Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,760 --> 00:00:28,800
( strza艂 )
2
00:00:33,360 --> 00:00:36,040
( szczekanie ps贸w )
3
00:01:30,120 --> 00:01:32,440
( telefon )
4
00:02:13,960 --> 00:02:15,960
Plecak jest na g贸rze.
5
00:02:16,200 --> 00:02:19,760
A ciuchy, to nie wiem.
Chodzi艂a co chwila na lumpy.
6
00:02:19,920 --> 00:02:22,920
Ma milion czarnych rzeczy.
Wszystkie takie same.
7
00:02:23,079 --> 00:02:24,720
Wychodzi艂a na wiecz贸r.
8
00:02:24,960 --> 00:02:28,440
Co mog艂a za艂o偶y膰 do klubu,
na randk臋?
9
00:02:28,880 --> 00:02:31,720
Jak膮艣 czarn膮 bluzk臋,
czarne d偶insy?
10
00:02:33,520 --> 00:02:37,560
I t臋 czarn膮 kurtk臋, co tata kupi艂
nam takie same, bo by tu wisia艂a.
11
00:02:37,720 --> 00:02:40,079
- A buty?
- Glany.
12
00:02:42,960 --> 00:02:44,640
To nie mam poj臋cia.
13
00:02:46,320 --> 00:02:50,079
- Mam co艣 jeszcze zrobi膰?
- Pom贸偶 ojcu z fotografiami.
14
00:02:50,360 --> 00:02:53,640
Wa偶ne, 偶eby by艂a aktualna,
bez zas艂oni臋tej twarzy.
15
00:02:53,800 --> 00:02:54,800
Dobra.
16
00:03:12,640 --> 00:03:14,960
Brakuje jednej pary moich but贸w.
17
00:03:15,120 --> 00:03:17,800
Mog艂am je wzi膮膰 do Niemiec,
ale nie s膮dz臋.
18
00:03:17,960 --> 00:03:21,280
Nosimy z Gabrysi膮 ten sam rozmiar.
Mog艂a sobie po偶yczy膰.
19
00:03:21,440 --> 00:03:24,000
- Wybra艂e艣 co艣?
- Nie.
20
00:03:25,280 --> 00:03:27,520
Musimy zrobi膰 list臋.
21
00:03:27,760 --> 00:03:30,960
Na pewno b臋dzie potrzebne
wi臋cej ni偶 jedno zdj臋cie.
22
00:03:31,120 --> 00:03:33,840
W co by艂a ubrana,
to mniej wi臋cej mamy.
23
00:03:34,600 --> 00:03:37,200
Co jeszcze do zg艂oszenia zagini臋cia?
24
00:03:37,440 --> 00:03:42,200
Magdu艣, zlokalizuj膮 miejsce
jej ostatniego logowania.
25
00:03:42,360 --> 00:03:45,079
Ale nic nam to nie da.
Ona mo偶e by膰 wsz臋dzie.
26
00:03:45,240 --> 00:03:48,640
Od doby ma wy艂膮czony telefon.
Za to wejd膮 na jej SMS-y
27
00:03:48,800 --> 00:03:51,320
i dowiedz膮 si臋, co do ciebie
napisa艂a.
28
00:03:51,560 --> 00:03:55,520
I z miejsca b臋dzie uznana
za g艂贸wn膮 podejrzan膮.
29
00:03:55,680 --> 00:03:59,840
Rafa艂, ustalili艣my co艣, tak?
Ca艂膮 noc o tym rozmawiali艣my.
30
00:04:00,000 --> 00:04:02,360
Nawet nie b臋d膮 jej specjalnie
szuka膰.
31
00:04:02,520 --> 00:04:04,640
B臋d膮 czekali, a偶 si臋 sama pojawi.
32
00:04:04,960 --> 00:04:07,800
Nie rozumiem w jaki spos贸b
nam to mo偶e pom贸c?
33
00:04:07,960 --> 00:04:11,320
Jedziemy i zg艂aszamy zagini臋cie.
Nie powtarzajmy tej dyskusji.
34
00:04:11,480 --> 00:04:14,880
Daj jej troch臋 czasu. Wr贸ci do domu,
dowiemy si臋, co si臋 tam wydarzy艂o
35
00:04:15,040 --> 00:04:18,240
i razem podejmiemy decyzj臋,
co mamy robi膰.
36
00:04:18,600 --> 00:04:21,680
Ten ch艂opak od miesi臋cy
robi艂 krzywd臋 Hani.
37
00:04:21,839 --> 00:04:23,800
W og贸le tego nie zauwa偶y艂e艣.
38
00:04:24,000 --> 00:04:27,880
- Jak si臋 wzi膮艂 za Gabrysie te偶 nie.
- Przesta艅, dobrze?
39
00:04:28,200 --> 00:04:32,200
Wychowali艣my je tak, 偶eby m贸wi艂y
nam wszystko, bo mog膮 na nas liczy膰.
40
00:04:32,400 --> 00:04:36,480
Gdyby Hania powiedzia艂a chocia偶
s艂owo, 偶e dzieje jej si臋 krzywda...
41
00:04:36,640 --> 00:04:39,840
Mog艂a na ciebie liczy膰, Rafa艂?
Naprawd臋?
42
00:04:42,360 --> 00:04:45,000
Ja akurat jestem tutaj ca艂y czas.
43
00:04:57,880 --> 00:05:00,000
Je偶eli Gabrysia naprawd臋...
to zrobi艂a...
44
00:05:00,000 --> 00:05:01,520
Je偶eli Gabrysia naprawd臋...
to zrobi艂a...
45
00:05:03,240 --> 00:05:06,360
To chyba mo偶esz sobie wyobrazi膰,
co tam si臋 sta艂o.
46
00:05:07,320 --> 00:05:11,320
On na pewno pr贸bowa艂 j膮 zgwa艂ci膰.
Gabrysia si臋 broni艂a.
47
00:05:12,600 --> 00:05:14,600
Broni艂a si臋.
