailey interacted with that night, 359 00:17:52,034 --> 00:17:53,995 and Haley's mom told us you chaperoned. 360 00:17:54,079 --> 00:17:57,564 - Yeah, I chaperoned, but... - What's going on? 361 00:17:57,648 --> 00:17:59,000 How you doing, ma'am? 362 00:17:59,084 --> 00:18:00,567 I'm Dominic Carisi. I'm with the DA's office. 363 00:18:00,651 --> 00:18:02,438 Ian Ridley is trying to reopen the case. 364 00:18:02,522 --> 00:18:04,049 I mean, it's a bunch of nonsense... 365 00:18:04,133 --> 00:18:06,181 Which is why we need your husband's help. 366 00:18:06,265 --> 00:18:08,441 We know how much Haley meant to him. 367 00:18:09,301 --> 00:18:11,814 Roger, do whatever they ask. 368 00:18:20,211 --> 00:18:22,141 Haley was beautiful that night. 369 00:18:22,226 --> 00:18:24,677 Her mother said that she was like a daughter to you. 370 00:18:24,762 --> 00:18:27,876 I loved that girl, and I would never hurt her. 371 00:18:27,961 --> 00:18:29,966 - She knew that. - I'm sure she did, Mr. Murray. 372 00:18:30,159 --> 00:18:32,033 You looked out for her. You protected her. 373 00:18:32,117 --> 00:18:33,295 That was all I ever tried to do. 374 00:18:33,379 --> 00:18:35,782 At the night of the prom? 375 00:18:36,426 --> 00:18:37,798 I let her down. 376 00:18:37,896 --> 00:18:40,084 I mean, I saw Ian dragging her out. 377 00:18:40,169 --> 00:18:41,430 I should've stopped him. 378 00:18:41,515 --> 00:18:42,864 You should have, or you did? 379 00:18:44,173 --> 00:18:45,742 Well, that was a long time ago. 380 00:18:45,826 --> 00:18:48,310 Uh, whatever I said back then, that was the truth. 381 00:18:48,394 --> 00:18:51,767 The thing is, Mr. Murray, with this new DNA technology, 382 00:18:51,852 --> 00:18:54,274 it picks up the tiniest amount. 383 00:18:54,487 --> 00:18:57,015 Like, even if you were to have touched her corsage... 384 00:18:59,188 --> 00:19:00,714 Yeah, and I might've done that. 385 00:19:00,798 --> 00:19:02,281 Okay, that's helpful. 386 00:19:02,365 --> 00:19:04,109 Yeah, and now that I think about it, I did. 387 00:19:04,193 --> 00:19:06,198 I touched her arm because I pulled her away from him. 388 00:19:06,282 --> 00:19:07,938 Well, was that at the dance or on the field? 389 00:19:08,022 --> 00:19:10,115 Just in case we find your DNA on her corsage. 390 00:19:10,199 --> 00:19:12,639 They found that at the field. 391 00:19:12,723 --> 00:19:14,641 What, and they kept that? 392 00:19:17,075 --> 00:19:19,037 No, I really don't remember, 393 00:19:19,121 --> 00:19:22,910 but it... it might've been after the... afterwards, sure. 394 00:19:22,994 --> 00:19:24,346 So you did follow them. It makes sense. 395 00:19:24,430 --> 00:19:27,436 - You were worried about her. - Haley gave me a look. 396 00:19:27,520 --> 00:19:29,308 She was afraid of Ian, 397 00:19:29,392 --> 00:19:31,527 and she wanted me to protect her. 398 00:19:31,611 --> 00:19:33,007 Which you always did. 399 00:19:33,091 --> 00:19:34,269 Yeah, and I was the only one. 400 00:19:34,353 --> 00:19:37,011 I'm... no dad, her mom overwhelmed, 401 00:19:37,095 --> 00:19:39,361 and that Ian, he was a bad kid. 402 00:19:39,445 --> 00:19:40,884 So you had to follow her and Ian? 403 00:19:40,968 --> 00:19:42,277 Yeah, and he was all over her. 404 00:19:42,361 --> 00:19:47,108 Hand on her... her breast. His mouth everywhere. 405 00:19:47,192 --> 00:19:49,415 You had to stop that for Haley. 406 00:19:49,499 --> 00:19:51,069 Who knows what he might've done? 407 00:19:51,169 --> 00:19:55,016 So, yeah, I stopped that. I stopped that good. 408 00:19:55,895 --> 00:19:57,857 How'd you stop Ian, Mr. Murray? 409 00:19:58,004 --> 00:20:00,748 'Cause we know Ian was hit on the head. 410 00:20:00,988 --> 00:20:02,863 They found a bottle at the scene. 411 00:20:02,947 --> 00:20:05,126 Yeah, it's champagne 412 00:20:05,493 --> 00:20:07,939 because the... the kid brought it himself. 413 00:20:08,024 --> 00:20:09,344 She was only 15. 414 00:20:09,429 --> 00:20:11,866 So you had to step in for Haley. 415 00:20:14,350 --> 00:20:15,658 I really don't remember, 416 00:20:15,742 --> 00:20:20,402 and I'm gonna need my digitalis and a lawyer. 417 00:20:28,451 --> 00:20:30,717 All these years lying to himself. 