Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,313 --> 00:00:11,207
In the criminal justice system,
2
00:00:11,234 --> 00:00:14,664
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:14,666 --> 00:00:17,276
In New York City, the
dedicated detectives
4
00:00:17,278 --> 00:00:19,321
who investigate these vicious felonies
5
00:00:19,323 --> 00:00:20,757
are members of an elite squad
6
00:00:20,759 --> 00:00:22,890
known as the Special Victims Unit.
7
00:00:22,892 --> 00:00:24,720
These are their stories.
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,765
I really wish you would consider
9
00:00:28,767 --> 00:00:30,158
getting out of that unit.
10
00:00:30,160 --> 00:00:32,378
Come on, Mother. Let's not tonight.
11
00:00:32,380 --> 00:00:34,380
Do you think this is healthy for you?
12
00:00:34,382 --> 00:00:36,384
You were raped, for God's sake.
13
00:00:38,777 --> 00:00:41,865
If your mom were still
alive, how old would she be?
14
00:00:41,867 --> 00:00:46,000
Uh, my mother, Serena,
would have been 77.
15
00:00:46,002 --> 00:00:47,567
- Wow.
- Yeah.
16
00:00:47,569 --> 00:00:49,917
And you were already a
detective when she died?
17
00:00:49,919 --> 00:00:51,701
I was.
18
00:00:51,703 --> 00:00:54,095
Did she like that you were a detective?
19
00:00:54,097 --> 00:00:57,231
Well, it sounds like you're
being the detective now.
20
00:00:59,015 --> 00:01:01,191
- Do you miss her?
- Yeah.
21
00:01:02,410 --> 00:01:05,193
'Cause she was a good mom like you.
22
00:01:05,195 --> 00:01:07,543
Noah, you should know by now
23
00:01:07,545 --> 00:01:10,459
that no one's as good a mom as I am.
24
00:01:10,461 --> 00:01:13,593
Mom, not at school.
25
00:01:13,595 --> 00:01:15,160
- Love you.
- I love you.
26
00:01:15,162 --> 00:01:17,816
Have a good day. Put your mask on.
27
00:01:26,086 --> 00:01:28,173
Sorry I was late. I...
28
00:01:28,175 --> 00:01:29,565
so I'm walking Noah to school...
29
00:01:31,003 --> 00:01:33,352
And out of the blue, he
asked me about my mother.
30
00:01:33,354 --> 00:01:34,918
You went with short answer?
31
00:01:34,920 --> 00:01:36,398
- Yeah.
- Good.
32
00:01:36,400 --> 00:01:37,834
So what is this about a suspect?
33
00:01:37,836 --> 00:01:39,314
He walked himself in.
34
00:01:39,316 --> 00:01:41,142
He hasn't confessed yet, but he says
35
00:01:41,144 --> 00:01:43,188
he will only speak to the captain.
36
00:01:43,190 --> 00:01:44,887
And heads up, this guy's a charmer.
37
00:01:49,500 --> 00:01:52,719
- I'm guilty.
- Oh, my God, Nick.
38
00:01:52,721 --> 00:01:55,374
- Whose idea was this?
- Mine.
39
00:01:55,376 --> 00:01:57,332
What, you're captain now,
you don't like surprises?
40
00:01:57,334 --> 00:01:59,856
I've never liked surprises.
41
00:01:59,858 --> 00:02:01,249
- Hey.
- Hey.
42
00:02:01,251 --> 00:02:03,077
What brings you to New York?
43
00:02:03,079 --> 00:02:05,819
Work, a job I've been
on the last few years.
44
00:02:05,821 --> 00:02:07,212
- A company called FORYM.
- Yeah.
45
00:02:07,214 --> 00:02:08,561
I thought you were a PI.
46
00:02:08,563 --> 00:02:10,737
No, I told you he went
back to grad school.
47
00:02:10,739 --> 00:02:13,087
In genetics and forensic science.
48
00:02:13,089 --> 00:02:14,567
We test DNA samples
49
00:02:14,569 --> 00:02:17,047
that used to be considered
too small or too degraded.
50
00:02:17,049 --> 00:02:18,310
Solving cold cases.
51
00:02:18,312 --> 00:02:20,486
That seems like a good fit for you.
52
00:02:20,488 --> 00:02:21,965
Which means we can work together again.
53
00:02:21,967 --> 00:02:25,232
Nick has an old SVU case
that he wants to reopen.
54
00:02:27,234 --> 00:02:30,757
1996, Haley West is 15 years old.
55
00:02:30,759 --> 00:02:32,498
Raped and strangled on prom night.
56
00:02:32,500 --> 00:02:34,543
Hold on, this was one of Cragen's.
57
00:02:34,545 --> 00:02:37,242
I remember... I remember
him talking about it.
58
00:02:37,244 --> 00:02:39,679
But is it cold?
59
00:02:39,681 --> 00:02:42,160
Didn't they catch the... the boyfriend?
60
00:02:42,162 --> 00:02:43,857
Ian Ridley, yes.
61
00:02:43,859 --> 00:02:46,338
He actually did confess,
and he's still doing time,
62
00:02:46,340 --> 00:02:49,341
but he recanted at sentencing,
63
00:02:49,343 --> 00:02:51,430
and the only DNA found on Haley's body
64
00:02:51,432 --> 00:02:52,692
was from his saliva.
65
00:02:52,694 --> 00:02:54,563
I was approached by a true crime writer
66
00:02:54,565 --> 00:02:56,043
looking into wrongful convictions.
67
00:02:56,045 --> 00:02:58,088
He asked me if we could
try to salvage old DNA,
68
00:02:58,090 --> 00:03:00,178
so I'm coming to you.
69
00:03:00,180 --> 00:03:03,531
Well, let's pull the files,
see if anything's there.
70
00:03:05,228 --> 00:03:07,185
654.
71
00:03:07,187 --> 00:03:09,580
West. Haley West, right here.
72
00:03:14,759 --> 00:03:18,283
Wow, she's so young. And a sweet face.
73
00:03:18,285 --> 00:03:20,546
Haley's mother never
got over losing her.
74
00:03:20,548 --> 00:03:22,158
Ian's not the killer.
75
00:03:24,769 --> 00:03:28,251
Hm, Burton Lowe, the writer, he's here.
76
00:03:30,732 --> 00:03:33,820
Nick, I thought you said
this place was a dump.
77
00:03:33,822 --> 00:03:36,344
Ah, well, they've
fixed it up since I left.
78
00:03:36,346 --> 00:03:38,477
Burton Lowe, Detective Amanda Rollins.
79
00:03:38,479 --> 00:03:39,478
- How do you do?
- Hi.
80
00:03:39,480 --> 00:03:40,916
Captain's waiting for us.
81
00:03:42,918 --> 00:03:44,876
Captain, Nick's writer is here.
82
00:03:51,143 --> 00:03:53,624
- Burton.
- Olivia.
83
00:03:55,365 --> 00:03:59,237
- You haven't changed.
- Neither have you.
84
00:03:59,239 --> 00:04:01,674
And now that we've established
85
00:04:01,676 --> 00:04:04,067
that we're both liars...
86
00:04:04,069 --> 00:04:05,460
Nick, you didn't tell me
87
00:04:05,462 --> 00:04:09,769
that your crime writer
was... was Burton Lowe.
88
00:04:09,771 --> 00:04:11,553
Should I have?
89
00:04:11,555 --> 00:04:16,254
Um, we are old friends.
90
00:04:16,256 --> 00:04:18,214
From a lifetime ago.
91
00:04:58,181 --> 00:05:01,555
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
92
00:05:09,918 --> 00:05:12,484
My mother was an English professor.
93
00:05:12,486 --> 00:05:16,052
When I was 16, I started
dating one of her students.
94
00:05:16,054 --> 00:05:17,489
He was a senior.
95
00:05:17,491 --> 00:05:21,275
He was 21 years old, and
he asked me to marry him.
96
00:05:21,277 --> 00:05:25,279
Look at this. Serena would be proud.
97
00:05:25,281 --> 00:05:27,020
Well, if you recall,
98
00:05:27,022 --> 00:05:29,196
that wasn't Serena's strong suit.
99
00:05:29,198 --> 00:05:31,766
No, it wasn't, was it?
100
00:05:33,768 --> 00:05:36,682
- Anyway, Haley West.
- Yeah.
101
00:05:36,684 --> 00:05:38,945
Yes, of course. Please have a seat.
102
00:05:38,947 --> 00:05:42,557
So I called my former captain, Cragen,
103
00:05:42,559 --> 00:05:45,386
and he said that the boyfriend...
104
00:05:45,388 --> 00:05:48,128
- Ian Ridley.
- Confessed within 48 hours.
105
00:05:48,130 --> 00:05:50,696
He did, but he was 18,
concussed, traumatized...
106
00:05:50,698 --> 00:05:52,262
Concussed?
107
00:05:52,264 --> 00:05:54,352
His initial story was that he
and Haley were making out
108
00:05:54,354 --> 00:05:56,789
when an unknown
assailant knocked him out.
