Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,889 --> 00:01:03,829
7
00:01:31,810 --> 00:01:35,659
Peppino, �camina! �Adelante!
8
00:01:36,426 --> 00:01:38,498
�Hazme este favor!
9
00:01:42,307 --> 00:01:46,978
- �Quietos! Rosaria, no puedes pasar.
- Gennaro, basta.
10
00:01:47,026 --> 00:01:50,817
- Tengo que ir a cocinar.
- �Siento las vibraciones!
11
00:01:50,971 --> 00:01:55,760
- Tienes la kryptonita en la bolsa.
- No, no la tengo, te lo juro. - �No!
12
00:01:55,806 --> 00:01:58,504
�Mam�!
13
00:01:58,551 --> 00:02:00,529
- Dale la bolsa.
- Toma.
14
00:02:03,446 --> 00:02:08,208
Esta es la historia
de un superh�roe, de una familia...
15
00:02:08,256 --> 00:02:12,136
...es de un ni�o con lentes,
Sansone Giuseppe, llamado Peppino.
16
00:02:12,907 --> 00:02:16,849
Peppino naci� en N�poles
el 20 de febrero de 1964.
17
00:02:17,703 --> 00:02:22,513
Su llegada a la familia
suscit� r�pidamente grandes sensaciones.
18
00:02:24,423 --> 00:02:27,446
Sus 3 t�os
estaban preocupados por �l.
19
00:02:27,485 --> 00:02:32,177
- �Es muy feo!
- No, Titina, no es feo.
20
00:02:32,215 --> 00:02:36,150
- Es un tipo di ni�o...
- Dir�a que tal vez muy inteligente.
21
00:02:37,106 --> 00:02:38,901
Eso espero...
22
00:02:40,840 --> 00:02:44,716
El t�o Federico, si bien
est� muy ocupado con los estudios del liceo...
23
00:02:44,753 --> 00:02:49,370
..se las ingeniaba para mantener
tranquilo al sobrino reci�n nacido.
24
00:02:51,472 --> 00:02:54,382
�Nuestro hijo es muy inteligente!
25
00:02:55,159 --> 00:02:58,028
(Carmela) Federico es un genio.
26
00:02:59,947 --> 00:03:03,823
Tambi�n la t�a Titina
y el t�o Salvatore buscaban la forma...
27
00:03:03,861 --> 00:03:05,825
..de hacerlo dormir.
28
00:03:05,864 --> 00:03:09,589
Basta, Salvatore.
Corremos el riesgo de matarlo.
29
00:03:11,526 --> 00:03:13,514
�Peppino, la pelota!
30
00:03:13,562 --> 00:03:18,255
Su padre busc�
de que se apasione por el deporte.
31
00:03:19,186 --> 00:03:21,229
Pero sin resultado.
32
00:03:22,007 --> 00:03:26,863
Tambi�n sus abuelos paternos contribuyeron
a la formaci�n del ni�o.
33
00:03:27,852 --> 00:03:30,874
El evento m�s extraordinario
de la vida de Peppino...
34
00:03:31,650 --> 00:03:34,539
..fue el descubrimiento de su miop�a.
35
00:03:34,595 --> 00:03:38,546
Antonio y Rosaria no conoc�an
otros ni�os con anteojos.
36
00:03:39,316 --> 00:03:43,270
El padre de Peppino trabajaba
en el negocio Singer de Portici...
37
00:03:43,308 --> 00:03:46,054
..provincia de N�poles.
38
00:03:46,092 --> 00:03:49,001
Antonio ofrec�a pasajes
a otros comerciantes...
39
00:03:49,039 --> 00:03:53,750
..al boxeador, Tonino el Boxer,
Gigino, vendedor ambulante de mondongo...
40
00:03:53,798 --> 00:03:56,706
..y Valeria, la hija del tabaquero.
41
00:03:58,497 --> 00:04:02,404
Peppino estaba fascinado
por las m�quinas de coser...
42
00:04:02,443 --> 00:04:05,351
..y las herramientas de trabajo
de su madre.
43
00:04:05,387 --> 00:04:09,265
Rosaria, licenciada en Contabilidad,
era mecan�grafa ...
44
00:04:10,032 --> 00:04:14,919
..por 70.000 liras al mes.
Su colega, Assunta, no percib�a nada.
45
00:04:14,956 --> 00:04:18,836
Su salario era retirado
directamente por su familia.
46
00:04:19,601 --> 00:04:22,584
Assunta so�aba con encontrar
novio...
47
00:04:22,623 --> 00:04:25,566
..y comprar un tubo
de mayonesa Kraft.
48
00:04:26,344 --> 00:04:30,386
- Es una pizza r�stica, ll�vala a casa.
- �A casa!
49
00:04:31,249 --> 00:04:34,156
Si la llevo a casa, se la comen ellos.
50
00:04:43,781 --> 00:04:45,723
�Escupe!
51
00:04:47,581 --> 00:04:52,248
El primo Gennaro estaba convencido,
desde la infancia, de ser Superman.
52
00:04:52,304 --> 00:04:57,196
Gennaro no le tem�a a nada,
excepto a un malvado mineral.
53
00:04:57,243 --> 00:05:01,877
- Usted no tiene la kryptonita mortal.
- �Seguro?
54
00:05:01,926 --> 00:05:04,815
�Quieres comprobar con rayos X?
55
00:05:06,831 --> 00:05:11,629
- �Hasta la pr�xima aventura.
(Rosaria) saluda a Batman!
56
00:05:15,295 --> 00:05:18,290
Esta es la historia
de un ni�o con anteojos...
57
00:05:18,339 --> 00:05:22,961
..de una familia y de un superh�roe,
pero no es una historia sobre la infancia.
58
00:05:23,008 --> 00:05:25,081
Es una historia sobre el amor.
59
00:05:25,859 --> 00:05:30,646
- �Yo, tambi�n, ser� como Superman?
- Espero que no.
60
00:05:30,704 --> 00:05:35,456
- "Se�or ..."
- Eres r�pida.
61
00:05:36,588 --> 00:05:40,236
- �Esta?
- "Atentamente".
62
00:05:40,284 --> 00:05:42,308
Este es "Peppino".
63
00:05:43,210 --> 00:05:46,156
Y este... "mama".
64
00:05:46,203 --> 00:05:50,039
Sistema Gabelsberger-Noe,
era muy r�pido.
65
00:05:50,817 --> 00:05:54,685
Podr�a haber asistido a la competencia
italiana de mecanograf�a.
66
00:05:54,723 --> 00:05:59,567
- �Por qu� no lo has hecho?
- Porque ten�a que ocuparme de ti.
67
00:05:59,616 --> 00:06:03,292
- �Qui�n te ba�ar�a?
- Hola.
68
00:06:05,326 --> 00:06:10,154
Peppino, sal. Si no te quedar�n los dedos
como los de las gallinas.
69
00:06:10,192 --> 00:06:13,992
�Tus dedos no quedan
como los de las gallinas?
70
00:06:14,030 --> 00:06:18,672
Hagamos un juego.
Ve a la ventana y controla...
71
00:06:18,721 --> 00:06:23,568
..Si pasa un autom�vil
del mismo color que el nuestro.
72
00:06:25,448 --> 00:06:29,337
- �Es dif�cil!
- Pero es un lindo juego.
73
00:06:29,385 --> 00:06:34,057
- Si ganas, te doy 500 liras.
- �Secate bien!
74
00:06:39,854 --> 00:06:41,789
�C�mo te atreves?
75
00:06:41,837 --> 00:06:44,591
76
00:06:51,385 --> 00:06:55,329
Peppino, preguntale a pap� y al abuelo
si quieren el caf�.
77
00:06:56,097 --> 00:06:59,140
78
00:06:59,909 --> 00:07:02,911
- La abuela quiere saber...
- �Shh! �El partido!
79
00:07:04,810 --> 00:07:06,789
Peppino.
80
00:07:14,358 --> 00:07:16,430
81
00:08:41,681 --> 00:08:43,598
- �Pap�!
- �El partido!
82
00:08:45,519 --> 00:08:51,344
"Danos hoy el pan de cada d�a
y perd�nanos nuestras deudas ..."
83
00:08:51,382 --> 00:08:55,212
".. Como tambi�n nosotros perdonamos
a nuestros deudores".
84
00:08:55,251 --> 00:09:00,975
"no nos dejes caer en la tentaci�n,
y l�branos del mal. Amen ".
85
00:09:01,013 --> 00:09:05,678
Recuerden que cada uno de ustedes
tiene tres madres.
86
00:09:05,726 --> 00:09:09,631
La primera madre est� en casa,
hace que los servicios de limpieza.
87
00:09:09,670 --> 00:09:14,411
La segunda madre,
es nuestra amada virgen.
88
00:09:14,449 --> 00:09:21,032
La tercera madre est� en la escuela,
es la maestra que el Se�or les ha dado.
89
00:09:22,126 --> 00:09:26,798
Ahora, pongan sus manos sobre el pupitre.
90
00:09:26,836 --> 00:09:29,840
Hagamos an�lisis gramatical.
91
00:09:30,619 --> 00:09:34,687
- Un se�or fue al mercado. �"Un"?
- Art�culo indeterminado.
92
00:09:35,454 --> 00:09:37,509
Muy bien, Peppino.
�"Se�or"?
93
00:09:37,547 --> 00:09:42,153
Sujeto.
- �"fue"?
94
00:09:42,192 --> 00:09:46,153
(en coro) La palabra "fue",
pasado remoto...
95
00:09:46,193 --> 00:09:48,975
..tercera persona del singular.
96
00:09:49,014 --> 00:09:53,655
�"al"?
"Imposimato", �qu� es?
97
00:09:54,693 --> 00:09:59,633
- �Articulo determinado?
- Tu quieres mandarme al manicomio.
98
00:10:00,403 --> 00:10:03,444
Piensen bien. "al..."
99
00:10:05,172 --> 00:10:10,164
- Quiz� sea un adjetivo.
- �C�mo? �Qu� adjetivo ser�a?
100
00:10:10,931 --> 00:10:13,848
Razona. "al..."
101
00:10:14,875 --> 00:10:19,670
- Pre... prep...
Preposici�n...
102
00:10:19,718 --> 00:10:24,412
- �Callados! Preposic ...
- Preposici�n.
103
00:10:25,380 --> 00:10:29,201
�Simple o articulado?
�No llores!
104
00:10:29,249 --> 00:10:32,175
�No lo sab�as. "Mercato"?
105
00:10:32,223 --> 00:10:36,013
"Para ti, para m�, para m�. Para ti,.
�Uno, dos, tres! "
106
00:10:37,857 --> 00:10:41,771
- Crescenzo. - Amato.
- Minichiello. - Coppola.
107
00:10:41,820 --> 00:10:45,630
- Pisaniello. - Esposito.
- Russo. - Agliata.
108
00:10:45,668 --> 00:10:48,381
- Liotta.
- Savarese.
109
00:10:48,524 --> 00:10:51,251
- �Yo, con qui�n juego?
