All language subtitles for George.WashingtRBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,410 --> 00:00:43,080 Did you think we were gonna be together forever? 2 00:00:47,626 --> 00:00:51,212 You know, you act like such a little kid. 3 00:00:51,295 --> 00:00:55,341 Like, you're a little eight-year-old runnin' around, bein' goofy. 4 00:00:55,424 --> 00:00:58,635 You know, I just can't stand it anymore. 5 00:00:58,718 --> 00:01:00,720 What do you want me to say? 6 00:01:00,804 --> 00:01:03,264 Don't say nothin'. 7 00:01:03,348 --> 00:01:05,641 Can I say I'm sorry? 8 00:01:05,724 --> 00:01:09,269 It's too late. Just don't say nothin'. 9 00:01:10,562 --> 00:01:12,980 Can I kiss you one last time? 10 00:01:16,776 --> 00:01:20,779 Tell me. Tell me that you love me. 11 00:01:24,741 --> 00:01:27,259 Do you love me? 12 00:01:49,345 --> 00:01:51,264 They used to get around, 13 00:01:51,347 --> 00:01:54,141 walkin' around, lookin' at stuff. 14 00:02:03,024 --> 00:02:06,944 They used to try to find clues to all the mysteries... 15 00:02:07,028 --> 00:02:09,988 and mistakes God had made. 16 00:02:36,886 --> 00:02:42,141 My friend George said that he was gonna live to be 100 years old. 17 00:02:42,224 --> 00:02:47,979 He said... He said that he was gonna be the president of the United States. 18 00:02:49,772 --> 00:02:54,943 I wanted to see him lead a parade and wave a flag on the Fourth of July. 19 00:02:55,027 --> 00:02:57,195 He just wanted greatness. 20 00:03:04,284 --> 00:03:06,536 The grown-ups in my town, 21 00:03:06,578 --> 00:03:09,581 they were never kids like me and my friends. 22 00:03:13,626 --> 00:03:17,380 They had worked in wars and built machines. 23 00:03:17,421 --> 00:03:20,382 It was hard for them to find their peace. 24 00:03:23,426 --> 00:03:25,844 Don't you know how that feels? 25 00:04:27,148 --> 00:04:30,692 I like to go to beautiful places... 26 00:04:30,775 --> 00:04:34,070 where there's waterfalls and empty fields. 27 00:04:34,154 --> 00:04:38,449 Just places that are nice and calm and quiet. 28 00:04:46,789 --> 00:04:49,541 Come back here! 29 00:04:49,625 --> 00:04:51,668 You will not defeat me! 30 00:04:57,298 --> 00:05:00,551 - Hi, George. - Hi. 31 00:05:00,635 --> 00:05:03,678 - What you doin'? - Nothin'. 32 00:05:07,140 --> 00:05:11,727 You will die in the graveyard of... You know what I mean. 33 00:05:11,810 --> 00:05:14,480 'Cause I am smooth! 34 00:05:14,521 --> 00:05:19,150 Bam, bam, Bud-dy! 35 00:05:20,568 --> 00:05:24,154 - Who's cat is that? - This is Nancy the cat. 36 00:05:24,237 --> 00:05:27,908 I'm baby-sittin' her for my cousin. 37 00:05:27,991 --> 00:05:30,327 She's in Florida somewhere. 38 00:05:30,410 --> 00:05:34,330 So, why aren't you over there with Vernon and them? 39 00:05:34,372 --> 00:05:36,374 My head hurts. 40 00:05:36,415 --> 00:05:38,792 Yeah, my legs hurt. 41 00:05:41,419 --> 00:05:45,173 I love you! I love you! 42 00:05:45,215 --> 00:05:49,426 This is war! 43 00:05:52,887 --> 00:05:57,183 When I look at my friends, I know there's goodness. 44 00:05:57,225 --> 00:06:01,645 I can look at their feet, or when I hold their hands, 45 00:06:01,728 --> 00:06:04,690 I pretend I can see the bones inside. 46 00:06:34,090 --> 00:06:38,093 This place is falling apart faster than we can do anything. 47 00:06:38,176 --> 00:06:41,179 You're supposed to be a leader, Damascus. 48 00:06:41,263 --> 00:06:46,934 You oughta look around and see the hazards. 49 00:06:47,018 --> 00:06:50,061 I'm holding you for a day's pay. 50 00:06:50,145 --> 00:06:53,106 You're holding me for a day's pay? A day's pay? 51 00:06:53,148 --> 00:06:55,858 End of discussion. I've got a train yard to run. 52 00:06:55,941 --> 00:06:58,861 That's what I'm talkin' about. I'm talkin' about conditions. 53 00:06:58,944 --> 00:07:01,989 I'm talkin' about goin' home every night and not coughing up blood. 54 00:07:02,072 --> 00:07:04,616 I'm talkin' about I got burns on the back of my neck. 55 00:07:04,699 --> 00:07:07,827 I'm talkin' about animals runnin' up, tearin' up track. 56 00:07:07,910 --> 00:07:13,248 What am I 'posed to do when one of those dogs bite me, huh? 57 00:07:13,290 --> 00:07:16,751 Your workman's compensation doesn't cover that, does it? 58 00:07:18,377 --> 00:07:21,088 Think about it, Damascus. You're a good worker. 59 00:07:21,130 --> 00:07:24,674 Don't do anything you're gonna regret six months from now. 60 00:07:24,758 --> 00:07:26,676 Mm-hmm. 61 00:07:28,386 --> 00:07:31,013 I'm thinkin' about it. 62 00:07:55,826 --> 00:07:58,120 The first time George saw his dog, 63 00:07:58,204 --> 00:08:00,956 it was sittin' in some feces. 64 00:08:03,667 --> 00:08:07,586 It didn't have anywhere to go, no one to love it. 65 00:08:10,339 --> 00:08:13,466 It couldn't do no harm but walk. 66 00:08:24,643 --> 00:08:27,603 Ears are nasty, his head is nasty, 67 00:08:27,687 --> 00:08:31,065 his legs are nasty, his tail's crooked. 68 00:08:31,148 --> 00:08:36,361 - Ahhh! - Get off me, man! You play too much. 69 00:09:12,331 --> 00:09:16,053 Hey, Augie, now that Damascus quit, I bet my dad makes you supervisor. 70 00:09:16,311 --> 00:09:18,027 - Yeah, wouldn't that be fun? - Maybe you'll get a raise. 71 00:09:18,397 --> 00:09:20,192 Hey, could I get a light? 72 00:09:20,482 --> 00:09:25,194 I am absolutely disgusted with all of you. Completely disgusted. 73 00:09:25,236 --> 00:09:29,073 Look at what you eat for lunch. Look at that. What is that? That's preservatives. 74 00:09:29,157 --> 00:09:31,867 - It's fudge. - Euless. 75 00:09:31,908 --> 00:09:34,494 - Nobody cares what you're saying. - It causes cancer. 76 00:09:34,578 --> 00:09:37,538 - You're gay. - I'm not gay. I have a wife, okay? 77 00:09:37,580 --> 00:09:40,541 It causes cancer. At least, if you're gonna eat that, have some almonds. 78 00:09:40,583 --> 00:09:43,461 How do you deal with yourself? When I go to the bathroom, 79 00:09:43,544 --> 00:09:45,462 I like to be proud of what happens. 80 00:09:45,545 --> 00:09:47,797 I like to be proud of the whole experience. 81 00:09:47,881 --> 00:09:50,508 I like to know that it smells sweet, not horrible. 82 00:09:50,592 --> 00:09:55,888 Hold up, hold up. There are two hot dogs with chili somewhere in my pant suit. 83 00:09:55,930 --> 00:09:58,806 Why are you always toting that toothbrush around for? 84 00:09:58,890 --> 00:10:02,101 I'll tell you what. Why don't you guys try some salad? 85 00:10:02,185 --> 00:10:05,562 - I have a mixed salad in my bag. - Euless, I don't eat at all. 86 00:10:05,646 --> 00:10:08,732 I don't eat at all. -And you don't stretch before you work, either. 87 00:10:08,815 --> 00:10:12,277 When I get a hankering for something to eat, I chew it and spit it out. 88 00:10:12,360 --> 00:10:14,487 Know what I'm sayin'? 89 00:10:16,030 --> 00:10:20,075 Hey, there's those kids again. They're trying to steal a car. 90 00:10:20,158 --> 00:10:23,828 No. Uh-uh. Excuse me. You'll not touch that. No. 91 00:10:23,912 --> 00:10:26,248 It's that crazy nigger, Rico Rice. 92 00:10:26,331 --> 00:10:28,374 You just get off that bike. 93 00:10:28,457 --> 00:10:29,452 My dad's at lunch right now, 94 00:10:29,453 --> 00:10:31,753 but you know what he said he'd do if he caught you around here again. 95 00:10:31,794 --> 00:10:34,087 I'd like to see him try. 96 00:10:34,128 --> 00:10:37,840 Sonya, excuse me, but you're already busted for stealin' Nathan Worthin's car. 97 00:10:37,924 --> 00:10:40,426 If my pop comes out here shootin' his machine gun, 98 00:10:40,509 --> 00:10:44,888 it ain't gonna be me goin' to federal prison or sittin' in the electric chair. 99 00:10:44,972 --> 00:10:48,474 Shock! -This piece of junk ain't doin' nothin' but sittin' in a ditch. 100 00:10:48,557 --> 00:10:50,935 Well, duh. I gotta fix the damn thing. 101 00:10:50,977 --> 00:10:53,312 "Well, duh. I gotta fix the damn thing". 102 00:10:53,396 --> 00:10:56,106 I believe it's on. 103 00:10:59,651 --> 00:11:03,362 Whoo! Now say that to my face, playboy! Whoo! Burnt bacon! 104 00:11:05,114 --> 00:11:07,491 - Oh, man! - Come on, get it on! 105 00:11:07,575 --> 00:11:10,535 Break it, break it, break it. Break it up. Break it up. 106 00:11:10,618 --> 00:11:13,037 - Come on, man! - You'll get us all fired. 107 00:11:13,121 --> 00:11:16,873 Here's the story. Buddy, George and Vernon, you can touch the bike. 108 00:11:16,957 --> 00:11:19,126 Sonya, you cannot. 