All language subtitles for Ghosts s01e04 Free Pass.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:10,358 Hey! I noticed someone ate all the Oreos I bought, 2 00:00:10,401 --> 00:00:12,099 which is crazy because I've had them in the house 3 00:00:12,142 --> 00:00:14,492 for less than 24 hours. 4 00:00:14,536 --> 00:00:15,580 I didn't want to say anything, 5 00:00:15,624 --> 00:00:17,495 but I think the contractor ate them. 6 00:00:17,539 --> 00:00:19,497 Liar! He is a liar![all reacting] 7 00:00:19,541 --> 00:00:21,412 I watched him eat the whole thing. 8 00:00:21,456 --> 00:00:22,457 Cookie Bogarter! 9 00:00:22,500 --> 00:00:24,198 Really? The contractor? 10 00:00:24,241 --> 00:00:26,765 Yeah. And if you want to blow up the renovations 11 00:00:26,809 --> 00:00:29,159 'cause of some cookies, I got your back 100%, 12 00:00:29,203 --> 00:00:30,726 but I think that might be shortsighted. 13 00:00:30,769 --> 00:00:34,077 I witnessed the gluttonous feast; it was unseemly. 14 00:00:34,121 --> 00:00:35,687 There was shame in the man's eyes. 15 00:00:35,731 --> 00:00:38,038 Wait, what are you looking at? Is it the ghosts? 16 00:00:38,081 --> 00:00:40,997 Crumbs everywhere! Why not use plate? 17 00:00:41,041 --> 00:00:42,694 They're telling on me, aren't they? 18 00:00:42,738 --> 00:00:45,567 You are busted.[sighs] This isn't fair. 19 00:00:45,610 --> 00:00:48,787 You got a whole team of spies watching my every move. 20 00:00:48,831 --> 00:00:50,354 I mean, they don't tell me everything. 21 00:00:50,398 --> 00:00:52,052 Well, one of the cookies fell to the floor, 22 00:00:52,095 --> 00:00:53,270 after which he ate it. 23 00:00:53,314 --> 00:00:56,056 Oh, you ate a floor Oreo?Not cool, guys! 24 00:00:56,099 --> 00:00:57,448 Not cool. 25 00:00:57,492 --> 00:00:59,450 I would have called it a "Flooreo." 26 00:00:59,494 --> 00:01:01,104 That's just my improv training kicking in. 27 00:01:01,148 --> 00:01:02,671 [laughs] Flooreo. 28 00:01:02,714 --> 00:01:05,543 I wish I possessed the ability to write that down. 29 00:01:05,587 --> 00:01:07,632 โ™ช 30 00:01:12,942 --> 00:01:14,857 You know, every time I talk to the contractor, 31 00:01:14,900 --> 00:01:16,859 it's like he adds another two weeks to the timeline, 32 00:01:16,902 --> 00:01:18,252 or five grand to the budget. 33 00:01:18,295 --> 00:01:19,601 Well, you know what? Here's an idea. 34 00:01:19,644 --> 00:01:21,255 Next time we see him, let's just run away. 35 00:01:21,298 --> 00:01:22,430 Bulletproof plan, babe. 36 00:01:22,473 --> 00:01:23,909 Hi, there. [laughs] 37 00:01:23,953 --> 00:01:25,607 Oh, who's this? 38 00:01:25,650 --> 00:01:26,869 Henry and Margaret Farnsby. 39 00:01:26,912 --> 00:01:28,827 Wealthy next-door neighbors. Total squares. 40 00:01:28,871 --> 00:01:30,699 Henry and Margaret Farnsby. Wealthy next-door neighbors. 41 00:01:30,742 --> 00:01:31,743 Total squares. 42 00:01:31,787 --> 00:01:33,136 Did you just say, "total squares?" 43 00:01:33,180 --> 00:01:35,138 Ghost word. I guess they're uptight. 44 00:01:35,182 --> 00:01:37,488 Yeah, man, they're all like "rules, yay!" 45 00:01:37,532 --> 00:01:39,099 Oh, butterfly. 46 00:01:39,142 --> 00:01:42,754 I'm Margaret Farnsby. This is my husband, Henry. 47 00:01:42,798 --> 00:01:45,670 Hey. We've been dying to swing by, say welcome. 48 00:01:45,714 --> 00:01:48,108 Drop off some of my award-winning cupcakes. 49 00:01:48,151 --> 00:01:50,240 First place at the St. Anne's parish bake sale 50 00:01:50,284 --> 00:01:51,937 seven years running. 51 00:01:51,981 --> 00:01:53,330 Not that we like to brag. 52 00:01:53,374 --> 00:01:54,940 He's lying, we love to brag. 53 00:01:54,984 --> 00:01:56,246 [both laughing] 54 00:01:56,290 --> 00:01:59,336 You are so sweet. I'm Samantha, this is Jay. 55 00:01:59,380 --> 00:02:01,425 Fair warning, he's a pretty talented chef himself. 56 00:02:01,469 --> 00:02:02,774 Yeah, might give your cupcakes 57 00:02:02,818 --> 00:02:04,950 a run for their money this year, Margaret. 58 00:02:04,994 --> 00:02:08,171 Well, I certainly don't think that would be appreciated. 59 00:02:08,215 --> 00:02:10,956 Oh, no, I was kidding. 60 00:02:11,000 --> 00:02:14,003 Oh![laughing] 61 00:02:14,046 --> 00:02:15,787 Our new neighbors are funny. 62 00:02:15,831 --> 00:02:18,050 I love it! 63 00:02:18,094 --> 00:02:20,052 [sneezes]Bless you. 64 00:02:20,096 --> 00:02:21,706 Pardon. Uh, allergies. 65 00:02:21,750 --> 00:02:25,188 HETTY: Sneezing in public. So unladylike. 66 00:02:25,232 --> 00:02:26,755 I told her a nip of cocaine 67 00:02:26,798 --> 00:02:28,670 would wipe that hay fever right out, but does she listen? 68 00:02:28,713 --> 00:02:30,193 I'm sorry, did you say cocaine? 69 00:02:30,237 --> 00:02:32,456 Mm-hmm. Everyone knows cocaine's excellent for allergies. 70 00:02:32,500 --> 00:02:35,329 Okay, well, in the 1980s it was a Schedule II narcotic. 71 00:02:35,372 --> 00:02:39,159 Well, Peter, in the 1880s it was a medical wonder drug. 72 00:02:39,202 --> 00:02:40,856 From headache to hysteria, 73 00:02:40,899 --> 00:02:43,946 four out of five barbers prefer cocaine. 74 00:02:43,989 --> 00:02:45,643 We heard you're doing some construction, 75 00:02:45,687 --> 00:02:47,602 emphasis on the "heard." 