- Tu haces de palo.
110
00:10:51,308 --> 00:10:54,196
- �Estoy en el arco?
- Medio dentro, medio fuera.
111
00:11:09,522 --> 00:11:13,560
�Gol!
- �No fue gol, fue palo!
112
00:11:26,967 --> 00:11:30,759
(Rosalia)
Peppino, tengo que decirte algo malo..
113
00:11:30,797 --> 00:11:35,624
Gennaro, su primo,
Superman ... ya no existe.
114
00:11:36,400 --> 00:11:39,356
Termin� debajo del autob�s 111.
115
00:11:41,339 --> 00:11:44,113
Est� muerto.
116
00:11:45,092 --> 00:11:48,039
Superman no puede morir as�.
117
00:11:48,077 --> 00:11:51,724
-�No?
-No.
118
00:11:51,772 --> 00:11:53,854
�l no muere.
119
00:11:55,697 --> 00:11:59,584
Tal vez hab�a kryptonita en el autob�s.
120
00:11:59,622 --> 00:12:04,228
El maldito mineral.
Lex Luthor lo hab�a puesto ah�.
121
00:12:04,268 --> 00:12:07,251
S�, puede ser que realmente lo haya hecho.
122
00:12:10,935 --> 00:12:13,937
El domingo vamos a los juegos.
123
00:12:13,985 --> 00:12:18,601
Un d�a, si el buen tiempo contin�a,
iremos a Procida.
124
00:12:18,649 --> 00:12:23,429
Es precioso. Tomar el ferry,
T�, pap� y yo.
125
00:12:23,477 --> 00:12:25,530
- �De acuerdo?
- �S�!
126
00:12:27,306 --> 00:12:30,242
No corras, �te lastimas!
127
00:12:35,000 --> 00:12:38,700
Rosaria, est� atenta.
Antonio te enga�a.
128
00:13:07,646 --> 00:13:10,552
Peppino, ven con pap�.
129
00:13:41,173 --> 00:13:44,246
Me voy, ya es tarde.
Nos vemos m�s tarde.
130
00:13:45,194 --> 00:13:46,183
Hola.
131
00:14:02,437 --> 00:14:06,179
Le podr�as haber dicho que viniera.
Era la oportunidad de conocerlo.
132
00:14:06,227 --> 00:14:10,977
�El funeral fue una ocasi�n?
Sin embargo, ya no lo veo a Raphael.
133
00:14:11,017 --> 00:14:15,835
- Si me encuentro con �l, ni siquiera lo saludo.
- �Est� terminado despu�s de dos meses?
134
00:14:15,873 --> 00:14:19,615
Para m� dos meses es mucho.
135
00:14:19,653 --> 00:14:23,536
- Este es el quinto novio en un a�o.
- Tengo que tener la libertad de elegir.
136
00:14:23,575 --> 00:14:27,454
- Para elegir Tengo que intentarlo.
- S�lo he tenido un novio.
137
00:14:28,220 --> 00:14:33,009
Pero est� bien as�.
Eres impaciente. Lo tomas, lo dejas ...
138
00:14:33,057 --> 00:14:37,059
- Siempre uno distinto.
- Es una era diferente, todo ha cambiado.
139
00:14:37,827 --> 00:14:42,683
Las relaciones han cambiado, cada uno tiene que
seguir su camino individual.
140
00:14:42,721 --> 00:14:46,617
Tu camino individual,
precisamente ...
141
00:14:47,395 --> 00:14:50,341
...�qu� tan distinto es el camino
al de una puta?
142
00:15:00,079 --> 00:15:02,794
-�Ey!
- Hola.
143
00:15:02,957 --> 00:15:07,565
- �Peppino?
- Est� triste. Me parece que siempre est� triste.
144
00:15:07,604 --> 00:15:10,491
Le compr� un regalo.
145
00:15:14,319 --> 00:15:17,268
Antonio, el regalo se mueve.
146
00:15:21,036 --> 00:15:24,911
La vida es as�.
Hoy perdiste a Gennaro...
147
00:15:24,949 --> 00:15:29,796
.. Pero la vida sigue, renace,
nunca se detiene.
148
00:15:30,622 --> 00:15:33,560
�Entiendes?
PICH�N
149
00:15:33,599 --> 00:15:37,302
- La vida es m�s fuerte que la muerte.
- �Gracias!
150
00:15:37,361 --> 00:15:39,412
- �Entiendes?
- S�.
151
00:15:40,181 --> 00:15:43,252
- Repite.
- La vida es m�s fuerte que la muerte.
152
00:15:44,030 --> 00:15:46,108
Desde hoy, tienes tres nuevos amigos.
153
00:15:46,156 --> 00:15:48,873
�ste es Primero...
154
00:15:48,912 --> 00:15:50,860
..�ste Segundo...
155
00:15:50,908 --> 00:15:53,845
..y este se llama Tercero.
156
00:15:56,694 --> 00:15:59,601
Pap�, �est�n bien?
157
00:16:00,552 --> 00:16:04,228
Tal vez deber�as haber hecho
agujeros en la caja.
158
00:16:05,257 --> 00:16:08,076
P�dele el Micorex a mam�.
159
00:16:11,063 --> 00:16:14,973
Ustedes son el s�mbolo de la vida
que renace, �no me hagan esto!
160
00:16:15,750 --> 00:16:17,679
�Vamos! �Vamos!
161
00:16:21,662 --> 00:16:24,550
162
00:16:25,319 --> 00:16:27,355
�Hable? �Hable?
163
00:16:29,197 --> 00:16:31,076
�Qui�n es?
164
00:16:33,025 --> 00:16:34,118
�Hable?
165
00:18:54,103 --> 00:18:57,016
- �Tu madre no est�?
- �C�mo?
166
00:18:59,895 --> 00:19:01,805
�Rosaria!
167
00:19:07,678 --> 00:19:10,586
Rosaria. �Qu� sucede?
168
00:19:11,364 --> 00:19:15,308
Nada, no me f�o.
Tengo dolor de cabeza, fuerte.
169
00:19:16,345 --> 00:19:21,039
- Come algo con nosotros.
- Antonio, d�jame en paz.
170
00:19:21,077 --> 00:19:25,006
- Quiero estar sola.
- �Te preparo algo?
171
00:19:28,788 --> 00:19:32,618
Necesito descansar.
Piensa en Peppino.
172
00:20:00,416 --> 00:20:04,235
- �Ensalada no hay?
- Ma�ana compramos.
173
00:20:04,284 --> 00:20:07,231
- �Y pan?
- No hay, creo.
174
00:20:09,006 --> 00:20:11,865
Quiz� en la alacena.
175
00:20:19,540 --> 00:20:22,478
Carmela, tu hija, �c�mo est�?
176
00:20:22,517 --> 00:20:26,258
En cinco d�as
no cambi� nada.
177
00:20:26,306 --> 00:20:29,223
- �Qu� tiene Rosaria ?
- Un fuerte dolor de cabeza.
178
00:20:29,261 --> 00:20:33,149
Cre�amos que era por el cambio
de estaci�n, pero no se le va.
179
00:20:33,926 --> 00:20:37,861
Es mucho cinco d�as,
debe haber una raz�n.
180
00:20:37,909 --> 00:20:42,622
Mi hija se hizo las mechas
y estuvo mal una semana...
181
00:20:42,670 --> 00:20:45,668
..a causa de la radiaci�n
de los cascos del peluquero.
182
00:20:46,446 --> 00:20:50,362
El peluquero no est� involucrado.
Rosaria no est� bien.
183
00:21:15,399 --> 00:21:18,219
�Hoy est�s tu tambi�n!
184
00:21:18,256 --> 00:21:22,134
- Mam� tiene un gran dolor de cabeza.
- Lo s�, lo siento.
185
00:21:22,911 --> 00:21:26,790
En dos o tres d�as estar� mejor
y todo ser� como antes.
186
00:21:26,837 --> 00:21:32,489
Espero que s�, pero ...
dos o tres d�as son muchos.
187
00:21:33,565 --> 00:21:37,355
Peppino, �has terminado tu tarea, �verdad?
188
00:21:37,394 --> 00:21:41,335
Tengo que hacer un problema.
"Si tengo mil liras ..."
189
00:21:42,111 --> 00:21:46,977
- Usted no tiene mil liras, �verdad?
- S�, pero de mentira.
190
00:21:47,016 --> 00:21:50,891
�Quieres fingir que tienes mil libras
o las tienes de verdad?
191
00:21:50,930 --> 00:21:53,687
- En serio.
- As� que ...
192
00:21:53,725 --> 00:21:57,602
Ve afuera y mira si pasa
un autom�vil como el nuestro...
193
00:21:57,649 --> 00:22:01,411
..gana mil liras. �Ve!
194
00:22:08,020 --> 00:22:12,884
Ponte un poco de maquillaje,
pareces salida de "Los incurables".
195
00:22:12,922 --> 00:22:16,811
- No sirve para ir al hospital.
- �Al hospital?
196
00:22:16,849 --> 00:22:21,637
- S�lo tengo que hacer algunos an�lisis.
- As� entenderemos que es lo que est� mal.
197
00:22:22,407 --> 00:22:26,331
- Toma el desayuno, luego te llevo a la escuela.
- S� un buen chico.
198
00:23:13,378 --> 00:23:16,200
�Ven aqu�!
199
00:23:29,698 --> 00:23:32,512
- �Cu�ndo volvemos a casa?
- �Shh!
200
00:23:34,400 --> 00:23:40,276
- Assunta, �tengo fr�o! Vamos a casa.
- Tengo que encontrar un novio.
201
00:23:41,188 --> 00:23:45,025
- �Aqu� mismo?
- En la ciudad no puedo.
202
00:23:45,063 --> 00:23:48,892
Si ve c�mo me visto,
entiende que soy pobre.
203
00:23:48,941 --> 00:23:54,619
Debo encontrarlo aqu�, en traje
todos somos iguales, ricos y pobres.
204
00:24:04,168 --> 00:24:06,174
�Date la vuelta!
205
00:24:07,104 --> 00:24:09,083
�Date la vuelta!
206
00:24:10,052 --> 00:24:12,009
�Date la vuelta!
207
00:24:16,645 --> 00:24:18,698
�Date la vuelta!
208
00:24:23,434 --> 00:24:27,266
- Esa es Procida?
- No, desde aqu� no se ve a Procida.
209
00:24:27,314 --> 00:24:32,025
Ahora basta, no me hables m�s.
Cada uno por su lado.
210
00:24:35,835 --> 00:24:39,828
Muy bien, �v�!
�S�lo me falta el pescador!
211
00:24:42,736 --> 00:24:45,489
Aunque ...
212
00:24:48,483 --> 00:24:52,338
Veremos si Franco
me invita a salir.
213
00:24:53,106 --> 00:24:55,208
- �S�!
- Lo sab�a.
214
00:24:55,973 --> 00:24:59,076
- Todo depende de ti, que quieres saber?
- No lo s�.