109 00:11:21,169 --> 00:11:24,463 - What's happening, Buddy? - What's happening? 110 00:11:24,547 --> 00:11:27,300 How're you doin'? Long time no see. -Yeah. 111 00:11:27,383 --> 00:11:29,926 - How's your moms? - She doin' all right. 112 00:11:30,010 --> 00:11:33,096 Yeah? -Still got trouble gettin' to sleep at night. 113 00:11:33,179 --> 00:11:35,724 - That's tough, man. - Yeah. 114 00:11:35,807 --> 00:11:39,518 - She's been through a lot, you know? - Yeah, but she's okay. 115 00:11:39,602 --> 00:11:43,397 I just gotta sing to her before she goes to bed at night. 116 00:11:43,480 --> 00:11:46,858 Otherwise, she can't get to sleep. 117 00:11:46,941 --> 00:11:52,404 Kinda stupid, but it don't bother me. Makes me sleepy too. 118 00:11:52,487 --> 00:11:55,282 What kind of songs you sing to her? 119 00:11:55,365 --> 00:11:59,285 Uh... she likes the theme to "Blazing Saddles". 120 00:12:00,870 --> 00:12:03,998 - How's your pee? - How's my what? 121 00:12:04,040 --> 00:12:06,458 Your pee. Your urine. Is it clear? 122 00:12:06,541 --> 00:12:08,460 Oh, yeah, yeah. 123 00:12:08,543 --> 00:12:11,212 Good. Means you're healthy. 124 00:12:12,546 --> 00:12:14,506 Cool. 125 00:12:14,548 --> 00:12:17,343 Why are you tryin' to get pregnant so bad? -Who's gonna have a baby? 126 00:12:17,384 --> 00:12:20,345 I don't know. I guess I just wanna be a baby's mama. 127 00:12:20,386 --> 00:12:22,347 - What about Darrian? - Oh, child, please. 128 00:12:22,388 --> 00:12:24,724 He is too ugly to be the father of my child. 129 00:12:24,807 --> 00:12:27,351 Let me tell you, guys ain't nothin'. 130 00:12:27,434 --> 00:12:28,780 They break up with you, 131 00:12:28,781 --> 00:12:31,481 then they beg you to get back, and then they break up again. 132 00:12:31,563 --> 00:12:34,190 You should've just left them alone the first time. 133 00:12:34,232 --> 00:12:37,818 I know. It's like if you don't wanna go with a guy, and you break up with them, 134 00:12:37,902 --> 00:12:40,820 then they beg you to go back so that they could break up with you. 135 00:12:40,904 --> 00:12:44,032 Then they can go tellin' their friends, "Oh, yeah, I broke up with this girl". 136 00:12:44,074 --> 00:12:47,451 I don't understand why they go through all that. They get on my nerves anyway. 137 00:12:47,534 --> 00:12:49,828 I mean, I swear, my ex boyfriend makes me sick. 138 00:12:49,912 --> 00:12:53,082 He always wanted to argue. He'd act childish. He's older than me. 139 00:12:53,165 --> 00:12:56,084 Y'all know y'all are not gonna find nobody in this town... 140 00:12:56,167 --> 00:12:59,170 that's, that's even close to bein' perfect. 141 00:12:59,254 --> 00:13:02,381 Y'all gotta get out, go travelin'. 142 00:13:02,422 --> 00:13:06,677 You see Nasia and George at the park today talking? 143 00:13:06,760 --> 00:13:09,679 Yo, man, what's up with that, yo? 144 00:13:09,762 --> 00:13:13,182 She better not be tryin' to hurt my feelings, 145 00:13:13,266 --> 00:13:16,184 and she better not be hookin' up with him. 146 00:13:16,268 --> 00:13:19,688 Man, this is something that girls do, man. 147 00:13:19,771 --> 00:13:23,148 They try to dump you and then go with your best friend, yo. 148 00:13:23,232 --> 00:13:26,902 It's just Denise and all them puttin' words in their head. 149 00:13:26,944 --> 00:13:30,071 She wouldn't be tryin' to talk to me, yo, 'cause I wouldn't talk back to her. 150 00:13:30,154 --> 00:13:32,198 That's why she's talkin' to George. 151 00:13:32,282 --> 00:13:35,410 I don't care about the other girls. I care about Nasia. 152 00:13:35,493 --> 00:13:37,911 I think about her all the time. 153 00:13:41,456 --> 00:13:43,624 What's that? 154 00:13:46,961 --> 00:13:49,839 Oh, I dug this up in the ground yesterday. 155 00:13:49,922 --> 00:13:52,465 Why you do that to it, man? 156 00:13:52,549 --> 00:13:55,343 I don't know. I was bored. 157 00:13:55,427 --> 00:13:59,555 Destructive kind, yo. Cheer up, man. 158 00:14:33,167 --> 00:14:37,463 Hey, George. You know, your Uncle D walked out on us today. 159 00:14:37,504 --> 00:14:40,089 That man's crazy. 160 00:14:40,173 --> 00:14:43,259 I swear, Rico's father thought he was gonna have a conniption fit. 161 00:14:43,343 --> 00:14:46,262 I thought he was gonna bust. What do you call it? A crazy move? 162 00:14:46,346 --> 00:14:49,348 Nothing shocks my dad, man. That's why he's the boss, 163 00:14:49,431 --> 00:14:52,851 and that's why he just bought a K-Car turbo, as in King Car Turbo. 164 00:14:52,935 --> 00:14:54,936 That's right. 165 00:14:55,019 --> 00:14:58,272 That's a good-lookin' dog. -He is a nice dog. Where'd you get him at? 166 00:14:58,356 --> 00:15:00,607 I don't know. I just found it. 167 00:15:00,690 --> 00:15:04,611 Yeah, I seen a dog like that on television. Man, that's rare as crap. 168 00:15:04,694 --> 00:15:06,947 Smells like crap. 169 00:15:07,030 --> 00:15:10,324 Have you had that thing checked out for a hysterectomy? 170 00:15:10,366 --> 00:15:13,327 I think it's got halitosis or something. 171 00:15:13,369 --> 00:15:16,246 You should give it cold lima beans with a little bit of salt. 172 00:15:16,329 --> 00:15:18,248 Anyways, are you gonna keep that puppy? 173 00:15:18,331 --> 00:15:22,543 - No. My uncle won't let me keep a dog. - Oh, that's right. 174 00:15:22,626 --> 00:15:26,547 Old Damascus would probably cut its head off or somethin'. He's a crazy man. 175 00:15:26,630 --> 00:15:28,700 I remember this one time we were over at Barry's house. 176 00:15:28,701 --> 00:15:30,300 He was havin' a cookout. 177 00:15:30,383 --> 00:15:33,052 And Barry's cat started freakin' out, right? 178 00:15:33,135 --> 00:15:37,556 Like he was high, like he was physically insane, right? 179 00:15:37,597 --> 00:15:40,934 And that cat starts pushin' over people's drinks, you know, 180 00:15:41,017 --> 00:15:44,854 usin' the restroom everywhere, and Damascus shows up, right? 181 00:15:44,937 --> 00:15:48,440 And he pulls a whip out of his, out of his shorts. 182 00:15:48,524 --> 00:15:51,276 That cat runs to the left, and he pops it to the left, 183 00:15:51,359 --> 00:15:54,028 then he runs to the right and pops it to the right. 184 00:15:54,070 --> 00:15:57,865 And then he pops that cat like right on the bridge of its nose, 185 00:15:57,906 --> 00:16:01,326 and that cat rolled over and started shakin', right? 186 00:16:01,410 --> 00:16:05,037 And it was so gross, it was like a... 187 00:16:05,121 --> 00:16:10,585 like a dead, old, gross, dead... squirrel. 188 00:16:10,626 --> 00:16:13,420 Ohh. Excuse me for a second, would you, please? 189 00:16:13,503 --> 00:16:15,215 I've just had my fruit cup. 190 00:16:15,216 --> 00:16:17,216 You're gonna make me vomit, talkin' about dead squirrels. 191 00:16:17,257 --> 00:16:19,717 No, this... This is little Bobby. 192 00:16:19,758 --> 00:16:22,094 No, that's little Bobby's cousin. 193 00:16:22,177 --> 00:16:24,430 - Oh, it's just Richard. - That ain't no Richard. 194 00:16:24,513 --> 00:16:26,681 - It's Richard. - Richard might be his middle name. 195 00:16:26,764 --> 00:16:29,142 It is too Richard. Look, it's on the back. -You don't know him. 196 00:16:29,225 --> 00:16:31,686 Girl, no. -It's written on the back of the picture. 197 00:16:31,769 --> 00:16:33,979 Why do you let them come over here? 198 00:16:34,062 --> 00:16:36,607 Because you know without me you won't know about things. 199 00:16:36,690 --> 00:16:39,400 Oh, and here comes Vernon. Look at Vernon. 200 00:16:39,483 --> 00:16:42,236 - Please. - That boy live here? 201 00:16:42,278 --> 00:16:45,448 - Come in. - Hey, Vernon, baby, how're you doin'? 202 00:16:45,531 --> 00:16:47,657 - Lookin' good today. - What's up, y'all? 203 00:16:47,741 --> 00:16:49,784 All y'all lookin' good too. 204 00:16:49,868 --> 00:16:52,871 I know I look good. 205 00:16:52,954 --> 00:16:54,997 Hey, can I speak to Nasia? 206 00:16:55,080 --> 00:16:56,999 - No, you don't. - Uh-uh. 207 00:16:57,082 --> 00:17:00,085 Nasia. Anything you got to say to her, you can say it to all of us. 208 00:17:00,168 --> 00:17:02,462 - Thank you. - Shut up. I don't like you anyway. 209 00:17:02,545 --> 00:17:05,173 No way. -Uh-uh. You don't come in here with that. 210 00:17:05,256 --> 00:17:08,675 You don't come up in my house, dissin' my friends. What is your function? 