All language subtitles for Klangor.S01E02.PL.720p.WEB-DL.H.264-PSiG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,200 --> 00:00:27,720 I jak? 2 00:00:31,760 --> 00:00:34,760 No... A nie masz czegoś innego na nogi? 3 00:00:36,880 --> 00:00:40,880 Nie mam. Ja w nich chodzę, śpię w nich. 4 00:00:41,200 --> 00:00:43,440 Nawet się w nich kąpię. 5 00:00:44,720 --> 00:00:48,000 - Mam zmienić buty? - Na jakieś sneakerki. 6 00:00:48,560 --> 00:00:51,240 Adidasy, kozaki. Powinno być okej. 7 00:00:51,480 --> 00:00:54,840 - Mam trampki. - Ja do trampków nic nie mam, 8 00:00:55,000 --> 00:00:57,560 ale w trampkach mogą cię nie wpuścić. 9 00:00:57,800 --> 00:01:00,000 Raz widziałem, jak typ od typa kupował spodnie przed klubem. 10 00:01:00,000 --> 00:01:01,800 Raz widziałem, jak typ od typa kupował spodnie przed klubem. 11 00:01:02,240 --> 00:01:04,440 Możesz po prostu zmienić te buty? 12 00:01:04,720 --> 00:01:07,440 Mogę. Mam coś jeszcze zmienić? 13 00:01:07,600 --> 00:01:10,039 Nie. Tylko te buty. 14 00:01:11,160 --> 00:01:12,560 Okej. 15 00:01:45,479 --> 00:01:47,479 Te są dobre? 16 00:01:48,840 --> 00:01:52,360 ( warkot skutera ) 17 00:02:01,760 --> 00:02:05,360 ( tylko muzyka ) 18 00:03:16,200 --> 00:03:17,720 Pusto. 19 00:03:22,200 --> 00:03:24,200 - Ma dokumenty? - Nie. 20 00:03:25,040 --> 00:03:28,240 Zrób mi parę zdjęć tych ciekawskich. 21 00:03:31,440 --> 00:03:33,960 ( trzask migawki ) 22 00:03:39,640 --> 00:03:43,040 ( muzyka ) 23 00:04:17,640 --> 00:04:19,959 Hania, słyszysz mnie? 24 00:04:20,600 --> 00:04:24,280 Boże, wyciągnęli Ariela z wody. 25 00:04:24,440 --> 00:04:27,880 Przepraszam, daj mi ją. Haniu, słyszysz mnie? 26 00:04:28,040 --> 00:04:31,680 Musisz być jeszcze przez chwilę dzielna. Jeszcze chwilę. 27 00:04:32,120 --> 00:04:36,560 Spokojnie rozejrzyj się i powiedz mi czy widzisz tam gdzieś Gabrysię? 28 00:04:36,800 --> 00:04:40,960 Nie widzę jej. Nie ma jej. To jest Ariel. 29 00:04:41,120 --> 00:04:44,760 - Mamo, on nie żyje. - Czy ktoś pytał cię o siostrę? 30 00:04:45,000 --> 00:04:47,480 Nie. Nie żyje... 31 00:04:48,240 --> 00:04:50,560 - Nie. - Jesteś bardzo dzielna. 32 00:04:50,800 --> 00:04:54,800 Musisz jeszcze jedną rzecz dla nas zrobić. Musisz wrócić do domu. 33 00:04:55,840 --> 00:04:58,560 Skąd wiedzieliście, że jej nie ma? 34 00:05:00,160 --> 00:05:03,840 Na razie nie możesz nikomu mówić, że Gabrysia nie wróciła na noc. 35 00:05:05,240 --> 00:05:07,920 Powiedz, że rozumiesz, co do ciebie mówię? 36 00:05:08,080 --> 00:05:11,080 - Haniu, odpowiedz tacie. - Będziemy za dwie godziny. 37 00:05:18,760 --> 00:05:20,760 Rozłączyła się. 38 00:05:21,880 --> 00:05:24,080 - Masz ją? - Piszę. 39 00:05:44,159 --> 00:05:46,880 ( scena bez dialogów ) 40 00:07:09,520 --> 00:07:12,240 ( domofon ) 41 00:07:15,840 --> 00:07:18,720 - W życiu go nie widziałam. - Ale jak to jest? 42 00:07:18,880 --> 00:07:22,800 Lata po ulicy w szpitalnej piżamie, a wy go nie możecie znaleźć? 43 00:07:23,000 --> 00:07:25,280 Jakie są podstawy, że to on zrobił? 44 00:07:26,480 --> 00:07:30,520 - Prowadzimy czynności. - To go trzeba było lepiej pilnować. 45 00:07:30,680 --> 00:07:32,640 Krzysiek, ej... Przy dziecku? 