All language subtitles for Die.Ibiza.Affaere.S01E03.GERMAN.1080P.WEB.H264-WAYNE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,080 --> 00:01:08,000 - Wo bist du? - Servus, grüß dich. 2 00:01:08,000 --> 00:01:08,320 - Wo bist du? - Servus, grüß dich. 3 00:01:08,480 --> 00:01:10,360 Der Eagle ist gelandet. 4 00:01:10,440 --> 00:01:12,000 - Wo bist du? - Wo werde ich sein? Am Flughafen. 5 00:01:12,000 --> 00:01:13,960 - Wo bist du? - Wo werde ich sein? Am Flughafen. 6 00:01:14,040 --> 00:01:16,000 Ja, dann nimm ein Taxi und komm zu der Adresse, die ich dir gesagt habe. 7 00:01:16,000 --> 00:01:17,840 Ja, dann nimm ein Taxi und komm zu der Adresse, die ich dir gesagt habe. 8 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Äh, du... Äh, leider... Das Geld ist aus. 9 00:01:20,000 --> 00:01:21,440 Äh, du... Äh, leider... Das Geld ist aus. 10 00:01:21,600 --> 00:01:23,600 Ich habe dir 200 Euro gegeben. 11 00:01:23,760 --> 00:01:24,000 Ja, ich weiß, aber ich habe Auslagen gehabt. 12 00:01:24,000 --> 00:01:26,640 Ja, ich weiß, aber ich habe Auslagen gehabt. 13 00:01:26,720 --> 00:01:28,000 - Versoffen hast du es. - Ich muss auch was essen. 14 00:01:28,000 --> 00:01:30,200 - Versoffen hast du es. - Ich muss auch was essen. 15 00:01:30,360 --> 00:01:32,000 Hörst du, ich tue dir einen Gefallen. 16 00:01:32,000 --> 00:01:32,320 Hörst du, ich tue dir einen Gefallen. 17 00:01:32,480 --> 00:01:36,000 Jetzt pudel dich nicht so auf, sonst haue ich den Koffer in den Hafen. 18 00:01:36,000 --> 00:01:36,840 Jetzt pudel dich nicht so auf, sonst haue ich den Koffer in den Hafen. 19 00:02:04,840 --> 00:02:07,240 Du weißt schon, dass Ibiza nicht auf Mallorca ist? 20 00:02:07,320 --> 00:02:08,000 Ich nehme keinen Direktflug. 21 00:02:08,000 --> 00:02:09,560 Ich nehme keinen Direktflug. 22 00:02:09,640 --> 00:02:12,000 Ich steige auf Mallorca in was Kleines um. 23 00:02:12,000 --> 00:02:12,440 Ich steige auf Mallorca in was Kleines um. 24 00:02:12,520 --> 00:02:13,920 Okay. 25 00:02:14,000 --> 00:02:15,480 Wie du meinst. 26 00:02:17,520 --> 00:02:19,800 Du und dein Scheißagentengehabe. 27 00:02:19,880 --> 00:02:20,000 Welche Größe hat er? 28 00:02:20,000 --> 00:02:21,240 Welche Größe hat er? 29 00:02:21,320 --> 00:02:24,000 Der Koffer ist maximal 60 Zentimeter hoch. 30 00:02:24,000 --> 00:02:25,560 Der Koffer ist maximal 60 Zentimeter hoch. 31 00:02:25,720 --> 00:02:28,000 Tut mir leid, wir akzeptieren nur Handgepäck. 32 00:02:28,000 --> 00:02:28,200 Tut mir leid, wir akzeptieren nur Handgepäck. 33 00:02:28,280 --> 00:02:30,440 Sie finden die Maße in unseren Richtlinien. 34 00:02:30,520 --> 00:02:32,000 Okay. Okay, okay. 35 00:02:32,000 --> 00:02:32,080 Okay. Okay, okay. 36 00:02:32,840 --> 00:02:36,000 Dann buche ich zusätzliches Gewicht und zahle das extra. 37 00:02:36,000 --> 00:02:37,080 Dann buche ich zusätzliches Gewicht und zahle das extra. 