211 00:17:08,759 --> 00:17:12,137 I'm just playin', Nasia. -What's up with your brother? Why he ain't call me? 212 00:17:12,221 --> 00:17:15,097 - Huh? - Your brother. What's up with him? 213 00:17:15,181 --> 00:17:17,808 Oh. -Girl, Denise told me he ain't had no muscles. 214 00:17:17,892 --> 00:17:19,977 What do you want? 215 00:17:20,061 --> 00:17:23,063 I want to know what's up with you and Buddy? 216 00:17:23,146 --> 00:17:26,191 What do you mean? I mean... 217 00:17:26,274 --> 00:17:29,401 You ain't been callin' him or nothin', man. He told me. 218 00:17:29,485 --> 00:17:32,738 - He said y'all don't even talk no more. - Yeah, 'cause we broke up. 219 00:17:32,821 --> 00:17:36,324 Broke up? For what? -Because he acts too much like a little kid. 220 00:17:36,407 --> 00:17:39,619 I'm looking for a more mature person. 221 00:17:39,702 --> 00:17:42,913 Man, he 13, you 12. Y'all both little kids. 222 00:17:42,996 --> 00:17:45,582 What else y'all supposed to act like? 223 00:17:45,666 --> 00:17:47,876 He's supposed to act more mature. 224 00:17:47,960 --> 00:17:50,294 But you know what? I found somebody better. 225 00:17:50,378 --> 00:17:52,296 - Who? - George. 226 00:17:52,380 --> 00:17:55,383 George? George is stupid. 227 00:17:55,466 --> 00:17:58,301 Oh, God. -His skull ain't even fused together, man. 228 00:17:58,343 --> 00:18:00,345 He can't even take baths. He stink. 229 00:18:00,387 --> 00:18:02,430 He wear the same jeans every day. 230 00:18:02,514 --> 00:18:05,850 He don't even talk, man. I think something wrong with that boy for real. 231 00:18:05,933 --> 00:18:09,937 You know what? This is not even your problem. Why... 232 00:18:10,020 --> 00:18:12,272 - It is my problem. - No, it's not. 233 00:18:12,355 --> 00:18:15,441 Yes, it is, because Buddy is like my little brother, all right? 234 00:18:15,525 --> 00:18:17,568 And I'm just tryin' to look out for him. 235 00:18:17,651 --> 00:18:22,239 You his first girlfriend. This is comin' from my heart right here, you know? 236 00:18:22,322 --> 00:18:25,700 You just tryin' to act like your sister or somethin', tryin' to be fast. 237 00:18:25,783 --> 00:18:28,077 - What's wrong with you? - You know what? 238 00:18:28,160 --> 00:18:30,329 I don't really care what you think. 239 00:18:30,371 --> 00:18:32,914 I mean, I like Buddy up to a certain point. 240 00:18:32,998 --> 00:18:36,501 But you know what? He acts too much like a little kid, so I found somebody else. 241 00:18:36,585 --> 00:18:38,505 I don't want him goin' around goin' crazy 242 00:18:38,506 --> 00:18:40,005 because some stupid little girl dumped him. 243 00:18:40,045 --> 00:18:42,673 I just wanna know why you two... why you trippin'. 244 00:18:44,383 --> 00:18:47,510 Because he's too young. Case closed. 245 00:18:47,552 --> 00:18:50,430 I've got people waitin' for me, so I'll talk to you later. 246 00:18:50,513 --> 00:18:52,432 All right, whatever. 247 00:19:34,259 --> 00:19:37,553 George knew if his uncle found his dog... 248 00:19:37,595 --> 00:19:39,555 he'd end up killing it... 249 00:19:39,597 --> 00:19:42,432 'cause he was always killin' stuff... 250 00:19:42,516 --> 00:19:45,769 bangin' on things and makin' traps. 251 00:19:48,438 --> 00:19:52,983 The dog was very old and lazy... 252 00:19:53,067 --> 00:19:55,027 and just ugly... 253 00:19:55,110 --> 00:19:57,153 but George still loved it. 254 00:19:57,237 --> 00:20:01,241 It... It had bumps. I mean, not bumps. 255 00:20:01,324 --> 00:20:05,369 More like bugs and fleas and ticks. 256 00:20:05,452 --> 00:20:09,748 All kinds of pests, like, all over its legs. 257 00:20:15,586 --> 00:20:18,672 Oh, that I were as in the months of old, 258 00:20:18,755 --> 00:20:22,092 as in the days when God watched over me: 259 00:20:22,133 --> 00:20:24,635 When His lamp shone over my head... 260 00:20:24,718 --> 00:20:28,013 and by His light I walked through darkness; 261 00:20:28,097 --> 00:20:30,558 When I was in my prime; 262 00:20:30,641 --> 00:20:34,269 When the friendship of God was upon my tent; 263 00:20:34,352 --> 00:20:36,688 When the Almighty was with me; 264 00:20:36,771 --> 00:20:39,398 When my children were around me; 265 00:20:44,319 --> 00:20:46,529 When my steps were washed with milk... 266 00:20:46,612 --> 00:20:50,575 and the rock poured out for me streams of oil. 267 00:20:52,993 --> 00:20:54,953 Thank you. 268 00:20:57,330 --> 00:20:59,540 Hey, is that the Bible or Shakespeare? 269 00:21:04,295 --> 00:21:08,214 I mean, they... Yes, there are nice people here. 270 00:21:08,298 --> 00:21:11,926 It's a nice town. I mean, it's like any other place, I guess. 271 00:21:12,010 --> 00:21:16,638 But it's got its good parts, and then on the other side of the coin, 272 00:21:16,680 --> 00:21:19,183 there are the bad parts too. 273 00:21:19,266 --> 00:21:24,187 But it's really too bad you can't see the stars on account of all the smoke. 274 00:21:24,270 --> 00:21:27,647 Man, you know what? My room ain't got no windows anyway. 275 00:21:34,695 --> 00:21:38,657 Hey, man, are you still hanging out with that girl Nasia? 276 00:21:38,741 --> 00:21:42,994 No, man. She dumped me last week at church. 277 00:21:43,036 --> 00:21:45,622 - What? - Yep. 278 00:21:45,705 --> 00:21:47,957 - Geez. - For my friend George Richardson. 279 00:21:48,041 --> 00:21:51,001 Uh-uh. -It's kind of stupid, though. I mean... 280 00:21:51,043 --> 00:21:53,670 I gave my all to her. 281 00:21:53,754 --> 00:21:56,964 I mean, a plastic ring and a kiss. 282 00:21:57,048 --> 00:21:59,217 I mean, it's the thought that counts. 283 00:21:59,300 --> 00:22:01,636 George... I mean, he's all right. 284 00:22:01,719 --> 00:22:04,596 I mean, if-if somebody had to dump you for somebody else, 285 00:22:04,679 --> 00:22:07,557 George is probably a three on a one-to-ten scale. 286 00:22:09,642 --> 00:22:11,685 I miss having her around, 287 00:22:11,769 --> 00:22:15,064 bein' able to talk to her about my feelings and stuff. 288 00:22:17,065 --> 00:22:21,152 I mean... she had this glaze in her eyes. 289 00:22:21,236 --> 00:22:24,446 Just made me tingle all over. 290 00:22:24,530 --> 00:22:26,990 Yeah. 291 00:22:31,077 --> 00:22:34,831 It's like that one time I dated this white girl. 292 00:22:34,914 --> 00:22:37,500 And everything was going good. You know what I mean? 293 00:22:37,582 --> 00:22:39,709 Like, everything was cool. 294 00:22:39,751 --> 00:22:42,754 And all of a sudden, for no... for no reason, 295 00:22:42,796 --> 00:22:46,382 she dumped me for this dude who was poor, fat and ugly. 296 00:22:46,423 --> 00:22:50,719 And it's just like you said. It's like I was lookin' at myself, like, man! 297 00:22:50,803 --> 00:22:53,972 You know, and it just made you feel like crap, man. 298 00:22:54,055 --> 00:22:56,057 Like real crap. 299 00:23:00,602 --> 00:23:04,815 Now the only women I even like are my mom's friends. 300 00:23:04,898 --> 00:23:07,358 Your mom's friends? 301 00:23:07,441 --> 00:23:10,903 - Yeah. - Hey, man, play your own game. 302 00:23:10,987 --> 00:23:14,781 I just hope they're better lookin' than my mom's friends... 303 00:23:14,865 --> 00:23:18,785 all drunk and raisin' hell every night of the week. 304 00:23:21,537 --> 00:23:23,456 I mean, my mom's friends are fine. 305 00:23:25,166 --> 00:23:28,209 Man, my mom's all right, though. I mean, she's a handsome woman, 306 00:23:28,293 --> 00:23:31,754 and I'd say she's almost perfect. 307 00:23:33,214 --> 00:23:35,966 She's, like, just super nice. You know what I mean? 308 00:23:36,049 --> 00:23:38,802 She'll knit you a sweater if you even shiver. 309 00:23:38,886 --> 00:23:42,013 - You know what I mean? - Yeah. 310 00:24:47,027 --> 00:24:50,155 - Hey, Aunt Ruth. - Mm-hmm. 311 00:24:50,239 --> 00:24:53,574 Why don't Uncle Damascus like animals? 312 00:24:53,658 --> 00:24:57,662 He just don't like 'em, George. They bother him. 313 00:24:57,745 --> 00:25:00,455 Does he like lions, even? 314 00:25:00,539 --> 00:25:03,041 I never asked him. 315 00:25:03,125 --> 00:25:07,503 What about chickens? Does he like them? 316 00:25:07,586 --> 00:25:09,755 He'd like to eat 'em. 317 00:25:11,048 --> 00:25:13,424 Does he like dogs? 318 00:25:17,720 --> 00:25:20,038 Why not? 319 00:25:22,224 --> 00:25:24,935 He just don't like to be bothered by them. 320 00:25:39,072 --> 00:25:43,117 George had to be very careful never to get his head wet. 321 00:25:43,200 --> 00:25:48,037 See, his fontanel was very, very, very, very soft. 322 00:25:48,121 --> 00:25:50,373 Like a baby's head. 323 00:25:50,457 --> 00:25:53,042 And when he soaks it or itches it, 324 00:25:53,126 --> 00:25:55,043 it irritates his brain. 