All language subtitles for Justified.S06E13.720p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,844 NARRATOR: Previously on Justified... 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,366 Ava Crowder stole my money. 3 00:00:06,440 --> 00:00:08,841 Stole it from the man who stole it from me. 4 00:00:08,920 --> 00:00:12,766 That man being your new business partner, Boyd. 5 00:00:12,880 --> 00:00:13,880 Let's go. 6 00:00:13,920 --> 00:00:16,127 Now you're gonna have to make this look good. How about you hit me? 7 00:00:16,200 --> 00:00:17,201 (GRUNTING) 8 00:00:18,320 --> 00:00:20,288 That look good enough to you, you son of a bitch? 9 00:00:20,600 --> 00:00:21,601 (GUNSHOT) (GRUNTS) 10 00:00:22,640 --> 00:00:23,687 Where is she? She ain't here. 11 00:00:23,760 --> 00:00:24,761 Ava? 12 00:00:25,160 --> 00:00:27,970 You need to get me to that money before I get to her. 13 00:00:28,040 --> 00:00:30,407 I'd sooner die than give you anything you want. 14 00:00:30,840 --> 00:00:32,205 (GRUNTS) 15 00:00:32,960 --> 00:00:33,961 (POLICE SIREN BLARING) 16 00:00:34,240 --> 00:00:35,810 AVA: There's a million dollars in there! 17 00:00:36,040 --> 00:00:37,371 You let me go, you can have it. 18 00:00:37,520 --> 00:00:39,682 I do not know what Mr. Markham 19 00:00:39,760 --> 00:00:40,761 has got planned for you, 20 00:00:40,920 --> 00:00:43,685 but I don't want him to do it to me. 21 00:00:44,920 --> 00:00:49,130 Looks like we can't keep the whole Raylan-Givens-gone-rogue thing in-house. 22 00:00:49,240 --> 00:00:51,322 I'm gonna need a BOLO issued for Raylan Givens. 23 00:00:51,440 --> 00:00:54,603 I just heard him tell the FBI ballsack to issue a BOLO. 24 00:00:54,800 --> 00:00:55,801 Oh, shit. 25 00:00:56,720 --> 00:00:58,245 Raylan Givens? 26 00:01:01,480 --> 00:01:02,845 (POLICE RADIO CHATTER) 27 00:01:06,240 --> 00:01:07,605 You're making a mistake. 28 00:01:07,680 --> 00:01:09,409 You know how many guys have said that to me 29 00:01:09,480 --> 00:01:10,720 when I put the cuffs on them? 30 00:01:10,840 --> 00:01:13,684 About the same amount that have said it to me. 31 00:01:15,080 --> 00:01:18,971 Guess you think reminding me you're a fellow lawman's gonna draw you some water. 32 00:01:19,440 --> 00:01:22,762 The fact is, you having that badge to hide behind 33 00:01:22,840 --> 00:01:24,365 just makes it worse. 34 00:01:25,040 --> 00:01:26,724 Watch your head. 35 00:01:28,720 --> 00:01:30,609 (OBJECTS CLATTERING) 36 00:01:32,000 --> 00:01:38,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 37 00:01:40,700 --> 00:01:48,700 Ripped By mstoll 38 00:02:07,480 --> 00:02:08,641 (SIGHS) 39 00:02:52,800 --> 00:02:54,450 (CHUCKLES) 40 00:03:02,000 --> 00:03:03,445 Where's the rest of it? 41 00:03:08,360 --> 00:03:09,805 Have a seat. 42 00:03:15,760 --> 00:03:20,163 Ava, you remember the first day I laid eyes on you? 43 00:03:21,600 --> 00:03:25,241 I told you that for a woman to survive in this line, 44 00:03:25,320 --> 00:03:27,243 she had to be tougher than the men. 45 00:03:28,720 --> 00:03:32,167 Hell, any woman who killed her husband 46 00:03:33,120 --> 00:03:36,124 and puts a bullet in her new fiancรฉ... (CHUCKLES) 47 00:03:38,440 --> 00:03:40,727 My compliments on your grit. 48 00:03:44,280 --> 00:03:45,964 I'd say you had a bright future. 49 00:03:47,640 --> 00:03:49,483 Assuming you have a future. 50 00:03:51,520 --> 00:03:54,922 Your man, Boyd, stole my money, 51 00:03:55,880 --> 00:03:58,247 and you stole it from him. 52 00:04:01,480 --> 00:04:04,051 Were you just gonna give it back to me, Ava? 53 00:04:05,960 --> 00:04:07,291 It's up the mountain. 54 00:04:08,800 --> 00:04:09,801 A little cabin there. 55 00:04:10,520 --> 00:04:12,921 Belongs to a fellow called Grubes. 56 00:04:13,000 --> 00:04:14,331 It's buried on his property. 57 00:04:14,520 --> 00:04:16,045 That mountain's crawling with Federals. 58 00:04:17,240 --> 00:04:18,844 How did you get the money up there? 59 00:04:20,720 --> 00:04:22,290 I dragged it on a sled. 60 00:04:22,840 --> 00:04:24,285 All by your lonesome? 61 00:04:35,520 --> 00:04:40,367 I'm gonna ask you just one time, Ava. 62 00:04:41,800 --> 00:04:43,609 Who helped you? 63 00:04:48,880 --> 00:04:50,882 My uncle. 64 00:04:52,640 --> 00:04:55,723 But he didn't have any part in the taking. 65 00:04:55,800 --> 00:04:57,325 He just didn't want to see me dead. 66 00:04:59,760 --> 00:05:01,444 Your uncle still up there? 67 00:05:03,480 --> 00:05:04,766 (SIGHS) 68 00:05:08,800 --> 00:05:10,245 (THEME SONG PLAYING) 69 00:05:10,320 --> 00:05:11,560 โ™ช On this lonely road 70 00:05:11,640 --> 00:05:12,846 โ™ช Trying to make it home 71 00:05:12,920 --> 00:05:15,491 โ™ช Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 72 00:05:15,560 --> 00:05:16,925 โ™ช I'm fighting for my soul 73 00:05:17,000 --> 00:05:18,445 โ™ช God get at your boy 74 00:05:18,520 --> 00:05:21,171 โ™ช You try to bogard Fall back, I go hard 75 00:05:21,240 --> 00:05:24,050 โ™ช On this lonely road Trying to make it home 76 00:05:24,120 --> 00:05:26,805 โ™ช Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 77 00:05:26,880 --> 00:05:30,362 โ™ช I see them long, hard times to come โ™ช 78 00:05:37,560 --> 00:05:39,483 All right, for those of you just joining us, 79 00:05:39,560 --> 00:05:42,450 we have one male and one female suspect. 80 00:05:42,520 --> 00:05:45,046 You should have mug shots on your phones. 81 00:05:45,120 --> 00:05:46,281 There's multiple agencies. 82 00:05:46,360 --> 00:05:49,523 So, all communications will be on the common frequency. 83 00:05:49,600 --> 00:05:50,840 We've got air support 84 00:05:50,920 --> 00:05:52,922 covering the mountain from the back, 85 00:05:53,040 --> 00:05:55,361 but anyone gets a visual, call it in, 86 00:05:55,440 --> 00:05:57,442 and the choppers will maneuver to that area. 87 00:05:57,560 --> 00:05:59,449 All right. All right, gentlemen. 