Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,979 --> 00:00:06,430
Fairbank's investigation has
produced absolutely nothing.
2
00:00:06,480 --> 00:00:08,559
Well, then why are they
gonna fly Sammy back?
3
00:00:08,560 --> 00:00:09,999
Because everyone's stories don't add up.
4
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
Fuck!
5
00:00:11,001 --> 00:00:12,319
Is that Scott?
6
00:00:12,320 --> 00:00:14,879
The way that you left my
house last night. Are you OK?
7
00:00:14,880 --> 00:00:17,119
I can't get past this, Mum. She's
the only one who might understand.
8
00:00:17,120 --> 00:00:18,559
Is that Frank's file?
9
00:00:18,560 --> 00:00:20,919
You can't have been happy about
his relationship with Cathy Pascall.
10
00:00:20,920 --> 00:00:22,559
Cathy was a friend.
11
00:00:22,560 --> 00:00:23,599
Hello, Cathy?
12
00:00:23,600 --> 00:00:26,639
So on the afternoon of Feb 27,
13
00:00:26,640 --> 00:00:28,679
you were with Jim Cooper?
14
00:00:28,680 --> 00:00:30,959
I can tell you the exact
day, because my period was due
15
00:00:30,960 --> 00:00:33,159
and we spent all afternoon, you know...
16
00:00:33,160 --> 00:00:35,719
You're gonna tell Bev that you
need her to change her story.
17
00:00:35,720 --> 00:00:36,720
The baby could be mine!
18
00:00:36,721 --> 00:00:39,759
Pool filters, that's
code for meeting here.
19
00:00:39,760 --> 00:00:43,320
You are going to answer my questions.
20
00:01:00,240 --> 00:01:03,440
(SNORING)
21
00:01:12,400 --> 00:01:13,959
Give me your fucking
money or I'll kill you!
22
00:01:13,960 --> 00:01:15,720
- (SCREAMS)
- Oh!
23
00:01:17,640 --> 00:01:20,479
- Ow!
- Shit!
24
00:01:20,480 --> 00:01:22,719
Why did you do that, you fucking idiot?
25
00:01:22,720 --> 00:01:24,279
- I thought it would be funny.
- Well, it wasn't.
26
00:01:24,280 --> 00:01:25,519
I nearly shat my pants.
27
00:01:25,520 --> 00:01:27,560
Oh, definitely drew mud.
28
00:01:30,200 --> 00:01:33,320
It's nice to, you know, see you.
29
00:01:34,520 --> 00:01:35,800
Yeah, you too.
30
00:01:37,680 --> 00:01:40,159
- Well, how was it in there?
- I reckon they've got nothing.
31
00:01:40,160 --> 00:01:41,799
As long as they haven't
got a body, right?
32
00:01:41,800 --> 00:01:43,399
- Fuckin' titties.
- Yeah.
33
00:01:43,400 --> 00:01:44,880
Quiet beer to celebrate?
34
00:01:46,360 --> 00:01:48,319
- Yeah, just one, yeah.
- Yeah, of course.
35
00:01:48,320 --> 00:01:50,240
Can you get my bag?
36
00:01:51,360 --> 00:01:52,999
Thanks.
37
00:01:53,000 --> 00:01:54,480
Pleasure.
38
00:01:56,440 --> 00:01:58,519
- (TOOTS HORN)
- Sorry.
39
00:01:58,520 --> 00:02:00,000
I bumped it.
40
00:02:01,400 --> 00:02:03,239
- (TOOTS HORN)
- Stop it this instant!
41
00:02:03,240 --> 00:02:04,880
You did not just do that.
42
00:02:06,640 --> 00:02:09,519
They are lying. They're all lying!
43
00:02:09,520 --> 00:02:11,199
- Who?
- Who?!
44
00:02:11,200 --> 00:02:12,919
- The Coopers!
- Of course.
45
00:02:12,920 --> 00:02:14,919
- Sorry.
- I knew their story stank.
46
00:02:14,920 --> 00:02:16,879
I knew it from the get-go.
47
00:02:16,880 --> 00:02:19,639
That's called your sixth sense.
My mama used to call it 'shining'.
48
00:02:19,640 --> 00:02:24,879
Samantha Cooper repeatedly
stated that Jim was at their home.
49
00:02:24,880 --> 00:02:26,919
They are bullshitting!
50
00:02:26,920 --> 00:02:29,719
Oh! Hey, have we got
Bev coming in tomorrow?
51
00:02:29,720 --> 00:02:31,879
Uh... day after.
52
00:02:31,880 --> 00:02:34,879
OK, well, we need to get
Bev's formal witness statement
53
00:02:34,880 --> 00:02:37,559
that Jim Cooper was at her place.
54
00:02:37,560 --> 00:02:40,199
And then we get to the
bottom of who fired the gun.
55
00:02:40,200 --> 00:02:42,479
You reckon that's the key to the case?
56
00:02:42,480 --> 00:02:44,119
Emily, a man goes missing
57
00:02:44,120 --> 00:02:46,999
and on the same day he disappears,
58
00:02:47,000 --> 00:02:50,359
his neighbours lie through
their teeth about a gunshot.
59
00:02:50,360 --> 00:02:52,559
I've never been more sure
about anything in my life.
60
00:02:52,560 --> 00:02:54,200
I wonder if the Coopers did it.
61
00:02:55,200 --> 00:02:58,479
Maybe. That's what we
got to figure out, Emily.
62
00:02:58,480 --> 00:02:59,959
Who did it.
63
00:02:59,960 --> 00:03:01,200
Oh, and why.
64
00:03:04,360 --> 00:03:06,479
Whoa, Fairbank!
65
00:03:06,480 --> 00:03:07,999
You look like Kirk Cameron.
66
00:03:08,000 --> 00:03:10,359
- Are you off to celebrate?
- Not tonight, Emily.
67
00:03:10,360 --> 00:03:11,839
I'm gonna tail the Coopers.
68
00:03:11,840 --> 00:03:13,639
I want to get more of a
handle on who these people are.
69
00:03:13,640 --> 00:03:15,039
Oh, can I come?
70
00:03:15,040 --> 00:03:16,840
You are not ready for undercover obs.
71
00:03:17,840 --> 00:03:20,919
These people are very clever, Emily.
72
00:03:20,920 --> 00:03:22,319
But you know what?
73
00:03:22,320 --> 00:03:23,839
You're cleverer?
74
00:03:23,840 --> 00:03:25,360
Precisely.
75
00:03:26,760 --> 00:03:29,160
I get the feeling this family
know exactly what they're doing.
76
00:03:30,160 --> 00:03:33,360
(THEME MUSIC)
77
00:03:33,361 --> 00:03:37,361
78
00:03:38,160 --> 00:03:39,679
- WOMAN: There's your ticket.
- Thanks.
79
00:03:39,680 --> 00:03:41,639
That'll be drawn about
9 o'clock. Good luck.
80
00:03:41,640 --> 00:03:43,559
Okey-dokey.
81
00:03:43,560 --> 00:03:44,759
- Oi.
- Yeah?
82
00:03:44,760 --> 00:03:46,519
Chicken rissoles in the
meat tray raffle tonight.
83
00:03:46,520 --> 00:03:48,079
Boom! What's that?
84
00:03:48,080 --> 00:03:50,199
It's my contract with
my lawyer in London.
85
00:03:50,200 --> 00:03:52,999
- The prick who stole your house?
- No, my new lawyer.
86
00:03:53,000 --> 00:03:55,239
Who I'm pretty sure has
also stolen my house.
87
00:03:55,240 --> 00:03:57,400
(SNORTS) Cheers, pap smears.
88
00:03:59,560 --> 00:04:01,679
- (BURPS)
- Oh, God, what a day.
89
00:04:01,680 --> 00:04:04,479
I know, right? I had to
convince Bev to lie to the cops.
90
00:04:04,480 --> 00:04:05,559
What?
91
00:04:05,560 --> 00:04:07,599
Well, she told them I was at
hers when the gunshot went off.
92
00:04:07,600 --> 00:04:10,039
I've just repeatedly told
Fairbank that you were at home.
93
00:04:10,040 --> 00:04:12,199
Relax! Alright? I've asked
her to change her story.
94
00:04:12,200 --> 00:04:13,599
- How'd that go?
- Great.
95
00:04:13,600 --> 00:04:14,799
She said nothing I said made sense
96
00:04:14,800 --> 00:04:16,119
and she was gonna get
to the bottom of it.
97
00:04:16,120 --> 00:04:17,120
How is that great?
98
00:04:17,121 --> 00:04:19,359
Well, in that I sensed a little
bit of chemistry between us.
99
00:04:19,360 --> 00:04:22,719
Oh, my God. Are you out
of your stupid mind?!
100
00:04:22,720 --> 00:04:25,519
Hey, calm down, alright? She's
changed. She's preggers now.
101
00:04:25,520 --> 00:04:27,519
Getting pregnant doesn't
make you a good person.
102
00:04:27,520 --> 00:04:29,359
Most of these arseholes are parents.
103
00:04:29,360 --> 00:04:31,999
Who are you calling an
arsehole, you fat, ginger bitch?
104
00:04:32,000 --> 00:04:33,240
- Idiot!
- Moll!
105
00:04:34,240 --> 00:04:35,919
Sammy, that kid could be my mine.
106
00:04:35,920 --> 00:04:41,479
It could also be many, many,
many, many, many, many other men's.
107
00:04:41,480 --> 00:04:43,319
See, that's what Mum said.
108
00:04:43,320 --> 00:04:45,239
Only you used the word
'many' a few more times.
109
00:04:45,240 --> 00:04:47,239
You cannot believe
anything that Bev tells you.
110
00:04:47,240 --> 00:04:49,799
- Look at what she did to me.
- I know!
111
00:04:49,800 --> 00:04:50,800
I know.
112
00:04:50,801 --> 00:04:54,239
It's just you all left
and Bev and I broke up
113
00:04:54,240 --> 00:04:56,799
and... in the stress of
it all I've had no-one.
114
00:04:56,800 --> 00:04:58,399
Except for Mum.
115
00:04:58,400 --> 00:04:59,879
But we can't do fun stuff together
116
00:04:59,880 --> 00:05:01,959
like get pissed and root each other.
