All language subtitles for Law Order SVU - 7x17 - Class.HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,661 --> 00:00:02,438 In the criminal justice system, 2 00:00:02,438 --> 00:00:06,144 sexually-based offenses are considered especially heinous 3 00:00:06,144 --> 00:00:07,465 In New York City, 4 00:00:07,465 --> 00:00:11,056 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:11,056 --> 00:00:13,959 of an elite squad known as The Special Victims Unit. 6 00:00:13,959 --> 00:00:15,823 These are their stories. 7 00:00:19,180 --> 00:00:22,190 Slow down, sugar. I got something for you. 8 00:00:24,126 --> 00:00:26,641 Hey, handsome. How you doing tonight? 9 00:00:26,641 --> 00:00:28,345 I'm fine. 10 00:00:28,345 --> 00:00:29,673 What's your name, honey? 11 00:00:29,673 --> 00:00:32,437 - Lawrence. - I'm Vegas. 12 00:00:32,712 --> 00:00:34,245 I've never done this before. 13 00:00:34,245 --> 00:00:35,888 Don't worry, baby. 14 00:00:35,888 --> 00:00:40,263 Whatever happens in Vegas, stays in Vegas. 15 00:00:40,710 --> 00:00:42,236 What the hell was that? 16 00:00:42,236 --> 00:00:45,582 It better not be some bitch working my stroll! 17 00:00:46,039 --> 00:00:48,189 What the hell are you doing? 18 00:00:49,866 --> 00:00:51,645 Yeah, you better run! 19 00:00:51,645 --> 00:00:55,114 I say who gets their pole smoked on my block! 20 00:01:01,626 --> 00:01:02,680 Rape-homicide. 21 00:01:02,680 --> 00:01:04,415 Skimpy clothes all torn up. 22 00:01:04,415 --> 00:01:07,252 Dumped under a grate on a lovers lane. Probably a pross. 23 00:01:07,252 --> 00:01:08,123 Who called it in? 24 00:01:08,123 --> 00:01:10,327 Vegas here. Friendly neighborhood hooker. 25 00:01:10,327 --> 00:01:12,999 She didn't see the guy's face or the plates on his SUV. 26 00:01:12,999 --> 00:01:14,198 Vegas ever see the girl? 27 00:01:14,198 --> 00:01:17,313 Nah, but she said there's a lot of fresh meat working this track. 28 00:01:17,313 --> 00:01:20,315 Didn't find Jane Doe's wallet or a purse. 29 00:01:20,315 --> 00:01:21,810 Any DNA? 30 00:01:21,810 --> 00:01:25,534 No visible fluids, but she's got something under her fingernails. 31 00:01:25,534 --> 00:01:27,792 Fingertips are pretty torn up. Is that blood? 32 00:01:27,792 --> 00:01:29,052 Red paint. 33 00:01:29,052 --> 00:01:31,398 But I don't see anything around here that color. 34 00:01:31,398 --> 00:01:33,137 Must be from where she was killed. 35 00:01:33,137 --> 00:01:35,572 Got handprint bruising on both sides of her neck. 36 00:01:35,572 --> 00:01:37,066 Any idea when she was strangled? 37 00:01:37,066 --> 00:01:41,288 Given the lividity, I'd say midnight, maybe 12:30. 38 00:01:41,288 --> 00:01:43,596 He wasn't dumping this girl. He was trying to bury her. 39 00:01:43,596 --> 00:01:45,818 Maybe somebody she knew? Repeat customer? 40 00:01:45,818 --> 00:01:47,172 Detectives! 41 00:01:47,172 --> 00:01:49,377 Found her purse down there. 42 00:01:49,377 --> 00:01:53,518 We got lipstick, perfume, breath mints, condoms. 43 00:01:53,518 --> 00:01:55,049 Working girl's overnight bag? 44 00:01:55,049 --> 00:01:57,512 No driver's license. But we got a college ID. 45 00:01:57,512 --> 00:02:00,683 Hudson university. Her name's Caroline Pereira. 46 00:02:00,683 --> 00:02:02,282 Cell phone in the purse too. 47 00:02:02,282 --> 00:02:05,581 - Any recent calls? - Last one's from 11:15 this evening. 48 00:02:05,581 --> 00:02:07,409 Number's blocked. I'll run the LUDs. 49 00:02:07,409 --> 00:02:11,250 But someone also used this phone's camera. 50 00:02:11,811 --> 00:02:13,406 Is that human? 51 00:02:13,406 --> 00:02:16,060 Looks like a person to me. Shot at 12:07 A.M. 52 00:02:16,060 --> 00:02:18,095 Warner said the time of death was around midnight. 53 00:02:18,095 --> 00:02:21,064 Maybe Caroline got a picture of her killer. 54 00:02:22,604 --> 00:02:24,962 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 55 00:02:25,267 --> 00:02:27,117 �����̼� ��ö��(kim1047@nate.com) 56 00:02:27,117 --> 00:02:28,854 ��ũ���� ������(seedyun@nate.com) 57 00:02:28,854 --> 00:02:30,564 �ѱ۹��� ������(dineziana@nate.com) 58 00:02:31,073 --> 00:02:33,145 ũ���� ��δ� (������ �����̺��� ���� �) 59 00:02:35,105 --> 00:02:37,308 ������ī �������� (�ø���� ���� ���� �) 60 00:02:38,607 --> 00:02:40,462 ������ ���� (�� ��ġ ���� �) 61 00:02:42,245 --> 00:02:44,311 ���̾� �� (���̽� ��� �˻� �) 62 00:02:45,313 --> 00:02:47,256 ���̽�-Ƽ (������ �� ƩƩ�ö� ���� �) 63 00:02:49,218 --> 00:02:51,516 B.D. �� (FBI ���źм��� ���� Ȳ �) 64 00:02:52,537 --> 00:02:54,861 Ÿ���� Ʃ�� (�Ḱ�� ���� �˽ð� �) 65 00:02:56,106 --> 00:02:58,151 �� �÷η� (�� ũ���̰� �氨 �) 66 00:02:59,509 --> 00:03:03,321 Law & Order SVU 7x17 Class 67 00:03:05,970 --> 00:03:09,294 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/03/21 DVDrip Sync by JEREMY 2009 68 00:03:10,410 --> 00:03:11,508 Can you enhance it? 69 00:03:11,508 --> 00:03:12,826 This is the best we're gonna get. 70 00:03:12,826 --> 00:03:15,628 Cell phones take pictures at a very low pixel grade. 71 00:03:15,628 --> 00:03:17,779 What's that burst of light in the corner? 72 00:03:17,779 --> 00:03:20,686 Could be strobing or a reflection. No way to tell. 73 00:03:20,686 --> 00:03:22,230 Notified the parents. 74 00:03:22,230 --> 00:03:24,557 They're driving down from Lagrange to make the ID. 75 00:03:24,557 --> 00:03:26,211 Man, what a cliche. 76 00:03:26,211 --> 00:03:30,043 Poor kid from a small town finds a way to make quick money in the big city. 77 00:03:30,043 --> 00:03:34,436 Wouldn't be the first time a college girl flat-backed her way to a diploma. 78 00:03:34,883 --> 00:03:36,568 Hudson University Bursar's Office Thursday, February 23 79 00:03:36,568 --> 00:03:38,140 Caroline was on work/study. 80 00:03:38,140 --> 00:03:42,357 She washed dishes at the cafeteria, but she quit at the beginning of this semester. 81 00:03:42,357 --> 00:03:45,122 Don't they have to keep working to keep their financial aid? 82 00:03:45,122 --> 00:03:48,322 A university job's not required if the student's bills get paid. 83 00:03:48,322 --> 00:03:49,713 Who paid them? 84 00:03:49,713 --> 00:03:51,512 Caroline did. In cash. 85 00:03:51,512 --> 00:03:53,031 Where did she get that kind of money? 86 00:03:53,031 --> 00:03:54,702 Oh, that's none of our business. 87 00:03:54,702 --> 00:03:58,306 A 20-year-old student walks in here with 15 grand in cash, 88 00:03:58,306 --> 00:03:59,596 and you don't bat an eye? 89 00:03:59,596 --> 00:04:01,860 We only ask about the payments when they don't come in. 90 00:04:01,860 --> 00:04:05,049 You ask about your students when they don't show up for class? 91 00:04:05,049 --> 00:04:06,595 That's not my department. 92 00:04:06,595 --> 00:04:10,371 Is there anyone else on this campus who might know her a little better than you? 93 00:04:11,272 --> 00:04:15,048 Uh, she has a roommate. Gloria Culhane. 94 00:04:15,270 --> 00:04:17,770 Caroline and I never hung out. 95 00:04:17,770 --> 00:04:19,193 Who'd she hang out with? 96 00:04:19,193 --> 00:04:21,740 I don't really know. We run in different circles. 97 00:04:21,740 --> 00:04:23,878 I bet. Nice ring. 98 00:04:23,878 --> 00:04:25,307 Thanks. 99 00:04:25,307 --> 00:04:28,807 I spent last semester in France. Forgot to fill out the housing form. 100 00:04:28,807 --> 00:04:31,043 This is what they assigned me with. 101 00:04:31,043 --> 00:04:32,838 This Caroline's side of the room? 102 00:04:32,838 --> 00:04:34,037 Yes. 103 00:04:34,037 --> 00:04:35,883 You're her roommate. You must know something about her. 104 00:04:35,883 --> 00:04:40,380 All I really know is she went out a lot. I wish I could tell you where. 105 00:04:41,695 --> 00:04:42,782 She stay out late? 106 00:04:42,782 --> 00:04:45,540 A lot of times she'd come to class looking like hell. 107 00:04:45,540 --> 00:04:48,095 Whatever she was doing, she was raking in the dough. 108 00:04:48,095 --> 00:04:50,268 - Wow! - Gotta be a thou there. 109 00:04:50,268 --> 00:04:51,524 You know anything about that? 110 00:04:51,524 --> 00:04:55,704 Well, I doubt it came from her parents. They don't have a lot of money. 111 00:04:55,704 --> 00:04:59,380 College girl's got a closet full of cash, she's either selling drugs or herself. 