215
00:24:59,842 --> 00:25:01,935
Entonces pedir� por ti.
216
00:25:02,703 --> 00:25:06,580
Peppino se convertir� en un lindo muchacho
que enamorar� a todas las mujeres?
217
00:25:06,714 --> 00:25:11,455
- �Dice que s�?
- Este sistema no es fiable.
218
00:25:13,384 --> 00:25:19,064
- Rosaria, a m� me puede decir lo que est� mal.
- Me duele la cabeza.
219
00:25:19,102 --> 00:25:21,088
�S�lo eso?
220
00:25:24,791 --> 00:25:26,846
Si hubiese algo m�s,
�Me lo dir�as?
221
00:25:26,885 --> 00:25:30,609
Claro que te lo dir�a.
222
00:25:32,594 --> 00:25:36,358
Tal vez estos libros te hacen mal,
lees demasiado.
223
00:25:39,378 --> 00:25:43,080
Salvatore, d�jame dormir.
224
00:25:50,854 --> 00:25:52,791
Vete.
225
00:25:53,761 --> 00:25:56,602
�Siete de oro y copa!
226
00:25:56,640 --> 00:26:00,345
227
00:26:04,156 --> 00:26:07,120
No habla y no quiere a nadie.
228
00:26:08,111 --> 00:26:09,999
�Vamos?
229
00:26:31,090 --> 00:26:34,066
Es extra�o que el t�o Salvatore se maquille.
230
00:26:34,104 --> 00:26:37,845
Extra�o y bello, est� a la moda.
231
00:26:54,236 --> 00:26:56,961
- Adi�s.
- Adi�s.
232
00:27:21,122 --> 00:27:26,688
- �Gennaro! �No estabas muerto?
- �Qui�n ha dicho esa tonter�a?
233
00:27:26,745 --> 00:27:31,514
- Todos, tambi�n hab�a carteles.
- La gente no sabe lo que dice.
234
00:27:31,563 --> 00:27:35,554
- �No te atropell� un autob�s?
- Piensa un poco.
235
00:27:36,320 --> 00:27:40,313
�Puedo ser asesinado por un simple
medio p�blico de la ATAN?
236
00:27:41,091 --> 00:27:45,034
Vine contigo porque
siempre supiste que yo no era un mortal.
237
00:27:45,081 --> 00:27:49,727
- Tu crees en mi superpoderes.
- �Eres realmente Superman?
238
00:27:49,785 --> 00:27:54,612
S�, pero yo soy Superman Napolitano.
�El humo te molesta?
239
00:27:57,511 --> 00:28:01,336
Tambi�n aprend� a hacer los anillos.
240
00:28:01,384 --> 00:28:05,290
Est�s diferente. Antes, no fumabas
y tienes un peinado extra�o.
241
00:28:06,066 --> 00:28:10,894
Ahora soy m�s libre,
m�s cercano a la imagen que tengo de m�.
242
00:28:10,933 --> 00:28:15,684
- �Qu� significa ?
- No importa, yo te proteger�.
243
00:28:15,733 --> 00:28:19,609
Cuando me necesites,
Ll�mame y yo acudo.
244
00:28:19,647 --> 00:28:25,425
Salvo que Lex Luthor,
el genio del mal, amenace Posillipo.
245
00:28:26,286 --> 00:28:30,250
- �Ahora qu� hacemos?
- Nada, �Qu� quieres hacer?
246
00:28:31,017 --> 00:28:35,056
Es tarde, debo dormir,
Me quedar� aqu� y te cuidar�.
247
00:28:35,833 --> 00:28:38,703
- �Enserio?
-S�.
248
00:28:38,856 --> 00:28:41,660
- �Seguro?
-S�.
249
00:28:44,607 --> 00:28:48,483
- �Pero est�s realmente seguro?
- Peppino, �du�rmete!
250
00:28:49,404 --> 00:28:55,005
- El h�gado est� bien, todo en orden.
- Tengo miedo de salir, estoy mal.
251
00:28:55,052 --> 00:28:59,920
- El doctor dijo que est�s bien.
- No, le dije que el dolor de cabeza ...
252
00:28:59,967 --> 00:29:02,876
..no depende de un problema f�sico.
253
00:29:03,643 --> 00:29:06,645
Rosaria debe descansar
y luego hablar con alguien.
254
00:29:06,684 --> 00:29:12,415
Ella siempre habla, habla mucho.
Ahora est� un poco abatida...
255
00:29:12,453 --> 00:29:16,137
256
00:29:28,658 --> 00:29:32,429
- �El arroz Sartu te gust�?
- S�.
257
00:29:32,478 --> 00:29:35,386
Hac�a d�as que no com�a algo caliente.
258
00:29:35,425 --> 00:29:39,148
�Peppino y yo
seguimos con la mortadela!
259
00:29:40,109 --> 00:29:43,044
Esta historia va a terminar, ya ver�n.
260
00:29:43,083 --> 00:29:46,069
Parece que a Rosaria
no le importa m�s nada.
261
00:29:46,844 --> 00:29:48,790
Est� enferma.
262
00:29:48,828 --> 00:29:51,746
Pero deber�a haber una cura
de sus cosas.
263
00:29:51,795 --> 00:29:55,563
De lo contrario, si el marido la enga�a,
es su culpa.
264
00:29:55,612 --> 00:29:59,489
- No quiero pensar en ello. Ven aqu�.
- Est� bien, no te preocupes.
265
00:30:01,246 --> 00:30:08,062
Yo estoy preocupado sobretodo
por Peppino. Debo hacer que se divierta.
266
00:30:08,981 --> 00:30:14,719
- �Tienen que comer el pur�!
- No, adoran tortilla de cebolla.
267
00:30:14,774 --> 00:30:19,573
- �A Segundo le gusta mucho!
- �Bien! �Te gusta la tortilla!
268
00:30:22,462 --> 00:30:25,427
Peppino, �toma el Micorex!
269
00:30:29,113 --> 00:30:32,989
�Listo! Date prisa.
270
00:30:36,004 --> 00:30:39,631
Sin embargo la vida sigue.
271
00:30:41,579 --> 00:30:44,588
- Peppino, �Entendiste?
-S�.
272
00:30:48,265 --> 00:30:54,071
La situaci�n es complicada. Peppino es
un ni�o dif�cil, tiene muchos problemas.
273
00:30:54,147 --> 00:30:59,032
Rosaria debe descansar, debe
encontrar a alguien que cuide de �l.
274
00:30:59,801 --> 00:31:01,815
Correcto.
275
00:31:01,863 --> 00:31:05,567
�A qui�n damos a este ni�o?
276
00:31:05,615 --> 00:31:09,605
El padre trabaja, la mam� est� mal
y los abuelos, entonces...
277
00:31:10,383 --> 00:31:14,299
Ellos son del sur,
tienen sus m�todos, las cuerdas...
278
00:31:14,337 --> 00:31:18,050
- A nosotros no nos gusta.
- Tiene raz�n.
279
00:31:18,107 --> 00:31:23,846
Assunta lo cuida el jueves,
los otros d�as puede estar aqu�.
280
00:31:23,895 --> 00:31:29,568
- Ser�a como una prisi�n.
- Yo tengo el banco de cigarrillos...
281
00:31:29,606 --> 00:31:34,356
..los navegantes, la polic�a,
Patrizia... tengo mucho que hacer.
282
00:31:34,394 --> 00:31:37,260
Yo pens�.
283
00:31:37,307 --> 00:31:41,291
Peppino debe recrearse.
Tiene que estudiar, hacer su tarea ...
284
00:31:42,059 --> 00:31:46,013
..pero tiene derecho tambi�n a divertirse.
- �Habla muy bien!
285
00:31:46,062 --> 00:31:50,762
Yo no puedo cuidar de �l,
porque estudio.
286
00:31:50,810 --> 00:31:54,708
Pero Titina y Salvatore est�n
ocupados y necesitan dinero.
287
00:31:55,476 --> 00:31:59,371
Pero por un m�dico precio,
lo cuidar�n con placer.
288
00:32:00,475 --> 00:32:04,100
�Mi hijo tiene una cabeza enorme!
289
00:32:23,495 --> 00:32:28,168
Le dije a Elio: "Gracias por la m�sica,
�Bailas con nosotros?"
290
00:32:28,216 --> 00:32:31,956
�l respondi�:
"No, gracias. No me gusta bailar".
291
00:32:32,004 --> 00:32:35,919
Claro que no le gusta, �es chueco!
292
00:32:38,769 --> 00:32:42,599
- �Eres de Atenas?
- No, pero soy griego.
293
00:32:42,646 --> 00:32:45,603
- Aqu� todos somos griegos.
- �Qu� est�s haciendo aqu�?
294
00:32:46,381 --> 00:32:48,445
Estudiamos, m�s o menos.
295
00:34:07,100 --> 00:34:09,010
�Peppino!
296
00:34:09,931 --> 00:34:12,841
Disc�lpame, no quer�a despertarte.
297
00:34:18,520 --> 00:34:21,560
Estos anteojos
�son un desastre, por Dios!
298
00:34:22,385 --> 00:34:25,389
- Sin anteojos eres lindo.
- Gracias.
299
00:34:31,079 --> 00:34:33,017
Peppino...
300
00:34:35,024 --> 00:34:37,740
Te quiero.
301
00:34:37,779 --> 00:34:39,757
�Lo sabes?
302
00:34:39,795 --> 00:34:42,625
S�, lo s�.
303
00:34:42,663 --> 00:34:45,428
Yo tambi�n te quiero.
304
00:34:46,357 --> 00:34:48,388
Eres un ni�o fuerte.
305
00:34:50,193 --> 00:34:53,101
Vas a estar bien �comunque� (de todos modos).
306
00:34:53,255 --> 00:34:57,861
- �Qu� significa "comunque" ?
- Nada.
307
00:34:59,886 --> 00:35:02,764
Ahora du�rmete, es tarde.
308
00:35:04,588 --> 00:35:06,566
Duerme, amor m�o.
309
00:35:51,615 --> 00:35:53,708
�La se�ora Sansone?
310
00:36:03,170 --> 00:36:06,185
Entonces...
Rosaria Sansone.
311
00:36:06,953 --> 00:36:10,817
38 a�os,
casada, con un hijo de 9 a�os.
312
00:36:10,874 --> 00:36:13,783
Peppino tiene casi 10 a�os.
313
00:36:18,514 --> 00:36:22,429
�Tengo que quedarme sentada aqu� o en el sof�?
314
00:36:22,467 --> 00:36:25,356
Como quiera.
315
00:36:26,305 --> 00:36:29,107
Si quiere, puede sentarse all�.
316
00:36:49,383 --> 00:36:52,186
Prefiero la silla.
317
00:36:55,921 --> 00:36:58,787
Usted querr� saber qui�n soy.
318
00:36:59,747 --> 00:37:05,571
As� que ... mi nombre es Enrico,
Nac� en N�poles y tengo 42 a�os.
319
00:37:06,540 --> 00:37:09,428
Me fui a estudiar fuera.