38 00:02:37,160 --> 00:02:40,000 Es tut mir sehr leid, die Maschine hat leider nur 20 Sitze und ist ausgebucht. 39 00:02:40,000 --> 00:02:41,960 Es tut mir sehr leid, die Maschine hat leider nur 20 Sitze und ist ausgebucht. 40 00:02:50,960 --> 00:02:52,000 Was ist in dem Koffer drin? 41 00:02:52,000 --> 00:02:52,800 Was ist in dem Koffer drin? 42 00:02:53,480 --> 00:02:56,000 Was packt der Durchschnittsösterreicher für seinen Ibiza-Urlaub ein? 43 00:02:56,000 --> 00:02:57,640 Was packt der Durchschnittsösterreicher für seinen Ibiza-Urlaub ein? 44 00:02:58,080 --> 00:03:00,000 Und die anderen? Was packen die anderen ein? 45 00:03:00,000 --> 00:03:01,800 Und die anderen? Was packen die anderen ein? 46 00:03:07,440 --> 00:03:08,000 - Geld, Adresse, Flugticket. - Danke. 47 00:03:08,000 --> 00:03:10,680 - Geld, Adresse, Flugticket. - Danke. 48 00:03:11,480 --> 00:03:12,000 - Warum nimmst du den Scheiß nicht mit? - Weil ich nur Handgepäck mitnehmen darf. 49 00:03:12,000 --> 00:03:16,000 - Warum nimmst du den Scheiß nicht mit? - Weil ich nur Handgepäck mitnehmen darf. 50 00:03:16,080 --> 00:03:18,160 Wir sehen uns auf Ibiza. 51 00:03:20,600 --> 00:03:22,320 Buenos dias. 52 00:03:22,960 --> 00:03:24,000 Stopp, hau den Koffer hinten rein. 53 00:03:24,000 --> 00:03:25,640 Stopp, hau den Koffer hinten rein. 54 00:03:29,240 --> 00:03:30,320 Alter. 55 00:03:41,960 --> 00:03:43,040 Taxi. 56 00:03:59,960 --> 00:04:00,000 Buenos dias. 57 00:04:00,000 --> 00:04:01,120 Buenos dias. 58 00:04:01,840 --> 00:04:03,600 Hier läuft 'ne Party? 59 00:04:06,960 --> 00:04:08,000 Hier, mein Pass. 60 00:04:08,000 --> 00:04:08,520 Hier, mein Pass. 61 00:04:09,760 --> 00:04:12,000 - Vielleicht ist der Heinz schon da. - Ich mag mich noch umziehen. 62 00:04:12,000 --> 00:04:13,240 - Vielleicht ist der Heinz schon da. - Ich mag mich noch umziehen. 63 00:04:14,480 --> 00:04:16,000 Vielleicht ist er alleine und es passt. Nachher sind alle da. 64 00:04:16,000 --> 00:04:18,200 Vielleicht ist er alleine und es passt. Nachher sind alle da. 65 00:04:18,280 --> 00:04:20,000 Ich mag so nicht an den Strand. Ist schon auch Urlaub. 66 00:04:20,000 --> 00:04:21,280 Ich mag so nicht an den Strand. Ist schon auch Urlaub. 67 00:04:21,360 --> 00:04:22,440 Eh. 68 00:04:41,320 --> 00:04:42,520 Tajana? 69 00:04:50,760 --> 00:04:52,000 - Ist doch leiwand hier, oder? - Voll. 70 00:04:52,000 --> 00:04:53,160 - Ist doch leiwand hier, oder? - Voll. 71 00:05:01,000 --> 00:05:02,680 - Servus. - Hallo. 72 00:05:02,760 --> 00:05:04,000 Na, du lässt es dir aber gut gehen. 73 00:05:04,000 --> 00:05:04,960 Na, du lässt es dir aber gut gehen. 74 00:05:05,480 --> 00:05:08,000 - Seid ihr auch schon da? - Gerade angekommen. 75 00:05:08,000 --> 00:05:08,400 - Seid ihr auch schon da? - Gerade angekommen. 76 00:05:08,560 --> 00:05:12,000 Auspacken können wir später. Erst mal zum Strand und in die Sonne hauen. 77 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Auspacken können wir später. Erst mal zum Strand und in die Sonne hauen. 