112 00:04:59,380 --> 00:05:01,273 Caroline have a boyfriend? 113 00:05:01,273 --> 00:05:02,814 No. 114 00:05:03,804 --> 00:05:05,904 - Who's this? - Oh, that's Adam. 115 00:05:05,904 --> 00:05:08,840 He's not her boyfriend, though. They just went to high school together. 116 00:05:08,840 --> 00:05:10,891 You know where we can find him? 117 00:05:11,122 --> 00:05:13,487 Probably in class. He goes here too. 118 00:05:13,721 --> 00:05:15,399 I can't believe it. 119 00:05:15,399 --> 00:05:18,411 Kel and I have been friends since we were kids. 120 00:05:18,411 --> 00:05:21,507 She had a nice chunk of change in a shoe box. 121 00:05:21,507 --> 00:05:23,359 Any idea where it came from? 122 00:05:23,359 --> 00:05:25,100 She said she had a new job. 123 00:05:25,100 --> 00:05:26,491 Doing what? 124 00:05:26,491 --> 00:05:28,843 She didn't tell me. Why? 125 00:05:29,073 --> 00:05:32,149 We found her body in a known prostitute area. 126 00:05:32,149 --> 00:05:33,453 No way. 127 00:05:33,453 --> 00:05:34,805 Kel would never do that. 128 00:05:34,805 --> 00:05:37,799 How does a 20-year-old bring down that much cash? 129 00:05:37,799 --> 00:05:39,183 I told you, I don't know. 130 00:05:39,183 --> 00:05:41,617 Well, maybe you can get some ideas down at the office. 131 00:05:41,617 --> 00:05:43,155 All, all right. 132 00:05:45,003 --> 00:05:47,327 She was selling term papers. 133 00:05:47,327 --> 00:05:49,059 I didn't know cheating could be so dangerous. 134 00:05:49,059 --> 00:05:51,665 School's really bent out of shape. 135 00:05:51,665 --> 00:05:54,127 - They investigating? - Yeah. 136 00:05:54,127 --> 00:05:58,012 Whole thing's being headed up by this English professor, Dr. Farouq. 137 00:05:58,012 --> 00:06:00,213 Plagiarism is an epidemic here. 138 00:06:00,213 --> 00:06:04,112 And the internet has only made it easier for students to buy and sell academic work. 139 00:06:04,112 --> 00:06:05,955 You catch anyone? 140 00:06:05,955 --> 00:06:07,220 Take a look at this. 141 00:06:07,220 --> 00:06:09,764 I designed a program that scans students' work 142 00:06:09,764 --> 00:06:13,487 and searches for patterns of repetition and unoriginal material. 143 00:06:13,487 --> 00:06:17,531 They e-mail me their term papers, and I feed everything into the program. 144 00:06:17,531 --> 00:06:19,103 Now look here. 145 00:06:19,103 --> 00:06:21,127 Three papers are being compared. 146 00:06:21,127 --> 00:06:24,669 The fourth window you see pulls out and itemizes the content overlap. 147 00:06:24,669 --> 00:06:26,958 The blue highlights show possible similarities. 148 00:06:26,958 --> 00:06:29,260 The green sections are very suspect. 149 00:06:29,260 --> 00:06:31,633 And the red passages are direct matches. 150 00:06:31,633 --> 00:06:33,972 - You can prove who's plagiarizing. - Yes. 151 00:06:33,972 --> 00:06:35,671 But here's the problem. 152 00:06:35,671 --> 00:06:38,829 These three students cheated, but none of them wrote the paper of origin. 153 00:06:38,829 --> 00:06:41,105 How do you know two of them didn't cheat off the third? 154 00:06:41,105 --> 00:06:44,492 None of these three are capable of writing of this caliber. 155 00:06:44,492 --> 00:06:47,939 But I'll find the original paper. 156 00:06:47,939 --> 00:06:50,617 And then we'll expel all the guilty parties. 157 00:06:50,617 --> 00:06:52,441 Caroline Pereira. 158 00:06:52,441 --> 00:06:54,455 Did her name come up in your investigation? 159 00:06:54,455 --> 00:06:57,075 No. Caroline took my class last semester. 160 00:06:57,075 --> 00:06:59,904 Excellent student. And her work was wholly original. 161 00:06:59,904 --> 00:07:02,566 She wouldn't have any reason to cheat. 162 00:07:02,566 --> 00:07:06,611 The kids who handed in these plagiarized papers, we're gonna need their names. 163 00:07:06,917 --> 00:07:09,331 Hudson University The Snack Annex Thursday, February 23 164 00:07:09,331 --> 00:07:12,555 The pepperoncini gives it this insane bite, dude. 165 00:07:12,555 --> 00:07:15,449 - It's key to the power of the sandwich. - Mark Duffy. 166 00:07:15,449 --> 00:07:17,087 I need to talk to you. 167 00:07:17,087 --> 00:07:18,346 Priya? / Yeah. 168 00:07:18,346 --> 00:07:20,508 Finish this sub for me. 169 00:07:21,605 --> 00:07:22,805 What can I get for you? 170 00:07:22,805 --> 00:07:24,755 Busy today, huh? 171 00:07:25,672 --> 00:07:26,990 I'm always busy. 172 00:07:26,990 --> 00:07:29,686 Too busy to keep up with your schoolwork? 173 00:07:29,686 --> 00:07:32,543 - What's this about? - Buying term papers. 174 00:07:32,543 --> 00:07:34,960 Man, I bought, like one. 175 00:07:34,960 --> 00:07:36,836 From her? 176 00:07:37,104 --> 00:07:38,018 Yeah. �� 177 00:07:38,018 --> 00:07:40,915 Dude in my English class hooked me up with Caroline. 178 00:07:40,915 --> 00:07:45,850 Whoa, is this like, uh, some big crime now or something? 179 00:07:48,130 --> 00:07:51,515 - Am I in trouble? - Not if you cooperate. 180 00:07:51,515 --> 00:07:53,033 How did you arrange the hand-off? 181 00:07:53,033 --> 00:07:54,310 There was no hand-off. 182 00:07:54,310 --> 00:07:55,696 How'd you get the paper, then? 183 00:07:55,696 --> 00:07:57,934 You'd e-mail her the assignment. 184 00:07:57,934 --> 00:08:00,410 Then you'd tell her what kind of English paper you needed. 185 00:08:00,410 --> 00:08:02,269 And she'd send you back a couple of samples. 186 00:08:02,269 --> 00:08:05,024 So you'd order, like, one from column A, one from column B. 187 00:08:05,024 --> 00:08:07,331 Something like that. You'd only pay for the one you liked. 188 00:08:07,331 --> 00:08:08,486 In cash? 189 00:08:08,486 --> 00:08:11,341 Online, to a paymepronto.com account. 190 00:08:11,341 --> 00:08:12,649 How much she charge? 191 00:08:12,649 --> 00:08:15,086 - 200 bucks a paper. - That's pretty steep. 192 00:08:15,086 --> 00:08:16,534 I'm pre-med. 193 00:08:16,534 --> 00:08:18,432 I don't have time to read the faerie queene 194 00:08:18,432 --> 00:08:21,633 and write about the imagery of virtue for some ridiculous English requirement. 195 00:08:21,633 --> 00:08:24,280 So you buy the paper off Caroline? 196 00:08:24,562 --> 00:08:27,330 - Everybody wins. - Caroline lost. 197 00:08:27,330 --> 00:08:30,046 She was murdered last night. 198 00:08:32,089 --> 00:08:33,398 - I gotta go. - Wait a minute. 199 00:08:33,398 --> 00:08:36,157 Why'd you just get so spooked? 200 00:08:39,004 --> 00:08:40,497 Because of Brian. 201 00:08:40,497 --> 00:08:43,316 - Brian who? - Townsend. 202 00:08:43,316 --> 00:08:45,875 He's in Farouq's English class too. 203 00:08:45,875 --> 00:08:47,979 He bought a bunch of papers off Caroline. 204 00:08:47,979 --> 00:08:50,576 When he heard about the investigation, he got really nervous. 205 00:08:50,576 --> 00:08:52,788 What does that mean, "got nervous"? 206 00:08:52,788 --> 00:08:55,842 He said he was going to take care of the problem. 207 00:08:55,842 --> 00:08:58,344 Okay, so I bought a few term papers. 208 00:08:58,344 --> 00:09:00,625 That's an honor code violation, not a crime. 209 00:09:00,625 --> 00:09:02,239 Murder is. 210 00:09:02,239 --> 00:09:03,998 Caroline was killed last night. 211 00:09:03,998 --> 00:09:07,104 And we heard you had a problem you were gonna take care of. 212 00:09:07,377 --> 00:09:09,441 Well, I, I didn't kill her. 213 00:09:09,441 --> 00:09:12,055 I was gonna bribe her. 214 00:09:12,055 --> 00:09:14,182 I offered her a grand to keep quiet. 215 00:09:14,182 --> 00:09:15,278 She take the money? 216 00:09:15,278 --> 00:09:17,389 No, she laughed in my face. 217 00:09:17,389 --> 00:09:19,549 Waved that big freaking diamond ring around, 218 00:09:19,549 --> 00:09:21,711 said it'd take more than a grand to keep her quiet. 219 00:09:21,711 --> 00:09:23,435 That's gotta be the ring Gloria was wearing. 220 00:09:23,435 --> 00:09:26,076 Gloria? Caroline's roommate? 221 00:09:26,076 --> 00:09:27,331 You think I'm bad? 222 00:09:27,331 --> 00:09:29,867 Gloria bought more papers off Caroline than anyone. 223 00:09:29,867 --> 00:09:32,520 She was really freaking out. 224 00:09:34,694 --> 00:09:36,942 Hudson University Department of Philosophy Lecture Hall Thursday, February 23 225 00:09:36,942 --> 00:09:42,963 Today, it's not uncommon to hear Edmund Husserl maligned as a naive positivist. 