Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:01:16,819 --> 00:01:18,321
[CRACKLING]
3
00:01:46,949 --> 00:01:48,284
[WIND BLOWING]
4
00:01:54,357 --> 00:01:55,791
[HOLLY LAUGHING] Whoo!
5
00:01:57,660 --> 00:02:00,630
[HOLLY SHOUTING INDISTINCTLY]
6
00:02:06,135 --> 00:02:07,637
[LAUGHS]
7
00:02:13,176 --> 00:02:14,477
[COUGHING]
8
00:02:18,981 --> 00:02:20,149
[GAGGING]
9
00:02:23,853 --> 00:02:25,655
[PANTING]
10
00:02:30,226 --> 00:02:31,360
[GASPING]
11
00:02:52,882 --> 00:02:55,446
Little Victor Stone. [EXHALES]
12
00:02:55,451 --> 00:02:58,950
The last time I saw you,
you were about this tall.
13
00:02:58,955 --> 00:03:01,252
Sitting in the corner
of Elinore's office,
14
00:03:01,257 --> 00:03:04,121
playing quietly with your Superman doll.
15
00:03:04,126 --> 00:03:06,690
- You probably don't remember me.
- That was a lifetime ago.
16
00:03:06,695 --> 00:03:10,094
Yeah, I worked with your
mom at S.T.A.R. for years.
17
00:03:10,099 --> 00:03:12,730
She was an incredible woman.
18
00:03:12,735 --> 00:03:13,832
Why'd you leave?
19
00:03:13,837 --> 00:03:17,535
Well, after 9/11, S.T.A.R. doubled
down on weapons programs.
20
00:03:17,540 --> 00:03:21,138
- I wanted to heal people, not arm them.
- Hmm.
21
00:03:21,143 --> 00:03:23,828
It's a shame how many of my clients were
22
00:03:23,833 --> 00:03:26,978
disfigured by S.T.A.R.-developed
weapons.
23
00:03:26,983 --> 00:03:29,580
So, what can I do for you, Vic?
24
00:03:29,585 --> 00:03:31,782
I heard about synthetic skin,
25
00:03:31,787 --> 00:03:35,987
and I wonder if that might
be an option for me.
26
00:03:35,992 --> 00:03:39,628
Well, that's definitely not
what I expected you to say.
27
00:03:40,663 --> 00:03:42,798
- But may I?
- Of course.
28
00:03:44,934 --> 00:03:47,465
I have to admit...
29
00:03:47,470 --> 00:03:51,669
I was surprised when Silas chose
the Cyborg tech for you,
30
00:03:51,674 --> 00:03:53,971
instead of coming to me.
31
00:03:53,976 --> 00:03:57,212
I mean, you were just such a happy kid.
32
00:03:58,281 --> 00:04:02,847
My God, Silas really is
a magician, isn't he?
33
00:04:02,852 --> 00:04:07,118
I mean, an internal
battery-powered mechanokinetic
34
00:04:07,123 --> 00:04:08,786
pulse cannon. I...
35
00:04:08,791 --> 00:04:10,154
What's the total output?
36
00:04:10,159 --> 00:04:11,322
10,000 volts?
37
00:04:11,327 --> 00:04:12,457
- 25.
- Whoa.
38
00:04:12,462 --> 00:04:14,926
Yeah, I can liquify an armored
truck in under three seconds.
39
00:04:14,930 --> 00:04:16,532
[CHUCKLES] Wow.
40
00:04:17,300 --> 00:04:18,629
Well...
41
00:04:18,634 --> 00:04:20,097
Okay.
42
00:04:20,102 --> 00:04:23,434
Unsurprisingly, the
physiological integration
43
00:04:23,439 --> 00:04:25,803
of your tech is incredibly extensive.
44
00:04:25,808 --> 00:04:29,473
To safely introduce
a SynthSkin exodermis,
45
00:04:29,478 --> 00:04:32,176
your Cyborg tech would have
to be completely removed.
46
00:04:32,181 --> 00:04:33,181
Even Grid?
47
00:04:33,186 --> 00:04:34,816
Obviously, your artificial organs
48
00:04:34,821 --> 00:04:37,081
and structural prosthetics
would have to stay,
49
00:04:37,086 --> 00:04:39,301
but anything that requires more energy
50
00:04:39,306 --> 00:04:41,691
than you get from a burrito? Gotta go.
51
00:04:49,231 --> 00:04:50,699
What if I wanted to do it?
52
00:04:52,168 --> 00:04:53,502
How soon could you...
53
00:04:54,704 --> 00:04:56,000
Good news there.
54
00:04:56,005 --> 00:04:59,970
Your biotech interfaces are almost
entirely nanotechnological,
55
00:04:59,975 --> 00:05:03,541
which makes extraction
largely a matter of code.
56
00:05:03,546 --> 00:05:05,781
So, this could be an
overnight procedure.
57
00:05:06,882 --> 00:05:10,848
But this isn't a decision
you should take lightly.
58
00:05:10,853 --> 00:05:13,522
Have you talked with
your father about this?
59
00:05:15,758 --> 00:05:17,226
[EXHALES]
60
00:05:19,695 --> 00:05:21,497
My mom would want this for me.
61
00:05:23,065 --> 00:05:24,567
That's the only thing I care about.
62
00:05:25,901 --> 00:05:26,936
That's fair.
63
00:05:28,170 --> 00:05:29,170
I just...
64
00:05:30,039 --> 00:05:31,769
[SIGHS]
65
00:05:31,774 --> 00:05:37,274
We urge all of our clients to talk
this through with a loved one.
66
00:05:37,279 --> 00:05:40,950
Believe me, this will be a lot easier
with someone by your side.
67
00:05:43,552 --> 00:05:45,487
[JANE] My fucking records?
68
00:05:46,055 --> 00:05:47,118
Which ones?
69
00:05:47,123 --> 00:05:51,922
Uh, well, I sold them as
a lot. So, all of them?
70
00:05:51,927 --> 00:05:54,858
- What the fuck is wrong with you?
- You don't understand.
71
00:05:54,863 --> 00:05:57,428
They had a special edition
Chipmunk Master keychain
72
00:05:57,433 --> 00:05:59,697
you could get for just 15,000 acorns
73
00:05:59,702 --> 00:06:01,399
and I was almost there
74
00:06:01,404 --> 00:06:03,654
when I lost it all on
a double-or-nothing
75
00:06:03,659 --> 00:06:05,269
Nut Jump against Mr. Fox
76
00:06:05,274 --> 00:06:08,877
even though Ginger told
me not to trust Mr. Fox!
77
00:06:09,779 --> 00:06:11,108
Huh?
78
00:06:11,113 --> 00:06:12,443
[CLIFF] What?
79
00:06:12,448 --> 00:06:14,278
There's something
weird going on with you.
80
00:06:14,283 --> 00:06:16,680
No, there isn't. There's something
weird going on with you.
81
00:06:16,685 --> 00:06:20,084
After you get my fucking
records back, you're gonna...
82
00:06:20,089 --> 00:06:21,089
[CHOKING]
83
00:06:21,590 --> 00:06:22,590
Jane?
84
00:06:23,626 --> 00:06:25,990
Oh, fuck. I got this.
85
00:06:25,995 --> 00:06:28,792
I took a Heimlich course in '87.
86
00:06:28,797 --> 00:06:33,130
Had to bone the instructor to pass
but I remember the basics.
87
00:06:33,135 --> 00:06:34,937
[CHOKING CONTINUES]
88
00:06:36,672 --> 00:06:38,007
[CLIFF] What the fuck?
89
00:06:39,108 --> 00:06:40,638
[GROANING]
90
00:06:40,643 --> 00:06:42,006
[GASPS]
91
00:06:42,011 --> 00:06:43,979
Oh, you got the prize!
92
00:06:44,613 --> 00:06:45,943
[EXHALES]
93
00:06:45,948 --> 00:06:48,112
[JANE] It's those Dada freaks.
94
00:06:48,117 --> 00:06:49,613
[OBJECT SHATTERS]
95
00:06:49,618 --> 00:06:51,649
- What the fuck?