418 00:20:30,801 --> 00:20:33,937 My guess: he was aroused. She screamed. 419 00:20:34,021 --> 00:20:35,896 He put his hand over her mouth. 420 00:20:35,980 --> 00:20:39,682 - Okay. - Sorry, my writer's head. 421 00:20:39,766 --> 00:20:43,121 I'll tell Ian. 422 00:20:43,205 --> 00:20:47,864 - Oh, let's wait for the DNA. - Oh, right, right. 423 00:20:47,948 --> 00:20:52,086 Wow, Olivia, how do you do this? 424 00:20:52,170 --> 00:20:55,655 It's a lot, you know, 425 00:20:55,739 --> 00:20:58,397 but I spend time with my son. 426 00:20:58,481 --> 00:21:02,227 I listen to music. I go on walks when I can. 427 00:21:02,311 --> 00:21:05,618 How about a walk now? I could use one. 428 00:21:06,837 --> 00:21:08,494 Give me a minute. 429 00:21:08,578 --> 00:21:11,410 New York, still my favorite city. 430 00:21:11,494 --> 00:21:13,325 Not Paris? 431 00:21:13,409 --> 00:21:16,197 Didn't you live there with your girlfriend? 432 00:21:16,281 --> 00:21:18,025 - Ex. - Oh. 433 00:21:18,109 --> 00:21:20,941 She may have ruined that city for me. 434 00:21:21,025 --> 00:21:22,856 An old man dating a young woman 435 00:21:22,940 --> 00:21:24,336 always ends up playing the fool. 436 00:21:24,420 --> 00:21:28,035 - Have you been to France? - I have, Paris once. 437 00:21:28,119 --> 00:21:31,430 - Romantic trip? - It was, actually. 438 00:21:31,514 --> 00:21:35,085 Oh, is he still in the picture? 439 00:21:35,169 --> 00:21:36,693 He's not. 440 00:21:38,347 --> 00:21:40,743 Well, here's my hotel. 441 00:21:40,827 --> 00:21:42,615 Plaza? 442 00:21:42,699 --> 00:21:45,354 Podcasting has been very good to me. 443 00:21:46,790 --> 00:21:48,400 You have time for a nightcap? 444 00:21:49,314 --> 00:21:52,056 I could be persuaded. 445 00:22:02,240 --> 00:22:05,243 Uh, I'm sorry. 446 00:22:06,200 --> 00:22:10,817 That wasn't very gentlemanly. 447 00:22:10,978 --> 00:22:13,197 I didn't mind. 448 00:22:20,260 --> 00:22:21,776 When a father is absent, 449 00:22:21,882 --> 00:22:24,498 it is not unusual for a younger girl 450 00:22:24,583 --> 00:22:26,421 to be attracted to an older man. 451 00:22:27,449 --> 00:22:28,972 That's what this is about? 452 00:22:30,174 --> 00:22:32,484 It happens a lot more than you think. 453 00:22:32,568 --> 00:22:34,135 How old were you? 454 00:22:36,267 --> 00:22:38,687 - Almost 17. - And he was? 455 00:22:39,913 --> 00:22:42,002 Older than 17. 456 00:22:43,535 --> 00:22:45,758 Hey, beautiful. Midnight snack? 457 00:22:45,842 --> 00:22:48,656 Raided the minibar. 458 00:22:53,720 --> 00:22:55,023 What you thinking about? 459 00:22:56,963 --> 00:23:00,360 I'm just time-traveling. 460 00:23:01,343 --> 00:23:03,458 Can you believe? 461 00:23:03,624 --> 00:23:05,469 All those years, 462 00:23:05,905 --> 00:23:07,214 and it didn't matter. 463 00:23:09,250 --> 00:23:10,565 They added up. 464 00:23:10,649 --> 00:23:13,177 Well, in certain places. 465 00:23:14,653 --> 00:23:15,740 Do you know what I think about 466 00:23:15,825 --> 00:23:17,697 - when I think of you? - What? 467 00:23:18,701 --> 00:23:21,925 Us cycling through Central Park, 468 00:23:22,009 --> 00:23:25,450 picnicking on the Great Lawn as night falls 469 00:23:25,534 --> 00:23:27,495 and the city lights surround us. 470 00:23:27,579 --> 00:23:29,351 What? 471 00:23:32,703 --> 00:23:34,319 That was a sweet night. 472 00:23:36,428 --> 00:23:38,648 So is this. 473 00:23:41,984 --> 00:23:43,729 Oh, I'm sorry. 474 00:23:43,969 --> 00:23:46,359 That could be my nanny. 475 00:23:48,221 --> 00:23:50,749 No, it's a text from Amaro. 476 00:23:50,834 --> 00:23:53,883 "Good news. The semen sample came back 477 00:23:54,084 --> 00:23:55,741 "from Haley's underwear, 478 00:23:55,825 --> 00:23:58,872 and it is a match to Roger Murray." 479 00:24:01,766 --> 00:24:04,162 I don't even know how to respond to that. 480 00:24:07,924 --> 00:24:09,624 Mm. 481 00:24:10,086 --> 00:24:11,801 And it is my sitter. 482 00:24:11,885 --> 00:24:14,235 I'm sorry. I gotta go. 483 00:24:15,671 --> 00:24:19,156 Listen, I will... I will call Carisi, 484 00:24:19,240 --> 00:24:21,898 and I will push him to get Ian released. 485 00:24:21,982 --> 00:24:23,722 Okay, he needs a lawyer. 