Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,790 --> 00:00:10,010
أكثر من 85 % من الأشخاص يتمنون
أن تتحق خيالاتهم الجنسية
2
00:00:10,050 --> 00:00:13,360
فقط 20 % من يحققونها
3
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
ترجمة موقع هنا دراما
www.HonaDrama.me
4
00:00:20,470 --> 00:00:23,190
سيرجيو؟ ما الذي تفعله هنا؟
5
00:00:23,190 --> 00:00:28,880
لم أتوقف عن التفكير بك
6
00:00:41,080 --> 00:00:42,620
لا ترد لا ترد
7
00:00:45,000 --> 00:00:47,770
إنه هاتفك
8
00:00:59,890 --> 00:01:01,430
مرحبا باربارا
9
00:01:01,430 --> 00:01:03,140
ما الأمر كيف حالك؟
10
00:01:03,140 --> 00:01:05,440
أتعلمين أين أنا؟
11
00:01:05,440 --> 00:01:07,560
أين؟-
في حوض الإستحمام-
12
00:01:07,560 --> 00:01:12,000
أتعلمين منذ متى وأنا لم أستحم في حوض الإستحمام؟
13
00:01:12,150 --> 00:01:13,400
تلك المرأة
14
00:01:13,400 --> 00:01:15,900
قدمت لهما طعام العشاء
15
00:01:15,910 --> 00:01:18,280
استحما وجعلتهما ينامان
16
00:01:18,280 --> 00:01:20,030
المربية الإسبانية رائعة جدا
17
00:01:20,490 --> 00:01:24,210
ممتاز؟-
هل قاطعت شيئا؟-
18
00:01:24,210 --> 00:01:27,210
....لا لا لاشيء كنت فقط
19
00:01:27,210 --> 00:01:29,460
أستحم
20
00:01:29,460 --> 00:01:34,090
أتعلمين؟ أنا وليو مثلنا أدوارا
21
00:01:34,090 --> 00:01:37,680
إرتديت ملابس عاهرة وهو اختارني
22
00:01:37,680 --> 00:01:40,050
تماما-
ثم ماذا؟-
23
00:01:40,050 --> 00:01:42,390
كيف كان ذلك؟-
كان ممتعا-
24
00:01:42,390 --> 00:01:43,930
مثيرا
25
00:01:44,180 --> 00:01:47,020
إرتديت كعبا عاليا، ملابس ضيقة ووضعت
مستحضرات تجميل
26
00:01:47,190 --> 00:01:49,440
باربارا، أصمتي أرجوك
27
00:01:49,440 --> 00:01:53,070
لا تقولي شيئا، لأن الشيء الوحيد الذي أفعله مؤخرا
هو التفكير بالجنس
28
00:01:53,070 --> 00:01:56,470
أنا أيضا، يجب أن تجربي ذلك
29
00:01:56,470 --> 00:01:59,870
إسمعي لنغير الموضوع
30
00:01:59,870 --> 00:02:03,200
غدا سوف نقيم حفلة بمناسبة عيد ميلاد
ميكا
31
00:02:03,450 --> 00:02:05,850
أنا سأهتم بالمتجر
32
00:02:06,040 --> 00:02:10,360
لكن جربي ذلك حسنا؟، قد تفاجئين أوسكار
33
00:02:10,670 --> 00:02:13,070
هذا ممكن
34
00:02:20,340 --> 00:02:22,760
العمل في المكتب ليس مناسبا بالنسبة لي
35
00:02:23,260 --> 00:02:25,270
أبقى محبوسا لساعات
36
00:02:25,270 --> 00:02:29,190
سيينا، لقد كنت محبوسا مثل القطيع
37
00:02:29,270 --> 00:02:32,270
أتمشى ذهابا وإيابا، الأمر رهيب
38
00:02:32,360 --> 00:02:34,980
أعرف كيف يمكنني أن أخفف عنك
كل هذا الضغط
39
00:02:35,150 --> 00:02:38,360
جنس فموي؟-
إضافة إلى الجنس الفموي-
40
00:02:38,360 --> 00:02:42,350
جولة أخرى من لعبة المفاتيح-
حقا؟-
41
00:02:42,350 --> 00:02:47,750
سأقوم أنا بدعوة أصدقائي، وتدعو أنت أصدقائك
42
00:02:47,750 --> 00:02:51,060
سيكون عددنا أكبر وستكون الإثارة أكبر
43
00:02:51,080 --> 00:02:52,790
أم ماذا؟
44
00:02:52,790 --> 00:02:58,130
هل سوف تتخلى عن حبيبتك من أيام الثانوية؟
45
00:02:58,130 --> 00:03:01,240
أنت هي حبيبتي
46
00:03:01,590 --> 00:03:05,620
لكن حسنا إفعلي ذلك
47
00:03:10,190 --> 00:03:14,690