- [GASPS]
96
00:06:51,654 --> 00:06:53,984
[CLIFF] Holy shit on a shingle.
97
00:06:53,989 --> 00:06:55,886
There is something weird going on.
98
00:06:55,891 --> 00:06:58,222
[MADAME ROUGE] Of course
there's something going on,
99
00:06:58,227 --> 00:07:01,625
you guileless golem.
They are coming for us.
100
00:07:01,630 --> 00:07:03,994
We must rally to defend the castle.
101
00:07:03,999 --> 00:07:06,030
Cliff, seal the doors, the windows
102
00:07:06,035 --> 00:07:08,666
and the motherfucking fireplaces.
103
00:07:08,671 --> 00:07:12,269
Why are you even still
here? We had a deal.
104
00:07:12,274 --> 00:07:15,239
We did your little spy mission.
Now, why don't you get the fuck out
105
00:07:15,244 --> 00:07:16,349
and take your dumb quirks
106
00:07:16,354 --> 00:07:18,476
and your fucking stupid
magic tricks with you.
107
00:07:18,481 --> 00:07:20,812
- Yeah.
- Yeah, we have bigger problems...
108
00:07:20,816 --> 00:07:23,080
You have bigger problems. Not us.
109
00:07:23,085 --> 00:07:27,785
I assure you that this
is everyone's problem.
110
00:07:27,790 --> 00:07:29,887
Look, Curly. When something
wants to get us,
111
00:07:29,892 --> 00:07:31,995
it usually finds a way to get us.
112
00:07:32,000 --> 00:07:33,697
- No use trying to stop it.
- [SCOFFS]
113
00:07:33,702 --> 00:07:35,465
Now you, get your laptop.
114
00:07:35,470 --> 00:07:37,401
We're getting my records back, you fuck.
115
00:07:37,406 --> 00:07:39,136
- What's the big deal?
- [GROANS]
116
00:07:39,141 --> 00:07:40,671
They weren't even worth that much.
117
00:07:40,676 --> 00:07:42,539
[MADAME ROUGE] We've got
to seal these windows.
118
00:07:42,544 --> 00:07:45,681
Now, your Cher workout tapes,
on the other hand... [CHUCKLES]
119
00:07:46,381 --> 00:07:47,577
My what?
120
00:07:47,582 --> 00:07:49,851
- Um...
- Oh, no, you didn't.
121
00:07:51,186 --> 00:07:53,917
You sold my Cher workout tapes?
122
00:07:53,922 --> 00:07:55,824
[SPUTTERING] Let me explain.
123
00:07:57,025 --> 00:07:58,126
Um...
124
00:08:00,929 --> 00:08:03,260
- [CLIFF] What? No.
- [DOORBELL RINGING]
125
00:08:03,265 --> 00:08:06,430
Wait, no, no, I'm still not... Flit!
126
00:08:06,435 --> 00:08:07,864
Shit, shit.
127
00:08:07,869 --> 00:08:12,235
- Dad, what are you doing here?
- Uh...
128
00:08:12,240 --> 00:08:17,240
Hey, here I am. Surprise
extended Grandpa visit.
129
00:08:17,245 --> 00:08:18,875
- Whoo-hoo!
- Hey.
130
00:08:18,880 --> 00:08:21,445
- Did you get help with your...
- Oh, the Parkie?
131
00:08:21,450 --> 00:08:23,047
Yeah, that's all taken care of.
132
00:08:23,052 --> 00:08:24,463
Got some pills. And let me tell you,
133
00:08:24,467 --> 00:08:26,787
those babies work like gangbusters.
134
00:08:27,289 --> 00:08:28,356
See?
135
00:08:29,124 --> 00:08:31,559
Steady as a rock.
136
00:08:32,995 --> 00:08:33,995
Good.
137
00:08:37,099 --> 00:08:39,596
I... I've been eyeing the Bureau
138
00:08:39,601 --> 00:08:42,866
since my cousin Paige came on here.
139
00:08:42,871 --> 00:08:45,440
He's... he's a meta, too.
140
00:08:46,775 --> 00:08:49,478
Worked in comms until the Big One.
141
00:08:50,779 --> 00:08:51,913
Did you know him?
142
00:08:54,483 --> 00:08:59,082
Anyway, Paige didn't
make it back fully intact.
143
00:08:59,087 --> 00:09:03,320
So, I figured I'd wait for
the war to be good and over.
144
00:09:03,325 --> 00:09:06,423
The war is never over.
145
00:09:06,428 --> 00:09:09,493
So tell me, who are you?
146
00:09:09,498 --> 00:09:11,962
Who am I? I'm, uh...
147
00:09:11,967 --> 00:09:15,165
I'm... I'm Wally Sage,
ma'am. I just told you...
148
00:09:15,170 --> 00:09:17,005
What are you?
149
00:09:21,109 --> 00:09:24,775
Ah, I see. A test.
150
00:09:24,780 --> 00:09:27,644
Very sneaky, ma'am.
151
00:09:27,649 --> 00:09:31,448
- Uh... What am I, huh?
- [DOOR OPENS]
152
00:09:31,453 --> 00:09:32,950
Um...
153
00:09:32,955 --> 00:09:37,788
Well, I guess, probably... I
don't know what you'd call it.
154
00:09:37,793 --> 00:09:40,028
Probably easier if I just show you.
155
00:09:56,311 --> 00:09:57,445
Hmm.
156
00:09:59,815 --> 00:10:00,815
Fascinating.
157
00:10:03,652 --> 00:10:09,486
Can you apply this ability
to, say... artillery?
158
00:10:09,491 --> 00:10:13,395
Uh, sure, I guess. But...
159
00:10:15,130 --> 00:10:17,794
I came in to see about
the marketing position.
160
00:10:17,799 --> 00:10:20,569
Well, you will be very useful.
161
00:10:23,972 --> 00:10:25,006
Weapon.
162
00:10:29,077 --> 00:10:30,077
Thank you.
163
00:10:39,421 --> 00:10:40,421
Laura...
164
00:10:41,556 --> 00:10:43,186
he was just a boy.
165
00:10:43,191 --> 00:10:46,323
Wars don't fight themselves.
166
00:10:46,328 --> 00:10:48,248
Is that all you have to say?
167
00:10:48,253 --> 00:10:50,193
You used to look out for kids like him.
168
00:10:50,198 --> 00:10:55,198
Well, it's not the same carefree
world it was then, is it?
169
00:10:55,203 --> 00:10:59,674
We must make difficult choices
in order to keep our country safe.
170
00:11:03,778 --> 00:11:08,116
We're meeting at the Salon tonight
to workshop a new piece.
171
00:11:09,117 --> 00:11:11,081
We'd all love to see you.
172
00:11:11,086 --> 00:11:13,016
- "We all"?
- Yes.
173
00:11:13,021 --> 00:11:15,619
Holly, Malcolm, everyone.
174
00:11:15,624 --> 00:11:16,624
We miss you.
175
00:11:17,559 --> 00:11:21,758
Don't you miss making art
176
00:11:21,763 --> 00:11:24,928
and expressing yourself? You used
to say that it was your calling.
177
00:11:24,933 --> 00:11:27,063
Well, I have a higher calling now.
178
00:11:27,068 --> 00:11:30,734
Yeah, I recall you landing
here with a calling.
179
00:11:30,739 --> 00:11:33,603
Something about a time machine.
180
00:11:33,608 --> 00:11:37,045
But you gave up on all that when
you found safety in your little...
181
00:11:37,913 --> 00:11:40,048
coterie, didn't you?
182
00:11:41,082 --> 00:11:42,150
Laura...
183
00:11:43,551 --> 00:11:45,715
it's your coterie, too.
184
00:11:45,720 --> 00:11:47,770
I swear, if the Bureau could,
185
00:11:47,775 --> 00:11:50,685
they'd make us forget that
we all had lives before...
186
00:11:50,690 --> 00:11:52,287
Yes, well, don't worry.
187
00:11:52,292 --> 00:11:54,291
I'll never forget.
188
00:11:54,296 --> 00:11:58,233
Now send in the next recruit,
would you, on your way out?