76 00:02:47,645 --> 00:02:49,081 Sorry, it'll just be a little while. 77 00:02:49,125 --> 00:02:50,735 We're fixing the place up. 78 00:02:50,779 --> 00:02:53,129 Yeah, we're gonna turn it into a pretty sick bed-and-breakfast. 79 00:02:53,173 --> 00:02:54,217 Pretty sick? 80 00:02:54,261 --> 00:02:56,045 No-- Oh, sick is like, it's a good thing. 81 00:02:56,088 --> 00:02:57,046 Yeah.It's like slang. 82 00:02:57,089 --> 00:02:59,744 Slang and earrings. 83 00:02:59,788 --> 00:03:01,703 [laughs] That's fun. 84 00:03:01,746 --> 00:03:04,009 I don't love the idea of a "pretty sick" business 85 00:03:04,053 --> 00:03:05,576 adjoining our property. 86 00:03:05,620 --> 00:03:06,795 Well, you know, I think, I think you're just 87 00:03:06,838 --> 00:03:08,449 getting caught up on that one phrase. 88 00:03:08,492 --> 00:03:10,233 Well, I don't know if you're aware, but the zoning 89 00:03:10,277 --> 00:03:12,670 rules of our local Historical Preservation Board 90 00:03:12,714 --> 00:03:16,196 require you to seek a permit to operate as a B and B. 91 00:03:16,239 --> 00:03:18,241 Oh, I'm aware. We've applied for all the permits. 92 00:03:18,285 --> 00:03:19,547 [chuckling] Oh, yeah, every single one. 93 00:03:19,590 --> 00:03:21,549 Well, I-I don't see this getting approved. 94 00:03:21,592 --> 00:03:24,160 [laughs] Well, uh, with all due respect, 95 00:03:24,204 --> 00:03:26,075 it's not really up to you. 96 00:03:26,118 --> 00:03:27,859 HENRY: Actually, it is. 97 00:03:27,903 --> 00:03:31,254 You see, I'm the head of the Preservation Board. 98 00:03:31,298 --> 00:03:33,691 Enjoy those cupcakes.[both laugh] 99 00:03:33,735 --> 00:03:36,433 HETTY:Oh, I loathe the Farnsbys. 100 00:03:36,477 --> 00:03:39,393 They've been the Woodstone family rivals for generations. 101 00:03:39,436 --> 00:03:43,092 Oh, yeah, their family were also robber barons, right? 102 00:03:43,135 --> 00:03:45,747 Yes, but please don't put us in the same category. 103 00:03:45,790 --> 00:03:48,271 The children that worked in our factories were far happier. 104 00:03:49,403 --> 00:03:51,753 Hey, hey, Henry! Margaret! Wait up, wait up, wait up. 105 00:03:51,796 --> 00:03:54,625 Listen, I-I think you got the wrong impression of us, okay? 106 00:03:54,669 --> 00:03:56,236 We're not some young, crazy city folk 107 00:03:56,279 --> 00:03:58,586 trying to run a rock 'n' roll hotel. 108 00:03:58,629 --> 00:03:59,848 No. We're not even that cool. 109 00:03:59,891 --> 00:04:01,676 I mean, Jay, he plays with action figures. 110 00:04:01,719 --> 00:04:03,417 Well, I don't play with them, 'cause if you play 111 00:04:03,460 --> 00:04:04,548 with them it lowers value. 112 00:04:04,592 --> 00:04:06,202 See? Not cool.Okay. 113 00:04:06,246 --> 00:04:07,856 Uh, you know what? Why don't you guys just 114 00:04:07,899 --> 00:04:09,727 come over for dinner tonight, and then you'll see. 115 00:04:09,771 --> 00:04:12,034 You'll see, we're-we're just a normal couple. 116 00:04:12,077 --> 00:04:16,560 Well, I suppose I wouldn't mind a meal from a professional chef. 117 00:04:16,604 --> 00:04:17,779 Yes, we'd love to come. 118 00:04:17,822 --> 00:04:19,084 Great. 119 00:04:19,128 --> 00:04:20,521 Already got dessert.Oh. [chuckles] 120 00:04:20,564 --> 00:04:22,958 I just want to pet you. 121 00:04:23,001 --> 00:04:25,003 Whee-hee-hee. 122 00:04:25,047 --> 00:04:27,310 So, I'm thinking we go full charm offensive. 123 00:04:27,354 --> 00:04:29,225 We butter them up, and then we reopen 124 00:04:29,269 --> 00:04:30,357 the discussion about the B and B. 125 00:04:30,400 --> 00:04:31,706 Mm-hmm. 126 00:04:31,749 --> 00:04:34,709 Oh! This is too much food for just two people. 127 00:04:34,752 --> 00:04:36,798 Wait a minute, are we having a dinner party? 128 00:04:36,841 --> 00:04:39,191 Yeah, we sort of made a bad impression on the neighbors. 129 00:04:39,235 --> 00:04:40,454 Yeah, I know. I was there. 130 00:04:40,497 --> 00:04:43,370 Oh, Pete just came in.The arrow guy? 131 00:04:43,413 --> 00:04:46,373 Or the award-winning travel agent or the great dad. 132 00:04:46,416 --> 00:04:48,897 But sure, Arrow Guy, let's go with that. 133 00:04:48,940 --> 00:04:50,159 So, what time is soup on? 134 00:04:50,202 --> 00:04:52,117 You know, it's kind of a big night for us, 135 00:04:52,161 --> 00:04:54,337 so I was sort of hoping maybe you guys would 136 00:04:54,381 --> 00:04:55,643 just give us some space. 137 00:04:55,686 --> 00:04:57,732 Uh, yes, sir, Pete, you gots to go. 138 00:04:57,775 --> 00:05:00,561 No ghosts allowed.But we love dinner parties. 139 00:05:00,604 --> 00:05:03,564 The smells, the fashions, the banter. [chuckles] 140 00:05:03,607 --> 00:05:05,479 But sure, there's other stuff we can do. 141 00:05:05,522 --> 00:05:06,741 Yeah, is that okay? Yeah. 142 00:05:06,784 --> 00:05:08,351 There's a spider in the attic that's spinning 143 00:05:08,395 --> 00:05:09,874 some pretty interesting stuff. 144 00:05:09,918 --> 00:05:11,528 Oh, and I haven't tried to remember all the Star Trek 145 00:05:11,572 --> 00:05:13,269 characters' names in a bit. 146 00:05:13,313 --> 00:05:15,227 I mean, there's Spock, obviously. 