117
00:05:01,960 --> 00:05:03,439
Bev was all I had.
118
00:05:03,440 --> 00:05:04,999
Yeah, well, do you know what?
119
00:05:05,000 --> 00:05:06,480
I think you can do better.
120
00:05:08,000 --> 00:05:09,599
Really?
- Yeah, really.
121
00:05:09,600 --> 00:05:11,879
- Do you know what you need to do?
- Look after my heart.
122
00:05:11,880 --> 00:05:13,759
No! You need to fuck someone else.
123
00:05:13,760 --> 00:05:16,639
- Oh, nah, I'm not ready for that.
- Yes, you are.
124
00:05:16,640 --> 00:05:18,519
You need to give someone else a chance.
125
00:05:18,520 --> 00:05:21,079
Maybe somebody who doesn't sell
all my shit and leave me homeless.
126
00:05:21,080 --> 00:05:22,359
(CHUCKLES)
127
00:05:22,360 --> 00:05:23,999
Um, one for the road?
128
00:05:24,000 --> 00:05:25,599
I don't know. I feel
like we should get home.
129
00:05:25,600 --> 00:05:27,559
Come on. Double JD and coke to finish.
130
00:05:27,560 --> 00:05:28,719
Yeah, OK.
131
00:05:28,720 --> 00:05:31,119
Hey, while you're at the
bar, talk to the waitress.
132
00:05:31,120 --> 00:05:33,560
You need to, you know,
practice talking to women.
133
00:05:36,920 --> 00:05:38,439
- Hey, Linda.
- Hey.
134
00:05:38,440 --> 00:05:40,399
Listen, I want to kick things up a gear,
135
00:05:40,400 --> 00:05:43,359
so let's have two JD and
cokes and make them doubles.
136
00:05:43,360 --> 00:05:45,000
No worries.
137
00:05:57,160 --> 00:05:59,240
Who ordered the Shirley Temple?
138
00:06:02,880 --> 00:06:03,880
Enjoy.
139
00:06:11,560 --> 00:06:15,279
OK, well, if you two
don't want any more to eat,
140
00:06:15,280 --> 00:06:17,439
it's probably time you
turned in for the night.
141
00:06:17,440 --> 00:06:18,919
It's not that late.
142
00:06:18,920 --> 00:06:21,439
- Why isn't Mum back yet?
- I don't know, love.
143
00:06:21,440 --> 00:06:24,879
But, well, wherever your
mum and your uncle are,
144
00:06:24,880 --> 00:06:28,359
you can be sure that they're doing
everything to keep you two safe.
145
00:06:28,360 --> 00:06:29,400
(KNOCK AT DOOR)
146
00:06:32,120 --> 00:06:34,439
I might just go for a walk.
147
00:06:34,440 --> 00:06:35,560
Bed.
148
00:06:43,480 --> 00:06:45,679
- Deanne.
- Hi, Jean. Sorry it's late.
149
00:06:45,680 --> 00:06:49,199
Um... I heard the news that
Sammy's been flown back.
150
00:06:49,200 --> 00:06:51,199
Has there been a breakthrough?
151
00:06:51,200 --> 00:06:53,079
'Cause no-one's telling me anything.
152
00:06:53,080 --> 00:06:56,279
Yeah, sorry, I... I don't
know anything either.
153
00:06:56,280 --> 00:06:58,919
Um... Sammy isn't back
from the station yet.
154
00:06:58,920 --> 00:07:00,920
Oh, OK, I just thought maybe...
155
00:07:02,440 --> 00:07:04,599
How are you holding up?
156
00:07:04,600 --> 00:07:05,800
Not great.
157
00:07:06,960 --> 00:07:07,960
I miss him.
158
00:07:08,960 --> 00:07:11,960
I feel like I'm going
mad... not knowing.
159
00:07:13,040 --> 00:07:14,520
Yeah, it's hell.
160
00:07:16,040 --> 00:07:17,999
Jean, this happened to you.
161
00:07:18,000 --> 00:07:19,559
How did you get through it?
162
00:07:19,560 --> 00:07:22,999
Yeah, I'm probably not the best example.
163
00:07:23,000 --> 00:07:26,160
I go to AA, try and keep busy.
164
00:07:27,600 --> 00:07:32,159
You have to learn to
live with not knowing, OK?
165
00:07:32,160 --> 00:07:34,200
And it doesn't get any easier.
166
00:07:36,480 --> 00:07:38,720
Yeah, I just wish I had a better answer.
167
00:07:39,720 --> 00:07:42,519
OK. You'll let me know
if you hear anything?
168
00:07:42,520 --> 00:07:45,519
Yeah, of course. Sammy
will be back soon.
169
00:07:45,520 --> 00:07:47,960
I'll let you know if there is any news.
170
00:07:54,680 --> 00:07:55,680
God.
171
00:07:56,920 --> 00:07:58,880
Oh, God.
172
00:08:07,360 --> 00:08:09,239
- Oh!
- Come on!
173
00:08:09,240 --> 00:08:11,359
Ooh, eat a dick!
174
00:08:11,360 --> 00:08:13,319
Oh, hi, Linda.
- Jim.
175
00:08:13,320 --> 00:08:14,799
Oh, I'm his sister.
176
00:08:14,800 --> 00:08:16,399
Oh, nice that you guys hang out.
177
00:08:16,400 --> 00:08:18,799
Yeah, I mean, we hang out all the time.
178
00:08:18,800 --> 00:08:21,039
That is, of course, when I'm not
busy pursuing my other hobbies,
179
00:08:21,040 --> 00:08:22,919
which include weightlifting,
180
00:08:22,920 --> 00:08:24,719
and shredding on the electric guitar.
181
00:08:24,720 --> 00:08:25,720
(WHISPERS) Jim.
182
00:08:26,760 --> 00:08:29,119
Cool. Yeah, I play a bit of bass.
183
00:08:29,120 --> 00:08:30,679
Bev played the bass.
184
00:08:30,680 --> 00:08:32,359
Bev's our grandmother.
185
00:08:32,360 --> 00:08:33,839
She's dead.
186
00:08:33,840 --> 00:08:35,360
So I'm single.
187
00:08:37,200 --> 00:08:39,279
Number 12?
188
00:08:39,280 --> 00:08:41,559
Steamed fish and chips
with veggies and no chips.
189
00:08:41,560 --> 00:08:43,199
(WHISTLES)
190
00:08:43,200 --> 00:08:45,479
- Oh, fuck!
- Eat shit.
191
00:08:45,480 --> 00:08:47,919
And I think Linda likes you!
192
00:08:47,920 --> 00:08:49,439
Best night I've had in ages.
193
00:08:49,440 --> 00:08:51,199
Oh, for God's sake!
194
00:08:51,200 --> 00:08:52,679
Come on!
195
00:08:52,680 --> 00:08:55,679
I hate this stupid... No! No!
196
00:08:55,680 --> 00:08:57,719
No, no, no, no, no, no, no!
197
00:08:57,720 --> 00:08:59,999
Don't worry about it,
Sammy. It's just a contract.
198
00:09:00,000 --> 00:09:01,479
I have to read this!
199
00:09:01,480 --> 00:09:03,839
I never read contracts
before I sign them.
200
00:09:03,840 --> 00:09:05,159
Then you're an idiot.
201
00:09:05,160 --> 00:09:06,919
Sammy, what if you just stayed here?
202
00:09:06,920 --> 00:09:10,439
Well, if the case was closed,
then would a life here be so bad?
203
00:09:10,440 --> 00:09:12,879
- Where are we gonna live?
- In the house, you idiot.
204
00:09:12,880 --> 00:09:14,880
Jim, you couldn't wait to get rid of us.
205
00:09:15,880 --> 00:09:17,520
No, I just... I just
missed you a little bit.
206
00:09:19,600 --> 00:09:21,719
Yeah, alright, well, what if
you meet another skanky whore?
207
00:09:21,720 --> 00:09:23,599
You know, are you
gonna kick us out again?
208
00:09:23,600 --> 00:09:25,959
- I would never do that.
- Really? You wouldn't do that?
209
00:09:25,960 --> 00:09:27,479
That's exactly what happened with Bev.
210
00:09:27,480 --> 00:09:28,879
Well, you know why, Sammy?
211
00:09:28,880 --> 00:09:30,919
Because you fucked off for 20 years
212
00:09:30,920 --> 00:09:32,879
and then came back acting
like a stuck up bitch.
213
00:09:32,880 --> 00:09:34,479
Yeah, the only reason I fucked off
214
00:09:34,480 --> 00:09:37,039
is because this town is
like a shit-filled toilet.
215
00:09:37,040 --> 00:09:38,680
No, it's not, ya cunt!
216
00:09:40,280 --> 00:09:42,439
Bev, sent us back to London homeless
217
00:09:42,440 --> 00:09:43,759
and you've still got feelings for her.
218
00:09:43,760 --> 00:09:45,719
How do I know you're not
going to do that to me again?
219
00:09:45,720 --> 00:09:47,279
Oh!
220
00:09:47,280 --> 00:09:48,639
How dare you?
221
00:09:48,640 --> 00:09:51,159
After all I've done
for you and your kids,
222
00:09:51,160 --> 00:09:53,399
you are still just an arsehole.
223
00:09:53,400 --> 00:09:54,400
Yeah?
224
00:09:54,401 --> 00:09:56,839
And maybe you need to grow up
225
00:09:56,840 --> 00:09:59,799
and build a proper life
for yourself, like I have.
226
00:09:59,800 --> 00:10:02,679
Have some kids of your own instead
of pretending Bev's is yours.
227
00:10:02,680 --> 00:10:04,639
Don't touch me!
228
00:10:04,640 --> 00:10:06,439
- I'll touch you if I want to.
- Yeah? You want a go, do you?
229
00:10:06,440 --> 00:10:08,079
You want a go? You want
to make something of this?
230
00:10:08,080 --> 00:10:09,679
Ah! Ah, shit.
231
00:10:09,680 --> 00:10:11,239
Alright, come on.
232
00:10:11,240 --> 00:10:12,359
Ah, shit!