486 00:24:24,941 --> 00:24:28,034 And I know exactly who to call. 487 00:24:28,118 --> 00:24:30,341 My client was completely absolved 488 00:24:30,425 --> 00:24:31,951 by the DNA evidence. 489 00:24:32,035 --> 00:24:36,390 He spent 25 years in prison for a crime he didn't commit. 490 00:24:36,474 --> 00:24:38,828 What possible reason could there be for a delay? 491 00:24:38,912 --> 00:24:40,743 The DA's office is supportive. 492 00:24:40,827 --> 00:24:42,657 We've agreed to release Mr. Ridley from prison. 493 00:24:42,741 --> 00:24:44,659 But you haven't vacated the conviction. 494 00:24:44,743 --> 00:24:46,204 You said Roger killed her. 495 00:24:46,289 --> 00:24:47,486 He should pay for what he did to Haley. 496 00:24:47,570 --> 00:24:48,446 Yes, he should. 497 00:24:48,530 --> 00:24:49,712 We all want justice, but I can't 498 00:24:49,796 --> 00:24:51,636 just declare Murray guilty without due process. 499 00:24:51,750 --> 00:24:53,446 You did it to Ian 25 years ago. 500 00:24:53,531 --> 00:24:55,101 Burton, please. 501 00:24:55,580 --> 00:24:58,203 Look, I'll ask the judge to expedite, 502 00:24:58,289 --> 00:25:00,228 but I'm gonna need to start prepping my witnesses. 503 00:25:00,312 --> 00:25:01,459 I'm happy to testify. 504 00:25:01,544 --> 00:25:03,154 My expert witnesses. 505 00:25:06,005 --> 00:25:07,268 Where's Amaro? 506 00:25:08,078 --> 00:25:09,634 Well, thank you, counselor. 507 00:25:09,719 --> 00:25:11,512 Before I put Ian in the car, he told me 508 00:25:11,596 --> 00:25:14,037 he feels safe in your hands. 509 00:25:14,121 --> 00:25:16,648 I just wish he'd had a real lawyer the first time. 510 00:25:16,732 --> 00:25:18,650 It's gonna be an adjustment for him. 511 00:25:18,734 --> 00:25:20,783 He knows that. 512 00:25:20,867 --> 00:25:22,567 Excuse me. Showtime. 513 00:25:22,651 --> 00:25:23,873 We get it. 514 00:25:23,957 --> 00:25:26,263 I do have a podcast to promote. 515 00:25:31,094 --> 00:25:34,231 Two words of advice. Watch yourself. 516 00:25:34,315 --> 00:25:36,537 I used to have clients in publishing. 517 00:25:36,621 --> 00:25:38,626 He's got a reputation. 518 00:25:38,710 --> 00:25:41,626 So just... eyes open. 519 00:25:42,758 --> 00:25:44,238 Always. 520 00:25:49,243 --> 00:25:52,162 - Captain. - Liv, I'm glad I caught you. 521 00:25:52,246 --> 00:25:53,903 I've been thinking about Roger Murray. 522 00:25:53,987 --> 00:25:56,383 Yeah, he's fighting the DNA evidence. 523 00:25:56,467 --> 00:25:58,516 That's why I'm calling. 524 00:25:58,600 --> 00:26:02,476 He always felt so guilty about letting down Haley's mother. 525 00:26:02,560 --> 00:26:05,175 Make sure that she is at that hearing tomorrow. 526 00:26:05,259 --> 00:26:08,569 We'll do, Captain. Thank you. 527 00:26:08,653 --> 00:26:12,135 Well, thank you, Captain. 528 00:26:13,920 --> 00:26:16,839 You don't know how proud it makes me to say that. 529 00:26:25,496 --> 00:26:28,372 Our company's Brooklyn lab has New York State Department 530 00:26:28,456 --> 00:26:31,418 of Health approval to perform forensic DNA testing. 531 00:26:31,502 --> 00:26:32,985 Thank you, Mr. Amaro. 532 00:26:33,069 --> 00:26:34,857 And here is that certification, Your Honor. 533 00:26:34,941 --> 00:26:37,120 Thank you, Counselor Carisi. 534 00:26:37,204 --> 00:26:40,732 Your Honor, again, my client is a retired teacher 535 00:26:40,816 --> 00:26:42,255 who spends Saturdays coaching 536 00:26:42,339 --> 00:26:44,083 his granddaughter's softball team 537 00:26:44,167 --> 00:26:46,390 on a field that's been named after him. 538 00:26:46,474 --> 00:26:47,826 He still gets holiday cards 539 00:26:47,910 --> 00:26:49,959 from kids he taught three decades ago. 540 00:26:50,043 --> 00:26:51,961 We're not addressing any of that at this hearing. 541 00:26:52,045 --> 00:26:54,093 The people have presented their case. 542 00:26:54,177 --> 00:26:57,618 Frankly, Your Honor, I worry that the ADA and this court 543 00:26:57,702 --> 00:26:59,272 are being used to publicize 544 00:26:59,356 --> 00:27:01,622 this DNA company before it goes public. 