78 00:05:13,800 --> 00:05:15,640 Ist doch immer wieder geil hier. 79 00:05:16,160 --> 00:05:19,520 Jetzt relaxen wir erst mal. Morgen gehen wir ins "Privilege". 80 00:05:19,600 --> 00:05:20,000 Bisschen abfeiern mit dem Parteinachwuchs. 81 00:05:20,000 --> 00:05:22,560 Bisschen abfeiern mit dem Parteinachwuchs. 82 00:05:22,640 --> 00:05:24,000 Magst du mitkommen? 83 00:05:24,000 --> 00:05:24,240 Magst du mitkommen? 84 00:05:26,920 --> 00:05:28,000 Ich habe ein Treffen arrangiert mit der Makarova. 85 00:05:28,000 --> 00:05:29,360 Ich habe ein Treffen arrangiert mit der Makarova. 86 00:05:29,440 --> 00:05:32,000 Der Oligarchennichte, und ihrem Berater. 87 00:05:32,000 --> 00:05:32,080 Der Oligarchennichte, und ihrem Berater. 88 00:05:32,160 --> 00:05:36,000 Die sind nämlich auch gerade da. Und sie wollen den H.C. kennenlernen. 89 00:05:36,000 --> 00:05:36,400 Die sind nämlich auch gerade da. Und sie wollen den H.C. kennenlernen. 90 00:05:37,280 --> 00:05:40,000 - Wann? - Am... Was... Am 23. 91 00:05:40,000 --> 00:05:40,560 - Wann? - Am... Was... Am 23. 92 00:05:44,400 --> 00:05:48,000 Da musst du mich schon vorher fragen, wenn du was ausmachst. 93 00:05:48,000 --> 00:05:48,520 Da musst du mich schon vorher fragen, wenn du was ausmachst. 94 00:05:48,680 --> 00:05:50,840 Tut mir leid, da geht's nicht. 95 00:05:51,520 --> 00:05:52,000 Gut, das versuche ich zu verschieben. 96 00:05:52,000 --> 00:05:53,760 Gut, das versuche ich zu verschieben. 97 00:05:55,640 --> 00:05:56,000 Ich kann nur sagen, die Dame... ist ein bisschen eigenwillig. 98 00:05:56,000 --> 00:05:59,640 Ich kann nur sagen, die Dame... ist ein bisschen eigenwillig. 99 00:06:02,080 --> 00:06:04,000 Du, im Ernst. 100 00:06:04,000 --> 00:06:04,120 Du, im Ernst. 101 00:06:05,200 --> 00:06:07,680 Ich glaube, das ist eine Superchance. 102 00:06:07,760 --> 00:06:08,000 Die will richtig investieren. Nicht nur privat. 103 00:06:08,000 --> 00:06:10,640 Die will richtig investieren. Nicht nur privat. 104 00:06:11,960 --> 00:06:12,000 Sie will groß einsteigen bei der Krone. 105 00:06:12,000 --> 00:06:14,680 Sie will groß einsteigen bei der Krone. 106 00:06:16,560 --> 00:06:18,880 Sie will dich unbedingt kennenlernen. 107 00:06:20,080 --> 00:06:23,640 Wenn du es auf den 24. legen kannst, bin ich dabei. 108 00:06:27,400 --> 00:06:28,000 Okay. Passt. 109 00:06:28,000 --> 00:06:29,480 Okay. Passt. 110 00:06:49,720 --> 00:06:52,000 - Da ist es. - Sicher, dass wir am richtigen Ort sind? 111 00:06:52,000 --> 00:06:53,360 - Da ist es. - Sicher, dass wir am richtigen Ort sind? 112 00:06:56,920 --> 00:06:58,320 Bienvenido auf Ibiza. 113 00:06:58,400 --> 00:07:00,000 Mitten im Herzen des Landes liegt dieses kleine Juwel 114 00:07:00,000 --> 00:07:01,480 Mitten im Herzen des Landes liegt dieses kleine Juwel 115 00:07:01,560 --> 00:07:04,000 für Designbegeisterte und Naturliebhaber. 