109
00:05:56,791 --> 00:05:59,226
When he came to, Haley was gone.
110
00:05:59,228 --> 00:06:01,010
And they found her
strangled, beaten body
111
00:06:01,012 --> 00:06:03,099
two hours later in Fort Tyron Park.
112
00:06:03,101 --> 00:06:06,973
My take, he was
probably so guilt-ridden
113
00:06:06,975 --> 00:06:08,888
about what happened.
114
00:06:08,890 --> 00:06:10,324
He convinced himself that he did it?
115
00:06:11,762 --> 00:06:13,414
How'd you get involved, Burton?
116
00:06:13,416 --> 00:06:16,156
Ian's mother wrote
to me before she died.
117
00:06:16,158 --> 00:06:18,506
I promised her I'd do right by him.
118
00:06:18,508 --> 00:06:20,334
At his parole hearing,
119
00:06:20,336 --> 00:06:23,206
the board was ready to release
Ian if he showed contrition.
120
00:06:23,208 --> 00:06:27,559
When it was time for Ian
to apologize, he couldn't.
121
00:06:27,561 --> 00:06:30,039
25 years behind bars,
122
00:06:30,041 --> 00:06:31,998
two words away from walking free,
123
00:06:32,000 --> 00:06:33,434
and instead he says,
124
00:06:33,436 --> 00:06:37,699
"I believe in two things,
the truth and miracles.
125
00:06:37,701 --> 00:06:40,485
I know the truth,
and I need a miracle."
126
00:06:40,487 --> 00:06:43,749
New DNA technology can be that miracle.
127
00:06:43,751 --> 00:06:46,055
If there's even 15 cells
from the original sample,
128
00:06:46,057 --> 00:06:48,536
my company can tease
out a genetic profile.
129
00:06:48,538 --> 00:06:50,495
- After 25 years?
- Oh, yeah.
130
00:06:50,497 --> 00:06:54,368
I'll need to call
Carisi. That's our ADA.
131
00:06:54,370 --> 00:06:56,024
Understood.
132
00:06:58,646 --> 00:07:00,524
_
133
00:07:00,550 --> 00:07:01,941
Here you go.
134
00:07:01,943 --> 00:07:03,812
I had to send my
gnomes deep into the crypt
135
00:07:03,814 --> 00:07:06,032
- to get this out.
- I owe you, Melinda.
136
00:07:06,034 --> 00:07:08,948
Once an SVU detective,
always an SVU detective.
137
00:07:08,950 --> 00:07:11,080
You're lucky this wasn't tossed.
138
00:07:11,082 --> 00:07:12,778
You do know this is a closed case.
139
00:07:12,780 --> 00:07:14,432
Yeah, we know that the saliva
140
00:07:14,434 --> 00:07:16,303
on Haley West matched Ian Ridley.
141
00:07:16,305 --> 00:07:18,784
We're just... we're hoping there
might be some other samples.
142
00:07:18,786 --> 00:07:21,047
Barely... there was a
trace of seminal fluid
143
00:07:21,049 --> 00:07:23,919
- in the autopsy rape kit.
- And it was never tested?
144
00:07:23,921 --> 00:07:25,921
The quantity was too low in '96,
145
00:07:25,923 --> 00:07:28,489
and, as is stated here,
the suspect confessed.
146
00:07:28,491 --> 00:07:30,926
M.E. Rogers had no reason
to perform more testing.
147
00:07:30,928 --> 00:07:32,841
- But it's still viable?
- Maybe.
148
00:07:32,843 --> 00:07:35,191
The kit sat in freezer purgatory
149
00:07:35,193 --> 00:07:36,889
this whole time.
150
00:07:36,891 --> 00:07:40,414
As DNA degrades, it's
much harder to analyze.
151
00:07:40,416 --> 00:07:43,548
But with our new tech,
mixture deconvolution,
152
00:07:43,550 --> 00:07:45,027
KinSNP analysis...
153
00:07:45,029 --> 00:07:47,247
You get a chance to
rebuild the genetic profile.
154
00:07:47,249 --> 00:07:49,075
Well, look at you, Dr. Amaro.
155
00:07:49,077 --> 00:07:50,468
Doctor, no, not yet,
156
00:07:50,470 --> 00:07:53,558
but I am working on it, biophysics.
157
00:07:53,560 --> 00:07:57,955
Yeah, it's good to see
you. And thank you for this.
158
00:08:00,673 --> 00:08:02,555
_
159
00:08:02,569 --> 00:08:05,134
Cognitive reenactment?
160
00:08:05,136 --> 00:08:07,485
How'd you get a judge
to sign off on this?
161
00:08:07,487 --> 00:08:08,398
Oh, I didn't.
162
00:08:08,400 --> 00:08:09,791
I pulled a favor from an ADA
163
00:08:09,793 --> 00:08:11,663
who used to be one of my detectives.
164
00:08:11,665 --> 00:08:16,102
- An ADA, a geneticist...
- Your ex-detectives go places.
165
00:08:16,104 --> 00:08:17,669
Well, I wish they wouldn't,
166
00:08:17,671 --> 00:08:22,238
because, as my mother
used to say, everyone leaves.
167
00:08:22,240 --> 00:08:23,718
Serena was a little dark.
168
00:08:23,720 --> 00:08:28,462
You know, Burton, if you
needed help on a case,
169
00:08:28,464 --> 00:08:32,988
you could've just told Nick
you knew me or gotten in touch.
170
00:08:32,990 --> 00:08:34,424
I guess I was afraid
171
00:08:34,426 --> 00:08:38,474
that you'd just say no
considering how we ended.
172
00:08:39,475 --> 00:08:44,130
You know, my mother made
me write that letter to you
173
00:08:44,132 --> 00:08:46,480
to break off our engagement.
174
00:08:46,482 --> 00:08:50,353
She told me that you had
a real girlfriend in college.
175
00:08:50,355 --> 00:08:51,966
I did not.
176
00:08:53,315 --> 00:08:56,664
I was in love with
you. I told her that.
177
00:08:56,666 --> 00:09:00,146
But you disappeared.
178
00:09:00,148 --> 00:09:03,889
Oh, I wanted to write you, to see you.
179
00:09:03,891 --> 00:09:06,805
She told me if I even
tried to get in touch,
180
00:09:06,807 --> 00:09:10,071
she'd have me immediately expelled.
181
00:09:12,856 --> 00:09:15,032
Well, then she lied to both of us.
182
00:09:17,948 --> 00:09:20,603
To be continued.
183
00:09:23,737 --> 00:09:25,127
Hello, Ian.
184
00:09:25,129 --> 00:09:26,955
This is Captain Benson of the SVU.
185
00:09:26,957 --> 00:09:28,217
Hey.
186
00:09:28,219 --> 00:09:30,829
Mr. Lowe got you to reopen my case?
187
00:09:30,831 --> 00:09:33,875
If the detectives on the case
missed anything back then,
188
00:09:33,877 --> 00:09:36,661
then I wanna find that out.
189
00:09:36,663 --> 00:09:39,753
Okay, well, thank you.
190
00:09:52,156 --> 00:09:53,591
I know it's been, like, 25 years,
191
00:09:53,593 --> 00:09:57,377
but I'm kind of...
192
00:09:57,379 --> 00:09:59,248
kind of freaked to be back here.
193
00:09:59,250 --> 00:10:01,599
That's... that's completely normal, Ian.
194
00:10:01,601 --> 00:10:04,558
Returning... returning to the scene
195
00:10:04,560 --> 00:10:09,607
can trigger memories, right?
And that's why we're here.
196
00:10:09,609 --> 00:10:12,871
So anything that comes
197
00:10:12,873 --> 00:10:17,442
to your mind, a sound, a
smell, that can be helpful.
198
00:10:20,402 --> 00:10:22,445
All right, guys, guys,
he's not going anywhere.
199
00:10:22,447 --> 00:10:24,232
Yeah, just give him a minute.
200
00:10:29,498 --> 00:10:30,934
Prom night.
201
00:10:32,588 --> 00:10:37,201
Haley and I booked it out
here past the chaperones.
202
00:10:38,768 --> 00:10:40,596
I snuck a bottle of champagne.
203
00:10:42,032 --> 00:10:44,598
We just wanted to be...
204
00:10:44,600 --> 00:10:47,079
we just wanted to be
together alone, you know.
205
00:10:47,081 --> 00:10:50,475
Okay, so what kind of night was it?
206
00:10:52,086 --> 00:10:55,391
Warm, pitch dark.
207
00:10:55,393 --> 00:10:58,133
These lights... they
weren't here back then.
208
00:10:58,135 --> 00:11:00,616
So I lit a cigarette.
209
00:11:02,574 --> 00:11:04,620
Haley looked so pretty in the dark.
210
00:11:07,667 --> 00:11:11,407
Then we started kissing.
211
00:11:11,409 --> 00:11:12,887
Okay.
212
00:11:12,889 --> 00:11:17,109
Kissing and then?