545 00:27:01,706 --> 00:27:03,668 Enough, Mr. Roth. 546 00:27:03,752 --> 00:27:05,104 I've heard your arguments, 547 00:27:05,188 --> 00:27:06,801 and I've heard this state's case. 548 00:27:06,885 --> 00:27:08,847 I'm ruling in favor of the state. 549 00:27:08,931 --> 00:27:11,047 The DNA will be admissible at trial. 550 00:27:11,132 --> 00:27:12,494 Thank you, Your Honor. 551 00:27:13,008 --> 00:27:18,023 I need to change my plea. I want to change my plea. 552 00:27:18,288 --> 00:27:20,903 Not the time. Not the place, Mr. Murray. 553 00:27:20,987 --> 00:27:22,534 Mr. Murray, we can talk about this. 554 00:27:22,619 --> 00:27:24,602 No, I don't wanna talk about it anymore. 555 00:27:26,557 --> 00:27:28,475 I killed that poor girl. 556 00:27:33,695 --> 00:27:36,741 I'm sorry, Joyce. 557 00:27:38,265 --> 00:27:41,314 I've... I've never forgiven myself. 558 00:27:58,676 --> 00:28:00,290 So is it over? 559 00:28:00,374 --> 00:28:02,031 The judge will want Murray to allocute, 560 00:28:02,115 --> 00:28:03,075 make sure that the guilty plea 561 00:28:03,159 --> 00:28:04,555 was knowing and voluntary, but... 562 00:28:04,639 --> 00:28:06,426 So, soon? 563 00:28:06,510 --> 00:28:09,038 I'll speak to the DA, insist it's time. 564 00:28:09,122 --> 00:28:11,779 Congratulations. 565 00:28:11,863 --> 00:28:13,825 To both of us. 566 00:28:13,909 --> 00:28:16,828 I'm gonna call Ian, and then dinner? 567 00:28:16,912 --> 00:28:19,657 - That sounds great. - Excuse me. 568 00:28:19,741 --> 00:28:21,485 You're a Captain Benson, the head of SVU? 569 00:28:21,569 --> 00:28:22,616 I am. 570 00:28:22,700 --> 00:28:24,053 Can I ask you what you're doing 571 00:28:24,137 --> 00:28:26,925 - working with a predator? - I'm sorry? 572 00:28:27,009 --> 00:28:29,667 Whoa, what's going on? 573 00:28:29,751 --> 00:28:31,234 You don't remember me, Burton? 574 00:28:31,318 --> 00:28:32,452 Andrea Malone. 575 00:28:32,536 --> 00:28:34,280 Yes, of course. I remember you, Andrea. 576 00:28:34,364 --> 00:28:36,065 You were my editor's intern on... 577 00:28:36,149 --> 00:28:38,719 On your last novel 10 years ago. 578 00:28:39,131 --> 00:28:40,875 Ask him what he did to me back then. 579 00:28:40,998 --> 00:28:42,739 I was only 20 years old. 580 00:28:43,939 --> 00:28:46,624 Andrea, if I've upset you in some way, 581 00:28:46,709 --> 00:28:48,140 this isn't the time or the place. 582 00:28:48,225 --> 00:28:50,351 Upset me? You raped me. 583 00:28:52,613 --> 00:28:54,572 I want him arrested. 584 00:28:58,100 --> 00:29:00,636 Is she okay? Did you talk her down? 585 00:29:00,720 --> 00:29:02,246 No, Burton, I didn't talk her down. 586 00:29:02,330 --> 00:29:04,061 I listened to her. 587 00:29:04,530 --> 00:29:06,468 Fin and Rollins are taking her to the station 588 00:29:06,552 --> 00:29:07,991 to get her statement. 589 00:29:08,075 --> 00:29:11,473 Olivia, I swear to God, I did not rape her. 590 00:29:11,557 --> 00:29:13,779 Well, that's not Andrea's recollection. 591 00:29:13,863 --> 00:29:16,739 I haven't seen her in 10 years. 592 00:29:16,823 --> 00:29:19,913 I am completely blindsided by this. 593 00:29:22,089 --> 00:29:25,313 So you're saying that you two were never involved. 594 00:29:25,397 --> 00:29:29,012 - I'm not saying that. - Burton, so what did happen? 595 00:29:29,096 --> 00:29:30,666 We had a flirtation 596 00:29:30,750 --> 00:29:32,407 the summer she worked for my editor. 597 00:29:32,491 --> 00:29:34,670 The night before she went back to college, 598 00:29:34,754 --> 00:29:38,195 I took her out for dinner to say thanks. 599 00:29:38,279 --> 00:29:40,502 We had a few drinks. 600 00:29:40,586 --> 00:29:42,852 We ended up back at my hotel room. 601 00:29:42,936 --> 00:29:45,681 - It was completely consensual. - And after? 602 00:29:45,765 --> 00:29:47,335 She left later that night. 603 00:29:47,419 --> 00:29:50,164 I gave her the cab fare home. 604 00:29:50,248 --> 00:29:52,598 She never said a word. 605 00:29:54,774 --> 00:29:57,603 I have never been in this situation before. 606 00:29:58,865 --> 00:30:02,611 Just tell me. What do we do now? 607 00:30:02,695 --> 00:30:06,136 We don't do anything. 608 00:30:06,220 --> 00:30:09,922 I have to recuse myself from the case. 609 00:30:10,006 --> 00:30:13,488 My sergeant will call you and let you know next steps. 