325 00:25:58,422 --> 00:26:03,342 He don't like it, 'cause if somebody hit him in his head, he'd probably die. 326 00:26:12,809 --> 00:26:14,728 Stop playin'! 327 00:26:19,064 --> 00:26:23,193 Do you remember the first time we made love to this song? 328 00:26:23,276 --> 00:26:26,196 We were out in that field. 329 00:26:26,279 --> 00:26:29,157 You buried me in that grass. 330 00:26:30,949 --> 00:26:35,746 Why is it that every time you start talkin', you sound like you're gonna cry? 331 00:26:41,459 --> 00:26:43,752 - George. - Huh? 332 00:26:43,794 --> 00:26:47,589 - I miss Momma. - You didn't even know Momma. 333 00:26:47,672 --> 00:26:50,716 So, did she love me? 334 00:26:50,800 --> 00:26:53,260 Not as much as she loved me. 335 00:26:53,302 --> 00:26:55,387 Why not? 336 00:26:55,471 --> 00:26:57,598 'Cause you couldn't do the funny dance. 337 00:26:57,680 --> 00:26:59,808 I can too. 338 00:26:59,891 --> 00:27:04,270 Well, you can now. Back then, you was only one years old. 339 00:27:04,312 --> 00:27:06,814 You couldn't even stand up straight. 340 00:27:06,897 --> 00:27:09,525 We used to call you Turkey Legs. 341 00:27:14,237 --> 00:27:16,280 Good night, Whitney. 342 00:27:16,364 --> 00:27:18,366 Good night. 343 00:27:25,996 --> 00:27:29,333 # If ever you're afraid # 344 00:27:29,417 --> 00:27:33,128 # Don't feel all alone # 345 00:27:33,169 --> 00:27:36,756 # The Holy Spirit's watching you # 346 00:27:36,840 --> 00:27:40,509 Hey, Buddy, you ever been baptized? 347 00:27:40,592 --> 00:27:44,805 No, man. I ain't into that kind of stuff. 348 00:27:44,888 --> 00:27:49,183 # The Holy Spirit is ever so near # 349 00:27:49,267 --> 00:27:53,146 # He will always hear you # 350 00:27:53,229 --> 00:27:55,480 # When you pray # 351 00:27:55,564 --> 00:27:58,942 Hey, George, you like Nasia, man? 352 00:27:59,025 --> 00:28:01,652 No, man. 353 00:28:01,735 --> 00:28:04,780 I saw you two talkin' the other day. 354 00:28:04,864 --> 00:28:08,867 Man, we was just talkin'. That's it. Nothin' more. 355 00:28:08,950 --> 00:28:12,871 - We still cool, right, though? - Yeah, man. 356 00:28:13,135 --> 00:28:16,825 # Whenever you will go away # 357 00:28:17,277 --> 00:28:21,310 # He will always 358 00:28:21,599 --> 00:28:25,204 # Stay # 359 00:28:38,392 --> 00:28:40,603 Dunk man! 360 00:28:40,686 --> 00:28:42,605 Help me! 361 00:29:00,953 --> 00:29:03,498 - Come here, boy! - Aaaah! 362 00:29:03,581 --> 00:29:06,041 Dunk man! 363 00:29:06,083 --> 00:29:09,377 Let go of me! 364 00:29:09,461 --> 00:29:11,378 Aaah! 365 00:29:31,772 --> 00:29:33,898 - Hi. - Hi. 366 00:29:35,274 --> 00:29:37,235 I'm Tyler. 367 00:29:39,112 --> 00:29:42,697 I can hold my breath for six minutes. 368 00:29:42,781 --> 00:29:45,409 I got T.M.J.'s disease. 369 00:29:45,492 --> 00:29:48,869 - What's that? - It's a jaw problem. 370 00:29:48,953 --> 00:29:51,247 How you get that neck brace? 371 00:29:51,288 --> 00:29:54,833 I was trying to do a 360 on my skateboard, and I ran into a wall. 372 00:29:54,916 --> 00:29:59,254 Shut up! I saw you over there talkin' to them Mexican girls, man. 373 00:29:59,337 --> 00:30:01,880 You little punk, you can't skateboard. 374 00:30:01,964 --> 00:30:04,508 - Marco! - Polo! 375 00:30:04,591 --> 00:30:08,928 Shut up! You ain't even playin'. What's wrong with you, man? 376 00:30:08,970 --> 00:30:12,056 Man, I saw you bust today. You can't even swim. 377 00:30:12,140 --> 00:30:14,891 Talkin' about you can swim, but you can't even swim. 378 00:30:14,975 --> 00:30:17,728 - I bet you can't swim. - I swim better than you! 379 00:30:17,811 --> 00:30:20,856 - You can't! - Can't none of y'all swim. 380 00:30:20,939 --> 00:30:24,108 I saw all of y'all bustin', doin' belly flops on the diving board. 381 00:30:24,191 --> 00:30:26,944 - You can't swim, neither. - I saw you doin' belly flops. 382 00:30:26,986 --> 00:30:29,320 You can't even swim. -I had to get out of the water. You was gonna drown me. 383 00:30:29,404 --> 00:30:33,575 Man, you're crazy, man. I be flippin' off old ladies' heads, off buildings... 384 00:30:33,658 --> 00:30:37,035 - Can you do a one-and-a-half? - Huh? 385 00:30:37,119 --> 00:30:39,079 All right, see, that's my case. 386 00:30:39,163 --> 00:30:42,374 I can do a one-and-a-half, but you can't. -Man, get out of here. 387 00:30:42,458 --> 00:30:44,394 One-and-a-half is a flip. 388 00:30:44,395 --> 00:30:46,795 Man, y'all gotta see this cat head when he get in the water. 389 00:30:46,836 --> 00:30:50,422 His head starts swelling up. His gums start bleeding, yo. 390 00:30:50,505 --> 00:30:53,091 You know them little... What you call this? 391 00:30:53,175 --> 00:30:55,469 Little dinosaurs you put in the water, they swell up. -Yeah. 392 00:30:55,510 --> 00:30:59,013 Yeah, that's what he look like when he get in the water. He like a sponge. 393 00:30:59,096 --> 00:31:01,807 It's a damn shame! 394 00:31:01,849 --> 00:31:04,809 Come on, y'all. Let's get out of here. -Come on. 395 00:31:04,851 --> 00:31:08,396 All right, bro. -Man, what's wrong with your little brother? 396 00:31:08,480 --> 00:31:10,939 What's wrong with you? 397 00:31:21,032 --> 00:31:24,993 Man, you know what I want? I want some "ah-cream". 398 00:31:25,077 --> 00:31:28,121 Man, enunciate your words, man. Pronounce. 399 00:31:28,205 --> 00:31:30,540 Ice cream? Is that what you said? 400 00:31:30,624 --> 00:31:32,333 Ice cream. 401 00:31:32,416 --> 00:31:36,253 Big money, baby. I need a new pair of shoes. 402 00:31:36,337 --> 00:31:39,381 I really need a new pair of shoes. 403 00:31:39,464 --> 00:31:41,841 Come on, big money! 404 00:31:41,883 --> 00:31:44,928 Hah, y'all sad and blue now, ain't ya? 405 00:31:45,011 --> 00:31:47,805 - Hey, George! Check this out. - Don't do that. 406 00:31:47,888 --> 00:31:51,809 Y'all pitiful about it, ain't ya? 407 00:31:51,892 --> 00:31:55,853 Well, look at you! You still tryin' to get a decent woman. 408 00:31:55,937 --> 00:32:00,732 At least I had one. -Hey, man, she weren't that decent if she dumped you. 409 00:32:00,816 --> 00:32:04,903 - Yeah. - Man, I gotta use the bathroom, man. 410 00:32:04,986 --> 00:32:07,113 Pee. 411 00:32:07,196 --> 00:32:10,074 Who cares what you gotta do? Don't tell the whole world. 412 00:32:10,157 --> 00:32:14,494 Man, look at this place, man. Look like a tor... two tornadoes came through here. 413 00:32:14,577 --> 00:32:19,958 It even looks worse than my mom's, my mom's yard, man, 'cause we don't mow it. 414 00:32:20,041 --> 00:32:22,543 It even looks worse than that, man. 415 00:32:22,626 --> 00:32:25,170 Hey, man, what's wrong with your mom? 416 00:32:25,254 --> 00:32:29,465 Well... she just got a hard time gettin' to sleep at night. 417 00:32:29,549 --> 00:32:32,885 That's all that is. -I heard you gotta sing to her and stuff, man. 418 00:32:32,969 --> 00:32:36,388 Yeah. But that's none of your business. 419 00:32:39,057 --> 00:32:42,018 How'd you get here so fast? I'll have to beat you up, man. 420 00:32:42,060 --> 00:32:45,688 Shut up, punk. Bring it here. I'll... Come here. Hold on. 421 00:32:45,771 --> 00:32:50,150 What? Bring it on, baby. Come on, baby! 422 00:32:50,233 --> 00:32:52,402 Smooth. 423 00:32:52,485 --> 00:32:56,156 Quit it! Come on! 424 00:32:56,238 --> 00:32:58,615 Stop it! Put me down! 425 00:32:58,699 --> 00:33:02,119 You about to cry, boy? 426 00:33:05,538 --> 00:33:09,083 Sonya, quit playing with that doo-doo, girl. 427 00:33:09,167 --> 00:33:12,335 Sonya, put that doo-doo down, girl. 428 00:33:12,419 --> 00:33:15,547 Sonya, quit playing with that doo-doo, man, 429 00:33:15,630 --> 00:33:19,633 'cause I swear to God if you get any on me, I'm gonna beat you down. 430 00:33:19,717 --> 00:33:23,345 God dog, Sonya, you gotta be the dumbest person in captivity. 431 00:33:31,102 --> 00:33:33,437 Great. You broke my nose. 432 00:33:33,479 --> 00:33:37,149 Good. Maybe you won't be goin' around throwin' doo-doo on people. 433 00:33:37,232 --> 00:33:42,111 Oh, God, y'all stupid, man. I love every one of ya. 434 00:33:42,195 --> 00:33:44,906 See? Now it looks like gravy. 435 00:33:44,989 --> 00:33:48,950 Man, shut up, man! Don't ever talk to me or touch me again. 