46 00:07:35,240 --> 00:07:39,120 A co mógłby pan powiedzieć o Emilu, o relacji z nim? 47 00:07:39,360 --> 00:07:42,560 - Coś, co mogłoby nam pomóc? - Co mam powiedzieć? 48 00:07:42,720 --> 00:07:45,600 Czy zrobiłem mu coś, żeby mógł się mścić? Nie. 49 00:07:45,840 --> 00:07:49,360 Czy mógł sobie w głowie uroić, że mogę mu zrobić krzywdę? Może. 50 00:07:49,600 --> 00:07:53,360 Trzeba Rafała zapytać, psychologa. Nikt nie znał Knapika jak on. 51 00:07:53,520 --> 00:07:55,440 - Jeszcze Hania. - Co Hania? 52 00:07:55,880 --> 00:07:58,880 Hania może wiedzieć, gdzie Ariel był albo z kim. 53 00:07:59,040 --> 00:08:00,000 Wczoraj się pożarli i zerwali. Usłyszała, że kręciił z inną laską. 54 00:08:00,000 --> 00:08:03,560 Wczoraj się pożarli i zerwali. Usłyszała, że kręciił z inną laską. 55 00:08:03,720 --> 00:08:06,200 Hania to córka Rafała. 56 00:08:07,240 --> 00:08:09,240 To wszystko moja wina. 57 00:08:09,880 --> 00:08:11,720 Jakbym go... 58 00:08:12,960 --> 00:08:16,960 Jakbym go w tym szpitalu wtedy... Ariel by żył. 59 00:08:20,200 --> 00:08:23,080 Czy jeszcze możemy jakoś państwu pomóc? 60 00:08:26,200 --> 00:08:28,200 Odprowadź państwa. 61 00:08:28,600 --> 00:08:30,600 Wyrazy współczucia. 62 00:09:10,440 --> 00:09:12,040 - Sati! - Co? 63 00:09:12,320 --> 00:09:14,680 Musisz iść do szpitala z torbą dla babci! 64 00:09:14,840 --> 00:09:18,240 Mama nie da rady. Dasz pielęgniarce spis lekarstw. 65 00:09:18,480 --> 00:09:20,200 Zaraz! 66 00:10:32,640 --> 00:10:35,080 Może to wszystko nieprawda, zobaczysz. 67 00:10:35,240 --> 00:10:38,880 Gabi to wymyśliła, żeby się odegrać. Jest wściekła, że mnie nie ma. 68 00:10:39,160 --> 00:10:42,120 Jej coś takiego mogłoby przyjść do głowy. 69 00:10:42,400 --> 00:10:45,800 - Chodź do auta. - Przecież to się kupy nie trzyma. 70 00:10:46,040 --> 00:10:49,440 Nikt nie pisze w SMS-ie, że kogoś zabił. 71 00:10:49,600 --> 00:10:52,280 ( telefon ) 72 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Z pracy. Borowiec. 73 00:11:01,760 --> 00:11:03,240 Czekaj. 74 00:12:05,200 --> 00:12:06,880 Już, już. 75 00:12:08,400 --> 00:12:10,080 No, spokojnie. 76 00:12:10,320 --> 00:12:12,440 ( telefon ) 77 00:12:12,600 --> 00:12:15,840 Z pracy. Idźcie do środka, sam go odprowadzę. 78 00:12:20,360 --> 00:12:23,560 Tak, panie dyrektorze? Przepraszam, prowadziłem. 79 00:12:23,880 --> 00:12:26,120 Właśnie wróciliśmy do domu. 80 00:12:28,360 --> 00:12:30,480 No ale... Jak to? 81 00:12:30,800 --> 00:12:34,240 Ale zaraz, przecież ledwo oddychał. Trzymali go pod tlenem. 82 00:12:34,840 --> 00:12:37,040 Ale był pilnowany czy nie? 83 00:12:39,600 --> 00:12:41,720 Tak, właśnie podjechała. 84 00:12:51,760 --> 00:12:53,520 - Cześć. - Cześć! 85 00:12:53,680 --> 00:12:56,680 Poczekasz chwilę? Ja tylko zamknę chłopaków. 86 00:12:56,960 --> 00:12:59,520 Żeby cię nie upieprzyły błotem. 87 00:13:00,080 --> 00:13:01,320 Już, chodźcie. 88 00:13:01,520 --> 00:13:05,760 - Wszystko będzie dobrze. - Magda! Przyjechała Danka Schulze. 89 00:13:05,920 --> 00:13:09,000 Ale nie chodzi o Gabrysię. Muszę z nią porozmawiać. 90 00:13:09,240 --> 00:13:12,040 Haniu, potem pewnie będzie pytała cię o Ariela. 