كيف هو أداء (سيرجيو) في الوكالة، حبي؟-
جيد-
48
00:03:14,690 --> 00:03:19,240
فاجئني، إبتكر الشعار الذي سوف نقدمه أخيرا
49
00:03:19,240 --> 00:03:20,320
حقا؟
50
00:03:21,610 --> 00:03:23,530
هيا
51
00:03:24,780 --> 00:03:29,640
أنثوية.....لكل إمرأة
52
00:03:30,210 --> 00:03:31,330
أعجبني
53
00:03:31,870 --> 00:03:34,000
يبدو أنيقا أليس كذلك؟
54
00:03:34,000 --> 00:03:36,050
أجل أظن أنه سوف ينجح
55
00:03:38,670 --> 00:03:43,260
ما لا يعجبني أنه يقضي طيلة الوقت
وهو يقول لي
56
00:03:43,260 --> 00:03:46,140
" أدري تحتاج إلى مغامرة'
57
00:03:46,560 --> 00:03:50,350
"أدريانا لديها حاجيات لم تحققها بعد"
58
00:03:50,350 --> 00:03:54,860
كما لو أنك تعيشين حياة مملة جدا
59
00:03:54,860 --> 00:03:55,980
حقا؟
60
00:03:57,020 --> 00:04:00,490
ولماذا كنتما تتحدثان عني؟
61
00:04:00,490 --> 00:04:03,570
لا أدري...أنتما أيضا كنتما تتحدثان كثيرا
62
00:04:03,570 --> 00:04:06,830
خاصة عن لعبة المفاتيح
63
00:04:06,830 --> 00:04:12,440
هل ترغب بأن أخبرك بما قالته (غابي) عنك؟
64
00:04:13,080 --> 00:04:15,380
ماذا قالت؟
65
00:04:15,380 --> 00:04:17,940
لاشيء
66
00:04:20,630 --> 00:04:22,300
أنا أمزح حبيبي
67
00:04:24,220 --> 00:04:27,300
ألا تريد بأن نتسلى أكثر؟
68
00:04:27,300 --> 00:04:30,350
أن نلعب قليلا-
لا مهلا قلت لك أنني لن ألعب مجددا-
69
00:04:30,430 --> 00:04:35,080
لكنني لا أتحدث عن لعبة المفاتيح-
ماذا إذا؟-
70
00:04:35,190 --> 00:04:39,020
أخبرتني (باربارا) أنها هي وليو قاما بأداء أدوار
71
00:04:39,020 --> 00:04:43,630
إرتدت هي ملابسها مثل عاهرة وكان هو زبونها
72
00:04:44,240 --> 00:04:46,090
حقا؟
73
00:04:46,780 --> 00:04:50,560
قالت لي بأن ذلك كان مدهشا
74
00:04:51,290 --> 00:04:57,170
سيكون من الرائع لو نجرب شيئا كهذا
75
00:04:57,170 --> 00:05:00,610
يمكننا أن نحول خيالاتنا الجنسية إلى حقيقة
76
00:05:00,610 --> 00:05:05,130
مثل إرتداء أزياء الشخصيات الكارتونية؟
77
00:05:05,130 --> 00:05:06,430
أجل
78
00:05:06,840 --> 00:05:08,760
تماما
79
00:05:08,760 --> 00:05:12,250
(لطالما رغبت بأن أجرب ذلك (أدري
80
00:05:13,640 --> 00:05:16,270
بل يمكنني حتى أن أخبرك أي شخصية
سوف أختار
81
00:05:16,270 --> 00:05:20,590
لا لا تخبرني لا تخبرني، أفضل أن لا أعلم
82
00:05:21,320 --> 00:05:23,130
لدي فكرة
83
00:05:23,780 --> 00:05:26,410
لما لا نتقابل في حانة؟
84
00:05:26,410 --> 00:05:29,180
في فندق فخم
85
00:05:29,180 --> 00:05:31,790
أنت إحجز غرفة
86
00:05:31,790 --> 00:05:35,580
ولنتظاهر كما لو أننا لا نعرف بعضنا
87
00:05:35,580 --> 00:05:38,130
....وحينها تقترب مني
88
00:05:38,130 --> 00:05:41,300
ثم تغازلني بصوتك المثير
89
00:05:41,300 --> 00:05:43,800
وتطلب من أجلي مشروب مارتيني
90
00:05:43,800 --> 00:05:49,200
إلى أن لا يعود بمقدورنا التحمل، ونصعد إلى الغرفة
ونفعل ما تريده
91
00:05:49,510 --> 00:05:50,600
يعجبني هذا
92
00:05:55,140 --> 00:05:58,960
عندما ترغبين حقا بالإطلاع عن موضوع ما
93
00:05:59,000 --> 00:06:01,650
سيكون عليك العودة إلى الأعمال القديمة
94
00:06:01,980 --> 00:06:04,780
هنري ميلر
95
00:06:04,780 --> 00:06:08,430
ماركيز دي ساد