147 00:05:15,271 --> 00:05:17,404 What is she talking about, we can't attend the dinner party? 148 00:05:17,447 --> 00:05:18,579 Who is coming? 149 00:05:18,622 --> 00:05:19,841 Well, the Farnsbys. 150 00:05:19,884 --> 00:05:21,408 All the more reason to have us. 151 00:05:21,451 --> 00:05:22,800 They're terrible company. 152 00:05:22,844 --> 00:05:25,412 No, Samantha will be appreciative we're there. 153 00:05:25,455 --> 00:05:27,065 She actually explicitly said she'd appreciate it 154 00:05:27,109 --> 00:05:28,328 if we were not there. 155 00:05:28,371 --> 00:05:29,894 But there hasn't been a dinner party here 156 00:05:29,938 --> 00:05:32,680 in over a decade; this isn't fair. 157 00:05:32,723 --> 00:05:34,638 Ah, I live for dinner parties. 158 00:05:34,682 --> 00:05:37,772 The repartee, the gentle mocking of the hostess 159 00:05:37,815 --> 00:05:39,077 when she leaves the room. 160 00:05:39,121 --> 00:05:40,818 "You call those potatoes, Abigail?" 161 00:05:40,862 --> 00:05:41,819 [laughter] 162 00:05:41,863 --> 00:05:43,038 That kind of thing, you know. 163 00:05:43,081 --> 00:05:45,170 It's settled. We shall attend. Yes. 164 00:05:45,214 --> 00:05:46,520 Wait, what are we attending? 165 00:05:46,563 --> 00:05:47,912 Guys, she was really adamant. 166 00:05:47,956 --> 00:05:49,392 She does not want us there. 167 00:05:49,436 --> 00:05:53,135 Oh, fine. Then, as a compromise for Samantha, 168 00:05:53,178 --> 00:05:54,919 I shall limit the guest list to me 169 00:05:54,963 --> 00:05:56,399 and three ghosts of my choosing. 170 00:05:56,443 --> 00:05:58,140 No, that is not what she wants. 171 00:05:58,183 --> 00:05:59,402 Wait, why do you get to choose? 172 00:05:59,446 --> 00:06:00,751 HETTY: Because I built this house. 173 00:06:00,795 --> 00:06:02,492 And that smart aleck question, along with your 174 00:06:02,536 --> 00:06:04,755 incomplete formal attire, leaves you out in the cold. 175 00:06:04,799 --> 00:06:06,191 You can't keep me out. 176 00:06:06,235 --> 00:06:08,237 No, but Thor can, as my muscle 177 00:06:08,280 --> 00:06:09,499 and my dear honored guest. 178 00:06:09,543 --> 00:06:12,589 Yes! Made list!Congratulations. 179 00:06:12,633 --> 00:06:14,286 The other two attendees shall be... 180 00:06:14,330 --> 00:06:16,898 Alberta and Isaac. 181 00:06:16,941 --> 00:06:18,595 Huzzah! 182 00:06:18,639 --> 00:06:20,771 I had plans, but I'll move some things around. 183 00:06:20,815 --> 00:06:22,860 Okay, this is insane. When I was alive, 184 00:06:22,904 --> 00:06:26,298 I threw the party. I-I made the par-- I wasthe party. 185 00:06:26,342 --> 00:06:28,866 Hetty, please. I need this. 186 00:06:28,910 --> 00:06:32,087 This sad display certainly made me confident in my decision. 187 00:06:32,130 --> 00:06:34,524 [scoffs] 188 00:06:38,136 --> 00:06:39,877 Welcome to our humble abode. 189 00:06:39,921 --> 00:06:41,052 Thank you. 190 00:06:41,096 --> 00:06:42,314 We brought you a bottle 191 00:06:42,358 --> 00:06:44,404 from our private collection.Thank you. 192 00:06:44,447 --> 00:06:47,624 Damn, that is some good shh-- chardonnay. 193 00:06:47,668 --> 00:06:49,147 Let me show you to the dining room. 194 00:06:49,191 --> 00:06:53,587 Presenting neighbors Henry and Margaret Farnsby. 195 00:06:53,630 --> 00:06:56,024 Thor, what are you doing?Hetty told me to. 196 00:06:56,067 --> 00:06:57,895 Oh, no. 197 00:06:57,939 --> 00:07:00,115 Samantha, is this tablecloth a joke? 198 00:07:00,158 --> 00:07:01,725 It is for a picnic. 199 00:07:01,769 --> 00:07:03,901 Ooh. What vintage is that? Let me see. 200 00:07:03,945 --> 00:07:05,425 [gasping] 201 00:07:05,468 --> 00:07:07,470 No--[whimpers softly] 202 00:07:07,514 --> 00:07:10,299 A... Woodstone Mansion tradition! 203 00:07:11,126 --> 00:07:12,344 [chuckling] He is so funny. 204 00:07:12,388 --> 00:07:14,738 And you are so clumsy. 205 00:07:14,782 --> 00:07:15,435 Service! 206 00:07:21,528 --> 00:07:23,007 So what do you guys do for fun? 207 00:07:23,051 --> 00:07:25,183 You know what we've just recently discovered 208 00:07:25,227 --> 00:07:26,489 is pickleball. 209 00:07:26,533 --> 00:07:27,795 Mm.HENRY: Yeah. Fastest growing sport 210 00:07:27,838 --> 00:07:29,623 in America. That's true. 211 00:07:29,666 --> 00:07:30,885 [chuckles]THORFINN: Boring! 212 00:07:30,928 --> 00:07:32,277 [speaking indistinctly]Thor tell better story 213 00:07:32,321 --> 00:07:33,278 of time he battled 214 00:07:33,322 --> 00:07:34,323 pack of wolves. 215 00:07:34,366 --> 00:07:35,803 But it's not squash.No. 216 00:07:35,846 --> 00:07:36,760 That's a common misconception. [chuckles]Mm-hmm. 217 00:07:36,804 --> 00:07:38,109 She-wolf lunge at Thor. 218 00:07:38,153 --> 00:07:40,503 Thor grab she-wolf by neck, 219 00:07:40,547 --> 00:07:41,722 gouge eyes and then punch 220 00:07:41,765 --> 00:07:43,767 in genital! [yells] 221 00:07:43,811 --> 00:07:45,247 ...any other sports. Mm. 222 00:07:45,290 --> 00:07:46,988 I'm sorry. Is it my drinking? 223 00:07:47,031 --> 00:07:48,250 Am I overdoing it? 224 00:07:48,293 --> 00:07:49,860 I told you, honey, people notice. 