88 00:05:59,520 --> 00:06:01,249 That's it. Let's move it. 89 00:06:01,320 --> 00:06:02,446 Marshals? 90 00:06:03,120 --> 00:06:04,565 Something here you wanna see. 91 00:06:04,640 --> 00:06:06,369 Dog team on Ava tracked her scent 92 00:06:06,440 --> 00:06:08,090 to Tates Creek Bridge half a mile away, 93 00:06:08,160 --> 00:06:10,242 then it ran out. - Maybe she got a ride. 94 00:06:10,320 --> 00:06:12,004 Maybe she went into the creek. 95 00:06:12,120 --> 00:06:13,360 - What's that? - Well, I don't know. 96 00:06:13,440 --> 00:06:15,886 But apparently, the dogs went apeshit when they hit on it. 97 00:06:15,960 --> 00:06:17,849 Either of you know if it's hers? 98 00:06:18,280 --> 00:06:19,566 OFFICER: (ON RADIO) All units be advised, 99 00:06:19,640 --> 00:06:21,881 the K-9 team has found an animal tooth necklace 100 00:06:21,960 --> 00:06:24,930 at the Tates Creek Bridge that may belong to the female fugitive. 101 00:06:26,960 --> 00:06:29,611 Ask if the necklace is gator. Alligator. 102 00:06:29,680 --> 00:06:31,682 Sit back from the partition. 103 00:06:36,520 --> 00:06:37,521 Please. 104 00:06:42,560 --> 00:06:45,643 Dispatch, Unit 17, that necklace, 105 00:06:45,720 --> 00:06:47,563 any chance the teeth on it came from an alligator? 106 00:06:47,640 --> 00:06:48,766 Over. 107 00:06:48,840 --> 00:06:50,683 OFFICER: Unit 17, all they'll say at this time 108 00:06:50,760 --> 00:06:52,125 is that the teeth are about an inch long, 109 00:06:52,200 --> 00:06:54,282 and sharper than shit. Over. 110 00:06:54,360 --> 00:06:56,442 Understood, Dispatch. 17 out. 111 00:06:56,560 --> 00:06:57,607 Okay, listen to me. 112 00:06:57,680 --> 00:06:58,727 OFFICER: You listen to me. 113 00:06:58,800 --> 00:07:00,928 This is the second time I'm telling you to sit back. 114 00:07:01,000 --> 00:07:02,047 Ain't gonna be a third. 115 00:07:02,120 --> 00:07:04,407 So, you keep your ass planted and your mouth shut, 116 00:07:04,480 --> 00:07:07,160 or you're gonna ride the rest of the way in the trunk. Are we clear? 117 00:07:08,680 --> 00:07:09,727 Yeah. 118 00:07:21,040 --> 00:07:22,201 (SIGHS) 119 00:07:25,280 --> 00:07:27,282 ART: I'll take it from here. - Excuse me? 120 00:07:27,360 --> 00:07:28,441 Your prisoner. 121 00:07:29,360 --> 00:07:30,850 This fellow's on an FBI BOLO. 122 00:07:30,920 --> 00:07:33,969 I know. I'd like to be the one to take him in. 123 00:07:34,040 --> 00:07:36,281 Not that your likes aren't at the top of my priorities, 124 00:07:36,360 --> 00:07:40,046 but until those creds say "FBI," I believe I'll hold on to him. 125 00:07:40,400 --> 00:07:42,482 Well, you're right. They don't say "FBI," 126 00:07:42,560 --> 00:07:47,361 but they do say "Chief Deputy," Officer Lappicola. 127 00:07:48,200 --> 00:07:50,282 So, you can either change your attitude right quick, 128 00:07:50,360 --> 00:07:53,409 or I'll tear you a new asshole that you can carry a watermelon in. 129 00:07:53,480 --> 00:07:54,481 (SCOFFS) 130 00:07:54,680 --> 00:07:55,966 Look, Chief, if it was up to me, 131 00:07:56,040 --> 00:07:57,326 you could take him right now. 132 00:07:57,400 --> 00:07:58,447 Well, who's it up to then? 133 00:07:58,520 --> 00:08:00,363 Lieutenant Mathis is the duty officer. 134 00:08:00,440 --> 00:08:02,647 Well, lead the way. Let's go see him. 135 00:08:02,880 --> 00:08:04,325 (BOYD GROANING) 136 00:08:29,080 --> 00:08:30,206 Come on, come on. 137 00:08:31,440 --> 00:08:32,441 (SCREAMS) 138 00:08:39,960 --> 00:08:41,325 (LAUGHING) 139 00:08:44,480 --> 00:08:46,608 (PHONE RINGING IN DISTANCE) 140 00:08:56,320 --> 00:08:57,810 (GROANS) 141 00:09:02,560 --> 00:09:03,971 (PHONE RINGING) 142 00:09:16,040 --> 00:09:17,804 AVA: Uncle Zachariah? 143 00:09:20,200 --> 00:09:22,168 Uncle Zachariah? 144 00:09:22,680 --> 00:09:25,206 BOYD: He can't get to the phone right now. 145 00:09:26,400 --> 00:09:28,801 Thank God you're okay. 146 00:09:29,680 --> 00:09:31,921 I was worried Boyd might have gotten to you, 147 00:09:32,000 --> 00:09:33,286 put a bullet in you. 148 00:09:34,840 --> 00:09:36,126 He did. 149 00:09:36,480 --> 00:09:39,211 But believe me, it was meant for you. 150 00:09:40,480 --> 00:09:43,563 Uncle Zachariah, I've got some bad news. 151 00:09:43,640 --> 00:09:46,689 Mr. Markham has hold of me at the old Bennett drying shed. 152 00:09:47,680 --> 00:09:51,401 He doesn't get his money back, he's gonna kill me. 153 00:09:52,680 --> 00:09:54,842 Tell me why I should give a shit. 154 00:09:57,080 --> 00:09:59,242 I told him you and me are the only two living souls 155 00:09:59,320 --> 00:10:01,368 who know where that money's hid. 156 00:10:03,240 --> 00:10:06,210 Without one of us alive, nobody will ever find it. 157 00:10:06,840 --> 00:10:08,922 That's the only reason I ain't hung up yet. 158 00:10:11,120 --> 00:10:13,202 So, you're on your way? 159 00:10:14,880 --> 00:10:16,405 You tell them to send an unarmed man. 160 00:10:17,520 --> 00:10:18,931 Meet me at Compass Rock. 161 00:10:19,120 --> 00:10:21,885 Compass Rock-Two miles east of the trail head. 162 00:10:26,720 --> 00:10:27,721 (EXHALES) 163 00:10:30,480 --> 00:10:32,130 Compass Rock. We know where that is. 164 00:10:32,800 --> 00:10:34,928 - Good. You can draw Boon a map. BOON: No need. 165 00:10:35,080 --> 00:10:36,809 I'll take my girl along. 166 00:10:36,880 --> 00:10:38,291 You don't trust us? 167 00:10:38,360 --> 00:10:41,523 I don't trust anybody. Not anymore. 168 00:10:42,120 --> 00:10:43,724 Except Boon here. 169 00:10:44,560 --> 00:10:47,291 Make sure that old man's got my money. All of it. 170 00:10:48,080 --> 00:10:49,081 Yes, sir. 171 00:10:49,160 --> 00:10:50,571 Then kill him. 172 00:11:02,920 --> 00:11:04,968 Told you I'd get you. 173 00:11:09,080 --> 00:11:11,242 RAYLAN: KSP found Dewey's necklace. 