233
00:10:12,360 --> 00:10:13,679
Alright, karate.
234
00:10:13,680 --> 00:10:16,559
It's where I live, Sammy.
It's where I live. Argh!
235
00:10:16,560 --> 00:10:19,519
Alright, you have poked the bear, Sammy!
236
00:10:19,520 --> 00:10:20,880
(GRUNTS)
237
00:10:22,080 --> 00:10:23,919
Argh!
238
00:10:23,920 --> 00:10:25,720
Fight, you little bloody ripper!
239
00:10:47,320 --> 00:10:49,680
(KNOCKING)
240
00:10:55,760 --> 00:10:57,879
- Hey.
- Hey. Can I come in?
241
00:10:57,880 --> 00:10:59,360
- Yeah, yeah. Please.
- OK.
242
00:11:04,360 --> 00:11:05,840
- (THUD!)
- Oh, my God!
243
00:11:10,960 --> 00:11:11,960
Hello.
244
00:11:12,960 --> 00:11:14,080
Hi.
245
00:11:16,480 --> 00:11:17,839
What's Tess doing?
246
00:11:17,840 --> 00:11:21,919
She fell asleep listening to The
Cure and designing her gravestone.
247
00:11:21,920 --> 00:11:23,959
Jesus. Alright.
248
00:11:23,960 --> 00:11:25,199
She's changed.
249
00:11:25,200 --> 00:11:26,680
Yeah.
250
00:11:30,120 --> 00:11:34,599
So has your mum decided yet
how long you're staying or... ?
251
00:11:34,600 --> 00:11:36,520
She... she rarely has a plan.
252
00:11:37,600 --> 00:11:39,119
I'm just glad we're back.
253
00:11:39,120 --> 00:11:40,120
Yeah, I've been...
254
00:11:41,480 --> 00:11:43,519
... really lonely without you guys.
255
00:11:43,520 --> 00:11:44,599
What about Scott?
256
00:11:44,600 --> 00:11:46,440
Um, we broke up.
257
00:11:47,560 --> 00:11:49,559
I got bored of him
getting high all the time.
258
00:11:49,560 --> 00:11:53,240
And when you left, I
wanted to leave too.
259
00:11:55,040 --> 00:11:58,439
I figured boarding school
was my only way out.
260
00:11:58,440 --> 00:12:00,199
Do you still want to go?
261
00:12:00,200 --> 00:12:02,480
Now you're back? No.
262
00:12:04,760 --> 00:12:06,679
These letters you wrote to me,
263
00:12:06,680 --> 00:12:08,879
they meant so much to me,
just knowing I wasn't alone.
264
00:12:08,880 --> 00:12:11,079
I wanted to talk to you so much. I
can't talk about this with anyone.
265
00:12:11,080 --> 00:12:12,800
Oh, I know. I feel like you're
the only one who understands...
266
00:12:12,801 --> 00:12:14,160
Me too. I don't sleep anymore.
267
00:12:14,161 --> 00:12:16,799
I don't know if it's just the
guilt of what we did. Or what I did.
268
00:12:16,800 --> 00:12:18,319
Lenny, you can't beat
yourself up over this.
269
00:12:18,320 --> 00:12:19,919
Well, how can I not?
270
00:12:19,920 --> 00:12:21,439
Well, it was an accident.
271
00:12:21,440 --> 00:12:23,680
And if it was anyone's
fault, it was Dad's.
272
00:12:24,680 --> 00:12:26,519
Wait, do you really think that?
273
00:12:26,520 --> 00:12:27,879
Yeah.
274
00:12:27,880 --> 00:12:31,639
And the only guilt I have
is... I don't even feel bad.
275
00:12:31,640 --> 00:12:33,120
What do you mean?
276
00:12:34,120 --> 00:12:36,479
He's... he's dead because of me.
277
00:12:36,480 --> 00:12:37,919
It's not your fault, alright?
278
00:12:37,920 --> 00:12:39,639
I'm not gonna wreck my
life feeling sorry for him,
279
00:12:39,640 --> 00:12:40,919
not after what he did to me.
280
00:12:40,920 --> 00:12:42,679
It's wrecking my life. I
haven't slept in six months.
281
00:12:42,680 --> 00:12:44,279
You don't understand what
I had to live through.
282
00:12:44,280 --> 00:12:46,599
No, you don't understand
what I've had to live through.
283
00:12:46,600 --> 00:12:48,279
We had to go to the
other side of the world.
284
00:12:48,280 --> 00:12:49,559
OK, well, I was his punching bag.
285
00:12:49,560 --> 00:12:52,039
My whole family is carrying this
and you're just shrugging it off?
286
00:12:52,040 --> 00:12:53,600
I'm not shrugging it off!
287
00:12:56,040 --> 00:12:57,760
I thought you, of all
people, might understand.
288
00:13:00,200 --> 00:13:01,760
See you later.
289
00:13:09,920 --> 00:13:11,999
- (DOOR OPENS)
- SAMMY: Three rissoles, two of us.
290
00:13:12,000 --> 00:13:13,239
Who's gonna win?
291
00:13:13,240 --> 00:13:14,759
JIM: Well, we know the
answer to that, Sammy,
292
00:13:14,760 --> 00:13:16,359
because I'm having two
and you're having one.
293
00:13:16,360 --> 00:13:19,439
Newsflash, two balls
for me. Sammy's mouth.
294
00:13:19,440 --> 00:13:21,119
- I'm having the T-bone, 'cause I...
- 15 minutes.
295
00:13:21,120 --> 00:13:22,559
Mum.
296
00:13:22,560 --> 00:13:24,759
Hey, I thought you'd be in bed by now.
297
00:13:24,760 --> 00:13:26,239
Where have you two been?
298
00:13:26,240 --> 00:13:28,200
We just... went out for a quiet drink.
299
00:13:29,800 --> 00:13:31,639
Who did this to you?
300
00:13:31,640 --> 00:13:33,559
Did you do this to each other?
301
00:13:33,560 --> 00:13:36,039
Those kids lives are
hanging in the balance
302
00:13:36,040 --> 00:13:37,879
and you're out brawling in bars?
303
00:13:37,880 --> 00:13:39,119
I know, I agree completely.
304
00:13:39,120 --> 00:13:40,839
And I've explained
to Jim it's time to...
305
00:13:40,840 --> 00:13:41,999
- ... grow up.
- Shut up, Sammy!
306
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Shut up, Sammy.
307
00:13:43,001 --> 00:13:45,239
No more fighting, no
more brawling in bars.
308
00:13:45,240 --> 00:13:46,999
In fact, no more drinking.
309
00:13:47,000 --> 00:13:48,000
BOTH: What?!
310
00:13:48,001 --> 00:13:50,800
I have to go up the Central Coast
tomorrow. Have to get up very early.
311
00:13:52,120 --> 00:13:54,199
- Goodnight, kids.
- Goodnight, Mum.
312
00:13:54,200 --> 00:13:55,920
Goodnight, Mummy.
313
00:13:57,320 --> 00:13:58,359
(WHISPERS) Oh, my God.
314
00:13:58,360 --> 00:14:00,239
- Do you know what your problem is?
- No.
315
00:14:00,240 --> 00:14:02,079
- Well, I'm gonna tell you.
- I'm not gonna listen.
316
00:14:02,080 --> 00:14:03,319
- Yes, you are, Sammy.
- Mm-mm.
317
00:14:03,320 --> 00:14:05,959
Alright, just for that you're
not going to get any chicken s...
318
00:14:05,960 --> 00:14:08,879
Hey, listen, you're not gonna
get any chicken sausages.
319
00:14:08,880 --> 00:14:10,999
- (GASPS) But I won them!
- I bought the raffle tickets!
320
00:14:11,000 --> 00:14:12,000
(KNOCK AT DOOR)
321
00:14:22,320 --> 00:14:23,599
Beverly.
322
00:14:23,600 --> 00:14:25,159
Jim.
323
00:14:25,160 --> 00:14:26,680
- Can I come in?
- Um...
324
00:14:32,520 --> 00:14:34,679
Well, well, well.
325
00:14:34,680 --> 00:14:37,519
I bet you weren't expecting to
see me in this town ever again.
326
00:14:37,520 --> 00:14:39,519
I was, actually.
327
00:14:39,520 --> 00:14:40,880
It's in The Tribune.
328
00:14:42,080 --> 00:14:44,039
Does my hair really look that boofy?
329
00:14:44,040 --> 00:14:45,359
- Yes.
- Yeah.
330
00:14:45,360 --> 00:14:47,640
Look, I'm just gonna get straight to it.
331
00:14:48,880 --> 00:14:51,399
First, your mum pays
off my gambling debt,
332
00:14:51,400 --> 00:14:53,519
then you meet me in the car park
333
00:14:53,520 --> 00:14:56,159
with that stupid story to
get me to lie to the coppers.
334
00:14:56,160 --> 00:14:57,399
It wasn't that stupid!
335
00:14:57,400 --> 00:14:59,839
Then I see that Sammy's
been flown back by the cops.
336
00:14:59,840 --> 00:15:02,879
Looks to me like you're in
seven different shades of shit.
337
00:15:02,880 --> 00:15:04,440
So...
338
00:15:05,440 --> 00:15:06,719
... I'm not lying to the coppers.
339
00:15:06,720 --> 00:15:08,919
You don't have to lie, you just
have to change your story a bit.
340
00:15:08,920 --> 00:15:10,159
- No, that's perjury, Jim.
- Oh, wow.
341
00:15:10,160 --> 00:15:12,919
Now's the time you've
decided that you can't lie.
342
00:15:12,920 --> 00:15:14,360
Well, I can...
343
00:15:15,400 --> 00:15:17,159
... if you make it worth my while.
344
00:15:17,160 --> 00:15:18,999
Alright. Here we go.
345
00:15:19,000 --> 00:15:20,279
So what do you want this time, Bev?
346
00:15:20,280 --> 00:15:22,119
You want the house? Dad's Bentley?
347
00:15:22,120 --> 00:15:24,119
- My liver?
- An education.
348
00:15:24,120 --> 00:15:25,719
What would you want that for?
349
00:15:25,720 --> 00:15:28,399
Look, I'm pretty much smarter
than everyone I've ever met,
350
00:15:28,400 --> 00:15:30,399
but I look and I sound like this.