96
00:06:09,070 --> 00:06:11,450
كاماسوترام
97
00:06:11,450 --> 00:06:15,140
قضيت طيلة المساء وأنا أدرس
98
00:06:16,540 --> 00:06:17,920
لما لا تأت إلى هنا
99
00:06:18,210 --> 00:06:22,980
وطبق كل ما تعلمته
100
00:06:31,550 --> 00:06:33,810
أترغبين ببعض الجنس العنيف؟
101
00:06:33,810 --> 00:06:35,890
يمكننا إستعمال الأصفاد
102
00:06:35,890 --> 00:06:38,370
لنلعب لعبة السيد والعبد
103
00:06:38,520 --> 00:06:42,110
ألم ممتع
104
00:06:42,110 --> 00:06:45,500
لنلعب ، لنمارس السادية ؟
105
00:06:48,650 --> 00:06:50,110
يا أطفال
106
00:06:50,110 --> 00:06:52,530
يجب أن تكونا في السرير-
ما هي السادية؟-
107
00:06:52,530 --> 00:06:53,660
أريد أن ألعب-
لا-
108
00:06:53,740 --> 00:06:57,790
السادية هي لعبة خاصة بالكلاب والديناصورات
109
00:06:57,870 --> 00:07:00,960
والأغنام، الكثير من الأغنام-
كما أنها لعبة خاصة بالكبار-
110
00:07:02,130 --> 00:07:04,460
هذا يكفي، عودا إلى السرير
111
00:07:04,460 --> 00:07:07,510
يجب أن تذهبا للنوم، لديكما مدرسة غدا
112
00:07:07,510 --> 00:07:09,800
أنتما صغيران جدا، إذهبا للنوم-
السادية السادية-
113
00:07:09,880 --> 00:07:12,140
إذهبا للنوم، للنوم-
السادية-
114
00:07:12,220 --> 00:07:15,260
إن لم تصمتا سوف أتصل ب(كارمن) الآن فورا
115
00:07:15,260 --> 00:07:17,290
طابت ليلتكما
116
00:07:23,150 --> 00:07:24,230
أوفيت بالغرض
117
00:07:24,440 --> 00:07:26,480
والآن ماذا أيتها الكلبة؟
118
00:07:26,480 --> 00:07:28,780
هل تريدين أن أعرفك على دينصوري أم ماذا؟
119
00:07:29,150 --> 00:07:31,950
أجل
120
00:07:31,950 --> 00:07:36,260
سوف نعطيه شيئا ليأكله، إنه جائع
121
00:07:38,950 --> 00:07:43,020
لا لن أقول لك شيئا، أنا رجل شهم
122
00:07:43,170 --> 00:07:45,940
حقا؟
123
00:07:46,880 --> 00:07:51,150
أتعلم أنه لم يكن مطلقا شهما معي؟
124
00:07:51,260 --> 00:07:54,000
من؟
125
00:07:54,340 --> 00:07:56,180
أوسكار
126
00:07:56,180 --> 00:07:59,160
لا؟-
لا، بالعكس-
127
00:07:59,180 --> 00:08:01,640
......كان
128
00:08:01,640 --> 00:08:06,920
كان حيوانا، متوحشا جدا
129
00:08:07,690 --> 00:08:12,990
أولا...رأيته...كان ضخما
130
00:08:12,990 --> 00:08:17,120
ولاحقا شعرت به بين سيقاني
131
00:08:17,120 --> 00:08:18,620
وبداخلي
132
00:08:18,830 --> 00:08:23,000
كان من الغريب أن عضوه يميل إلى اليسار
133
00:08:23,000 --> 00:08:25,040
منحني؟-
أجل-
134
00:08:25,040 --> 00:08:28,690
وهذا الأمر ما زاد من المتعة
135
00:08:29,380 --> 00:08:33,740
أنظر، أحدهم هنا يريد أن يلعب
136
00:08:34,050 --> 00:08:36,720
أخبريني بالمزيد-
أدخله-
137
00:08:36,720 --> 00:08:42,200
أدخله مرة تلو الأخرى
138
00:08:42,200 --> 00:08:44,650
وإلتصقت بمؤخرته
139
00:08:44,650 --> 00:08:47,590
ولمس كل أنحاء جسدي
140
00:08:47,860 --> 00:08:51,320
وبلغنا ذروة النشوة في الوقت نفسه
141
00:08:51,320 --> 00:08:55,930
كان ذلك ممتعا للغاية
142
00:09:22,770 --> 00:09:25,730
أخبرهم بأن يتصلوا مجددا يوم الخميس
143
00:09:25,730 --> 00:09:29,770
يا أطفال حان وقت الإفطار، الآن فورا
إجلسا لتناول طعام الإفطار
144
00:09:29,900 --> 00:09:31,110
ساعدني أرجوك
145