174 00:11:11,600 --> 00:11:13,090 But no Ava. 175 00:11:14,760 --> 00:11:17,525 Which means Markham's probably gonna get to her. 176 00:11:17,600 --> 00:11:19,170 Sweat her into giving up his money, 177 00:11:19,280 --> 00:11:22,443 and then sweat her some more for taking it in the first place. 178 00:11:22,520 --> 00:11:24,522 And now, Boyd's at large, too. 179 00:11:24,600 --> 00:11:27,126 Yet you're still gonna take us both off the board, 180 00:11:27,200 --> 00:11:28,804 while driving me back to Lexington 181 00:11:28,880 --> 00:11:31,611 for some bullshit that you know ain't true. 182 00:11:31,680 --> 00:11:33,091 (TIRES SCREECHING) 183 00:11:49,560 --> 00:11:52,291 There. You dumb son of a bitch. 184 00:11:52,920 --> 00:11:54,160 (SIGHS) 185 00:11:55,920 --> 00:11:57,251 All right. 186 00:11:57,800 --> 00:11:59,882 Where do we start looking for him? 187 00:12:04,960 --> 00:12:07,361 (DOGS BARKING) (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 188 00:12:17,280 --> 00:12:19,203 - Clear. - Clear. 189 00:12:20,280 --> 00:12:21,406 (PANTING) 190 00:12:23,160 --> 00:12:24,730 We've got one body in a shallow grave. 191 00:12:24,800 --> 00:12:26,484 Another went boom outside the door. 192 00:12:26,560 --> 00:12:28,130 And neither one of them's Crowder. 193 00:12:30,640 --> 00:12:31,846 We've got a runner. 194 00:12:32,640 --> 00:12:33,641 (GUNSHOT) 195 00:12:36,640 --> 00:12:38,449 Boyd Crowder! 196 00:12:52,480 --> 00:12:54,482 (DOGS BARKING) 197 00:13:10,160 --> 00:13:12,003 (BREATHING HEAVILY) 198 00:13:27,840 --> 00:13:28,966 (GROANING) Oh, God! 199 00:13:32,480 --> 00:13:34,164 Go, go, go, go! 200 00:13:38,240 --> 00:13:39,401 God! 201 00:13:45,400 --> 00:13:47,004 (MUSIC PLAYING) 202 00:13:53,120 --> 00:13:56,647 That gash on your forehead must make you Deputy Stiles. 203 00:13:56,720 --> 00:13:58,200 Uh, is that supposed to be a question? 204 00:13:58,760 --> 00:14:00,444 Sorry, fellas. Wanna drink in here, 205 00:14:00,520 --> 00:14:02,409 you need a badge or a pair of tits. 206 00:14:04,280 --> 00:14:06,601 Art, show 'em your tits. 207 00:14:06,960 --> 00:14:09,167 ART: How about we start with the badges? 208 00:14:11,560 --> 00:14:13,847 Sure, you can stay. As long as you check your guns. 209 00:14:15,720 --> 00:14:16,846 Say what? 210 00:14:16,960 --> 00:14:19,691 A few years back, we had a couple of guys get loaded, 211 00:14:19,760 --> 00:14:22,206 open up on their fellow officers. 212 00:14:22,280 --> 00:14:26,126 Since then, I've been having everybody check their sidearms at the door. 213 00:14:27,960 --> 00:14:32,045 You got a bunch of Eastern Kentucky lawmen to give up their guns? 214 00:14:32,120 --> 00:14:35,602 Nice thing about running a bar in a mostly dry county, 215 00:14:36,080 --> 00:14:39,050 as long as you don't water down the booze too much, 216 00:14:39,120 --> 00:14:41,487 your customers will put up with anything. 217 00:14:42,040 --> 00:14:47,763 Plus, I'm known for what you call my powers of persuasion. 218 00:14:48,480 --> 00:14:49,720 Is that a Henry Aaron? 219 00:14:50,320 --> 00:14:53,290 I wouldn't know. Never cared much for baseball. 220 00:14:53,640 --> 00:14:54,766 Me neither. 221 00:14:54,840 --> 00:14:58,890 You know, the only sport I ever cared about was target shooting. 222 00:14:59,000 --> 00:15:02,049 Well, I know there's not that much benefit exercise-wise, 223 00:15:02,120 --> 00:15:04,327 but it will keep you from getting concussed. 224 00:15:04,400 --> 00:15:07,324 RAYLAN: You know who could tell us a little bit about that feeling? 225 00:15:08,040 --> 00:15:09,246 Deputy Stiles. 226 00:15:11,480 --> 00:15:12,481 (YELLS) Jesus Christ! 227 00:15:13,000 --> 00:15:15,002 Smarts, huh? God damn it! 228 00:15:15,080 --> 00:15:18,766 Yeah, the doctor said you might be sensitive to light and sound. 229 00:15:18,840 --> 00:15:21,040 Where's Markham? I don't know what you're talking about. 230 00:15:21,840 --> 00:15:23,490 God damn it! 231 00:15:23,560 --> 00:15:25,801 Look, we don't have a lot of time here, all right? 232 00:15:25,880 --> 00:15:27,928 We know you let Carl into Boyd's room, 233 00:15:28,000 --> 00:15:29,923 so you know where Markham's got Ava Crowder. 234 00:15:30,000 --> 00:15:32,810 You are gonna tell us where he is 235 00:15:32,880 --> 00:15:34,450 and you ain't gonna tip him off. 236 00:15:34,520 --> 00:15:36,568 If you do, we will come back here 237 00:15:36,640 --> 00:15:38,210 and we will bring a jackhammer. 238 00:15:41,440 --> 00:15:42,965 If he's at the Bennett shed, (CELL PHONE VIBRATES) 239 00:15:43,040 --> 00:15:44,804 it means Loretta's either partnered up with him, or... 240 00:15:44,920 --> 00:15:48,163 Let's cross that bridge when we come to it. Mullen. 241 00:15:49,360 --> 00:15:50,361 What? 242 00:15:52,040 --> 00:15:53,280 (SCOFFS) 243 00:15:53,560 --> 00:15:54,891 Anybody hurt? 244 00:15:55,800 --> 00:15:58,201 All right, just sit tight. I'll be right there. 245 00:15:59,040 --> 00:16:00,849 Crowder started throwing dynamite. 246 00:16:01,080 --> 00:16:03,560 (CHUCKLES) Jesus Christ. 247 00:16:04,040 --> 00:16:06,407 Rachel set up a perimeter and pulled everybody back, 248 00:16:07,960 --> 00:16:10,008 but nobody has eyes on Boyd. 249 00:16:10,080 --> 00:16:11,809 I'm gonna have to get up there 250 00:16:11,880 --> 00:16:13,484 before it turns into Ruby Ridge. 251 00:16:13,560 --> 00:16:16,404 You take the truck. I'll have Nelson come and get me. 252 00:16:17,080 --> 00:16:20,527 Hey, and Raylan, no matter what you find at the drying shed, 253 00:16:20,720 --> 00:16:23,530 whatever they've done to Ava or Loretta, you... 254 00:16:25,560 --> 00:16:27,369 I understand. 255 00:16:35,560 --> 00:16:37,608 MARKHAM: What do you mean he's not at Compass Rock? 256 00:16:37,760 --> 00:16:38,921 MAN: No, sir, Mr. Markham. 257 00:16:39,120 --> 00:16:40,406 Son of a bitch. 258 00:16:40,960 --> 00:16:42,246 This is bullshit. 