226 00:09:42,963 --> 00:09:45,712 However, this is to neglect the impact 227 00:09:45,712 --> 00:09:48,667 his phenomenology had on the canon of French thought. 228 00:09:48,667 --> 00:09:50,098 Stand up. 229 00:09:51,505 --> 00:09:52,642 Excuse me? 230 00:09:52,642 --> 00:09:54,403 Let's go. We need to talk. 231 00:09:54,403 --> 00:09:56,360 I'm not going anywhere. 232 00:09:56,835 --> 00:10:01,667 Sweetheart, do you want us to arrest you and lead you out of here in cuffs? 233 00:10:02,098 --> 00:10:04,219 I didn't think so. 234 00:10:05,593 --> 00:10:07,153 Sorry for interrupting. 235 00:10:07,153 --> 00:10:08,808 Stay in school. 236 00:10:10,574 --> 00:10:11,688 This is crazy. 237 00:10:11,688 --> 00:10:13,765 I would never kill anyone, thank you very much. 238 00:10:13,765 --> 00:10:15,328 How'd you get Caroline's ring? 239 00:10:15,328 --> 00:10:16,852 It was just sitting on her dresser. 240 00:10:16,852 --> 00:10:17,917 Where were you last night? 241 00:10:17,917 --> 00:10:19,452 A cappella rehearsal. Go check. 242 00:10:19,452 --> 00:10:21,683 We will, sweetheart. Don't worry about that. 243 00:10:21,683 --> 00:10:24,151 Okay, it's no secret. I didn't like Caroline. 244 00:10:24,151 --> 00:10:25,898 But I had no reason to kill her. 245 00:10:25,898 --> 00:10:28,264 She was writing all your papers. The school was investigating. 246 00:10:28,264 --> 00:10:30,067 Your ass was about to be expelled. 247 00:10:30,067 --> 00:10:32,040 Hudson won't expel anyone. 248 00:10:32,040 --> 00:10:35,154 Higher grades keep parents happy, and happy parents are big donors. 249 00:10:35,154 --> 00:10:36,646 Like yours. 250 00:10:36,646 --> 00:10:39,144 Your family has a building named after them. 251 00:10:39,144 --> 00:10:42,093 And a couple of wings. A hospital and a museum. 252 00:10:42,093 --> 00:10:44,776 You wouldn't wanna screw up a bright future by getting kicked out of school, would you? 253 00:10:44,776 --> 00:10:47,419 Caroline's got your number. She talks, you're done. 254 00:10:47,419 --> 00:10:50,566 Do you honestly think I could kill Caroline? 255 00:10:50,566 --> 00:10:51,695 Well, I'll tell you what. 256 00:10:51,695 --> 00:10:54,531 Why don't we ask your parents and see what they think? 257 00:10:54,531 --> 00:10:56,338 Got a better idea. We call the Ledger. 258 00:10:56,338 --> 00:10:59,325 "Culhane heiress in a murder investigation." 259 00:10:59,325 --> 00:11:01,581 - Sell a lot of papers. - Look, wait. 260 00:11:02,546 --> 00:11:05,810 Don't call anyone. 261 00:11:05,810 --> 00:11:08,248 I'll check her alibi. 262 00:11:10,951 --> 00:11:12,377 What? 263 00:11:13,584 --> 00:11:17,174 Caroline bragged about ripping off some rich, famous guy for the ring. 264 00:11:17,174 --> 00:11:19,584 She said he was really pissed off. Maybe he killed her. 265 00:11:19,584 --> 00:11:22,220 Okay, so who's this guy that she stole the ring from? 266 00:11:22,220 --> 00:11:26,635 All she said was he'd wake up the next morning and miss it real bad. 267 00:11:28,146 --> 00:11:30,109 I told you my alibi would check out. 268 00:11:30,109 --> 00:11:33,817 Singing the indigo girls in five-part harmony. That's painful. 269 00:11:33,817 --> 00:11:35,604 I got a feeling we're gonna need to speak to you again. 270 00:11:35,604 --> 00:11:37,830 So don't hop on any flights to France. 271 00:11:37,830 --> 00:11:40,235 Cop, comedian. Is there anything you don't do? 272 00:11:40,235 --> 00:11:42,505 No. Elevator's straight ahead. 273 00:11:42,505 --> 00:11:44,023 Had a hunch about that ring. 274 00:11:44,023 --> 00:11:46,911 So I talked to one of my boys who bounces at a couple of clubs. 275 00:11:46,911 --> 00:11:48,524 It's a double D. 276 00:11:48,524 --> 00:11:50,476 I thought rings came in a different sizing system. 277 00:11:50,476 --> 00:11:53,668 - Double D as in diamond Dov. - Who's diamond Dov? 278 00:11:53,668 --> 00:11:55,933 An Israeli dude. He's a jeweler to the stars. 279 00:11:55,933 --> 00:11:59,076 Real popular with actors, musicians, and pro athletes. 280 00:11:59,076 --> 00:12:00,537 If Caroline was turning tricks, 281 00:12:00,537 --> 00:12:03,197 maybe she slipped the ring off some drunken John's finger. 282 00:12:03,197 --> 00:12:06,881 Yeah, some rich and famous John who'd miss it real bad in the morning. 283 00:12:06,881 --> 00:12:08,794 He tries to set up a meet to get the ring back. 284 00:12:08,794 --> 00:12:11,835 When she shows up empty-handed, he loses control. 285 00:12:12,510 --> 00:12:13,906 How much is that thing worth? 286 00:12:13,906 --> 00:12:16,325 100 grand, give or take. 287 00:12:16,325 --> 00:12:18,077 Blackmail's a strong motive. 288 00:12:18,077 --> 00:12:22,080 If it's a custom job, diamond Dov can tell us who he made it for. 289 00:12:22,259 --> 00:12:25,977 You must have some big spenders come in here for pieces this nice. 290 00:12:25,977 --> 00:12:27,697 You bet your ass I do. 291 00:12:27,697 --> 00:12:30,090 I use only the finest jewels. 292 00:12:30,090 --> 00:12:31,724 I make art. 293 00:12:31,724 --> 00:12:35,479 And celebrities around the world are my collectors. 294 00:12:35,479 --> 00:12:40,804 My work ends up in movies, on TV, in the videos for all the rapping and the dance music. 295 00:12:40,804 --> 00:12:42,758 Thanks to all my happy customers. 296 00:12:42,758 --> 00:12:45,761 Okay, which one of your happy customers bought this? 297 00:12:45,761 --> 00:12:47,733 What, you take me for a fruyer? 298 00:12:47,733 --> 00:12:52,938 I'm sorry, detectives, but I don't give out personal information on my customers. 299 00:12:52,938 --> 00:12:55,221 - That's why they love me. - I know who else'll love you. 300 00:12:55,221 --> 00:12:57,558 The IRS, once we get a warrant for your files. 301 00:12:57,558 --> 00:13:00,928 Okay, okay. Let's relax. 302 00:13:02,972 --> 00:13:05,299 I made this ring for a football player. 303 00:13:05,299 --> 00:13:07,608 Franklin. Roddy Franklin. 304 00:13:07,608 --> 00:13:09,154 There. Are we cool? 305 00:13:09,154 --> 00:13:10,278 Cool. 306 00:13:10,278 --> 00:13:12,501 Roddy Franklin, wide receiver for New Jersey. 307 00:13:12,501 --> 00:13:15,035 1,000 yards, nine TDs last season. 308 00:13:15,035 --> 00:13:16,722 Let's go get his autograph. 309 00:13:17,049 --> 00:13:19,352 Home of Roddy Franklin Hasbrouck Heights, NJ Friday, February 24 310 00:13:19,352 --> 00:13:22,866 Look, I love the police, but, uh, my business manager handles all my donations. 311 00:13:22,866 --> 00:13:24,438 That's not why we're here. 312 00:13:24,438 --> 00:13:25,692 Hey, guys. 313 00:13:25,692 --> 00:13:26,891 Guys! 314 00:13:28,486 --> 00:13:29,503 All right, look. 315 00:13:29,503 --> 00:13:33,034 Why don't you go in the kitchen with your mother, all right? 316 00:13:33,369 --> 00:13:35,503 She acts all surprised when she feeds them full of sugar 317 00:13:35,503 --> 00:13:37,588 and they run around like they're insane. 318 00:13:37,588 --> 00:13:39,893 - Now, what can I do for you? - That belong to you? 319 00:13:39,893 --> 00:13:42,602 Yeah. Hey, where did you, how did you find this? 320 00:13:42,602 --> 00:13:45,318 First, let's start with where you lost it. 321 00:13:45,318 --> 00:13:47,651 Man, I don't even know, dawg. I travel a lot. 322 00:13:47,651 --> 00:13:48,913 Okay, dawg. 323 00:13:48,913 --> 00:13:51,656 Travel anywhere two nights ago? 324 00:13:51,986 --> 00:13:54,588 Yeah, my wife and I took the kids over to their grandmother's. 325 00:13:54,588 --> 00:13:57,923 - Mind if I confirm that with your wife? - Not at all. 326 00:13:58,879 --> 00:14:01,643 - What's this about? - Know this girl? 327 00:14:02,142 --> 00:14:04,043 No, never seen her before. 328 00:14:04,043 --> 00:14:08,009 Two nights ago we took the boys over to my mother's. 329 00:14:08,009 --> 00:14:09,361 You sure about that? 330 00:14:09,361 --> 00:14:11,392 Yes, I am. Why? 331 00:14:11,392 --> 00:14:16,294 We recovered your husband's ring when we were investigating a homicide. 332 00:14:16,294 --> 00:14:18,070 That thing. 333 00:14:18,361 --> 00:14:20,294 He told me it was stolen. 