116 00:07:04,000 --> 00:07:04,440 für Designbegeisterte und Naturliebhaber. 117 00:07:05,280 --> 00:07:08,000 Eine Architekten-Landvilla für bis zu acht Gäste 118 00:07:08,000 --> 00:07:08,520 Eine Architekten-Landvilla für bis zu acht Gäste 119 00:07:08,600 --> 00:07:10,360 mit vier Schlafzimmern, 120 00:07:10,440 --> 00:07:12,000 einer Designerküche für stilvolle Dinner und ein komfortables Wohnzimmer, 121 00:07:12,000 --> 00:07:16,000 einer Designerküche für stilvolle Dinner und ein komfortables Wohnzimmer, 122 00:07:16,000 --> 00:07:16,280 einer Designerküche für stilvolle Dinner und ein komfortables Wohnzimmer, 123 00:07:16,360 --> 00:07:20,000 um den Abend mit Freunden bei guten Gesprächen ausklingen zu lassen. 124 00:07:20,000 --> 00:07:21,680 um den Abend mit Freunden bei guten Gesprächen ausklingen zu lassen. 125 00:07:31,840 --> 00:07:32,000 Ernsthaft? 126 00:07:32,000 --> 00:07:32,920 Ernsthaft? 127 00:07:33,600 --> 00:07:36,000 Ich hätte eine Villa am Meer präferiert. 128 00:07:36,000 --> 00:07:36,520 Ich hätte eine Villa am Meer präferiert. 129 00:07:46,600 --> 00:07:48,000 Aber das war dem Anwalt zu teuer. 130 00:07:48,000 --> 00:07:48,520 Aber das war dem Anwalt zu teuer. 131 00:08:37,680 --> 00:08:39,320 Scheiße. 132 00:08:43,440 --> 00:08:44,000 - Das war nicht ausgemacht. - Alles okay? 133 00:08:44,000 --> 00:08:46,320 - Das war nicht ausgemacht. - Alles okay? 134 00:08:46,920 --> 00:08:48,000 Mein Nagel ist eingerissen. 135 00:08:48,000 --> 00:08:48,800 Mein Nagel ist eingerissen. 136 00:08:49,240 --> 00:08:51,800 Die glotzen dir eh nur auf den Arsch. 137 00:08:54,440 --> 00:08:56,000 Willst du das echt alles lesen? 138 00:08:56,000 --> 00:08:56,640 Willst du das echt alles lesen? 139 00:08:56,720 --> 00:08:59,920 Deine Entscheidung. Du kaufst das Wasser, nicht ich. 140 00:09:00,680 --> 00:09:02,720 Ich bin nur dein Berater. 141 00:09:02,800 --> 00:09:04,000 Das mit dem Wasser ist kompliziert. Viele Richtlinien, EU... 142 00:09:04,000 --> 00:09:06,760 Das mit dem Wasser ist kompliziert. Viele Richtlinien, EU... 143 00:09:06,840 --> 00:09:08,000 Es ist sehr wichtig, dass du dir das durchliest, ja? Julian? 144 00:09:08,000 --> 00:09:11,120 Es ist sehr wichtig, dass du dir das durchliest, ja? Julian? 145 00:09:53,360 --> 00:09:55,840 - Reich mir bitte das Handtuch. - Was? 146 00:09:55,920 --> 00:09:56,000 Mein Handtuch. 147 00:09:56,000 --> 00:09:57,480 Mein Handtuch. 148 00:10:10,880 --> 00:10:12,000 Also, das sind die SD-Karten aus den ganzen Kameras. 149 00:10:12,000 --> 00:10:13,680 Also, das sind die SD-Karten aus den ganzen Kameras. 150 00:10:13,760 --> 00:10:16,000 Ich habe sie auf USB-Sticks kopiert. Jeder bekommt einen. 151 00:10:16,000 --> 00:10:16,480 Ich habe sie auf USB-Sticks kopiert. Jeder bekommt einen. 152 00:10:16,560 --> 00:10:17,880 Wir verwenden sie nur hier. 153 00:10:17,960 --> 00:10:20,000 Nichts wird auf Laptops kopiert oder mit heimgenommen. 