213
00:11:17,111 --> 00:11:20,721
Well, then we went under the bleachers
214
00:11:20,723 --> 00:11:25,421
to, you know, go further.
215
00:11:25,423 --> 00:11:29,253
- But you didn't get that far?
- No.
216
00:11:35,956 --> 00:11:37,912
Haley was leaning against that post.
217
00:11:37,914 --> 00:11:42,353
I was kissing her. I had
my eyes closed and then...
218
00:11:44,138 --> 00:11:45,833
Okay, Ian, your eyes were closed.
219
00:11:45,835 --> 00:11:47,966
Did you hear anything?
220
00:11:47,968 --> 00:11:51,926
Yeah, footsteps on the gravel,
221
00:11:51,928 --> 00:11:54,235
then somebody bashing me on the skull.
222
00:11:55,802 --> 00:11:58,585
I remember Haley
screaming, him dragging her,
223
00:11:58,587 --> 00:12:00,500
and then it all just went black.
224
00:12:00,502 --> 00:12:02,371
So you're there now. You're there now.
225
00:12:02,373 --> 00:12:03,635
My ears were ringing.
226
00:12:05,768 --> 00:12:07,639
There was blood everywhere.
227
00:12:08,989 --> 00:12:12,338
I saw her corsage in
the grass over there.
228
00:12:12,340 --> 00:12:14,340
Do you remember calling the cops?
229
00:12:14,342 --> 00:12:17,386
My parents did that. I ran home.
230
00:12:17,388 --> 00:12:20,259
They took me to St.
Luke's. I got 12 stitches.
231
00:12:20,261 --> 00:12:22,783
And the cops still thought you did it?
232
00:12:22,785 --> 00:12:26,352
I was so messed up, I
thought maybe I did do it,
233
00:12:26,354 --> 00:12:28,356
but I didn't. I swear I didn't.
234
00:12:29,966 --> 00:12:32,358
I loved Haley.
235
00:12:32,360 --> 00:12:35,363
My whole life ended
the night that she died.
236
00:12:37,104 --> 00:12:40,063
Haley.
237
00:12:42,196 --> 00:12:43,850
It's okay.
238
00:12:51,345 --> 00:12:56,556
He was 21 years old, and
he asked me to marry him,
239
00:12:56,558 --> 00:12:59,124
and I said yes
240
00:12:59,126 --> 00:13:02,040
because I wanted to
get away from my mother.
241
00:13:02,042 --> 00:13:05,870
It's kind of interesting, isn't it?
242
00:13:05,872 --> 00:13:09,221
Him showing up in your life now?
243
00:13:09,223 --> 00:13:13,399
Stabler, Burton. Something's going on.
244
00:13:13,401 --> 00:13:15,140
Nothing's going on.
245
00:13:15,142 --> 00:13:18,012
I mean, Burton is
obsessed with his work.
246
00:13:18,014 --> 00:13:20,406
You realize that his
last podcast series...
247
00:13:20,408 --> 00:13:23,844
- he got a man off death row.
- Yeah, I Googled him too.
248
00:13:23,846 --> 00:13:25,890
You also saw that he just
split up with his girlfriend?
249
00:13:25,892 --> 00:13:28,240
Yeah, the French
journalist. I did see that.
250
00:13:28,242 --> 00:13:31,678
And right after, out
of all the cold cases,
251
00:13:31,680 --> 00:13:33,506
he chooses one from SVU?
252
00:13:33,508 --> 00:13:36,076
Because Ian Ridley is innocent.
253
00:13:38,287 --> 00:13:40,176
_
254
00:13:40,254 --> 00:13:42,994
The rape kit sample was corrupted,
255
00:13:42,996 --> 00:13:44,517
but we did find a tiny amount
256
00:13:44,519 --> 00:13:45,953
of seminal fluid on her underwear,
257
00:13:45,955 --> 00:13:47,563
enough to tease out a genetic profile.
258
00:13:47,565 --> 00:13:48,826
And it's not Ian's.
259
00:13:48,828 --> 00:13:50,915
No, no, we excluded him right away.
260
00:13:50,917 --> 00:13:53,743
No hits in CODIS.
We're looking at RMNE.
261
00:13:53,745 --> 00:13:54,788
So random man...
262
00:13:54,790 --> 00:13:56,007
Not excluded.
263
00:13:56,009 --> 00:13:57,878
- I know.
- Of course you do.
264
00:13:57,880 --> 00:13:59,575
Then you also know that the DA's office
265
00:13:59,577 --> 00:14:01,273
is unlikely to exonerate Ian...
266
00:14:01,275 --> 00:14:03,101
Without a viable suspect, mm-hmm.
267
00:14:03,103 --> 00:14:04,624
That's the downside of CODIS,
268
00:14:04,626 --> 00:14:06,060
just doesn't have all the answers.
269
00:14:06,062 --> 00:14:08,106
But now that we have a genetic profile,
270
00:14:08,108 --> 00:14:09,890
FORYM can start a search of multiple
271
00:14:09,892 --> 00:14:12,327
geological databases
and ancestry sites.
272
00:14:12,329 --> 00:14:14,547
With any luck, we
find distant relatives,
273
00:14:14,549 --> 00:14:16,201
digital shoe leather.
274
00:14:16,203 --> 00:14:18,116
So we start wide. We bore in.
275
00:14:18,118 --> 00:14:19,813
I mean, it's all new
bells and whistles,
276
00:14:19,815 --> 00:14:23,123
but it's basically old
school. Work the tree.
277
00:14:24,733 --> 00:14:28,735
- So I'm getting out of here?
- One step at a time, Ian.
278
00:14:28,737 --> 00:14:30,780
The lab did find male DNA
279
00:14:30,782 --> 00:14:32,782
on Haley's body that wasn't yours.
280
00:14:32,784 --> 00:14:33,914
Whose was it?
281
00:14:33,916 --> 00:14:35,350
Well, we don't know that yet,
282
00:14:35,352 --> 00:14:38,527
but someone who uploaded their DNA
283
00:14:38,529 --> 00:14:40,312
to a genealogical website
284
00:14:40,314 --> 00:14:43,837
is a close relative, either
a brother or a cousin,
285
00:14:43,839 --> 00:14:46,579
and we've identified
three possible suspects.
286
00:14:46,581 --> 00:14:48,798
One of the men lived
in California at the time,
287
00:14:48,800 --> 00:14:51,453
one in Ohio, but one
of the men was local.
288
00:14:51,455 --> 00:14:56,197
In fact, he worked at your high school.
289
00:14:56,199 --> 00:14:57,374
Mr. Murray?
290
00:14:58,985 --> 00:15:01,202
I mean, he was the girls' tennis coach,
291
00:15:01,204 --> 00:15:05,730
but there's no way he
did this. He loved Haley.
292
00:15:08,951 --> 00:15:10,908
Well, like I told Liv,
293
00:15:10,910 --> 00:15:13,388
Roger Murray was never a suspect.
294
00:15:13,390 --> 00:15:16,478
I mean, how solid is this new tech?
295
00:15:16,480 --> 00:15:19,873
It works, but we don't
have Murray's DNA yet.
296
00:15:19,875 --> 00:15:21,440
We do have a familial match.
297
00:15:21,442 --> 00:15:24,530
Captain, you interviewed
him three times... why?
298
00:15:24,532 --> 00:15:27,837
Well, he was one of the
last people to see her alive.
299
00:15:27,839 --> 00:15:30,884
He was a chaperone at
the prom, and he also said
300
00:15:30,886 --> 00:15:34,018
that he saw Haley
and Ian get in a fight.
301
00:15:34,020 --> 00:15:36,020
Hm. Yeah, what else did he say?
302
00:15:36,022 --> 00:15:38,936
Well, he said that
Ian was really weird,
303
00:15:38,938 --> 00:15:41,416
couldn't get a date in his own grade,
304
00:15:41,418 --> 00:15:44,506
and that Haley had confided in him
305
00:15:44,508 --> 00:15:47,729
that she thought he was kind of creepy.
306
00:15:48,599 --> 00:15:50,077
And you believed Murray?
307
00:15:50,079 --> 00:15:52,036
Well, I had no reason not to, Amanda.
308
00:15:52,038 --> 00:15:53,689
Ian confessed.
309
00:15:53,691 --> 00:15:55,387
And Haley's mother has said
310
00:15:55,389 --> 00:15:59,741
that Roger was like a
second father to that girl.
311
00:16:02,298 --> 00:16:04,341
_
312
00:16:04,398 --> 00:16:07,094
I've never changed one
thing about this room.
313
00:16:07,096 --> 00:16:09,575
Helps me remember Haley as she was,
314
00:16:09,577 --> 00:16:12,186
not as a murder victim.
315
00:16:12,188 --> 00:16:14,232
We're sorry if this brings up
316
00:16:14,234 --> 00:16:16,103
any painful memories, Mrs. West.
317
00:16:16,105 --> 00:16:19,367
They've never gone away.
318
00:16:19,369 --> 00:16:22,501
She was an artist, an athlete.