225 00:07:49,904 --> 00:07:51,906 Oh, no, no, I just had an itch on my neck. 226 00:07:51,949 --> 00:07:53,560 If anything, you're not drinking enough. 227 00:07:53,603 --> 00:07:55,866 Little more? [chuckles softly] 228 00:07:55,997 --> 00:07:58,129 Thor! No one at a classy dinner party 229 00:07:58,173 --> 00:07:59,696 wants to hear about you murdering 230 00:07:59,740 --> 00:08:01,219 a pack of wolves!SAMANTHA: Tell me more 231 00:08:01,263 --> 00:08:02,264 about pickleball. 232 00:08:02,307 --> 00:08:03,657 Cammy MacGregor, Tyson McGuffin-- 233 00:08:03,700 --> 00:08:05,354 these are some of the giants of the sport.Mm-hmm. 234 00:08:05,397 --> 00:08:07,661 Not literal giants, of course. [laughs][laughs] 235 00:08:07,704 --> 00:08:08,531 [laughs] 236 00:08:08,575 --> 00:08:10,751 Height is a huge disadvantage 237 00:08:10,794 --> 00:08:12,013 in pickleball... 238 00:08:12,056 --> 00:08:13,493 Psst. Hey. Hetty. 239 00:08:13,536 --> 00:08:15,495 Not on the list. Security? 240 00:08:15,538 --> 00:08:17,671 [groans]...because of the height of the net and... 241 00:08:17,714 --> 00:08:19,586 Sorry.I-I'm actually here for Trevor. 242 00:08:19,629 --> 00:08:21,370 The poor guy seems really torn up. 243 00:08:21,413 --> 00:08:22,806 Now, I know Hetty said no, 244 00:08:22,850 --> 00:08:24,547 but what do you think, Sam?Uh, which is often 245 00:08:24,591 --> 00:08:26,331 mispronounced as "bad-mitten."Mm. 246 00:08:26,375 --> 00:08:27,898 [chuckles]Silent "N"? Sam. 247 00:08:27,942 --> 00:08:29,378 No, no. [laughs]Oh, no, can she not hear us anymore? 248 00:08:29,421 --> 00:08:30,727 Hey, Sam?No silent "N." 249 00:08:30,771 --> 00:08:33,034 Sam?! Sam!Uh, but, uh... 250 00:08:33,077 --> 00:08:34,296 Enough. 251 00:08:34,339 --> 00:08:36,994 Of sitting around this table. Am I right? 252 00:08:37,038 --> 00:08:39,954 Jay, why don't you take our guests for a tour? 253 00:08:39,997 --> 00:08:41,346 Okay. 254 00:08:41,390 --> 00:08:42,522 Yeah. 255 00:08:42,565 --> 00:08:44,524 Huh, it's a little bit weird, but... 256 00:08:44,567 --> 00:08:46,700 it was an awfully creamy bisque. 257 00:08:46,743 --> 00:08:48,223 JAY: Just follow me this way 258 00:08:48,266 --> 00:08:51,182 and we'll walk that cream right off. [chuckles] 259 00:08:52,096 --> 00:08:54,534 Okay, you guys have to behave. There is a lot 260 00:08:54,577 --> 00:08:56,361 riding on this dinner for us. 261 00:08:56,405 --> 00:08:57,493 Like what? 262 00:08:57,537 --> 00:08:59,016 Details aren't important. 263 00:08:59,060 --> 00:09:01,149 Maybe we get general area? 264 00:09:01,192 --> 00:09:03,760 Fine. We have to win over the Farnsbys 265 00:09:03,804 --> 00:09:05,501 so they give us a permit to open our B and B. 266 00:09:05,545 --> 00:09:06,546 [gasps] 267 00:09:06,589 --> 00:09:08,286 But we don't want the B and B. 268 00:09:08,330 --> 00:09:10,680 I know. That's why I was hiding it from you. 269 00:09:10,724 --> 00:09:13,161 A few guests at a dinner party, we can deal with. 270 00:09:13,204 --> 00:09:14,466 But a full hotel? 271 00:09:14,510 --> 00:09:16,468 My God, that'd be chaos. 272 00:09:16,512 --> 00:09:17,948 Oh, I wasn't thinking it'd be anything like that. 273 00:09:17,992 --> 00:09:19,428 I thought it'd be small and quaint, 274 00:09:19,471 --> 00:09:20,777 like the inn on Newhart. 275 00:09:20,821 --> 00:09:22,039 [chuckles] Is that what you were thinking, Sam? 276 00:09:22,083 --> 00:09:23,563 I don't know what Newhartis, 277 00:09:23,606 --> 00:09:25,042 but I like that you're on my side. 278 00:09:25,086 --> 00:09:28,176 Really? Delightful sitcom about a stammering innkeeper? 279 00:09:28,219 --> 00:09:30,395 Nothing? It was really popular in the '80s. 280 00:09:30,439 --> 00:09:32,223 I wasn't even alive in the '80s, Pete. 281 00:09:32,267 --> 00:09:34,617 Well, I'm not alive now but I still love Newhart. 282 00:09:34,661 --> 00:09:36,619 We don't want hotel! 283 00:09:36,663 --> 00:09:37,620 Absolutely not.Mm-mm. No. 284 00:09:37,664 --> 00:09:38,795 Well, you should want hotel, 285 00:09:38,839 --> 00:09:40,667 because no hotel, no me. 286 00:09:40,710 --> 00:09:42,146 Who helps you watch TV? 287 00:09:42,930 --> 00:09:44,888 Who is writing your memoir? 288 00:09:44,932 --> 00:09:47,412 Well, actually, on that, I do have a few notes. 289 00:09:47,456 --> 00:09:48,762 If we can't build the B and B, 290 00:09:48,805 --> 00:09:50,111 we're gonna have to sell this place. 291 00:09:50,154 --> 00:09:51,765 And God knows who would buy it. 292 00:09:51,808 --> 00:09:53,984 Certainly not somebody who can actually see you 293 00:09:54,028 --> 00:09:56,552 and do things for you and help make your afterlives better. 294 00:09:56,596 --> 00:09:58,293 So unless you want to throw 295 00:09:58,336 --> 00:09:59,642 all that away, 296 00:09:59,686 --> 00:10:00,861 I'm gonna need your help. 297 00:10:00,904 --> 00:10:01,905 All right. We will help, 298 00:10:01,949 --> 00:10:04,125 but it will be begrudgingly. 299 00:10:05,996 --> 00:10:07,302 Well? 300 00:10:07,345 --> 00:10:08,346 It was a hard no. 301 00:10:08,390 --> 00:10:10,087 You're still not invited. 302 00:10:10,131 --> 00:10:11,262 Ugh. Bummer. 