610 00:30:16,665 --> 00:30:19,193 Understood. 611 00:30:25,805 --> 00:30:27,244 It was the night before I left 612 00:30:27,328 --> 00:30:29,377 for my senior year at Holyoke. 613 00:30:29,461 --> 00:30:30,900 I tried to put it out of my mind. 614 00:30:30,984 --> 00:30:33,381 I managed to do that for 10 years. 615 00:30:33,465 --> 00:30:34,904 Why come forward now? 616 00:30:34,988 --> 00:30:36,601 All the press about the case, 617 00:30:36,685 --> 00:30:40,170 Burton freeing an innocent man, putting a rapist behind bars. 618 00:30:40,254 --> 00:30:43,521 I thought, "How dare he? He should be behind bars." 619 00:30:43,605 --> 00:30:45,132 You interned for Burton? 620 00:30:45,216 --> 00:30:48,091 No, for his editor, Kristin Thorton. 621 00:30:48,175 --> 00:30:49,614 I wanted to be a writer. 622 00:30:49,698 --> 00:30:52,226 Burton would come into the office. 623 00:30:52,310 --> 00:30:53,749 We'd talk. 624 00:30:53,833 --> 00:30:56,578 He asked me who my favorite authors were. 625 00:30:56,662 --> 00:31:00,059 He gave me books. We talked about art, music. 626 00:31:00,143 --> 00:31:03,498 He put a bunch of songs on a zip drive for me. 627 00:31:03,582 --> 00:31:05,497 "Girl from Ipanema." 628 00:31:07,238 --> 00:31:11,680 - And the night of the assault? - He took me to Balthazar. 629 00:31:11,764 --> 00:31:16,946 A few martinis later, we ended up at his hotel... 630 00:31:17,030 --> 00:31:18,031 kissing. 631 00:31:20,207 --> 00:31:23,170 I remember lying back on the bed. 632 00:31:23,254 --> 00:31:25,259 I was drunk. 633 00:31:25,343 --> 00:31:27,261 I must have passed out, 634 00:31:27,345 --> 00:31:30,652 because when I came back to, he was inside me. 635 00:31:32,915 --> 00:31:34,790 I just let him finish. 636 00:31:34,874 --> 00:31:37,140 Have you ever told anyone else about this? 637 00:31:37,224 --> 00:31:39,969 No, not until today. 638 00:31:40,053 --> 00:31:44,191 When I saw Burton, I just went off on him 639 00:31:44,275 --> 00:31:46,233 and your captain. 640 00:31:48,627 --> 00:31:50,458 It's a 10-year-old "he said, she said." 641 00:31:50,542 --> 00:31:52,068 He wasn't violent, but she was drunk. 642 00:31:52,152 --> 00:31:54,026 She may not have been capable of consent. 643 00:31:54,110 --> 00:31:55,637 No outcry at the time. No rape kit. 644 00:31:55,721 --> 00:31:57,813 Well, if she's not capable of consent, that's rape three, 645 00:31:57,897 --> 00:32:00,900 but 10 years ago, past the statute. 646 00:32:02,684 --> 00:32:04,199 What did you tell her? 647 00:32:04,284 --> 00:32:06,871 That we don't have enough to arrest Burton. 648 00:32:06,993 --> 00:32:09,520 Should I call Carisi and see if he thinks there's a case? 649 00:32:09,604 --> 00:32:12,825 He won't unless other women come forward. 650 00:32:13,803 --> 00:32:17,006 So call his publisher, 651 00:32:17,090 --> 00:32:19,878 his editor, and his podcast producer. 652 00:32:19,962 --> 00:32:21,315 Want me to deal with Burton? 653 00:32:21,399 --> 00:32:24,663 No, Fin, I... I'll talk to him. Thank you. 654 00:32:28,754 --> 00:32:30,452 I am so sorry. 655 00:32:31,583 --> 00:32:33,196 This woman... is she credible? 656 00:32:33,569 --> 00:32:35,006 She was. 657 00:32:35,136 --> 00:32:37,678 Whether you can prove its rape three, I don't know. 658 00:32:37,763 --> 00:32:39,429 Burton was 50. She was 20. 659 00:32:39,514 --> 00:32:41,073 He spent the summer grooming her. 660 00:32:41,157 --> 00:32:42,597 How? What... what did he do? 661 00:32:42,681 --> 00:32:44,686 He solicited her opinion about his novel, 662 00:32:44,770 --> 00:32:46,514 took her out to nice restaurants, 663 00:32:46,598 --> 00:32:50,213 - gave her books, music. - Music? 664 00:32:50,297 --> 00:32:52,694 Yeah, like a Brazilian compilation. 665 00:32:52,778 --> 00:32:55,397 "Girl from Ipanema." Older man move. 666 00:33:47,180 --> 00:33:50,142 Getz and Gilberto's "The Girl from Ipanema"... 667 00:33:50,226 --> 00:33:53,929 ♪ Tall and tan and young and lovely ♪ 668 00:33:54,013 --> 00:33:57,889 ♪ The girl from Ipanema goes walking ♪ 669 00:33:57,973 --> 00:33:59,935 ♪ And when she passes 670 00:34:00,019 --> 00:34:03,547 ♪ Each one she passes goes "ah" ♪ 671 00:34:08,201 --> 00:34:11,422 "To the girl who's tall and tan and young and lovely." 