334 00:14:20,294 --> 00:14:22,297 I said, "of course it was." 335 00:14:22,297 --> 00:14:25,880 Stupid to buy a ring that cost more than our first home. 336 00:14:25,880 --> 00:14:27,973 Your ring was found in her dorm room. 337 00:14:27,973 --> 00:14:30,179 Oh, then she must have been the one who found it. 338 00:14:30,179 --> 00:14:32,048 Look, thank you for bringing it back to me. 339 00:14:32,048 --> 00:14:35,324 Uh, why don't you give me your name, and I'll, uh, I'll send a reward. 340 00:14:35,324 --> 00:14:39,074 Make it out to Caroline Pereira in care of the afterlife. 341 00:14:39,074 --> 00:14:40,331 What, she's dead? 342 00:14:40,331 --> 00:14:43,521 Yeah, we found her body two nights ago. 343 00:14:43,697 --> 00:14:47,158 Oh, man, I'm, I'm sorry you had to find it like this. 344 00:14:47,158 --> 00:14:50,454 I'm sorry, it's evidence in a homicide. 345 00:14:50,454 --> 00:14:53,407 You'll have to wait until we find the killer. 346 00:14:54,481 --> 00:14:57,174 Guy loses a rock worth 100 grand. Doesn't report it. 347 00:14:57,174 --> 00:14:58,313 You buying that? 348 00:14:58,313 --> 00:15:01,680 His wife backed his alibi, but I got a feeling she's used to covering for him. 349 00:15:01,680 --> 00:15:03,884 What if Franklin's Caroline's sugar daddy. 350 00:15:03,884 --> 00:15:07,570 Caroline falls in love, threatens to go to the wife. 351 00:15:07,840 --> 00:15:12,216 That's one big, fancy mansion Caroline could have brought tumbling down. 352 00:15:12,904 --> 00:15:14,598 So what do we know about Franklin? 353 00:15:14,598 --> 00:15:16,472 What kind of reputation does he have? 354 00:15:16,472 --> 00:15:19,854 He keeps a low profile after that thing with the stripper a few years back. 355 00:15:19,854 --> 00:15:22,259 - What thing with the stripper? - His wife caught him. 356 00:15:22,259 --> 00:15:25,228 Had to buy her a diamond necklace that cost more than an aircraft carrier. 357 00:15:25,228 --> 00:15:27,925 Maybe this affair was gonna cost him more than he could afford. 358 00:15:27,925 --> 00:15:29,557 Caroline's gotta disappear. 359 00:15:29,557 --> 00:15:31,860 I think they made a habit of disappearing together. 360 00:15:31,860 --> 00:15:33,352 This is Caroline's credit card statement. 361 00:15:33,352 --> 00:15:35,521 It's mostly stores and restaurants around the university. 362 00:15:35,521 --> 00:15:39,233 But there are two charges from a pharmacy in Atlantic city. 363 00:15:39,233 --> 00:15:44,541 The same weekend Roddy Franklin filled up at a gas station in little bay, 364 00:15:44,541 --> 00:15:46,296 which is right outside A.C. 365 00:15:46,296 --> 00:15:47,956 That's good place to take his mistress. 366 00:15:47,956 --> 00:15:50,127 Famous guy doesn't turn as many heads down there. 367 00:15:50,127 --> 00:15:51,491 People are discreet. 368 00:15:51,491 --> 00:15:56,434 Well, if you have time for blackjack, stick with the $5 tables. 369 00:15:57,027 --> 00:15:59,768 Hotel Del Mar Atlantic City, New Jersey Friday, February 24 370 00:15:59,768 --> 00:16:03,375 Yes, of course. Mr. Franklin is a frequent guest of the casino. 371 00:16:03,375 --> 00:16:04,840 When was the last time he was here? 372 00:16:04,840 --> 00:16:07,308 - Celebrity poker tournament. - When was that? 373 00:16:07,308 --> 00:16:12,081 Uh, the weekend of the... seventh. Two months ago. 374 00:16:12,081 --> 00:16:13,745 Same weekend as Caroline. 375 00:16:13,745 --> 00:16:15,712 You ever see him with this girl? 376 00:16:16,316 --> 00:16:18,494 Sure. He finally catch up with her? 377 00:16:18,494 --> 00:16:19,983 Maybe. She's dead. 378 00:16:19,983 --> 00:16:22,162 Any idea why? 379 00:16:22,626 --> 00:16:24,782 There's something you should see. 380 00:16:27,113 --> 00:16:28,859 This is one of our private games. 381 00:16:28,859 --> 00:16:30,932 Upstairs room. High rollers only. 382 00:16:30,932 --> 00:16:32,669 There's Caroline and Franklin. 383 00:16:32,669 --> 00:16:35,888 Mr. Franklin came here to play after the charity match. 384 00:16:35,888 --> 00:16:37,327 How'd Caroline get in the game? 385 00:16:37,327 --> 00:16:41,189 She comes down every other weekend. We comp her room and meals. 386 00:16:41,189 --> 00:16:42,606 There it is. 387 00:16:42,787 --> 00:16:46,613 After Caroline raises, Franklin bets his ring to go all in. 388 00:16:46,613 --> 00:16:48,499 And not hard to understand why. 389 00:16:48,499 --> 00:16:50,471 He had a straight to the Jack. Great hand. 390 00:16:50,471 --> 00:16:52,118 But he got counterfeited. 391 00:16:52,118 --> 00:16:54,942 Caroline had a King high straight. 392 00:16:54,942 --> 00:16:57,783 And that was it. She wins. 393 00:16:58,340 --> 00:17:01,103 Look, she puts on the ring. 394 00:17:03,329 --> 00:17:04,899 And then really taunts him with it. 395 00:17:04,899 --> 00:17:07,449 Franklin doesn't look too happy. 396 00:17:08,895 --> 00:17:11,385 You're right about that. 397 00:17:13,442 --> 00:17:15,340 New Jersey Civic Sports Arena Locker Room Saturday, February 25 398 00:17:15,340 --> 00:17:16,317 I run up. 399 00:17:16,317 --> 00:17:18,943 This cat takes a one-step. Fires it. 400 00:17:18,943 --> 00:17:22,935 The rock hits me in the back of the helmet like he's a new dodge ball world champion. 401 00:17:22,935 --> 00:17:24,555 Hey, Roddy. 402 00:17:27,418 --> 00:17:28,310 What can I do for you? 403 00:17:28,310 --> 00:17:31,611 Come with us. We'll explain in the car. 404 00:17:36,511 --> 00:17:39,884 It's all good, fellas. Just the cops have found my double D. 405 00:17:39,884 --> 00:17:42,093 That's not the only thing we found. 406 00:17:44,619 --> 00:17:47,518 Your ass is gonna be astroturf you don't start talking. 407 00:17:47,518 --> 00:17:48,872 About what? 408 00:17:48,872 --> 00:17:51,022 Caroline Pereira. 409 00:17:51,665 --> 00:17:55,717 We have you two on tape playing poker in Atlantic city. 410 00:17:55,795 --> 00:17:58,286 Now, why'd you lie to us? 411 00:17:58,286 --> 00:18:00,982 'Cause I wasn't supposed to be there, all right? 412 00:18:00,982 --> 00:18:04,710 Look, the leagues have got me on probation for gambling. 413 00:18:05,361 --> 00:18:07,623 The only reason why they let me play in celebrity tournaments 414 00:18:07,623 --> 00:18:09,586 is because the money goes to charity. 415 00:18:09,586 --> 00:18:11,943 So what, is Caroline your favorite charity now? 416 00:18:11,943 --> 00:18:13,262 That's where you donate your ring? 417 00:18:13,262 --> 00:18:15,061 I didn't donate it. 418 00:18:15,061 --> 00:18:17,806 She fleeced me at the table. 419 00:18:18,085 --> 00:18:19,378 Look... 420 00:18:19,724 --> 00:18:23,798 the commissioner finds out about this, I'm facing fines and multiple game suspensions. 421 00:18:23,798 --> 00:18:26,241 Well, right now, you're facing murder charges, buddy. 422 00:18:26,241 --> 00:18:27,775 What? 423 00:18:27,993 --> 00:18:30,349 No, yo, look. You all got the wrong one on this. 424 00:18:30,349 --> 00:18:33,165 So why should we believe you? 425 00:18:39,118 --> 00:18:41,332 'Cause I know who did it. 426 00:18:43,719 --> 00:18:46,445 Okay, Roddy, who killed the girl? 427 00:18:48,201 --> 00:18:50,290 Guy who runs an underground poker game. 428 00:18:50,290 --> 00:18:52,109 She win one of his fancy rings too? 429 00:18:52,109 --> 00:18:53,851 No, no, no, man. Look... 430 00:18:53,851 --> 00:18:55,816 it was like this, all right? 431 00:18:56,135 --> 00:18:58,253 I tried to buy my ring back, but she wouldn't let me. 432 00:18:58,253 --> 00:18:59,574 Said I had to win it back. 433 00:18:59,574 --> 00:19:01,245 You had to keep playing? 434 00:19:01,245 --> 00:19:02,680 What else could I do? 435 00:19:02,680 --> 00:19:05,346 Look, so I invited her to a private game in the city. 436 00:19:05,346 --> 00:19:07,331 - But this girl was a ringer. - She kept beating you. 437 00:19:07,331 --> 00:19:10,384 Me and everybody else at the club. She became a regular, 438 00:19:10,384 --> 00:19:12,857 so I figured sooner or later I'd get back what was mine. 439 00:19:12,857 --> 00:19:15,063 But instead, she got hers. 440 00:19:15,063 --> 00:19:18,509 A couple nights back, Caroline hit a streak of bad luck. 441 00:19:18,509 --> 00:19:21,646 Fell into the house north of 150 grand. 