320
00:37:09,467 --> 00:37:14,331
Soy licenciado en Medicina y luego
Me especialic� en psiquiatr�a.
321
00:37:16,280 --> 00:37:18,977
Estoy casado pero sin hijos.
322
00:37:19,035 --> 00:37:22,827
Mi esposa y yo acabamos de regresar
recientemente a N�poles.
323
00:37:22,884 --> 00:37:26,836
Vivimos en la casa de mi madre,
recientemente fallecida.
324
00:37:27,606 --> 00:37:29,609
Lo siento.
325
00:37:29,654 --> 00:37:34,309
Un d�a me gustar�a abrir
una cl�nica propia.
326
00:37:34,512 --> 00:37:38,263
Quer�a decirle algo sobre m� ...
327
00:37:38,301 --> 00:37:41,211
.. antes de que Usted se sienta obligada
a hablar.
328
00:37:41,248 --> 00:37:45,911
La pr�xima vez Usted me contar�
algo, al menos por educaci�n...
329
00:37:45,951 --> 00:37:48,926
..visto que yo estoy diciendo
muchas cosas de m�.
330
00:37:49,693 --> 00:37:53,542
- �Terminamos?
- No, pero no quiero que se sienta...
331
00:37:53,581 --> 00:37:58,452
..obligada a hablar
si no quiere hacerlo.
332
00:38:02,195 --> 00:38:04,141
�Hablar de qu�?
333
00:38:04,189 --> 00:38:07,954
De cualquier cosa,
del clima por ejemplo.
334
00:38:09,018 --> 00:38:12,790
- �Hoy est� hermoso!
- S�, hermoso.
335
00:38:14,843 --> 00:38:19,450
- Da ganas de ir al mar.
- �El mar le gusta?
336
00:38:19,574 --> 00:38:22,300
-S�.
- �Va usted a menudo?
337
00:38:22,349 --> 00:38:25,282
Quisiera, pero no tengo tiempo.
338
00:38:27,173 --> 00:38:31,051
Una vez, hace 15 a�os,
estuve una semana en Procida.
339
00:38:31,087 --> 00:38:33,947
Invitada por unos primos lejanos.
340
00:38:33,995 --> 00:38:38,630
- �C�mo estuvo?
- Me divert�, mucho.
341
00:38:41,712 --> 00:38:47,316
Nad� durante todo el d�a, por la tarde
cocinamos un pez sobre una piedra...
342
00:38:47,356 --> 00:38:50,253
..como nos ense�� un pescador.
343
00:38:55,059 --> 00:38:59,760
Tengo una foto de ese d�a de vacaciones.
Estoy all� en la playa ...
344
00:38:59,808 --> 00:39:04,731
..con un traje de ba�o entero
y un sombrero en forma de cono.
345
00:39:07,428 --> 00:39:12,275
Miro hacia la c�mara
con una expresi�n que parece decir ...
346
00:39:12,313 --> 00:39:18,119
.."�Si logro poner este
sombrero, a donde pueda llegar!"
347
00:39:19,901 --> 00:39:21,888
Sin embargo...
348
00:39:21,926 --> 00:39:23,893
�Qu�?
349
00:39:26,810 --> 00:39:28,769
Nada.
350
00:39:30,524 --> 00:39:34,316
- �D�nde vamos?
- A un lugar secreto.
351
00:39:37,300 --> 00:39:41,216
- �Bella! �Tienes fuego?
- El t�o Salvatore no viene con nosotros?
352
00:39:41,982 --> 00:39:46,817
- No, s�lo se permiten mujeres.
- �Y yo qu�? - T� no cuentas, eres un ni�o.
353
00:39:46,865 --> 00:39:50,818
- �Eres Carmela? - No.
- �Carmela es tu hermana? - No.
354
00:39:51,684 --> 00:39:53,563
�Vamos!
355
00:39:53,611 --> 00:39:58,390
- �En tu familia no tienen una Carmela?
- Mi t�a. - Lo sab�a.
356
00:39:58,439 --> 00:40:01,377
Las mujeres sufren
una doble opresi�n.
357
00:40:02,154 --> 00:40:07,142
Son oprimidas por el capital,
y sufren la esclavitud dom�stica.
358
00:40:07,920 --> 00:40:12,888
Sofocadas por un trabajo humillante,
duro y degradante.
359
00:40:13,657 --> 00:40:17,534
La familia patriarcal nos exige
maternidad como deber ...
360
00:40:17,572 --> 00:40:21,411
..y no como una elecci�n consciente.
361
00:40:21,449 --> 00:40:25,383
Qu�date aqu�, sin hablar
y no dejes que nadie te vea.
362
00:40:26,150 --> 00:40:30,028
- No pod�a quedarme con el t�o Salvatore ?
- Salvatore ten�a cosas que hacer.
363
00:40:30,066 --> 00:40:32,006
Haz el juego del silencio.
364
00:40:32,987 --> 00:40:37,832
�Debemos ser los due�os
de nuestros d�as!
365
00:40:37,871 --> 00:40:42,607
Muchas mujeres han decidido
quemar sus sostenes ...
366
00:40:42,646 --> 00:40:47,336
..s�mbolo de la cultura ..
que nos limita y nos obliga!
367
00:40:47,385 --> 00:40:53,040
Tal vez algunas no quieran quemarlo
porque lo compraron hace poco.
368
00:40:53,087 --> 00:40:56,964
Al menos elijan no usarlo,
gu�rdenlo en un caj�n.
369
00:40:57,002 --> 00:41:00,879
�Hagan como quieran,
pero no usen m�s el sost�n!
370
00:41:21,039 --> 00:41:23,736
�Has visto a Gianni?
371
00:41:28,630 --> 00:41:31,595
- Disculpame, est� Gianni?
- �Aqu� dentro?
372
00:41:53,598 --> 00:41:55,547
Disculpa, es mi sobrino.
373
00:41:55,595 --> 00:42:00,308
Tom� los lupines, no tengo dinero
para el jugo de frutas.
374
00:42:00,347 --> 00:42:04,112
- �Pero t�, qu� tienes que hacer?
- No le dir� nada a ninguno.
375
00:42:05,121 --> 00:42:09,919
Sin embargo, no es algo feo,
no tiene nada de malo.
376
00:42:09,967 --> 00:42:14,651
Tus amigas estaban desnudas
y se besaban.
377
00:42:14,690 --> 00:42:18,595
Una ten�a bellos entre las piernas
�y quer�a tomarme!
378
00:42:18,633 --> 00:42:24,257
- No debemos hacer que todos lo sepan.
- Tienes que fingir que no has visto nada.
379
00:42:24,296 --> 00:42:26,253
De lo contrario no traemos m�s.
�Entendido?
380
00:42:29,004 --> 00:42:31,058
�C�mo te fue?
381
00:42:31,096 --> 00:42:35,817
Insisti� tanto, �que tuve que
hacer autoconciencia!
382
00:42:39,657 --> 00:42:42,652
- Maestra, �quiero ir al ba�o!
- �Repasa!
383
00:42:43,420 --> 00:42:46,394
- Conjugaci�n del verbo "repasar".
- �Rigor!
384
00:42:49,370 --> 00:42:51,299
�Un momento!
385
00:43:15,210 --> 00:43:19,961
- Gennaro, �c�mo entraste aqu�?
- Con mis superpoderes.
386
00:43:19,999 --> 00:43:23,863
- Vi qu� sucedi� con Cacace.
- Ha roto mis anteojos.
387
00:43:24,794 --> 00:43:29,564
- Lo hizo a prop�sito.
- Lo s�, �l es un ser malvado.
388
00:43:29,612 --> 00:43:33,384
�No puedes hacer que caiga por las escaleras?
389
00:43:33,423 --> 00:43:37,357
No puedo intervenir en estas
peque�as cosas, tengo mucho que hacer.
390
00:43:38,126 --> 00:43:40,993
- Entonces �qu� haces aqu�?
- Te traje...
391
00:43:41,042 --> 00:43:43,902
..una cosa muy importante
de la venganza.
392
00:43:43,949 --> 00:43:48,769
Vine a decirte que tienes raz�n,
actuaste bien. �No te alcanza?
393
00:43:48,807 --> 00:43:52,736
- S�, me alcanza.
- Bien, esta misi�n est� completa.
394
00:43:54,476 --> 00:43:58,409
�No dices nada?
No notas algo distinto?
395
00:43:59,367 --> 00:44:03,179
-No.
- Est�s muy concentrado en ti mismo.
396
00:44:03,218 --> 00:44:06,145
Esto no est� bien.
Mira.
397
00:44:07,124 --> 00:44:10,802
Puse el esmalte. Hermoso, �no es as�?
398
00:44:10,847 --> 00:44:13,782
- Ahora me voy, tengo que encontrar a Thor.
- El m�tico Thor!
399
00:44:13,830 --> 00:44:18,492
S�, cada vez que nos vemos
me molesta con el martillo m�gico.
400
00:44:18,540 --> 00:44:21,516
Habla s�lo de eso,
est� obsesionado.
401
00:44:22,293 --> 00:44:23,446
�Espera!
402
00:44:26,200 --> 00:44:30,037
- �Te dio pastillas, gotas, inyecciones?
- Nada.
403
00:44:30,085 --> 00:44:34,778
- �Qu� haces con este Mahajan?
- Hablamos.
404
00:44:34,826 --> 00:44:37,659
�S�lo hablaron?
405
00:44:37,707 --> 00:44:41,668
Puedes hablar conmigo, en vez de ir
a la Plaza del Municipio.
406
00:44:45,437 --> 00:44:50,131
- �Aqu� faltaban s�lo los pollitos!
- �Qu� tienes?
407
00:44:50,179 --> 00:44:54,929
- �Est�s nerviosa?
- �No! Pero me agoto...
408
00:44:54,967 --> 00:44:58,892
..Voy yo tambi�n
a hablar con el doctor.
409
00:44:59,881 --> 00:45:04,593
�Peppino est� con Assunta?
410
00:45:06,597 --> 00:45:09,361
�Tengo fr�o!
411
00:45:09,401 --> 00:45:15,070
- �Podemos volver a casa?
- �Espera! Eso me est� mirando.
412
00:45:15,128 --> 00:45:17,968
- Hola, se�or!
- �Est�s loco?
413
00:45:18,993 --> 00:45:21,805
Lo has hecho escapar
414
00:45:32,497 --> 00:45:35,346
- Buen d�a.
- �Buen d�a!
415
00:45:36,384 --> 00:45:42,024
- �Es su hijo?
- No, es el hijo de una amiga.
416
00:45:42,063 --> 00:45:45,949
De vez en cuando voy de ella,
para hacerle alg�n favor.
417
00:45:45,986 --> 00:45:51,572
Para hacer una obra de bien.
Peppino, ve a comprar un helado.
418
00:45:51,610 --> 00:45:55,489
�Con qu� dinero?
Dijiste que no tienes una sola lira.
419
00:46:03,203 --> 00:46:07,136
- �Llueve!