319
00:16:22,503 --> 00:16:26,331
She loved tennis. Roger
Murray saw her potential.
320
00:16:26,333 --> 00:16:28,202
What can you tell us about him?
321
00:16:28,204 --> 00:16:29,595
Well, after my husband's death,
322
00:16:29,597 --> 00:16:31,771
he saved me.
323
00:16:31,773 --> 00:16:34,252
He tutored Haley on her SATs,
324
00:16:34,254 --> 00:16:36,080
helped her with college planning.
325
00:16:36,082 --> 00:16:37,909
So they spent a lot of time together?
326
00:16:40,564 --> 00:16:43,565
Is this about that
writer and his podcast?
327
00:16:43,567 --> 00:16:47,091
I told him I'd never
let my daughter's death
328
00:16:47,093 --> 00:16:49,789
be entertainment someone
listens to while they work out.
329
00:16:49,791 --> 00:16:51,965
We're only here as NYPD.
330
00:16:51,967 --> 00:16:53,880
We're just trying to
give you some closure.
331
00:16:53,882 --> 00:16:55,360
Closure?
332
00:16:55,362 --> 00:16:57,579
My husband and daughter are dead.
333
00:16:57,581 --> 00:17:00,147
I'll never see Haley
walk down the aisle.
334
00:17:00,149 --> 00:17:03,281
I'll never bake cookies
for my grandchildren.
335
00:17:03,283 --> 00:17:05,457
And we can't change
what happened to Haley.
336
00:17:05,459 --> 00:17:09,069
Hey, leave me alone. Ian confessed.
337
00:17:09,071 --> 00:17:11,811
And Roger sends me a card every year
338
00:17:11,813 --> 00:17:13,813
on the anniversary of her death
339
00:17:13,815 --> 00:17:16,816
just to let me know...
340
00:17:16,818 --> 00:17:19,734
I'm not mourning alone.
341
00:17:24,217 --> 00:17:26,782
- Excuse me, Mr. Murray.
- Can I help you?
342
00:17:26,784 --> 00:17:28,523
Yeah, I'm ADA Dominic Carisi.
343
00:17:28,525 --> 00:17:31,657
I was wondering if we could
talk to you about Haley West.
344
00:17:31,659 --> 00:17:34,486
Yeah, her mother told me that
you guys were nosing around.
345
00:17:34,488 --> 00:17:36,836
Look, I told everything
I knew to the police.
346
00:17:36,838 --> 00:17:38,142
It was Ian Ridley.
347
00:17:38,144 --> 00:17:40,753
Yeah, we know. I'm Nick Amaro.
348
00:17:40,755 --> 00:17:42,320
Yeah, my old captain, Cragen,
349
00:17:42,322 --> 00:17:44,148
told me he appreciated
all your help back then.
350
00:17:44,150 --> 00:17:45,540
That's why we're here.
351
00:17:45,542 --> 00:17:47,890
I don't understand, Ian's in prison.
352
00:17:47,892 --> 00:17:49,153
Oh, he is,
353
00:17:49,155 --> 00:17:51,155
but, you know, he's
trying for an appeal.
354
00:17:51,157 --> 00:17:53,157
Yeah, he's trying to get
the DNA re-examined.
355
00:17:53,159 --> 00:17:55,463
- Unbelievable.
- Yeah, tell us about it.
356
00:17:55,465 --> 00:17:57,378
Look, as a precaution,
we're gathering samples
357
00:17:57,380 --> 00:18:00,077
from anyone Hailey
interacted with that night,
358
00:18:00,079 --> 00:18:02,122
and Haley's mom told us you chaperoned.
359
00:18:02,124 --> 00:18:05,691
- Yeah, I chaperoned, but...
- What's going on?
360
00:18:05,693 --> 00:18:07,127
How you doing, ma'am?
361
00:18:07,129 --> 00:18:08,694
I'm Dominic Carisi.
I'm with the DA's office.
362
00:18:08,696 --> 00:18:10,565
Ian Ridley is trying
to reopen the case.
363
00:18:10,567 --> 00:18:12,176
I mean, it's a bunch of nonsense...
364
00:18:12,178 --> 00:18:14,308
Which is why we need
your husband's help.
365
00:18:14,310 --> 00:18:16,486
We know how much Haley meant to him.
366
00:18:17,705 --> 00:18:19,881
Roger, do whatever they ask.
367
00:18:28,368 --> 00:18:30,455
Haley was beautiful that night.
368
00:18:30,457 --> 00:18:32,805
Her mother said that she
was like a daughter to you.
369
00:18:32,807 --> 00:18:36,113
I loved that girl, and I
would never hurt her.
370
00:18:36,115 --> 00:18:38,202
- She knew that.
- I'm sure she did, Mr. Murray.
371
00:18:38,204 --> 00:18:40,160
You looked out for
her. You protected her.
372
00:18:40,162 --> 00:18:41,422
That was all I ever tried to do.
373
00:18:41,424 --> 00:18:44,469
At the night of the prom?
374
00:18:44,471 --> 00:18:46,079
I let her down.
375
00:18:46,081 --> 00:18:48,212
I mean, I saw Ian dragging her out.
376
00:18:48,214 --> 00:18:49,735
I should've stopped him.
377
00:18:49,737 --> 00:18:51,086
You should have, or you did?
378
00:18:52,218 --> 00:18:53,869
Well, that was a long time ago.
379
00:18:53,871 --> 00:18:56,437
Uh, whatever I said back
then, that was the truth.
380
00:18:56,439 --> 00:18:59,440
The thing is, Mr. Murray,
with this new DNA technology,
381
00:18:59,442 --> 00:19:02,530
it picks up the tiniest amount.
382
00:19:02,532 --> 00:19:05,100
Like, even if you were to
have touched her corsage...
383
00:19:07,233 --> 00:19:08,841
Yeah, and I might've done that.
384
00:19:08,843 --> 00:19:10,408
Okay, that's helpful.
385
00:19:10,410 --> 00:19:12,236
Yeah, and now that
I think about it, I did.
386
00:19:12,238 --> 00:19:14,325
I touched her arm because
I pulled her away from him.
387
00:19:14,327 --> 00:19:16,065
Well, was that at the
dance or on the field?
388
00:19:16,067 --> 00:19:18,242
Just in case we find
your DNA on her corsage.
389
00:19:18,244 --> 00:19:20,766
They found that at the field.
390
00:19:20,768 --> 00:19:22,726
What, and they kept that?
391
00:19:25,120 --> 00:19:27,164
No, I really don't remember,
392
00:19:27,166 --> 00:19:31,037
but it... it might've been
after the... afterwards, sure.
393
00:19:31,039 --> 00:19:32,473
So you did follow them. It makes sense.
394
00:19:32,475 --> 00:19:35,563
- You were worried about her.
- Haley gave me a look.
395
00:19:35,565 --> 00:19:37,435
She was afraid of Ian,
396
00:19:37,437 --> 00:19:39,654
and she wanted me to protect her.
397
00:19:39,656 --> 00:19:41,134
Which you always did.
398
00:19:41,136 --> 00:19:42,396
Yeah, and I was the only one.
399
00:19:42,398 --> 00:19:45,138
I'm... no dad, her mom overwhelmed,
400
00:19:45,140 --> 00:19:47,488
and that Ian, he was a bad kid.
401
00:19:47,490 --> 00:19:49,011
So you had to follow her and Ian?
402
00:19:49,013 --> 00:19:50,404
Yeah, and he was all over her.
403
00:19:50,406 --> 00:19:55,235
Hand on her... her breast.
His mouth everywhere.
404
00:19:55,237 --> 00:19:57,542
You had to stop that for Haley.
405
00:19:57,544 --> 00:19:59,196
Who knows what he might've done?
406
00:19:59,198 --> 00:20:02,636
So, yeah, I stopped
that. I stopped that good.
407
00:20:04,159 --> 00:20:06,203
How'd you stop Ian, Mr. Murray?
408
00:20:06,205 --> 00:20:09,031
'Cause we know Ian was hit on the head.
409
00:20:09,033 --> 00:20:10,990
They found a bottle at the scene.
410
00:20:10,992 --> 00:20:13,253
Yeah, it's champagne
411
00:20:13,255 --> 00:20:15,821
because the... the
kid brought it himself.
412
00:20:15,823 --> 00:20:17,649
She was only 15.
413
00:20:17,651 --> 00:20:20,088
So you had to step in for Haley.
414
00:20:22,395 --> 00:20:23,785
I really don't remember,
415
00:20:23,787 --> 00:20:28,488
and I'm gonna need
my digitalis and a lawyer.
416
00:20:36,496 --> 00:20:38,844
All these years lying to himself.
417
00:20:38,846 --> 00:20:42,064
My guess: he was aroused. She screamed.
418
00:20:42,066 --> 00:20:44,023
He put his hand over her mouth.
419
00:20:44,025 --> 00:20:47,809
- Okay.
- Sorry, my writer's head.
420
00:20:47,811 --> 00:20:51,248
I'll tell Ian.