00:09:31,230 --> 00:09:35,070
يا أطفال أرجوكم إفعلا ما تطلبه منكما والدتكما
أرجوكم
146
00:09:35,070 --> 00:09:38,410
تناولا طعام الإفطار وإلا سوف تواجهان العواقب
147
00:09:38,410 --> 00:09:41,930
كارمن من الجيد أنك أتيت
148
00:09:42,240 --> 00:09:45,600
صباح الخير
149
00:09:47,330 --> 00:09:48,420
كارمن
150
00:09:48,710 --> 00:09:50,960
سوف يتم تطعيم الأطفال في المدرسة
151
00:09:51,300 --> 00:09:53,920
قد يعانيا من الحمى، إعتني بهما
152
00:09:53,960 --> 00:09:56,090
أجل سيدتي-
أنا لا أحب الحقن-
153
00:09:56,090 --> 00:09:59,510
أرغب بأن أبقى هنا لألعب لعبة السادية
مع كارمن
154
00:09:59,510 --> 00:10:02,220
هذا ما يسمعه الأطفال في القنوات التلفزية-
هذا ليس صحيحا-
155
00:10:02,220 --> 00:10:03,850
كنت يوم أمس تلعبها مع أمي
156
00:10:03,850 --> 00:10:04,850
يا أطفال
157
00:10:04,850 --> 00:10:07,980
تناولا طعام الإفطار ولا تقللا من إحترام والديكما
158
00:10:07,980 --> 00:10:14,590
إن سمعت كلمة أخرى، سوف أغير كلمة سر
الإتصال اللاسلكي بالإنترنت
159
00:10:18,950 --> 00:10:20,450
أنهيت عصيري
160
00:10:24,620 --> 00:10:27,060
هل كنت طفلا سيئا؟
161
00:10:29,750 --> 00:10:33,400
ماذا سنفعل حيال ذلك؟
162
00:10:35,130 --> 00:10:36,590
سيدي
163
00:10:36,590 --> 00:10:39,470
هل تريد المزيد من القهوة؟
164
00:10:39,470 --> 00:10:41,430
لا شكرا-
حبيبي هل نذهب؟-
165
00:10:41,930 --> 00:10:44,160
أجل حبيبتي
166
00:10:46,220 --> 00:10:51,000
هاتفي الخلوي من فضلك-
أجل حبيبتي-
167
00:10:53,190 --> 00:10:55,650
بالإذن
168
00:10:55,650 --> 00:10:59,650
أحسنا التصرف، لنذهب-
إلى اللقاء-
169
00:10:59,650 --> 00:11:00,660
لنذهب
170
00:11:01,160 --> 00:11:03,050
لنذهب
171
00:11:03,200 --> 00:11:06,720
أعطيني المفاتيح أنا من سوف يقود
172
00:11:07,370 --> 00:11:10,670
إفعلي ما طلبته منك وإلا سوف تواجهين
العواقب
173
00:11:10,830 --> 00:11:13,880
أي نوع من العواقب؟-
جنسية-
174
00:11:13,960 --> 00:11:15,710
حقا؟
175
00:11:17,260 --> 00:11:18,760
أدخلي
176
00:11:18,760 --> 00:11:23,160
أعجبني هذا-
سوف يعجبك أكثر، فقط إنتظري-
177
00:11:29,940 --> 00:11:32,980
لا لا ، لا أريد لا أريد-
ماذا بك ميكا؟-
178
00:11:32,980 --> 00:11:34,230
لا أريد أمي
179
00:11:34,560 --> 00:11:37,530
هيا حبيبتي سيكون ذلك رائعا سوف تكون
تجربة مذهلة
180
00:11:37,610 --> 00:11:39,900
سوف نقضي وقتا ممتعا للغاية، هيا بنا
181
00:11:39,900 --> 00:11:42,720
أجل أمي لكنه عيد ميلادي وليس عيد ميلادك
182
00:11:42,720 --> 00:11:45,700
حسنا، هذا صحيح
183
00:11:45,700 --> 00:11:48,290
لكن دعيني أقترح عليك أمرا
184
00:11:48,290 --> 00:11:51,160
لما لا ندخل؟ كي يحولنا إلى فتيات جميلات
185
00:11:51,250 --> 00:11:52,750
لنستمتع بأوقات جميلة معا
186
00:11:52,750 --> 00:11:56,170
وبعد ذلك نذهب لشراء كل ما تريدين، حسنا؟
187
00:11:56,170 --> 00:11:57,340
إتفقنا؟
188
00:11:58,630 --> 00:12:03,450
كل ما أريده؟-
أجل لكن هذا فقط لأنه عيد ميلادك-
189
00:12:48,810 --> 00:12:52,830
لما إمرأة مثلك تقف وحيدة في مكان مثل هذا؟
190
00:12:52,980 --> 00:12:54,480
قد يكون هذا خطيرا
191
00:12:54,810 --> 00:12:57,360