189
00:12:00,802 --> 00:12:02,003
[OPENS DRAWER]
190
00:12:23,658 --> 00:12:25,160
[EXHALES DEEPLY]
191
00:12:34,469 --> 00:12:36,604
Mm, let me guess. She said no.
192
00:12:37,572 --> 00:12:39,970
You surprised?
193
00:12:39,975 --> 00:12:43,039
I'm a little worried about
her, if I'm being honest.
194
00:12:43,044 --> 00:12:47,477
- Lately, she's just seems so...
- Sour? Hmm.
195
00:12:47,482 --> 00:12:50,613
- She's been sour for 15 years.
- It's her job.
196
00:12:50,618 --> 00:12:53,650
That sort of work just has
to weigh on a person's soul.
197
00:12:53,655 --> 00:12:55,852
- Yeah, if she still has one.
- Malcolm.
198
00:12:55,857 --> 00:12:59,389
She saved all of our souls
once upon a time.
199
00:12:59,394 --> 00:13:01,629
Maybe it's our turn to save hers.
200
00:13:03,865 --> 00:13:05,896
Hmm.
201
00:13:05,901 --> 00:13:07,101
Maybe you're right.
202
00:13:50,345 --> 00:13:51,741
[KNOCKING ON DOOR]
203
00:13:51,746 --> 00:13:52,842
[LARRY GROANS]
204
00:13:52,847 --> 00:13:54,511
Larry?
205
00:13:54,516 --> 00:13:55,845
- [GROANS]
- [KNOCKING ON DOOR]
206
00:13:55,850 --> 00:13:57,281
- [MADAME ROUGE] Larry?
- [LARRY] God.
207
00:13:57,285 --> 00:13:59,416
[MADAME ROUGE] It is
11:00 in the morning
208
00:13:59,421 --> 00:14:02,585
and you're loafing about on the floor.
209
00:14:02,590 --> 00:14:03,821
[MADAME ROUGE SCOFFS]
210
00:14:03,826 --> 00:14:05,926
My expectations with you people truly
211
00:14:05,931 --> 00:14:08,091
could not be any lower at this point.
212
00:14:08,096 --> 00:14:09,736
But we are about to be confronted
213
00:14:09,741 --> 00:14:11,526
by an inconceivably dangerous threat.
214
00:14:11,531 --> 00:14:14,864
- [GASPS]
- And I need all the help I can get.
215
00:14:14,869 --> 00:14:18,802
Uh, fine. Fine. Could you just...
Can you give me a minute?
216
00:14:18,807 --> 00:14:19,936
God.
217
00:14:19,941 --> 00:14:22,138
Um... what on earth is that?
218
00:14:22,143 --> 00:14:28,044
[LARRY] It's just... Well, it started
as a tumor, but then it, uh...
219
00:14:28,049 --> 00:14:31,714
- That came out of you?
- Yes.
220
00:14:31,719 --> 00:14:34,722
- Out of your...
- Out of my mouth, okay?
221
00:14:41,429 --> 00:14:43,993
Yes. It's definitely alive.
222
00:14:43,998 --> 00:14:47,263
[MADAME ROUGE] Wow. A
sentient tumor. Fascinating.
223
00:14:47,268 --> 00:14:50,667
Have you recently been exposed
to any abnormal atmospheres?
224
00:14:50,672 --> 00:14:53,670
[LARRY] My entire life is
an abnormal atmosphere.
225
00:14:53,675 --> 00:14:56,973
Do you mean the Afterlife?
The Negative Nebula?
226
00:14:56,978 --> 00:14:59,476
I went to Costco for the
first time a few weeks ago.
227
00:14:59,481 --> 00:15:01,111
- Was that it?
- No, the second one.
228
00:15:01,116 --> 00:15:04,013
This Nebula. I think that's
your answer right there.
229
00:15:04,018 --> 00:15:07,951
I mean, you're probably dealing
with some kind of space parasite.
230
00:15:07,956 --> 00:15:09,152
[LARRY] Really?
231
00:15:09,157 --> 00:15:10,387
How can you be sure?
232
00:15:10,392 --> 00:15:12,121
Well, what else could it be, you bampot?
233
00:15:12,126 --> 00:15:15,625
[LARRY] Okay. Okay.
Well, what should I do?
234
00:15:15,630 --> 00:15:18,695
Oh, well, let's use our brains here.
235
00:15:18,700 --> 00:15:21,664
When one expels a living,
236
00:15:21,669 --> 00:15:25,135
16-pound parasite from one's body,
237
00:15:25,140 --> 00:15:28,176
there is really only one
reasonable response.
238
00:15:31,446 --> 00:15:34,344
- Give it a name?
- Jesus Christ almighty, no.
239
00:15:34,349 --> 00:15:38,047
No, burn... Burn it. Burn it.
240
00:15:38,052 --> 00:15:40,617
And meet me in the great room
when you've dealt with it.
241
00:15:40,622 --> 00:15:42,819
Jesus Christ! You burn it.
242
00:15:42,824 --> 00:15:44,892
You don't give it a fucking name.
243
00:15:49,130 --> 00:15:50,298
[KAY CRYING]
244
00:15:56,404 --> 00:15:57,404
What's wrong, Kay?
245
00:15:59,707 --> 00:16:01,809
Driller Bill says you've
been crying all day.
246
00:16:05,480 --> 00:16:06,480
Someone...
247
00:16:07,415 --> 00:16:09,746
Someone stole my bike.
248
00:16:09,751 --> 00:16:13,683
It was right outside my door when
I went to bed and when I woke up,
249
00:16:13,688 --> 00:16:15,318
it was gone.
250
00:16:15,323 --> 00:16:16,519
Okay, well,
251
00:16:16,524 --> 00:16:18,589
maybe somebody just
borrowed it. Did you ask...
252
00:16:18,593 --> 00:16:19,856
They stole it!
253
00:16:19,861 --> 00:16:22,530
Stop treating me like I'm a stupid baby.
254
00:16:24,599 --> 00:16:26,062
Okay.
255
00:16:26,067 --> 00:16:29,065
Well, we'll just go up top
and get you a new bike.
256
00:16:29,070 --> 00:16:30,668
And this time we'll actually pay for it.
257
00:16:30,672 --> 00:16:35,009
No, I don't wanna go up.
I never wanna go up again.
258
00:16:36,077 --> 00:16:37,579
[CONTINUES CRYING]
259
00:16:43,251 --> 00:16:44,547
[RORY COOING]
260
00:16:44,552 --> 00:16:47,216
I don't know if it's your ice-cold touch
261
00:16:47,221 --> 00:16:48,718
or the hum of your nutrient tank,
262
00:16:48,723 --> 00:16:51,721
but he is never as relaxed
as when he's with you.
263
00:16:51,726 --> 00:16:55,058
That's my grandpa powers at work.
264
00:16:55,063 --> 00:16:58,294
You remind me more and more
of Grandpa RJ, you know that?
265
00:16:58,299 --> 00:17:00,396
[CLIFF GROANS]
266
00:17:00,401 --> 00:17:03,533
You know what? You guys
deserve a real break.
267
00:17:03,538 --> 00:17:07,403
Why don't I watch Rory so
you can go out? Date night.
268
00:17:07,408 --> 00:17:09,911
Out? I don't even know
what that means anymore.
269
00:17:14,816 --> 00:17:17,480
Thanks, but we're good.
270
00:17:17,485 --> 00:17:20,416
You know, that sounds nice actually.
271
00:17:20,421 --> 00:17:21,451
Are you serious?
272
00:17:21,456 --> 00:17:24,388
Yeah. We'll just walk down to
Scooter Dog's, grab an ice cream bar.
273
00:17:24,392 --> 00:17:26,189
We'll be gone 20 minutes. 30, tops.
274
00:17:26,194 --> 00:17:29,392
You won't regret this. I'm gonna have
the whole place cleaned up and...
275
00:17:29,397 --> 00:17:31,633
- Here. Just in case, for emergencies.
- [CLIFF] Uh...
276
00:17:32,400 --> 00:17:34,669
Okay, cool.