421
00:20:51,250 --> 00:20:55,991
- Oh, let's wait for the DNA.
- Oh, right, right.
422
00:20:55,993 --> 00:21:00,213
Wow, Olivia, how do you do this?
423
00:21:00,215 --> 00:21:03,782
It's a lot, you know,
424
00:21:03,784 --> 00:21:06,524
but I spend time with my son.
425
00:21:06,526 --> 00:21:10,354
I listen to music. I go
on walks when I can.
426
00:21:10,356 --> 00:21:13,663
How about a walk now? I could use one.
427
00:21:14,882 --> 00:21:16,621
Give me a minute.
428
00:21:16,623 --> 00:21:19,537
New York, still my favorite city.
429
00:21:19,539 --> 00:21:21,452
Not Paris?
430
00:21:21,454 --> 00:21:24,324
Didn't you live there
with your girlfriend?
431
00:21:24,326 --> 00:21:26,152
- Ex.
- Oh.
432
00:21:26,154 --> 00:21:29,068
She may have ruined that city for me.
433
00:21:29,070 --> 00:21:30,983
An old man dating a young woman
434
00:21:30,985 --> 00:21:32,463
always ends up playing the fool.
435
00:21:32,465 --> 00:21:36,162
- Have you been to France?
- I have, Paris once.
436
00:21:36,164 --> 00:21:39,557
- Romantic trip?
- It was, actually.
437
00:21:39,559 --> 00:21:43,212
Oh, is he still in the picture?
438
00:21:43,214 --> 00:21:44,738
He's not.
439
00:21:46,392 --> 00:21:48,870
Well, here's my hotel.
440
00:21:48,872 --> 00:21:50,742
Plaza?
441
00:21:50,744 --> 00:21:53,399
Podcasting has been very good to me.
442
00:21:54,835 --> 00:21:56,445
You have time for a nightcap?
443
00:21:57,359 --> 00:22:00,101
I could be persuaded.
444
00:22:10,285 --> 00:22:13,288
Uh, I'm sorry.
445
00:22:14,245 --> 00:22:18,944
That wasn't very gentlemanly.
446
00:22:18,946 --> 00:22:21,165
I didn't mind.
447
00:22:30,848 --> 00:22:32,433
When a father is absent,
448
00:22:32,477 --> 00:22:35,003
it is not unusual for a younger girl
449
00:22:35,005 --> 00:22:37,876
to be attracted to an older man.
450
00:22:37,878 --> 00:22:39,401
That's what this is about?
451
00:22:40,837 --> 00:22:43,229
It happens a lot more than you think.
452
00:22:43,231 --> 00:22:44,798
How old were you?
453
00:22:46,930 --> 00:22:49,714
- Almost 17.
- And he was?
454
00:22:49,716 --> 00:22:51,805
Older than 17.
455
00:22:54,198 --> 00:22:56,503
Hey, beautiful. Midnight snack?
456
00:22:56,505 --> 00:22:58,855
Raided the minibar.
457
00:23:04,383 --> 00:23:05,471
What you thinking about?
458
00:23:07,821 --> 00:23:11,300
I'm just time-traveling.
459
00:23:11,302 --> 00:23:13,868
Can you believe?
460
00:23:13,870 --> 00:23:15,957
All those years,
461
00:23:15,959 --> 00:23:17,655
and it didn't matter.
462
00:23:17,657 --> 00:23:21,310
They added up.
463
00:23:21,312 --> 00:23:23,880
Well, in certain places.
464
00:23:25,316 --> 00:23:26,315
Do you know what I think about
465
00:23:26,317 --> 00:23:28,189
- when I think of you?
- What?
466
00:23:29,364 --> 00:23:32,670
Us cycling through Central Park,
467
00:23:32,672 --> 00:23:36,195
picnicking on the
Great Lawn as night falls
468
00:23:36,197 --> 00:23:38,240
and the city lights surround us.
469
00:23:38,242 --> 00:23:41,332
What?
470
00:23:43,160 --> 00:23:44,771
That was a sweet night.
471
00:23:46,990 --> 00:23:49,210
So is this.
472
00:23:51,604 --> 00:23:54,474
Oh, I'm sorry.
473
00:23:54,476 --> 00:23:56,826
That could be my nanny.
474
00:23:59,002 --> 00:24:01,612
No, it's a text from Amaro.
475
00:24:01,614 --> 00:24:04,745
"Good news. The semen sample came back
476
00:24:04,747 --> 00:24:06,486
"from Haley's underwear,
477
00:24:06,488 --> 00:24:09,535
and it is a match to Roger Murray."
478
00:24:12,538 --> 00:24:14,975
I don't even know
how to respond to that.
479
00:24:20,371 --> 00:24:22,546
And it is my sitter.
480
00:24:22,548 --> 00:24:24,898
I'm sorry. I gotta go.
481
00:24:26,334 --> 00:24:29,901
Listen, I will... I will call Carisi,
482
00:24:29,903 --> 00:24:32,643
and I will push him
to get Ian released.
483
00:24:32,645 --> 00:24:34,385
Okay, he needs a lawyer.
484
00:24:35,604 --> 00:24:38,779
And I know exactly who to call.
485
00:24:38,781 --> 00:24:41,086
My client was completely absolved
486
00:24:41,088 --> 00:24:42,696
by the DNA evidence.
487
00:24:42,698 --> 00:24:47,135
He spent 25 years in prison
for a crime he didn't commit.
488
00:24:47,137 --> 00:24:49,573
What possible reason
could there be for a delay?
489
00:24:49,575 --> 00:24:51,488
The DA's office is supportive.
490
00:24:51,490 --> 00:24:53,402
We've agreed to release
Mr. Ridley from prison.
491
00:24:53,404 --> 00:24:55,404
But you haven't vacated the conviction.
492
00:24:55,406 --> 00:24:56,667
You said Roger killed her.
493
00:24:56,669 --> 00:24:57,972
He should pay for what he did to Haley.
494
00:24:57,974 --> 00:24:59,191
Yes, he should.
495
00:24:59,193 --> 00:25:00,540
We all want justice, but I can't
496
00:25:00,542 --> 00:25:02,411
just declare Murray
guilty without due process.
497
00:25:02,413 --> 00:25:04,109
You did it to Ian 25 years ago.
498
00:25:04,111 --> 00:25:06,241
Burton, please.
499
00:25:06,243 --> 00:25:08,722
Look, I'll ask the judge to expedite,
500
00:25:08,724 --> 00:25:10,594
but I'm gonna need to
start prepping my witnesses.
501
00:25:10,596 --> 00:25:12,204
I'm happy to testify.
502
00:25:12,206 --> 00:25:13,816
My expert witnesses.
503
00:25:16,340 --> 00:25:17,603
Where's Amaro?
504
00:25:19,082 --> 00:25:20,473
Well, thank you, counselor.
505
00:25:20,475 --> 00:25:22,257
Before I put Ian in the car, he told me
506
00:25:22,259 --> 00:25:24,782
he feels safe in your hands.
507
00:25:24,784 --> 00:25:27,393
I just wish he'd had a
real lawyer the first time.
508
00:25:27,395 --> 00:25:29,395
It's gonna be an adjustment for him.
509
00:25:29,397 --> 00:25:31,528
He knows that.
510
00:25:31,530 --> 00:25:33,312
Excuse me. Showtime.
511
00:25:33,314 --> 00:25:34,618
We get it.
512
00:25:34,620 --> 00:25:36,926
I do have a podcast to promote.
513
00:25:41,757 --> 00:25:44,976
Two words of advice. Watch yourself.
514
00:25:44,978 --> 00:25:47,282
I used to have clients in publishing.
515
00:25:47,284 --> 00:25:49,371
He's got a reputation.
516
00:25:49,373 --> 00:25:52,289
So just... eyes open.
517
00:25:53,421 --> 00:25:54,901
Always.
518
00:25:59,906 --> 00:26:02,907
- Captain.
- Liv, I'm glad I caught you.
519
00:26:02,909 --> 00:26:04,648
I've been thinking about Roger Murray.
520
00:26:04,650 --> 00:26:07,128
Yeah, he's fighting the DNA evidence.
521
00:26:07,130 --> 00:26:09,261
That's why I'm calling.
522
00:26:09,263 --> 00:26:13,221
He always felt so guilty about
letting down Haley's mother.
523
00:26:13,223 --> 00:26:15,920
Make sure that she is
at that hearing tomorrow.
524
00:26:15,922 --> 00:26:19,314
We'll do, Captain. Thank you.
525
00:26:19,316 --> 00:26:22,798
Well, thank you, Captain.
526
00:26:24,583 --> 00:26:27,542
You don't know how proud
it makes me to say that.
527
00:26:34,047 --> 00:26:36,142
_
528
00:26:36,159 --> 00:26:39,117
Our company's Brooklyn lab
has New York State Department
529
00:26:39,119 --> 00:26:42,163
of Health approval to
perform forensic DNA testing.
530
00:26:42,165 --> 00:26:43,730
Thank you, Mr. Amaro.