442 00:19:21,646 --> 00:19:23,617 Dude that runs the game threatened her. 443 00:19:23,617 --> 00:19:26,079 Said she had 24 hours to pay back the money, or else. 444 00:19:26,079 --> 00:19:28,775 - This dude got a name? - Yeah. Riley. 445 00:19:28,775 --> 00:19:30,398 He's got ice water in his veins. 446 00:19:30,398 --> 00:19:32,914 Like he'd kill you and then send out for pizza. 447 00:19:32,914 --> 00:19:34,190 Where's the game? 448 00:19:34,190 --> 00:19:36,891 In the garment district. 38th street. 449 00:19:36,891 --> 00:19:39,424 Three blocks from where we found Caroline's body. 450 00:19:40,117 --> 00:19:41,660 Police! Stay where you are. 451 00:19:41,660 --> 00:19:43,003 What the hell's going on here? 452 00:19:43,003 --> 00:19:44,363 - You Riley? - I am. 453 00:19:44,363 --> 00:19:47,189 And for the hard of hearing, I repeat. What the hell is going on here? 454 00:19:47,189 --> 00:19:48,588 You're under arrest. 455 00:19:48,588 --> 00:19:51,300 - For what? - For running an illegal poker game. 456 00:19:51,300 --> 00:19:53,356 Hey, where you going, sweetheart? Your shift ain't over. 457 00:19:53,356 --> 00:19:54,948 - Hey, come back here. - You're making a big mistake. 458 00:19:54,948 --> 00:19:56,541 This is a friendly social gathering. 459 00:19:56,541 --> 00:19:58,462 Friends don't steal friends' life savings. 460 00:19:58,462 --> 00:20:00,133 - Hey, Fin, come here. - Put him in the car. 461 00:20:00,133 --> 00:20:01,739 All right. Let's go. 462 00:20:04,287 --> 00:20:05,808 What you got? 463 00:20:05,808 --> 00:20:07,886 Check on the wall. 464 00:20:10,482 --> 00:20:13,398 The red paint under Caroline's nails. 465 00:20:13,689 --> 00:20:15,925 Riley killed her here. 466 00:20:16,237 --> 00:20:18,443 I don't know anything about a dead chick. 467 00:20:18,443 --> 00:20:20,796 I sure don't know what the hell I'm doing here. 468 00:20:20,796 --> 00:20:22,901 - Get my lawyer. - You're gonna need him, pal. 469 00:20:22,901 --> 00:20:26,151 We got a paint match from that wall, and you got a $150,000 motive. 470 00:20:26,151 --> 00:20:27,513 That's pretty much a lock. 471 00:20:27,513 --> 00:20:29,385 Why don't you shove your lock up your ass? 472 00:20:29,385 --> 00:20:33,700 - What'd you say to me? - Fin, Elliot. My office. 473 00:20:42,669 --> 00:20:45,806 This is Tom Cole. Secret service. 474 00:20:45,806 --> 00:20:47,790 He's got some fascinating news. 475 00:20:47,790 --> 00:20:49,862 - Riley's with us. - An informant? 476 00:20:49,862 --> 00:20:52,218 Agent. Name's Doug Kirsten. 477 00:20:52,218 --> 00:20:54,517 He's a long-term undercover working up a case. 478 00:20:54,517 --> 00:20:55,662 What's the target? 479 00:20:55,662 --> 00:20:59,465 Underground gambling clubs and their links to organized crime, domestic and foreign. 480 00:20:59,465 --> 00:21:02,364 All the gin joints in this city, we had to walk into yours. 481 00:21:02,364 --> 00:21:04,749 Agent Kirsten is not your killer. 482 00:21:04,749 --> 00:21:06,114 He'll brief you, 483 00:21:06,114 --> 00:21:08,637 but I've got to preserve the integrity of our investigation. 484 00:21:08,637 --> 00:21:11,281 Get him out of the cage, without blowing his cover. 485 00:21:11,281 --> 00:21:13,570 You'll be lucky if my client doesn't press charges. 486 00:21:13,570 --> 00:21:15,901 My lawyer'll be seeing the police commissioner tomorrow. 487 00:21:15,901 --> 00:21:18,757 Why don't you go solve a real crime instead of bothering an honest businessman? 488 00:21:18,757 --> 00:21:20,061 Take it easy there, tough guy. 489 00:21:20,061 --> 00:21:22,369 Don't even talk to me, ass wipe. You picked the wrong guy to mess with. 490 00:21:22,369 --> 00:21:24,177 Running a casino's illegal. 491 00:21:24,177 --> 00:21:28,469 Who's running a casino? I was entertaining friends. 492 00:21:30,040 --> 00:21:34,148 Atrium, 56th and 5th, 9 A.M. tomorrow. 493 00:21:36,137 --> 00:21:38,136 6 East 56th Street Sunday, February 26 494 00:21:38,136 --> 00:21:40,171 If the girl was dead, why didn't you just call it in? 495 00:21:40,171 --> 00:21:43,368 Not if it meant blowing a 15-month sting. One of my bouncers was there. 496 00:21:43,368 --> 00:21:45,115 Couldn't break cover in front of him. 497 00:21:45,115 --> 00:21:46,930 I couldn't have a body turning up next to the game. 498 00:21:46,930 --> 00:21:48,685 The investigation had to come first. 499 00:21:48,685 --> 00:21:50,283 So you had to leave her under a grate? 500 00:21:50,283 --> 00:21:53,382 I was trying to preserve the evidence. 501 00:21:53,382 --> 00:21:55,330 I don't feel good about what I did. 502 00:21:55,330 --> 00:21:56,836 But I had to do it. 503 00:21:56,836 --> 00:21:59,649 - It's part of the job. - What happened that night? 504 00:21:59,649 --> 00:22:03,991 Right after Caroline left the club, heard a lot of yelling from the alley. 505 00:22:03,991 --> 00:22:06,551 Players got nervous, thought we were being raided. 506 00:22:06,551 --> 00:22:08,396 So I went out with one of the bouncers. 507 00:22:08,396 --> 00:22:10,307 She was dead, and her killer was gone. 508 00:22:10,307 --> 00:22:14,095 We know she hit the tables hard in A.C. She play anywhere else? 509 00:22:14,095 --> 00:22:15,804 Online. 510 00:22:15,804 --> 00:22:20,180 Chat up the players to learn about other underground games in the city. 511 00:22:20,180 --> 00:22:22,855 Last week, Caroline tells me 512 00:22:22,855 --> 00:22:27,028 she'd just been booted from her favorite online site, pokerfastlane.com. 513 00:22:27,028 --> 00:22:29,359 You only get kicked off those sites for cheating. 514 00:22:29,359 --> 00:22:32,072 - How do you cheat online? - Same way you do in real life. 515 00:22:32,072 --> 00:22:34,069 Two people sit at two separate computers, 516 00:22:34,069 --> 00:22:37,064 play in the same online room at the same time. 517 00:22:37,064 --> 00:22:39,080 Share information. 518 00:22:39,080 --> 00:22:41,153 And dump hands. 519 00:22:41,153 --> 00:22:43,294 Sounds like Caroline might have had a silent partner. 520 00:22:43,294 --> 00:22:44,991 Maybe he was bankrolling her. 521 00:22:44,991 --> 00:22:48,603 The 150 grand she owed you was gonna come out of her partner's pocket. 522 00:22:48,603 --> 00:22:52,251 Caroline dead, and her partner's identity is secret. 523 00:22:52,251 --> 00:22:54,542 That debt goes away. 524 00:22:54,542 --> 00:22:57,733 It's a hell of a motive for murder. 525 00:22:57,733 --> 00:23:01,302 This is Caroline's account information from pokerfastlane.com. 526 00:23:01,302 --> 00:23:03,531 It's a record of her logon/logoff times 527 00:23:03,531 --> 00:23:05,769 in the three months preceding her account termination. 528 00:23:05,769 --> 00:23:08,499 - So what does it give us? - Every time Caroline visited the site, 529 00:23:08,499 --> 00:23:11,662 so did a player with a user ID Jack King. 530 00:23:11,662 --> 00:23:13,250 Jack King? 531 00:23:13,250 --> 00:23:15,735 Well, that's gotta be a code name. Can you track him down? 532 00:23:15,735 --> 00:23:19,548 He uses an untraceable e-mail address to make wire transfers into his gambling account. 533 00:23:19,548 --> 00:23:21,483 Dude's got an electronic poker face. 534 00:23:21,483 --> 00:23:24,263 Yeah, but if he's a heavy gambler, he's gotta belly up to that table. 535 00:23:24,263 --> 00:23:26,603 Hungry for a score. 536 00:23:27,720 --> 00:23:30,863 Let's smoke him out. Send him an e-mail. Invite him to play poker. 537 00:23:30,863 --> 00:23:32,927 Invitation's gotta come from somebody he knows. 538 00:23:32,927 --> 00:23:34,652 Otherwise, why would he answer? 539 00:23:34,652 --> 00:23:36,626 He knows who ran Caroline's game. 540 00:23:36,626 --> 00:23:38,888 Let's have Riley e-mail him. 541 00:23:39,277 --> 00:23:40,780 Raise. 542 00:23:41,039 --> 00:23:42,555 I'll see that, and I'll raise you five. 543 00:23:42,555 --> 00:23:44,310 Call. 544 00:23:44,509 --> 00:23:45,674 I'm in. 545 00:23:45,674 --> 00:23:46,870 Yeah? 546 00:23:46,870 --> 00:23:48,919 Jack King. 547 00:23:50,567 --> 00:23:53,313 - Here for the game. - Welcome. 548 00:23:53,532 --> 00:23:55,437 Ah, I'll fold. 549 00:23:56,073 --> 00:23:57,900 Hi, Jack. 550 00:23:57,900 --> 00:23:59,663 Adam? 551 00:24:00,774 --> 00:24:03,316 Sorry, buddy. You're not going anywhere. 