48
00:05:15,640 --> 00:05:18,960
Teraz siedzi gdzie艣 przera偶ona,
bo boi si臋 wr贸ci膰.
49
00:05:19,120 --> 00:05:21,480
A ty wszystko op贸藕niasz!
50
00:05:22,040 --> 00:05:24,720
Jedno z tych b臋dzie okej?
51
00:05:30,000 --> 00:05:31,680
艢wietne, tak.
52
00:05:35,520 --> 00:05:39,159
( tylko muzyka )
53
00:06:18,360 --> 00:06:20,760
Rafa艂, gdzie s膮 kluczyki od auta?
54
00:06:22,080 --> 00:06:23,720
Rafa艂, daj...
55
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
Daj kluczyki.
56
00:06:30,200 --> 00:06:31,880
Przepraszam ci臋.
57
00:06:32,640 --> 00:06:35,520
Mia艂a艣 racj臋.
Wiem, musimy to zg艂osi膰.
58
00:06:35,800 --> 00:06:37,320
Przepraszam, chod藕.
59
00:06:39,040 --> 00:06:40,440
Okej.
60
00:06:40,600 --> 00:06:43,680
- Ale musz臋 tam pojecha膰 sam.
- Nie, jedziemy razem.
61
00:06:43,840 --> 00:06:47,600
Wiem, jak policjanci rozmawiaj膮
z takimi jak my. S膮 skurwysynami.
62
00:06:47,760 --> 00:06:50,480
Padn膮 pytania, kt贸rych
nie chcesz us艂ysze膰.
63
00:06:50,640 --> 00:06:54,120
- Dam sobie rad臋.
- Ja wiem, jak z nimi rozmawia膰.
64
00:06:54,280 --> 00:06:57,880
Powiem im tyle, ile musz膮 wiedzie膰,
偶eby uruchomi膰 poszukiwania.
65
00:06:58,040 --> 00:07:00,000
- Chc臋 jecha膰...
- Poczekaj! Przepraszam.
66
00:07:00,000 --> 00:07:01,320
- Chc臋 jecha膰...
- Poczekaj! Przepraszam.
67
00:07:03,240 --> 00:07:05,360
Nic nie powiem o SMS-ach.
68
00:07:06,320 --> 00:07:09,080
Ze mn膮 si臋 nie kontaktowa艂a.
Pisa艂a do ciebie.
69
00:07:09,240 --> 00:07:12,560
Ja o SMS-ach nic nie wiem.
Ma to sens, prawda?
70
00:07:14,000 --> 00:07:17,000
Pozw贸l mi, 偶e za艂atwi臋 to
samemu, dobrze?
71
00:07:19,560 --> 00:07:21,360
- Okej.
- Dzi臋kuj臋.
72
00:08:20,600 --> 00:08:23,360
Halo! Pan si臋 nie rozp臋dzi艂
za bardzo?
73
00:08:28,360 --> 00:08:30,640
Ja do podkomisarz Schulze.
74
00:08:31,800 --> 00:08:35,400
Chodzi o zbiega, co go wczoraj
z艂apali艣cie. Przes艂uchuj膮 go ju偶?
75
00:08:35,640 --> 00:08:38,799
Nic o tym nie wiem,
panie poruczniku. Prosz臋.
76
00:08:42,600 --> 00:08:45,200
- Tutaj, na ko艅cu korytarza.
- Wiem.
77
00:08:45,440 --> 00:08:48,280
Jarek! Masz chwil臋?
Ten pan do Danki.
78
00:08:48,640 --> 00:08:50,720
- Dzie艅 dobry.
- Dzie艅 dobry.
79
00:08:50,880 --> 00:08:53,360
Mamy teraz klienta,
pan poczeka chwil臋.
80
00:08:58,200 --> 00:08:59,400
Jeszcze raz.
81
00:08:59,640 --> 00:09:00,000
Ten psycholog z wi臋zienia ci臋 szuka.
Kaza艂em mu czeka膰.
82
00:09:00,000 --> 00:09:03,360
Ten psycholog z wi臋zienia ci臋 szuka.
Kaza艂em mu czeka膰.
83
00:09:03,600 --> 00:09:06,360
Widzia艂e艣 Ariela w pi膮tek
w dyskotece.
84
00:09:06,520 --> 00:09:07,680
Tak.
85
00:09:07,840 --> 00:09:10,760
Spotkali艣cie si臋, 偶eby kupi膰
dopalacze, tak?
86
00:09:10,920 --> 00:09:12,960
Tak, tak... na w艂asny u偶ytek.
87
00:09:13,360 --> 00:09:16,720
Jasne.
Wiesz u kogo Ariel si臋 zaopatrywa艂?
88
00:09:18,680 --> 00:09:22,000
Nie, ale wiem tylko,
偶e kupowa艂 drobne ilo艣ci.
89
00:09:22,160 --> 00:09:24,280
- Mia艂 swoich typ贸w...
- Kogo?
90
00:09:24,480 --> 00:09:27,120
Ludzi, kt贸rym sprzedawa艂.
No, szajs, to...
91
00:09:27,520 --> 00:09:31,240
Jak pizz臋 rozwozi艂. Zacz膮艂, jak go
do matury nie pu艣cili.
92
00:09:31,400 --> 00:09:34,840
Zaraz przed p贸艂noc膮 Ariel napisa艂,
偶e jest na miejscu,
93
00:09:35,000 --> 00:09:37,520
a ty odpisa艂e艣, 偶e czekasz przy
kiblach
94
00:09:37,680 --> 00:09:39,720
i tam przekaza艂 ci dopalacze, tak?
95
00:09:40,240 --> 00:09:41,920
- Tak?
- Tak!
96
00:09:42,080 --> 00:09:45,360
Z kim by艂?
Z kim mia艂 si臋 jeszcze spotka膰?
97
00:09:47,000 --> 00:09:49,080
- By艂 tam z lask膮.
- Z kim?
98
00:09:49,240 --> 00:09:51,600
- Z dziewczyn膮 swoj膮.