531
00:26:43,732 --> 00:26:45,602
And here is that
certification, Your Honor.
532
00:26:45,604 --> 00:26:47,865
Thank you, Counselor Carisi.
533
00:26:47,867 --> 00:26:51,477
Your Honor, again, my
client is a retired teacher
534
00:26:51,479 --> 00:26:53,000
who spends Saturdays coaching
535
00:26:53,002 --> 00:26:54,828
his granddaughter's softball team
536
00:26:54,830 --> 00:26:57,135
on a field that's been named after him.
537
00:26:57,137 --> 00:26:58,571
He still gets holiday cards
538
00:26:58,573 --> 00:27:00,704
from kids he taught three decades ago.
539
00:27:00,706 --> 00:27:02,706
We're not addressing
any of that at this hearing.
540
00:27:02,708 --> 00:27:04,838
The people have presented their case.
541
00:27:04,840 --> 00:27:08,363
Frankly, Your Honor, I worry
that the ADA and this court
542
00:27:08,365 --> 00:27:10,017
are being used to publicize
543
00:27:10,019 --> 00:27:12,367
this DNA company before it goes public.
544
00:27:12,369 --> 00:27:14,413
Enough, Mr. Roth.
545
00:27:14,415 --> 00:27:15,849
I've heard your arguments,
546
00:27:15,851 --> 00:27:17,546
and I've heard this state's case.
547
00:27:17,548 --> 00:27:19,592
I'm ruling in favor of the state.
548
00:27:19,594 --> 00:27:21,986
The DNA will be admissible at trial.
549
00:27:21,988 --> 00:27:23,857
Thank you, Your Honor.
550
00:27:23,859 --> 00:27:28,949
I need to change my plea.
I want to change my plea.
551
00:27:28,951 --> 00:27:31,648
Not the time. Not
the place, Mr. Murray.
552
00:27:31,650 --> 00:27:32,866
Mr. Murray, we can talk about this.
553
00:27:32,868 --> 00:27:35,305
No, I don't wanna
talk about it anymore.
554
00:27:37,220 --> 00:27:39,179
I killed that poor girl.
555
00:27:44,358 --> 00:27:47,404
I'm sorry, Joyce.
556
00:27:48,928 --> 00:27:52,018
I've... I've never forgiven myself.
557
00:28:09,339 --> 00:28:11,035
So is it over?
558
00:28:11,037 --> 00:28:12,776
The judge will want Murray to allocute,
559
00:28:12,778 --> 00:28:13,820
make sure that the guilty plea
560
00:28:13,822 --> 00:28:15,300
was knowing and voluntary, but...
561
00:28:15,302 --> 00:28:17,171
So, soon?
562
00:28:17,173 --> 00:28:19,783
I'll speak to the DA, insist it's time.
563
00:28:19,785 --> 00:28:22,524
Congratulations.
564
00:28:22,526 --> 00:28:24,570
To both of us.
565
00:28:24,572 --> 00:28:27,573
I'm gonna call Ian, and then dinner?
566
00:28:27,575 --> 00:28:30,402
- That sounds great.
- Excuse me.
567
00:28:30,404 --> 00:28:32,230
You're a Captain
Benson, the head of SVU?
568
00:28:32,232 --> 00:28:33,361
I am.
569
00:28:33,363 --> 00:28:34,798
Can I ask you what you're doing
570
00:28:34,800 --> 00:28:37,670
- working with a predator?
- I'm sorry?
571
00:28:37,672 --> 00:28:40,412
Whoa, what's going on?
572
00:28:40,414 --> 00:28:41,979
You don't remember me, Burton?
573
00:28:41,981 --> 00:28:43,197
Andrea Malone.
574
00:28:43,199 --> 00:28:45,025
Yes, of course. I remember you, Andrea.
575
00:28:45,027 --> 00:28:46,810
You were my editor's intern on...
576
00:28:46,812 --> 00:28:49,464
On your last novel 10 years ago.
577
00:28:49,466 --> 00:28:51,292
Ask him what he did to me back then.
578
00:28:51,294 --> 00:28:53,035
I was only 20 years old.
579
00:28:54,602 --> 00:28:56,776
Andrea, if I've upset you in some way,
580
00:28:56,778 --> 00:28:58,647
this isn't the time or the place.
581
00:28:58,649 --> 00:29:00,651
Upset me? You raped me.
582
00:29:02,566 --> 00:29:04,525
I want him arrested.
583
00:29:12,028 --> 00:29:14,359
Is she okay? Did you talk her down?
584
00:29:14,361 --> 00:29:15,969
No, Burton, I didn't talk her down.
585
00:29:15,971 --> 00:29:18,363
I listened to her.
586
00:29:18,365 --> 00:29:20,191
Fin and Rollins are
taking her to the station
587
00:29:20,193 --> 00:29:21,714
to get her statement.
588
00:29:21,716 --> 00:29:25,196
Olivia, I swear to
God, I did not rape her.
589
00:29:25,198 --> 00:29:27,502
Well, that's not Andrea's recollection.
590
00:29:27,504 --> 00:29:30,462
I haven't seen her in 10 years.
591
00:29:30,464 --> 00:29:33,554
I am completely blindsided by this.
592
00:29:35,730 --> 00:29:39,036
So you're saying that you
two were never involved.
593
00:29:39,038 --> 00:29:42,735
- I'm not saying that.
- Burton, so what did happen?
594
00:29:42,737 --> 00:29:44,389
We had a flirtation
595
00:29:44,391 --> 00:29:46,130
the summer she worked for my editor.
596
00:29:46,132 --> 00:29:48,393
The night before she
went back to college,
597
00:29:48,395 --> 00:29:51,918
I took her out for
dinner to say thanks.
598
00:29:51,920 --> 00:29:54,225
We had a few drinks.
599
00:29:54,227 --> 00:29:56,575
We ended up back at my hotel room.
600
00:29:56,577 --> 00:29:59,404
- It was completely consensual.
- And after?
601
00:29:59,406 --> 00:30:01,058
She left later that night.
602
00:30:01,060 --> 00:30:03,887
I gave her the cab fare home.
603
00:30:03,889 --> 00:30:06,239
She never said a word.
604
00:30:08,415 --> 00:30:11,244
I have never been in
this situation before.
605
00:30:12,506 --> 00:30:16,334
Just tell me. What do we do now?
606
00:30:16,336 --> 00:30:19,859
We don't do anything.
607
00:30:19,861 --> 00:30:23,645
I have to recuse myself from the case.
608
00:30:23,647 --> 00:30:27,129
My sergeant will call you
and let you know next steps.
609
00:30:30,306 --> 00:30:32,874
Understood.
610
00:30:39,446 --> 00:30:40,967
It was the night before I left
611
00:30:40,969 --> 00:30:43,100
for my senior year at Holyoke.
612
00:30:43,102 --> 00:30:44,623
I tried to put it out of my mind.
613
00:30:44,625 --> 00:30:47,104
I managed to do that for 10 years.
614
00:30:47,106 --> 00:30:48,627
Why come forward now?
615
00:30:48,629 --> 00:30:50,324
All the press about the case,
616
00:30:50,326 --> 00:30:53,893
Burton freeing an innocent
man, putting a rapist behind bars.
617
00:30:53,895 --> 00:30:57,244
I thought, "How dare he?
He should be behind bars."
618
00:30:57,246 --> 00:30:58,855
You interned for Burton?
619
00:30:58,857 --> 00:31:01,814
No, for his editor, Kristin Thorton.
620
00:31:01,816 --> 00:31:03,337
I wanted to be a writer.
621
00:31:03,339 --> 00:31:05,949
Burton would come into the office.
622
00:31:05,951 --> 00:31:07,472
We'd talk.
623
00:31:07,474 --> 00:31:10,301
He asked me who my
favorite authors were.
624
00:31:10,303 --> 00:31:13,782
He gave me books. We
talked about art, music.
625
00:31:13,784 --> 00:31:17,221
He put a bunch of songs
on a zip drive for me.
626
00:31:17,223 --> 00:31:19,138
"Girl from Ipanema."
627
00:31:20,879 --> 00:31:25,403
- And the night of the assault?
- He took me to Balthazar.
628
00:31:25,405 --> 00:31:30,669
A few martinis later, we
ended up at his hotel...
629
00:31:30,671 --> 00:31:31,672
kissing.
630
00:31:33,848 --> 00:31:36,893
I remember lying back on the bed.
631
00:31:36,895 --> 00:31:38,982
I was drunk.
632
00:31:38,984 --> 00:31:40,984
I must have passed out,
633
00:31:40,986 --> 00:31:44,293
because when I came
back to, he was inside me.
634
00:31:46,556 --> 00:31:48,513
I just let him finish.
635
00:31:48,515 --> 00:31:50,863
Have you ever told
anyone else about this?
636
00:31:50,865 --> 00:31:53,692
No, not until today.
637
00:31:53,694 --> 00:31:57,914
When I saw Burton,
I just went off on him
638
00:31:57,916 --> 00:31:59,874
and your captain.