91 00:13:12,320 --> 00:13:15,600 Córcia, proszę cię, ani słowa o siostrze. 92 00:13:15,840 --> 00:13:18,240 I zamknij chłopaków do łazienki. 93 00:13:23,480 --> 00:13:25,040 Chodź! 94 00:13:37,040 --> 00:13:40,480 Pani doktor, dwie torebeczki. Biały proszek. 95 00:13:40,640 --> 00:13:42,720 Pełna toksykologia od niego. 96 00:13:44,040 --> 00:13:46,040 Chwileczkę. 97 00:13:47,480 --> 00:13:49,640 - Dobra, dziękuję. - Dużo tego. 98 00:13:49,840 --> 00:13:54,400 Nie mógł być grzeczny chłopak. Nie było takiej opcji. 99 00:13:58,840 --> 00:14:00,000 Emil Knapik cierpiał na zaburzenia urojeniowo-prześladowcze. 100 00:14:00,000 --> 00:14:02,400 Emil Knapik cierpiał na zaburzenia urojeniowo-prześladowcze. 101 00:14:02,560 --> 00:14:06,200 Wymyślił sobie, że uratuje rodzinę przez to, że ich skrzywdzi. 102 00:14:06,440 --> 00:14:09,840 Policja zatrzymała go zanim zdążył się zabić. 103 00:14:10,080 --> 00:14:12,400 Powołano biegłych - mnie i kolegę. 104 00:14:12,760 --> 00:14:16,040 Po badaniach założyliśmy, że taka sytuacja się nie powtórzy. 105 00:14:16,320 --> 00:14:21,200 Na tym oparł się sąd. Dlatego trafił do zakładu, nie do szpitala. 106 00:14:21,360 --> 00:14:24,600 - O kim wy mówicie? O jakim więźniu? - Poczekaj... 107 00:14:25,400 --> 00:14:28,200 Ostatnio bardzo pogorszył się jego stan. 108 00:14:28,440 --> 00:14:33,480 Doszło do autoagresji, znowu zaczął przeżywać treści urojeniowe. 109 00:14:33,640 --> 00:14:37,000 - Może być niebezpieczny? - Rafał, o kim wy mówicie? 110 00:14:38,960 --> 00:14:41,800 Wczoraj uciekł skazany za podwójne zabójstwo. 111 00:14:43,320 --> 00:14:47,840 Ten, który zabił żonę i synka? Ma coś wspólnego ze śmiercią Ariela? 112 00:14:48,000 --> 00:14:50,160 Na razie próbujemy go znaleźć. 113 00:14:50,320 --> 00:14:51,880 Aleksandra Majdzik. 114 00:14:52,040 --> 00:14:55,360 Pracowała na kuchni zakładu karnego, zwolniona z pracy. 115 00:14:55,520 --> 00:14:59,120 Jedyna osoba, która odwiedzała Emila i pisała do niego listy. 116 00:14:59,280 --> 00:15:00,000 Mówił, że wyjechała gdzieś. Chyba do Islandii. 117 00:15:00,000 --> 00:15:02,080 Mówił, że wyjechała gdzieś. Chyba do Islandii. 118 00:15:02,240 --> 00:15:04,400 I od tego czasu nie mają kontaktu. 119 00:15:04,560 --> 00:15:08,880 To by się zgadzało. Zameldowana u brata, ale nikogo nie zastaliśmy. 120 00:15:09,040 --> 00:15:12,400 Gdybyś miał wskazać kogokolwiek, kto mógłby mu pomóc, 121 00:15:12,560 --> 00:15:15,000 - były więzień, kolega... - Nie wiem. 122 00:15:15,160 --> 00:15:17,720 - Za niemiecką granicą, zna język? - Nie. 123 00:15:17,880 --> 00:15:21,240 Knapik zatruł się dopalaczami. Czyli był uzależniony. 124 00:15:21,480 --> 00:15:25,920 Próbuję ci wytłumaczyć, że w jego sprawie popełniłem błąd. 125 00:15:26,080 --> 00:15:28,280 Źle interpretowałem jego stan. 126 00:15:28,480 --> 00:15:32,480 Tak, mógł być uzależniony od dopalaczy. A wtedy, wiesz... 127 00:15:33,040 --> 00:15:36,240 To przez to, że Ariel handlował dopalaczami, tak? 128 00:15:36,600 --> 00:15:39,000 To dlatego to się stało? 129 00:15:48,840 --> 00:15:50,440 Idzie, idzie... 130 00:15:51,840 --> 00:15:53,960 - Dzień dobry. - Dobry! 