552 00:24:03,316 --> 00:24:05,636 I can't believe I fell for this. 553 00:24:05,636 --> 00:24:08,747 You're not the only one who knows how to bluff. 554 00:24:09,544 --> 00:24:13,394 Adam Halder, you're under arrest for the murder of Caroline Pereira. 555 00:24:14,868 --> 00:24:16,141 Hey, I got it. 556 00:24:16,141 --> 00:24:17,246 Thanks. 557 00:24:17,246 --> 00:24:19,156 - Anything good? - Not really. 558 00:24:19,156 --> 00:24:20,483 Adam doesn't come from much. 559 00:24:20,483 --> 00:24:23,215 The dad works in a warehouse, the mom at a donut shop. 560 00:24:23,215 --> 00:24:24,644 Adam doesn't even have a sheet. 561 00:24:24,644 --> 00:24:26,167 That's what I thought. 562 00:24:26,167 --> 00:24:28,107 Then why'd you get me in here to check? 563 00:24:28,107 --> 00:24:29,535 Just wanna know who this kid is. 564 00:24:29,535 --> 00:24:33,504 Usually we let the defense attorney dig up the sob story. / No. 565 00:24:33,504 --> 00:24:35,373 Look, the more I know, the easier I can break him. 566 00:24:35,373 --> 00:24:36,668 He's a murderer. 567 00:24:36,668 --> 00:24:40,185 He killed Caroline Pereira to erase his debt. 568 00:24:40,560 --> 00:24:43,441 - There's more to him than that. - So what? 569 00:24:54,556 --> 00:24:56,915 - Told you I'm not thirsty. - Drink it. 570 00:24:56,915 --> 00:24:58,826 You'll feel better. 571 00:24:59,204 --> 00:25:01,810 I'm never gonna feel better. 572 00:25:03,385 --> 00:25:05,476 You know, Adam, I've been doing this for a long time. 573 00:25:05,476 --> 00:25:08,249 And I can tell when a good kid... 574 00:25:08,249 --> 00:25:11,757 gets pulled into a bad thing. 575 00:25:14,143 --> 00:25:17,017 Just talk with me, that's all. 576 00:25:20,649 --> 00:25:24,428 Caroline was my best friend since we were kids. 577 00:25:24,786 --> 00:25:28,481 All we wanted to do was get the hell out of Lagrange. 578 00:25:28,655 --> 00:25:31,274 First step, same college? 579 00:25:31,274 --> 00:25:36,123 But Hudson wasn't any better. 580 00:25:37,087 --> 00:25:40,064 We were still just poor kids from the boondocks. 581 00:25:40,064 --> 00:25:43,837 Washing dishes and serving up meals. 582 00:25:44,576 --> 00:25:47,555 Must have been tough. 583 00:25:48,944 --> 00:25:51,296 Caroline couldn't take it. 584 00:25:51,296 --> 00:25:54,416 She started selling term papers. 585 00:25:55,089 --> 00:25:57,766 That's when I started the poker partnership. 586 00:25:57,766 --> 00:25:59,626 Okay, now... 587 00:25:59,626 --> 00:26:01,937 so how'd that work? 588 00:26:03,185 --> 00:26:06,311 We'd work different clubs. 589 00:26:06,311 --> 00:26:10,488 And then every month, we'd switch after trading information about the regulars. 590 00:26:10,488 --> 00:26:12,744 The money rolled in. 591 00:26:12,744 --> 00:26:16,395 Caroline paid her tuition off her winnings. 592 00:26:16,835 --> 00:26:19,332 What'd you do with yours? 593 00:26:19,332 --> 00:26:21,702 The good life. 594 00:26:21,702 --> 00:26:23,926 Clubs and restaurants... 595 00:26:23,926 --> 00:26:26,211 concerts. 596 00:26:26,211 --> 00:26:27,464 Hanging with the rich kids. 597 00:26:27,464 --> 00:26:30,648 Well, you weren't working for them anymore. 598 00:26:32,625 --> 00:26:35,619 I wasn't invisible anymore. 599 00:26:35,619 --> 00:26:38,358 I wasn't on the other side. 600 00:26:38,621 --> 00:26:41,585 I had a whole new life. 601 00:26:44,983 --> 00:26:48,592 Then Caroline screwed it up. 602 00:26:48,592 --> 00:26:50,351 I mean... 603 00:26:52,833 --> 00:26:58,442 I told her to take things slow. 604 00:26:59,111 --> 00:27:04,235 - Not to be so greedy. - But she wouldn't listen to you. 605 00:27:05,950 --> 00:27:09,460 I was gonna lose everything. 606 00:27:12,369 --> 00:27:16,263 The call she got that night, that was you? 607 00:27:16,881 --> 00:27:19,252 Yes. / She told you all the money was gone. 608 00:27:19,252 --> 00:27:21,953 Not just gone. 609 00:27:22,377 --> 00:27:27,836 She dug us into a hole so deep, I knew we could never get out. 610 00:27:28,270 --> 00:27:32,184 You had to stop her from destroying your future. 611 00:27:32,607 --> 00:27:38,552 From going back to that cafeteria and dishing out that food to all your new friends. 612 00:27:38,552 --> 00:27:41,653 Back to being invisible. 613 00:27:43,558 --> 00:27:45,257 Yes. �� 614 00:27:45,257 --> 00:27:48,749 No one knew about your partnership. 615 00:27:48,749 --> 00:27:52,543 No one knew about your half of the debt. 616 00:27:53,215 --> 00:27:57,342 So you strangled your best friend. 617 00:27:57,342 --> 00:28:01,351 It was an accident. I didn't mean to. 618 00:28:04,372 --> 00:28:07,054 You need a lawyer. 619 00:28:12,132 --> 00:28:13,189 Casey. 620 00:28:13,189 --> 00:28:15,017 - I'm late. - No, it'll just take a second. 621 00:28:15,017 --> 00:28:16,474 I want to talk to you about Adam Halder. 622 00:28:16,474 --> 00:28:18,313 What about him? 623 00:28:18,930 --> 00:28:21,360 Would you consider pleading him out? 624 00:28:21,360 --> 00:28:22,710 He confessed to murder. 625 00:28:22,710 --> 00:28:26,026 No one's denying that. I just think he deserves leniency. 626 00:28:26,026 --> 00:28:27,668 What have they done with the real detective Stabler? 627 00:28:27,668 --> 00:28:28,797 Hey, come on, look. 628 00:28:28,797 --> 00:28:30,222 I know this kid. 629 00:28:30,222 --> 00:28:32,720 - You know him. - How so? 630 00:28:32,720 --> 00:28:34,497 Look, we come from the same place. 631 00:28:34,497 --> 00:28:38,855 The guy works his ass off to get into Hudson, and these rich kids treat him like crap. 632 00:28:38,855 --> 00:28:40,246 You know how that feels. 633 00:28:40,246 --> 00:28:43,675 Yeah! I waited tables in law school and served my classmates. 634 00:28:43,675 --> 00:28:47,370 It sucked, but it didn't make me kill anyone. 635 00:28:47,696 --> 00:28:51,156 Would you at least make sure he gets a good legal aid attorney? 636 00:28:51,156 --> 00:28:53,459 Yeah, I'll make a call. 637 00:28:55,411 --> 00:28:59,133 Arraignment Part 46 Monday, February 27 638 00:29:04,531 --> 00:29:06,325 Hey, Casey. 639 00:29:06,325 --> 00:29:08,098 Walter. What are you doing here? 640 00:29:08,098 --> 00:29:10,118 Can Adam Halder afford you? 641 00:29:10,118 --> 00:29:11,420 It's nice to see you too. 642 00:29:11,420 --> 00:29:12,969 I'm taking this pro bono. 643 00:29:12,969 --> 00:29:15,295 Adam called me. We know each other from the poker clubs. 644 00:29:15,295 --> 00:29:17,338 Come to order. Court is now in session. 645 00:29:17,338 --> 00:29:18,980 Judge Lena Petrovsky presiding. 646 00:29:18,980 --> 00:29:22,791 First case, docket ending 262. People vs. Adam Halder. 647 00:29:22,791 --> 00:29:24,790 Murder in the second degree. 648 00:29:24,790 --> 00:29:27,514 - How does the defendant plead? - Not guilty. 649 00:29:27,514 --> 00:29:30,574 By reason of mental disease or defect. 650 00:29:30,574 --> 00:29:32,034 What defect? 651 00:29:32,034 --> 00:29:34,399 Gambling addiction. 652 00:29:35,982 --> 00:29:37,410 Nifty defense, don't you think? 653 00:29:37,410 --> 00:29:39,325 Are you kidding me? It's B.S., and you know it. 654 00:29:39,325 --> 00:29:40,545 It's a real problem. 655 00:29:40,545 --> 00:29:42,592 2% of adults in this country are gambling addicts. 656 00:29:42,592 --> 00:29:43,866 But that doesn't make them kill. 657 00:29:43,866 --> 00:29:46,469 I don't buy it as a justification for murder. And neither will a jury. 658 00:29:46,469 --> 00:29:50,644 12 people in that box, you can be sure gambling addiction touches one of their lives. 659 00:29:50,644 --> 00:29:52,559 If we go to trial and they hear my witnesses, 660 00:29:52,559 --> 00:29:54,915 you will lose this case. 661 00:29:54,915 --> 00:29:56,901 Plead him down, Casey. 662 00:29:56,901 --> 00:29:58,863 Don't bet on it. 663 00:30:00,164 --> 00:30:01,870 Trial Part 46 Wednesday, March 8 664 00:30:01,870 --> 00:30:04,811 Is Adam Halder a member of the campus card club? 665 00:30:04,811 --> 00:30:06,282 - Not anymore. - Why not? 666 00:30:06,282 --> 00:30:08,344 He said he moved on to bigger things. 667 00:30:08,344 --> 00:30:10,534 That our pots were too small for him. 668 00:30:10,534 --> 00:30:11,485 How small? 669 00:30:11,485 --> 00:30:13,386 Oh, 50 bucks here and there. 