154 00:10:20,000 --> 00:10:20,800 Nichts wird auf Laptops kopiert oder mit heimgenommen. 155 00:10:20,880 --> 00:10:21,960 Gut. 156 00:10:22,040 --> 00:10:24,000 Wir teilen das Material auf. Ist über sechs Stunden lang. 157 00:10:24,000 --> 00:10:24,920 Wir teilen das Material auf. Ist über sechs Stunden lang. 158 00:10:25,000 --> 00:10:26,760 Zwei Wochen, bis das raus muss. 159 00:10:26,840 --> 00:10:28,000 Jeder tippt was ab, sonst schaffen wir es nicht. 160 00:10:28,000 --> 00:10:29,200 Jeder tippt was ab, sonst schaffen wir es nicht. 161 00:10:29,280 --> 00:10:32,000 Markiert, was ihr nicht versteht oder was übersetzt werden muss. 162 00:10:32,000 --> 00:10:33,200 Markiert, was ihr nicht versteht oder was übersetzt werden muss. 163 00:11:02,600 --> 00:11:04,000 Servus, ich bin's. Wir haben ein Problem. 164 00:11:04,000 --> 00:11:04,800 Servus, ich bin's. Wir haben ein Problem. 165 00:11:04,880 --> 00:11:07,560 Unser Fahrer findet die Adresse nicht. 166 00:11:08,120 --> 00:11:09,800 Wo seid ihr? 167 00:11:10,600 --> 00:11:12,000 - Bei einer Tankstelle. - Ah, ja, dann weiß ich wo. 168 00:11:12,000 --> 00:11:13,920 - Bei einer Tankstelle. - Ah, ja, dann weiß ich wo. 169 00:11:14,080 --> 00:11:15,720 Kein Problem, ich hole euch ab. 170 00:11:15,880 --> 00:11:16,000 Super. Okay, gut. Ja, wir bleiben da. 171 00:11:16,000 --> 00:11:18,120 Super. Okay, gut. Ja, wir bleiben da. 172 00:11:18,200 --> 00:11:20,000 Ja, gut. Bis gleich. 173 00:11:20,000 --> 00:11:20,080 Ja, gut. Bis gleich. 174 00:11:23,320 --> 00:11:24,000 Ich hole sie ab. 175 00:11:24,000 --> 00:11:24,880 Ich hole sie ab. 176 00:11:26,080 --> 00:11:27,240 Scheiße. 177 00:11:28,080 --> 00:11:29,480 Die Koffer. 178 00:11:39,320 --> 00:11:40,000 - Sushi. - Sushi ist hier! 179 00:11:40,000 --> 00:11:41,880 - Sushi. - Sushi ist hier! 180 00:11:41,960 --> 00:11:43,520 Danke. 181 00:12:04,360 --> 00:12:05,440 Hallo. 182 00:12:06,400 --> 00:12:07,920 Fahrt mir nach. 183 00:12:15,360 --> 00:12:16,000 Ja? 184 00:12:16,000 --> 00:12:16,800 Ja? 185 00:12:16,880 --> 00:12:19,880 - Es geht los. Ruf nicht mehr an. - Okay, okay, gut. 186 00:12:19,960 --> 00:12:20,000 Viel Glück. Warte, warte. 187 00:12:20,000 --> 00:12:21,520 Viel Glück. Warte, warte. 188 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 Falls etwas schiefläuft, du rufst mich sofort an. 189 00:12:24,000 --> 00:12:24,800 Falls etwas schiefläuft, du rufst mich sofort an. 190 00:12:24,960 --> 00:12:28,000 Wenn wir auffliegen, retten wir erst mal unseren Arsch. 191 00:12:28,000 --> 00:12:28,320 Wenn wir auffliegen, retten wir erst mal unseren Arsch. 192 00:12:48,200 --> 00:12:49,520 Schön. 193 00:12:50,200 --> 00:12:52,000 Es gehört einer Freundin. Ich kann es benutzen, wenn ich da bin. 194 00:12:52,000 --> 00:12:53,600 Es gehört einer Freundin. Ich kann es benutzen, wenn ich da bin. 195 00:12:53,680 --> 00:12:56,000 - So eine Freundin hätten wir auch gerne. - Alyona wohnt natürlich in Roca Llisa. 