- Konkretnie?
99
00:09:53,200 --> 00:09:56,040
Zapyta艂em: "Z Hani膮 przyjecha艂e艣?"
100
00:09:56,240 --> 00:09:59,240
No, 偶e nie z Hani膮,
z jej siork膮 Gabi.
101
00:09:59,760 --> 00:10:00,000
No to ja: "Co ty, stary,
w pornosie 偶yjesz?"
102
00:10:00,000 --> 00:10:03,080
No to ja: "Co ty, stary,
w pornosie 偶yjesz?"
103
00:10:03,360 --> 00:10:07,360
A on co艣 w stylu: "Przekonamy si臋,
jak szybko roz艂o偶y nogi."
104
00:10:31,880 --> 00:10:33,200
Tak?
105
00:10:36,960 --> 00:10:38,960
Jeszcze chwila, dobrze?
106
00:11:02,480 --> 00:11:03,800
Mamo!
107
00:11:04,000 --> 00:11:06,040
W domu nie ma nic do jedzenia.
108
00:11:06,320 --> 00:11:08,480
Zrobisz zakupy?
109
00:11:09,640 --> 00:11:12,240
( po niemiecku )
110
00:11:19,160 --> 00:11:21,480
- Nie masz z艂ot贸wek?
- We藕 kart臋.
111
00:11:24,640 --> 00:11:27,240
- A jaki masz PIN?
- Rok urodzenia Gabi.
112
00:11:45,040 --> 00:11:48,440
Jakby pan sobie co艣 jeszcze
przypomnia艂, to zna pan adres.
113
00:11:48,800 --> 00:11:50,320
Cze艣膰.
114
00:11:51,600 --> 00:11:53,800
- Wszystko okej?
- Masz chwil臋?
115
00:11:54,000 --> 00:11:55,600
Jasne, wchod藕.
116
00:11:59,440 --> 00:12:00,000
- By艂em tam, jak z艂apali Knapika.
- Czyta艂am notatk臋 z zatrzymania.
117
00:12:00,000 --> 00:12:03,360
- By艂em tam, jak z艂apali Knapika.
- Czyta艂am notatk臋 z zatrzymania.
118
00:12:03,520 --> 00:12:06,280
Ca艂y czas chodzi mi po g艂owie,
co powiedzia艂:
119
00:12:06,440 --> 00:12:09,320
"Przepraszam, nie chcia艂em
tego zrobi膰."
120
00:12:09,480 --> 00:12:12,600
I si臋 zastanawiam,
czy nie chodzi艂o mu o Ariela.
121
00:12:13,600 --> 00:12:16,600
Ale zaraz po zdarzeniu
pan o tym nie pami臋ta艂?
122
00:12:16,840 --> 00:12:20,560
- Bo si臋 pan tym nie podzieli艂.
- A jak urz膮dzi艂 mnie Ryszka?
123
00:12:21,800 --> 00:12:26,560
Emil Knapik ufa mi.
Jego zdaniem mamy jak膮艣 wi臋藕.
124
00:12:27,080 --> 00:12:32,040
Je偶eli zabi艂 Ariela, pr臋dzej si臋
przyzna przede mn膮 ni偶 przed tob膮.
125
00:12:33,760 --> 00:12:35,360
Danusia!
126
00:12:37,080 --> 00:12:40,160
Wiem, 偶e da艂em dupy.
Nie monitorowa艂em go jak trzeba.
127
00:12:40,400 --> 00:12:43,600
Nie zauwa偶y艂em jego uzale偶nienia.
Ale chc臋 wam pom贸c.
128
00:12:43,840 --> 00:12:48,240
Rafa艂, szczerze? Nie wiem,
czy b臋dziemy go przes艂uchiwa膰.
129
00:12:48,760 --> 00:12:52,160
Jest niedziela, ja chc臋 wraca膰
do domu.
130
00:12:52,320 --> 00:12:55,760
A z Knapikiem jest lepiej.
I zabrali go do aresztu.
131
00:12:56,040 --> 00:13:00,000
Wygl膮da na to, jakby jutro
mieli go odstawi膰 do Szczecina.
132
00:13:00,600 --> 00:13:03,680
A jak Hania? Jak ona sobie
z tym radzi?
133
00:13:06,960 --> 00:13:11,280
Chyba jeszcze nie do ko艅ca
dotar艂o do niej, co si臋 sta艂o.
134
00:13:11,760 --> 00:13:14,200
Zreszt膮 tak jak do wszystkich.
135
00:13:15,840 --> 00:13:17,560
Lec臋.
136
00:13:18,600 --> 00:13:20,600
A Gabi?
137
00:13:21,360 --> 00:13:25,520
Czyta艂am o niej w Internecie,
偶e wygra艂a jakie艣 zawody...
138
00:13:25,920 --> 00:13:27,480
...karate?
139
00:13:28,560 --> 00:13:30,240
Taekwondo.
140
00:13:31,320 --> 00:13:33,000
Gratulacje.
141
00:13:33,440 --> 00:13:34,840
Dzi臋kuj臋.
142
00:13:41,880 --> 00:13:43,720
艁adnie to rozegra艂a艣.
143
00:13:44,160 --> 00:13:47,400
To za co go rzuci艂a艣?
Za mataczenie?
144
00:13:47,560 --> 00:13:51,080
A sprawdzi艂e艣, o kt贸rej
przywo偶膮 Knapika?
145
00:14:24,760 --> 00:14:28,360
( tylko muzyka )
146
00:15:13,920 --> 00:15:15,960
( dzwonek )
147
00:15:22,560 --> 00:15:23,840
Cze艣膰.
148
00:15:27,400 --> 00:15:31,960
Cze艣膰. Potrzebuj臋, 偶eby艣cie mi
wyci膮gn臋li z celi Emila Knapika.
149
00:15:32,200 --> 00:15:35,040
- W jakim celu?
- W celu rozmowy ze mn膮.
150
00:15:40,480 --> 00:15:42,800
Mo偶esz si臋 pospieszy膰?