- Ve, as� produces anticuerpos.
420
00:46:13,748 --> 00:46:16,665
- Yo me llamo Arturo.
- "�Hombre del futuro!"
421
00:46:18,460 --> 00:46:21,493
- �C�mo?
- Nada. Era una publicidad.
422
00:46:25,303 --> 00:46:29,180
- No es la primera vez que la veo aqu�.
- �Enserio?
423
00:46:31,992 --> 00:46:36,777
- �Vive aqu� cerca?
- No, en otra zona.
424
00:46:37,747 --> 00:46:42,525
- �Por qu� quiere saberlo?
- Para verla de nuevo..
425
00:46:44,379 --> 00:46:48,198
Bueno, nos reunimos aqu�.
426
00:47:07,476 --> 00:47:10,477
Ahora tengo una excusa para buscarla.
427
00:47:22,743 --> 00:47:26,591
Peppino, �has notado
que Primero y Tercero huelen mal?
428
00:47:26,640 --> 00:47:28,641
No.
429
00:47:28,680 --> 00:47:31,483
Apestan.
430
00:47:32,491 --> 00:47:35,437
Hecho, veamos.
431
00:47:37,261 --> 00:47:41,069
- Creo que Tercero tiene miedo.
- No, es normal.
432
00:47:41,108 --> 00:47:45,043
Tu tambi�n de ni�o hac�as berrinches
para evitar ir al ba�o.
433
00:47:45,810 --> 00:47:49,793
Yo te met�a la cabeza debajo del agua,
tu llorabas, luego te divert�as.
434
00:47:49,831 --> 00:47:54,639
- �Recuerdas? - S�.
- �Uno, dos, tres!
435
00:47:56,422 --> 00:48:02,101
- Toma el otro tambi�n.
- Pap�, �los pollitos saben nadar?
436
00:48:04,158 --> 00:48:07,054
Peppino, la vida es as�.
437
00:48:07,093 --> 00:48:11,797
Ahora tienes una responsabilidad,
debes ocuparte del sobreviviente..
438
00:48:11,835 --> 00:48:14,608
- �Entendido?
-S�.
439
00:48:17,573 --> 00:48:19,483
Mam�.
440
00:48:22,264 --> 00:48:26,276
Me voy.
T�a Titina me espera abajo.
441
00:48:28,022 --> 00:48:32,041
- �Puedo ir con ustedes?
- S�, pero debes prepararte.
442
00:48:32,809 --> 00:48:37,801
- No puedes salir as�.
- Es una broma. Ve.
443
00:48:41,476 --> 00:48:43,366
Divi�rtete.
444
00:49:08,402 --> 00:49:15,063
El ingeniero me dijo: "�Se�orita,
quiere cambiar la marcha o no?"
445
00:49:15,112 --> 00:49:19,983
Mira lo que inventan para tener
un contacto f�sico con una mujer.
446
00:49:20,020 --> 00:49:23,800
�Debes denunciar a ese cerdo!
447
00:49:23,839 --> 00:49:26,748
No, gracias.
�Hoy no tengo ganas!
448
00:49:26,787 --> 00:49:31,443
Dejemos el LSD.
Ya comimos comida pesada.
449
00:49:32,334 --> 00:49:34,406
�C�mo se llama la escuela de manejo?
450
00:49:49,710 --> 00:49:53,538
No debemos avergonzarnos
de nuestros cuerpos.
451
00:50:16,666 --> 00:50:19,486
- �Viste Gianni?
-No.
452
00:50:24,380 --> 00:50:27,260
�Peppino! �Peppino!
453
00:50:28,220 --> 00:50:30,139
�Peppino!
454
00:50:31,914 --> 00:50:35,725
�Salvatore! �Lo has visto a Peppino?
455
00:50:35,763 --> 00:50:37,680
�Qui�n?
456
00:50:38,753 --> 00:50:43,505
�Peppino!
�Has visto a mi sobrino?
457
00:50:48,255 --> 00:50:51,162
San Antonio Abad, �lo juro!
458
00:50:51,200 --> 00:50:55,096
Busco un hombre y me quedo con �l
por siempre, �pero hazme encontrar a Peppino!
459
00:50:55,864 --> 00:50:57,860
�Qu� sucedi�?
460
00:50:58,772 --> 00:51:00,827
Mi sobrino desapareci�.
461
00:51:01,592 --> 00:51:05,478
- Es un ni�o lleno de problemas.
- Tranquila, ahora lo encontraremos.
462
00:51:05,516 --> 00:51:09,412
"Lo que la casa se lleva,
la casa hace." Soy Elio Brandi.
463
00:51:11,255 --> 00:51:14,277
- Nardone Titina.
- Ven conmigo.
464
00:51:17,089 --> 00:51:22,830
- �Peppino!
- �Peppino!
465
00:51:24,759 --> 00:51:27,511
466
00:51:27,685 --> 00:51:31,437
�Peppino! �Peppino!
467
00:51:33,440 --> 00:51:38,230
- �Respira! �Peppino!
- �Est� muerto!
468
00:51:44,053 --> 00:51:49,590
Tu t�a no cambia m�s.
Se la ve�a muy preocupada.
469
00:51:54,475 --> 00:51:57,432
Gennaro, �ahora qu� sucede?
�Me estoy muriendo?
470
00:51:57,471 --> 00:52:02,218
No creo,
pero yo no tengo la intenci�n de �cidos.
471
00:52:02,257 --> 00:52:06,870
- �Ves cosas extra�as?
- �Tipo? - �Ves otros superh�roes?
472
00:52:06,929 --> 00:52:09,868
Hulk, Capit�n Am�rica,
�Mujer Maravilla?
473
00:52:10,807 --> 00:52:13,782
- No, solo te veo a t�.
- Entonces est�s bien.
474
00:52:16,679 --> 00:52:20,413
Puedes ayudar a mi madre
que siempre est� mal?
475
00:52:20,452 --> 00:52:24,319
No tengo ese poder, lo siento.
476
00:52:25,299 --> 00:52:29,181
Conoces a alguien, alg�n amigo tuyo,
que tenga ese poder?
477
00:52:29,950 --> 00:52:33,959
Puedo preguntar, pero no es f�cil.
Estos superh�roes...
478
00:52:34,863 --> 00:52:38,692
..piensan s�lo en su propio negocio.
�Vamos!
479
00:52:38,740 --> 00:52:42,589
Ahora tienes que irte.
Adi�s, nos vemos.
480
00:52:43,356 --> 00:52:46,370
T�a... t�a !
481
00:52:47,320 --> 00:52:49,258
Est� Peppino.
482
00:52:49,296 --> 00:52:54,994
- Estoy mejor, quiero ir a casa.
- Se ve que est�s mejor.
483
00:52:55,829 --> 00:53:00,705
- Me has asustado, Peppino.
- Darse hace bien al organismo.
484
00:53:00,753 --> 00:53:05,559
Es algo regenerante,
lo le� en alguna parte. Vamos.
485
00:53:05,607 --> 00:53:07,480
�Ven!
486
00:53:09,284 --> 00:53:15,052
- �Imaginas la reacci�n de mam� y pap�?
- S�, pero luego �qu� sucede?
487
00:53:15,100 --> 00:53:20,940
Se dan cuenta que somos especiales
y les dicen: "�Qu� hacen en N�poles?"
488
00:53:20,988 --> 00:53:26,613
"Aqu� tienes, un boleto a Londres,
s�lo de ida. All� tendr�n �xito."
489
00:53:26,662 --> 00:53:29,443
Cierto, �all� nos esperan!
490
00:53:29,492 --> 00:53:34,328
Todos enloquecer�n,
como enloquecer�n ustedes.
491
00:53:34,366 --> 00:53:39,203
Les preguntar�n: "�De d�nde vienen?
�Son raros!
492
00:53:39,241 --> 00:53:43,848
Hay que inventar una historia,
no podemos decir la verdad.
493
00:53:43,887 --> 00:53:47,783
- Tenemos que hacernos los chicos de misterio.
- �Qu� historia?
494
00:53:47,831 --> 00:53:51,515
No lo s�,
Quieres saberlo todo ahora?
495
00:53:51,571 --> 00:53:54,508
- Has comido demasiados sellos.
- �No crees?
496
00:53:58,221 --> 00:54:03,224
Si no se cree, luego no sucede.
Quedaremos aqu� toda la vida.
497
00:54:04,191 --> 00:54:07,868
�Debes creer, Titina !
498
00:54:07,905 --> 00:54:09,872
Bueno, s� creo.
499
00:54:25,099 --> 00:54:27,209
Mi marido me enga�a.
500
00:54:38,679 --> 00:54:42,600
Con la familia de la tabacalera,
se llama Valeria.
501
00:54:43,521 --> 00:54:47,246
Para m�,
no es tan bella.
502
00:54:48,341 --> 00:54:53,033
- �Es algo muy grave para usted?
- �Qu� pregunta es esa? - Es leg�tima.
503
00:54:53,081 --> 00:54:58,733
�No! Es algo grave, por supuesto.
Cre� que lo ser�a tambi�n para usted.
504
00:54:58,771 --> 00:55:03,618
- Sin embargo parece que no le importa.
- �Por qu� no lo dijo antes?
505
00:55:04,664 --> 00:55:09,271
- �Ha callado tambi�n con su marido?
- �Por qu� me hace estas preguntas?
506
00:55:09,309 --> 00:55:14,191
�Porque no puede decir que lo siente,
que �l es un cobarde y un canalla?
507
00:55:14,229 --> 00:55:19,853
Si lo desea, puedo dec�rselo.
Pero esto no es lo que nos interesa.
508
00:55:19,901 --> 00:55:23,778
�No? Entonces, �qu� es lo que nos interesa?
509
00:55:30,477 --> 00:55:33,316
A m� me interesa usted.
510
00:55:34,277 --> 00:55:36,284
Quiero entender...
511
00:55:37,239 --> 00:55:40,091
..qu� es lo que ha probado...
512
00:55:40,129 --> 00:55:44,984
..qu� le sucedi� cuando
descubri� que su marido la enga�a.
513
00:55:53,421 --> 00:55:56,337
Sent� l�stima.
514
00:55:59,265 --> 00:56:03,237
L�stima por m�
y por �l.
515
00:56:05,047 --> 00:56:08,945
A�n as�, me da verg�enza
cada vez que lo veo.
516
00:56:14,530 --> 00:56:19,501
�Piensa que debo hacerle una escena,
que le diga todo?
517
00:56:23,263 --> 00:56:27,149
As� intervienen mis padres
y puedo rega�arlo?
518
00:56:27,188 --> 00:56:30,949
No, no quiero que sea as�.
519
00:56:30,988 --> 00:56:34,699
No me interesa,
no quiero que sea as�.
520
00:56:39,603 --> 00:56:42,462
�Haga lo que quiera!
521
00:56:45,246 --> 00:56:48,250
La pr�xima vez
se los traigo lavado.
522
00:56:48,288 --> 00:56:51,206
�Piensa en la ropa?