351
00:15:30,400 --> 00:15:32,279
I don't want my kid going through life
352
00:15:32,280 --> 00:15:34,760
having to deal with dipshits
and morons like I have.
353
00:15:36,640 --> 00:15:39,439
So if it's a girl,
354
00:15:39,440 --> 00:15:42,159
I want her to go to
Waitara Ladies College.
355
00:15:42,160 --> 00:15:43,439
If it's a boy, St Ives.
356
00:15:43,440 --> 00:15:45,519
You pay for that, then
I'll lie to the coppers.
357
00:15:45,520 --> 00:15:47,439
We can't afford that!
358
00:15:47,440 --> 00:15:50,520
You'll find a way if you're
as fucked as I think you are.
359
00:15:52,000 --> 00:15:54,360
I want to start seeing money
in a trust account next week.
360
00:15:55,360 --> 00:15:56,679
Do you need a hand?
361
00:15:56,680 --> 00:15:57,999
What do you mean,
"Does she need a hand?"
362
00:15:58,000 --> 00:16:00,079
- All she's got to do is open the door.
- I'm alright.
363
00:16:00,080 --> 00:16:01,160
Thanks for asking.
364
00:16:08,080 --> 00:16:10,279
- What are we going to do now?
- Shut up.
365
00:16:10,280 --> 00:16:11,840
Just let me think.
366
00:16:21,200 --> 00:16:24,119
- (LAUGHS)
- (PHONE RINGS)
367
00:16:24,120 --> 00:16:26,399
Oh, God.
368
00:16:26,400 --> 00:16:28,720
Chris George's office. How can I help?
369
00:16:30,120 --> 00:16:31,759
You what?
370
00:16:31,760 --> 00:16:32,920
What?
371
00:16:34,200 --> 00:16:36,119
Oh, right, yeah, I'll pass it on.
372
00:16:36,120 --> 00:16:37,800
Oh, wait, who shall I say called?
373
00:16:39,160 --> 00:16:40,160
Uh...
374
00:16:43,360 --> 00:16:47,879
Don Johnson just rang, says your
pool filters are ready for collection.
375
00:16:47,880 --> 00:16:49,239
What, they're ready now?
376
00:16:49,240 --> 00:16:50,919
I didn't know you have a pool.
377
00:16:50,920 --> 00:16:52,199
Yeah, I do.
378
00:16:52,200 --> 00:16:55,759
I thought the pool was at the
house you lost in the divorce.
379
00:16:55,760 --> 00:16:58,279
Got a new one. But you
live in an apartment block.
380
00:16:58,280 --> 00:17:00,079
Yeah, it's in the apartment block.
381
00:17:00,080 --> 00:17:01,159
Saltwater or chlorine?
382
00:17:01,160 --> 00:17:02,199
Chlorine.
383
00:17:02,200 --> 00:17:03,439
How many metres?
384
00:17:03,440 --> 00:17:04,839
25.
385
00:17:04,840 --> 00:17:06,879
- It's pretty small.
- It'll do.
386
00:17:06,880 --> 00:17:08,399
Why is Don Johnson calling you?
387
00:17:08,400 --> 00:17:10,079
Why isn't he calling
the building manager?
388
00:17:10,080 --> 00:17:12,199
- I've been put in charge of the pool.
- Why you?
389
00:17:12,200 --> 00:17:13,399
Building manager's sick.
390
00:17:13,400 --> 00:17:15,039
- What's wrong with him?
- Food poisoning.
391
00:17:15,040 --> 00:17:16,239
- What did he eat?
- Mongolian beef.
392
00:17:16,240 --> 00:17:17,720
- Where from?
- The Silk Dragon.
393
00:17:30,480 --> 00:17:31,920
(MUTTERS) Jesus.
394
00:17:39,600 --> 00:17:41,079
We have to change the code word
395
00:17:41,080 --> 00:17:43,599
'cause I can't answer
questions about pool filters.
396
00:17:43,600 --> 00:17:46,399
Oh. Hi, Sammy.
397
00:17:46,400 --> 00:17:47,839
Hey, Chris. How are you?
398
00:17:47,840 --> 00:17:49,359
Awesome.
399
00:17:49,360 --> 00:17:51,559
I'm in love with my new
girlfriend. She's a total babe.
400
00:17:51,560 --> 00:17:52,960
Great.
401
00:17:54,480 --> 00:17:57,039
So why did you call me here?
The code's for emergencies.
402
00:17:57,040 --> 00:17:58,839
Alright, we've got a Bev problem.
403
00:17:58,840 --> 00:18:00,319
She's not gonna lie to the cops
404
00:18:00,320 --> 00:18:02,319
unless we send her kid
to Waitara Ladies College.
405
00:18:02,320 --> 00:18:04,439
Or St Ives, if it's a boy.
406
00:18:04,440 --> 00:18:07,719
But personally, I think single sex
schools turn boys into arseholes
407
00:18:07,720 --> 00:18:09,200
and girls into sluts.
408
00:18:10,360 --> 00:18:11,959
What do you think?
409
00:18:11,960 --> 00:18:13,799
Bev wants you to send
her kid to a posh school?
410
00:18:13,800 --> 00:18:17,679
Yeah, so the kid doesn't have to
mix with dipshits and morons like us.
411
00:18:17,680 --> 00:18:19,479
The one thing I've learned
about getting blackmailed
412
00:18:19,480 --> 00:18:21,279
is you gotta show them
not to fuck with you.
413
00:18:21,280 --> 00:18:23,359
Hey, let's not go in too hard, alright?
414
00:18:23,360 --> 00:18:25,719
Remember, she's with
child and it could be mine.
415
00:18:25,720 --> 00:18:29,240
It could also be many,
many, many... many others.
416
00:18:30,240 --> 00:18:32,119
Hey, Jim, have you got any dirt on her?
417
00:18:32,120 --> 00:18:33,879
- Not off the top of my head.
- Hang on.
418
00:18:33,880 --> 00:18:36,319
You told me she still collects all
the pensions of her dead relatives.
419
00:18:36,320 --> 00:18:37,799
Oh, something worse than that.
420
00:18:37,800 --> 00:18:39,839
Didn't you tell me that she
illegally imports coyote pelts?
421
00:18:39,840 --> 00:18:40,840
Anything worse?
422
00:18:40,841 --> 00:18:42,439
Didn't you tell me that
she worked as an optician
423
00:18:42,440 --> 00:18:44,079
with absolutely no
training for eight years?
424
00:18:44,080 --> 00:18:45,599
I still don't get how that scam worked.
425
00:18:45,600 --> 00:18:47,279
Alright, you're not gonna like this,
426
00:18:47,280 --> 00:18:49,919
but I know people from years ago,
427
00:18:49,920 --> 00:18:52,279
but they deal with problems like this.
428
00:18:52,280 --> 00:18:54,079
Hey, she's pregnant.
429
00:18:54,080 --> 00:18:55,279
They're not gonna hurt her, Jim.
430
00:18:55,280 --> 00:18:56,959
They're just gonna give
her a bit of a fright.
431
00:18:56,960 --> 00:18:58,919
- Absolutely not.
- I don't know, Chris.
432
00:18:58,920 --> 00:19:00,199
You want my help or not?
433
00:19:00,200 --> 00:19:02,439
She's not fucking around, so you
need to show her you mean business.
434
00:19:02,440 --> 00:19:04,439
Hey, I will not have Bev threatened.
435
00:19:04,440 --> 00:19:06,759
Hang on a second. She's
the one threatening us.
436
00:19:06,760 --> 00:19:08,439
It sounds like they're
not gonna hurt her.
437
00:19:08,440 --> 00:19:09,999
Like, it'd just be a
bit of light shoving
438
00:19:10,000 --> 00:19:11,959
and, you know, swearing
in her face, right?
439
00:19:11,960 --> 00:19:13,439
- Right.
- Oh, my God!
440
00:19:13,440 --> 00:19:15,599
Will you listen to
yourselves? No! Absolutely not.
441
00:19:15,600 --> 00:19:16,959
I know you've always hated Bev,
442
00:19:16,960 --> 00:19:18,599
and all you care about is your election.
443
00:19:18,600 --> 00:19:20,119
You know what? Maybe Bev's right.
444
00:19:20,120 --> 00:19:22,199
Maybe you all are just
dipshits and morons.
445
00:19:22,200 --> 00:19:26,239
Hey! I am just trying to keep us
out of jail, especially my son.
446
00:19:26,240 --> 00:19:28,439
- I will deal with Bev.
- Yeah, well, you tried that.
447
00:19:28,440 --> 00:19:29,599
Well, I'll think of something.
448
00:19:29,600 --> 00:19:32,239
In the meantime, you two
just stay away from her.
449
00:19:32,240 --> 00:19:33,240
Alright?
450
00:19:33,240 --> 00:19:34,240
Alright.
451
00:19:36,400 --> 00:19:38,079
And, oh...
452
00:19:38,080 --> 00:19:40,360
And this pool filter
meeting is adjourned.
453
00:19:46,880 --> 00:19:49,919
You know, I feel like London was
a lot cooler in the '70s, actually.
454
00:19:49,920 --> 00:19:51,399
It's all really mainstream now.
455
00:19:51,400 --> 00:19:53,999
- You don't remember the '70s.
- Hi, guys.
456
00:19:54,000 --> 00:19:55,319
- Lenny.
- Hey.
457
00:19:55,320 --> 00:19:57,359
- No, I'm OK.
- Oh, can I bum one?
458
00:19:57,360 --> 00:19:58,639
You smoke?
459
00:19:58,640 --> 00:19:59,919
These are a little strong.
460
00:19:59,920 --> 00:20:01,759
They've got more tyre in
them than the Pacific Highway.
461
00:20:01,760 --> 00:20:03,519
- (COUGHS)
- You right?
462
00:20:03,520 --> 00:20:05,159
- (CONTINUES COUGHING)
- Keep the pack.
463
00:20:05,160 --> 00:20:06,999
I've got 18 cartons.
464
00:20:07,000 --> 00:20:08,920
So, guys, look what I've got.