259 00:16:42,600 --> 00:16:43,761 He should have been here by now. 260 00:16:43,840 --> 00:16:46,411 I don't pay you to talk, son. 261 00:16:47,200 --> 00:16:49,885 You know, it's occurred to me, sitting here, waiting, 262 00:16:49,960 --> 00:16:53,601 that you're one of the few people that knew Katherine played me. 263 00:16:55,080 --> 00:16:57,481 Maybe you think you can do the same. 264 00:16:57,880 --> 00:17:00,884 And I won't realize till it's too late. 265 00:17:01,240 --> 00:17:03,447 Zachariah is an old man. 266 00:17:03,840 --> 00:17:06,810 He's gotta haul all that cash and avoid the cops. 267 00:17:06,920 --> 00:17:08,649 That's gonna take some time. 268 00:17:11,240 --> 00:17:14,369 I know you've had a lot of violent men in your life. 269 00:17:15,440 --> 00:17:18,922 So, this ain't the first time you've had a gun pointed at you. 270 00:17:19,920 --> 00:17:22,764 You ever had one stuck up under your chin? (GROANS) 271 00:17:23,400 --> 00:17:25,607 Felt that steel against your neck? 272 00:17:28,080 --> 00:17:31,721 I'm gonna make a big mess of your beautiful head, Ava. 273 00:17:34,120 --> 00:17:36,600 I want you to tell me what exactly was said 274 00:17:36,680 --> 00:17:39,286 on the other side of that phone call. 275 00:17:40,320 --> 00:17:41,606 And I want you to tell me 276 00:17:41,680 --> 00:17:44,729 where you and your uncle buried my goddamn money. 277 00:17:47,240 --> 00:17:48,241 What? 278 00:17:50,160 --> 00:17:51,161 Ah. 279 00:17:51,640 --> 00:17:53,847 Keep those gun hands where I can see 'em. 280 00:17:54,160 --> 00:17:58,245 Lest I be forced to send this corrupt little piggy to the morgue. 281 00:17:59,320 --> 00:18:01,402 I suppose this means uncle is dead. 282 00:18:01,840 --> 00:18:03,604 And you don't have my cash. 283 00:18:03,920 --> 00:18:06,161 For a bona fide stoner, you awful quick. 284 00:18:06,840 --> 00:18:08,490 Ava? Don't you move. 285 00:18:09,280 --> 00:18:12,489 Last time you took a hostage and forced my hand, 286 00:18:12,560 --> 00:18:14,005 you chose wisely. 287 00:18:15,680 --> 00:18:17,125 This time, not so much. 288 00:18:17,520 --> 00:18:19,090 Oh, you think I'm bluffing? 289 00:18:19,200 --> 00:18:20,804 You think I am, hillbilly? 290 00:18:26,800 --> 00:18:27,801 (GRUNTING) 291 00:18:41,200 --> 00:18:42,201 (OBJECT CLATTERS) 292 00:18:49,000 --> 00:18:50,570 I wouldn't do that. 293 00:18:52,200 --> 00:18:53,247 Look at me. 294 00:18:54,720 --> 00:18:57,405 Look at me. 295 00:19:08,280 --> 00:19:09,441 (GUN CLICKS) (EXCLAIMS) 296 00:19:15,520 --> 00:19:18,251 God damn! Raylan, your timing sucks! 297 00:19:19,040 --> 00:19:20,610 So I've been told. 298 00:19:21,680 --> 00:19:24,763 I'd ask you the number for a couples' therapist, Raylan, 299 00:19:25,560 --> 00:19:27,688 but I don't think you're any better at this than I am. 300 00:19:28,800 --> 00:19:31,121 I don't suppose that's your blood on you there. 301 00:19:31,200 --> 00:19:35,489 That please you? Somebody show up and do your dirty work for you? 302 00:19:36,640 --> 00:19:39,610 Well, Boyd, I don't care how it gets done, 303 00:19:39,680 --> 00:19:41,728 as long as it gets done. 304 00:19:41,960 --> 00:19:43,450 BOYD: Well, I guess, in that case, 305 00:19:44,800 --> 00:19:48,122 you ought to pick up where we left off in the woods, Raylan. 306 00:19:48,800 --> 00:19:50,484 There is another way. 307 00:19:51,040 --> 00:19:52,371 What's that? 308 00:19:53,280 --> 00:19:56,170 I pull, you put me down? 309 00:19:58,400 --> 00:20:02,007 Either way, I am going to put you down. 310 00:20:03,760 --> 00:20:05,808 Well, Raylan, here's the problem. 311 00:20:06,760 --> 00:20:09,445 See, I don't have any more bullets in my gun. 312 00:20:15,200 --> 00:20:16,281 Try that one. 313 00:20:22,960 --> 00:20:26,646 Ava, now would be a good time to get out of the way. 314 00:20:26,960 --> 00:20:30,089 Raylan, you mind if I ask Ava a question before we do this? 315 00:20:30,160 --> 00:20:31,240 RAYLAN: Knock yourself out. 316 00:20:34,400 --> 00:20:35,401 Why? 317 00:20:37,440 --> 00:20:41,240 We had the money, we were home free. 318 00:20:43,160 --> 00:20:45,003 Honestly, Boyd, 319 00:20:45,760 --> 00:20:48,286 I put myself in your shoes. 320 00:20:48,360 --> 00:20:50,328 I did what I thought you would do. 321 00:21:09,560 --> 00:21:11,369 I ain't doing it, Raylan. 322 00:21:11,960 --> 00:21:13,200 Yeah, you are. 323 00:21:13,760 --> 00:21:14,886 No, I ain't. 324 00:21:15,000 --> 00:21:18,527 You are gonna raise that gun and we are gonna end this. 325 00:21:19,040 --> 00:21:20,644 Raylan! You stay out of this. 326 00:21:22,360 --> 00:21:24,328 I ain't gonna pull on you, Raylan. 327 00:21:25,760 --> 00:21:28,127 So, you go and do whatever it is you're meant to do. 328 00:21:29,040 --> 00:21:32,123 'Cause someday, I am gonna get out. 329 00:21:32,200 --> 00:21:33,840 And when I do, I'm gonna kill her, Raylan. 330 00:21:35,560 --> 00:21:38,131 And then, I'm gonna come and I'm gonna kill you. 331 00:21:39,840 --> 00:21:41,410 So, what's it gonna be, Raylan? 332 00:21:53,520 --> 00:21:54,681 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 333 00:21:57,400 --> 00:21:58,686 (SIREN WAILING) 334 00:22:09,080 --> 00:22:10,241 TIM: The boys out at Compass Rock 335 00:22:10,320 --> 00:22:13,608 haven't found Boon and the girl, but they'll keep looking. 336 00:22:14,200 --> 00:22:15,850 Someone's gonna have to drive 'em. 337 00:22:15,920 --> 00:22:17,604 Probably shouldn't be me. 338 00:22:18,120 --> 00:22:19,360 You wanna rock, paper, scissors? 339 00:22:20,720 --> 00:22:23,087 I'll take 'em. You follow. 