131 00:15:57,720 --> 00:16:00,000 Nie umiem sobie wyobrazić, przez jaki ból pani teraz przechodzi. 132 00:16:00,000 --> 00:16:02,520 Nie umiem sobie wyobrazić, przez jaki ból pani teraz przechodzi. 133 00:16:02,960 --> 00:16:05,960 Współczuję z całego serca, wszyscy współczujemy. 134 00:16:06,400 --> 00:16:09,880 Piotrek kochał swojego pasierba jak własnego syna. 135 00:16:10,320 --> 00:16:12,040 A jak wzięliście ślub, 136 00:16:12,200 --> 00:16:15,720 pani i pani dzieci staliście się naszą rodziną. 137 00:16:15,880 --> 00:16:17,720 Tak to u nas działa. 138 00:16:21,560 --> 00:16:23,040 Pani Ewo... 139 00:16:23,720 --> 00:16:25,880 Nie możemy zwrócić pani synka. 140 00:16:27,040 --> 00:16:29,560 Ale przyjechaliśmy, żeby się zobowiązać, 141 00:16:29,720 --> 00:16:31,920 że złapiemy tego mordercę. 142 00:16:32,320 --> 00:16:35,320 - To jest nasza obietnica dla pani. - Tak jest! 143 00:16:45,320 --> 00:16:46,880 Dzięki. 144 00:16:58,840 --> 00:17:00,000 - Gdzie ty idziesz? - Piotruś, proszę cię, przydam się. 145 00:17:00,000 --> 00:17:02,240 - Gdzie ty idziesz? - Piotruś, proszę cię, przydam się. 146 00:17:02,480 --> 00:17:04,800 Krzysiu, ty tu się lepiej przydasz. 147 00:17:05,040 --> 00:17:07,440 Piotrek! Jedziesz ze mną! 148 00:17:22,000 --> 00:17:25,280 Cofnij się z drugiej strony tego budynku. 149 00:17:26,118 --> 00:17:29,440 W Łunowie był pięć godzin temu, ale podobno mocno kuleje. 150 00:17:29,600 --> 00:17:32,600 Czuję, że spróbuje się dostać do Parku Wolińskiego. 151 00:17:32,760 --> 00:17:35,240 Powinniśmy go dojechać koło Wapnicy. 152 00:17:35,480 --> 00:17:38,800 Jakiś obsrany wali hejnał za sklepem. Sprawdzać czy jechać? 153 00:17:39,040 --> 00:17:41,240 Kurwa, dzieci we mgle normalnie! 154 00:17:41,720 --> 00:17:44,080 O, patrz, idzie Kanarek. 155 00:17:51,680 --> 00:17:53,840 - Wszystko dobrze. - Na pewno? 156 00:17:54,080 --> 00:17:56,000 Nie martw się. 157 00:17:56,240 --> 00:17:57,960 W kontakcie. 158 00:18:09,320 --> 00:18:12,440 Rafał, głuchy jesteś? Ariel sprzedawał dopalacze. 159 00:18:12,600 --> 00:18:15,080 A twój więzień to jest ćpun i morderca. 160 00:18:15,240 --> 00:18:18,080 - Knapik tego nie zrobił. - Skąd to niby wiesz? 161 00:18:18,280 --> 00:18:19,760 Znam Knapika. 162 00:18:19,920 --> 00:18:22,880 Wspaniale. Skoro go znasz, na pewno jest niewinny. 163 00:18:23,040 --> 00:18:26,360 Szkoda, że tego nie powiedziałeś swojej byłej dziewczynie. 164 00:18:26,600 --> 00:18:31,000 Wszystko mówiłem po to, żeby policja skupiła się na Knapiku. 165 00:18:31,240 --> 00:18:34,320 Żebyśmy mieli więcej czasu na znalezienie Gabi. 166 00:18:34,480 --> 00:18:38,560 Po ulicach chodzi morderca, a ty wprowadzasz w błąd policję? 167 00:18:38,760 --> 00:18:41,080 Knapik nie jest tak inteligentny, 168 00:18:41,240 --> 00:18:46,040 żeby mógł pisać SMS-y w imieniu Gabrysi. Jest debilem! Rozumiesz? 169 00:18:46,360 --> 00:18:50,040 A wczoraj nie było wiadomo, czy w ogóle przeżyje zatrucie. 170 00:18:50,320 --> 00:18:52,720 - Jakimś cudem uciekł. - Magda! 171 00:18:54,040 --> 00:18:56,960 Tracimy czas na gadanie o Knapiku. 