672 00:34:13,380 --> 00:34:16,688 He gave you "The Girl from Ipanema" too? 673 00:34:17,906 --> 00:34:19,952 And I thought he was so sophisticated. 674 00:34:22,258 --> 00:34:24,394 Did you get anything? 675 00:34:24,478 --> 00:34:26,788 All his editors and publishers acknowledged 676 00:34:26,872 --> 00:34:28,746 he's a ladies' man, but no HR issues. 677 00:34:28,830 --> 00:34:30,444 As of now. 678 00:34:30,528 --> 00:34:32,837 Andrea posted on her Instagram last night. 679 00:34:32,921 --> 00:34:33,892 Saying what? 680 00:34:33,977 --> 00:34:36,580 Saying that she thinks that we're protecting Burton. 681 00:34:37,883 --> 00:34:40,454 She gave the details of her assault, 682 00:34:40,538 --> 00:34:42,412 and five women replied 683 00:34:42,496 --> 00:34:45,415 saying Burton did the same thing to them. 684 00:34:45,499 --> 00:34:48,026 I have their usernames here somewhere, 685 00:34:48,110 --> 00:34:50,464 but, well, you get the point. 686 00:34:50,548 --> 00:34:53,336 ♪ 687 00:34:53,420 --> 00:34:55,817 Burton's a stalker. Our PR firm used to rep him. 688 00:34:55,901 --> 00:34:57,166 I was an office assistant. 689 00:34:57,250 --> 00:34:59,908 Can you elaborate on the stalker part? 690 00:34:59,992 --> 00:35:02,040 He brought me coffee, then flowers, 691 00:35:02,124 --> 00:35:04,869 got too close at events, asked me out for drinks. 692 00:35:04,953 --> 00:35:07,350 - One night, I gave in. - He asked for a nightcap. 693 00:35:07,434 --> 00:35:09,178 So you went to his hotel room? 694 00:35:09,262 --> 00:35:11,920 He came to mine with champagne. 695 00:35:12,004 --> 00:35:15,619 I let him in, and it happened. 696 00:35:15,703 --> 00:35:17,665 Did you want to have sex with him? 697 00:35:17,749 --> 00:35:20,276 I didn't stop him. 698 00:35:20,360 --> 00:35:23,627 You're asking if he's a predator? 699 00:35:23,711 --> 00:35:25,760 You wouldn't have come to me if you thought otherwise. 700 00:35:27,759 --> 00:35:29,321 How many women so far? 701 00:35:29,406 --> 00:35:34,106 With Alexandra and Stacey, uh, eight or nine. 702 00:35:35,462 --> 00:35:36,727 What do you have? 703 00:35:36,811 --> 00:35:38,033 So all of the women say 704 00:35:38,117 --> 00:35:40,078 they felt pressured, uncomfortable. 705 00:35:40,162 --> 00:35:41,776 None of them say that he assaulted them. 706 00:35:41,860 --> 00:35:45,867 - Okay, so he's not a rapist. - Maybe not, but he's a creep. 707 00:35:45,951 --> 00:35:47,390 Or an old-school player. 708 00:35:47,474 --> 00:35:49,436 He played me, but had to have known you worked here 709 00:35:49,520 --> 00:35:50,915 when he asked me to look at this case. 710 00:35:50,999 --> 00:35:52,308 He used me to get to you. 711 00:35:52,392 --> 00:35:54,005 Nick, he wasn't trying to deceive you. 712 00:35:54,089 --> 00:35:55,529 I asked him about that. 713 00:35:55,613 --> 00:35:58,183 He said that he wasn't sure how I would react. 714 00:35:58,267 --> 00:36:02,710 So I know that his wanting to free Ian Ridley is sincere. 715 00:36:02,794 --> 00:36:05,713 Is it? Or this about his career? 716 00:36:05,797 --> 00:36:08,933 His podcast? Liv, I'm angry right now. 717 00:36:09,017 --> 00:36:10,761 - Okay. - I knew this guy was bad news. 718 00:36:10,845 --> 00:36:14,370 All right, why don't you let these ladies go home, please? 719 00:36:17,702 --> 00:36:21,728 Nick, Ian Ridley has been exonerated 720 00:36:21,813 --> 00:36:24,253 after 25 years. 721 00:36:24,337 --> 00:36:28,866 I don't want whatever this is to overshadow that. 722 00:36:28,950 --> 00:36:31,913 I'm sorry I walked him back into your life. 723 00:36:31,997 --> 00:36:34,089 Please. I'm... I'm a big girl, Nick. 724 00:36:34,173 --> 00:36:37,875 Still, I mean, how old were you then? 725 00:36:37,959 --> 00:36:39,834 Hmm, 16? He was 21. 726 00:36:39,918 --> 00:36:41,792 My daughter's 15. 727 00:36:41,876 --> 00:36:43,881 And it was a different time then. 728 00:36:43,965 --> 00:36:46,101 We were in love. 729 00:36:46,185 --> 00:36:49,017 Anything that we did, I wanted to do. 730 00:36:49,101 --> 00:36:50,845 It was my choice. 