303 00:10:11,306 --> 00:10:12,524 Come on. 304 00:10:12,568 --> 00:10:14,178 Trevor, you are not taking this well, huh? 305 00:10:14,222 --> 00:10:17,312 Okay, look, I never told anyone this, but... 306 00:10:17,355 --> 00:10:20,663 in 1999, I was left off the guest list 307 00:10:20,707 --> 00:10:24,188 for a Fourth of July party on a yacht. 308 00:10:24,232 --> 00:10:25,842 There were Maximmodels there. 309 00:10:25,886 --> 00:10:27,365 There was... 310 00:10:27,409 --> 00:10:30,368 a vodka luge that looked like cleavage. 311 00:10:30,412 --> 00:10:32,327 [inhales deeply] And I heard 312 00:10:32,370 --> 00:10:33,676 that a guy from Bear Stearns 313 00:10:33,720 --> 00:10:36,679 made out with Natasha Henstridge. 314 00:10:38,463 --> 00:10:40,901 That could've been me, Pete. 315 00:10:40,944 --> 00:10:42,511 That could've been me. 316 00:10:42,554 --> 00:10:45,035 Trevor, I did not understand that story 317 00:10:45,079 --> 00:10:46,515 or the points you were making, 318 00:10:46,558 --> 00:10:47,995 but I am so sorry. 319 00:10:48,038 --> 00:10:50,301 Being left out hurts. 320 00:10:50,345 --> 00:10:53,000 One time, my throuple made love without me. 321 00:10:53,043 --> 00:10:54,871 Just the two of them. 322 00:10:55,655 --> 00:10:57,526 How does that even work? 323 00:10:57,569 --> 00:10:59,833 Okay, guys, this isn't over. 324 00:10:59,876 --> 00:11:00,964 HENRY: If you like 325 00:11:01,008 --> 00:11:02,923 ordinance 6.B.12, you are going 326 00:11:02,966 --> 00:11:06,317 to love ordinance 6.B.13. 327 00:11:06,361 --> 00:11:08,493 I'm at the edge of my seat.Makes two of us. [chuckles] 328 00:11:08,537 --> 00:11:10,844 Oh, gadzooks, what a couple of lickspittles. 329 00:11:10,887 --> 00:11:12,193 ALBERTA: Excuse me, 330 00:11:12,236 --> 00:11:13,847 didn't Sam instruct us to clam up our kissers? 331 00:11:13,890 --> 00:11:14,978 HETTY: Yes. 332 00:11:15,022 --> 00:11:16,153 If I can reserve comment 333 00:11:16,197 --> 00:11:17,502 on Sam's whorish lipstick, the rest of you 334 00:11:17,546 --> 00:11:18,721 can hold your tongues. 335 00:11:18,765 --> 00:11:20,984 HENRY: ...to smaller lots and-and... 336 00:11:22,290 --> 00:11:23,944 Uh, everything all right? 337 00:11:23,987 --> 00:11:26,860 Yes. I-I was just checking my makeup, 338 00:11:26,903 --> 00:11:28,688 which, if anything, 339 00:11:28,731 --> 00:11:31,212 is conservative by today's standards. 340 00:11:31,778 --> 00:11:34,824 Let's say I want to turn the garage into a man cave. 341 00:11:34,868 --> 00:11:37,740 Now, that is a very interesting question.Mm. 342 00:11:37,784 --> 00:11:40,308 Uh, the garage constitutes an existing structure, 343 00:11:40,351 --> 00:11:42,658 the demolition of which is strictly prohibited. 344 00:11:42,702 --> 00:11:44,965 But, uh, making changes to the interior, 345 00:11:45,008 --> 00:11:49,360 that only requires permission from the M.R.S. department. 346 00:11:49,404 --> 00:11:51,841 M.R.S.?The missus. 347 00:11:51,885 --> 00:11:54,539 Oh![laughter] 348 00:11:54,583 --> 00:11:56,628 [laughter continues] 349 00:11:56,672 --> 00:11:58,239 No dinner, no peace! 350 00:11:58,282 --> 00:12:00,415 No dinner, no peace! 351 00:12:00,458 --> 00:12:01,372 We're crashing the party! 352 00:12:01,416 --> 00:12:02,547 Oh, God, no. 353 00:12:02,591 --> 00:12:03,766 What is the meaning of this, showing up 354 00:12:03,810 --> 00:12:05,246 to a dinner party uninvited? Thorfinn. 355 00:12:05,289 --> 00:12:07,857 Hey, man, this is a nonviolent protest. 356 00:12:07,901 --> 00:12:10,120 Not anymore. Come here.Hey, hey. [squeaks] 357 00:12:10,164 --> 00:12:12,079 Ooh, that looks yummy. Are you gonna finish smelling that? 358 00:12:12,122 --> 00:12:13,776 I'm gonna make you my little farm boy![grunting] 359 00:12:13,820 --> 00:12:16,692 Well, if everybody's just doing what they want... 360 00:12:16,736 --> 00:12:18,868 โ™ช I've had a man... TREVOR: Thor, 361 00:12:18,912 --> 00:12:21,001 you're making them look...Sam? Sam. 362 00:12:21,044 --> 00:12:22,393 ...so crazy![yells] 363 00:12:22,437 --> 00:12:25,614 ...any changes you like to the interior of, uh... 364 00:12:25,657 --> 00:12:28,399 [shouting]Oh! His teeth are so sharp! 365 00:12:28,443 --> 00:12:30,358 Hallway now! 366 00:12:30,401 --> 00:12:32,577 Jay, can we please meet up in the hallway now? 367 00:12:32,621 --> 00:12:33,709 We need to check the breaker. 368 00:12:33,753 --> 00:12:35,842 These lights are acting up. Excuse us. 369 00:12:35,885 --> 00:12:37,931 Yeah. S-- sorry. 370 00:12:39,062 --> 00:12:40,411 SAMANTHA: Okay, 371 00:12:40,455 --> 00:12:42,805 I'm gonna put this plainly for all of you. 372 00:12:42,849 --> 00:12:45,982 You need to back off and let us have our dinner party in peace. 373 00:12:46,026 --> 00:12:48,245 Oh, yeah! It's definitely the breaker! 374 00:12:48,289 --> 00:12:49,464 HETTY: Samantha, I must protest. 375 00:12:49,507 --> 00:12:50,595 We have just as much of a right 376 00:12:50,639 --> 00:12:52,293 to attend this dinner party as you. 377 00:12:52,336 --> 00:12:54,295 No. Because this is our house. 378 00:12:54,338 --> 00:12:55,775 We've been here longer than you. 379 00:12:55,818 --> 00:12:56,776 Yeah, and guess what-- 380 00:12:56,819 --> 00:12:58,038 we're alive. 