196 00:12:56,000 --> 00:12:58,040 - So eine Freundin hätten wir auch gerne. - Alyona wohnt natürlich in Roca Llisa. 197 00:12:58,120 --> 00:13:00,000 Aber es ist besser, wenn wir uns hier treffen. 198 00:13:00,000 --> 00:13:00,320 Aber es ist besser, wenn wir uns hier treffen. 199 00:13:00,480 --> 00:13:02,160 Ja. 200 00:13:02,240 --> 00:13:04,000 Wir gehen nur kurz mit denen auf die Party. 201 00:13:04,000 --> 00:13:04,960 Wir gehen nur kurz mit denen auf die Party. 202 00:13:05,040 --> 00:13:07,840 Wird nicht lange dauern. Das hat der Joschi eingefädelt. 203 00:13:07,920 --> 00:13:08,000 Der stellt mir die Frau vor und... 204 00:13:08,000 --> 00:13:09,960 Der stellt mir die Frau vor und... 205 00:13:10,720 --> 00:13:12,000 - Dann komme ich schon. - Ist doch schön, oder? 206 00:13:12,000 --> 00:13:13,400 - Dann komme ich schon. - Ist doch schön, oder? 207 00:13:13,480 --> 00:13:16,000 - Ich hab's mir größer vorgestellt. - Er wohnt da, sie wohnt in Roca Llisa. 208 00:13:16,000 --> 00:13:17,800 - Ich hab's mir größer vorgestellt. - Er wohnt da, sie wohnt in Roca Llisa. 209 00:13:20,640 --> 00:13:21,720 Sehr gut. 210 00:13:22,440 --> 00:13:24,000 - Soll ich was helfen? - Danke, danke, passt schon. 211 00:13:24,000 --> 00:13:25,680 - Soll ich was helfen? - Danke, danke, passt schon. 212 00:13:29,360 --> 00:13:30,600 Hello. 213 00:13:31,920 --> 00:13:32,000 Alyona. 214 00:13:32,000 --> 00:13:33,360 Alyona. 215 00:13:42,120 --> 00:13:43,480 Hello. 216 00:13:43,560 --> 00:13:44,000 - Alyona. - Der Parteichef. 217 00:13:44,000 --> 00:13:45,800 - Alyona. - Der Parteichef. 218 00:13:45,960 --> 00:13:48,000 Sehr erfreut. Christian. 219 00:13:48,000 --> 00:13:48,200 Sehr erfreut. Christian. 220 00:13:58,000 --> 00:13:59,280 Also. 221 00:13:59,360 --> 00:14:00,000 Hier kommt er ins Bild. 222 00:14:00,000 --> 00:14:01,440 Hier kommt er ins Bild. 223 00:14:02,160 --> 00:14:04,000 Ich habe mir die Ohren angeschaut, 224 00:14:04,000 --> 00:14:04,280 Ich habe mir die Ohren angeschaut, 225 00:14:04,440 --> 00:14:07,080 die Stirn und den Mundbereich. 226 00:14:08,720 --> 00:14:11,520 Die Helix weist diesen Knick auf. 227 00:14:11,600 --> 00:14:12,000 Das Ohrläppchen ist angewachsen. 228 00:14:12,000 --> 00:14:14,320 Das Ohrläppchen ist angewachsen. 229 00:14:14,400 --> 00:14:16,000 Die Augenbrauen medial, horizontal, 230 00:14:16,000 --> 00:14:17,440 Die Augenbrauen medial, horizontal, 231 00:14:17,520 --> 00:14:20,000 nach außen abfallend, winkelige Krümmung. 232 00:14:20,000 --> 00:14:20,680 nach außen abfallend, winkelige Krümmung. 233 00:14:20,840 --> 00:14:23,840 Der Haaransatz gerade bis leicht konkav. 234 00:14:24,480 --> 00:14:28,000 Und im Mundbereich flaches, kaum sichtbares Philtrum. 235 00:14:28,000 --> 00:14:28,440 Und im Mundbereich flaches, kaum sichtbares Philtrum. 