172 00:18:57,720 --> 00:19:00,000 Na razie wiemy tylko tyle, że Gabi przyznała się do winy w SMS-ach. 173 00:19:00,000 --> 00:19:02,320 Na razie wiemy tylko tyle, że Gabi przyznała się do winy w SMS-ach. 174 00:19:03,760 --> 00:19:07,240 A nie wiemy, czy w ogóle była wtedy z Arielem. 175 00:19:11,400 --> 00:19:12,880 Rafał! 176 00:19:43,560 --> 00:19:45,040 Idź stąd! Idź! 177 00:19:46,600 --> 00:19:48,000 Idź! 178 00:19:52,440 --> 00:19:54,040 Idź stąd... 179 00:19:55,480 --> 00:19:56,800 Poszedł! 180 00:20:00,040 --> 00:20:02,520 Iwo! Chodź tu! 181 00:20:04,880 --> 00:20:07,320 Chodź tu, Iwo! 182 00:20:08,560 --> 00:20:10,960 Chodź tu! Do mnie! 183 00:20:16,400 --> 00:20:19,640 Nie wiem, pisali ze sobą, cały czas siedziała na telefonie. 184 00:20:19,800 --> 00:20:21,720 Może się umówili? 185 00:20:21,880 --> 00:20:24,760 Byli w sobie zakochani. Ariel mi się przyznał. 186 00:20:24,920 --> 00:20:27,440 A Gabi nawet nie próbowała zaprzeczać. 187 00:20:29,800 --> 00:20:32,880 Czegoś jeszcze nam nie powiedziałaś? 188 00:20:33,160 --> 00:20:36,960 - Brałaś to świństwo? - Ale dlaczego mnie atakujesz? 189 00:20:37,200 --> 00:20:39,320 Dlaczego nam nie powiedziałaś? 190 00:20:40,960 --> 00:20:46,360 I tak po prostu pozwoliłaś siostrze zbliżyć się do tego dealera? 191 00:20:47,720 --> 00:20:49,200 Super. 192 00:20:53,680 --> 00:20:56,560 - Walcie się oboje. - Nie skończyliśmy jeszcze! 193 00:20:56,800 --> 00:20:58,720 - Nienawidzę cię. - Hanka! 194 00:20:58,880 --> 00:21:00,000 - Zostaw mnie! - Wracaj! Hanka! 195 00:21:00,000 --> 00:21:01,440 - Zostaw mnie! - Wracaj! Hanka! 196 00:21:05,000 --> 00:21:07,400 Musimy zgłosić zaginięcie. 197 00:21:12,560 --> 00:21:14,960 Gabi na pewno się broniła. 198 00:21:15,200 --> 00:21:19,400 Wiesz, ile kobiet siedzi w zakładach za przekroczenie obrony koniecznej? 199 00:21:20,960 --> 00:21:24,840 Musimy ją znaleźć i ustalić najkorzystniejsze dla Gabi zeznania. 200 00:21:25,560 --> 00:21:28,200 - Bo to my musimy ją chronić. - To ją znajdź. 201 00:21:33,960 --> 00:21:35,720 Idź. 202 00:21:50,680 --> 00:21:53,640 ( tylko muzyka ) 203 00:23:47,000 --> 00:23:48,360 Jestem. 204 00:23:48,520 --> 00:23:51,240 Nie, byłem w klubie, trener jej nie widział. 205 00:23:51,480 --> 00:23:55,040 Byłem wszędzie po tej stronie kanału. 206 00:23:56,760 --> 00:23:58,360 Poczekaj. 207 00:24:14,000 --> 00:24:15,600 Gabi! 208 00:24:15,840 --> 00:24:17,360 Gabi! 209 00:24:19,000 --> 00:24:20,600 Gabi! 210 00:24:20,840 --> 00:24:22,840 Znasz go? 211 00:24:24,760 --> 00:24:26,120 Przepraszam. 212 00:24:52,600 --> 00:24:56,560 - Hania, kochanie... - Wyrazy współczucia, pani Ewo. 213 00:24:56,720 --> 00:24:58,160 Chodź do mnie. 214 00:24:58,480 --> 00:25:00,000 Uważaj, bo cię upije swoim oddechem. 215 00:25:00,000 --> 00:25:01,800 Uważaj, bo cię upije swoim oddechem. 216 00:25:01,960 --> 00:25:04,760 Ty byś się tak do mamy nie odezwała, prawda? 217 00:25:05,000 --> 00:25:08,320 Tak, proszę pani. Rozumiem. 218 00:25:09,840 --> 00:25:15,120 Niestety, nie mogę się z panią spotkać, ani ja, ani mój brat. 219 00:25:15,280 --> 00:25:18,160 Tak, będę dzwonił. Dziękuję. 220 00:25:20,000 --> 00:25:22,160 Babsko od chwilówek? 221 00:25:22,720 --> 00:25:26,880 Nie, mieliśmy pokazać dzisiaj klientowi działkę po ojcu. 222 00:25:30,160 --> 00:25:32,240 Trzymasz się jakoś? 