381 00:12:58,081 --> 00:12:59,213 [gasping]Hey. Ooh. 382 00:12:59,256 --> 00:13:00,736 Alive?[scoffs] Ouch. 383 00:13:00,780 --> 00:13:03,608 [scoffs] Didn't expect you to drop the A-word on us. 384 00:13:03,652 --> 00:13:04,609 Not cool. 385 00:13:04,653 --> 00:13:06,263 She is worse than wolf. 386 00:13:06,307 --> 00:13:08,309 No, it... it wasn't supposed... 387 00:13:08,352 --> 00:13:09,789 This is not the kind of thing that would ever happen 388 00:13:09,832 --> 00:13:11,747 on Newhart. It was gentle humor. 389 00:13:11,791 --> 00:13:14,184 Never at anyone's expense. Never mean. 390 00:13:14,228 --> 00:13:15,620 Unlike some people. 391 00:13:19,842 --> 00:13:23,846 ...and may I just say, your duck was fantastic. 392 00:13:23,890 --> 00:13:26,370 You may. And you may say it again. 393 00:13:26,414 --> 00:13:27,545 [laughing] 394 00:13:27,589 --> 00:13:29,765 Jay, I feel terrible about the ghosts. 395 00:13:29,809 --> 00:13:31,288 I know. You'll fix it later, okay? 396 00:13:31,332 --> 00:13:32,637 Eyes on the prize.Okay. 397 00:13:32,681 --> 00:13:33,769 Should I open another one? 398 00:13:33,813 --> 00:13:35,249 Ooh!Oh, I don't know. 399 00:13:35,292 --> 00:13:37,033 If I let Margie have another glass, 400 00:13:37,077 --> 00:13:38,948 I might have to leave her here overnight.Oh. 401 00:13:38,992 --> 00:13:40,167 Fine with me. [laughing][laughing] 402 00:13:40,210 --> 00:13:41,777 Zing. [laughs]Ah, ha-ha! 403 00:13:41,821 --> 00:13:43,866 Oh, we're having such a good time. 404 00:13:43,910 --> 00:13:45,172 This is so fun. And... 405 00:13:45,215 --> 00:13:47,174 and while we're having so much fun, 406 00:13:47,217 --> 00:13:48,828 I was hoping maybe we could revisit 407 00:13:48,871 --> 00:13:50,438 that little zoning issue. 408 00:13:50,481 --> 00:13:51,656 Uh, you guys are fun. 409 00:13:51,700 --> 00:13:53,310 Maybe too much fun? 410 00:13:53,354 --> 00:13:54,398 Excuse me? 411 00:13:54,442 --> 00:13:55,704 This is a quiet community. 412 00:13:55,747 --> 00:13:57,358 We like quiet people. 413 00:13:57,401 --> 00:13:59,229 The last thing we need is 414 00:13:59,273 --> 00:14:01,710 some raucous hotel hosting pool parties 415 00:14:01,753 --> 00:14:03,538 and midnight raves.[chuckles] 416 00:14:03,581 --> 00:14:05,540 That's great, because that's not at all what we're planning. 417 00:14:05,583 --> 00:14:07,934 No, no! We're not even thinking of this as a hotel. 418 00:14:07,977 --> 00:14:10,153 It'll be more like a-a quaint B and B. 419 00:14:10,197 --> 00:14:12,286 It's a few guests. It's a few families.Mm. 420 00:14:12,329 --> 00:14:14,854 It's gonna be very, very wholesome. 421 00:14:14,897 --> 00:14:16,333 [snickers] Says Mr. Earrings. 422 00:14:16,377 --> 00:14:17,857 [chuckles softly] 423 00:14:17,900 --> 00:14:19,075 [sighs, chuckles] 424 00:14:19,119 --> 00:14:21,164 It'll be like Newhart. 425 00:14:21,208 --> 00:14:22,426 [gasps softly] 426 00:14:23,384 --> 00:14:24,689 Whoa. 427 00:14:24,733 --> 00:14:26,343 You know Newhart? 428 00:14:26,387 --> 00:14:27,649 Yeah. 429 00:14:27,692 --> 00:14:30,260 I guess you could say I know my favorite show. 430 00:14:30,304 --> 00:14:32,132 I thought it was Sex and the City.[squeaking] 431 00:14:32,175 --> 00:14:33,742 Talk about a finale.Oh. 432 00:14:33,785 --> 00:14:34,874 Oh. I could. 433 00:14:34,917 --> 00:14:36,571 All day.Favorite episode? 434 00:14:36,614 --> 00:14:38,442 You-you go first.[squeals softly]Uh... 435 00:14:38,486 --> 00:14:42,011 I will. As soon as I go to the bathroom. 436 00:14:42,055 --> 00:14:43,926 And you go. Separately. 437 00:14:43,970 --> 00:14:45,928 But I know his schedule. [chuckles]Mm. 438 00:14:45,972 --> 00:14:47,408 JAY:Me, too. 439 00:14:47,451 --> 00:14:50,193 Uh... yep. 440 00:14:51,586 --> 00:14:53,544 Please, Pete, I need your Newhartknowledge. 441 00:14:53,588 --> 00:14:56,634 Is a sentence my wife just said to an invisible person. 442 00:14:56,678 --> 00:14:57,984 I want to help, but... 443 00:14:58,027 --> 00:14:59,768 I got to stick with my troop on this one. 444 00:14:59,811 --> 00:15:01,422 Please, please, please, please, please, please? 445 00:15:01,465 --> 00:15:03,946 Seriously, man? You just told us to get lost. 446 00:15:03,990 --> 00:15:06,470 Now she's begging for reinforcements, 447 00:15:06,514 --> 00:15:09,343 like she's William Howe at the Battle of White Plains. 448 00:15:09,386 --> 00:15:10,692 [laughs] 449 00:15:10,735 --> 00:15:12,389 No? No? No White Plains 450 00:15:12,433 --> 00:15:14,261 aficionados in the house?TREVOR: I love White Plains. 451 00:15:14,304 --> 00:15:16,828 Went to Laurie Schender's bat mitzvah there in '82. 452 00:15:16,872 --> 00:15:18,308 Pretty exclusive invite, by the way. 453 00:15:18,352 --> 00:15:20,615 The kid from Silver Spoons was there. 454 00:15:20,658 --> 00:15:22,443 I feel terrible. I-I mean, I know it seems 455 00:15:22,486 --> 00:15:24,619 like I'm just saying that now because I need your help. 456 00:15:24,662 --> 00:15:26,099 But I felt bad before. 457 00:15:26,142 --> 00:15:27,796 Jay can back me up. 458 00:15:27,839 --> 00:15:30,538 Uh, yep. She felt really bad, people. 