277
00:17:52,287 --> 00:17:53,783
[HOLLY HUMMING]
278
00:17:53,788 --> 00:17:55,023
[MACHINE WHIRRING]
279
00:18:04,032 --> 00:18:05,128
[GRUNTS]
280
00:18:05,133 --> 00:18:06,334
[CONTINUES HUMMING]
281
00:18:23,151 --> 00:18:24,485
[FOGHORN BELLOWING]
282
00:18:30,692 --> 00:18:32,160
[BIRDS CHIRPING]
283
00:18:38,733 --> 00:18:39,734
[EXHALES]
284
00:18:42,003 --> 00:18:43,338
[LARRY] I guess that's that.
285
00:18:47,108 --> 00:18:48,972
[EXHALES]
286
00:18:48,977 --> 00:18:52,508
Next time you go to space, don't
forget to wear a spacesuit, Larry.
287
00:18:52,513 --> 00:18:53,981
[CHUCKLES]
288
00:18:55,250 --> 00:18:56,384
Oh.
289
00:19:00,088 --> 00:19:01,088
[EXHALES]
290
00:19:02,090 --> 00:19:03,090
Damn it.
291
00:19:04,859 --> 00:19:06,889
Damn, damn, damn.
292
00:19:06,894 --> 00:19:09,325
Hey. Hey, you all right in there?
293
00:19:09,330 --> 00:19:12,328
I couldn't just leave you out here
without giving you a fighting chance.
294
00:19:12,333 --> 00:19:13,596
I went back and made you a...
295
00:19:13,601 --> 00:19:15,598
I don't know what space parasites eat,
296
00:19:15,603 --> 00:19:18,206
but I figure everybody likes a PB&J.
297
00:19:21,876 --> 00:19:22,877
Here you go.
298
00:19:29,550 --> 00:19:30,585
[SIGHS]
299
00:19:32,887 --> 00:19:34,355
What the hell is wrong with me?
300
00:19:37,725 --> 00:19:41,057
Here. It's supposed to
get pretty chilly tonight.
301
00:19:41,062 --> 00:19:43,226
Hey, look, there's nothing
to be afraid of.
302
00:19:43,231 --> 00:19:44,231
[RUSTLING NEARBY]
303
00:19:44,766 --> 00:19:45,766
I don't think.
304
00:19:48,302 --> 00:19:49,302
[GROANS]
305
00:19:53,574 --> 00:19:54,609
[SIGHS]
306
00:19:56,110 --> 00:19:58,746
Look, I don't know what you want,
307
00:20:00,448 --> 00:20:04,213
but you're better off without
me. Just trust me on that.
308
00:20:04,218 --> 00:20:05,553
[FOGHORN BELLOWING IN DISTANCE]
309
00:20:08,656 --> 00:20:09,656
[LARRY] Huh.
310
00:20:10,591 --> 00:20:11,626
That can't be good.
311
00:20:12,660 --> 00:20:14,162
[BELLOWING CONTINUES]
312
00:20:23,438 --> 00:20:24,739
[BIRD SCREECHING IN DISTANCE]
313
00:20:33,114 --> 00:20:34,148
[RHYTHMIC BEEPING]
314
00:20:36,984 --> 00:20:41,117
I... S... S...
315
00:20:41,122 --> 00:20:43,124
M... E...
316
00:20:44,258 --> 00:20:45,258
"Miss..."
317
00:20:45,827 --> 00:20:46,827
"Miss me"?
318
00:20:56,537 --> 00:20:58,201
How the hell did you find me?
319
00:20:58,206 --> 00:21:00,246
[VIC] The super computerin my head helped a little.
320
00:21:01,876 --> 00:21:03,473
And what do you
321
00:21:03,478 --> 00:21:05,308
and the super computer
in your head want?
322
00:21:05,313 --> 00:21:08,049
I just wanted you to
know, you were right.
323
00:21:09,317 --> 00:21:11,519
- [RONI] About what?
- About me.
324
00:21:12,954 --> 00:21:16,018
Look, everything's always
been so laid out for me.
325
00:21:16,023 --> 00:21:17,463
I didn't even know what was missing.
326
00:21:18,526 --> 00:21:19,856
But I do now.
327
00:21:19,861 --> 00:21:21,738
It's like, how can I help people
328
00:21:21,742 --> 00:21:23,659
when there's this barrier between us?
329
00:21:23,664 --> 00:21:25,496
When they can't even relate
to me as a human being?
330
00:21:25,500 --> 00:21:26,563
You're rambling, Vic.
331
00:21:26,568 --> 00:21:28,266
What you trying to do? Keep
me on the line long enough
332
00:21:28,270 --> 00:21:29,869
for your S.T.A.R. buddies
to come scoop me up?
333
00:21:29,873 --> 00:21:32,974
No, no, you won't have to
worry about that anymore.
334
00:21:37,178 --> 00:21:38,179
What's going on, Vic?
335
00:21:40,348 --> 00:21:42,917
[SIGHS] I think I might
have it taken out.
336
00:21:45,319 --> 00:21:46,319
My tech.
337
00:21:47,255 --> 00:21:49,018
- All of it.
- What?
338
00:21:49,023 --> 00:21:51,255
Look, I just wanted you to know
because you were the one who...
339
00:21:51,259 --> 00:21:52,355
What are you talking about?
340
00:21:52,360 --> 00:21:53,361
What...
341
00:21:55,396 --> 00:21:57,226
What happened to wanting to be a hero?
342
00:21:57,231 --> 00:22:00,029
But my tech doesn't make me a hero.
343
00:22:00,034 --> 00:22:02,065
Having an energy cannon
fused to my nervous system...
344
00:22:02,069 --> 00:22:05,368
That's not what I meant. We
have our preferred methods,
345
00:22:05,373 --> 00:22:08,371
but at the end of the day,
we want the same thing.
346
00:22:08,376 --> 00:22:10,072
Change.
347
00:22:10,077 --> 00:22:12,241
Now, I'm blasting through
the back door demanding it
348
00:22:12,246 --> 00:22:14,161
while you're walking into the lobby with
349
00:22:14,166 --> 00:22:16,246
a big, dumb smile on your face,
talking about...
350
00:22:16,251 --> 00:22:19,049
[IN COMICAL VOICE] "Hi, I'm
Cyborg. Nice to meet ya".
351
00:22:19,053 --> 00:22:23,619
[IN NORMAL VOICE] But sometimes
change comes from the inside.
352
00:22:23,624 --> 00:22:26,889
- You taught me that.
- I'm not giving up the fight.
353
00:22:26,894 --> 00:22:28,524
I'll just have to find another way.
354
00:22:28,529 --> 00:22:30,259
You already have a way, Vic.
355
00:22:30,264 --> 00:22:32,562
You can sign all the online
petitions that you want,
356
00:22:32,567 --> 00:22:35,398
but when there is a guy with
an arm cannon at the table,
357
00:22:35,403 --> 00:22:37,267
you're going to want to listen
to what he has to say.
358
00:22:37,271 --> 00:22:40,303
Wait. How is that any
different than a cop
359
00:22:40,308 --> 00:22:42,772
demanding obedience
down the barrel of a gun?
360
00:22:42,777 --> 00:22:45,308
Because we don't want obedience.
361
00:22:45,313 --> 00:22:46,881
All we want is justice.
362
00:22:48,316 --> 00:22:50,379
I didn't ask for this, Roni.
363
00:22:50,384 --> 00:22:52,949
[RONI] None of us asked for what we got.
364
00:22:52,954 --> 00:22:56,891
Only thing that matters is
what we do once we got it.
365
00:22:58,259 --> 00:23:00,423
But Cyborg isn't me.
366
00:23:00,428 --> 00:23:02,124
I'm not happy like this.
367
00:23:02,129 --> 00:23:06,896
Yeah, well, not all of us can afford
to prioritize our happiness.
368
00:23:06,901 --> 00:23:11,011
The fact is, you're a more effective
agent of change as Cyborg
369
00:23:11,016 --> 00:23:13,069
than you are as Vic.
370
00:23:13,074 --> 00:23:14,270
So what do you want?