223 00:25:33,480 --> 00:25:35,320 Tak, tak. 224 00:25:41,160 --> 00:25:43,480 Byłaś dla niego fajną dziewczyną. 225 00:25:46,200 --> 00:25:47,720 Tak. 226 00:25:47,960 --> 00:25:50,560 Ariel bardzo cię kochał, wiesz? 227 00:25:53,080 --> 00:25:55,960 Był dla ciebie dobry? 228 00:26:03,240 --> 00:26:05,240 Kto jest na górze? 229 00:26:07,080 --> 00:26:09,800 Dobrze, że babcia jest w szpitalu. 230 00:26:11,240 --> 00:26:15,240 Nie wpuściłaby ich tam. Musiałaby najpierw posprzątać. 231 00:26:17,320 --> 00:26:19,600 Ariel zawsze miał bałagan. 232 00:26:25,760 --> 00:26:28,240 Kubuś, chodź, poświeć mi tutaj. 233 00:26:29,480 --> 00:26:30,720 Tutaj. 234 00:26:34,840 --> 00:26:37,440 No i bingo! Pstryknij fotę. 235 00:26:42,320 --> 00:26:45,880 Jakby było mało, babci się, kurwa, serce rozmigotało. 236 00:26:46,040 --> 00:26:49,440 Jak się dowiedziała o Arielu, to myślałam, że zejdzie. 237 00:26:49,600 --> 00:26:52,880 Karetka ją musiała zabrać. Ma genialne wyczucie czasu. 238 00:26:59,040 --> 00:27:00,000 Za dobrze nam było. 239 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 Za dobrze nam było. 240 00:27:01,160 --> 00:27:04,000 Było chujowo, jak ojciec postanowił się zabić, 241 00:27:04,160 --> 00:27:06,360 ale Ariel musiał to przebić. 242 00:27:06,600 --> 00:27:10,200 Teraz będzie przejebane, jak matka się dowie o dopalaczach. 243 00:27:10,440 --> 00:27:14,600 I będzie: "Nie, nie! To nie jego!" "Przecież Ariel jest dobry." 244 00:27:15,360 --> 00:27:18,720 A dwa dni temu wyjebała go z domu. Mówiłam ci, nie? 245 00:27:19,400 --> 00:27:21,600 Zwyzywał ją debil. 246 00:27:21,840 --> 00:27:25,240 Za nic. Za gówno. Bo się nie umiał przyznać do winy. 247 00:27:25,480 --> 00:27:27,880 No to kazała mu wypierdalać. 248 00:27:28,160 --> 00:27:31,560 - I raz w życiu się jej posłuchał. - Nie wiedziałam. 249 00:27:35,200 --> 00:27:37,000 No, nie wiedziałaś. 250 00:27:38,160 --> 00:27:41,680 Może gdybyś tyle nie gadała o sobie i czasem spytała, co u niego, 251 00:27:41,840 --> 00:27:44,240 może by był z nami wczoraj u Maćka, 252 00:27:44,640 --> 00:27:47,360 może by nie próbował sprzedać kryształów jakiemuś 253 00:27:47,520 --> 00:27:49,920 pierdolonemu psychopacie z więzienia. 254 00:27:52,080 --> 00:27:54,080 To nie moja wina. 255 00:27:56,560 --> 00:27:58,560 "Nie moja wina..." 256 00:28:05,040 --> 00:28:07,040 Ja go kocham. 257 00:28:07,400 --> 00:28:11,360 Czuję się, jakby mi ktoś serce wyrwał. A ty? 258 00:28:11,960 --> 00:28:14,160 Co ty robisz? 259 00:28:16,360 --> 00:28:18,720 - "Kochałam..." - Co? 260 00:28:21,160 --> 00:28:22,400 Nieważne. 261 00:28:22,720 --> 00:28:26,560 Fajnie go wczoraj kochałaś, jak się lizałaś z Maćkiem Pedą? 262 00:28:33,080 --> 00:28:34,600 No, poczekaj! 263 00:28:35,560 --> 00:28:39,360 Popatrz sobie, jak nam tu wszystkim odpierdoliło z tej żałoby! 264 00:28:39,520 --> 00:28:41,720 Jaką tu mamy patologię! 265 00:28:42,040 --> 00:28:43,640 No, poczekaj! 266 00:29:26,600 --> 00:29:29,080 Tu Gabriela Wejman. Nie mogę odebrać. 267 00:29:29,360 --> 00:29:32,160 Proszę zostawić wiadomość po sygnale. 