340 00:22:23,160 --> 00:22:24,286 Done. 341 00:22:24,600 --> 00:22:25,931 Looky here. 342 00:22:26,560 --> 00:22:27,891 You shouldn't have. 343 00:22:28,440 --> 00:22:30,010 Found it in the barn. 344 00:22:30,080 --> 00:22:31,411 I asked Ava if that was all of it, 345 00:22:31,480 --> 00:22:33,403 but she didn't seem to be in a talking mood. 346 00:22:33,760 --> 00:22:36,730 Well, it's a long way to Lexington. I'll see what I can do. 347 00:22:38,120 --> 00:22:40,202 And if Ava knows where the rest of it is, 348 00:22:40,280 --> 00:22:41,645 and tries using it as leverage? 349 00:22:42,640 --> 00:22:44,642 What? You don't trust me? 350 00:22:49,600 --> 00:22:51,284 AVA: You know I'll never make it inside. 351 00:22:54,320 --> 00:22:56,971 I can tell you where the rest of the money is. 352 00:22:57,040 --> 00:22:59,042 Almost nine million dollars, Raylan. 353 00:22:59,600 --> 00:23:01,967 You're trying to bribe a federal officer now. 354 00:23:02,800 --> 00:23:05,406 I'm just wondering if there's still a deal to be made. 355 00:23:05,480 --> 00:23:09,849 No. No deals. No outs. I'm sorry, Ava. 356 00:23:16,720 --> 00:23:18,324 Why didn't you just kill him? 357 00:23:20,000 --> 00:23:21,047 You heard him. 358 00:23:21,960 --> 00:23:25,009 You know there ain't a cell that can keep him. 359 00:23:25,080 --> 00:23:27,287 What's it prove, letting him live? 360 00:23:28,840 --> 00:23:30,410 Maybe nothing. 361 00:23:31,600 --> 00:23:33,170 (MUSIC PLAYING) 362 00:23:33,760 --> 00:23:39,961 โ™ช In the deep dark hills of Eastern Kentucky 363 00:23:42,320 --> 00:23:48,168 โ™ช That's the place where I traced my bloodline 364 00:23:49,680 --> 00:23:56,290 โ™ช And it's there I read on a hillside gravestone 365 00:23:58,640 --> 00:24:03,601 โ™ช You'll never leave Harlan alive โ™ช 366 00:24:12,920 --> 00:24:14,206 (TIRES SCREECHING) 367 00:24:37,840 --> 00:24:38,841 Stay down. 368 00:24:58,200 --> 00:25:00,123 I'm sorry about all that, Marshal. 369 00:25:01,400 --> 00:25:05,086 But I pulled up to the barn just in time to watch you two pull away. 370 00:25:05,320 --> 00:25:09,086 Seemed like maybe, yous was gonna leave without saying goodbye. 371 00:25:10,760 --> 00:25:14,970 No, we had every intention of finding you. 372 00:25:20,680 --> 00:25:23,604 Guess I saved you the trouble then. 373 00:25:37,560 --> 00:25:38,800 (BOTH GRUNT) 374 00:26:34,520 --> 00:26:35,521 (SIGHS) 375 00:26:51,680 --> 00:26:53,364 (TIRES SCREECHING) 376 00:27:00,400 --> 00:27:01,526 God damn it! 377 00:27:19,720 --> 00:27:20,801 When's your flight? 378 00:27:20,960 --> 00:27:22,610 Well, in a couple of hours. 379 00:27:22,720 --> 00:27:24,484 Well, I wish I could drive you. 380 00:27:27,440 --> 00:27:29,681 You're not gonna get all sentimental on me, are you? 381 00:27:29,760 --> 00:27:30,761 (CHUCKLES) 382 00:27:31,080 --> 00:27:34,766 I was just thinking, Ava's still out there. 383 00:27:35,200 --> 00:27:38,488 Maybe I should stay a couple of days, help run her to ground. 384 00:27:38,560 --> 00:27:41,086 She's not gonna get far, running without money. 385 00:27:41,400 --> 00:27:44,131 Nine million dollars in those hills still unaccounted for. 386 00:27:44,320 --> 00:27:46,402 You really think she's gonna be able to find that? 387 00:27:46,480 --> 00:27:48,562 The place is crawling with LEOs. 388 00:27:48,640 --> 00:27:49,846 Just... 389 00:27:50,880 --> 00:27:53,451 Something feels somehow incomplete. 390 00:27:56,560 --> 00:27:59,006 I asked you to come to Kentucky 391 00:27:59,080 --> 00:28:01,082 and help us get Boyd Crowder. 392 00:28:01,760 --> 00:28:05,651 Now, it took a little longer than I originally anticipated, 393 00:28:06,280 --> 00:28:09,250 but you did it, you got Boyd Crowder. 394 00:28:09,640 --> 00:28:11,085 And you got him right. 395 00:28:16,960 --> 00:28:18,689 You tell Winona I said, "Hey." 396 00:28:19,120 --> 00:28:20,680 I still don't know what she sees in you. 397 00:28:20,760 --> 00:28:22,205 It would be weird if you did. 398 00:28:22,280 --> 00:28:23,281 Hold up. 399 00:28:31,840 --> 00:28:33,251 (SIGHS) 400 00:28:41,760 --> 00:28:43,489 I've got the Seattle chief on the line. 401 00:28:43,560 --> 00:28:44,721 Where's Rachel? 402 00:28:45,040 --> 00:28:46,451 She'll be here in two. 403 00:28:50,840 --> 00:28:51,921 I'll miss you, Raylan. 404 00:28:52,160 --> 00:28:53,207 Nah, you won't. 405 00:29:08,160 --> 00:29:09,844 You can mail it back from Miami. 406 00:29:14,000 --> 00:29:18,050 Well, I hope you get someone at this desk that's less of a pain in the ass. 407 00:29:18,120 --> 00:29:21,283 Not likely there's someone who's more of a pain in the ass. 408 00:29:21,360 --> 00:29:23,886 I just hope it's someone who can keep up. 409 00:29:26,360 --> 00:29:27,646 (DRAWER OPENING) 410 00:29:33,040 --> 00:29:34,849 You read that a bunch or you buy it used? 411 00:29:35,320 --> 00:29:38,210 If I say I've read it 10 times, I'm low. 412 00:29:41,920 --> 00:29:42,921 (SIGHS) 413 00:29:43,000 --> 00:29:44,490 Still want my bag back. 414 00:29:53,320 --> 00:29:54,367 Nice hat. 415 00:29:54,920 --> 00:29:56,888 I tried it on and it fit. 416 00:30:01,840 --> 00:30:03,126 (SIGHS) 417 00:30:04,440 --> 00:30:05,965 NELSON: You're gonna read that book, Tim? 418 00:30:06,040 --> 00:30:08,202 TIM: No, Nelson, I'm gonna eat it. 419 00:30:08,280 --> 00:30:09,930 NELSON: I read fast. I'll have it back to you tomorrow. 420 00:30:10,000 --> 00:30:12,731 TIM: Keep talking, I'm gonna throw my stapler at you. 421 00:30:25,680 --> 00:30:26,727 (INDISTINCT CHATTERING) 422 00:30:26,800 --> 00:30:29,246 - RAYLAN: Worst possible flavor? - WILLA: How bad? 423 00:30:29,560 --> 00:30:31,528 So bad, I wouldn't eat it. 424 00:30:32,760 --> 00:30:34,046 Hmm. Fish guts. 425 00:30:34,920 --> 00:30:36,410 Sounds delicious. 426 00:30:37,520 --> 00:30:39,443 Sand. From a playground. 427 00:30:39,760 --> 00:30:42,923 Close, very close, but no. 428 00:30:45,200 --> 00:30:46,645 That a dog pooped in. 429 00:30:47,280 --> 00:30:48,611 (LAUGHING) 430 00:30:49,080 --> 00:30:51,765 That's a good one. We have a winner. 