371
00:23:14,275 --> 00:23:16,239
Change? Or do you want to happiness?
372
00:23:16,244 --> 00:23:17,641
But you taught me to trust myself,
373
00:23:17,646 --> 00:23:19,047
and that's exactly what I'm doing.
374
00:23:21,182 --> 00:23:22,783
I thought you'd be happy for me.
375
00:23:26,587 --> 00:23:27,917
[ELECTRIC STATIC]
376
00:23:27,922 --> 00:23:28,922
Roni?
377
00:23:29,790 --> 00:23:31,092
- You there?
- Vic.
378
00:23:32,126 --> 00:23:33,194
I'm losing you.
379
00:23:34,629 --> 00:23:36,163
It's not safe to talk anyway.
380
00:23:36,831 --> 00:23:37,831
Just...
381
00:23:38,666 --> 00:23:39,834
Do what you gotta do.
382
00:23:42,703 --> 00:23:44,505
And maybe I'll see you
on the other side.
383
00:23:46,474 --> 00:23:48,004
- [DISHES CLATTERING]
- [RORY CRYING]
384
00:23:48,009 --> 00:23:50,539
[CLIFF] All good. All good.
Everything's fine.
385
00:23:50,544 --> 00:23:53,109
[MAN ON RADIO] We have multiple
reports of an unprecedented fog
386
00:23:53,114 --> 00:23:54,944
spreading over the Eastern Seaboard.
387
00:23:54,949 --> 00:23:56,979
In my 23 years on the weather map,
388
00:23:56,984 --> 00:23:58,781
I've never seen anything like this...
389
00:23:58,786 --> 00:24:02,518
Nope! No negativity today!
This is what I'm talking about.
390
00:24:02,523 --> 00:24:05,655
Grandpa and Rory just hanging out,
391
00:24:05,660 --> 00:24:08,324
making memories that'll last a lifetime.
392
00:24:08,329 --> 00:24:11,065
Grandpa is not thinking
about anything at all.
393
00:24:14,402 --> 00:24:18,639
Not about Ginger, not about Chipmunks.
394
00:24:19,874 --> 00:24:21,237
[SMOKE ALARM BEEPING]
395
00:24:21,242 --> 00:24:22,905
- [RORY CRYING]
- Don't worry, buddy.
396
00:24:22,910 --> 00:24:24,610
Nothing your old g-pa can't handle.
397
00:24:25,146 --> 00:24:26,742
Oh, fuck!
398
00:24:26,747 --> 00:24:28,311
Didn't think that through.
399
00:24:28,316 --> 00:24:29,912
- [MEL] Hey.
- [CLARA] We're back.
400
00:24:29,917 --> 00:24:35,251
[CLIFF] Oh, thank God... I
mean, oh, hey, back so soon?
401
00:24:35,256 --> 00:24:37,753
Cliff, the burner is on high.
402
00:24:37,758 --> 00:24:40,761
Oh, uh, I would have caught that.
403
00:24:43,197 --> 00:24:47,396
Well, you did catch
it. So it's all good.
404
00:24:47,401 --> 00:24:50,399
It's fine. At least you didn't
burn the house down.
405
00:24:50,404 --> 00:24:53,536
See that? We're building trust.
406
00:24:53,541 --> 00:24:56,410
Yeah, I'm gonna put Rory down for a nap.
407
00:25:01,415 --> 00:25:02,712
Hey, did you hear
408
00:25:02,717 --> 00:25:06,048
about this weird fog thing rolling in?
409
00:25:06,053 --> 00:25:08,250
Is that something we should
be concerned about?
410
00:25:08,255 --> 00:25:11,387
Oh, that? Don't even worry about it.
411
00:25:11,392 --> 00:25:13,794
Big Papa Cliff will
keep his family safe.
412
00:25:15,362 --> 00:25:17,026
Good.
413
00:25:17,031 --> 00:25:19,395
I don't want you running off already.
414
00:25:19,400 --> 00:25:20,468
You just got here.
415
00:25:21,769 --> 00:25:22,770
[CLIFF] Yeah.
416
00:25:24,205 --> 00:25:25,801
[OBJECTS CLATTERING]
417
00:25:25,806 --> 00:25:29,472
[JANE] I'm gonna destroy
whatever thieving fuck took it.
418
00:25:29,477 --> 00:25:30,778
I'm talking murder.
419
00:25:32,079 --> 00:25:33,609
Who took the fucking bike, Doc?
420
00:25:33,614 --> 00:25:35,445
Whoever took it, I hope
they threw it in the well.
421
00:25:35,449 --> 00:25:36,712
I'm gonna fuck you up.
422
00:25:36,717 --> 00:25:38,647
They will have done us all a favor.
423
00:25:38,652 --> 00:25:42,485
In case you haven't noticed,
Kay is staying put,
424
00:25:42,490 --> 00:25:43,786
right where she belongs.
425
00:25:43,791 --> 00:25:45,321
Because she's fucking depressed,
426
00:25:45,326 --> 00:25:46,922
not because she wants to.
427
00:25:46,927 --> 00:25:49,091
I hate to point the finger, Jane,
428
00:25:49,096 --> 00:25:51,227
but you've opened this can of worms
429
00:25:51,232 --> 00:25:53,896
by allowing her to go
up in the first place.
430
00:25:53,901 --> 00:25:54,997
She was fine.
431
00:25:55,002 --> 00:25:58,334
She was lucky. And if the
girl's going to be hurt,
432
00:25:58,339 --> 00:26:02,304
it's better it be on our
terms than on theirs.
433
00:26:02,309 --> 00:26:03,339
Don't you agree?
434
00:26:03,344 --> 00:26:06,942
We were created for one thing,
it was to protect the girl.
435
00:26:06,947 --> 00:26:08,445
If we can't even do that, then maybe...
436
00:26:08,449 --> 00:26:11,685
Who's protecting us, Jane?
437
00:26:21,962 --> 00:26:23,030
[GASPS]
438
00:26:31,138 --> 00:26:32,969
[MADAME ROUGE] Annihilation
is hot on my trail,
439
00:26:32,973 --> 00:26:34,303
but God forbid any of them
440
00:26:34,308 --> 00:26:36,272
should lift a finger to try and help me.
441
00:26:36,277 --> 00:26:38,607
Why should I lure it away
from this temple of torpor?
442
00:26:38,612 --> 00:26:41,148
Because I am a good person, that is why!
443
00:27:04,705 --> 00:27:07,875
[VOICE WHISPERS] Tiptoe
harem, purple and low.
444
00:27:22,523 --> 00:27:23,523
[GASPS SOFTLY]
445
00:27:25,025 --> 00:27:26,025
Fuck!
446
00:27:49,283 --> 00:27:50,412
[BICYCLE BELL RINGING]
447
00:27:50,417 --> 00:27:51,914
[OMINOUS LAUGHTER]
448
00:27:51,919 --> 00:27:53,888
Show yourselves!
449
00:28:04,198 --> 00:28:05,866
[HODGES] Burning the midnight oil?
450
00:28:08,068 --> 00:28:10,866
You know, if we had any sense,
we would be out celebrating.
451
00:28:10,871 --> 00:28:13,135
I heard we set a new
recruitment record this week.
452
00:28:13,140 --> 00:28:16,138
[LAURA] I set a recruitment record.
453
00:28:16,143 --> 00:28:18,045
Twelfth week in a row, actually.
454
00:28:19,480 --> 00:28:20,948
Not bad, De Mille.
455
00:28:22,383 --> 00:28:23,880
If numbers were the only
thing that mattered,
456
00:28:23,884 --> 00:28:25,748
you'd be running this joint by now.
457
00:28:25,753 --> 00:28:27,549
Pace yourself, Willy.
458
00:28:27,554 --> 00:28:31,158
Making enemies around here
won't advance you. Trust me.
459
00:28:32,059 --> 00:28:33,756
Wait.
460
00:28:33,761 --> 00:28:35,424
You don't think you have what it takes
461
00:28:35,429 --> 00:28:37,765
to be a leader in this
organization, do you?