465
00:20:10,360 --> 00:20:11,559
Fake ID.
466
00:20:11,560 --> 00:20:13,319
Who wants to go get some beers?
467
00:20:13,320 --> 00:20:14,839
Bo, that looks nothing like you.
468
00:20:14,840 --> 00:20:16,439
Well, that's 'cause you're not racist.
469
00:20:16,440 --> 00:20:19,479
I go to a bottle shop run by a prick
who thinks we all look the same.
470
00:20:19,480 --> 00:20:21,280
So who's in?
471
00:20:22,280 --> 00:20:24,079
Don't really feel like it right now.
472
00:20:24,080 --> 00:20:25,759
Tess? Abby?
473
00:20:25,760 --> 00:20:28,159
Nah, sorry. Tonnes of homework.
474
00:20:28,160 --> 00:20:31,079
Alcohol is just another
form of social control.
475
00:20:31,080 --> 00:20:32,519
It's legalised poison.
476
00:20:32,520 --> 00:20:34,319
Wow, OK.
477
00:20:34,320 --> 00:20:35,799
Well, check you losers later.
478
00:20:35,800 --> 00:20:38,520
I'm going to the park
to drink beer on my own.
479
00:20:45,560 --> 00:20:47,039
You guys want to go for a walk?
480
00:20:47,040 --> 00:20:48,480
- Sure.
- No, I'm good.
481
00:20:50,040 --> 00:20:52,120
Still pretty jet lagged. So...
482
00:20:53,520 --> 00:20:54,880
Yeah, right.
483
00:20:56,280 --> 00:20:58,200
Alright, let's go.
484
00:21:10,040 --> 00:21:12,080
I haven't been around
here since you left.
485
00:21:13,080 --> 00:21:14,560
Felt too lonely.
486
00:21:16,280 --> 00:21:19,519
- God, I'm really glad you're back.
- Oh, me too.
487
00:21:19,520 --> 00:21:21,279
Oh, hey, how are you
getting on with maths?
488
00:21:21,280 --> 00:21:24,159
When I left, you thought a
parabola was a large Mexican hat.
489
00:21:24,160 --> 00:21:26,439
Nah, actually, I think I just
said that to make you laugh.
490
00:21:26,440 --> 00:21:28,279
I can go back to
tutoring you, if you like.
491
00:21:28,280 --> 00:21:30,599
Actually, I'm OK. Get this.
492
00:21:30,600 --> 00:21:31,839
I topped the half-yearly test.
493
00:21:31,840 --> 00:21:33,159
- Wow!
- I know.
494
00:21:33,160 --> 00:21:34,160
That's crazy.
495
00:21:34,161 --> 00:21:36,239
I actually like it now I understand it.
496
00:21:36,240 --> 00:21:38,039
I'm doing calculus at the moment.
497
00:21:38,040 --> 00:21:39,439
Oh. I haven't done that yet.
498
00:21:39,440 --> 00:21:41,559
Well, maybe I can help you with it.
499
00:21:41,560 --> 00:21:43,359
That'd be a bit weird, eh?
500
00:21:43,360 --> 00:21:44,959
It'd be OK.
501
00:21:44,960 --> 00:21:49,039
Education is just another tool
of class oppression anyway.
502
00:21:49,040 --> 00:21:50,520
Nah, thanks.
503
00:21:51,840 --> 00:21:54,719
I'm on the football team.
Training's really full-on.
504
00:21:54,720 --> 00:21:56,559
You should join.
505
00:21:56,560 --> 00:21:58,039
We could go to practice together
506
00:21:58,040 --> 00:21:59,519
and I can show you
how to throw and shit.
507
00:21:59,520 --> 00:22:00,520
It'd be great.
508
00:22:00,521 --> 00:22:04,159
I find football is just another
expression of masculine aggression.
509
00:22:04,160 --> 00:22:06,120
It's just touch, jeez.
510
00:22:07,600 --> 00:22:08,959
Do you want to go for a swim?
511
00:22:08,960 --> 00:22:11,480
- Swimsuits are misogyny.
- What?
512
00:22:13,640 --> 00:22:15,159
Alright, then, well,
what do you want to do?
513
00:22:15,160 --> 00:22:17,159
- Why are you angry?
- I'm not angry.
514
00:22:17,160 --> 00:22:18,719
It's just...
515
00:22:18,720 --> 00:22:20,200
... you've changed.
516
00:22:21,200 --> 00:22:22,200
So have you.
517
00:22:26,560 --> 00:22:28,959
I thought this would be
a little bit different.
518
00:22:28,960 --> 00:22:30,879
Sorry if we're not as fun as we were.
519
00:22:30,880 --> 00:22:33,879
- I'm not saying that, am I?
- It's been hard, especially on Lenny.
520
00:22:33,880 --> 00:22:35,159
- I know that.
- Yeah, but you don't.
521
00:22:35,160 --> 00:22:36,279
How do you know?
522
00:22:36,280 --> 00:22:38,799
What do you think it's been like
for me, Tess? I've had no-one here.
523
00:22:38,800 --> 00:22:42,200
I don't know, Abby. But you seem
to be doing better than ever.
524
00:22:44,880 --> 00:22:45,920
OK.
525
00:22:47,320 --> 00:22:49,160
- I better get back.
- Yeah, me too.
526
00:22:50,440 --> 00:22:51,960
I'll hang back. You go.
527
00:23:12,960 --> 00:23:14,160
(SIGHS)
528
00:23:19,520 --> 00:23:21,400
(RINGS DOORBELL)
529
00:23:23,760 --> 00:23:25,839
Keep going. Keep going.
530
00:23:25,840 --> 00:23:27,599
(PLAYS RECORDER)
531
00:23:27,600 --> 00:23:28,679
Cathy.
532
00:23:28,680 --> 00:23:30,239
Jean.
533
00:23:30,240 --> 00:23:31,599
You got here.
534
00:23:31,600 --> 00:23:33,159
Yep.
535
00:23:33,160 --> 00:23:34,839
You don't look any different.
536
00:23:34,840 --> 00:23:36,839
Yeah, I... I know I'm late.
537
00:23:36,840 --> 00:23:39,240
- I'm so sorry.
- No, it's not to worry.
538
00:23:40,440 --> 00:23:42,119
We were nearly finished.
539
00:23:42,120 --> 00:23:46,239
Laura, can you go into the next
room and practice your scales?
540
00:23:46,240 --> 00:23:49,119
And why don't you have
another go at Ode to Joy?
541
00:23:49,120 --> 00:23:51,359
- Wow, still teaching.
- I retired.
542
00:23:51,360 --> 00:23:53,519
- I still do private music lessons.
- Yeah.
543
00:23:53,520 --> 00:23:55,159
- It's good money.
- You play the piano.
544
00:23:55,160 --> 00:23:57,079
Oh, yes. And the flute.
545
00:23:57,080 --> 00:23:58,199
And the singing.
546
00:23:58,200 --> 00:24:00,119
Were you fucking my husband?
547
00:24:00,120 --> 00:24:01,600
(SIGHS)
548
00:24:02,600 --> 00:24:03,959
I'll go and put the kettle on.
549
00:24:03,960 --> 00:24:06,639
Before you do anything,
I'd like an answer.
550
00:24:06,640 --> 00:24:08,879
It wasn't like that, Jean.
551
00:24:08,880 --> 00:24:10,919
When Brian died, Frank
was very good to me.
552
00:24:10,920 --> 00:24:12,319
(SCOFFS) Oh, please.
553
00:24:12,320 --> 00:24:13,799
What, checking in on you
554
00:24:13,800 --> 00:24:16,239
while you were giving my
son chocolate sprinkles
555
00:24:16,240 --> 00:24:18,359
to stay out of the way
while you were fixing things.
556
00:24:18,360 --> 00:24:19,839
Yes, we were fixing things.
557
00:24:19,840 --> 00:24:21,719
- He came here to talk.
- Oh, please!
558
00:24:21,720 --> 00:24:23,199
He wanted to stop drinking.
559
00:24:23,200 --> 00:24:24,879
Frank? You've got to be kidding.
560
00:24:24,880 --> 00:24:26,439
He knew I got sober.
561
00:24:26,440 --> 00:24:28,799
So he came here because
he wanted to know how.
562
00:24:28,800 --> 00:24:30,639
- Mm-hm.
- And what did you tell him?
563
00:24:30,640 --> 00:24:33,440
I told him you would
never get better together.
564
00:24:37,160 --> 00:24:38,999
Did you tell him to leave me?
565
00:24:39,000 --> 00:24:40,319
Yes.
566
00:24:40,320 --> 00:24:42,879
The two of you were
killing each other, Jean.
567
00:24:42,880 --> 00:24:45,079
He said you tried to stop together,
568
00:24:45,080 --> 00:24:47,079
but the booze won every time.
569
00:24:47,080 --> 00:24:49,759
Was it around the time that he drowned?
570
00:24:49,760 --> 00:24:51,799
- I don't remember.
- (PLAYS RECORDER LOUDLY)
571
00:24:51,800 --> 00:24:56,159
Hey, little girl, can you
just... can you go, please?
572
00:24:56,160 --> 00:24:57,760
You're saying Frank...
573
00:24:59,200 --> 00:25:01,320
... wanted to leave me
so he could get better?
574
00:25:02,320 --> 00:25:03,719
Yes.
575
00:25:03,720 --> 00:25:05,400
But he couldn't leave.
576
00:25:08,440 --> 00:25:09,440
So...
577
00:25:10,760 --> 00:25:12,359
So when he drowned, was it a...
578
00:25:12,360 --> 00:25:14,280
... a fucking accident or... ?
579
00:25:15,520 --> 00:25:16,840
Oh, God.
580
00:25:17,840 --> 00:25:19,400
Jean...
581
00:25:26,600 --> 00:25:28,079
Hey, don't hurt her, OK?
582
00:25:28,080 --> 00:25:30,439
Just... just, you know, scare her a bit.
583
00:25:30,440 --> 00:25:31,480
Got it.
584
00:25:33,680 --> 00:25:35,879
I mean, we just want to
give her a bit of a fright.
585
00:25:35,880 --> 00:25:37,479
She's the one who threatened us.