731 00:36:50,929 --> 00:36:53,108 Well, that's the thing about predators, Liv. 732 00:36:53,192 --> 00:36:54,849 The good ones, the smart ones, 733 00:36:54,933 --> 00:36:57,242 they make their victims believe that. 734 00:36:57,326 --> 00:36:59,593 Nick, thank you, and I appreciate 735 00:36:59,677 --> 00:37:01,290 that you have graduate degrees, 736 00:37:01,374 --> 00:37:03,771 but I've also been here for a very long time, 737 00:37:03,855 --> 00:37:06,347 so I don't need your expertise, but thank you so much. 738 00:37:07,877 --> 00:37:11,856 Well, physician, heal thyself. 739 00:37:11,941 --> 00:37:13,478 I think we're done now. 740 00:37:37,284 --> 00:37:39,043 She told me that if I didn't stop seeing him, 741 00:37:39,127 --> 00:37:41,160 that she would have him kicked out of college, 742 00:37:41,776 --> 00:37:43,589 and I told her that I was moving out. 743 00:37:46,012 --> 00:37:48,278 She was halfway through a bottle of vodka, 744 00:37:48,363 --> 00:37:49,933 and she dropped it. 745 00:37:50,329 --> 00:37:52,082 It shattered all over the floor, 746 00:37:52,175 --> 00:37:54,997 and then she picked up the jagged edge of the bottle, 747 00:37:55,081 --> 00:37:58,522 and she came at me, 748 00:37:58,606 --> 00:38:00,742 screaming, 749 00:38:00,826 --> 00:38:03,875 "I'll never let anyone else have you." 750 00:38:27,113 --> 00:38:30,510 Oh, Liv, come in. 751 00:38:30,594 --> 00:38:33,075 I'm so glad to see you. I've been calling. 752 00:38:33,160 --> 00:38:34,297 Yeah, I know. 753 00:38:34,381 --> 00:38:36,059 Can I... can I get... Can I get you something? 754 00:38:36,143 --> 00:38:37,278 No, no. No, thanks. 755 00:38:37,385 --> 00:38:39,425 Listen, first, I wanna apologize again 756 00:38:39,566 --> 00:38:41,390 for the incredibly awkward situation. 757 00:38:41,475 --> 00:38:43,785 Yeah, it's been a long couple of days. 758 00:38:43,869 --> 00:38:45,622 Are you... are you sure I can't get you something? 759 00:38:45,706 --> 00:38:47,319 No, trust me. 760 00:38:47,404 --> 00:38:49,443 Well, I'm gonna have another because it's been a hell 761 00:38:49,527 --> 00:38:50,792 of a 48 hours for me too. 762 00:38:50,876 --> 00:38:53,316 My publisher's having a meltdown, my publicist. 763 00:38:53,400 --> 00:38:55,797 Do you know this woman, Andrea Malone? 764 00:38:55,881 --> 00:38:59,061 Do you know that her posts just went viral? 765 00:38:59,145 --> 00:39:00,149 - I know. - You know? 766 00:39:00,233 --> 00:39:01,716 I did. 767 00:39:01,800 --> 00:39:03,152 I mean, do you what that means in this day and age? 768 00:39:03,236 --> 00:39:06,329 Cancel culture? My podcast's on hold. 769 00:39:06,413 --> 00:39:08,154 My reps are useless. 770 00:39:10,509 --> 00:39:12,337 Have we resolved this? 771 00:39:13,202 --> 00:39:17,308 Burton, my detectives found Andrea's story credible. 772 00:39:19,774 --> 00:39:21,039 What? 773 00:39:24,029 --> 00:39:26,251 Do I need a lawyer? 774 00:39:26,839 --> 00:39:29,613 The case is beyond the statute of limitations, 775 00:39:29,697 --> 00:39:31,876 so there's nothing that we can charge you with. 776 00:39:31,996 --> 00:39:34,836 Well, 'cause there's nothing to charge. 777 00:39:34,920 --> 00:39:37,142 I didn't do anything, Olivia. 778 00:39:37,226 --> 00:39:40,624 And this one woman is destroying my name! 779 00:39:40,708 --> 00:39:42,713 First of all, it's not one woman. 780 00:39:42,797 --> 00:39:44,843 There are others. 781 00:39:46,583 --> 00:39:49,935 Oh, no. Oh, oh, God. 782 00:39:53,199 --> 00:39:56,814 Wait, who? 783 00:39:57,167 --> 00:39:59,643 I have a right to know my accusers. 784 00:39:59,727 --> 00:40:04,430 Look, none of the allegations rose 785 00:40:04,514 --> 00:40:06,868 to a level of chargeable offenses, 786 00:40:06,953 --> 00:40:09,259 so you're off the hook. 787 00:40:10,477 --> 00:40:13,230 I haven't been a saint, Olivia. 788 00:40:13,628 --> 00:40:17,704 If a beautiful, younger woman seemed interested in me, 789 00:40:17,788 --> 00:40:20,664 I'm human. I was grateful. 790 00:40:20,748 --> 00:40:23,348 Yes. Did I sleep with some of them? 791 00:40:23,433 --> 00:40:25,103 Absolutely. 792 00:40:25,187 --> 00:40:30,097 But I never took advantage of anyone ever. 793 00:40:31,836 --> 00:40:34,189 That's not what these women are saying. 