Usted debe pensar en s� misma.
523
00:56:51,984 --> 00:56:55,073
- S�, �a m� misma!
- No use este tono.
524
00:56:55,841 --> 00:56:59,763
Puedo pedirle que haga cosas.
Soy su m�dico.
525
00:56:59,801 --> 00:57:01,741
Hay que ver si lo hago.
526
00:57:08,409 --> 00:57:11,337
(Matarrese) En mi opini�n, lo hace.
527
00:57:11,376 --> 00:57:15,234
Hoy har� algo solo por ella.
528
00:57:20,982 --> 00:57:24,801
PEPPINO CANTA "AGE OF AQUARIUS"
EN INGL�S
529
00:57:37,226 --> 00:57:42,887
Carmela, llama a Matarrese y p�dele
si les hace un "Descuento familiar".
530
00:57:55,505 --> 00:57:58,433
No debemos avergonzarnos
de nuestros cuerpos.
531
00:57:59,199 --> 00:58:01,138
�Qui�n te ha dicho eso?
532
00:58:08,806 --> 00:58:10,831
�Te hizo muy mal?
533
00:58:11,742 --> 00:58:15,485
No, pero me tom� con sus u�as.
534
00:58:19,459 --> 00:58:23,381
Peppino, �quieres saber algo
que nadie sabe?
535
00:58:25,147 --> 00:58:30,011
La noche antes de morir, Gennaro
estuvo conmigo, en mi habitaci�n.
536
00:58:31,796 --> 00:58:34,897
De repente se desnud�
completamente.
537
00:58:35,676 --> 00:58:39,620
Se quit� toda la ropa
y me pidi� que haga lo mismo.
538
00:58:39,658 --> 00:58:43,533
Me dijo que quer�a ver
si �ramos iguales.
539
00:58:47,205 --> 00:58:50,201
Yo me espant�
y lo ech�.
540
00:58:50,240 --> 00:58:54,856
No imaginaba que quer�a hacer.
541
00:58:54,903 --> 00:58:58,790
Quiz� Gennaro quer�a realmente
ver si era igual a m�...
542
00:58:58,828 --> 00:59:01,649
..igual a todos.
543
00:59:05,566 --> 00:59:11,304
�Deb� echarlo?
�Qu� crees que deb� haber hecho?
544
00:59:50,682 --> 00:59:53,389
�Gennaro!
545
00:59:54,475 --> 00:59:56,480
�Superman!
546
00:59:58,284 --> 01:00:01,194
�Gennaro De Cicco!
547
01:00:02,248 --> 01:00:05,001
- �Superman !
-Elio...
548
01:00:05,040 --> 01:00:08,750
- �Qu� sucede?
- �Me quieres?
549
01:00:08,799 --> 01:00:12,687
Si no te quisiera,
�te habr�a tra�do hasta aqu�?
550
01:00:18,417 --> 01:00:20,354
Espera.
551
01:00:35,820 --> 01:00:37,739
�Peppino!
552
01:00:40,533 --> 01:00:44,458
- �Por qu� viniste hasta ac�?
- No vine solo.
553
01:00:45,227 --> 01:00:49,122
- T�a Titina me trajo hasta aqu�.
- �No puedo ir de aqu� para all�!
554
01:00:49,170 --> 01:00:53,921
�Mira! Tengo los pies sucios.
�Tambi�n esto!
555
01:00:54,890 --> 01:00:57,912
- Ayudame.
- Necesita solvente.
556
01:00:58,690 --> 01:01:00,628
�Qu� dices? Dame esto.
557
01:01:01,609 --> 01:01:05,453
Gennaro, necesito pedirte algo.
558
01:01:06,547 --> 01:01:10,374
P�deme lo que sea,
tengo una respuesta para cada pregunta.
559
01:01:11,153 --> 01:01:16,126
�Es verdad que fuiste del
t�o Salvatore y te desnudaste?
560
01:01:17,094 --> 01:01:22,881
Era mi �ltima noche en la tierra
y para t� no ten�a otra cosa que hacer?
561
01:01:23,660 --> 01:01:27,497
- Salvatore es un presuntuoso.
- �l dijo eso.
562
01:01:27,544 --> 01:01:32,360
- T�, antes de intervenir...
- T� escuchas mucho a la gente.
563
01:01:33,290 --> 01:01:37,081
La gente s�lo sabe hablar.
S�lo debes confiar en m�.
564
01:01:37,130 --> 01:01:40,094
- �Conf�as?
- �No fuiste del t�o Salvatore?
565
01:01:40,133 --> 01:01:42,829
�Eres molesto!
566
01:01:42,877 --> 01:01:46,879
Yo tengo otras cosas que hacer,
mi vida est� muy ocupada.
567
01:01:48,598 --> 01:01:52,494
De hecho, creo que mejor me voy
antes de que realmente me enoje
568
01:01:52,532 --> 01:01:56,342
La misi�n ha terminado.
Adi�s, est�s bien.
569
01:01:56,390 --> 01:02:00,227
�Gennaro, espera!
�Por favor, vuelve!
570
01:02:00,274 --> 01:02:03,019
�Vamos! �Por favor!
571
01:02:08,912 --> 01:02:12,722
Es tarde.
Corro a buscar a Peppino.
572
01:02:16,502 --> 01:02:18,498
�"Corro"!
573
01:02:25,108 --> 01:02:29,886
- ��ste es el juego?
- S�, cuando arranca, es bell�simo.
574
01:02:30,856 --> 01:02:33,860
- �T� no vienes?
- No, es para ni�os.
575
01:02:33,898 --> 01:02:38,591
- �Es alta!
- No tengas miedo, te observo desde aqu�.
576
01:02:39,541 --> 01:02:42,440
No lo hagas bajar
hasta que yo vuelva.
577
01:02:45,338 --> 01:02:47,229
�Vuela!
578
01:02:51,105 --> 01:02:53,050
Hola, Valeria.
579
01:02:53,924 --> 01:02:58,655
- Tienes media hora de retraso.
- Lo s�, pero no es f�cil salir.
580
01:02:58,703 --> 01:03:01,639
- Y est� Peppino.
- No te disculpes.
581
01:03:01,677 --> 01:03:06,390
El domingo es el d�a del Se�or,
todos est�n en familia. te molesto.
582
01:03:06,437 --> 01:03:09,347
No digas eso, ahora estoy aqu� contigo.
583
01:03:09,394 --> 01:03:13,184
Cre� que ser�amos vistos de m�s
con tu mujer enferma.
584
01:03:13,222 --> 01:03:18,002
- Ellos me necesitan.
- Cierto, ellos te necesitan.
585
01:03:18,939 --> 01:03:21,694
-�Vamos!
- �No me toques!.
586
01:03:21,752 --> 01:03:26,530
�Me has hecho venir hasta aqu� para discutir?
�No lo s�!
587
01:03:26,579 --> 01:03:30,341
Yo te amo, pero Peppino
es mi hijo y Rosaria mi mujer.
588
01:03:30,399 --> 01:03:35,254
Entonces ve con tu familia
y no me molestes a m�.
589
01:03:36,223 --> 01:03:39,957
�Por qu� me esperas en el negocio
durante el intervalo?
590
01:03:39,995 --> 01:03:42,980
No lo s�, quiz� porque soy idiota.
591
01:03:44,948 --> 01:03:48,752
�Pap�! �Pap�!
592
01:03:49,637 --> 01:03:51,614
�Pap�, regresa!
593
01:03:51,663 --> 01:03:55,356
�Pap�! �Pap�!
594
01:03:55,395 --> 01:03:59,311
- Peppino, �quieres dar otra vuelta?
- �No!
595
01:04:02,209 --> 01:04:05,942
Pap�, no puedo terminarlo.
596
01:04:05,990 --> 01:04:08,744
Me hace mal al est�mago.
597
01:04:09,741 --> 01:04:11,769
Peppino...
598
01:04:11,807 --> 01:04:17,427
�Por qu� no me abrazas? Como hac�as
de chico, cuando me necesitabas.
599
01:04:31,881 --> 01:04:34,786
Pap�, �est�s seguro de que le guste?
600
01:04:34,824 --> 01:04:39,509
Es az�car,
el az�car le gusta a todos, es dulce.
601
01:04:39,557 --> 01:04:41,588
�Aqu� est�!
602
01:04:42,354 --> 01:04:45,311
�T�malo!
�Se lo haremos probar!
603
01:04:49,092 --> 01:04:53,958
- Se cay�.
- No se cay�, se tir�.
604
01:04:58,670 --> 01:05:03,479
- Dentro de poco sale el sol.
- �Est�s segura? - S�.
605
01:05:03,536 --> 01:05:05,571
606
01:05:07,298 --> 01:05:09,280
�El sol no saldr�!
607
01:05:13,140 --> 01:05:15,923
�Qu� tienes?
608
01:05:15,970 --> 01:05:19,914
La estaci�n termin�,
otro a�o se va...
609
01:05:19,952 --> 01:05:23,715
..y yo siempre aqu�
y nadie me va a llevar.
610
01:05:23,752 --> 01:05:26,690
Ese hombre
puedes verlo solo en el mar?
611
01:05:27,458 --> 01:05:31,411
�No puedo recibirlo
"en nuestro apartamento" !
612
01:05:34,320 --> 01:05:38,031
Basta, lleg� el momento.
613
01:05:42,992 --> 01:05:48,759
Aqu� trabajo solo yo, pongo todo de m�
y tengo que dividir todo con ellos.
614
01:05:49,527 --> 01:05:53,396
Si no estoy atenta,
a m� no me queda nada.
615
01:06:00,219 --> 01:06:03,976
- �Qu� tiene ah�?
- �Nada! �Qu� quieres?
616
01:06:04,015 --> 01:06:06,991
Hay un hombre afuera, te busca,
se llama Alfredo.
617
01:06:07,768 --> 01:06:09,850
�Alfredo? �Quiz� sea Arturo!
618
01:06:10,705 --> 01:06:14,687
S�, Arturo. Estuvo buscando en cada casa
del barrio para encontrarte.
619
01:06:15,455 --> 01:06:17,480
- �Lo hago entrar?
- �No!
620
01:06:17,528 --> 01:06:22,262
- �Aquel bello joven es tu amigo?
- �Lo has visto? - S�.
621
01:06:22,309 --> 01:06:26,069
- ��l te ha visto?
- Cierto, no es ciego.
622
01:06:27,002 --> 01:06:29,887
Assunta, �qu� tienes en el rostro?
623
01:06:35,740 --> 01:06:37,687
�Nosotros no somos nosotros!
624
01:07:14,183 --> 01:07:17,838
(Arturo) "Assunta, escucha."
625
01:07:17,962 --> 01:07:21,839
"Te vi en las rocas, fing�as
leer siempre el mismo peri�dico."
626
01:07:22,780 --> 01:07:28,391
"Vi que no compraste una bebida
inclusive si sufr�as por el calor agobiante."
627
01:07:29,448 --> 01:07:32,385
"Vi que andabas por la calle a pie."