639
00:32:02,268 --> 00:32:04,181
It's a 10-year-old "he said, she said."
640
00:32:04,183 --> 00:32:05,791
He wasn't violent, but she was drunk.
641
00:32:05,793 --> 00:32:07,749
She may not have
been capable of consent.
642
00:32:07,751 --> 00:32:09,360
No outcry at the time. No rape kit.
643
00:32:09,362 --> 00:32:11,536
Well, if she's not capable
of consent, that's rape three,
644
00:32:11,538 --> 00:32:14,541
but 10 years ago, past the statute.
645
00:32:16,325 --> 00:32:18,369
What did you tell her?
646
00:32:18,371 --> 00:32:20,632
That we don't have
enough to arrest Burton.
647
00:32:20,634 --> 00:32:23,243
Should I call Carisi and see
if he thinks there's a case?
648
00:32:23,245 --> 00:32:26,466
He won't unless other
women come forward.
649
00:32:27,858 --> 00:32:30,729
So call his publisher,
650
00:32:30,731 --> 00:32:33,601
his editor, and his podcast producer.
651
00:32:33,603 --> 00:32:35,038
Want me to deal with Burton?
652
00:32:35,040 --> 00:32:38,304
No, Fin, I... I'll talk
to him. Thank you.
653
00:32:42,395 --> 00:32:45,222
I am so sorry.
654
00:32:45,224 --> 00:32:46,919
This woman... is she credible?
655
00:32:46,921 --> 00:32:48,877
She was.
656
00:32:48,879 --> 00:32:51,402
Whether you can prove
its rape three, I don't know.
657
00:32:51,404 --> 00:32:52,925
Burton was 50. She was 20.
658
00:32:52,927 --> 00:32:54,796
He spent the summer grooming her.
659
00:32:54,798 --> 00:32:56,320
How? What... what did he do?
660
00:32:56,322 --> 00:32:58,409
He solicited her
opinion about his novel,
661
00:32:58,411 --> 00:33:00,237
took her out to nice restaurants,
662
00:33:00,239 --> 00:33:03,936
- gave her books, music.
- Music?
663
00:33:03,938 --> 00:33:06,417
Yeah, like a Brazilian compilation.
664
00:33:06,419 --> 00:33:08,899
"Girl from Ipanema." Older man move.
665
00:33:47,504 --> 00:33:50,783
_
666
00:34:21,842 --> 00:34:25,063
"To the girl who's tall and
tan and young and lovely."
667
00:34:27,021 --> 00:34:30,329
He gave you "The
Girl from Ipanema" too?
668
00:34:31,547 --> 00:34:33,593
And I thought he was so sophisticated.
669
00:34:35,899 --> 00:34:38,117
Did you get anything?
670
00:34:38,119 --> 00:34:40,511
All his editors and
publishers acknowledged
671
00:34:40,513 --> 00:34:42,469
he's a ladies' man, but no HR issues.
672
00:34:42,471 --> 00:34:44,167
As of now.
673
00:34:44,169 --> 00:34:46,560
Andrea posted on her
Instagram last night.
674
00:34:46,562 --> 00:34:48,040
Saying what?
675
00:34:48,042 --> 00:34:50,088
Saying that she thinks
that we're protecting Burton.
676
00:34:51,524 --> 00:34:54,177
She gave the details of her assault,
677
00:34:54,179 --> 00:34:56,135
and five women replied
678
00:34:56,137 --> 00:34:59,138
saying Burton did the
same thing to them.
679
00:34:59,140 --> 00:35:01,749
I have their usernames here somewhere,
680
00:35:01,751 --> 00:35:04,145
but, well, you get the point.
681
00:35:07,061 --> 00:35:09,540
Burton's a stalker. Our
PR firm used to rep him.
682
00:35:09,542 --> 00:35:10,889
I was an office assistant.
683
00:35:10,891 --> 00:35:13,631
Can you elaborate on the stalker part?
684
00:35:13,633 --> 00:35:15,763
He brought me coffee, then flowers,
685
00:35:15,765 --> 00:35:18,592
got too close at events,
asked me out for drinks.
686
00:35:18,594 --> 00:35:21,073
- One night, I gave in.
- He asked for a nightcap.
687
00:35:21,075 --> 00:35:22,901
So you went to his hotel room?
688
00:35:22,903 --> 00:35:25,643
He came to mine with champagne.
689
00:35:25,645 --> 00:35:29,342
I let him in, and it happened.
690
00:35:29,344 --> 00:35:31,388
Did you want to have sex with him?
691
00:35:31,390 --> 00:35:33,999
I didn't stop him.
692
00:35:34,001 --> 00:35:37,350
You're asking if he's a predator?
693
00:35:37,352 --> 00:35:39,441
You wouldn't have come to
me if you thought otherwise.
694
00:35:41,400 --> 00:35:43,269
How many women so far?
695
00:35:43,271 --> 00:35:47,971
With Alexandra and
Stacey, uh, eight or nine.
696
00:35:49,103 --> 00:35:50,450
What do you have?
697
00:35:50,452 --> 00:35:51,756
So all of the women say
698
00:35:51,758 --> 00:35:53,801
they felt pressured, uncomfortable.
699
00:35:53,803 --> 00:35:55,499
None of them say
that he assaulted them.
700
00:35:55,501 --> 00:35:59,590
- Okay, so he's not a rapist.
- Maybe not, but he's a creep.
701
00:35:59,592 --> 00:36:01,113
Or an old-school player.
702
00:36:01,115 --> 00:36:03,159
He played me, but had to
have known you worked here
703
00:36:03,161 --> 00:36:04,638
when he asked me to look at this case.
704
00:36:04,640 --> 00:36:06,031
He used me to get to you.
705
00:36:06,033 --> 00:36:07,728
Nick, he wasn't trying to deceive you.
706
00:36:07,730 --> 00:36:09,252
I asked him about that.
707
00:36:09,254 --> 00:36:11,906
He said that he wasn't
sure how I would react.
708
00:36:11,908 --> 00:36:16,433
So I know that his wanting
to free Ian Ridley is sincere.
709
00:36:16,435 --> 00:36:19,436
Is it? Or this about his career?
710
00:36:19,438 --> 00:36:22,656
His podcast? Liv, I'm angry right now.
711
00:36:22,658 --> 00:36:24,484
- Okay.
- I knew this guy was bad news.
712
00:36:24,486 --> 00:36:28,011
All right, why don't you let
these ladies go home, please?
713
00:36:31,928 --> 00:36:35,452
Nick, Ian Ridley has been exonerated
714
00:36:35,454 --> 00:36:37,976
after 25 years.
715
00:36:37,978 --> 00:36:42,589
I don't want whatever
this is to overshadow that.
716
00:36:42,591 --> 00:36:45,636
I'm sorry I walked
him back into your life.
717
00:36:45,638 --> 00:36:47,812
Please. I'm... I'm a big girl, Nick.
718
00:36:47,814 --> 00:36:51,598
Still, I mean, how old were you then?
719
00:36:51,600 --> 00:36:53,557
16? He was 21.
720
00:36:53,559 --> 00:36:55,515
My daughter's 15.
721
00:36:55,517 --> 00:36:57,604
And it was a different time then.
722
00:36:57,606 --> 00:36:59,824
We were in love.
723
00:36:59,826 --> 00:37:02,740
Anything that we did, I wanted to do.
724
00:37:02,742 --> 00:37:04,568
It was my choice.
725
00:37:04,570 --> 00:37:06,831
Well, that's the thing
about predators, Liv.
726
00:37:06,833 --> 00:37:08,572
The good ones, the smart ones,
727
00:37:08,574 --> 00:37:10,965
they make their victims believe that.
728
00:37:10,967 --> 00:37:13,316
Nick, thank you, and I appreciate
729
00:37:13,318 --> 00:37:15,013
that you have graduate degrees,
730
00:37:15,015 --> 00:37:17,494
but I've also been here
for a very long time,
731
00:37:17,496 --> 00:37:19,585
so I don't need your expertise,
but thank you so much.
732
00:37:21,848 --> 00:37:25,676
Well, physician, heal thyself.
733
00:37:25,678 --> 00:37:27,593
I think we're done now.
734
00:37:52,974 --> 00:37:54,728
She told me that if I
didn't stop seeing him,
735
00:37:54,756 --> 00:37:57,360
that she would have
him kicked out of college,
736
00:37:57,362 --> 00:37:59,015
and I told her that I was moving out.
737
00:38:01,888 --> 00:38:04,236
She was halfway
through a bottle of vodka,
738
00:38:04,238 --> 00:38:05,890
and she dropped it.
739
00:38:05,892 --> 00:38:07,370
It shattered all over the floor,
740
00:38:07,372 --> 00:38:10,634
and then she picked up
the jagged edge of the bottle,
741
00:38:10,636 --> 00:38:14,159
and she came at me,
742
00:38:14,161 --> 00:38:16,379
screaming,
743
00:38:16,381 --> 00:38:19,471
"I'll never let anyone else have you."