586
00:25:37,480 --> 00:25:38,519
- Sammy!
- Yeah?
587
00:25:38,520 --> 00:25:39,680
He does this a lot.
588
00:25:40,760 --> 00:25:42,239
OK.
589
00:25:42,240 --> 00:25:43,759
I know what I'm doing.
590
00:25:43,760 --> 00:25:45,359
Just a bit of light witness tampering.
591
00:25:45,360 --> 00:25:48,079
Yes, that is perfect. Great.
592
00:25:48,080 --> 00:25:49,639
No violence.
593
00:25:49,640 --> 00:25:51,439
Good.
594
00:25:51,440 --> 00:25:53,119
I mean, you can swear at her.
595
00:25:53,120 --> 00:25:54,959
Hey, call her a thieving little bitch.
596
00:25:54,960 --> 00:25:57,600
No, call her a slut. Call
her a fat fucking slut.
597
00:26:01,120 --> 00:26:02,840
Just see how it feels
when you get in the room.
598
00:26:12,840 --> 00:26:14,360
(KNOCK AT DOOR)
599
00:26:18,280 --> 00:26:20,319
Who are you? Do I know you?
600
00:26:20,320 --> 00:26:21,799
Can I please come in for a word?
601
00:26:21,800 --> 00:26:24,279
Look, if this is about the
gambling debt, I'm paid up.
602
00:26:24,280 --> 00:26:25,959
This isn't about the gambling debt.
603
00:26:25,960 --> 00:26:28,999
If it's about the dialysis
machine, no-one was using it.
604
00:26:29,000 --> 00:26:30,999
This isn't about the dialysis machine.
605
00:26:31,000 --> 00:26:32,319
May I please come in?
606
00:26:32,320 --> 00:26:33,800
You know I'm pregnant.
607
00:26:34,800 --> 00:26:36,079
I can see that.
608
00:26:36,080 --> 00:26:38,679
You do know that pregnancy
makes a woman very territorial.
609
00:26:38,680 --> 00:26:41,599
Just let me come in and
I'll explain everything.
610
00:26:41,600 --> 00:26:42,880
Understood?
611
00:26:45,440 --> 00:26:47,319
SAMMY: How long is this going to take?
612
00:26:47,320 --> 00:26:49,520
Just let him do his job.
He's one of the best.
613
00:26:52,360 --> 00:26:53,960
(HIGH-PITCHED VOICE)
The woman's an animal!
614
00:26:55,440 --> 00:26:56,920
"He's one of the best."
615
00:26:57,920 --> 00:26:58,920
Fuck!
616
00:27:04,040 --> 00:27:05,520
Oh.
617
00:27:07,840 --> 00:27:09,080
Oh!
618
00:27:10,080 --> 00:27:11,839
Oh.
619
00:27:11,840 --> 00:27:13,600
Ooh, ooh.
620
00:27:14,480 --> 00:27:18,319
Oh, oh, oh. (GROANS)
621
00:27:18,320 --> 00:27:19,920
(PHONE RINGS)
622
00:27:30,160 --> 00:27:31,400
Yep.
623
00:27:32,560 --> 00:27:36,079
Oh, hey. Bev, can we
just talk tomorrow? I...
624
00:27:36,080 --> 00:27:37,640
Uh...
625
00:27:44,920 --> 00:27:47,439
Ooh, ooh.
626
00:27:47,440 --> 00:27:49,920
- (KNOCK AT DOOR)
- (PANTS)
627
00:27:51,240 --> 00:27:52,639
JIM: Bev?
628
00:27:52,640 --> 00:27:55,119
(GRUNTS, GROANS)
629
00:27:55,120 --> 00:27:56,879
- (PANTS)
- Hey.
630
00:27:56,880 --> 00:27:59,159
- Oh, oh, oh.
- Hey, are you OK?
631
00:27:59,160 --> 00:28:01,919
Sorry, I had no-one else to call.
632
00:28:01,920 --> 00:28:03,399
It's OK. I'm glad you called me.
633
00:28:03,400 --> 00:28:07,199
You shouldn't be happy. It's
not due for another six weeks.
634
00:28:07,200 --> 00:28:09,199
I think I brought it on
when I beat up that guy.
635
00:28:09,200 --> 00:28:10,319
Beat up what guy?
636
00:28:10,320 --> 00:28:13,519
I don't know who he was or what he
wanted, but I did not like his vibe!
637
00:28:13,520 --> 00:28:15,559
OK, OK. It's alright.
638
00:28:15,560 --> 00:28:17,119
I don't know what to do!
639
00:28:17,120 --> 00:28:18,839
- This feels all wrong.
- OK.
640
00:28:18,840 --> 00:28:20,559
I think we just need to
get to the hospital, OK?
641
00:28:20,560 --> 00:28:22,439
Oh, maybe I don't
need to go to hospital.
642
00:28:22,440 --> 00:28:26,079
- Maybe this is normal!
- Oh, no. This is not normal, alright?
643
00:28:26,080 --> 00:28:27,319
Let's go to the hospital now.
644
00:28:27,320 --> 00:28:29,599
- No! I'm scared!
- I know you're scared.
645
00:28:29,600 --> 00:28:31,159
You're scaring the shit out of me too.
646
00:28:31,160 --> 00:28:33,279
- Come on.
- No, I can't do this.
647
00:28:33,280 --> 00:28:34,839
You can! You listen to me, alright?
648
00:28:34,840 --> 00:28:36,479
You are Beverly Spray, for God's sake.
649
00:28:36,480 --> 00:28:37,959
No-one's a match for you.
650
00:28:37,960 --> 00:28:39,440
You're the meanest bitch I've ever met.
651
00:28:40,640 --> 00:28:42,159
Thank you.
652
00:28:42,160 --> 00:28:45,159
- Ooh! Oh, oh.
- Alright, now let's go.
653
00:28:45,160 --> 00:28:48,039
I also don't think we can back
out of this now, so let's go.
654
00:28:48,040 --> 00:28:50,679
- I'll be with you the whole time.
- Oh. Ooh!
655
00:28:50,680 --> 00:28:53,000
- (YELLS GIBBERISH)
- Give me the smokes.
656
00:28:55,760 --> 00:28:58,519
(SCREAMS)
657
00:28:58,520 --> 00:29:01,519
- OK. Nearly there.
- Slow down.
658
00:29:01,520 --> 00:29:03,319
I'm sorry, I just really
want to get there, OK?
659
00:29:03,320 --> 00:29:05,199
- I'm not gonna make it, Jim.
- Yes, you are.
660
00:29:05,200 --> 00:29:07,399
- Yes, you are. Just...
- (GROANS)
661
00:29:07,400 --> 00:29:08,679
... put on some music.
662
00:29:08,680 --> 00:29:11,959
Oh, a lovely calming song.
Isn't this a lovely calming song?
663
00:29:11,960 --> 00:29:13,719
You have to pull over and help me.
664
00:29:13,720 --> 00:29:15,559
- Help with what?!
- Fuckin' change a tyre!
665
00:29:15,560 --> 00:29:17,839
What do you fuckin' think?! It's coming!
666
00:29:17,840 --> 00:29:18,999
No, it's not coming.
667
00:29:19,000 --> 00:29:21,479
It's not coming till we get to
the hospital. Just cross your legs.
668
00:29:21,480 --> 00:29:24,199
I can't. It's coming. It's coming!
669
00:29:24,200 --> 00:29:25,919
No, I can't do this,
Bev. I can't do anything!
670
00:29:25,920 --> 00:29:27,599
Yes, you can! Don't be such a baby!
671
00:29:27,600 --> 00:29:29,399
(SCREAMS)
672
00:29:29,400 --> 00:29:31,240
Argh!
673
00:29:36,160 --> 00:29:37,479
Oh, Jesus!
674
00:29:37,480 --> 00:29:39,919
You've made quite a mess back here, huh?
675
00:29:39,920 --> 00:29:41,799
At least you're not constipated anymore.
676
00:29:41,800 --> 00:29:43,119
(GROANS)
677
00:29:43,120 --> 00:29:44,919
Remember the last time we
were in the back of a car?
678
00:29:44,920 --> 00:29:46,919
Yeah. It's the full circle of life.
679
00:29:46,920 --> 00:29:48,839
Watch it! It's coming out!
680
00:29:48,840 --> 00:29:50,959
- My God!
- Argh!
681
00:29:50,960 --> 00:29:52,719
It's here! I can see the head!
682
00:29:52,720 --> 00:29:54,439
- Just help me get it out!
- What do I do?
683
00:29:54,440 --> 00:29:56,119
Just grab the head and fucking pull!
684
00:29:56,120 --> 00:30:01,599
(BOTH SCREAM)
685
00:30:01,600 --> 00:30:03,080
(BABY MURMURS)
686
00:30:06,280 --> 00:30:08,160
(WHISPERS) Look what you made.
687
00:30:09,160 --> 00:30:10,640
You want to hold her?
688
00:30:15,280 --> 00:30:17,240
Hey. Oh.
689
00:30:19,000 --> 00:30:21,719
Wow. She's heavy, isn't she?
690
00:30:21,720 --> 00:30:23,240
Yeah.
691
00:30:25,480 --> 00:30:27,519
So have we decided on a name yet?
692
00:30:27,520 --> 00:30:30,559
No. Thought I had a lot
more time to think about it.
693
00:30:30,560 --> 00:30:32,719
Well, how much more time
did you think you had?
694
00:30:32,720 --> 00:30:35,159
Well, she wasn't due
for another six weeks.
695
00:30:35,160 --> 00:30:37,879
Honey, that baby weighs over 10 pounds.
696
00:30:37,880 --> 00:30:41,199
I know. I'm lucky she's so big.
697
00:30:41,200 --> 00:30:44,519
Premature babies, they simply aren't...
698
00:30:44,520 --> 00:30:46,119
Well, they don't...
699
00:30:46,120 --> 00:30:48,880
I mean, they can't weigh that much.
700
00:30:52,200 --> 00:30:54,839
- Are you sure?
- That baby is full term.
701
00:30:54,840 --> 00:30:57,599
Her skin's peeling,
which means she's late.
702
00:30:57,600 --> 00:30:59,239
You're saying she's not six weeks early?