لدي رخصة للقتل
192
00:12:57,360 --> 00:13:00,300
وأين تخفين السلاح؟
193
00:13:00,780 --> 00:13:04,050
سوف ترغب بإيجاده
194
00:13:05,410 --> 00:13:08,410
أنا من سيحمل السلاح هذه المرة
195
00:13:08,410 --> 00:13:11,330
هذه المرة لن تهرب مني كما فعلت في هونغ كونع
196
00:13:12,250 --> 00:13:14,000
حقا؟
197
00:13:14,000 --> 00:13:19,000
إذا ضمني إليك بقوة
198
00:13:19,790 --> 00:13:20,800
جاهزة
199
00:13:21,300 --> 00:13:23,150
لقد إنتهيت
200
00:13:23,720 --> 00:13:26,300
أعجبني مظهرك-
أنا أيضا-
201
00:13:26,380 --> 00:13:29,530
تبدين جميلة جدا
202
00:13:30,200 --> 00:13:32,100
أجل أحيانا أنت محقة
203
00:13:32,100 --> 00:13:35,190
أحيانا أنا محقة، أنت نادمة لأنك لا تسمعين
كلامي أغلب الوقت
204
00:13:35,270 --> 00:13:38,330
أجل-
مهلا إنتظري-
205
00:13:39,980 --> 00:13:43,800
أمي، فانيساو ولاورا هناك سأعود فورا
206
00:13:43,800 --> 00:13:45,550
أمي
207
00:13:45,550 --> 00:13:47,510
حسنا عزيزتي
208
00:13:47,510 --> 00:13:50,800
مرحبا، أنا و(سيينا) سوف ننظم لعبة المفاتيح
يجب أن تحضروا جميعا مفاتيحكم معكم، ما رأيك؟ ..سيرجيو
209
00:13:50,890 --> 00:13:54,640
مرحبا، أتمنى ذلك لكن أوسكار لن يوافق
210
00:13:54,640 --> 00:14:00,440
لا تقلقي أنا سوف أهتم بأمر أوسكار، نحن
نستحق أن نلعب مجددا
211
00:14:02,300 --> 00:14:04,670
أجريت بعض التغييرات في التصميم
212
00:14:04,670 --> 00:14:06,780
أنا قادم
213
00:14:17,690 --> 00:14:21,690
هل (مارتينيز) هو أستاذكم لمادة التاريخ؟-
أجل إنه ممل جدا ومريع-
214
00:14:21,820 --> 00:14:24,900
أعلم-
مجرد سماعه يجعلنا نشعر بالنوم-
215
00:14:24,900 --> 00:14:28,280
أقسم لك أن 3 من زملائي كانوا في غيبوبة
216
00:14:28,280 --> 00:14:32,030
إحتجنا لمنصة نقالة كي نوقض واحدا منهم
217
00:14:32,410 --> 00:14:34,200
كان الجميع يقول :واضح
218
00:14:38,210 --> 00:14:44,070
عندما وصل (هيرنان كورتيز) إلى فيراكروز
219
00:14:46,760 --> 00:14:47,670
إسمعي
220
00:14:48,550 --> 00:14:50,840
هذا المظهر يناسبك جيدا
221
00:14:50,890 --> 00:14:54,580
تبدين....مختلفة-
شكرا-
222
00:14:56,100 --> 00:14:57,270
مرحبا
223
00:14:57,600 --> 00:15:00,400
مرحبا، كيف حالكم؟
224
00:15:00,400 --> 00:15:01,940
نحن بخير-
مرحبا-
225
00:15:02,060 --> 00:15:05,630
يا له من شاب وسيم جدا (ميكا) لما لا
تعرفينني عليه؟
226
00:15:05,900 --> 00:15:10,070
إنه (كلاوديو) أمي، رفيقي في المدرسة-
حقا؟-
227
00:15:10,070 --> 00:15:13,240
مرحبا (كلاوديو) سررت جدا بمعرفتك
أنا أدريانا
228
00:15:13,240 --> 00:15:16,640
تشرفت بمعرفتك سيدتي-
لا تناديني سيدتي، خاطبني من دون رسميات-
229
00:15:17,950 --> 00:15:20,690
تبدوان رائعا جدا معا
230
00:15:20,790 --> 00:15:23,250
حقا حقا، أظن أنه يجب عليكما أن تواعدا
بعضكما
231
00:15:23,340 --> 00:15:24,820
أمي أصمتي-
حبيبتي-
232
00:15:24,820 --> 00:15:27,360
أراك غدا في المدرسة، حسنا؟ إلى اللقاء
233
00:15:27,360 --> 00:15:30,680
حقا ليست لدي أي مشكلة في أن تصبح صديقا
ل (ميكا) يمكنك أن تأتي في أي وقت
234
00:15:30,970 --> 00:15:35,080
سعدت جدا بالتعرف عليك كلاوديو-
وأنا أيضا سيدتي-
235
00:15:35,080 --> 00:15:37,770