670 00:30:13,386 --> 00:30:15,019 We know where to draw the line. 671 00:30:15,019 --> 00:30:16,837 - Did Adam? - No way. 672 00:30:16,837 --> 00:30:18,567 He was out of control. 673 00:30:18,567 --> 00:30:19,871 I think he was hooked. 674 00:30:19,871 --> 00:30:21,950 - Did a college hook him? - Objection. 675 00:30:21,950 --> 00:30:23,729 Withdrawn. Nothing further. 676 00:30:23,729 --> 00:30:26,795 You just said that Adam was out of control. In what way? 677 00:30:26,795 --> 00:30:30,916 He's raise and raise and try to borrow from the house to raise more. 678 00:30:30,916 --> 00:30:33,273 He was trying to take people for money they didn't have. 679 00:30:33,273 --> 00:30:34,237 It was crazy. 680 00:30:34,237 --> 00:30:36,948 You gamble. Have you ever gotten carried away like Adam? 681 00:30:36,948 --> 00:30:37,845 No. 682 00:30:37,845 --> 00:30:40,343 Have you ever lost big at the tables? 683 00:30:40,343 --> 00:30:41,566 Sure, everyone has. 684 00:30:41,566 --> 00:30:43,489 You ever kill someone to get out of paying off a debt? 685 00:30:43,489 --> 00:30:46,031 Objection, the witness is not on trial. 686 00:30:46,031 --> 00:30:47,842 Sustained. 687 00:30:48,200 --> 00:30:49,927 Nothing further. 688 00:30:50,867 --> 00:30:53,020 Who funds the campus card club? 689 00:30:53,020 --> 00:30:54,638 Hudson university. 690 00:30:54,638 --> 00:30:56,873 We are an official student organization. 691 00:30:56,873 --> 00:30:58,695 How much money do they give you each semester? 692 00:30:58,695 --> 00:31:00,695 About $2,000. 693 00:31:00,695 --> 00:31:03,753 That covers our felts, chips, cards, plus Xeroxing flyers. 694 00:31:03,753 --> 00:31:06,942 So you could say Hudson university hooked Adam on poker. 695 00:31:06,942 --> 00:31:08,088 Objection. 696 00:31:08,088 --> 00:31:09,242 I'll rephrase. 697 00:31:09,242 --> 00:31:12,380 You stated to Ms. Novak that Adam would raise recklessly, 698 00:31:12,380 --> 00:31:15,798 and that in your opinion, quote, "it was crazy." 699 00:31:15,798 --> 00:31:18,360 - Did you mean Adam was crazy? - Yes. 700 00:31:18,360 --> 00:31:21,431 Why? / One time he lost a bunch of hands in a row, 701 00:31:21,431 --> 00:31:23,151 just went off. 702 00:31:23,151 --> 00:31:26,767 He flipped over three tables. We had to call security. 703 00:31:26,767 --> 00:31:28,986 No further questions. 704 00:31:32,132 --> 00:31:33,990 I'm not the kind of guy who says I told you so. 705 00:31:33,990 --> 00:31:35,953 Well, that's good, 'cause I don't like those kinda guys. 706 00:31:35,953 --> 00:31:37,451 But you should have taken the plea. 707 00:31:37,451 --> 00:31:39,912 I'd rather sleep at night. I am not buying what you're selling. 708 00:31:39,912 --> 00:31:41,600 This is real, Casey. 709 00:31:41,600 --> 00:31:44,434 Okay, drunk drivers kill when under the influence. 710 00:31:44,434 --> 00:31:47,770 Adam wasn't gambling when he took Caroline Pereira's life. 711 00:31:47,770 --> 00:31:50,495 He was not high. He was in full control. 712 00:31:50,495 --> 00:31:54,227 You have no idea what gambling addiction is like, do you? 713 00:31:55,989 --> 00:32:01,126 Last year, I lost $30,000 in one night playing poker online. 714 00:32:01,126 --> 00:32:04,786 And the next night, I chased my losses, and I lost another 40 grand. 715 00:32:04,786 --> 00:32:07,309 My wife jammed my laptop down the garbage chute 716 00:32:07,309 --> 00:32:10,545 and made me go to counseling. I kept on playing. 717 00:32:10,545 --> 00:32:13,044 You know what made me stop? 718 00:32:13,044 --> 00:32:15,780 Loan sharks broke my leg. 719 00:32:15,780 --> 00:32:22,693 But you didn't kill your wife to pay the loan sharks off with her insurance money, did you? 720 00:32:24,409 --> 00:32:27,575 You never lost your mind. 721 00:32:28,996 --> 00:32:30,279 Gambling addiction? 722 00:32:30,279 --> 00:32:31,748 Camp's a snake oil salesman. 723 00:32:31,748 --> 00:32:32,925 Well, the jury might be buying it. 724 00:32:32,925 --> 00:32:34,192 Well, maybe they should. 725 00:32:34,192 --> 00:32:35,883 People addicted to gambling go broke, 726 00:32:35,883 --> 00:32:38,084 and they take their whole families down the drain with them. 727 00:32:38,084 --> 00:32:40,257 Gambling addiction is as hard to kick as drugs and alcohol. 728 00:32:40,257 --> 00:32:42,426 Yeah, but drugs and alcohol affect the brain. 729 00:32:42,426 --> 00:32:43,853 So does gambling. 730 00:32:43,853 --> 00:32:46,347 Dopamine levels peak when we anticipate a win. 731 00:32:46,347 --> 00:32:49,255 Gambling addicts are chasing a high, just like drunks and dopers. 732 00:32:49,255 --> 00:32:51,093 You think Adam's an addict. 733 00:32:51,093 --> 00:32:52,726 His behavior fits that diagnosis. 734 00:32:52,726 --> 00:32:56,142 And I'm telling you this has got nothing to do with gambling. 735 00:32:56,903 --> 00:32:59,801 What's going on with you and this kid? 736 00:33:03,845 --> 00:33:07,872 You know, when I was Adam's age, I worked at my uncle's bar. 737 00:33:07,872 --> 00:33:12,927 One night, I'm out back emptying the trash when these two rich punks jumped me. 738 00:33:12,927 --> 00:33:15,564 Now, I know who they were because they'd spit in my face 739 00:33:15,564 --> 00:33:18,535 earlier in the night when I wouldn't serve them drinks. 740 00:33:18,535 --> 00:33:20,914 They had no I.D. 741 00:33:20,914 --> 00:33:23,007 So we're rolling around, we're throwing punches, 742 00:33:23,007 --> 00:33:27,006 and I pick up a bottle and I bust one of them over the head with it. 743 00:33:27,006 --> 00:33:29,002 Kid nearly died. 744 00:33:29,002 --> 00:33:31,716 Cops come, I give them my story, they send me home. 745 00:33:31,716 --> 00:33:35,190 Next day, two detectives come to my doorstep and they arrest me. 746 00:33:35,190 --> 00:33:36,442 For defending yourself. 747 00:33:36,442 --> 00:33:39,525 Well, the kid's father was a partner in some white-shoe law firm. 748 00:33:39,525 --> 00:33:41,155 He had a friend in the DA's office. 749 00:33:41,155 --> 00:33:43,780 But my dad called in a favor from an old police academy buddy, 750 00:33:43,780 --> 00:33:45,452 so he made the whole thing go away. 751 00:33:45,452 --> 00:33:47,339 This wasn't just about self-defense. 752 00:33:47,339 --> 00:33:48,605 You were pissed. 753 00:33:48,605 --> 00:33:51,265 Look, this kid spit in my face. 754 00:33:52,306 --> 00:33:56,500 He treats me like I'm a working class piece of trash? 755 00:33:56,866 --> 00:33:58,986 No. 756 00:33:59,694 --> 00:34:02,674 Like Adam. 757 00:34:03,848 --> 00:34:07,725 Look, I'm just saying I get why he was angry enough to do it. 758 00:34:07,725 --> 00:34:09,984 That doesn't justify killing Caroline. 759 00:34:09,984 --> 00:34:12,869 If I want to convict Adam, I need the jury to focus on his guilt. 760 00:34:12,869 --> 00:34:14,967 Then bring it back to his anger. 761 00:34:14,967 --> 00:34:16,724 Show them that when Adam strangled Caroline, 762 00:34:16,724 --> 00:34:20,262 it wasn't about addiction, it was about rage. 763 00:34:24,674 --> 00:34:27,049 Trial Part 46 Thursday, March 9 764 00:34:27,049 --> 00:34:32,048 From a blocked telephone number, you called Caroline that night. 765 00:34:32,544 --> 00:34:34,726 Yes. / Why? 766 00:34:34,726 --> 00:34:35,880 To check in on her. 767 00:34:35,880 --> 00:34:37,452 That was very thoughtful of you. 768 00:34:37,452 --> 00:34:39,106 What do you remember her saying? 769 00:34:39,106 --> 00:34:42,680 - That she needed to see me. - How'd that make you feel? 770 00:34:43,204 --> 00:34:44,997 - A little nervous. - Nervous? 771 00:34:44,997 --> 00:34:46,691 So you remember feeling nervous. 772 00:34:46,691 --> 00:34:49,644 But up until that point, your head was clear and focused. 773 00:34:49,644 --> 00:34:51,660 At that point, yes. 774 00:34:51,660 --> 00:34:53,376 What did she say when you got there? 775 00:34:53,376 --> 00:34:55,412 She'd lost $150,000. 776 00:34:55,412 --> 00:34:56,970 You remember that? 777 00:34:56,970 --> 00:34:58,035 Yes. �� 778 00:34:58,035 --> 00:34:59,685 What else did she say? 779 00:34:59,685 --> 00:35:02,441 She said she was gonna tell Riley I was on the hook for half the debt. 780 00:35:02,441 --> 00:35:05,465 It sounds like you remember that night perfectly well. 781 00:35:05,465 --> 00:35:08,100 What happened next? 782 00:35:10,869 --> 00:35:13,600 We started arguing. 