436 00:33:52,453 --> 00:33:58,125 Yo, George, I got my wrestlin' uniform in the mail yesterday. 437 00:33:58,167 --> 00:34:00,960 Kinda cool, huh? 438 00:34:03,755 --> 00:34:05,799 It's too big, man. 439 00:34:05,882 --> 00:34:09,885 It's like I could fit both of my legs through one leg hole. 440 00:34:09,968 --> 00:34:14,347 I gotta take a leak, man. 441 00:34:26,149 --> 00:34:28,067 What's up? 442 00:34:28,150 --> 00:34:32,321 Hey, George, guess what, man. This Korean dude yesterday... 443 00:34:32,405 --> 00:34:36,032 He told me this joke. What do you call something that's brown and sticky? 444 00:34:36,116 --> 00:34:38,118 - What? - A stick. 445 00:34:38,159 --> 00:34:41,829 - Man, that's the dumbest joke. - Man, hell no! 446 00:34:41,870 --> 00:34:45,541 Open up! 447 00:34:49,127 --> 00:34:51,838 Not my nuts, man! 448 00:34:51,921 --> 00:34:54,924 Gettin' out of shape. Are you gay? 449 00:35:02,888 --> 00:35:05,641 When I break your heart, I'll break your bones. 450 00:35:05,725 --> 00:35:08,978 Everybody knows that, 'cause I am Buddy. 451 00:35:09,061 --> 00:35:12,355 Man, hell no. My hand fell in some piss. That ain't fair. 452 00:35:12,397 --> 00:35:14,566 Yes, it is. Oh, God! 453 00:35:27,160 --> 00:35:29,537 Help me, dude! 454 00:35:29,620 --> 00:35:31,538 Come on! 455 00:35:35,751 --> 00:35:38,044 Let go of me! 456 00:35:38,085 --> 00:35:41,380 God, man! You act so retarded. 457 00:35:41,464 --> 00:35:44,592 - Ow. - George. 458 00:35:44,675 --> 00:35:48,636 Man, I didn't mean to do that. 459 00:35:48,720 --> 00:35:51,639 Are you all right, man? 460 00:35:51,723 --> 00:35:55,476 George, stay back, man. George, come on, man. 461 00:35:55,559 --> 00:35:58,228 I didn't mean to mess up your head like that. 462 00:35:58,270 --> 00:36:01,230 Oh, man! 463 00:36:10,197 --> 00:36:13,282 Buddy? Buddy? Get up, man. 464 00:36:13,366 --> 00:36:17,036 Ow. Oh, my head. 465 00:36:17,119 --> 00:36:19,872 Aw, man, you bumped your head hard. 466 00:36:19,955 --> 00:36:22,415 You all right? 467 00:36:22,499 --> 00:36:25,752 Man, I think I'll be all right. This was my fault, man. 468 00:36:25,835 --> 00:36:28,754 Man, George went crazy with you, man. 469 00:36:28,837 --> 00:36:31,382 I ain't never seen him do like that before. 470 00:36:31,465 --> 00:36:34,759 You ought to be a boxer or somethin', George. 471 00:36:34,801 --> 00:36:39,722 - You all right, man? - Man, someone call my mom. 472 00:36:39,806 --> 00:36:42,766 Man, someone get a towel. I'm gonna wipe up this water. 473 00:36:42,808 --> 00:36:45,519 George, man, what's wrong with you? You crazy? 474 00:36:45,602 --> 00:36:50,773 I never seen you do like that. You didn't have to hurt him like that. 475 00:36:50,815 --> 00:36:54,318 - Man, you're twice as big as he is. - We was all just playing. 476 00:36:54,402 --> 00:36:57,612 Weren't we, Sonya? 477 00:37:00,949 --> 00:37:03,617 Buddy, what's wrong with you, man? 478 00:37:03,659 --> 00:37:06,495 What's up, man? 479 00:37:13,251 --> 00:37:15,294 He's bleeding. 480 00:37:19,673 --> 00:37:21,633 Buddy. 481 00:38:11,384 --> 00:38:15,512 Oh, man! We gotta think. This is private property, man. 482 00:38:15,596 --> 00:38:19,308 We gotta get him, man. We can't just leave him here. 483 00:38:19,350 --> 00:38:22,018 We can't... We gotta get him, man. 484 00:38:22,060 --> 00:38:25,730 If we leave him here, man, somebody gonna find out. 485 00:38:25,813 --> 00:38:28,315 Man, if my dad found out, man... 486 00:38:28,357 --> 00:38:30,859 - This is the worst! - How will they know it's us? 487 00:38:30,901 --> 00:38:33,362 Hey, shut up! 488 00:38:33,445 --> 00:38:35,905 You're so stupid! 489 00:38:37,239 --> 00:38:42,202 Man, it was stupid, man. It was. It was stupid, man. 490 00:38:42,243 --> 00:38:45,580 That's my boy. 491 00:38:57,507 --> 00:38:59,842 I killed him. 492 00:38:59,926 --> 00:39:03,136 I grabbed his head. I pushed him. 493 00:39:03,220 --> 00:39:05,514 It's my fault he's dead. 494 00:39:05,555 --> 00:39:08,183 I killed him. 495 00:41:48,737 --> 00:41:51,030 Get that spider off him. 496 00:41:52,573 --> 00:41:56,202 Ain't nobody gonna find you here, Buddy. Don't nobody come here. 497 00:42:48,580 --> 00:42:51,082 What do you feed that dog? 498 00:42:51,124 --> 00:42:53,084 Gummy Bears. 499 00:42:53,126 --> 00:42:55,753 What else? 500 00:42:55,836 --> 00:42:58,756 Sometimes syrup on a bagel. 501 00:42:58,839 --> 00:43:02,634 See, that's why that dog is so doggone skinny. 502 00:43:02,717 --> 00:43:06,429 You don't feed it enough. Just nothin' but junk. 503 00:43:06,471 --> 00:43:10,474 You need to go and find him some real dog food. 504 00:43:10,557 --> 00:43:14,144 This is real dog food. The dog's eating it. 505 00:43:14,227 --> 00:43:17,438 Come on. -Don't look like it to me. It's mostly on the ground. 506 00:43:17,521 --> 00:43:20,274 Hey, Rob, are you gonna go to that union meeting tonight? 507 00:43:20,358 --> 00:43:22,609 I don't like that job. I've been there 14 years. 508 00:43:22,651 --> 00:43:26,237 All I'm sayin' is, they might want you down there for a little support. 509 00:43:26,321 --> 00:43:29,323 Rico, he has put in a bunch of money down there. 510 00:43:29,406 --> 00:43:31,909 - Uh-huh. - And you haven't helped him at all. 511 00:43:31,951 --> 00:43:34,411 I'm workin' there just the same as he is. -I don't care! 512 00:43:34,495 --> 00:43:37,705 - Go on down the road. Leave him alone. - Nice workin' with you, man. 513 00:43:37,789 --> 00:43:40,291 - Hey, take it easy. - Bye! 514 00:44:24,663 --> 00:44:29,125 What's that dog's name? Or do you just call it Dog? 515 00:44:29,166 --> 00:44:32,044 My friend Vernon calls it the Flash. 516 00:44:32,128 --> 00:44:37,340 I don't like that name, though. It gets on my nerve. 517 00:44:37,382 --> 00:44:40,175 I hate that name. It's too goofy. 518 00:45:39,727 --> 00:45:44,606 I think Buddy ran away 'cause he still has a crush on me. 519 00:46:13,631 --> 00:46:15,591 You have nice hands. 520 00:46:33,439 --> 00:46:36,567 Some men came by my house last night. 521 00:46:38,319 --> 00:46:41,154 Man, people have been talking. 522 00:46:44,324 --> 00:46:46,867 What'd they say? 523 00:46:48,661 --> 00:46:51,914 They wanted to know when the last time I seen Buddy was. 524 00:46:54,207 --> 00:46:57,627 Man, I can't do this. 525 00:46:57,711 --> 00:47:02,256 I heard about the penitentiary, man. I can't do that. 526 00:47:02,298 --> 00:47:05,551 You didn't do nothin' on purpose, Vernon. 527 00:47:08,303 --> 00:47:10,972 Don't nobody care about that. 528 00:47:11,055 --> 00:47:14,850 All I know is, I can't do it. 529 00:47:14,933 --> 00:47:16,852 And, man... 530 00:47:24,108 --> 00:47:26,902 I just, I just want out of this. All my life... 531 00:47:26,986 --> 00:47:29,487 It's like I can't trust nobody, man. 532 00:47:29,571 --> 00:47:32,240 All my life, people have let me down. 533 00:47:33,825 --> 00:47:38,537 I just want to be by myself and just think about this... 534 00:47:38,621 --> 00:47:40,998 and think about what I'm gonna do. 535 00:47:41,040 --> 00:47:43,625 'Cause I know I ain't stayin' around here. 536 00:47:43,666 --> 00:47:46,127 I just wish I had my own tropical island. 537 00:47:46,169 --> 00:47:49,212 I wish I was... I wish I could go to China. 538 00:47:49,296 --> 00:47:51,548 I wish I could go to outer space, man. 539 00:47:51,632 --> 00:47:54,217 I wish I had my... own planet. 540 00:47:54,301 --> 00:47:58,638 I wish... I wish there were 200 of me, man. 541 00:47:58,679 --> 00:48:01,724 I wish... I wish I could just sit around... 542 00:48:01,807 --> 00:48:06,728 with computers and machines and just brainstorm all day, man. 543 00:48:09,522 --> 00:48:11,899 I don't... Man, I wish I was born again. 544 00:48:11,982 --> 00:48:14,944 I wish I could get saved and give my life to Christ. 545 00:48:15,027 --> 00:48:19,364 Then maybe He'll forgive me for what I did. 546 00:48:19,405 --> 00:48:22,700 Man, and you... It's like you don't even show no emotion, man. 547 00:48:22,784 --> 00:48:25,827 It's like you don't even care if Buddy's dead. 548 00:48:25,911 --> 00:48:28,664 I don't understand you, man. 549 00:48:30,457 --> 00:48:33,626 Man, I just wish there was one belief... my belief. 550 00:49:32,594 --> 00:49:35,804 When you walk around with no one to laugh with you... 551 00:49:35,888 --> 00:49:40,100 or to hold your hand, it's a different kind of walk, you know? 552 00:49:54,195 --> 00:49:57,781 I would have never even thought of the truth that George knew. 553 00:50:04,078 --> 00:50:09,208 I seen through your skin and seen the words... 