431 00:30:54,120 --> 00:30:55,121 (SIGHS) 432 00:30:55,400 --> 00:30:58,324 Tell your mom I gave you that for reciting the alphabet. 433 00:30:58,400 --> 00:31:00,528 Can I go play now? Sure. 434 00:31:04,880 --> 00:31:06,370 (SIGHS) 435 00:31:14,240 --> 00:31:15,969 So much for the kale salad. 436 00:31:17,080 --> 00:31:19,401 Calcium is very important for young bones. 437 00:31:19,520 --> 00:31:22,126 Yeah, that's why I give her kale, jerk. 438 00:31:24,560 --> 00:31:25,891 Thank you. 439 00:31:31,440 --> 00:31:34,649 They got the model right when they made her at the factory. 440 00:31:35,360 --> 00:31:38,921 Mom, Dad gave me a dollar for saying the alphabet. 441 00:31:39,040 --> 00:31:40,530 Wow! 442 00:31:40,600 --> 00:31:42,489 You'll thank me when she gets a gold star. 443 00:31:42,560 --> 00:31:44,324 Can Daddy come for dinner? 444 00:31:45,480 --> 00:31:46,970 Would you like to join us? 445 00:31:47,040 --> 00:31:48,087 Richard's parents are in town, 446 00:31:48,160 --> 00:31:50,208 so he's been cooking up a storm. 447 00:31:50,280 --> 00:31:51,850 Oh, I should take a rain check. 448 00:31:51,920 --> 00:31:54,161 Sutter called as if the office was on fire. 449 00:31:54,240 --> 00:31:56,891 No telling how long it'll take me to put it out. 450 00:31:57,240 --> 00:31:59,208 Hey, Richard. Raylan. 451 00:31:59,280 --> 00:32:02,443 Richard, my daddy and I found a baby frog. Can we take it home? 452 00:32:02,520 --> 00:32:03,521 (CHUCKLES) 453 00:32:03,920 --> 00:32:06,446 Sure, punk. You found a name yet? 454 00:32:06,520 --> 00:32:07,965 Not yet. 455 00:32:08,360 --> 00:32:09,805 Okay, we can do it in the car. 456 00:32:09,880 --> 00:32:11,848 Nana and Grandpa are coming over. 457 00:32:11,920 --> 00:32:13,570 Wanna say goodbye? Goodbye, Daddy. 458 00:32:13,640 --> 00:32:14,641 Bye, Willa. 459 00:32:17,120 --> 00:32:19,248 Uh, frogs are her new passion. 460 00:32:19,320 --> 00:32:22,608 I'm afraid I'm gonna find one in her bed instead of Mr. Bear one of these nights. 461 00:32:22,680 --> 00:32:24,125 Why does he call her "punk"? 462 00:32:24,200 --> 00:32:25,645 Oh, don't start. 463 00:32:25,720 --> 00:32:28,929 I could explain what I do for a living. I run into punks all day. 464 00:32:29,000 --> 00:32:30,161 It's short for punkin, Raylan. 465 00:32:30,240 --> 00:32:32,129 Nonetheless, it has other connotations. 466 00:32:32,200 --> 00:32:35,568 Oh, my God. You're the most stubborn man I have ever known. 467 00:32:35,680 --> 00:32:37,011 Beats angry. 468 00:32:39,880 --> 00:32:42,360 You know, you gave her a dollar for reciting the alphabet, 469 00:32:42,480 --> 00:32:44,360 which is something she's been doing since April. 470 00:32:44,440 --> 00:32:46,647 I love the way she says 471 00:32:46,720 --> 00:32:50,042 (CHUCKLES) Man, she really knows how to play you. 472 00:32:50,280 --> 00:32:51,281 Mmm. 473 00:32:51,360 --> 00:32:53,160 Can you pick her up on Wednesday after school? 474 00:32:53,800 --> 00:32:55,962 I can and I will. See you then. 475 00:33:17,200 --> 00:33:18,645 We get a line on Brancato? 476 00:33:18,720 --> 00:33:20,484 SUTTER: No, still watching the mother. 477 00:33:20,600 --> 00:33:21,600 What then? 478 00:33:21,640 --> 00:33:25,122 Bennett has food poisoning, so you're gonna transport a prisoner to Glades. 479 00:33:26,040 --> 00:33:29,249 - You can't do it because... - I'm on the Brancato hunt. 480 00:33:30,520 --> 00:33:31,806 You're a dick. 481 00:33:32,120 --> 00:33:34,282 (CHUCKLES) A dick that doesn't have to drive to Glades. 482 00:33:34,600 --> 00:33:35,886 Right, Charlie? (CHUCKLES) 483 00:34:42,000 --> 00:34:43,161 (SIGHS) 484 00:34:46,320 --> 00:34:47,526 You ain't gonna invite me in? 485 00:34:48,240 --> 00:34:51,449 All I got's water and water. 486 00:34:52,600 --> 00:34:54,648 No Coca-Cola or RC? 487 00:34:57,520 --> 00:34:58,681 Coffee? 488 00:34:59,280 --> 00:35:01,760 I have a hard time sleeping as it is. 489 00:35:03,840 --> 00:35:05,410 I imagine. 490 00:35:07,360 --> 00:35:10,091 I would invite you in, but the place is a mess. 491 00:35:11,360 --> 00:35:14,443 Besides, I wanna enjoy being outside. 492 00:35:15,800 --> 00:35:17,165 We can walk if you want. 493 00:35:17,240 --> 00:35:21,165 As long as you leave behind what I assume is a rifle in your hand. 494 00:35:27,040 --> 00:35:29,008 It's an old family ranch. 495 00:35:29,080 --> 00:35:34,291 Broken up 20 years ago in what I understand was bitter acrimony. 496 00:35:34,920 --> 00:35:36,649 I'm staying in the caretaker's house. 497 00:35:36,720 --> 00:35:38,722 Yeah, it is spectacular. 498 00:35:38,800 --> 00:35:40,962 And while I'm curious as to how you got here, 499 00:35:41,040 --> 00:35:44,249 what I'd first like to know is who helped you get out of Harlan? 500 00:35:44,320 --> 00:35:45,731 Who says anyone did? 501 00:35:45,800 --> 00:35:47,484 When they found my car, engine was warm. 502 00:35:47,560 --> 00:35:49,961 They'd have found you if you were on foot. 503 00:35:52,080 --> 00:35:54,048 I was hitchhiking. 504 00:35:54,120 --> 00:35:55,724 Lucky you, 505 00:35:55,840 --> 00:35:58,411 getting someone who doesn't mind picking up a woman in handcuffs 506 00:35:58,480 --> 00:36:00,209 and can also get you past roadblocks. 507 00:36:01,080 --> 00:36:04,243 We went down a list trying to figure out who helped you. 508 00:36:04,320 --> 00:36:06,129 Thought for a while it was Ellen May. 509 00:36:06,200 --> 00:36:08,441 But her WitSec marshal could account for her that day. 510 00:36:09,240 --> 00:36:11,049 We looked at Limehouse, 511 00:36:11,120 --> 00:36:13,771 but found he'd left Nobles the day before. 512 00:36:14,240 --> 00:36:17,528 My best guess has always been Wynn Duffy. 513 00:36:17,600 --> 00:36:21,446 He gets you out of Harlan in exchange for the location of the money. 514 00:36:22,080 --> 00:36:26,688 If there's anyone who can get you by a roadblock, it's Wynn Duffy. 