236 00:14:28,600 --> 00:14:29,720 Tja. 237 00:14:29,800 --> 00:14:32,000 Mit all den Merkmalen komme ich zu dem Schluss, 238 00:14:32,000 --> 00:14:32,360 Mit all den Merkmalen komme ich zu dem Schluss, 239 00:14:32,440 --> 00:14:36,000 dass die Person auf dem Video mit 99,9-prozentiger Wahrscheinlichkeit 240 00:14:36,000 --> 00:14:36,960 dass die Person auf dem Video mit 99,9-prozentiger Wahrscheinlichkeit 241 00:14:37,040 --> 00:14:38,760 Heinz-Christian Strache ist. 242 00:14:40,400 --> 00:14:44,000 Wir gehen in den Wahlkampf rein, hauen 20 Millionen rein, 243 00:14:44,000 --> 00:14:44,360 Wir gehen in den Wahlkampf rein, hauen 20 Millionen rein, 244 00:14:44,440 --> 00:14:47,040 und melden nur die Überschreitung dem Rechnungshof 245 00:14:47,120 --> 00:14:48,000 und zahlen 600.000 Strafe. 246 00:14:48,000 --> 00:14:48,520 und zahlen 600.000 Strafe. 247 00:14:48,600 --> 00:14:52,000 Wir zahlen 600.000 Strafe. Bei 20 Mio. kannst du die Strafe auch zahlen. 248 00:14:52,000 --> 00:14:52,400 Wir zahlen 600.000 Strafe. Bei 20 Mio. kannst du die Strafe auch zahlen. 249 00:14:52,480 --> 00:14:54,160 Das ist irre, was? 250 00:14:54,760 --> 00:14:56,000 Ich habe meine Nachfolger aufgebaut, Norbert Hofer und Gudenus. 251 00:14:56,000 --> 00:14:58,320 Ich habe meine Nachfolger aufgebaut, Norbert Hofer und Gudenus. 252 00:15:01,160 --> 00:15:04,000 Mit einem starken Hofer lohnt es sich nicht, mich zu liquidieren. 253 00:15:04,000 --> 00:15:04,920 Mit einem starken Hofer lohnt es sich nicht, mich zu liquidieren. 254 00:15:05,080 --> 00:15:08,000 Du kannst davon ausgehen, solange ich nicht tot bin, 255 00:15:08,000 --> 00:15:08,080 Du kannst davon ausgehen, solange ich nicht tot bin, 256 00:15:08,240 --> 00:15:10,400 habe ich noch 20 Jahre das Sagen. 257 00:15:10,480 --> 00:15:12,000 In welcher Position auch immer. 258 00:15:12,000 --> 00:15:12,280 In welcher Position auch immer. 259 00:15:12,440 --> 00:15:16,000 Wir haben zwei Regierungsmitglieder. Jetzt kann man alles organisieren. 260 00:15:16,000 --> 00:15:16,280 Wir haben zwei Regierungsmitglieder. Jetzt kann man alles organisieren. 261 00:15:16,360 --> 00:15:19,240 Bei der Nationalratswahl wollen wir Erster sein. Ganz offen. 262 00:15:35,920 --> 00:15:36,000 Ob wir einen Plan B hatten? Nein. 263 00:15:36,000 --> 00:15:38,840 Ob wir einen Plan B hatten? Nein. 264 00:15:39,720 --> 00:15:40,000 Wenn du einen Plan B hast, klappt Plan A sicher nicht. 265 00:15:40,000 --> 00:15:43,800 Wenn du einen Plan B hast, klappt Plan A sicher nicht. 266 00:15:44,440 --> 00:15:45,880 Ist so. 267 00:15:59,480 --> 00:16:00,000 Ah geh. 268 00:16:00,000 --> 00:16:00,800 Ah geh. 269 00:16:13,680 --> 00:16:16,000 Okay, Leute, Zeit für Wodka. 270 00:16:16,000 --> 00:16:16,960 Okay, Leute, Zeit für Wodka. 271 00:16:19,840 --> 00:16:20,000 Bitte sehr. 272 00:16:20,000 --> 00:16:20,960 Bitte sehr. 273 00:16:21,840 --> 00:16:23,400 Herrlich. 274 00:16:27,000 --> 00:16:28,000 Ihr habt eure Hausaufgaben gemacht. 