554 00:50:09,292 --> 00:50:13,337 the things you done, the chances you missed, 555 00:50:13,420 --> 00:50:16,048 the loss of all things. 556 00:52:18,569 --> 00:52:21,697 Soon as the swelling goes down, I think he's gonna be okay. 557 00:52:21,739 --> 00:52:25,116 Keep the ice on it for another 15 minutes after he wakes up. 558 00:52:26,826 --> 00:52:30,412 Just like when you went and got baptized in the lake. 559 00:52:30,495 --> 00:52:32,915 That was stupid. Are you stupid? 560 00:52:35,751 --> 00:52:38,586 I just wanted to save that boy. 561 00:52:38,628 --> 00:52:41,464 You make me sick sometimes. You know that? 562 00:52:49,304 --> 00:52:54,016 See, my first kiss was... in the sixth grade. 563 00:52:54,099 --> 00:52:56,560 - Uh-huh. - It was with this boy Dimario. 564 00:52:56,602 --> 00:53:01,397 He, um... We had been going out for maybe two weeks. 565 00:53:01,439 --> 00:53:04,901 Two weeks? -I mean, we had pop kissed before then... 566 00:53:04,943 --> 00:53:07,152 Pop kissed? 567 00:53:07,236 --> 00:53:10,572 But it wasn't like a French until about two weeks after. -A French? 568 00:53:10,614 --> 00:53:13,574 You stuck your tongue in somebody's mouth after two weeks? 569 00:53:13,616 --> 00:53:16,577 - Yes, I did, okay? - Oh, I don't know how to handle this. 570 00:53:16,619 --> 00:53:19,704 - You are too young to be doin' that. - Anyway, back to my story. 571 00:53:19,788 --> 00:53:21,706 Okay. Sorry. Go ahead. 572 00:53:21,790 --> 00:53:25,168 Anyway, it was after school, and my friend Latrice, 573 00:53:25,252 --> 00:53:29,171 she was like, "Oh, y'all need to kiss, y'all need to kiss, and I wanna see it". 574 00:53:29,255 --> 00:53:31,632 And I was like, "Latrice, no, you can't". 575 00:53:31,715 --> 00:53:36,511 And then we went outside, away from the candy store where we were standing. 576 00:53:36,594 --> 00:53:39,180 - We went outside in the courtyard. - Mm-hmm. 577 00:53:39,264 --> 00:53:41,598 - And he kissed me. - Outside in the courtyard? 578 00:53:41,640 --> 00:53:45,477 I gotta watch you after school, outside in the courtyard. -Oh, goodness, please. 579 00:54:00,323 --> 00:54:02,449 Yes? 580 00:54:02,533 --> 00:54:05,703 Is this the home of George Richardson? 581 00:54:07,496 --> 00:54:10,582 I'm sorry. He's in bed. 582 00:54:12,000 --> 00:54:13,918 My name is Pamela Hurst. 583 00:54:14,002 --> 00:54:18,046 Your son saved my son Tyler's life today. 584 00:54:18,130 --> 00:54:21,300 Yeah, we all had a hard day today. 585 00:54:21,341 --> 00:54:24,760 I understand there were some complications. 586 00:54:24,844 --> 00:54:28,181 Yes, George is not supposed to go in the swimming pool. 587 00:54:28,264 --> 00:54:33,018 His head is very sensitive, and he's not feelin' very well. 588 00:54:33,101 --> 00:54:37,021 Your son is a hero, Mrs. Richardson. 589 00:54:37,104 --> 00:54:41,859 George is not my son. He's my nephew. 590 00:54:44,235 --> 00:54:47,030 I almost lost my son today. 591 00:54:47,113 --> 00:54:49,532 I appreciate you comin' by. 592 00:54:54,036 --> 00:54:56,538 Hmm, I remember a time I kissed somebody. 593 00:54:56,622 --> 00:54:59,540 I kissed him on the steps. His name was Charles. 594 00:54:59,582 --> 00:55:02,126 I cannot believe I kissed him. I just started goin' out with him... 595 00:55:02,210 --> 00:55:05,003 like five minutes before I kissed him. 596 00:55:05,045 --> 00:55:07,130 You're fast, man. 597 00:55:07,214 --> 00:55:09,841 And next thing, we was on the steps kissin'. 598 00:55:09,925 --> 00:55:12,218 Lord, your cousin reacted really crazy. 599 00:55:12,259 --> 00:55:14,887 She spit out her soda. It was terrible. 600 00:55:14,970 --> 00:55:18,516 She was laughin' at you. -Yes, then we saw each other later on that night, 601 00:55:18,599 --> 00:55:21,559 and all we did was kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss. 602 00:55:21,601 --> 00:55:24,604 Ugh, that's probably why I don't like kissin' anymore now. 603 00:55:24,687 --> 00:55:27,940 If somebody stuck their tongue in my mouth, I'll have a heart attack. I swear. 604 00:55:28,023 --> 00:55:29,942 I can't stand that. 605 00:55:30,025 --> 00:55:33,819 Duh-da-nuh-na! A New Kind of Hero. 606 00:55:33,903 --> 00:55:37,323 "George Richardson, a 12-year-old New Street resident, 607 00:55:37,406 --> 00:55:41,076 "saved the life of an unidentified eight-year-old boy yesterday afternoon. 608 00:55:41,159 --> 00:55:43,939 "The youngster had fallen into the water 609 00:55:43,940 --> 00:55:45,540 "at the New Main Street public swimming pool... 610 00:55:45,580 --> 00:55:50,209 "while his mother was having a picnic with friends at the nearby playground. 611 00:55:50,292 --> 00:55:54,379 "'Carelessness,' the mother blamed. 'It's my own fault. 612 00:55:54,420 --> 00:55:58,591 "'Thank God for giving George the courage and strength to be such a hero. 613 00:55:58,675 --> 00:56:01,426 He will always stand in my heart'." 614 00:56:01,468 --> 00:56:05,597 Why'd they put that picture of me in my drawers? 615 00:56:05,681 --> 00:56:08,766 That's what you were wearing when they found you. 616 00:56:08,850 --> 00:56:12,603 Oh, yeah. I didn't want to get my pants wet. 617 00:56:12,687 --> 00:56:15,981 Don't worry about it, baby. You're the hero. 618 00:56:16,064 --> 00:56:18,608 They'll get your picture done right one day. 619 00:56:24,613 --> 00:56:28,242 What does the term "a rolling stone gathers no moss" mean? 620 00:56:31,452 --> 00:56:33,538 If you start something, finish it, 621 00:56:33,621 --> 00:56:36,456 otherwise you'll never accomplish anything. 622 00:56:38,667 --> 00:56:41,920 - I don't know. - Has your life ever been in danger? 623 00:56:41,962 --> 00:56:44,380 No, ma'am. 624 00:56:44,463 --> 00:56:48,134 One time, my brother got my hand caught in a bear trap. 625 00:56:48,176 --> 00:56:51,803 There was gushing... Blood was gushing everywhere, 626 00:56:51,887 --> 00:56:56,641 and we couldn't go to the hospital 'cause we didn't have the money. 627 00:56:56,683 --> 00:56:59,185 So we tried some tape. 628 00:56:59,268 --> 00:57:01,770 When was the last time you saw Buddy? 629 00:57:01,812 --> 00:57:05,773 Um... about two days after he disappeared... 630 00:57:05,815 --> 00:57:07,984 before he disappeared, I mean. 631 00:57:08,067 --> 00:57:09,986 And what did he say? 632 00:57:10,069 --> 00:57:12,946 I haven't seen Buddy in almost six months. 633 00:57:12,988 --> 00:57:16,325 What was the last thing he said to you? 634 00:57:16,408 --> 00:57:19,911 He said, "See you later, man". 635 00:57:21,496 --> 00:57:25,832 I broke up with Buddy because I fell in love with another man. 636 00:57:36,425 --> 00:57:38,344 Hi. 637 00:57:48,519 --> 00:57:51,396 Hey, Daddy, can I say something? 638 00:57:54,315 --> 00:57:57,985 I just want to say that... 639 00:57:58,027 --> 00:58:01,780 You remember when you told me what happened was an accident, 640 00:58:01,863 --> 00:58:03,949 and I didn't believe you? 641 00:58:06,910 --> 00:58:09,245 Well, I do now. 642 00:58:15,208 --> 00:58:19,629 And I... I love you. 643 00:58:19,712 --> 00:58:24,174 I love you so much, sometimes I can't even breathe. 644 01:00:07,304 --> 01:00:10,557 Hey, you wanna get outta here one weekend? 645 01:00:10,641 --> 01:00:12,643 Y - You wanna leave? 646 01:00:12,726 --> 01:00:15,269 Tsk. You need to get a new shirt. 647 01:00:30,491 --> 01:00:33,536 Baby, you smell funky. 648 01:00:33,619 --> 01:00:36,913 You smell good. 649 01:00:36,996 --> 01:00:40,375 They found Buddy in a peaceful place. 650 01:00:40,458 --> 01:00:44,336 The water washed... his hands. 651 01:01:09,650 --> 01:01:11,243 Hello? 652 01:01:12,568 --> 01:01:14,220 Hello? 653 01:01:15,071 --> 01:01:19,741 Hi. This is Nasia. You can talk. 654 01:01:21,660 --> 01:01:25,246 I don't feel good. What time is it? 655 01:01:25,329 --> 01:01:27,248 How's your head? 656 01:01:27,331 --> 01:01:30,626 I don't know. It's my stomach. 657 01:01:30,710 --> 01:01:32,627 You wanna come over to my house? 658 01:01:32,711 --> 01:01:35,380 - I wanna see you. - No. 659 01:01:35,464 --> 01:01:37,757 I don't think we should talk anymore. 