ميكا
236
00:15:38,100 --> 00:15:40,190
ميكا توقفي
237
00:15:40,190 --> 00:15:42,270
كان ذلك مهينا جدا أمي
238
00:15:42,270 --> 00:15:46,980
جعلتني أبدو مثل الغبية أمام أفضل فتى
في المدرسة
239
00:15:46,980 --> 00:15:49,670
لماذا؟ ماذا قلت لك؟
240
00:15:49,900 --> 00:15:52,280
" يجب أن تُواعد ميكا، إنها يائسة"
241
00:15:52,280 --> 00:15:53,820
" يمكنك المجيء في أي وقت"
242
00:15:53,820 --> 00:15:56,490
..حسنا إسمعي مهلا مهلا
243
00:15:56,790 --> 00:15:59,410
ميكا أنا آسفة
244
00:15:59,410 --> 00:16:02,730
...أنا لم أرغب بأن-
عيد ميلاد ممتاز أمي-
245
00:16:07,590 --> 00:16:12,610
لا أستطيع أن أصدق
246
00:16:15,930 --> 00:16:21,890
"أنثوية....من أجل كل إمرأة"
247
00:16:21,890 --> 00:16:24,790
يبدو جيدا، عمل ممتاز
248
00:16:25,230 --> 00:16:26,520
...حسنا إذا
249
00:16:27,190 --> 00:16:30,320
تحدث مع المصممين
250
00:16:30,820 --> 00:16:34,070
...يمكنك أن تعرض رسما ليوم
251
00:16:39,540 --> 00:16:43,560
الإثنين-
أجل بالطبع-
252
00:16:44,420 --> 00:16:47,460
لقد أخبرتك، أنا أسيطر على كل شيء
253
00:16:47,460 --> 00:16:50,920
بعد إنجازنا هذا يجب أن نحتفل
254
00:16:50,920 --> 00:16:52,010
وكيف ذلك؟
255
00:16:52,380 --> 00:16:55,340
أنا وسيينا سوف نجري جولة أخرى من
لعبة المفاتيح خلال نهاية الأسبوع
256
00:16:55,340 --> 00:16:59,280
وقامت بدعوة أصدقائها المثيرين جدا
257
00:16:59,600 --> 00:17:03,100
إنسى ذلك-
أوسكار، فكر بالأمر، فكر -
258
00:17:03,100 --> 00:17:05,270
إنهم أشخاص مؤثرين
259
00:17:05,270 --> 00:17:08,310
يقضون وقتهم بممارسة اليوغا وتناول البذور
260
00:17:08,400 --> 00:17:12,280
تصور فقط فتيات شهوانيات مع أجساد مثالية
261
00:17:12,360 --> 00:17:15,070
معجبات بجسمك البدائي هذا
262
00:17:15,070 --> 00:17:17,910
ألن يكون ذلك رائعا؟-
أجل أجل إنه مدهش لكن لا-
263
00:17:18,070 --> 00:17:20,200
...بعد ما حدث مع أدريانا في آخر مرة
264
00:17:20,200 --> 00:17:22,500
بعثت لها رسالة وهي موافقة
265
00:17:22,500 --> 00:17:24,180
حقا؟
266
00:17:25,670 --> 00:17:30,230
حسنا على أي حال يجب أن أتحدث أنا وأدريانا
عن هذا الأمر
267
00:17:30,880 --> 00:17:32,710
إسمع أوسكار
268
00:17:32,710 --> 00:17:35,130
أعلم أنها تريد أن تلعب مجددا
269
00:17:35,130 --> 00:17:36,840
وإن لم تمنحها فرصة
270
00:17:36,840 --> 00:17:40,700
لن تسامحك أبدا لأنك مارست الجنس مع
صديقتها المفضلة
271
00:17:40,700 --> 00:17:43,540
أنا أقول هذا فقط، فكر بالأمر
272
00:18:37,280 --> 00:18:38,860
تسجيل الدخول
273
00:18:42,330 --> 00:18:45,100
شباب وسيمون
274
00:19:34,130 --> 00:19:36,170
مرحبا-
مرحبا-
275
00:19:36,250 --> 00:19:38,050
وهذه ؟ هل هي من أجلي؟-
276
00:19:38,670 --> 00:19:41,220
كنت أمام متجر للأزهار، وبما أنك تحبين
زهور دوار الشمس
277
00:19:41,300 --> 00:19:45,180
كنت أصنع للتو مزهرية
278
00:19:45,180 --> 00:19:47,950
هل كان (دالي- سلفادور دالي) هو مصدر إلهامك؟
279
00:19:47,950 --> 00:19:50,540
أنت حقا تعرفني جيدا
280
00:19:50,980 --> 00:19:53,020
خذي-
شكرا حبيبي-
281
00:19:53,020 --> 00:19:57,150
أنظري كم هي جميلة-
شكرا حبيبي-
282
00:19:57,150 --> 00:19:59,590