268 00:29:32,320 --> 00:29:34,760 Halo? Halo, cześć, Gabi. 269 00:29:35,640 --> 00:29:37,360 Cześć, słonko moje. 270 00:29:39,400 --> 00:29:42,400 Słuchaj, cokolwiek się stało, cokolwiek zrobiłaś, 271 00:29:42,960 --> 00:29:45,240 nie musisz się bać. Rozumiesz? 272 00:29:46,200 --> 00:29:48,720 Bardzo cię z mamą kochamy. 273 00:29:49,840 --> 00:29:51,240 Przepra... 274 00:29:53,080 --> 00:29:54,720 Poczekaj, już. 275 00:29:57,960 --> 00:29:59,440 Jestem. 276 00:30:00,720 --> 00:30:04,480 Bardzo cię proszę, daj znać, że jesteś cała, dobrze? 277 00:30:05,760 --> 00:30:08,560 Bo bardzo się o ciebie martwimy, po prostu. 278 00:30:08,800 --> 00:30:12,320 I bardzo cię proszę, Gabi, wróć. Po prostu wróć do domu. 279 00:30:12,560 --> 00:30:16,320 Obiecuję, że wszystko będzie w porządku i sobie poradzimy. 280 00:30:17,400 --> 00:30:18,880 No... 281 00:30:19,160 --> 00:30:22,440 Naprawdę nie masz się czego bać. Pa. Bardzo cię... 282 00:30:46,800 --> 00:30:49,560 ( uciekinier z trudem łapie oddech ) 283 00:31:17,520 --> 00:31:20,160 ( syreny policyjne ) 284 00:31:30,720 --> 00:31:33,720 Omega-11-00, zgłasza się W-329. 285 00:31:33,880 --> 00:31:36,480 Nawiązaliśmy kontakt wzrokowy z poszukiwanym, 286 00:31:36,640 --> 00:31:38,360 ale uciekł przez mokradła. 287 00:31:38,520 --> 00:31:41,200 Jak się nie utopił, to idzie w stronę Karnocic. 288 00:31:41,360 --> 00:31:43,720 I tam go próbujcie zgarnąć. 289 00:31:44,320 --> 00:31:46,520 Wiedziałem, że daleko nie ujdzie. 290 00:31:49,560 --> 00:31:52,000 Rozdzielamy się. Jedziecie na Wolin. 291 00:31:52,160 --> 00:31:54,760 Otaczamy gnoja. Zrozumieliście? 292 00:31:54,920 --> 00:31:56,560 Wykonać! 293 00:32:31,200 --> 00:32:32,800 Mamo? 294 00:32:52,360 --> 00:32:54,560 Piłaś? 295 00:33:02,720 --> 00:33:04,400 Co? 296 00:33:13,040 --> 00:33:15,040 Skąd to masz? 297 00:33:27,400 --> 00:33:31,280 Pomyślałam, że... że jeśli Ariel... 298 00:33:35,360 --> 00:33:38,240 Jeśli będzie chciał jej zrobić to samo, 299 00:33:38,480 --> 00:33:40,800 Gabi by się tak nie dała. 300 00:33:41,040 --> 00:33:42,760 Dziecko... 301 00:33:43,000 --> 00:33:46,360 Próbowałam jej powiedzieć, że on zrobi jej krzywdę, 302 00:33:46,560 --> 00:33:49,320 ale w ogóle nie chciała mnie słuchać. 303 00:33:53,400 --> 00:33:55,480 Nie chciała mnie słuchać. 304 00:34:01,840 --> 00:34:03,440 Myszko... 305 00:34:26,920 --> 00:34:29,880 Niby debil, a zakręcił ich jak słoik po dżemie. 306 00:34:33,960 --> 00:34:37,199 Wypadnie na wiatraki. Dzwoń do chłopaków! 307 00:34:51,120 --> 00:34:54,440 ( pogodna muzyka z radia ) 308 00:34:59,800 --> 00:35:00,000 ( klakson ) 309 00:35:00,000 --> 00:35:02,520 ( klakson ) 310 00:35:46,560 --> 00:35:48,200 Łapać go! 311 00:35:57,320 --> 00:35:58,880 Dawaj go! Dawaj! 312 00:36:17,560 --> 00:36:19,160 Leż, kurwo! 313 00:36:19,640 --> 00:36:22,600 Co ty, chuju, myślałeś, że ochronie uciekniesz? 314 00:36:23,320 --> 00:36:26,240 Że będziesz niewinnych chłopaków zabijał? 315 00:36:27,560 --> 00:36:29,320 Stłucz tę kurwę! 316 00:36:29,800 --> 00:36:32,080 Wiesz, kurwa, z kim zadarłeś? 317 00:36:34,080 --> 00:36:36,760 ( sceny bez dialogów ) 318 00:37:13,760 --> 00:37:15,360 Dzwońcie po pogotowie! 