151
00:15:43,560 --> 00:15:45,960
- Nie mam tu takiego.
- Na pewno jest.
152
00:15:46,280 --> 00:15:50,400
Mieli go tu tymczasowo zaparkowa膰,
p贸ki jego cela nie b臋dzie gotowa.
153
00:15:50,760 --> 00:15:54,440
Pewnie go jeszcze nie wpisali艣cie.
Wpu艣cisz mnie do Dzidka?
154
00:16:07,400 --> 00:16:09,000
Dzidek!
155
00:16:09,240 --> 00:16:11,320
- Rafa艂!
- Cze艣膰, stary!
156
00:16:11,480 --> 00:16:14,040
St臋skni艂e艣 si臋 za nami
czy chcesz dorobi膰?
157
00:16:14,400 --> 00:16:18,840
S艂uchaj... mieli wam tu
zaparkowa膰 tego wiesz...
158
00:16:19,160 --> 00:16:21,760
- Emila Knapika.
- No, mieli.
159
00:16:22,200 --> 00:16:24,000
Sprawa jest taka...
160
00:16:27,840 --> 00:16:30,920
Piotrek Ryszka wczoraj
ma艂o go nie zat艂uk艂.
161
00:16:31,080 --> 00:16:32,800
I nie ma si臋 co dziwi膰.
162
00:16:33,040 --> 00:16:36,080
Ten Knapik ju偶 sk艂ada艂
na Piotrka skargi.
163
00:16:36,240 --> 00:16:39,440
A inspektorat nie b臋dzie patrzy艂,
偶e mu zabi艂 pasierba.
164
00:16:39,600 --> 00:16:43,000
B臋dzie znowu skarga.
Otworz膮 mu post臋powanie i...
165
00:16:43,160 --> 00:16:46,000
Nie wiem... mog膮 go nawet
wywali膰 z roboty.
166
00:16:46,160 --> 00:16:48,920
To skurwysyny s膮.
Ten Majchrzak najgorszy.
167
00:16:49,080 --> 00:16:51,240
Tak, a ja obieca艂em Piotrkowi,
168
00:16:51,400 --> 00:16:55,400
偶e pogadam z tym Knapikiem
w cztery oczy, 偶eby odpu艣ci艂.
169
00:16:55,800 --> 00:16:58,080
A mo偶e go jeszcze przekonam,
170
00:16:58,400 --> 00:17:00,000
偶eby si臋 grzecznie przyzna艂.
171
00:17:00,000 --> 00:17:00,640
偶eby si臋 grzecznie przyzna艂.
172
00:17:01,200 --> 00:17:03,480
To co, Dzidek? Pomo偶esz?
173
00:17:07,960 --> 00:17:11,598
Stary, by艂 jaki艣 konw贸j
dos艂ownie p贸艂 godziny temu.
174
00:17:11,800 --> 00:17:14,598
- No i co?
- Nikt mi nie przyni贸s艂 papier贸w.
175
00:17:14,839 --> 00:17:17,280
A to musi by膰 on.
176
00:17:18,880 --> 00:17:21,800
Sta艅 twarz膮 do 艣ciany!
R臋ce wy偶ej!
177
00:17:35,360 --> 00:17:37,720
Jakby co, jestem za drzwiami.
178
00:17:44,320 --> 00:17:46,320
Opu艣膰 te r臋ce.
179
00:17:57,160 --> 00:18:00,000
( furgon na sygnale )
180
00:18:32,360 --> 00:18:33,960
Wysiadaj!
181
00:18:41,200 --> 00:18:43,440
My艣la艂am, 偶e go znowu zgubili艣cie.
182
00:18:43,600 --> 00:18:46,160
Przyjechali艣my do niego
o dwunastej.
183
00:18:46,800 --> 00:18:49,480
Ale wypisywali go
ze cztery godziny.
184
00:18:56,600 --> 00:19:00,000
Ja Gabi dobrze nie znam, ale
wystarczaj膮co, 偶eby j膮 rozpozna膰.
185
00:19:00,000 --> 00:19:00,360
Ja Gabi dobrze nie znam, ale
wystarczaj膮co, 偶eby j膮 rozpozna膰.
186
00:19:00,520 --> 00:19:03,560
- Mog臋 pom贸c szuka膰, jak trzeba.
- Dzi臋kuj臋 bardzo.
187
00:19:03,720 --> 00:19:06,360
Na razie poczekamy na to,
co powie policja.
188
00:19:06,520 --> 00:19:08,600
- O, jest Hania!
- Cze艣膰!
189
00:19:08,840 --> 00:19:12,000
Wr贸c臋 za jak膮艣 godzin臋,
odbieraj telefony, dobrze?
190
00:19:12,760 --> 00:19:15,880
- Do widzenia!
- Do widzenia, dzi臋kuj臋 jeszcze raz.
191
00:19:17,480 --> 00:19:20,000
- Daj, pomog臋 ci.
- Poradz臋 sobie.
192
00:19:22,800 --> 00:19:25,440
Chcia艂em zobaczy膰,
jak si臋 trzymasz, ale...
193
00:19:25,600 --> 00:19:28,360
Nie b臋d臋 si臋 wprasza艂,
jak nie chcesz.
194
00:19:28,520 --> 00:19:30,840
Czyli matka ci powiedzia艂a.
195
00:19:31,000 --> 00:19:34,640
M贸wi艂em twojej mamie:
mo偶emy jecha膰 i szuka膰.
196
00:19:38,560 --> 00:19:40,360
Wejdziesz?
197
00:19:41,600 --> 00:19:43,200
Pewnie.
198
00:20:07,040 --> 00:20:08,160
Prosz臋!
199
00:20:09,600 --> 00:20:12,400
- Patrzcie, kogo przygna艂o!
- Cze艣膰, Kornel!
200
00:20:12,640 --> 00:20:15,160
Do ksi臋dza to chyba "Szcz臋艣膰 Bo偶e"!