515 00:36:26,760 --> 00:36:30,128 AVA: If I give you a name, I'm betraying their trust. 516 00:36:30,200 --> 00:36:32,806 Even if it is Duffy, don't worry. 517 00:36:32,880 --> 00:36:35,247 He's vanished from the face of the Earth. 518 00:36:35,320 --> 00:36:38,369 Rumors of him surfing in Fiji. That's it. 519 00:36:38,440 --> 00:36:39,646 How did you find me? 520 00:36:41,600 --> 00:36:43,682 A junior deputy in the Seattle office 521 00:36:43,760 --> 00:36:46,809 was scouring local newspapers west of the Continental Divide. 522 00:36:46,880 --> 00:36:49,042 He saw someone looked, maybe could be you 523 00:36:49,120 --> 00:36:52,408 in the background of a newspaper picture about a pumpkin patch. 524 00:36:52,520 --> 00:36:54,568 Shouldn't have gone there. 525 00:36:54,640 --> 00:36:57,849 Pumpkins were expensive, even for California. 526 00:36:58,640 --> 00:37:00,608 The one I bought had rot. 527 00:37:03,320 --> 00:37:06,164 How are you making ends meet? Cutting hair? 528 00:37:07,480 --> 00:37:09,130 I done thought you'd be looking for that. 529 00:37:09,200 --> 00:37:11,089 So no, I haven't held scissors 530 00:37:11,160 --> 00:37:13,640 and a comb in my hands since I left Harlan. 531 00:37:14,400 --> 00:37:16,721 Connie, the lady that owns the parcel, 532 00:37:16,800 --> 00:37:20,441 she uses horses to work with special needs kids. 533 00:37:20,520 --> 00:37:23,046 I help with that mostly. 534 00:37:23,120 --> 00:37:25,930 Hand out helmets, do some sidewalking. 535 00:37:26,000 --> 00:37:29,891 I look after the big house, muck and feed 'em when she's not around 536 00:37:31,840 --> 00:37:33,968 and I work at the school in town and I also... 537 00:37:34,040 --> 00:37:35,530 I volunteer at the church sometimes... 538 00:37:35,600 --> 00:37:36,931 You trying to talk me out of taking you in 539 00:37:37,000 --> 00:37:38,889 or are you shooting straight for sainthood? 540 00:37:41,000 --> 00:37:42,764 You gonna take me in? 541 00:37:42,840 --> 00:37:44,763 You ran on me, Ava. 542 00:37:44,840 --> 00:37:46,604 Three times. Once at gunpoint. 543 00:37:46,680 --> 00:37:50,480 It's not like you're finding me here running whores or robbing banks? 544 00:37:50,560 --> 00:37:53,131 Every long-time fugitive I've ever run down 545 00:37:53,200 --> 00:37:55,282 expects me to congratulate them 546 00:37:55,360 --> 00:37:59,206 for not doing what no one's supposed to be doing anyhow. 547 00:38:04,960 --> 00:38:07,042 I'm gonna show you something. 548 00:38:07,120 --> 00:38:10,249 But you gotta promise me you won't breathe a word to Boyd about it. 549 00:38:10,360 --> 00:38:13,728 I don't intend to see Boyd again in this life. Promise! 550 00:38:13,800 --> 00:38:17,725 Or you can cuff me now and put me in the back of your car. 551 00:38:20,160 --> 00:38:22,367 So what's the big secret? 552 00:38:22,440 --> 00:38:24,647 You got a bear chained up back here? 553 00:38:25,880 --> 00:38:30,249 It's okay, honey. You can come out now. It's just an old friend. 554 00:38:34,360 --> 00:38:35,361 RAYLAN: Of course. 555 00:38:36,160 --> 00:38:39,403 We were looking for a woman, not a pregnant woman. 556 00:38:44,560 --> 00:38:47,530 Now you know why I made you promise. 557 00:38:47,600 --> 00:38:50,729 I can't have Boyd even knowing he exists. 558 00:38:50,800 --> 00:38:53,121 I'm not saying he'd cause him harm. 559 00:38:53,200 --> 00:38:54,770 He'd just ruin his life. 560 00:39:00,600 --> 00:39:01,806 What's his name? 561 00:39:01,880 --> 00:39:03,530 Zachariah. 562 00:39:05,280 --> 00:39:08,489 The only man in my life who never wanted anything from me. 563 00:39:11,440 --> 00:39:13,966 If we're gonna take this to the next step, 564 00:39:14,080 --> 00:39:16,082 I need to know that he's set up. 565 00:39:16,920 --> 00:39:20,402 - Now, there's a couple two ranches over... - Ava, stop. 566 00:39:20,480 --> 00:39:23,006 I ain't gonna take you in. 567 00:39:25,520 --> 00:39:26,806 Oh. 568 00:39:30,960 --> 00:39:32,883 Looks like you feed him well. (CHUCKLES) 569 00:39:33,640 --> 00:39:35,290 Put clothes on his back. 570 00:39:35,800 --> 00:39:38,167 You play with him? You read to him? 571 00:39:38,400 --> 00:39:39,401 Mmm-hmm. 572 00:39:41,280 --> 00:39:42,805 Thank you. 573 00:39:44,760 --> 00:39:46,171 I said you'd be fine. 574 00:39:50,640 --> 00:39:52,483 Now hopefully you can sleep better. 575 00:39:54,200 --> 00:39:58,250 You're not the only one I've been afraid to see at my front door. 576 00:40:00,760 --> 00:40:02,444 BOYD: There I was 577 00:40:02,520 --> 00:40:05,763 in the middle of the Mexican desert, 578 00:40:05,880 --> 00:40:09,089 driving a truck filled with the bodies of murdered men, 579 00:40:09,160 --> 00:40:12,528 followed by a car with a trunkload of heroin. 580 00:40:12,600 --> 00:40:14,489 I know what you're thinking. 581 00:40:14,560 --> 00:40:16,608 I see you nodding. 582 00:40:16,680 --> 00:40:18,091 You thinking, "God damn, Boyd! 583 00:40:18,160 --> 00:40:20,845 "How many times I got to listen to this story?" 584 00:40:20,920 --> 00:40:23,161 Well, as many as it takes. 585 00:40:23,240 --> 00:40:26,926 'Cause if that's what you thinking, you missing the point. 586 00:40:28,120 --> 00:40:31,647 I had to lose it all before I saw the light. 587 00:40:31,720 --> 00:40:33,848 And do you know why? 588 00:40:35,120 --> 00:40:37,088 I succumbed to temptation. 589 00:40:37,160 --> 00:40:41,210 Now, any man can walk towards temptation. 590 00:40:42,200 --> 00:40:46,205 But it takes a real man to walk away from it. 591 00:40:47,120 --> 00:40:49,009 And when I say "walk," 592 00:40:49,080 --> 00:40:51,287 I mean, keep on walking! 593 00:40:52,040 --> 00:40:53,280 Turn around! 594 00:40:53,360 --> 00:40:56,648 Walk another direction! Climb up that ladder! 595 00:40:56,720 --> 00:40:59,564 Say, "Get behind me, devil. Get behind me, devil." 