794 00:40:34,414 --> 00:40:36,636 Burton, listen to me. Come on. 795 00:40:36,720 --> 00:40:41,511 You were a powerful, successful man. 796 00:40:41,722 --> 00:40:46,385 These women looked up to you. You abused their trust. 797 00:40:46,469 --> 00:40:47,847 Oh, come on. 798 00:40:47,949 --> 00:40:50,517 They didn't complain at the time. 799 00:40:51,866 --> 00:40:54,872 Have I pursued women? Yes. 800 00:40:54,956 --> 00:40:56,265 You know what it used to be called? 801 00:40:56,349 --> 00:40:58,223 Seduction, not rape. 802 00:40:58,307 --> 00:41:00,878 Come on. 803 00:41:00,962 --> 00:41:04,012 You know me, Olivia. 804 00:41:04,096 --> 00:41:06,753 Do you really not understand the power differential? 805 00:41:06,837 --> 00:41:10,148 Do you not understand that you were their mentor? 806 00:41:10,232 --> 00:41:12,063 I was, and so what? 807 00:41:12,147 --> 00:41:15,719 It's okay for them to obliterate a lifetime's work? 808 00:41:15,803 --> 00:41:20,245 My reputation? Over these... these fabrications? 809 00:41:20,329 --> 00:41:23,509 That's okay. But what about Ian Ridley? 810 00:41:23,593 --> 00:41:25,856 What about all the good I've done? 811 00:41:27,946 --> 00:41:31,909 I need you to stand up and defend me here, Olivia. 812 00:41:31,993 --> 00:41:36,000 You're a captain at the SVU. You can do that. 813 00:41:36,084 --> 00:41:40,135 - I can't. - Why not? 814 00:41:40,219 --> 00:41:43,225 You slept with me 815 00:41:43,309 --> 00:41:46,968 when I was 16, Burton. 816 00:41:47,052 --> 00:41:49,666 You were 21. 817 00:41:49,750 --> 00:41:53,844 And technically, that is... That is sexual assault. 818 00:41:56,931 --> 00:41:59,415 Oh, are you saying 819 00:41:59,499 --> 00:42:01,896 that you're a victim now? 820 00:42:07,333 --> 00:42:08,728 We were in love. 821 00:42:08,812 --> 00:42:11,818 I was a teenager. My house was a mess. 822 00:42:11,902 --> 00:42:13,603 You knew that. 823 00:42:13,687 --> 00:42:15,387 You knew that I would do anything 824 00:42:15,471 --> 00:42:17,172 to get away from my mother. 825 00:42:17,256 --> 00:42:20,784 Oh, please don't get her voice in your head. 826 00:42:20,868 --> 00:42:23,613 We both know she was stone crazy. 827 00:42:23,697 --> 00:42:26,224 Was she? Was she, Burton? 828 00:42:26,308 --> 00:42:28,531 Or maybe... 829 00:42:28,615 --> 00:42:31,751 Maybe she was trying to protect me. 830 00:42:31,835 --> 00:42:35,451 Do you remember the first night we had sex 831 00:42:35,535 --> 00:42:37,975 40 years ago? 832 00:42:38,059 --> 00:42:39,059 I do. 833 00:42:40,801 --> 00:42:42,846 You didn't put up much of a fight. 834 00:42:45,501 --> 00:42:47,637 And the other night, are you gonna change 835 00:42:47,721 --> 00:42:50,335 the narrative there, too, and say that I raped you? 836 00:42:50,419 --> 00:42:52,163 No, Burton, of course not. 837 00:42:52,247 --> 00:42:55,688 Because that sure seemed like consent to me. 838 00:42:55,772 --> 00:42:57,952 What the hell do you want from me, Olivia? 839 00:42:58,036 --> 00:43:01,129 An apology because I was in love with you? 840 00:43:01,213 --> 00:43:02,957 Maybe. 841 00:43:03,041 --> 00:43:04,784 Maybe I wanted 842 00:43:04,868 --> 00:43:08,049 some sort of acknowledgement 843 00:43:08,133 --> 00:43:10,007 because I was so young. 844 00:43:13,747 --> 00:43:17,751 Well, you're not gonna get it. 845 00:43:20,536 --> 00:43:22,147 I can see that. 846 00:43:24,932 --> 00:43:26,328 Oh, come on. 847 00:43:26,412 --> 00:43:27,938 Where... where you going? 848 00:43:28,022 --> 00:43:30,027 Oh, that's it? We're done? 849 00:43:30,111 --> 00:43:31,028 Goodbye, Burton. 850 00:43:42,558 --> 00:43:45,953 I hate him for what he did to you. 851 00:43:47,520 --> 00:43:49,612 So do I, 852 00:43:49,696 --> 00:43:52,615 and if he hadn't, 853 00:43:52,699 --> 00:43:55,052 you would not be here. 854 00:44:08,541 --> 00:44:10,456 Nick, it's Liv. 855 00:44:11,539 --> 00:44:15,720 I wanted to tell you that you were right about Burton, 856 00:44:16,406 --> 00:44:20,983 and I'm sorry for being so defensive. 857 00:44:22,797 --> 00:44:24,375 And thank you. 63063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.