201
00:20:16,000 --> 00:20:19,640
- Cze艣膰! Wpad艂a艣 z rodzin膮?
- Nie, sama jestem.
202
00:20:20,960 --> 00:20:24,600
Mam wielki k艂opot.
Chcia艂am ci臋 prosi膰 o pomoc.
203
00:20:49,600 --> 00:20:53,480
W imi臋 Ojca i Syna,
i Ducha 艢wi臋tego.
204
00:20:53,760 --> 00:20:55,760
Amen!
205
00:20:56,720 --> 00:20:58,600
Pan z wami.
206
00:20:58,840 --> 00:21:00,000
I z duchem twoim.
207
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
I z duchem twoim.
208
00:21:05,160 --> 00:21:07,240
Moi drodzy, usi膮d藕my.
209
00:21:10,000 --> 00:21:13,000
Wczoraj wi臋kszo艣膰 z nas
by艂a na nabrze偶u.
210
00:21:13,840 --> 00:21:18,280
Wiem, 偶e chodzicie, rozmawiacie.
Wszyscy o tym my艣limy.
211
00:21:19,000 --> 00:21:21,440
To jest nasza wsp贸lna tragedia.
212
00:21:22,240 --> 00:21:25,360
Przed chwil膮 dotar艂a
kolejna z艂a wiadomo艣膰.
213
00:21:25,680 --> 00:21:28,400
Przysz艂a do mnie Magda Wejman.
214
00:21:28,560 --> 00:21:33,320
Jej m艂odsza c贸rka Gabrysia
od dw贸ch dni nie wr贸ci艂a do domu.
215
00:21:35,720 --> 00:21:38,320
W imieniu rodzic贸w
chcia艂em was zapyta膰:
216
00:21:39,040 --> 00:21:42,480
czy ktokolwiek z was
widzia艂 Gabrysi臋 dzisiaj?
217
00:21:44,800 --> 00:21:46,400
Wczoraj?
218
00:21:49,040 --> 00:21:51,040
Lub poprzedniej nocy?
219
00:21:55,200 --> 00:21:58,200
Prosz臋 was teraz, 偶eby艣my w ciszy
220
00:21:58,440 --> 00:22:00,000
pomodlili si臋 o jej bezpieczny
powr贸t do domu.
221
00:22:00,000 --> 00:22:02,960
pomodlili si臋 o jej bezpieczny
powr贸t do domu.
222
00:22:33,400 --> 00:22:34,880
Rafa艂?
223
00:22:35,160 --> 00:22:38,880
艢wietnie si臋 wstrzeli艂e艣.
Mirka wyjecha艂a na kongres.
224
00:22:40,480 --> 00:22:42,200
Co si臋 dzieje?
225
00:22:42,360 --> 00:22:45,000
Stary, musz臋 ci臋 prosi膰
o przys艂ug臋.
226
00:22:50,640 --> 00:22:53,720
Rozumiem, 偶e zg艂osili艣cie
zagini臋cie?
227
00:22:53,880 --> 00:22:56,600
Rafa艂, to powinna by膰 twoja
pierwsza my艣l!
228
00:22:56,840 --> 00:22:58,840
Nie mog臋 zg艂osi膰 zagini臋cia,
229
00:22:59,080 --> 00:23:00,000
bo wejd膮 na jej telefon
i zobacz膮 przyznanie si臋 do winy.
230
00:23:00,000 --> 00:23:02,480
bo wejd膮 na jej telefon
i zobacz膮 przyznanie si臋 do winy.
231
00:23:02,640 --> 00:23:05,440
I tak ju偶 na pewno wiedz膮,
偶e by艂a z Arielem.
232
00:23:05,600 --> 00:23:08,400
To ju偶 by mnie o to zapytali,
mieli okazj臋.
233
00:23:08,560 --> 00:23:11,680
Magda uwa偶a tak samo?
Te偶 my艣li, ze trzeba czeka膰?
234
00:23:12,840 --> 00:23:17,200
Ca艂y dzie艅 pr贸bowa艂em dorwa膰
Knapika. Poczekaj!
235
00:23:18,280 --> 00:23:21,280
Chcia艂em mie膰 z nim
par臋 minut sam na sam,
236
00:23:21,440 --> 00:23:24,440
偶eby go przekona膰
do wzi臋cia winy na siebie.
237
00:23:24,600 --> 00:23:27,640
Rozumiesz? Albo w najgorszym
wypadku, nie wiem...
238
00:23:28,280 --> 00:23:30,480
sprowokowa膰 go.
239
00:23:30,640 --> 00:23:33,720
Zrobi膰 scen臋 i powiedzie膰,
偶e si臋 przyzna艂.
240
00:23:34,320 --> 00:23:38,520
Wszyscy chc膮 wierzy膰 w to,
偶e Knapik zabi艂 Ariela.
241
00:23:38,680 --> 00:23:41,800
Dlaczego nie mo偶e tak zosta膰?
Powiedz mi.
242
00:23:42,120 --> 00:23:46,000
Przecie偶 mo偶na go tak przes艂ucha膰,
偶eby si臋 przyzna艂. Mo偶na?
243
00:23:46,160 --> 00:23:48,960
Niejedn膮 histori臋 tak膮 obaj znamy.
244
00:23:49,200 --> 00:23:52,120
Chodzi o to, 偶eby nie szukali dalej.
245
00:23:52,280 --> 00:23:54,920
呕eby Gabi nie mia艂a z tym
nic wsp贸lnego.
246
00:23:55,080 --> 00:23:57,200
Co ty mi tu pierdolisz?
247
00:23:58,560 --> 00:24:00,000
Jurek, nie m贸w mi,
偶e nie mo偶na tego zrobi膰.
248
00:24:00,000 --> 00:24:01,520
Jurek, nie m贸w mi,
偶e nie mo偶na tego zrobi膰.
249
00:24:01,680 --> 00:24:04,800
Zastan贸w si臋, w co ty chcesz
mnie wmanipulowa膰?