319 00:37:16,600 --> 00:37:18,320 Już, leż. 320 00:37:21,320 --> 00:37:23,520 Trzymaj. Ręka do góry. 321 00:37:23,840 --> 00:37:25,040 Ręka! 322 00:37:27,320 --> 00:37:29,080 Kurwa, dzwońcie! 323 00:37:29,360 --> 00:37:32,000 Potrzebujemy karetkę. Złapaliśmy zbiega. 324 00:37:32,160 --> 00:37:34,720 Nie chciałem tego zrobić... 325 00:37:35,440 --> 00:37:37,400 Nie chciałem... 326 00:37:37,600 --> 00:37:40,240 Rafał! Weź go jeszcze za rączkę potrzymaj! 327 00:37:40,400 --> 00:37:42,120 Nie musieliście go katować. 328 00:37:42,280 --> 00:37:44,600 Dostał połowę tego, na co zasłużył. 329 00:37:44,760 --> 00:37:47,200 I ty jesteś od tego, żeby go sądzić? 330 00:37:47,360 --> 00:37:51,040 Nie chciałem jej skrzywdzić. 331 00:38:06,600 --> 00:38:11,160 Możemy powiedzieć, że poszukiwany Emil K. jest już w rękach policji. 332 00:38:11,320 --> 00:38:14,680 Jeśli jego stan na to pozwoli, zostanie jutro przesłuchany. 333 00:38:15,160 --> 00:38:19,120 Może pani wytłumaczyć, jak doszło do tej ucieczki i kto popełnił błąd? 334 00:38:19,280 --> 00:38:21,640 Będą prowadzone dwa osobne śledztwa: 335 00:38:21,880 --> 00:38:24,880 jedno w sprawie nieprawidłowości w zakładzie karnym, 336 00:38:25,160 --> 00:38:29,560 drugie w sprawie funkcjonariusza, który pilnował więźnia w szpitalu. 337 00:38:29,960 --> 00:38:34,560 Czy Emil K. jest podejrzany w sprawie zabójstwa Ariela Galeja? 338 00:38:34,720 --> 00:38:37,040 Mamy nadzieję, że prowadzone czynności wyjaśnią, 339 00:38:37,320 --> 00:38:39,840 czy istnieje związek między Emilem K. 340 00:38:40,000 --> 00:38:42,200 a zabójstwem, o którym mowa. 341 00:38:42,360 --> 00:38:44,520 W tej chwili możemy powiedzieć, 342 00:38:44,680 --> 00:38:48,680 że mężczyźnie zostanie postawiony zarzut ucieczki z zakładu karnego. 343 00:38:48,960 --> 00:38:52,720 W takim razie, jakie inne hipotezy rozważają śledczy? 344 00:38:53,080 --> 00:38:55,840 W tej chwili policjanci prowadzą czynności, 345 00:38:56,040 --> 00:39:00,000 aby wyjaśnić, gdzie i z kim ofiara przebywała w noc zdarzenia 346 00:39:00,000 --> 00:39:00,560 aby wyjaśnić, gdzie i z kim ofiara przebywała w noc zdarzenia 347 00:39:00,720 --> 00:39:02,840 oraz gdzie do zdarzenia doszło, 348 00:39:03,000 --> 00:39:05,680 bo tych faktów nie udało nam się ustalić. 349 00:39:06,080 --> 00:39:10,720 Wiemy, że ofiara poruszała się motocyklem typu cross enduro, 350 00:39:10,880 --> 00:39:13,440 który nie został na razie odnaleziony. 351 00:39:13,600 --> 00:39:17,600 Zdjęcie i numer rejestracyjny motocykla zostaną opublikowane. 352 00:39:17,760 --> 00:39:20,400 Chcielibyśmy zachęcić mieszkańców 353 00:39:20,560 --> 00:39:24,360 do kontaktu z powiatową komendą policji w Świnoujściu. 354 00:39:38,520 --> 00:39:40,640 Ładnie go panowie urządziliście. 355 00:39:40,880 --> 00:39:44,320 Zachciało się skakać z okna, to jak miał się nie potłuc? 356 00:39:49,000 --> 00:39:51,360 Może pan nabrać głębiej powietrza? 357 00:39:53,280 --> 00:39:55,520 ( pobity jęczy z bólu ) 358 00:39:55,680 --> 00:39:57,520 Sprawdzimy jeszcze żebra. 359 00:40:03,040 --> 00:40:06,560 Za chwilę przyjdzie pielęgniarka, zabierze pana na tomograf.27905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.