744
00:38:42,668 --> 00:38:46,147
- Oh, Liv, come in.
- Hey.
745
00:38:46,149 --> 00:38:48,498
I'm so glad to see
you. I've been calling.
746
00:38:48,500 --> 00:38:49,934
Yeah, I know.
747
00:38:49,936 --> 00:38:51,805
Can I... can I get... can
I get you something?
748
00:38:51,807 --> 00:38:53,024
No, no. No, thanks.
749
00:38:53,026 --> 00:38:54,852
Listen, first, I wanna apologize again
750
00:38:54,854 --> 00:38:57,028
for the incredibly awkward situation.
751
00:38:57,030 --> 00:38:59,422
Yeah, it's been a long couple of days.
752
00:38:59,424 --> 00:39:01,424
Are you... are you sure I
can't get you something?
753
00:39:01,426 --> 00:39:03,121
No, trust me.
754
00:39:03,123 --> 00:39:04,949
Well, I'm gonna have
another because it's been a hell
755
00:39:04,951 --> 00:39:06,429
of a 48 hours for me too.
756
00:39:06,431 --> 00:39:08,953
My publisher's having a
meltdown, my publicist.
757
00:39:08,955 --> 00:39:11,434
Do you know this woman, Andrea Malone?
758
00:39:11,436 --> 00:39:14,698
Do you know that her
posts just went viral?
759
00:39:14,700 --> 00:39:15,786
- I know.
- You know?
760
00:39:15,788 --> 00:39:17,353
I did.
761
00:39:17,355 --> 00:39:18,789
I mean, do you what that
means in this day and age?
762
00:39:18,791 --> 00:39:21,966
Cancel culture? My podcast's on hold.
763
00:39:21,968 --> 00:39:23,709
My reps are useless.
764
00:39:25,885 --> 00:39:27,713
Have we resolved this?
765
00:39:28,757 --> 00:39:33,066
Burton, my detectives
found Andrea's story credible.
766
00:39:35,329 --> 00:39:36,635
What?
767
00:39:39,725 --> 00:39:42,029
Do I need a lawyer?
768
00:39:42,031 --> 00:39:45,250
The case is beyond
the statute of limitations,
769
00:39:45,252 --> 00:39:47,513
so there's nothing that
we can charge you with.
770
00:39:47,515 --> 00:39:50,473
Well, 'cause there's nothing to charge.
771
00:39:50,475 --> 00:39:52,779
I didn't do anything, Olivia.
772
00:39:52,781 --> 00:39:56,261
And this one woman
is destroying my name!
773
00:39:56,263 --> 00:39:58,350
First of all, it's not one woman.
774
00:39:58,352 --> 00:40:00,398
There are others.
775
00:40:02,138 --> 00:40:05,490
Oh, no. Oh, oh, God.
776
00:40:08,754 --> 00:40:12,451
Wait, who?
777
00:40:12,453 --> 00:40:15,280
I have a right to know my accusers.
778
00:40:15,282 --> 00:40:20,067
Look, none of the allegations rose
779
00:40:20,069 --> 00:40:22,505
to a level of chargeable offenses,
780
00:40:22,507 --> 00:40:24,813
so you're off the hook.
781
00:40:26,032 --> 00:40:28,989
I haven't been a saint, Olivia.
782
00:40:28,991 --> 00:40:33,341
If a beautiful, younger woman
seemed interested in me,
783
00:40:33,343 --> 00:40:36,301
I'm human. I was grateful.
784
00:40:36,303 --> 00:40:38,869
Yes. Did I sleep with some of them?
785
00:40:38,871 --> 00:40:40,740
Absolutely.
786
00:40:40,742 --> 00:40:45,443
But I never took
advantage of anyone ever.
787
00:40:47,532 --> 00:40:49,967
That's not what these women are saying.
788
00:40:49,969 --> 00:40:52,273
Burton, listen to me. Come on.
789
00:40:52,275 --> 00:40:57,148
You were a powerful, successful man.
790
00:40:57,150 --> 00:41:02,022
These women looked up to
you. You abused their trust.
791
00:41:02,024 --> 00:41:03,502
Oh, come on.
792
00:41:03,504 --> 00:41:06,072
They didn't complain at the time.
793
00:41:07,421 --> 00:41:10,509
Have I pursued women? Yes.
794
00:41:10,511 --> 00:41:11,902
You know what it used to be called?
795
00:41:11,904 --> 00:41:13,860
Seduction, not rape.
796
00:41:13,862 --> 00:41:16,515
Come on.
797
00:41:16,517 --> 00:41:19,649
You know me, Olivia.
798
00:41:19,651 --> 00:41:22,390
Do you really not understand
the power differential?
799
00:41:22,392 --> 00:41:25,785
Do you not understand
that you were their mentor?
800
00:41:25,787 --> 00:41:27,700
I was, and so what?
801
00:41:27,702 --> 00:41:31,356
It's okay for them to
obliterate a lifetime's work?
802
00:41:31,358 --> 00:41:35,882
My reputation? Over
these... these fabrications?
803
00:41:35,884 --> 00:41:39,146
That's okay. But what about Ian Ridley?
804
00:41:39,148 --> 00:41:41,411
What about all the good I've done?
805
00:41:43,501 --> 00:41:47,546
I need you to stand up
and defend me here, Olivia.
806
00:41:47,548 --> 00:41:51,637
You're a captain at the
SVU. You can do that.
807
00:41:51,639 --> 00:41:55,772
- I can't.
- Why not?
808
00:41:55,774 --> 00:41:58,862
You slept with me
809
00:41:58,864 --> 00:42:02,605
when I was 16, Burton.
810
00:42:02,607 --> 00:42:05,303
You were 21.
811
00:42:05,305 --> 00:42:09,439
And technically, that
is... that is sexual assault.
812
00:42:12,486 --> 00:42:15,052
Oh, are you saying
813
00:42:15,054 --> 00:42:17,491
that you're a victim now?
814
00:42:22,888 --> 00:42:24,365
We were in love.
815
00:42:24,367 --> 00:42:27,455
I was a teenager. My house was a mess.
816
00:42:27,457 --> 00:42:29,240
You knew that.
817
00:42:29,242 --> 00:42:31,024
You knew that I would do anything
818
00:42:31,026 --> 00:42:32,809
to get away from my mother.
819
00:42:32,811 --> 00:42:36,421
Oh, please don't get
her voice in your head.
820
00:42:36,423 --> 00:42:39,250
We both know she was stone crazy.
821
00:42:39,252 --> 00:42:41,861
Was she? Was she, Burton?
822
00:42:41,863 --> 00:42:44,168
Or maybe...
823
00:42:44,170 --> 00:42:47,388
maybe she was trying to protect me.
824
00:42:47,390 --> 00:42:51,088
Do you remember the
first night we had sex
825
00:42:51,090 --> 00:42:53,612
40 years ago?
826
00:42:53,614 --> 00:42:54,572
I do.
827
00:42:56,356 --> 00:42:58,401
You didn't put up much of a fight.
828
00:43:01,056 --> 00:43:03,274
And the other night,
are you gonna change
829
00:43:03,276 --> 00:43:05,972
the narrative there, too,
and say that I raped you?
830
00:43:05,974 --> 00:43:07,800
No, Burton, of course not.
831
00:43:07,802 --> 00:43:11,325
Because that sure
seemed like consent to me.
832
00:43:11,327 --> 00:43:13,589
What the hell do you
want from me, Olivia?
833
00:43:13,591 --> 00:43:16,766
An apology because I
was in love with you?
834
00:43:16,768 --> 00:43:18,594
Maybe.
835
00:43:18,596 --> 00:43:20,421
Maybe I wanted
836
00:43:20,423 --> 00:43:23,686
some sort of acknowledgement
837
00:43:23,688 --> 00:43:25,603
because I was so young.
838
00:43:29,302 --> 00:43:33,306
Well, you're not gonna get it.
839
00:43:36,091 --> 00:43:37,702
I can see that.
840
00:43:40,487 --> 00:43:41,965
Oh, come on.
841
00:43:41,967 --> 00:43:43,575
Where... where you going?
842
00:43:43,577 --> 00:43:45,664
Oh, that's it? We're done?
843
00:43:45,666 --> 00:43:46,624
Goodbye, Burton.
844
00:43:58,113 --> 00:44:01,508
I hate him for what he did to you.
845
00:44:03,075 --> 00:44:05,249
So do I,
846
00:44:05,251 --> 00:44:08,252
and if he hadn't,
847
00:44:08,254 --> 00:44:10,648
you would not be here.
848
00:44:24,096 --> 00:44:26,011
Nick, it's Liv.
849
00:44:27,360 --> 00:44:31,623
I wanted to tell you that
you were right about Burton,
850
00:44:31,625 --> 00:44:36,195
and I'm sorry for being so defensive.
851
00:44:38,197 --> 00:44:40,155
And thank you.
852
00:45:01,437 --> 00:45:13,964
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
62058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.