783 00:35:14,239 --> 00:35:15,875 And all of a sudden, she pushed me. 784 00:35:15,875 --> 00:35:18,558 And you pushed her back. 785 00:35:18,558 --> 00:35:19,985 Yeah, against the wall. 786 00:35:19,985 --> 00:35:23,128 So you have a specific memory of pushing her against the wall. 787 00:35:23,128 --> 00:35:25,154 Then what? 788 00:35:25,530 --> 00:35:27,699 She fell. 789 00:35:28,363 --> 00:35:32,727 She tried to stand, but I kept pushing her back down. 790 00:35:37,513 --> 00:35:39,653 And then? 791 00:35:39,653 --> 00:35:43,422 She started screaming, so I had to shut her up. 792 00:35:43,422 --> 00:35:45,721 How did you do that? 793 00:35:46,983 --> 00:35:51,007 I put my hands around her neck. 794 00:35:51,410 --> 00:35:54,195 What was going through your mind? 795 00:35:54,195 --> 00:35:57,747 Nothing. My head was spinning. 796 00:35:59,228 --> 00:36:03,822 I kept squeezing her neck tighter and tighter. 797 00:36:04,102 --> 00:36:07,527 Then there was a bright flash, and everything went white. 798 00:36:07,527 --> 00:36:10,804 - I must have strangled her. - Must have? 799 00:36:10,804 --> 00:36:13,266 You don't remember? 'Cause up until a moment ago, 800 00:36:13,266 --> 00:36:16,216 you had a clear head and a steel trap memory for the night. 801 00:36:16,216 --> 00:36:17,692 Yeah, but everything changed. 802 00:36:17,692 --> 00:36:19,881 Everything changed because Caroline was dead. 803 00:36:19,881 --> 00:36:21,269 No, it was all a haze. 804 00:36:21,269 --> 00:36:24,387 You just finished telling the court how clear and focused you were. 805 00:36:24,387 --> 00:36:27,513 No, that was before. Please, it was an accident. 806 00:36:27,513 --> 00:36:28,965 An accidental strangling? 807 00:36:28,965 --> 00:36:31,225 I swear, I didn't wanna kill her. 808 00:36:31,225 --> 00:36:33,066 I'm sorry. 809 00:36:33,066 --> 00:36:35,493 I didn't mean to. 810 00:36:35,493 --> 00:36:37,296 I'm sorry. 811 00:36:37,296 --> 00:36:40,044 People's two, your honor. 812 00:36:42,406 --> 00:36:45,491 Was Caroline wearing this ring when you killed her? 813 00:36:45,491 --> 00:36:47,535 Objection. 814 00:36:47,762 --> 00:36:51,176 - Relevance? - I'll allow it. 815 00:36:52,580 --> 00:36:55,256 Yes, she was wearing it. 816 00:36:55,256 --> 00:37:00,685 What's your relationship to Caroline's roommate, Gloria Culhane? 817 00:37:02,332 --> 00:37:07,887 I can repeat the question if you didn't understand me. 818 00:37:08,890 --> 00:37:12,399 Gloria's my girlfriend. 819 00:37:12,607 --> 00:37:15,090 Nothing further. 820 00:37:18,871 --> 00:37:21,399 I'd like to request a recess, your honor. 821 00:37:21,399 --> 00:37:23,989 We'll resume tomorrow morning. 822 00:37:28,220 --> 00:37:30,223 How did you know? 823 00:37:32,372 --> 00:37:34,924 Well, I'll be damned. 824 00:37:36,150 --> 00:37:37,936 Check out the glare in the corner. 825 00:37:37,936 --> 00:37:40,587 It's from the flash reflecting off Caroline's ring. 826 00:37:40,587 --> 00:37:44,612 The same thing happened when Caroline photographed Adam attacking her in the alley. 827 00:37:44,612 --> 00:37:46,116 That's weird. Why would she do that? 828 00:37:46,116 --> 00:37:48,533 Well, a lot of things can make sense as a last ditch effort 829 00:37:48,533 --> 00:37:50,581 to stop someone from taking your life. 830 00:37:50,581 --> 00:37:54,549 This ring was on Caroline's finger when she took the photo. 831 00:37:54,549 --> 00:37:57,733 - I don't know what you're talking about. - Sure you do. 832 00:37:59,149 --> 00:38:00,933 Adam's your boyfriend. 833 00:38:00,933 --> 00:38:02,218 I wouldn't call him that. 834 00:38:02,218 --> 00:38:03,478 - He did. - He lied. 835 00:38:03,478 --> 00:38:05,483 You're the liar. 836 00:38:05,483 --> 00:38:08,924 You didn't find Caroline's ring on her dresser. 837 00:38:08,924 --> 00:38:11,560 All right, Adam gave me the ring. 838 00:38:12,887 --> 00:38:15,467 So you knew he killed her. 839 00:38:15,689 --> 00:38:19,965 - I did? - Wipe that smirk off your face. 840 00:38:19,965 --> 00:38:21,881 You're an accessory to murder, princess. 841 00:38:21,881 --> 00:38:24,301 You've got nothing on me. 842 00:38:25,173 --> 00:38:27,666 How did a poor kid like Adam get a girl like you? 843 00:38:27,666 --> 00:38:29,879 He earned it. He bought me nice things. 844 00:38:29,879 --> 00:38:31,504 He took me out. 845 00:38:31,504 --> 00:38:34,612 He treated me the way I deserve. 846 00:38:34,612 --> 00:38:36,083 I live a certain lifestyle. 847 00:38:36,083 --> 00:38:38,513 If Adam wanted me, he had to give me what I need. 848 00:38:38,513 --> 00:38:41,063 By whatever means necessary, right? 849 00:38:41,063 --> 00:38:43,153 - Whatever. - When Caroline got him in debt, 850 00:38:43,153 --> 00:38:46,439 Adam wouldn't have had any more money to spend on you. 851 00:38:46,439 --> 00:38:47,933 Did you tell him that you'd stay with him, 852 00:38:47,933 --> 00:38:49,917 even though he had to go back to washing dishes? 853 00:38:49,917 --> 00:38:51,743 Or did you tell him to kill Caroline? 854 00:38:51,743 --> 00:38:53,669 I'm sure I don't know what you're talking about. 855 00:38:53,669 --> 00:38:57,582 Adam isn't addicted to gambling. He's addicted to you. 856 00:38:57,582 --> 00:38:59,962 Is that so hard to imagine? 857 00:38:59,962 --> 00:39:03,401 Look, Adam made his own mistakes. He faced losing everything. 858 00:39:03,401 --> 00:39:04,932 He faced losing me. 859 00:39:04,932 --> 00:39:07,341 He was enraged. 860 00:39:07,341 --> 00:39:08,754 How enraged? 861 00:39:08,754 --> 00:39:12,192 He was out of his mind. I'd never seen him like that before. 862 00:39:12,192 --> 00:39:15,185 What happened when Adam contacted you that night? 863 00:39:15,185 --> 00:39:17,150 I was at a cappella rehearsal. 864 00:39:17,150 --> 00:39:20,660 He sent me a text message to meet him outside. I did. 865 00:39:20,660 --> 00:39:22,545 He was in a state. 866 00:39:22,545 --> 00:39:23,908 Gloria, please, stop! 867 00:39:23,908 --> 00:39:26,816 Mr. Halder, control yourself. 868 00:39:26,816 --> 00:39:31,303 Did Adam say he was going downtown to harm Caroline? 869 00:39:35,781 --> 00:39:37,621 He said he might have to. 870 00:39:37,621 --> 00:39:39,178 I love you! Don't do this! 871 00:39:39,178 --> 00:39:42,652 One more outburst, and I will remove the defendant. 872 00:39:42,652 --> 00:39:45,024 Adam, please. 873 00:39:45,574 --> 00:39:49,308 Did Adam say anything else? 874 00:39:50,182 --> 00:39:54,926 He said if she wouldn't keep her mouth shut, that he would shut it for her. 875 00:39:54,926 --> 00:39:58,437 It sounds to me like his mind was made up. 876 00:40:09,331 --> 00:40:11,864 No more questions. 877 00:40:19,357 --> 00:40:22,795 On the charge of murder in the second degree, how do you find? 878 00:40:22,795 --> 00:40:25,424 We find the defendant guilty. 879 00:40:25,424 --> 00:40:29,028 Thank you for your service. This court is adjourned. 880 00:40:39,205 --> 00:40:41,605 How could you do this to me? 881 00:40:42,628 --> 00:40:44,886 You did this to yourself. 882 00:40:50,486 --> 00:40:52,760 - That was cold. - So? 883 00:40:52,760 --> 00:40:54,914 - You had a hand in this. - My hands are clean. 884 00:40:54,914 --> 00:40:55,936 No, they're not. 885 00:40:55,936 --> 00:40:57,679 That ring Adam gave you was stolen property. 886 00:40:57,679 --> 00:41:01,302 It's a class C felony. You're looking at 15 years. 887 00:41:01,302 --> 00:41:03,170 What are you talking about? Caroline was dead. 888 00:41:03,170 --> 00:41:04,960 That doesn't make the ring yours. 889 00:41:04,960 --> 00:41:06,987 Adam stole it. You knowingly possessed it. 890 00:41:06,987 --> 00:41:08,116 This is insane! 891 00:41:08,116 --> 00:41:10,584 They don't allow diamond rings in prison. 892 00:41:10,584 --> 00:41:13,780 Think you're gonna have to settle for silver bracelets. 893 00:41:14,088 --> 00:41:16,095 �������� �ѻ���(fithelestre@gmail.com) 894 00:41:16,095 --> 00:41:18,155 �ѱ۱��� ���翵(dreamimage@nate.com) 895 00:41:18,155 --> 00:41:20,057 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 70930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.