703
00:30:59,240 --> 00:31:02,479
If she was six weeks early,
she'd be in an incubator.
704
00:31:02,480 --> 00:31:03,720
Definitely.
705
00:31:05,840 --> 00:31:07,039
That's impossible.
706
00:31:07,040 --> 00:31:09,159
I was still having a period when we met.
707
00:31:09,160 --> 00:31:11,879
Did you see a doctor at
all during your pregnancy?
708
00:31:11,880 --> 00:31:12,920
Not really, no.
709
00:31:17,160 --> 00:31:18,800
Well, she's beautiful.
710
00:31:20,800 --> 00:31:22,280
I'll leave you to it.
711
00:31:30,800 --> 00:31:32,480
- Jim...
- It's OK.
712
00:31:33,840 --> 00:31:35,320
I know she's not mine.
713
00:31:36,640 --> 00:31:38,279
She can't be.
714
00:31:38,280 --> 00:31:41,200
- I had no idea when I met you.
- Do you know who the father is?
715
00:31:42,880 --> 00:31:45,160
It will be extremely
difficult to narrow it down.
716
00:31:51,840 --> 00:31:53,520
Where are you going?
717
00:31:54,880 --> 00:31:56,359
To get coffees.
718
00:31:56,360 --> 00:31:57,680
Oh.
719
00:31:59,000 --> 00:32:00,479
I thought you were leaving.
720
00:32:00,480 --> 00:32:02,759
- Oh, I'll go if you want me to.
- No, I don't want you to.
721
00:32:02,760 --> 00:32:05,200
- Well, good. I don't want to.
- Really?
722
00:32:06,200 --> 00:32:07,960
I brought that little
girl into this world.
723
00:32:09,640 --> 00:32:11,680
And I'm not walking out on her now.
724
00:32:13,640 --> 00:32:15,520
I'll change my story for the cops.
725
00:32:16,840 --> 00:32:19,359
I don't care why you want
me to. I'll just do it.
726
00:32:19,360 --> 00:32:21,959
You're not gonna blackmail me?
727
00:32:21,960 --> 00:32:23,640
Well, not this time, no.
728
00:32:27,840 --> 00:32:30,839
Hey... we need to think of a name.
729
00:32:30,840 --> 00:32:32,800
I like Frances.
730
00:32:33,800 --> 00:32:36,280
That is pure fucking class.
731
00:32:37,800 --> 00:32:39,359
- Frances.
- Yeah.
732
00:32:39,360 --> 00:32:40,759
Frankie.
733
00:32:40,760 --> 00:32:42,400
Nah, Frankie's a whore.
734
00:32:43,880 --> 00:32:45,120
Frances...
735
00:32:46,240 --> 00:32:47,279
... is an escort.
736
00:32:47,280 --> 00:32:48,280
Hm.
737
00:33:24,480 --> 00:33:25,960
Has Bev still not come in?
738
00:33:27,680 --> 00:33:29,200
Can I charge her for that?
739
00:33:46,480 --> 00:33:47,760
We need to talk.
740
00:33:57,200 --> 00:33:59,040
Look, Jim, I...
741
00:34:01,840 --> 00:34:04,080
(GAGS) Jim, what is that smell?
742
00:34:05,240 --> 00:34:06,959
Ugh!
743
00:34:06,960 --> 00:34:09,159
What have you done in here?
744
00:34:09,160 --> 00:34:13,039
Have you shat in here and
then spewed on the shit?!
745
00:34:13,040 --> 00:34:15,160
(GASPS, GAGS)
746
00:34:16,520 --> 00:34:19,079
I delivered Bev's baby
in the back of my car.
747
00:34:19,080 --> 00:34:21,079
Can't get it open.
748
00:34:21,080 --> 00:34:22,959
You have to lift it a bit.
749
00:34:22,960 --> 00:34:26,600
(GASPS, COUGHS)
750
00:34:29,480 --> 00:34:31,520
I probably should give that a
rinse before the next lesson.
751
00:34:36,840 --> 00:34:39,079
Hey, Jim, we've got to talk about Bev.
752
00:34:39,080 --> 00:34:40,639
I mean, this is becoming a crisis.
753
00:34:40,640 --> 00:34:42,959
She's agreed to change her story.
754
00:34:42,960 --> 00:34:44,240
Really?
755
00:34:45,400 --> 00:34:46,400
That's great.
756
00:34:46,401 --> 00:34:49,319
Sammy, before Bev went into labour,
757
00:34:49,320 --> 00:34:51,439
she beat the shit out of some
bloke who came to her house.
758
00:34:51,440 --> 00:34:52,799
Really?
759
00:34:52,800 --> 00:34:54,240
Shattered his clavicle.
760
00:34:55,960 --> 00:34:57,879
You and Chris didn't have any...
761
00:34:57,880 --> 00:35:02,039
Hey, I would not do
that, OK? I'm a mother.
762
00:35:02,040 --> 00:35:04,079
I'm not gonna go and do
that to another mother.
763
00:35:04,080 --> 00:35:06,160
- There is a code.
- Yeah, OK.
764
00:35:08,200 --> 00:35:09,719
- Boy or a girl?
- It's a girl.
765
00:35:09,720 --> 00:35:11,640
- Name?
- I suggested Frances.
766
00:35:12,880 --> 00:35:14,360
And Bev loved the idea.
767
00:35:15,800 --> 00:35:16,960
Frank.
768
00:35:20,240 --> 00:35:23,319
Jim, I understand why you
want that baby to be yours.
769
00:35:23,320 --> 00:35:24,639
- She's not mine.
- Yeah, no shit.
770
00:35:24,640 --> 00:35:26,599
But I am gonna be involved
in that child's life.
771
00:35:26,600 --> 00:35:29,159
OK, but I'm never gonna
be able to trust Bev.
772
00:35:29,160 --> 00:35:31,240
I don't want to see
you getting hurt either.
773
00:35:32,680 --> 00:35:33,680
Thanks.
774
00:35:35,640 --> 00:35:38,159
Listen, I've been thinking, um...
775
00:35:38,160 --> 00:35:41,719
... it might look a bit suss
if we just skip town again,
776
00:35:41,720 --> 00:35:44,760
so, um, I thought we
might stay on for a bit.
777
00:35:45,680 --> 00:35:46,680
Yeah?
778
00:35:48,040 --> 00:35:49,360
Well, you know...
779
00:35:51,280 --> 00:35:53,000
... this is your home too.
780
00:35:56,040 --> 00:35:57,200
Hey.
781
00:36:01,400 --> 00:36:02,880
Sorry, it's just...
782
00:36:04,680 --> 00:36:06,520
It's just been an emotional day, Sammy.
783
00:36:07,800 --> 00:36:09,280
(GAGS)
784
00:36:10,880 --> 00:36:14,599
I also think the smell of blood,
shit, amniotic fluid and bleach
785
00:36:14,600 --> 00:36:16,280
is really eye-watering.
786
00:36:20,280 --> 00:36:21,959
She never showed.
787
00:36:21,960 --> 00:36:24,359
- Maybe she forgot.
- Forgot?
788
00:36:24,360 --> 00:36:27,399
This isn't a blind date or a...
789
00:36:27,400 --> 00:36:29,719
A farewell dinner for a colleague
who's moving to Brisbane.
790
00:36:29,720 --> 00:36:30,720
Exactly.
791
00:36:30,721 --> 00:36:35,079
This is an interview with the
state police in a suspected murder.
792
00:36:35,080 --> 00:36:36,639
Yeah, I know.
793
00:36:36,640 --> 00:36:38,920
I don't think Beverly Spray
understands who she's dealing with.
794
00:36:44,800 --> 00:36:45,879
Police! Open up.
795
00:36:45,880 --> 00:36:47,639
Should we maybe keep our voices down?
796
00:36:47,640 --> 00:36:49,119
They don't really like cops around here.
797
00:36:49,120 --> 00:36:50,959
I don't give a fuck!
798
00:36:50,960 --> 00:36:53,519
Oh! Fairbank!
799
00:36:53,520 --> 00:36:56,160
That's a frozen pork
chop, for God's sake!
800
00:37:02,800 --> 00:37:04,039
That's a big baby.
801
00:37:04,040 --> 00:37:08,199
Listen, can you not violently
and repeatedly bash on my door?
802
00:37:08,200 --> 00:37:09,559
I'm trying to get her to sleep.
803
00:37:09,560 --> 00:37:12,319
- I didn't know... Uh, when... ?
- I didn't know either.
804
00:37:12,320 --> 00:37:14,319
Turns out I had my
due date all messed up.
805
00:37:14,320 --> 00:37:16,159
- By six weeks, would you believe?
- Right.
806
00:37:16,160 --> 00:37:17,679
We just need to get
your formal statement.
807
00:37:17,680 --> 00:37:19,039
It won't take more than 20 minutes.
808
00:37:19,040 --> 00:37:20,719
Like I said, I had my
dates all messed up.
809
00:37:20,720 --> 00:37:21,839
Right. That's OK.
810
00:37:21,840 --> 00:37:24,399
I just need you to confirm
that you were with Jim
811
00:37:24,400 --> 00:37:25,999
on the afternoon of February the...
812
00:37:26,000 --> 00:37:27,799
There's no way that was the
afternoon I thought it was.
813
00:37:27,800 --> 00:37:28,839
It's impossible.
814
00:37:28,840 --> 00:37:30,839
I would have already known
I was pregnant by then.
815
00:37:30,840 --> 00:37:32,319
No, no, no, no, no, no. No, no, no!
816
00:37:32,320 --> 00:37:33,999
That is not what you said before.
817
00:37:34,000 --> 00:37:35,599
That afternoon in
February, Jim left mine
818
00:37:35,600 --> 00:37:38,039
'cause he had to get rid
of pigeons or some shit.
819
00:37:38,040 --> 00:37:40,679
Like I said, I had my
dates all messed up.
820
00:37:40,680 --> 00:37:42,039
Oh, great.
821
00:37:42,040 --> 00:37:43,639
Thank you. She's crying.
822
00:37:43,640 --> 00:37:45,079
Terrific. Thanks, guys.
823
00:37:45,080 --> 00:37:46,760
No, it's been fantastic.