462
00:28:38,999 --> 00:28:42,131
Listen to me, you little hyena.
463
00:28:42,136 --> 00:28:45,601
I have been a loyal and industrious part
464
00:28:45,606 --> 00:28:48,604
of the Bureau for 35 years and I...
465
00:28:48,609 --> 00:28:50,110
What about your little pals?
466
00:28:50,844 --> 00:28:51,941
My little pals?
467
00:28:51,946 --> 00:28:53,842
In the mailroom. The stretchy one,
468
00:28:53,847 --> 00:28:55,611
the living cyclone, the invisible one.
469
00:28:55,616 --> 00:28:58,113
All very powerful or so I hear.
470
00:28:58,118 --> 00:28:59,181
And yet, every time
471
00:28:59,186 --> 00:29:01,617
the reclassification window
comes around,
472
00:29:01,622 --> 00:29:03,953
you decide to keep them
hidden in the basement.
473
00:29:03,958 --> 00:29:05,054
Yes, well, they're not...
474
00:29:05,059 --> 00:29:07,790
We are in the midst of
a meta-human arms race.
475
00:29:07,795 --> 00:29:09,192
And it seems to me that
you are more worried
476
00:29:09,196 --> 00:29:10,793
about protecting your friends
477
00:29:10,798 --> 00:29:15,030
than you are about protecting
what is actually at risk.
478
00:29:15,035 --> 00:29:17,705
The moral core of our great nation.
479
00:29:19,139 --> 00:29:21,136
I do my job well
480
00:29:21,141 --> 00:29:24,473
and I do it with acute moral integrity.
481
00:29:24,478 --> 00:29:28,148
And the meta-humans in question
are simply unsuited for war.
482
00:29:29,817 --> 00:29:31,151
They're pacifists.
483
00:29:34,621 --> 00:29:36,290
And what does that make you?
484
00:29:43,831 --> 00:29:48,797
Those freaks are merely
an untapped resource.
485
00:29:48,802 --> 00:29:50,371
And depending on who you ask...
486
00:29:52,172 --> 00:29:53,240
so are you.
487
00:29:55,209 --> 00:29:56,209
My advice?
488
00:29:57,878 --> 00:30:03,984
"Friend" is merely a nice
word for "opportunity".
489
00:30:05,086 --> 00:30:06,582
And don't think for a second
490
00:30:06,587 --> 00:30:09,189
that the big eye in the
sky isn't watching you.
491
00:30:17,364 --> 00:30:18,365
[SCREAMS IN FRUSTRATION]
492
00:30:29,877 --> 00:30:31,011
[SIGHS]
493
00:30:37,284 --> 00:30:39,386
[EXOTIC MUSIC PLAYING]
494
00:30:43,557 --> 00:30:47,756
[RITA] If we could have your attention.
495
00:30:47,761 --> 00:30:50,526
Malcolm and I have been working
on something at home.
496
00:30:50,531 --> 00:30:54,229
We're not sure where
we're going with it,
497
00:30:54,234 --> 00:30:58,138
but perhaps it will help ignite
some creative juices, mm?
498
00:31:01,241 --> 00:31:04,973
Oh, I see. You have his face
499
00:31:04,978 --> 00:31:08,444
and he has yours because you're in love.
500
00:31:08,449 --> 00:31:10,245
- Please kill me now.
- [SNICKERING]
501
00:31:10,250 --> 00:31:13,749
[MALCOLM] Introducing
Skittish Apparition,
502
00:31:13,754 --> 00:31:17,091
and The Shapeless Shape.
503
00:31:18,492 --> 00:31:19,492
[RITA] Plastic!
504
00:31:20,127 --> 00:31:21,957
[MALCOLM] Tundra!
505
00:31:21,962 --> 00:31:23,992
[BOTH] Gullible pickling carousel!
506
00:31:23,997 --> 00:31:25,599
[RITA LAUGHING]
507
00:31:26,934 --> 00:31:27,996
[MALCOLM] Ah...
508
00:31:28,001 --> 00:31:29,336
[BOTH SCATTING]
509
00:31:39,179 --> 00:31:41,477
What the hell was that, softshoe?
510
00:31:41,482 --> 00:31:43,145
Ah! Well...
511
00:31:43,150 --> 00:31:45,681
The newest thing on Broadway.
512
00:31:45,686 --> 00:31:48,684
Our thinking was that
a playful subversion
513
00:31:48,689 --> 00:31:51,987
of cultural trends could
prove a fertile canvas
514
00:31:51,992 --> 00:31:54,523
in which to examine human frivolity.
515
00:31:54,528 --> 00:31:55,529
[MALCOLM] Mm-hmm.
516
00:31:56,997 --> 00:31:58,327
[IN JAPANESE]
517
00:31:58,332 --> 00:32:00,033
[IN ENGLISH] We're
The Sisterhood of Dada.
518
00:32:01,101 --> 00:32:02,631
[IN JAPANESE]
519
00:32:02,636 --> 00:32:03,904
[IN ENGLISH] We're artists.
520
00:32:05,539 --> 00:32:06,840
[IN JAPANESE]
521
00:32:11,945 --> 00:32:13,443
[IN ENGLISH] Oh, that's a little harsh.
522
00:32:13,447 --> 00:32:14,848
[IN JAPANESE]
523
00:32:22,089 --> 00:32:23,152
[IN ENGLISH] Here we go.
524
00:32:23,157 --> 00:32:25,721
[IN JAPANESE]
525
00:32:25,726 --> 00:32:27,990
[IN ENGLISH] And every
year we vote against it.
526
00:32:27,995 --> 00:32:29,525
[IN JAPANESE]
527
00:32:29,530 --> 00:32:31,632
[IN ENGLISH] Because it's too dangerous.
528
00:32:33,500 --> 00:32:34,997
[IN JAPANESE]
529
00:32:35,002 --> 00:32:36,733
[IN ENGLISH] To make
the world a better place.
530
00:32:36,737 --> 00:32:37,737
[LLOYD SCOFFS]
531
00:32:42,976 --> 00:32:47,342
Since our inception,
there's been plague,
532
00:32:47,347 --> 00:32:50,245
depression, Holocaust.
533
00:32:50,250 --> 00:32:53,048
Just five years ago, a world away,
534
00:32:53,053 --> 00:32:55,517
our bombs vaporized
535
00:32:55,522 --> 00:32:58,487
entire populations where they stood.
536
00:32:58,492 --> 00:33:01,523
And right here, in our backyard,
537
00:33:01,528 --> 00:33:05,332
my own people have been
subjected to horrors...
538
00:33:08,936 --> 00:33:11,233
you can't even...
539
00:33:11,238 --> 00:33:12,906
I can't even, man. You know?
540
00:33:14,441 --> 00:33:16,438
How are we doing?
541
00:33:16,443 --> 00:33:20,047
We... Making the world a better place.
542
00:33:23,350 --> 00:33:24,913
We stood by and watched
543
00:33:24,918 --> 00:33:27,716
the Bureau lurch from
oddities to normalcy,
544
00:33:27,721 --> 00:33:31,258
guided by the very same
ideologies we claim to oppose.
545
00:33:32,693 --> 00:33:35,462
We just kept our heads down.
546
00:33:36,396 --> 00:33:37,396
For what?
547
00:33:38,298 --> 00:33:39,399
A paycheck?
548
00:33:40,968 --> 00:33:44,271
There's a word for
what we are. All of us.
549
00:33:47,407 --> 00:33:48,408
Complicit.
550
00:33:57,751 --> 00:34:02,656
Well, if that's not motivation
to make a big statement,
551
00:34:03,957 --> 00:34:05,225
I don't know what is.
552
00:34:08,762 --> 00:34:14,963
As Nietzsche once said,
"it takes chaos inside of us
553
00:34:14,968 --> 00:34:17,170
to give birth to the dancing star".
554
00:34:17,771 --> 00:34:18,867
Hmm?
555
00:34:18,872 --> 00:34:22,271
The Eternal Flagellation
would certainly be a big
556
00:34:22,276 --> 00:34:24,773
middle finger to the
Bureau, wouldn't it?