250
00:24:05,080 --> 00:24:08,080
Chc臋 ci臋 poprosi膰
jako ojca chrzestnego Gabrysi
251
00:24:08,360 --> 00:24:11,360
i mojego przyjaciela,
偶eby艣 to zrobi艂.
252
00:24:12,080 --> 00:24:14,240
S艂uchaj, to zostanie mi臋dzy nami.
253
00:24:14,400 --> 00:24:18,240
Ale zrewiduj tok my艣lenia,
bo jest ca艂kowicie chujowy.
254
00:24:18,480 --> 00:24:22,280
Nie przysz艂o ci do g艂owy, 偶e by膰
mo偶e Gabrysia sama chcia艂a si臋...
255
00:24:23,600 --> 00:24:25,320
Co chcia艂a?
256
00:24:27,200 --> 00:24:29,800
艢mia艂o, powiedz.
257
00:24:33,560 --> 00:24:36,360
Mo偶e to, co napisa艂a,
to by艂o po偶egnanie.
258
00:24:41,400 --> 00:24:44,960
Gabrysia nigdy
nie pope艂ni艂aby samob贸jstwa.
259
00:24:45,760 --> 00:24:47,360
Rozumiesz?
260
00:24:47,600 --> 00:24:49,720
Gabi si臋 nie zabi艂a.
261
00:24:52,480 --> 00:24:53,880
Rafa艂...
262
00:24:55,960 --> 00:24:58,440
- Rafa艂!
- Spierdalaj.
263
00:24:59,480 --> 00:25:00,000
Musisz jecha膰 na komend臋
i zg艂osi膰 zagini臋cie, s艂yszysz?
264
00:25:00,000 --> 00:25:03,920
Musisz jecha膰 na komend臋
i zg艂osi膰 zagini臋cie, s艂yszysz?
265
00:25:04,440 --> 00:25:05,960
Rafa艂!
266
00:25:11,520 --> 00:25:13,960
( telefon )
267
00:26:03,880 --> 00:26:08,280
Zgarniam rower, patrz臋 za siebie,
a ten nie do艣膰, 偶e nie odjecha艂,
268
00:26:08,440 --> 00:26:11,240
to jeszcze wysiad艂 z latark膮
i idzie za mn膮.
269
00:26:11,400 --> 00:26:14,520
To ju偶 si臋 wtedy zesra艂am,
chcia艂am wsi膮艣膰 na rower,
270
00:26:14,680 --> 00:26:18,160
ale oczywi艣cie nie mog艂am,
bo mi, kurwa, spad艂 艂a艅cuch.
271
00:26:19,880 --> 00:26:24,200
Wi臋c dzida do lasu, biegn臋,
walka na 艣mier膰 i 偶ycie.
272
00:26:24,360 --> 00:26:27,480
I dopiero jak si臋 znalaz艂am
pod chat膮, pomy艣la艂am:
273
00:26:27,640 --> 00:26:30,920
"Dobra, stara, chill,
jest git, nie?
274
00:26:31,080 --> 00:26:35,840
Dzisiaj ci臋 nikt nie sprzeda
na narz膮dy ani do burdelu."
275
00:26:37,600 --> 00:26:39,080
Ej...
276
00:26:39,560 --> 00:26:42,240
Ty wiesz, 偶e mo偶esz si臋 艣mia膰,
tak?
277
00:26:43,880 --> 00:26:45,400
Hania...
278
00:26:47,160 --> 00:26:50,120
Tw贸j organizm chce spu艣ci膰
par臋, tak?
279
00:26:51,200 --> 00:26:53,080
Popatrz na mnie.
280
00:26:54,560 --> 00:26:58,360
Twoja siostra si臋 znajdzie
i wszystko b臋dzie dobrze, zobaczysz.
281
00:27:14,720 --> 00:27:18,000
A... co z twoj膮 dziewczyn膮?
282
00:27:19,440 --> 00:27:22,040
Nie pami臋tasz, jak z ni膮 zerwa艂a艣?
283
00:27:22,320 --> 00:27:24,000
Co?
284
00:27:25,440 --> 00:27:28,240
Co? Ca艂owali艣my si臋, tak?
285
00:27:30,320 --> 00:27:32,280
Chyba ci臋 posra艂o.
286
00:27:32,480 --> 00:27:35,440
Potem kaza艂a艣 mi dzwoni膰 do Ali
i si臋 rozsta膰.
287
00:27:35,600 --> 00:27:38,640
Jak zadzwoni艂em, zabra艂a艣
telefon i z ni膮 zerwa艂a艣.
288
00:27:38,800 --> 00:27:41,600
Tak, pami臋tam.
289
00:27:42,640 --> 00:27:44,800
Dopiero Sati mnie odci膮gn臋艂a.
290
00:27:44,960 --> 00:27:48,240
Po to, 偶eby strzeli膰 mi kazanie,
偶e mam by膰 dla ciebie dobry.
291
00:27:48,400 --> 00:27:50,680
A jak nie b臋d臋, to mi jebnie.
292
00:27:55,480 --> 00:27:57,080
Hej...
293
00:27:59,600 --> 00:28:00,000
Hania...
294
00:28:00,000 --> 00:28:01,200
Hania...
295
00:28:07,360 --> 00:28:08,920
B臋dzie dobrze.
296
00:28:11,600 --> 00:28:15,360
Haniu, czy ojciec si臋 do ciebie
odzywa艂?
297
00:28:16,960 --> 00:28:18,360
Nie!
298
00:28:18,600 --> 00:28:22,960
Dzieci, przepraszam, to chyba
nie jest najlepszy moment na wizyty.
299
00:28:35,360 --> 00:28:37,360
Przyszli艣my stamt膮d.
300
00:28:37,600 --> 00:28:40,200
Jak tu podeszli艣my,
to tu sta艂 ten motor.
301
00:28:40,440 --> 00:28:42,360
Tutaj dok艂adnie.
302
00:28:42,600 --> 00:28:46,400
Nikogo nie by艂o wok贸艂,
to pomy艣leli艣my, 偶e jest niczyj.