ماري
283
00:19:59,590 --> 00:20:02,450
شكرا على الشاي، هل يمكنك وضعها في الماء؟
284
00:20:02,910 --> 00:20:04,120
شكرا
285
00:20:04,120 --> 00:20:05,700
هل يمكن أن نلتقي في "برونسن" شارع رييس
عند الساعة 9 ؟
286
00:20:05,780 --> 00:20:07,760
هل نتناول طعام العشاء حبيبي؟
287
00:20:09,750 --> 00:20:11,410
لا يمكنني
288
00:20:11,410 --> 00:20:14,270
سأخرج مع بعض أصدقائي
289
00:20:14,270 --> 00:20:15,380
أي أشخاص؟
290
00:20:15,840 --> 00:20:19,550
إنهم أشخاص يريدون تقديم تبرعات للمؤسسة
291
00:20:19,550 --> 00:20:21,090
كم هذا رائع-
أجل-
292
00:20:21,670 --> 00:20:24,050
رائع أتمنى أن تجمعوا أموالا كثيرة-
أتمنى ذلك عزيزتي-
293
00:20:24,050 --> 00:20:25,090
حسنا
294
00:20:27,140 --> 00:20:28,140
إقضي وقتا ممتعا-
أحبك
295
00:20:28,140 --> 00:20:30,980
وأنا أيضا، أخبر (ماري) بأن تطعم تشاتا
296
00:20:31,810 --> 00:20:34,540
حسنا...إلى اللقاء حبيبتي
297
00:20:50,540 --> 00:20:52,100
مرحبا
298
00:20:53,620 --> 00:20:55,650
أوسكار الكبير
299
00:20:58,290 --> 00:21:00,480
ويسكي من فضلك
300
00:21:31,410 --> 00:21:33,230
شكرا
301
00:21:51,310 --> 00:21:54,250
مارتيني من فضلك
302
00:22:14,620 --> 00:22:16,730
أنا أليكس
303
00:22:16,750 --> 00:22:18,560
أنا فالنتين
304
00:22:19,790 --> 00:22:22,440
فالنتين؟
305
00:22:23,000 --> 00:22:25,510
تبدو مختلفا عن الصور
306
00:22:25,510 --> 00:22:28,630
إنها صورة قديمة
307
00:22:28,630 --> 00:22:29,680
...لنقل أنني
308
00:22:30,890 --> 00:22:34,020
خجول قليلا ومتوثر
309
00:22:34,020 --> 00:22:36,410
إنها أول مرة أقوم فيها بهذا الأمر
310
00:22:36,730 --> 00:22:38,540
كم هذا رائع
311
00:22:39,690 --> 00:22:44,900
ليس عليك أن تقلق وأنت معي، أنا لا أعض-
حسنا-
312
00:22:44,900 --> 00:22:46,840
حسنا
313
00:22:47,570 --> 00:22:49,550
...أحيانا أقوم ب
314
00:23:20,940 --> 00:23:26,090
أنظروا إلى هذه، لا أستطيع أن أصدق
315
00:23:32,660 --> 00:23:34,990
كم أنت جميلة، لما أنت وحيدة؟
316
00:23:34,990 --> 00:23:36,950
أنا هنا أنتظر رجلي
317
00:23:36,950 --> 00:23:39,890
ألا ترغبين بالإنتظار معنا بينما يصل رجلك؟
318
00:23:39,960 --> 00:23:42,290
لا لا، لا أظن أنها فكرة جيدة
319
00:23:42,960 --> 00:23:46,230
لا يحب أن يرى الغرباء يقومون بإزعاجي
320
00:23:46,380 --> 00:23:49,880
كم أنا خائف-
أجل أجل يجب أن تكون خائفا-
321
00:23:49,880 --> 00:23:51,630
حقا؟-
أجل-
322
00:23:51,630 --> 00:23:54,530
يُحسن جيدا إستعمال قبضتي يديه
323
00:23:54,530 --> 00:23:57,370
إن فهمت ما أقصده، أليس كذلك؟
324
00:24:04,310 --> 00:24:07,960
لقد رفضتني
325
00:24:11,570 --> 00:24:12,990
لما أنت وحيدة؟
326
00:24:13,160 --> 00:24:17,100
أوسكار-
قد يكون هذا خطيرا جدا-
327
00:24:20,200 --> 00:24:22,080
هل تمزح معي؟
328
00:24:22,080 --> 00:24:25,730
من فضلك إدفع الحساب ولنذهب من هنا، حسنا؟
329
00:24:28,130 --> 00:24:29,170
أدري
330
00:24:33,130 --> 00:24:34,140
أدري
331
00:24:39,270 --> 00:24:41,080
أدريانا
332
00:24:41,230 --> 00:24:43,230
ألن نصعد إلى الغرفة؟
333
00:24:43,230 --> 00:24:44,520
هذه مزحة أليس كذلك؟
334