596 00:40:59,640 --> 00:41:01,369 Don't look down! 597 00:41:01,440 --> 00:41:04,125 I'm gonna keep climbing that ladder! I've got wind in my face! 598 00:41:04,200 --> 00:41:05,770 - Crowder! - I don't know... 599 00:41:07,040 --> 00:41:08,565 You have a visitor. 600 00:41:09,200 --> 00:41:11,328 Well, today ain't visiting day, Officer Cregger. 601 00:41:11,400 --> 00:41:13,084 Not that kind of visitor. 602 00:41:16,560 --> 00:41:18,528 To be continued. 603 00:41:36,880 --> 00:41:38,609 (CHUCKLES) 604 00:41:40,040 --> 00:41:41,690 Raylan Givens. 605 00:41:42,600 --> 00:41:46,047 To what do I owe this unexpected surprise? 606 00:41:46,120 --> 00:41:49,010 I hear you're preaching again. Gathering a flock. 607 00:41:49,080 --> 00:41:51,651 Just spreading the word of my calamitous fall 608 00:41:51,720 --> 00:41:54,530 and subsequent rebirth in the light of the Lord, Raylan. 609 00:41:54,600 --> 00:41:57,001 You know you're repeating yourself, right? 610 00:41:57,160 --> 00:41:59,288 (LAUGHING) 611 00:42:00,120 --> 00:42:01,326 Raylan Givens, I know 612 00:42:01,400 --> 00:42:06,042 you have never believed a word that has come out of my mouth. 613 00:42:06,120 --> 00:42:09,806 Though I have harbored the secret hope 614 00:42:09,920 --> 00:42:12,890 that you have nevertheless enjoyed hearing them. 615 00:42:12,960 --> 00:42:16,726 Well, of all the nonsense I've heard you spin, 616 00:42:16,800 --> 00:42:18,962 such as "the blacks are the problem, 617 00:42:19,040 --> 00:42:20,451 "the Jews are the mud people," 618 00:42:21,920 --> 00:42:23,763 I will grant you one thing. 619 00:42:24,760 --> 00:42:26,888 I do believe you loved Ava. 620 00:42:30,800 --> 00:42:32,086 Did you find her? 621 00:42:34,160 --> 00:42:35,491 We did. 622 00:42:37,840 --> 00:42:38,966 Where? 623 00:42:42,400 --> 00:42:43,447 What is that, a... 624 00:42:43,520 --> 00:42:45,284 Her death certificate, Boyd. 625 00:42:45,360 --> 00:42:46,691 It says Caroline Dean, Raylan. 626 00:42:46,760 --> 00:42:49,286 RAYLAN: Name she was using at the time. 627 00:42:54,640 --> 00:42:57,644 Her Oklahoma driver's license. 628 00:42:58,560 --> 00:43:00,164 Well, a lot of people can look like... 629 00:43:00,240 --> 00:43:03,449 We matched the DNA to her hair from her brush in Harlan. 630 00:43:05,040 --> 00:43:06,246 (SIGHS) 631 00:43:07,880 --> 00:43:09,086 Well, how did she... 632 00:43:09,160 --> 00:43:10,400 Three years ago. 633 00:43:10,800 --> 00:43:12,609 Car crash in West Texas. 634 00:43:15,000 --> 00:43:17,731 We barely missed her in Tulsa. 635 00:43:17,800 --> 00:43:21,202 She was likely driving all night, trying to, 636 00:43:21,280 --> 00:43:23,442 you know, put some miles between us. 637 00:43:23,520 --> 00:43:25,284 Fell asleep at the wheel. 638 00:43:26,760 --> 00:43:28,410 We only found out two weeks ago 639 00:43:28,480 --> 00:43:30,801 when the other Caroline Dean discovered 640 00:43:30,920 --> 00:43:33,400 someone had used her name, raised a fuss. 641 00:43:36,040 --> 00:43:39,283 Well, was she alone, Raylan? 642 00:43:40,040 --> 00:43:41,371 As far as I know. 643 00:43:43,680 --> 00:43:45,045 Well... 644 00:43:48,680 --> 00:43:50,011 Okay, then. 645 00:43:52,040 --> 00:43:53,530 Maybe it's for the best. 646 00:43:56,320 --> 00:43:57,446 For who? 647 00:43:58,160 --> 00:44:00,481 Well, she was trying to get out. 648 00:44:02,040 --> 00:44:04,042 But I just don't think that's possible. 649 00:44:04,680 --> 00:44:07,365 Follows you behind somehow, Raylan. 650 00:44:08,400 --> 00:44:11,483 Hell, sometimes I think the only way 651 00:44:11,560 --> 00:44:13,050 to get out of our town alive 652 00:44:13,120 --> 00:44:14,406 is to have never been born there. 653 00:44:16,320 --> 00:44:18,561 But then, of course, there's you. 654 00:44:21,600 --> 00:44:23,602 How's life in Florida? 655 00:44:23,720 --> 00:44:25,529 Pretty much as advertised. 656 00:44:26,320 --> 00:44:28,607 You wouldn't like it, though. Lot of Jews. 657 00:44:29,120 --> 00:44:30,531 Raylan Givens, if I didn't know better, 658 00:44:30,600 --> 00:44:32,250 I'd think you're trying to provoke me. 659 00:44:32,320 --> 00:44:33,845 Now, you know Jesus Christ was a Jew. 660 00:44:33,920 --> 00:44:35,251 I've heard. 661 00:44:38,840 --> 00:44:41,525 Now, if you'll excuse me, I have to... 662 00:44:41,600 --> 00:44:43,807 Look for a reason to get off the phone? 663 00:44:47,840 --> 00:44:51,242 Can I ask you one question before you go? 664 00:44:53,800 --> 00:44:56,690 As long as you understand if it annoys me, 665 00:44:56,760 --> 00:44:58,330 I'm just gonna hang up. 666 00:44:59,360 --> 00:45:01,203 Scout's honor. 667 00:45:02,720 --> 00:45:04,848 Tramble Penitentiary 668 00:45:04,920 --> 00:45:07,491 is a long way from Miami, Raylan. 669 00:45:08,200 --> 00:45:11,124 Now, you could've called the warden, 670 00:45:11,200 --> 00:45:13,089 could've sent word through my lawyer... 671 00:45:13,160 --> 00:45:15,288 You asking why I came? 672 00:45:17,400 --> 00:45:18,561 I thought it was news 673 00:45:18,640 --> 00:45:20,483 that should be delivered in person. 674 00:45:22,120 --> 00:45:23,246 That the only reason? 675 00:45:26,480 --> 00:45:29,484 After all these long years, Raylan Givens, 676 00:45:30,640 --> 00:45:32,688 that's the only reason? 677 00:45:37,000 --> 00:45:38,729 Well, I suppose if I allow myself 678 00:45:38,840 --> 00:45:40,080 to be sentimental, 679 00:45:40,160 --> 00:45:42,288 despite all that has occurred, 680 00:45:44,480 --> 00:45:47,165 there is one thing I wander back to. 681 00:45:50,120 --> 00:45:51,884 We dug coal together. 682 00:45:55,880 --> 00:45:57,166 That's right. 683 00:46:00,200 --> 00:46:08,200 Ripped By mstoll 683 00:46:09,305 --> 00:46:15,589 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 50787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.