303
00:28:47,720 --> 00:28:52,280
W stacyjce by艂y kluczyki.
Wzi臋li艣my go, troch臋 poje藕dzili艣my.
304
00:28:52,440 --> 00:28:55,760
Potem oddali艣my i tyle.
305
00:28:56,360 --> 00:28:58,240
Nic wi臋cej nie zrobili艣my.
306
00:29:03,040 --> 00:29:06,360
08 do bazy. B臋d臋 potrzebowa艂
technik贸w i dochodzeni贸wki.
307
00:29:09,600 --> 00:29:12,760
Chcia艂em tylko zobaczy膰
Ol臋 Majdzik.
308
00:29:12,920 --> 00:29:17,080
O nic wi臋cej mi nie chodzi艂o.
Chcia艂em zobaczy膰 Ol臋 Majdzik.
309
00:29:17,360 --> 00:29:21,080
Ale idiota, idiota...
zapomnia艂em jej adresu.
310
00:29:22,440 --> 00:29:26,440
A nawet jakbym do niej trafi艂,
to i tak nie chcia艂aby mnie widzie膰.
311
00:29:26,720 --> 00:29:29,840
Ja jej tylko narobi艂em problem贸w.
312
00:29:31,360 --> 00:29:33,240
Pani komisarz, mo偶na prosi膰?
313
00:29:33,480 --> 00:29:36,280
A p贸藕niej to ju偶 tylko ucieka艂em.
314
00:29:36,440 --> 00:29:39,840
My艣la艂em, 偶e chcecie mnie
zastrzeli膰.
315
00:29:40,000 --> 00:29:42,880
To mo偶e nawet by艂oby lepiej...
316
00:29:43,160 --> 00:29:45,360
- No, dobrze.
- ...dla wszystkich.
317
00:29:45,640 --> 00:29:50,080
Czyli zeznaje pan, 偶e zesz艂ej nocy
nie widzia艂 pan Ariela Galeja?
318
00:29:50,240 --> 00:29:52,360
Wszyscy mi m贸wicie...
319
00:29:53,000 --> 00:29:55,880
- Spokojnie.
- ...偶e co艣 zrobi艂em temu ch艂opcu.
320
00:29:56,040 --> 00:29:59,560
A ja nie znam go.
Nigdy go nie widzia艂em.
321
00:29:59,760 --> 00:30:00,000
A Gabrysi臋 Wejman?
322
00:30:00,000 --> 00:30:01,640
A Gabrysi臋 Wejman?
323
00:30:01,920 --> 00:30:04,360
- Kogo?
- Gabriel臋 Wejman.
324
00:30:06,400 --> 00:30:09,400
Wejman... Od pana Rafa艂a - Wejman.
325
00:30:09,560 --> 00:30:11,480
Od pana Rafa艂a jest Wejman.
326
00:30:11,640 --> 00:30:13,080
Jarek?
327
00:30:15,400 --> 00:30:18,320
Nigdzie pan nie ucieka.
Ja zaraz wracam.
328
00:30:22,240 --> 00:30:25,640
Znale藕li ch艂opc贸w od motoru.
Chyba mamy miejsce zdarzenia.
329
00:30:25,880 --> 00:30:28,600
Doko艅cz przes艂uchanie,
a ja tam jad臋, okej?
330
00:30:34,640 --> 00:30:38,720
No! Pewnie zaraz ko艅cz膮,
bo Schulze w艂a艣nie wysz艂a.
331
00:30:38,880 --> 00:30:41,200
Ju偶 go tam ze dwie godziny
trzymaj膮.
332
00:30:44,440 --> 00:30:47,040
Chcia艂em zg艂osi膰 zagini臋cie dziecka.
333
00:30:48,080 --> 00:30:50,200
Do kogo mam p贸j艣膰?
334
00:31:09,360 --> 00:31:13,040
Cze艣膰! Zadzwo艅cie, 偶eby kto艣
odwi贸z艂 ich na komisariat.
335
00:31:13,200 --> 00:31:14,880
Dzwonili艣my, czekamy.
336
00:31:15,040 --> 00:31:16,600
- Gdzie to?
- Tutaj.
337
00:31:16,760 --> 00:31:20,560
Zajrza艂em przez drzwi.
Lepiej 偶eby艣 wesz艂a w r臋kawiczkach.
338
00:33:05,360 --> 00:33:08,640
Pan ze zg艂oszeniem zagini臋cia?
Zapraszam.
339
00:33:17,320 --> 00:33:18,720
To dzi臋ki.
340
00:33:31,160 --> 00:33:33,920
( szczekanie ps贸w )
341
00:33:43,400 --> 00:33:46,120
Hanka! Zamknij psy w 艂azience!
342
00:33:53,040 --> 00:33:55,160
- Jest Rafa艂?
- Nie.
343
00:33:57,600 --> 00:34:00,000
Magda, wiesz, gdzie jest
wasza c贸rka?
344
00:34:00,000 --> 00:34:00,800
Magda, wiesz, gdzie jest
wasza c贸rka?
345
00:34:03,760 --> 00:34:05,960
Musz臋 wiedzie膰, gdzie jest Gabi.
346
00:34:06,200 --> 00:34:08,000
Magda! Magda!
347
00:34:08,239 --> 00:34:09,760
Hania, le膰 po wod臋!
348
00:34:10,000 --> 00:34:12,920
Magda! Magda, s艂yszysz mnie?
349
00:34:14,360 --> 00:34:16,159
Magda, zosta艅 ze mn膮.
350
00:34:20,239 --> 00:34:22,679
( telefon )
351
00:34:24,040 --> 00:34:25,760
Cze艣膰, Hania!
352
00:34:26,480 --> 00:34:28,320
Co si臋 dzieje?
353
00:34:30,040 --> 00:34:33,320
Ale co? Znale藕li Gabrysi臋?
Czekaj, Hania!
354
00:34:38,480 --> 00:34:40,800
Halo? Daj mam臋 do telefonu.