660 01:01:37,841 --> 01:01:39,467 Why not? 661 01:01:40,718 --> 01:01:43,262 I just ain't got nothin' to say. 662 01:01:49,851 --> 01:01:52,936 George always knew he'd be a hero. 663 01:01:53,020 --> 01:01:55,731 It's like something he can sense. 664 01:01:55,814 --> 01:01:58,317 He can tell when somebody's in trouble, 665 01:01:58,400 --> 01:02:03,237 so he's, like, always there, trying to help out however he can... 666 01:02:05,948 --> 01:02:08,408 walkin' old ladies across the street, 667 01:02:08,450 --> 01:02:11,536 teaching kids stuff so they can walk across the street. 668 01:02:17,833 --> 01:02:21,294 One time, George saw a dead man sittin' in a ditch... 669 01:02:21,377 --> 01:02:23,797 and he brought him back to life. 670 01:02:23,880 --> 01:02:25,799 Just little things, 671 01:02:25,882 --> 01:02:28,759 but they can kind of be bigger to other people. 672 01:02:32,888 --> 01:02:36,015 You know, the truth is, I respect you. 673 01:02:36,098 --> 01:02:38,434 People might laugh, but you push on. 674 01:02:38,518 --> 01:02:42,687 Endurance. Like a real... athlete. 675 01:02:45,107 --> 01:02:47,025 People have two faces: 676 01:02:48,568 --> 01:02:51,487 one they have for the crowds, 677 01:02:51,570 --> 01:02:53,489 one they keep for themselves. 678 01:02:55,407 --> 01:03:00,912 People might push you down, but you just gotta get back up... 679 01:03:00,995 --> 01:03:03,205 and go back to work the next morning. 680 01:03:07,668 --> 01:03:10,545 You know, I saved a man from death once. 681 01:03:11,629 --> 01:03:14,507 I saved a man from death. 682 01:03:14,590 --> 01:03:17,801 The truth is, we're all fightin' for salvation. 683 01:03:19,553 --> 01:03:22,013 But at the finish line, 684 01:03:22,097 --> 01:03:24,640 you're probably a better man than me. 685 01:03:27,601 --> 01:03:30,020 I'd like to help you... 686 01:03:33,648 --> 01:03:36,901 if you think I can cut it. 687 01:04:15,559 --> 01:04:18,187 Get the hell out of here. 688 01:04:41,831 --> 01:04:45,001 What are you doin'? What you got your panties on for? 689 01:04:46,461 --> 01:04:48,378 Just makin' notes. 690 01:04:50,339 --> 01:04:52,508 That's good. 691 01:04:52,591 --> 01:04:55,676 The backyard is full of fire and electrical hazards. 692 01:04:55,760 --> 01:04:59,055 I'm just makin' notes of all violations. -Oh, yeah? 693 01:05:01,849 --> 01:05:04,267 Let me see what else I can cut up. 694 01:05:21,241 --> 01:05:23,742 Buddy's ma was a decent woman. 695 01:05:23,826 --> 01:05:26,078 She didn't ask for no trouble. 696 01:05:28,247 --> 01:05:31,082 But she would never let the preacher come inside. 697 01:05:47,596 --> 01:05:51,058 Too slow. Go back to bed. 698 01:06:00,732 --> 01:06:04,111 Damn, you seen George lately? 699 01:06:05,529 --> 01:06:07,572 Ever since he saved that little boy, 700 01:06:07,613 --> 01:06:10,742 he been walkin' around in this superhero outfit. 701 01:06:10,825 --> 01:06:13,326 Crazy, man. He ain't been talkin' to nobody. 702 01:06:16,955 --> 01:06:21,584 He's been... It's like he in another world or something. 703 01:06:21,667 --> 01:06:25,880 Like he above us now since he... saved that little boy. 704 01:06:29,132 --> 01:06:32,761 I c-can't stop thinkin' about Buddy's mama. 705 01:06:38,140 --> 01:06:40,476 She was so nice, man. 706 01:06:40,559 --> 01:06:42,477 She, she don't deserve this. 707 01:06:43,811 --> 01:06:46,022 I remember one night... 708 01:06:46,105 --> 01:06:48,023 we ain't had no food in the house. 709 01:06:49,649 --> 01:06:51,860 So I left... 710 01:06:51,943 --> 01:06:56,363 and I walked past Buddy's house and his mama was on the porch. 711 01:06:56,447 --> 01:06:59,283 And it's like she could feel that I was hungry. 712 01:07:00,326 --> 01:07:03,453 So she let me in, and we ate. 713 01:07:03,536 --> 01:07:05,747 It was, like, sardines and crackers, 714 01:07:05,830 --> 01:07:10,959 but... I felt so bad about eatin' it, man, 715 01:07:11,001 --> 01:07:14,963 'cause I knew the next day that they wouldn't have no food. 716 01:07:15,005 --> 01:07:16,964 They'd go hungry. 717 01:07:18,549 --> 01:07:21,803 Buddy was so skinny, man. 718 01:07:23,345 --> 01:07:26,014 And I got all this in reserve. 719 01:07:26,098 --> 01:07:28,266 I felt so bad about that. 720 01:07:31,977 --> 01:07:33,896 Can you keep a secret? 721 01:07:39,401 --> 01:07:44,196 I'm not a good person, and I don't think nice thoughts. 722 01:07:45,531 --> 01:07:50,035 Well, we all just a little screwed up right now. 723 01:07:55,164 --> 01:07:57,834 But when Buddy died, 724 01:07:57,875 --> 01:08:00,752 I didn't cry. 725 01:08:00,836 --> 01:08:03,130 What good is that? 726 01:08:06,215 --> 01:08:08,634 Well, that's you, Sonya. 727 01:08:09,719 --> 01:08:12,887 You're like... your brothers, man. 728 01:08:12,971 --> 01:08:16,433 They don't cry, they don't talk. 729 01:08:16,516 --> 01:08:19,393 Just go around tearin' up stuff. 730 01:08:19,435 --> 01:08:22,479 I guess it ain't all that bad. 731 01:08:22,563 --> 01:08:24,815 I didn't care at all. 732 01:08:24,898 --> 01:08:26,816 It didn't upset me. 733 01:08:28,651 --> 01:08:32,155 Vernon, I don't have much to look forward to. 734 01:08:34,114 --> 01:08:37,242 I ain't smart. I ain't no good. 735 01:08:37,325 --> 01:08:39,619 My whole family ain't no good. 736 01:08:39,703 --> 01:08:42,705 And for the first time in my life, 737 01:08:42,788 --> 01:08:45,750 I don't got no excuses for my future. 738 01:08:54,382 --> 01:08:56,842 You can come, you can come with me, Sonya. 739 01:08:56,925 --> 01:08:58,844 What if it's contagious? 740 01:09:00,304 --> 01:09:03,765 What if everybody that touches me loses what they got? 741 01:09:05,224 --> 01:09:09,061 I ain't gonna catch it 'cause I ain't got nothin' to lose. 742 01:09:16,650 --> 01:09:19,612 Hey, what the hell you doin'? 743 01:09:19,695 --> 01:09:22,031 Get away from my car! 744 01:09:26,201 --> 01:09:28,119 Come back here! 745 01:09:48,470 --> 01:09:50,389 You awake? 746 01:10:02,649 --> 01:10:08,404 Your sister Whitney told me you had a dog out back of the house. 747 01:10:08,487 --> 01:10:13,408 That, um... it was a little, ugly dog, 748 01:10:13,491 --> 01:10:16,411 but, uh, that you loved it. 749 01:10:19,913 --> 01:10:22,332 Do you think I killed your dog? 750 01:10:26,252 --> 01:10:30,172 All I know is I come around back of the shed the other night... 751 01:10:32,841 --> 01:10:36,177 I just hid him in the bushes and watched him bleed to death. 752 01:10:38,346 --> 01:10:43,058 Yeah. He was pretty, uh, cau-caught up, huh? 753 01:10:49,856 --> 01:10:54,943 Look. I just want you to know... 754 01:10:55,027 --> 01:10:57,529 that, um... 755 01:10:57,612 --> 01:11:00,532 dogs... scare me, okay? 756 01:11:00,574 --> 01:11:05,536 And, um, dogs... they really make me nervous. 757 01:11:05,619 --> 01:11:08,246 And, um... 758 01:11:08,329 --> 01:11:11,124 you know how... 759 01:11:11,207 --> 01:11:13,126 dogs play around, right? 760 01:11:13,209 --> 01:11:16,128 And they'll climb up on your leg... 761 01:11:16,211 --> 01:11:19,465 and start, you know, movin' up and down. 762 01:11:19,548 --> 01:11:22,717 Well, one time... 763 01:11:22,800 --> 01:11:25,845 I was about, um... six years old... 764 01:11:25,928 --> 01:11:27,889 and this dog did that to me. 765 01:11:27,930 --> 01:11:32,142 And... he knocked me down. 766 01:11:34,061 --> 01:11:36,562 And he started humpin' me all over my body. 767 01:11:36,645 --> 01:11:38,564 And, um... 768 01:11:40,483 --> 01:11:43,443 it really messed my head up, okay? 769 01:11:46,029 --> 01:11:49,407 And I wanted so bad... 770 01:11:51,116 --> 01:11:53,077 to kill this dog. 771 01:11:53,118 --> 01:11:55,913 I mean, I got a drill, and I came back lookin' for him. 772 01:11:55,996 --> 01:12:01,084 And, you know, he had gone off someplace. 773 01:12:01,167 --> 01:12:05,420 Someplace special. 774 01:12:08,173 --> 01:12:11,675 I, um... Your dog... 775 01:12:13,344 --> 01:12:15,262 never had a chance. 776 01:12:16,889 --> 01:12:19,099 I never gave him a chance. 777 01:12:19,182 --> 01:12:22,102 I mean, nobody told me nothin'. 778 01:12:23,395 --> 01:12:27,022 Okay? I'm sorry. 779 01:12:29,942 --> 01:12:32,402 I'm sorry, all right? 780 01:12:34,737 --> 01:12:36,989 All I can say is that... 781 01:12:37,073 --> 01:12:38,991 that... 782 01:12:40,283 --> 01:12:42,244 I, I messed up. 783 01:12:44,538 --> 01:12:48,332 And, all of the sudden, the only thing... 784 01:12:49,417 --> 01:12:52,628 that hits me and I'm afraid of... 785 01:12:52,712 --> 01:12:55,672 is God's judgement. 