459 00:15:31,495 --> 00:15:34,281 Like that's worth a damn.These nights are a big deal for us. 460 00:15:34,324 --> 00:15:36,109 It's our chance to feel human again, 461 00:15:36,152 --> 00:15:37,719 even if it's only for a few hours. 462 00:15:37,762 --> 00:15:40,504 But after tonight, a lot of us are feeling less alive 463 00:15:40,548 --> 00:15:41,984 than we ever have. 464 00:15:42,028 --> 00:15:44,334 Look, I haven't been around as long as you guys. 465 00:15:44,378 --> 00:15:46,554 And, apparently, I still have a lot to learn. 466 00:15:46,597 --> 00:15:49,992 [inhales] Because this isn't my house. 467 00:15:50,036 --> 00:15:51,515 This is our house. 468 00:15:51,559 --> 00:15:54,344 Do you really mean that, Samantha? 469 00:15:55,084 --> 00:15:56,564 I really do. 470 00:15:56,607 --> 00:15:57,782 I take it back. 471 00:15:57,826 --> 00:15:59,088 She less bad than wolf. 472 00:15:59,132 --> 00:16:00,524 SAMANTHA: Thank you, Thorfinn. 473 00:16:00,568 --> 00:16:02,265 And whether you guys want to help or not, 474 00:16:02,309 --> 00:16:05,181 I want you to come back and join us for dessert. 475 00:16:05,225 --> 00:16:06,835 All of you.Oh! Yes! 476 00:16:06,878 --> 00:16:08,837 All right.T-Money back in the game. 477 00:16:08,880 --> 00:16:11,144 Well, I suppose we accept. 478 00:16:11,187 --> 00:16:13,537 PETE: Now, something people don't know 479 00:16:13,581 --> 00:16:15,496 is that the show's opening credits...Now, something people don't know 480 00:16:15,539 --> 00:16:17,411 is that the show's opening credits......were filmed in New Hampshire. 481 00:16:17,454 --> 00:16:18,890 ...were filmed in New Hampshire.Even though, as everyone... 482 00:16:18,934 --> 00:16:20,457 Even though, as we all know, 483 00:16:20,501 --> 00:16:22,720 the show took place in rural Vermont. 484 00:16:22,764 --> 00:16:23,983 You weren't kidding. 485 00:16:24,026 --> 00:16:26,420 You know your Newhart. I am impressed. 486 00:16:26,463 --> 00:16:28,639 Most people your age have absolutely 487 00:16:28,683 --> 00:16:30,641 no appreciation for classic television. 488 00:16:30,685 --> 00:16:33,166 No, and forget about art...Ah. 489 00:16:33,209 --> 00:16:35,168 ...wine, cinema, 490 00:16:35,211 --> 00:16:36,865 wine, jazz... 491 00:16:36,908 --> 00:16:39,389 Oh, jazz, we love jazz. 492 00:16:39,433 --> 00:16:41,087 If I had to name my favorite artists... 493 00:16:41,130 --> 00:16:42,523 Sidney Bechet, Fletcher Henderson. 494 00:16:42,566 --> 00:16:44,568 ...Sidney Bechet, Fletcher Henderson. 495 00:16:44,612 --> 00:16:46,875 Louis Armstrong. [chuckles] 496 00:16:46,918 --> 00:16:48,920 What? You talk, I listen. 497 00:16:48,964 --> 00:16:50,531 HENRY: Amazing. It is so rare 498 00:16:50,574 --> 00:16:52,272 to find someone who has an appreciation 499 00:16:52,315 --> 00:16:54,230 for anything that came before them. 500 00:16:54,274 --> 00:16:57,059 Well, that's the problem with young people today.Well, that's the problem 501 00:16:57,103 --> 00:16:58,321 with young people today. 502 00:16:58,365 --> 00:17:00,193 Y-Yes. Exactly. Exactly! 503 00:17:00,236 --> 00:17:01,977 Exactly.Exactly! 504 00:17:02,021 --> 00:17:03,109 Exactly. 505 00:17:03,152 --> 00:17:04,240 [chuckling]Ha-ha-ha. Yeah. 506 00:17:04,284 --> 00:17:06,547 Young people are the worst. 507 00:17:06,590 --> 00:17:08,027 [laughing] 508 00:17:08,070 --> 00:17:09,550 That was incredible.Right? 509 00:17:09,593 --> 00:17:11,900 Call me crazy, but this might actually work. 510 00:17:11,943 --> 00:17:13,075 Mm-hmm.Wait, 511 00:17:13,119 --> 00:17:14,598 weren't there a lot more of those before? 512 00:17:14,642 --> 00:17:15,686 Um... 513 00:17:15,730 --> 00:17:16,731 How many of those have you had today? 514 00:17:16,774 --> 00:17:18,254 Uh, he had at least four. 515 00:17:18,298 --> 00:17:19,081 One? 516 00:17:19,125 --> 00:17:20,343 Cupcake Bogarter. 517 00:17:20,387 --> 00:17:22,824 They're telling on me, aren't they? 518 00:17:22,867 --> 00:17:24,304 I can't live like this. 519 00:17:25,174 --> 00:17:26,828 I have an idea.Mm-hmm. 520 00:17:26,871 --> 00:17:30,005 How about a morning game of pickleball? 521 00:17:30,049 --> 00:17:32,051 Uh, I don't think so. 522 00:17:32,094 --> 00:17:33,487 Oh, come on, dear. 523 00:17:33,530 --> 00:17:35,576 If we're not going to use the court, then why on earth 524 00:17:35,619 --> 00:17:37,926 did we tear down the carriage house to build it? 525 00:17:37,969 --> 00:17:39,319 Wait, tear down the carriage house? 526 00:17:39,362 --> 00:17:40,798 Did you hear that?SAMANTHA: Ooh. 527 00:17:40,842 --> 00:17:42,670 Coffee and cupcakes. 528 00:17:42,713 --> 00:17:44,846 Margaret, these look delicious.[chuckles softly] 529 00:17:44,889 --> 00:17:46,761 So, just between the four of us... 530 00:17:46,804 --> 00:17:48,545 "And my other brother Darryl." Just say it. 531 00:17:48,589 --> 00:17:49,720 And my other brother Darryl. 532 00:17:49,764 --> 00:17:50,852 Oh! [laughs][laughing] 533 00:17:50,895 --> 00:17:52,288 There's got to be 534 00:17:52,332 --> 00:17:54,160 something we can do about this zoning issue, right? 