355
00:34:41,560 --> 00:34:45,760
Hania, niewa偶ne, co ci powiedzia艂a.
Ja ci m贸wi臋: zejd藕 na d贸艂.
356
00:34:46,480 --> 00:34:50,480
Hania, prosz臋 ci臋!
Podaj mamie telefon! Zejd藕 na d贸艂!
357
00:34:53,440 --> 00:34:54,960
Dzi臋kuj臋.
358
00:34:57,000 --> 00:34:59,080
Halo? Magdu艣...
359
00:34:59,640 --> 00:35:00,000
Pos艂uchaj...
360
00:35:00,000 --> 00:35:01,240
Pos艂uchaj...
361
00:35:05,720 --> 00:35:08,600
( tylko muzyka )
362
00:36:46,400 --> 00:36:48,600
Mo偶e mi kto艣 powie, co si臋 dzieje?
363
00:36:48,840 --> 00:36:53,520
Znale藕li kurtk臋 i legitymacj臋 Gabi
na starej barce na kanale.
364
00:36:53,680 --> 00:36:58,320
Podejrzewaj膮, 偶e Ariel tam zgin膮艂.
Rano zaczn膮 jej szuka膰.
365
00:36:59,600 --> 00:37:00,000
Magdu艣?
366
00:37:00,000 --> 00:37:01,200
Magdu艣?
367
00:37:02,560 --> 00:37:04,560
Prosz臋 ci臋... Hej!
368
00:37:06,720 --> 00:37:09,880
Mia艂e艣 za艂atwi膰 jedn膮 prost膮 rzecz.
369
00:37:11,240 --> 00:37:13,400
Um贸wili艣my si臋. Obieca艂e艣.
370
00:37:14,000 --> 00:37:15,720
Wiem.
371
00:37:16,360 --> 00:37:19,960
Jak idiotka t艂umaczy艂am Schulzowej,
偶e to na pewno pomy艂ka.
372
00:37:20,200 --> 00:37:22,800
呕e pojecha艂e艣, zg艂osi艂e艣 zagini臋cie.
373
00:37:23,440 --> 00:37:27,360
- By艂em i zg艂osi艂em.
- Wiem, 偶e zg艂osi艂e艣, ale o kt贸rej?
374
00:37:27,520 --> 00:37:31,320
Nie musisz odpowiada膰.
Przy nas zadzwoni艂a i sprawdzi艂a.
375
00:37:31,480 --> 00:37:34,160
Magdu艣, pos艂uchaj mnie.
376
00:37:34,320 --> 00:37:38,280
Przeanalizowa艂em, co b臋dzie
najkorzystniejsze dla sytuacji Gabi?
377
00:37:38,720 --> 00:37:41,200
Ty si臋 s艂yszysz, cz艂owieku,
w og贸le?
378
00:37:41,440 --> 00:37:44,360
"Co b臋dzie najkorzystniejsze
dla sytuacji Gabi"?
379
00:37:45,720 --> 00:37:48,400
- Haniu, mo偶esz nas zostawi膰?
- Nie, Rafa艂!
380
00:37:48,560 --> 00:37:51,640
Hania ma prawo wiedzie膰.
O艣wie膰 nas obie.
381
00:37:52,000 --> 00:37:55,480
"Co b臋dzie najkorzystniejsze
dla sytuacji Gabi"?
382
00:37:55,640 --> 00:37:59,400
Zrobi艂em do艣膰, by straci膰 prac臋.
呕eby tylko chroni膰 Gabi.
383
00:37:59,560 --> 00:38:00,000
I ochroni艂e艣 j膮?
384
00:38:00,000 --> 00:38:01,960
I ochroni艂e艣 j膮?
385
00:38:06,800 --> 00:38:10,600
Dla twojej wiedzy, powiem ci,
jakie jest stanowisko policji.
386
00:38:10,800 --> 00:38:14,240
Oni uwa偶aj膮, 偶e powinni艣my
by膰 gotowi na najgorsze.
387
00:38:14,400 --> 00:38:16,480
呕e SMS-y Gabrysi to jest...
388
00:38:16,880 --> 00:38:19,000
To jest po偶egnanie.
389
00:38:20,640 --> 00:38:23,840
B臋d膮 sprawdza膰,
gdzie jest jej telefon.
390
00:38:24,080 --> 00:38:27,080
Bez wzgl臋du na to,
co odpowie operator,
391
00:38:27,760 --> 00:38:31,240
zaczynaj膮 jej szuka膰
w pobliskich akwenach.
392
00:38:31,400 --> 00:38:34,760
A je艣li to nie ona napisa艂a
te SMS-y? Bior膮 to pod uwag臋?
393
00:38:35,120 --> 00:38:39,120
A ty bierzesz to pod uwag臋?
Czy tylko siedzia艂a艣 na kanapie...
394
00:38:39,320 --> 00:38:41,160
Ca艂y czas o tym my艣l臋!
395
00:38:41,480 --> 00:38:45,000
Nic, kurwa, nie robisz,
tylko mnie krytykujesz!
396
00:38:45,160 --> 00:38:46,960
Spadaj!
397
00:39:52,600 --> 00:39:54,320
Mamo?
398
00:39:57,040 --> 00:39:59,360
Nie k艂贸膰cie si臋 tak.
399
00:40:00,600 --> 00:40:02,080
Prosz臋.
400
00:40:02,240 --> 00:40:04,960
Hania, ja si臋 nie chc臋 k艂贸ci膰,
ale...
401
00:40:10,440 --> 00:40:13,120
Spr贸buj si臋 po艂o偶y膰 i zasn膮膰, co?
402
00:40:13,920 --> 00:40:17,440
Jutro od rana zaczniemy szuka膰 Gabi.
Musisz by膰 wypocz臋ta.
403
00:40:18,160 --> 00:40:20,560
B臋dziesz ca艂y dzie艅 na nogach.
404
00:40:22,480 --> 00:40:24,520
Moja c贸reczka...
405
00:41:29,160 --> 00:41:31,800
( strza艂 )31585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.