557
00:34:24,778 --> 00:34:26,074
But what about Laura?
558
00:34:26,079 --> 00:34:28,944
She'll never go along with
it, and we'll be forcing her
559
00:34:28,949 --> 00:34:31,179
to choose between us and the Bureau.
560
00:34:31,184 --> 00:34:32,753
[IN JAPANESE]
561
00:34:43,297 --> 00:34:45,193
[FOGHORN BELLOWING IN DISTANCE]
562
00:34:45,198 --> 00:34:46,633
[WIND BLOWING]
563
00:34:50,437 --> 00:34:51,505
[SACHIKO IN JAPANESE]
564
00:34:58,178 --> 00:35:02,210
[DR. CHALMERS] All right. You should
start to feel a little lightheaded.
565
00:35:02,215 --> 00:35:03,317
That's normal.
566
00:35:10,123 --> 00:35:11,391
Was that there before?
567
00:35:14,161 --> 00:35:15,662
[INDISTINCT WHISPERING]
568
00:35:21,234 --> 00:35:22,234
Hey.
569
00:35:26,773 --> 00:35:27,773
So...
570
00:35:30,377 --> 00:35:32,808
I found out what happened to your bike.
571
00:35:32,813 --> 00:35:36,178
Turns out somebody just wanted
to borrow it and they lost it.
572
00:35:36,183 --> 00:35:37,479
It was all a big mistake.
573
00:35:37,484 --> 00:35:39,052
Nothing to be upset about.
574
00:35:43,357 --> 00:35:45,692
We both know that's bullshit.
575
00:35:46,727 --> 00:35:48,028
[DOOR SLAMS]
576
00:35:48,695 --> 00:35:49,695
Kay?
577
00:35:52,866 --> 00:35:54,529
[CLIFF] You should have seen me, Ginger.
578
00:35:54,534 --> 00:35:59,568
Big Papa Cliff was Mr. Momming
the shit out of that kid.
579
00:35:59,573 --> 00:36:03,038
Well, Big Papa, you paid for 15 minutes.
580
00:36:03,043 --> 00:36:06,274
You wanna talk about parenting,
or you wanna see my hoo-hah?
581
00:36:06,279 --> 00:36:09,277
Well... maybe just a little...
582
00:36:09,282 --> 00:36:11,747
Ow! Hey!
583
00:36:11,752 --> 00:36:13,515
[DR. CHALMERS] Vic! Oh,
my God! Are you okay?
584
00:36:13,520 --> 00:36:15,016
[CLIFF] Fuck me!
585
00:36:15,021 --> 00:36:16,619
Oh, my God, Cliffie,
is it the meds again?
586
00:36:16,623 --> 00:36:18,387
Do you want me to call somebody?
587
00:36:18,392 --> 00:36:21,127
[CLIFF] No, don't call anybody.
It just needs to run its...
588
00:36:21,762 --> 00:36:22,996
course!
589
00:36:23,964 --> 00:36:25,298
[FOGHORN BELLOWING]
590
00:36:30,771 --> 00:36:31,905
[CLIFF] Um...
591
00:36:32,673 --> 00:36:33,707
What the fuck?
592
00:36:34,341 --> 00:36:35,341
Whoa!
593
00:36:36,476 --> 00:36:38,373
Where the fuck are we?
594
00:36:38,378 --> 00:36:40,909
[CLIFF] Welcome to, apparently,
595
00:36:40,914 --> 00:36:42,978
my drug-filled fantasy
sequence or some shit.
596
00:36:42,983 --> 00:36:44,079
[SNICKERS]
597
00:36:44,084 --> 00:36:45,385
[CLIFF AND VIC LAUGH]
598
00:36:46,086 --> 00:36:48,150
Oh, my fucking God!
599
00:36:48,155 --> 00:36:51,486
I'm actually here with you
metal-poisoned morons.
600
00:36:51,491 --> 00:36:53,193
And I was in the middle of something.
601
00:36:54,261 --> 00:36:55,729
Can't let any more in.
602
00:36:56,263 --> 00:36:58,794
Can't let the fog in.
603
00:36:58,799 --> 00:37:00,996
[LARRY] Hey, what's up with the foghorn?
604
00:37:01,001 --> 00:37:02,297
How did you get inside?
605
00:37:02,302 --> 00:37:04,499
What? I don't know. The front door.
606
00:37:04,504 --> 00:37:07,068
Did you seal it?
607
00:37:07,073 --> 00:37:09,642
- [LARRY] What? Why?
- [MADAME ROUGE] Why?
608
00:37:10,577 --> 00:37:11,737
[LARRY] It's just a little...
609
00:37:12,612 --> 00:37:13,914
Fuck!
610
00:37:15,482 --> 00:37:17,617
[INDISTINCT CHATTER]
611
00:37:28,929 --> 00:37:31,460
Laura, you came.
612
00:37:31,465 --> 00:37:32,761
[MALCOLM] I'll be damned!
613
00:37:32,766 --> 00:37:34,296
[SHELLY] Laura!
614
00:37:34,301 --> 00:37:36,865
Guess what! We're doing it, Laura.
615
00:37:36,870 --> 00:37:40,435
We're finally doing the
Eternal Flagellation!
616
00:37:40,440 --> 00:37:41,470
Yes!
617
00:37:41,475 --> 00:37:43,443
[ALL CHEERING AND LAUGHING]
618
00:37:52,552 --> 00:37:53,653
Oh...
619
00:37:56,857 --> 00:37:58,959
[LARRY GRUNTS]
620
00:38:04,664 --> 00:38:08,168
[LARRY] Um, can somebody please
tell me what the hell is going on?
621
00:38:10,504 --> 00:38:12,300
I know this place.
622
00:38:12,305 --> 00:38:16,004
[CLIFF] Is this Dada? Are we doing Dada?
623
00:38:16,009 --> 00:38:17,707
- [RITA] Laura...
- [MALCOLM] I'll be damned.
624
00:38:17,711 --> 00:38:19,007
How do I know this place?
625
00:38:19,012 --> 00:38:21,843
[LAURA ECHOING] They're pacifists.
626
00:38:21,848 --> 00:38:26,915
[HOLLY ECHOING] We're finally
doing the Eternal Flagellation.
627
00:38:26,920 --> 00:38:29,890
I wanted you all to know
how proud I am of you.
628
00:38:31,725 --> 00:38:36,396
No matter how tough things
got, you stuck by each other.
629
00:38:39,232 --> 00:38:43,865
No matter how far I
drifted away from you,
630
00:38:43,870 --> 00:38:45,071
you kept me tethered.
631
00:38:47,674 --> 00:38:48,904
I'll never forget that.
632
00:38:48,909 --> 00:38:52,174
Don't apologize. Dance.
633
00:38:52,179 --> 00:38:57,078
[CLIFF] This is really dumb but
we actually look pretty cool.
634
00:38:57,083 --> 00:38:59,614
[LARRY] Is this what you
were so scared of, De Mille?
635
00:38:59,619 --> 00:39:02,450
I've been to scarier dance
parties at church lock-ins.
636
00:39:02,455 --> 00:39:04,586
[JANE] God, that sounds scary as fuck.
637
00:39:04,591 --> 00:39:06,693
No, no.
638
00:39:13,466 --> 00:39:14,466
No.
639
00:39:15,435 --> 00:39:16,903
[FOOTSTEPS THUDDING]
640
00:39:18,738 --> 00:39:20,040
[GASPS]
641
00:39:28,615 --> 00:39:33,648
No! No, there's no need for
force. They won't fight back.
642
00:39:33,653 --> 00:39:36,156
[GRUNTING]
643
00:39:41,595 --> 00:39:42,891
They won't fight back.
644
00:39:42,896 --> 00:39:43,997
They're pacifists.
645
00:39:44,898 --> 00:39:45,898
Please...
646
00:39:47,267 --> 00:39:48,268
Please!
647
00:39:50,804 --> 00:39:52,439
How'd you do this?
648
00:39:59,145 --> 00:40:00,280
Put them on their knees.
649
00:40:01,581 --> 00:40:02,611
[LARRY] Ow!