535 00:17:54,203 --> 00:17:55,248 Jay, 536 00:17:55,291 --> 00:17:57,859 Samantha, I am man enough to admit 537 00:17:57,902 --> 00:17:59,687 when I have missed the mark. 538 00:17:59,730 --> 00:18:01,080 How 'bout this? 539 00:18:01,123 --> 00:18:03,038 I'll push through the permits. 540 00:18:03,082 --> 00:18:04,474 Serious? 541 00:18:04,518 --> 00:18:06,868 Oh, my God. That's amazing.In exchange 542 00:18:06,911 --> 00:18:10,132 for a small donation to the Historical Preservation Fund. 543 00:18:10,176 --> 00:18:11,960 Excuse me?[chuckles nervously] 544 00:18:12,003 --> 00:18:14,180 H-How big a small donation? 545 00:18:14,223 --> 00:18:17,183 Well, a suggested donation is $20,000. 546 00:18:17,226 --> 00:18:19,098 Uh, you can make the check out to me. 547 00:18:19,141 --> 00:18:20,316 The scoundrel. 548 00:18:20,360 --> 00:18:22,449 So baller.Think it over. 549 00:18:22,492 --> 00:18:25,191 [chuckles] And, uh, thank you-- here we go, Margaret... 550 00:18:25,234 --> 00:18:28,194 Mm-hmm. Yes....uh, for an absolutely wonderful, 551 00:18:28,237 --> 00:18:29,456 wonderful evening. 552 00:18:29,499 --> 00:18:31,197 We will show ourselves out.[chuckles] 553 00:18:32,023 --> 00:18:33,938 JAY: Thank you so much for coming! 554 00:18:33,982 --> 00:18:35,810 I wasted the duck on a total shakedown. 555 00:18:35,853 --> 00:18:37,812 We can't afford $20,000. 556 00:18:37,855 --> 00:18:39,030 Uh, Samantha. 557 00:18:39,074 --> 00:18:40,031 What? 558 00:18:40,075 --> 00:18:40,902 We've come across some information 559 00:18:40,945 --> 00:18:42,730 on the Farnsbys. 560 00:18:44,558 --> 00:18:46,908 And the train goes in the tunnel, out the other side. 561 00:18:46,951 --> 00:18:49,258 Well done, well done.Mm-hmm. Hey. 562 00:18:49,302 --> 00:18:52,479 Maybe next time we'll come to your place for pickleball. 563 00:18:52,522 --> 00:18:54,307 Oh. Oh.On your home court. 564 00:18:54,350 --> 00:18:56,744 Where the carriage house used to be. 565 00:18:56,787 --> 00:18:58,398 JAY: Wait a minute, 566 00:18:58,441 --> 00:19:00,226 that would violate ordinance 6.B.13, 567 00:19:00,269 --> 00:19:03,751 which says you can't demolish existing structures. 568 00:19:03,794 --> 00:19:05,753 Oh, chardonnay. 569 00:19:05,796 --> 00:19:07,450 [ghosts gasping]ALBERTA: Take that. 570 00:19:07,494 --> 00:19:09,409 Checkmate.Oh...!Your wife is drunk. 571 00:19:09,452 --> 00:19:10,497 Are you trying to use 572 00:19:10,540 --> 00:19:12,890 my own ordinances against me? 573 00:19:12,934 --> 00:19:14,065 Oh, no, no, no, no-- 574 00:19:14,109 --> 00:19:15,632 Yes, that's exactly what we're doing. 575 00:19:15,676 --> 00:19:16,677 Ooh! Mmm.Good for her. 576 00:19:16,720 --> 00:19:18,244 Mmm.Spicy lady. 577 00:19:18,287 --> 00:19:22,291 Well, this would certainly be an awkward situation... 578 00:19:22,335 --> 00:19:25,425 if I hadn't been completely kidding about the donation. 579 00:19:25,468 --> 00:19:27,905 [forced laughter] 580 00:19:27,949 --> 00:19:29,124 Congratulations 581 00:19:29,168 --> 00:19:30,517 on your permit. 582 00:19:30,560 --> 00:19:33,302 [chuckles] Come along, Margaret.[door opens] 583 00:19:35,304 --> 00:19:36,566 SAMANTHA: Easy on the stairs. 584 00:19:36,610 --> 00:19:38,786 And we want access to that pickleball court! 585 00:19:38,829 --> 00:19:41,963 What? Why do we want that?I don't know. They made it sound fun. 586 00:19:42,006 --> 00:19:43,791 Take that, Farnsbys! 587 00:19:43,834 --> 00:19:46,837 Another generation of Woodstone prevails. 588 00:19:47,838 --> 00:19:51,233 And that is how we do it in our house. 589 00:19:51,277 --> 00:19:54,062 Up top. No, just-just put your hand up. 590 00:19:54,628 --> 00:19:56,934 Close enough. [chuckles]ALBERTA: Ooh, girl. 591 00:19:56,978 --> 00:19:59,067 You throw one hell of a dinner party. 592 00:19:59,110 --> 00:20:00,242 Yeah, maybe next time I'll get invited. 593 00:20:00,286 --> 00:20:01,765 HETTY: Trevor, listen. 594 00:20:01,809 --> 00:20:03,550 Don't you know that to throw 595 00:20:03,593 --> 00:20:05,378 a truly exclusive party, 596 00:20:05,421 --> 00:20:07,423 one needs a prominent snub. 597 00:20:07,467 --> 00:20:10,600 Of course. It's like when the Blue Room wouldn't let Leo in. 598 00:20:10,644 --> 00:20:11,993 That's what put them on the map. 599 00:20:12,863 --> 00:20:15,126 You knew that, in this house, I'm the Leo? 600 00:20:15,170 --> 00:20:16,432 Mm-hmm. You're the Leo. 601 00:20:16,476 --> 00:20:17,912 I'm the Leo. 602 00:20:18,652 --> 00:20:20,131 [whispers]: I'm the Leo. 603 00:20:20,175 --> 00:20:21,568 [chuckling] 604 00:20:21,611 --> 00:20:23,222 I am lying. It was the pants thing. 605 00:20:23,265 --> 00:20:26,964 Well, I guess the ghosts spying on us really came in handy, huh? 606 00:20:27,008 --> 00:20:29,140 Uh, I don't have any personal privacy 607 00:20:29,184 --> 00:20:30,664 and I'm terrified to shower, 608 00:20:30,707 --> 00:20:32,622 but, yeah, I guess this time they really came through. 609 00:20:32,666 --> 00:20:34,537 Hey, which one knew so much about Newhart? 610 00:20:34,581 --> 00:20:36,757 Oh, Pete.Oh! Arrow Guy! 611 00:20:36,800 --> 00:20:38,454 Way to hit the target, brother. 612 00:20:38,498 --> 00:20:41,718 "Arrow Guy"? Still?! Unbelievable! 613 00:20:41,768 --> 00:20:46,318 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.