628
01:07:32,422 --> 01:07:36,096
"No ten�as ni siquiera
dinero para el tranv�a."
629
01:07:36,135 --> 01:07:40,062
"Ahora, para ti,
�tengo miedo de ver tu casa?"
630
01:07:41,914 --> 01:07:43,940
"�De qu� te averg�enzas?"
631
01:07:44,706 --> 01:07:48,632
"Yo estoy aqu� fuera y no me muevo..."
632
01:07:48,672 --> 01:07:53,494
"..hasta que no me abras.
Tuyo, Arturo."
633
01:08:06,900 --> 01:08:09,702
- Hola.
- Hola, pap�.
634
01:08:09,837 --> 01:08:12,726
- Hola.
- Tengo un regalo para t�.
635
01:08:13,580 --> 01:08:16,441
- �Un regalo vivo?
- Pru�balos.
636
01:08:19,325 --> 01:08:22,291
Son irrompibles.
Pagu� mucho por ellos.
637
01:08:22,338 --> 01:08:26,993
- Pero, no lo rompes ni siquiera intent�ndolo.
- �C�mo estoy?
638
01:08:28,932 --> 01:08:30,881
Eres bell�simo.
639
01:08:30,920 --> 01:08:33,827
- Gracias, pap�.
- M�rate en el espejo.
640
01:08:35,737 --> 01:08:39,421
- No este, el que est� en el ba�o.
- �ste es m�s grande.
641
01:08:39,467 --> 01:08:41,445
�se es m�s bello.
642
01:08:54,851 --> 01:08:56,931
�Qu� hay?
643
01:08:57,700 --> 01:09:00,541
Te echo de menos.
644
01:09:00,589 --> 01:09:02,546
�Entonces?
645
01:09:04,389 --> 01:09:06,376
Dime t�.
646
01:09:08,440 --> 01:09:12,274
Hazle de comer a Peppino.
647
01:09:13,043 --> 01:09:15,087
�Vamos, Rosaria!
648
01:09:19,905 --> 01:09:23,753
Yo estoy enferma, �trata de entenderlo!
649
01:09:23,792 --> 01:09:28,377
- Quiz� as� sanes.
- �Enserio? ��ste es el remedio?
650
01:09:28,426 --> 01:09:30,384
Quiz� funciona.
651
01:09:32,430 --> 01:09:34,366
Espera.
652
01:09:38,005 --> 01:09:40,957
Mu�strame c�mo funciona.
653
01:10:01,061 --> 01:10:04,997
- �Me has hecho da�o!
- No quer�a hacerte bien.
654
01:10:07,776 --> 01:10:10,714
- �Y si el ni�o nace rengo?
- Elio no es cojo.
655
01:10:10,753 --> 01:10:13,679
- Camina de una forma deportiva.
- �S�, es cierto!
656
01:10:15,512 --> 01:10:19,321
- �La renguera se hereda?
- Gracias. - �No?
657
01:10:20,281 --> 01:10:24,236
- �Qu� otra cosa pod�a esperar te t�?
- Si�ntate.
658
01:10:32,719 --> 01:10:36,680
Hablo yo con mam�.
Si sobrevive al golpe...
659
01:10:36,718 --> 01:10:40,509
..Federico y yo se lo decimos a pap�.
660
01:10:40,547 --> 01:10:45,212
�se d�a tienes que estar
muy lejos de aqu�.
661
01:10:46,218 --> 01:10:50,134
Luego, tu y Elio se casan
y se van al norte.
662
01:10:50,173 --> 01:10:55,767
As� dan a luz tranquilamente,
Sin que nadie te diga nada.
663
01:10:55,806 --> 01:10:58,811
Luego de un par de a�os, vuelven a N�poles...
664
01:10:59,588 --> 01:11:03,461
..y seguimos adelante
el nacimiento de la criatura.
665
01:11:03,499 --> 01:11:05,428
�Maldita sea!
666
01:11:06,418 --> 01:11:11,138
- �T� quieres al rengo?
- S�, pero no es rengo.
667
01:11:15,966 --> 01:11:18,029
Voy a lo de mam�.
668
01:11:31,309 --> 01:11:36,068
(Titina) Estoy segura que ser�
una ni�a, y ser� bell�sima.
669
01:11:37,028 --> 01:11:39,954
Estaremos todos felices.
670
01:11:39,992 --> 01:11:42,950
All� es lindo, se est� bien.
671
01:11:43,939 --> 01:11:48,757
Elio encontrar� un buen trabajo,
tendremos una casa, llena de ventanales.
672
01:11:49,523 --> 01:11:53,506
Tendremos una vida maravillosa
y cuando lo contemos...
673
01:11:54,283 --> 01:11:58,273
..todos dir�n:
"Titina fue muy afortunada".
674
01:12:00,096 --> 01:12:02,035
�Cu�ndo se lo dicen al abuelo?
675
01:12:11,641 --> 01:12:16,410
- En el tocador no, �da mala suerte!
- M�s desafortunados que ahora, imposible.
676
01:12:16,449 --> 01:12:19,347
Peppino... estudia.
677
01:12:19,395 --> 01:12:23,307
Es todo lo que podemos hacer para
salvar la familia de la cat�strofe.
678
01:12:24,075 --> 01:12:27,981
Haz como yo,
me esforzar� a�n m�s..
679
01:12:28,020 --> 01:12:32,683
�T�o, es verdad que eres muy inteligente
como todos dicen?
680
01:12:32,742 --> 01:12:36,629
- �Eres un genio?
- As� dicen.
681
01:12:39,584 --> 01:12:44,238
- ��ste examen es dif�cil?
- Muy dif�cil.
682
01:12:44,276 --> 01:12:48,155
A veces leo y no entiendo
qu� significan las palabras.
683
01:12:48,194 --> 01:12:52,950
- Tengo que pensarlo de noche.
- �Cu�nto hace que estudias este libro?
684
01:12:53,901 --> 01:12:55,944
Desde hace 5 a�os.
685
01:12:56,711 --> 01:13:01,556
Es el primer examen y quiero dar
una buena imagen, luego, ir� m�s velozmente.
686
01:13:02,633 --> 01:13:07,345
- Estudia, Peppino.
- �Es la �ltima silla! �No!
687
01:13:07,393 --> 01:13:12,056
�Por qu� tenemos que esperar?
Ya tenemos una casa.
688
01:13:12,105 --> 01:13:15,012
Un peque�o departamento
que compr� mi madre.
689
01:13:15,051 --> 01:13:19,846
- Est� lleno de luz. - Bello, �no?
- Esperaba a la persona justa.
690
01:13:19,885 --> 01:13:25,546
- Ahora no espero m�s.
- Quieto, me averg�enzas.
691
01:13:25,681 --> 01:13:29,470
- Qu�tate el abrigo.
- No, es muy bello.
692
01:13:31,428 --> 01:13:36,094
- �T� qu� dices? �Qu� te parece?
- Es un buen chico.
693
01:13:36,132 --> 01:13:39,106
- Se ve que te quiere.
- Yo tengo miedo.
694
01:13:39,885 --> 01:13:44,758
- �Por qu�?
- No estoy acostumbrada a tanta felicidad.
695
01:13:45,649 --> 01:13:47,731
Me parece extra�o.
696
01:13:50,649 --> 01:13:53,528
Hay tambi�n un peque�o balc�n.
697
01:13:55,293 --> 01:13:56,416
Gracias.
698
01:13:57,195 --> 01:14:01,119
- Assunta, �uno est� bien para t�?
- Est� bien, gracias.
699
01:14:02,990 --> 01:14:05,840
M�rate, se averg�enza.
700
01:14:05,878 --> 01:14:09,863
La primera vez que paseamos
debajo del brazo, se puso roja.
701
01:14:10,639 --> 01:14:13,706
�No se imaginan cu�n sonrojada estaba!
702
01:14:14,524 --> 01:14:18,475
- Es t�mida.
- Yo cre�a que estaba mal.
703
01:14:19,244 --> 01:14:23,226
Quer�a llevarla a la sala de emergencias.
Parec�a que se estuviese por desmayar.
704
01:14:23,274 --> 01:14:27,095
- Entendido, Peppino?
- Basta, as� empeoras las cosas.
705
01:14:27,959 --> 01:14:30,925
�Por qu� yo no puedo ser as�
de feliz?
706
01:14:35,712 --> 01:14:38,530
�Dime porqu�!
707
01:14:48,195 --> 01:14:52,830
- �Son nuevos?
- S�, son indestructibles.
708
01:14:52,878 --> 01:14:57,629
- No lo rompes ni siquiera intent�ndolo.
- �Es cierto ! - �No me creen?
709
01:15:10,302 --> 01:15:14,938
Soy un esp�ritu libre.
710
01:15:14,987 --> 01:15:17,040
- �Por qu�?
- As�.
711
01:15:17,807 --> 01:15:19,863
712
01:15:19,901 --> 01:15:21,722
Disc�lpame.
713
01:15:29,381 --> 01:15:31,436
�Basta! �Vamos!
714
01:15:32,203 --> 01:15:35,203
- �Qu� sucedi�? Peppino !
- Vai via !
715
01:15:35,241 --> 01:15:38,159
- �Peppino! �ay!
- �D�jame!
716
01:15:39,119 --> 01:15:43,822
Peppino, �C�lmate!
�No! �ay!
717
01:15:46,720 --> 01:15:51,414
- No fue mi culpa.
- �Qui�n le peg� a la maestra?
718
01:15:51,461 --> 01:15:55,357
- Le diste tambi�n patadas.
- Nunca est�, �es como t�!
719
01:15:55,405 --> 01:15:58,150
�T� nunca est�s!
720
01:16:31,886 --> 01:16:35,609
No veo bien esta isla.
721
01:16:37,520 --> 01:16:39,602
Es bella.
722
01:16:40,370 --> 01:16:42,376
La playa est� limpia.
723
01:16:43,297 --> 01:16:48,249
La arena entra en los o�dos
y el agua del mar es transparente.
724
01:16:49,016 --> 01:16:51,090
Tambi�n en la orilla ves los peces.
725
01:16:51,857 --> 01:16:54,974
Las barcas son coloridas
y est�n en fila.
726
01:16:57,785 --> 01:17:01,459
Hay ni�os jugando
en la arena...
727
01:17:01,507 --> 01:17:07,431
..dos se�ores que hablan debajo
de la sombrilla y hay muchachos.
728
01:17:08,207 --> 01:17:11,212
A una muchacha se le rompi� la tira
del traje de ba�o.
729
01:17:11,250 --> 01:17:14,015
�Qu� maleducados!
730
01:17:15,088 --> 01:17:19,868
En vez de ayudarla, quieren
quitarle el sujetador, pero ella se r�e.
731
01:17:19,915 --> 01:17:22,657
Para m� se divierte.
732
01:17:23,684 --> 01:17:28,530
Ahora la muchacha est� corriendo a los otros
la siguen para tirarla al agua.