650
00:40:02,616 --> 00:40:04,479
What the... God.
651
00:40:04,484 --> 00:40:06,314
[HODGES] Well done, De Mille.
652
00:40:06,319 --> 00:40:09,017
I've been looking forward
to this for years.
653
00:40:09,022 --> 00:40:10,685
I'd like to personally welcome you
654
00:40:10,690 --> 00:40:12,459
to the Bureau's Meta Weapons Division.
655
00:40:13,793 --> 00:40:15,624
Finally promoted out of the mail room.
656
00:40:15,629 --> 00:40:16,992
You should be proud.
657
00:40:16,997 --> 00:40:18,460
Go to hell.
658
00:40:18,465 --> 00:40:20,133
We will never fight for you.
659
00:40:23,169 --> 00:40:24,204
You're up, De Mille.
660
00:40:52,866 --> 00:40:56,366
Weapon.
661
00:41:04,644 --> 00:41:05,644
[BREATH SHUDDERS]
662
00:41:10,717 --> 00:41:11,813
Weapon.
663
00:41:11,818 --> 00:41:13,253
[JANE] Wait a fucking minute.
664
00:41:14,054 --> 00:41:15,550
Is this about you?
665
00:41:15,555 --> 00:41:17,018
Weapon.
666
00:41:17,023 --> 00:41:18,758
Is this like a flashback?
667
00:41:24,330 --> 00:41:25,331
Weapon.
668
00:41:27,000 --> 00:41:28,768
How could you do this to us?
669
00:41:29,903 --> 00:41:31,171
We were a family.
670
00:41:33,540 --> 00:41:34,540
Your...
671
00:41:35,742 --> 00:41:37,872
Your country needs you.
672
00:41:37,877 --> 00:41:40,613
So... on your knees, Bendy.
673
00:41:44,517 --> 00:41:46,119
On your knees, Bendy.
674
00:41:52,192 --> 00:41:53,254
[STUN GUN CRACKLES]
675
00:41:53,259 --> 00:41:54,461
On your knees!
676
00:41:58,064 --> 00:42:00,300
[MALCOLM] Laura, stop this.
677
00:42:07,607 --> 00:42:09,075
[CRACKLING]
678
00:42:17,784 --> 00:42:18,952
[RITA] Malcolm!
679
00:42:20,086 --> 00:42:21,154
[MALCOLM] Laura!
680
00:42:23,389 --> 00:42:24,557
[MALCOLM GROANS]
681
00:42:47,347 --> 00:42:48,448
[CRYING]
682
00:43:15,675 --> 00:43:16,675
[GROANS]
683
00:43:35,662 --> 00:43:36,662
[LARRY] Rita?
684
00:43:39,732 --> 00:43:40,834
She's ready.
685
00:43:43,369 --> 00:43:44,666
[CLIFF] What the fuck!
686
00:43:44,671 --> 00:43:46,334
What's going on now?
687
00:43:46,339 --> 00:43:49,108
[LARRY] Uh, I think
we're about to find out.
688
00:44:00,253 --> 00:44:02,021
[EGG CRACKING]
689
00:44:10,029 --> 00:44:11,029
[GROWLING]
690
00:44:20,373 --> 00:44:22,036
What the hell is that?
691
00:44:22,041 --> 00:44:24,544
[RITA] Laura, you remember Malcolm?
692
00:44:25,712 --> 00:44:26,779
[GASPS]
693
00:44:28,414 --> 00:44:30,511
You killed him. Now
you must set him free.
694
00:44:30,516 --> 00:44:31,876
I didn't kill anyone.
695
00:44:31,881 --> 00:44:35,116
Everything I did, I had a
damn good reason to do.
696
00:44:35,121 --> 00:44:38,553
You told me the Sisterhood
of Dada was evil.
697
00:44:38,558 --> 00:44:41,094
- But the evil one was you.
- No!
698
00:44:42,362 --> 00:44:44,559
No, I am not evil.
699
00:44:44,564 --> 00:44:49,264
It's true, Laura. You did this
and we suffered for 70 years.
700
00:44:49,269 --> 00:44:51,733
Did unspeakable things
in service of a cause
701
00:44:51,738 --> 00:44:53,201
we abhorred because of you.
702
00:44:53,206 --> 00:44:55,236
You are wrong.
703
00:44:55,241 --> 00:44:58,273
The whole world was crumbling around us,
704
00:44:58,278 --> 00:45:00,108
and all I cared about was you.
705
00:45:00,113 --> 00:45:04,078
But I made an oath
to the Bureau and I...
706
00:45:04,083 --> 00:45:05,451
[SHRIEKING]
707
00:45:11,090 --> 00:45:14,527
We are offering you a
chance to atone. Take it!
708
00:45:22,135 --> 00:45:23,403
I atoned that day...
709
00:45:26,105 --> 00:45:28,308
by making useful agents of you.
710
00:45:29,976 --> 00:45:31,611
[SCREAMING IN CAGE]
711
00:45:33,013 --> 00:45:34,075
Malcolm!
712
00:45:34,080 --> 00:45:36,583
Bendy, wait! It has to be Laura.
713
00:45:37,951 --> 00:45:39,385
[WINGS FLAPPING]
714
00:45:43,356 --> 00:45:44,356
Laura!
715
00:46:01,607 --> 00:46:05,073
[CLIFF] Was that it? Was
that the Eternal Flatulation?
716
00:46:05,078 --> 00:46:06,107
I don't get it.
717
00:46:06,112 --> 00:46:08,877
I think it's flagellation.
718
00:46:08,882 --> 00:46:10,245
That's what I said.
719
00:46:10,250 --> 00:46:11,784
[IN JAPANESE]
720
00:46:14,153 --> 00:46:17,223
That... sounds bad. Is it bad?
721
00:46:17,957 --> 00:46:19,392
Only if you are.
722
00:46:21,494 --> 00:46:22,495
It's for the best.
723
00:46:27,667 --> 00:46:28,696
So wait.
724
00:46:28,701 --> 00:46:30,036
The dancing wasn't the thing?
725
00:46:31,704 --> 00:46:33,806
["SWEET CITY WOMAN" PLAYING]
726
00:46:34,507 --> 00:46:36,004
Fuck!
727
00:46:36,009 --> 00:46:38,011
Are we just gonna let them
get away with this?
728
00:46:39,145 --> 00:46:40,313
[BIRDS SCREECHING]
729
00:46:42,648 --> 00:46:43,978
[LARRY] What the...
730
00:46:43,983 --> 00:46:44,983
Uh...
731
00:46:46,252 --> 00:46:47,548
[SCREECHING]
732
00:46:47,553 --> 00:46:49,717
Whoa, whoa, whoa!
733
00:46:49,722 --> 00:46:51,152
[CLIFF] Holy shit!
734
00:46:51,157 --> 00:46:52,854
Did you see that?
735
00:46:52,859 --> 00:46:55,223
So wait, is this the
Eternal Flatulation?
736
00:46:55,228 --> 00:46:56,424
What the fuck!
737
00:46:56,429 --> 00:46:59,160
To be honest, I'm still high as...
738
00:46:59,165 --> 00:47:00,333
[BOTH GRUNTING]
739
00:47:04,037 --> 00:47:05,405
[SCREECHING CONTINUES]
740
00:47:07,774 --> 00:47:08,774
Oh, God.
741
00:47:13,413 --> 00:47:14,881
[SCREECHING CONTINUES]
742
00:47:26,092 --> 00:47:29,891
♪ Sweet sweet city woman ♪
743
00:47:29,896 --> 00:47:35,701
♪ Oh, she's my sweet, sweet,
sweet sweet city woman ♪
744
00:47:36,969 --> 00:47:41,369
♪ Sweet sweet city woman ♪
745
00:47:41,374 --> 00:47:46,574
♪ Oh, my sweet, sweet,
sweet sweet city woman ♪
746
00:47:46,579 --> 00:47:48,142
♪ Everybody ♪
747
00:47:48,147 --> 00:47:56,147
♪ Sweet, sweet, sweet sweet city woman ♪
748
00:48:10,173 --> 00:48:16,673
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
53303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.