00:24:45,480 --> 00:24:49,280
قلت أن الأمر سيكون مثل كوسبلاي
(ارتداء أزياء كارتونية)
335
00:24:49,280 --> 00:24:51,900
أرأيت الثوب الذي أرتديه؟-
أجل-
336
00:24:51,900 --> 00:24:56,030
...أردتك أن تبدو مثيرا أوسكار، لا أدري
أن ترتدي بذلة
337
00:24:56,280 --> 00:25:00,200
أو على الأقل أن ترتدي ملابس عادية
338
00:25:00,200 --> 00:25:04,730
لا أدري...أي شيء بدلا من أن ترتدي
ملابس هكذا مثل البطل الخارق، لا أعلم ما هذا؟
339
00:25:04,730 --> 00:25:05,960
أنا الثعبان الخارق
340
00:25:05,960 --> 00:25:07,170
ماذا؟
341
00:25:07,170 --> 00:25:09,050
كان عليك قول ذلك-
كم هذا محرج-
342
00:25:09,050 --> 00:25:12,220
أردت أن نمثل أدوارا، أليس كذلك؟ ذهبت
واشتريت رداءا
343
00:25:12,340 --> 00:25:15,800
اتفقنا على اللقاء هنا في الحانة لا أفهم لما أنت غاضبة؟-
تعال إلى هنا-
344
00:25:15,800 --> 00:25:20,370
أنا أحدثك أنا أحدثك، تعال إلى هنا
345
00:25:24,140 --> 00:25:28,190
أنت محق، ربما كان علي أن أوضح أكثر
ما خطر ببالي
346
00:25:28,190 --> 00:25:29,270
لابأس
347
00:25:29,860 --> 00:25:33,190
نحن نعاني من مشكلة، ألا تدرك ذلك؟
348
00:25:33,190 --> 00:25:37,010
أقصد أنه لاشيء ينجح معنا، لاشيء
349
00:25:39,870 --> 00:25:44,170
سيارة الأجرة لن تصل إلا بعد 10 دقائق
350
00:25:44,370 --> 00:25:50,130
سيرجيو وسيينا سوف ينظمان جولة أخرى
من لعبة المفاتيح
351
00:25:50,130 --> 00:25:52,260
...إن أردت وكان ذلك مهما بالنسبة لك
352
00:25:52,260 --> 00:25:56,950
يمكننا الذهاب
353
00:26:03,810 --> 00:26:05,270
حسنا
354
00:26:05,270 --> 00:26:11,500
إن أردت ..إن أردت يمكننا أن نذهب
355
00:26:12,980 --> 00:26:15,650
ما الذي إرتديته؟-
لا إنسي الأمر-
356
00:26:15,780 --> 00:26:18,740
ما الذي إرتداه هو؟
357
00:26:18,740 --> 00:26:20,120
رداء البطل الخارق
358
00:26:20,120 --> 00:26:24,370
حقا؟ من يرغب بممارسة الجنس مع البطل الخارق؟
359
00:26:24,370 --> 00:26:26,750
أنا
360
00:26:26,750 --> 00:26:28,620
أرجوك
361
00:26:28,620 --> 00:26:32,170
بالطبع سأكون سعيدة بممارسة الجنس
مع الرجل المائي
362
00:26:32,170 --> 00:26:35,460
أنا أيضا-
أجل بالطبع-
363
00:26:35,670 --> 00:26:39,180
لكن أوسكار إرتدى رداء الثعبان الخارق
364
00:26:40,390 --> 00:26:43,760
وما ذلك؟-
لا أدري-
365
00:26:43,760 --> 00:26:46,180
حسنا على الأقل مارست لعبة
366
00:26:46,180 --> 00:26:48,350
نحن لا نفعل شيئا
367
00:26:48,350 --> 00:26:54,170
أردت أن أسأل (فالنتين) كيف جرت أموره معك-
لكنه لم يرغب بأن يقول لي شيئا-
368
00:26:54,170 --> 00:26:58,280
هل حدث شيء ما غريب أم ماذا؟
369
00:26:58,280 --> 00:27:00,530
طلب بعض المحارات اللذيذة جدا
370
00:27:00,530 --> 00:27:03,560
يحبها كثيرا-
هذا رائع-
371
00:27:04,240 --> 00:27:10,920
بالمناسبة، هل إتصل بك (سيرجيو) كي يدعونا
للجولة القادمة من لعبة المفاتيح؟
372
00:27:10,920 --> 00:27:12,940
أجل
373
00:27:16,550 --> 00:27:23,160
ماذا إذا؟ ألن تذهبا؟
374
00:27:41,070 --> 00:27:45,240
مرحبا-
مرحبا-
375
00:27:45,240 --> 00:27:48,640
أنا سعيدة لتواجدكم هنا
376
00:27:57,460 --> 00:28:03,160
الجميع هنا
32738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.