733
01:17:29,298 --> 01:17:33,347
- Hace fr�o.
- A ellos no les importa, se divierten.
734
01:17:34,114 --> 01:17:37,081
Ahora hay m�sica.
735
01:17:38,127 --> 01:17:44,662
Viene de "Capriccio", el establecimiento
donde se puede bailar toda la tarde y la noche.
736
01:17:44,807 --> 01:17:47,647
�Vamos tambi�n nosotros?
737
01:17:48,587 --> 01:17:52,491
Has inventado todo,
yo no siento la m�sica.
738
01:17:52,529 --> 01:17:56,204
T� no tienes imaginaci�n.
739
01:17:59,056 --> 01:18:02,135
�T� ibas a bailar?
740
01:18:03,018 --> 01:18:05,878
S�, fui una noche.
741
01:18:07,721 --> 01:18:10,590
Sabes, Peppino...
742
01:18:10,628 --> 01:18:13,643
Parecen d�as normales,
al igual que muchos otros.
743
01:18:15,466 --> 01:18:18,350
En cambio yo no pensaba en nada.
744
01:18:19,215 --> 01:18:22,190
Tal vez esa era la felicidad.
745
01:18:30,770 --> 01:18:35,588
(Rosaria) Cuando golpe�
a Peppino, quer�a hacerle da�o.
746
01:18:37,524 --> 01:18:39,559
Tuve miedo.
747
01:18:45,353 --> 01:18:48,022
Es extra�o.
748
01:18:48,061 --> 01:18:52,013
Estoy diciendo algo horrible
y usted no me juzga.
749
01:18:54,854 --> 01:18:58,665
Lo m�s extra�o es que...
750
01:18:58,703 --> 01:19:01,678
..ni siquiera yo me juzgo.
751
01:19:06,418 --> 01:19:11,157
- �C�mo se siente en este momento?
- Me siento bien.
752
01:19:11,194 --> 01:19:14,113
Quiz� llorar me ayuda.
753
01:19:18,795 --> 01:19:20,734
Ha llorado otras veces.
754
01:19:20,772 --> 01:19:24,649
S�, pero esta es la primera vez
que no me averg�enzo.
755
01:19:25,667 --> 01:19:30,409
�Quiz� porque me traje
el pa�uelo a casa!
756
01:19:33,220 --> 01:19:37,125
�Todas las personas que lo visitan
lloran?
757
01:19:43,878 --> 01:19:45,817
Algunos.
758
01:19:48,494 --> 01:19:50,530
�A usted no le disgusta?
759
01:19:56,172 --> 01:19:58,111
Depende.
760
01:20:00,059 --> 01:20:02,150
Por usted me disgusta m�s.
761
01:20:02,918 --> 01:20:05,986
Prefiero verla sonre�r.
762
01:20:08,694 --> 01:20:12,588
Disculpe, fue un comentario est�pido.
763
01:20:12,627 --> 01:20:15,525
Lo dije para animarla.
764
01:20:18,443 --> 01:20:21,264
- Seguro.
- Nuestro tiempo ha terminado.
765
01:20:33,736 --> 01:20:36,646
Nos vemos la pr�xima semana.
766
01:20:38,574 --> 01:20:40,513
Adi�s.
767
01:20:43,297 --> 01:20:47,136
- Lo que dijo antes...
- Le pido disculpas otra vez.
768
01:20:48,977 --> 01:20:51,944
Fue algo muy bueno para decir.
769
01:21:59,151 --> 01:22:02,999
Me voy, lo llevo a casa.
Nos vemos ma�ana.
770
01:22:03,047 --> 01:22:09,678
- �C�mo estuvo hoy el doctor Matarrese?
- Mejor, est� mejor.
771
01:22:18,374 --> 01:22:21,229
- �Mam�!
- No digas nada.
772
01:22:21,268 --> 01:22:27,007
Me alcanza con tu hermana y el rengo.
Vuelve inmediatamente a la casa de tu marido.
773
01:22:27,054 --> 01:22:30,817
Yo no los entiendo, hijos m�os.
774
01:22:31,786 --> 01:22:35,685
- �Qu� sucedi�?
- No sucedi� nada.
775
01:22:47,180 --> 01:22:50,103
- Hola, pap�.
- Mira lo que traje.
776
01:22:50,881 --> 01:22:54,756
"Chocolates Perugina.
Traen la felicidad a casa."
777
01:24:12,580 --> 01:24:14,565
- �Hola!
- �Hola!
778
01:24:15,506 --> 01:24:18,230
Tengo hambre.
779
01:24:32,731 --> 01:24:33,768
Gracias.
780
01:24:44,169 --> 01:24:46,202
(juntos) Come...
781
01:24:54,890 --> 01:24:58,563
(Antonio)
Rosaria, tengo que decirte algo.
782
01:25:01,616 --> 01:25:05,296
Antonio, es tarde.
D�jalo.
783
01:25:05,345 --> 01:25:08,215
He estado un poco distra�do.
784
01:25:09,204 --> 01:25:13,014
Tuve muchas preocupaciones
y no te lo dije.
785
01:25:13,052 --> 01:25:16,976
Vendemos menos m�quinas,
hubo problemas.
786
01:25:17,745 --> 01:25:20,691
�Ah! Problemas de trabajo.
787
01:25:20,729 --> 01:25:23,647
- Entiendo.
- Ped� un traslado.
788
01:25:23,686 --> 01:25:28,358
Quiero ir a la sede de N�poles,
es m�s cerca, as� no tengo que ir en autom�vil...
789
01:25:28,396 --> 01:25:32,194
..y puedo ayudarte con Peppino.
790
01:25:32,233 --> 01:25:35,150
�No tienes que ir m�s a Portici?
791
01:25:36,159 --> 01:25:39,843
Si aceptan el traslado...
792
01:25:46,630 --> 01:25:50,391
- �T� est�s mejor?
- Algo.
793
01:25:51,333 --> 01:25:54,276
�Tienes que ir al doctor?
794
01:25:54,314 --> 01:25:58,055
S�, hasta que est� mejor.
795
01:25:58,103 --> 01:26:01,060
Necesitar� algo de tiempo.
796
01:26:02,000 --> 01:26:04,927
Este Matarrese, �te hace bien?
797
01:26:05,847 --> 01:26:07,804
S�.
798
01:26:07,843 --> 01:26:11,500
Y si te hace bien,
tienes que continuar yendo.
799
01:26:26,918 --> 01:26:28,954
�Puedo abrazarte?
800
01:26:29,923 --> 01:26:31,871
S�.
801
01:26:32,803 --> 01:26:35,547
802
01:26:43,224 --> 01:26:46,093
(Gennaro) Peppino.
803
01:26:48,129 --> 01:26:50,116
Hola.
804
01:26:50,884 --> 01:26:53,855
- �C�mo est�s?
- �C�mo me ves?
805
01:26:53,903 --> 01:26:58,567
- �Has hecho deportes?
- No, estoy en mi verdadero tama�o.
806
01:26:58,624 --> 01:27:03,365
- Me gusta m�s. - �La nariz?
- Es lo m�s dif�cil.
807
01:27:03,404 --> 01:27:07,281
De todos modos tienes que venir conmigo.
808
01:27:08,317 --> 01:27:12,953
- �A d�nde?
- Haces muchas preguntas, ven.
809
01:27:13,001 --> 01:27:16,819
�Ponle un poco de aceite a esta puerta!
810
01:27:21,750 --> 01:27:24,533
Sal sobre mis hombros.
811
01:27:28,315 --> 01:27:31,279
�Qu� quieres hacer? Tengo miedo.
812
01:27:31,326 --> 01:27:36,079
No me hagas perder el tiempo,
tengo muchas cosas que hacer.
813
01:27:49,549 --> 01:27:53,321
- Gennaro...
- �Shh! Cierra los ojos.
814
01:29:25,497 --> 01:29:30,354
- �Estamos en el techo de la escuela militar?
- S�, me gusta mucho este lugar.
815
01:29:30,392 --> 01:29:33,089
La vista es bella.
816
01:29:33,225 --> 01:29:37,892
Me gusta saber que debajo est�n
esos tipos en uniforme dormidos.
817
01:29:37,941 --> 01:29:42,767
Me da una sensaci�n especial.
Peppino...
818
01:29:42,815 --> 01:29:46,704
- Te he tra�do aqu� para decirte algo.
- �Lindo o feo?
819
01:29:47,472 --> 01:29:51,511
Ni bueno ni malo, algo.
Escucha con atenci�n.
820
01:29:52,387 --> 01:29:55,284
- T� eres como yo, no como ellos.
- �Por qu�?
821
01:29:55,323 --> 01:30:00,034
No lo s�, pero s� que eres igual a m�
m�s que a los dem�s.
822
01:30:00,072 --> 01:30:04,916
- �Tengo superpoderes?
- S�, pero no los superpoderes de Superman.
823
01:30:05,877 --> 01:30:08,774
No debes bajar los brazos
si los otros no te entienden.
824
01:30:08,813 --> 01:30:12,497
Ellos se burlan de m�.
825
01:30:12,631 --> 01:30:16,461
T� no les hagas caso,
ellos tienen problemas, no t�.
826
01:30:17,228 --> 01:30:22,066
Si en el futuro ellos te maltrataran,
se burlar�n...
827
01:30:22,115 --> 01:30:26,930
�Me traes hasta aqu� para decirme que tendr�
una vida as� tambi�n de grande?
828
01:30:26,978 --> 01:30:30,862
Depende de t� que tu vida
sea f�cil o dif�cil.
829
01:30:31,629 --> 01:30:36,052
Si buscas asemejarte a los otros,
tendr�s muchos problemas.
830
01:30:36,496 --> 01:30:42,407
Si entiendes que ser un ejemplar
�nico no est� mal, ser�s feliz.
831
01:30:43,290 --> 01:30:47,167
- �Entendido?
- No lo s�, esta noche dices cosas extra�as.
832
01:30:47,945 --> 01:30:52,946
Ni�o, no me molestes.
No puedo decirte m�s, eres un ni�o.
833
01:30:53,723 --> 01:30:56,649
Recuerda lo que te he dicho.
834
01:30:56,688 --> 01:31:02,376
En el momento adecuado, estas palabras
te servir�n para no terminar como yo.
835
01:31:02,549 --> 01:31:05,398
- �Conf�as?
- Conf�o.
836
01:31:12,070 --> 01:31:14,899
�Charla terminada?
837
01:31:15,878 --> 01:31:19,765
- S�. �Qu� quieres hacer ahora?
- Quiero volver a casa.
838
01:31:19,813 --> 01:31:22,540
Estoy cansado, tengo sue�o.
839
01:31:24,464 --> 01:31:28,391
Entonces, t�mate bien de mi cuello.
No rompas la capa con las u�as.
840
01:31:28,429 --> 01:31:31,258
�Tu madre no te las corta?
841
01:31:37,929 --> 01:31:39,100
- �Est�s listo?
842
01:31:40,500 --> 01:31:42,500
- Estoy listo.
69900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.