Thank you so much.
824
00:37:49,920 --> 00:37:51,480
Is this a problem?
825
00:37:59,600 --> 00:38:04,879
? Here I go out to sea again ?
826
00:38:04,880 --> 00:38:08,480
? The sunshine fills my hair ?
827
00:38:10,680 --> 00:38:13,560
? And dreams hang in the air ?
828
00:38:17,840 --> 00:38:21,080
? Look at me standing ?
829
00:38:22,200 --> 00:38:25,000
? Here on my own again ?
830
00:38:26,520 --> 00:38:30,159
? Up straight in the sunshine ?
831
00:38:30,160 --> 00:38:33,159
(COUGHS)
832
00:38:33,160 --> 00:38:38,199
? No need to run and hide ?
833
00:38:38,200 --> 00:38:42,439
? It's a wonderful, wonderful life ?
834
00:38:42,440 --> 00:38:47,279
? No need to laugh and cry ?
835
00:38:47,280 --> 00:38:53,000
? It's a wonderful, wonderful life ?
836
00:38:53,920 --> 00:38:56,000
(SAXOPHONE SOLO)
837
00:39:10,760 --> 00:39:13,240
(WONDERFUL LIFE CONTINUES
PLAYING DISTANTLY)
838
00:39:30,400 --> 00:39:33,800
? Look at me here ?
839
00:39:34,800 --> 00:39:37,199
- ? Here on my own again... ?
- I thought you were dead.
840
00:39:37,200 --> 00:39:40,360
Nah, mate. I'm not dead.
841
00:39:42,520 --> 00:39:44,200
I'm with you for the rest of your life.
842
00:39:45,200 --> 00:39:50,399
? No need to run and hide ?
843
00:39:50,400 --> 00:39:54,639
? It's a wonderful, wonderful life ?
844
00:39:54,640 --> 00:39:59,399
? No need to run and hide ?
845
00:39:59,400 --> 00:40:05,880
? It's a wonderful, wonderful life ?
846
00:40:08,480 --> 00:40:10,680
? Wonderful life. ?
847
00:40:17,800 --> 00:40:19,959
(TENSE MUSIC PLAYS ON TV)
848
00:40:19,960 --> 00:40:21,520
Stop! Police!
849
00:40:22,520 --> 00:40:24,000
(KNOCK AT DOOR)
850
00:40:28,800 --> 00:40:29,919
It's over.
851
00:40:29,920 --> 00:40:31,519
Yeah, well, fuck you!
852
00:40:31,520 --> 00:40:33,639
I never loved you anyway,
you useless piece of shit.
853
00:40:33,640 --> 00:40:34,679
No!
854
00:40:34,680 --> 00:40:37,039
The case. It's collapsed.
855
00:40:37,040 --> 00:40:38,520
Oh, right. Come in.
856
00:40:40,840 --> 00:40:42,799
Bev's walked back on her statement,
857
00:40:42,800 --> 00:40:46,119
which puts Jim at home at
the time of the gunshot.
858
00:40:46,120 --> 00:40:47,679
She's lying, though, right?
859
00:40:47,680 --> 00:40:48,959
Yeah, but it doesn't matter.
860
00:40:48,960 --> 00:40:53,199
I now have no witness, no
motive, no body... no case.
861
00:40:53,200 --> 00:40:54,559
Well, keep investigating.
862
00:40:54,560 --> 00:40:57,279
Just 'cause they tell you to stop,
doesn't mean you have to stop.
863
00:40:57,280 --> 00:41:00,239
I've been demoted for costing
the department so much money
864
00:41:00,240 --> 00:41:02,599
and causing so much trouble for nothing.
865
00:41:02,600 --> 00:41:04,559
In that case, you should probably stop.
866
00:41:04,560 --> 00:41:08,479
I just... I wanted to
deliver justice for Terry
867
00:41:08,480 --> 00:41:11,359
and give his family answers,
so they can heal and move on.
868
00:41:11,360 --> 00:41:13,159
And... I failed.
869
00:41:13,160 --> 00:41:15,079
You are not a failure.
870
00:41:15,080 --> 00:41:16,439
I've been made constable.
871
00:41:16,440 --> 00:41:18,639
See? I bet they don't
give that job to failures.
872
00:41:18,640 --> 00:41:19,640
Yeah, they do.
873
00:41:19,641 --> 00:41:22,799
I'll be on the beat fining
litterbugs and jaywalkers.
874
00:41:22,800 --> 00:41:24,200
I won't even have a gun.
875
00:41:26,120 --> 00:41:28,359
What will you have instead of a gun?
876
00:41:28,360 --> 00:41:31,359
Like a... like a large knife?
877
00:41:31,360 --> 00:41:32,360
A whistle.
878
00:41:33,960 --> 00:41:35,519
The only thing getting me through
879
00:41:35,520 --> 00:41:37,999
is knowing that you can still love me,
880
00:41:38,000 --> 00:41:40,919
even though I'm basically
a community support officer.
881
00:41:40,920 --> 00:41:42,520
- Is that the actual job title?
- Mm.
882
00:41:45,240 --> 00:41:48,919
Oh... of course I can still love you.
883
00:41:48,920 --> 00:41:51,559
Don't be silly. Why would
this change anything?
884
00:41:51,560 --> 00:41:54,239
Surely they'll give you, like, a
large baton for beating criminals?
885
00:41:54,240 --> 00:41:56,279
No, just a whistle.
886
00:41:56,280 --> 00:41:58,000
Oh, Jesus Christ.
887
00:42:00,400 --> 00:42:02,719
The car smells weird. Why
won't you tell me what happened?
888
00:42:02,720 --> 00:42:04,119
Oh, it's nothing.
889
00:42:04,120 --> 00:42:06,839
What do you mean it's nothing?
It smells of toilets and sick.
890
00:42:06,840 --> 00:42:08,720
Yeah, I think that's just
Uncle Jim's general smell.
891
00:42:09,720 --> 00:42:13,080
I really don't know why Jim
smells the way he smells.
892
00:42:14,760 --> 00:42:16,840
Hey! Look who dropped by.
893
00:42:18,040 --> 00:42:19,879
Jim, can I have a word, please?
894
00:42:19,880 --> 00:42:21,320
Certainly.
895
00:42:23,400 --> 00:42:24,880
Bye-bye.
896
00:42:28,320 --> 00:42:30,599
Jim, what the hell? You
know we have to be careful.
897
00:42:30,600 --> 00:42:32,799
Relax, will you? Christos just called.
898
00:42:32,800 --> 00:42:34,399
Fairbank's been kicked off the case.
899
00:42:34,400 --> 00:42:35,799
Gonna be in the papers tomorrow.
900
00:42:35,800 --> 00:42:37,839
We got away with it.
901
00:42:37,840 --> 00:42:39,320
Home and hosed.
902
00:42:40,720 --> 00:42:43,239
Where's my little family?
903
00:42:43,240 --> 00:42:45,239
(CHUCKLES) Hey?
904
00:42:45,240 --> 00:42:47,279
- Hello.
- Hello.
905
00:42:47,280 --> 00:42:49,319
Hello, beautiful.
906
00:42:49,320 --> 00:42:50,760
Hello.
907
00:42:51,760 --> 00:42:53,239
Where's your dummy?
908
00:42:53,240 --> 00:42:55,200
Do you want to wave to Aunty Sammy?
909
00:43:15,880 --> 00:43:18,880
Hey, hey! The rubbish goes in
the bin, not next to the bin.
910
00:43:21,080 --> 00:43:23,719
(DOG BARKS)
911
00:43:23,720 --> 00:43:25,240
That dog should be on a leash.
912
00:43:35,680 --> 00:43:37,359
(AEROSOLS SPRAY)
913
00:43:37,360 --> 00:43:38,840
Add some white down the side.
914
00:43:44,160 --> 00:43:46,520
Hey! (BLOWS WHISTLE)
915
00:43:58,840 --> 00:43:59,959
(BOTH GRUNT)
916
00:43:59,960 --> 00:44:01,839
(GROANS) What are you doing?
917
00:44:01,840 --> 00:44:03,399
I didn't do anything wrong.
918
00:44:03,400 --> 00:44:06,119
Oh, yeah? And defacing public
property isn't doing anything wrong?
919
00:44:06,120 --> 00:44:09,119
The more you fight, the
rougher I'm gonna have to be.
920
00:44:09,120 --> 00:44:10,680
Hey, I was just watching!
921
00:44:11,760 --> 00:44:13,320
I don't even have a spray can.
922
00:44:14,520 --> 00:44:15,879
Oh.
923
00:44:15,880 --> 00:44:18,639
Well, watching is not very good either.
924
00:44:18,640 --> 00:44:20,119
God, you cops are all the same.
925
00:44:20,120 --> 00:44:21,680
You just beat the shit
out of kids for fun.
926
00:44:22,720 --> 00:44:24,280
You're all just like Terry Harris.
927
00:44:27,920 --> 00:44:29,920
How... how do you know Terry Harris?
928
00:44:32,560 --> 00:44:35,919
Mum! Bev is moving into this
house slowly but surely. I know it!
929
00:44:35,920 --> 00:44:37,919
You and I could both get
what we want out of this.
930
00:44:37,920 --> 00:44:40,519
That is the fattest baby I've ever seen.
931
00:44:40,520 --> 00:44:42,759
Was Terry ever violent?
932
00:44:42,760 --> 00:44:44,279
Your boyfriend's Darren Fairbank?
933
00:44:44,280 --> 00:44:46,639
I think you know exactly
what happened to Terry Harris.
934
00:44:46,640 --> 00:44:49,599
I can't believe you guys snuck out
and drank rum and black sambuca!
935
00:44:49,600 --> 00:44:51,599
Sounds like the best fucking party ever!
936
00:44:51,600 --> 00:44:53,879
- (BLOWS RASPBERRY)
- I'm Constable Darren Fairbank!
937
00:44:53,880 --> 00:44:55,559
And I'm not stopping now.
938
00:44:55,560 --> 00:44:57,759
I'm a daddy to a little
girl. I've seen it all before.
939
00:44:57,760 --> 00:44:58,840
Get the fuck out!68109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.