786 01:13:05,139 --> 01:13:09,392 - Hey, what's been takin' you so long? - My mom was yellin' at me. 787 01:13:09,475 --> 01:13:12,395 Man, some men came by my house today lookin' for me. 788 01:13:12,478 --> 01:13:14,397 Man, we gotta get outta here. 789 01:13:20,819 --> 01:13:22,737 In his heart, 790 01:13:22,820 --> 01:13:25,781 I think his uncle cared about him. 791 01:13:25,823 --> 01:13:28,409 He knew George's helmet hurt his head. 792 01:13:29,951 --> 01:13:32,787 So he made him a soft, new hat... 793 01:13:32,829 --> 01:13:34,998 out of the skin of his dead dog... 794 01:13:36,331 --> 01:13:38,292 and an old raccoon's tail. 795 01:15:21,296 --> 01:15:24,174 George said he wanted to meet a real hero. 796 01:15:32,432 --> 01:15:34,809 But I think he just wanted to walk into that parade... 797 01:15:34,892 --> 01:15:37,144 and take his place. 798 01:15:37,227 --> 01:15:39,312 Maybe if no one would look after him, 799 01:15:39,396 --> 01:15:41,773 at least they'd look at him. 800 01:16:04,959 --> 01:16:06,878 Um, excuse me. 801 01:16:11,631 --> 01:16:15,302 Uh, I just wanted to say I enjoyed the parade today. 802 01:16:15,385 --> 01:16:17,636 Thank you very much. 803 01:16:20,181 --> 01:16:23,641 I thought you were the best part. 804 01:16:31,940 --> 01:16:33,859 - Hi. - Hi. 805 01:16:33,942 --> 01:16:36,779 - What you doin'? - Nothin'. 806 01:16:38,030 --> 01:16:40,907 - Some people are lookin' for you. - I don't care. 807 01:16:51,375 --> 01:16:56,379 You know, there's a place near the Arctic Circle called Lapland. 808 01:16:56,462 --> 01:16:58,589 The people there are called Lapps. 809 01:16:58,673 --> 01:17:03,051 You know, how we're called Americans 'cause we live in America. 810 01:17:03,134 --> 01:17:06,804 Instead of dogs, you know, they have reindeer. 811 01:17:06,887 --> 01:17:08,889 They do a lot of stuff with the reindeer... 812 01:17:08,973 --> 01:17:10,975 make clothes out of their fur... 813 01:17:11,058 --> 01:17:13,018 and they eat their meat too. 814 01:17:16,729 --> 01:17:18,690 Are you a hero now? 815 01:17:26,279 --> 01:17:29,490 If I ever get in trouble, will you save my life? 816 01:17:32,660 --> 01:17:36,204 Just don't tell nobody my real name. 817 01:17:36,287 --> 01:17:38,623 I'll tell 'em your name is Jorge. 818 01:17:38,707 --> 01:17:40,875 That's Spanish for George. 819 01:17:43,836 --> 01:17:46,463 Sometimes I smile and laugh... 820 01:17:46,547 --> 01:17:49,882 when I think about all the great things that you're gonna do. 821 01:17:54,262 --> 01:17:56,221 I hope you live forever. 822 01:19:29,677 --> 01:19:33,055 Vernon and Sonya finally stole a car. 823 01:19:33,138 --> 01:19:35,765 But on their way out of town, she flipped it... 824 01:19:35,848 --> 01:19:38,893 and almost killed them both. 825 01:19:59,119 --> 01:20:01,037 Do you see that? 826 01:20:12,755 --> 01:20:14,674 What do you see? 827 01:20:25,391 --> 01:20:28,477 I think the driver was, like, drinking or something. 828 01:20:28,519 --> 01:20:32,647 And he drove and fell down. And then his car got messed up. 829 01:20:32,731 --> 01:20:34,176 I was on my way to work, 830 01:20:34,177 --> 01:20:36,777 and I just see a lot of smoke and a lot of blood down here. 831 01:20:36,860 --> 01:20:40,195 I looked down, and I seen a car crashing. 832 01:20:40,237 --> 01:20:42,197 And I hollered out for help. 833 01:20:42,281 --> 01:20:44,699 Every time I look around, you and your brother are out somewhere! 834 01:20:44,741 --> 01:20:46,701 - What are you doing down here? - I didn't do anything! 835 01:20:46,743 --> 01:20:49,829 - I saw the smoke blazin', yo. Blood. - All right. 836 01:20:49,912 --> 01:20:52,497 First, because it was going so fast, I guess. 837 01:20:52,581 --> 01:20:56,043 But you don't see that. But, see, what it did... 838 01:20:56,126 --> 01:21:00,796 If the car would have backed up, it would have fell or at least ran into the pole. 839 01:21:00,880 --> 01:21:02,923 This is the eighth time I seen you out here! 840 01:21:03,007 --> 01:21:04,694 Next time I'm not gonna keep runnin' out my house, 841 01:21:04,695 --> 01:21:06,594 looking for you and your brother! 842 01:21:06,676 --> 01:21:10,055 I was just standing at the bus stop, and I see this smoke coming out of the car. 843 01:21:11,139 --> 01:21:14,058 - Okay, Momma. - I'm sorry. I'm sorry. 844 01:22:15,778 --> 01:22:17,696 My heroes... 845 01:22:19,614 --> 01:22:21,533 My heroes are... 846 01:22:22,784 --> 01:22:25,995 the man that invented the steam shovel, 847 01:22:26,078 --> 01:22:29,540 Chubby Checker, the Untouchables, 848 01:22:30,790 --> 01:22:32,959 Dick Allen, 849 01:22:33,042 --> 01:22:34,961 World Be Free, 850 01:22:37,045 --> 01:22:39,590 Great Wall of China, 851 01:22:39,673 --> 01:22:44,260 Uncle Sam and the president of the United States of, of America. 852 01:22:45,636 --> 01:22:48,764 What makes someone a hero? 853 01:22:48,848 --> 01:22:51,850 I think a hero should be wise, 854 01:22:51,933 --> 01:22:54,686 strong and very talented. 855 01:22:56,646 --> 01:22:59,690 They should also have a list... 856 01:22:59,773 --> 01:23:03,944 of dangerous and poisonous things. 857 01:23:03,986 --> 01:23:05,945 What makes you a hero, George? 858 01:23:07,572 --> 01:23:11,284 I'm a hero because... 859 01:23:11,326 --> 01:23:14,119 I like to save people's lives. 860 01:23:14,161 --> 01:23:16,121 Stuff like that. 861 01:23:42,977 --> 01:23:46,981 Hey. Hey, where are the rest of your friends? They're gonna miss the fireworks. 862 01:23:47,065 --> 01:23:49,149 My friends are dead. 863 01:23:51,443 --> 01:23:53,487 What do you mean, they're dead? They died? 864 01:23:53,570 --> 01:23:57,156 They all got killed in a train wreck. 865 01:24:02,285 --> 01:24:04,204 Man, that's tough. 866 01:24:05,789 --> 01:24:08,457 What are you talkin' about? 867 01:24:10,251 --> 01:24:15,421 All I know is I wanna be the strongest man in the world sometimes. 868 01:24:17,715 --> 01:24:19,676 Well, there you go. 869 01:24:22,386 --> 01:24:24,346 Hey. 870 01:24:24,388 --> 01:24:29,517 Look at my tongue. Ahhh. 871 01:24:51,578 --> 01:24:54,038 We all want families who love us... 872 01:24:54,080 --> 01:24:56,708 because friends go separate ways. 873 01:24:57,958 --> 01:25:01,169 Some of us know our place, our home, 874 01:25:01,253 --> 01:25:03,171 our comfort. 875 01:25:04,880 --> 01:25:07,508 But for some, it's not that simple. 876 01:25:20,019 --> 01:25:24,064 Buddy was just crazy. 877 01:25:24,148 --> 01:25:26,900 He was playing in, 878 01:25:26,941 --> 01:25:28,943 in the bathroom one time. 879 01:25:29,027 --> 01:25:30,945 He slipped. 880 01:25:36,575 --> 01:25:38,493 My friend George, 881 01:25:38,577 --> 01:25:40,953 he told me that he could read God's mind. 882 01:25:42,330 --> 01:25:45,708 He told me he knew what God was gonna create, 883 01:25:45,791 --> 01:25:49,252 who He was gonna let, let die... 884 01:25:49,294 --> 01:25:51,630 and stuff like that. 885 01:25:55,049 --> 01:25:57,176 He also knew the future. 886 01:25:57,259 --> 01:26:00,721 He said he would fight great wars, 887 01:26:00,803 --> 01:26:04,724 lead nations and build back up from a broken land. 888 01:26:09,978 --> 01:26:12,606 Everyone thought he was crazy but me. 889 01:26:14,358 --> 01:26:16,317 And who am I? 890 01:26:17,735 --> 01:26:19,737 My father was a banker, 891 01:26:19,820 --> 01:26:22,322 and my mom invented new perfume. 892 01:26:55,685 --> 01:26:57,602 Smile. 893 01:27:33,216 --> 01:27:36,553 # When I'm walking # 894 01:27:36,636 --> 01:27:40,806 # In the shadows # 895 01:27:40,890 --> 01:27:43,851 # Down this twisted road # 896 01:27:43,893 --> 01:27:47,270 # Please watch over my soul # 897 01:27:47,353 --> 01:27:50,231 # And lift me # 898 01:27:50,273 --> 01:27:53,609 # Up so gently # 899 01:27:53,692 --> 01:27:56,069 # So as not to # 900 01:27:56,111 --> 01:28:00,198 # Touch the ground # 901 01:28:00,240 --> 01:28:02,867 # May your light shine # 902 01:28:02,950 --> 01:28:07,954 # All around # 903 01:28:08,038 --> 01:28:11,249 # Take me by the hand # 904 01:28:11,333 --> 01:28:14,418 # Across this broken land # 905 01:28:14,501 --> 01:28:17,796 # Until my days # 906 01:28:17,880 --> 01:28:20,883 # Are through # 907 01:28:21,668 --> 01:28:27,166 Subtitle: sync, fix: titler 68874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.