275 00:16:28,000 --> 00:16:29,400 Ihr habt eure Hausaufgaben gemacht. 276 00:16:29,480 --> 00:16:32,000 I'm the Red Bull brother from Austria. 277 00:16:32,000 --> 00:16:32,360 I'm the Red Bull brother from Austria. 278 00:16:33,760 --> 00:16:36,000 - Auf den guten Abend. - Den guten Abend. 279 00:16:36,000 --> 00:16:36,040 - Auf den guten Abend. - Den guten Abend. 280 00:16:39,360 --> 00:16:40,000 Vor allem im Osten, 281 00:16:40,000 --> 00:16:40,680 Vor allem im Osten, 282 00:16:40,840 --> 00:16:44,000 in Visegrád-Staaten ist die FPÖ wirklich von jung bis alt... 283 00:16:44,000 --> 00:16:44,680 in Visegrád-Staaten ist die FPÖ wirklich von jung bis alt... 284 00:16:44,760 --> 00:16:47,760 In Serbien bin ich ganz beliebt. 285 00:16:47,840 --> 00:16:48,000 Es gab eine Umfrage, wer der beliebteste ausländische Politiker ist. 286 00:16:48,000 --> 00:16:51,680 Es gab eine Umfrage, wer der beliebteste ausländische Politiker ist. 287 00:16:51,760 --> 00:16:52,000 Nummer eins, Putin. 288 00:16:52,000 --> 00:16:53,080 Nummer eins, Putin. 289 00:16:53,240 --> 00:16:54,760 Nummer zwei, Berlusconi. 290 00:16:54,920 --> 00:16:56,000 Und an dritter Stelle ich. 291 00:16:56,000 --> 00:16:56,720 Und an dritter Stelle ich. 292 00:16:56,800 --> 00:16:58,480 Wenn H.C. in Serbien ist, 293 00:16:58,640 --> 00:17:00,000 berichten die Nachrichten zwei Minuten ungekürzt darüber. 294 00:17:00,000 --> 00:17:01,320 berichten die Nachrichten zwei Minuten ungekürzt darüber. 295 00:17:01,400 --> 00:17:03,440 Und das unkritisiert. 296 00:17:03,520 --> 00:17:04,000 Das ist normal. 297 00:17:04,000 --> 00:17:05,080 Das ist normal. 298 00:17:16,720 --> 00:17:19,840 - Können wir anfangen, offen zu sprechen? - Ja. 299 00:17:20,360 --> 00:17:24,000 Wir haben nicht so viel Zeit. Wir müssen zu einer Einigung kommen. 300 00:17:24,000 --> 00:17:25,600 Wir haben nicht so viel Zeit. Wir müssen zu einer Einigung kommen. 301 00:17:25,760 --> 00:17:27,280 Na klar. 302 00:17:27,440 --> 00:17:28,000 Wir sollten aber reingehen. Ist vielleicht intelligenter. 303 00:17:28,000 --> 00:17:31,160 Wir sollten aber reingehen. Ist vielleicht intelligenter. 304 00:17:31,240 --> 00:17:32,000 Die Handys schaltet ihr aus. 305 00:17:32,000 --> 00:17:33,360 Die Handys schaltet ihr aus. 306 00:17:40,160 --> 00:17:41,720 Okay. 307 00:17:44,520 --> 00:17:46,080 So. 308 00:18:05,720 --> 00:18:07,760 Wir haben gesprochen? Kronenzeitung? 309 00:18:07,840 --> 00:18:08,000 Was ist da vorangeschritten? Was ist wirklich konkret? 310 00:18:08,000 --> 00:18:11,080 Was ist da vorangeschritten? Was ist wirklich konkret? 311 00:18:11,160 --> 00:18:12,000 Als wir uns das erste Mal trafen, 312 00:18:12,000 --> 00:18:12,960 Als wir uns das erste Mal trafen, 313 00:18:13,040 --> 00:18:15,560 und ich merkte, sie will in Österreich investieren, 314 00:18:15,640 --> 00:18:16,000 sagte ich, die Krone wäre interessant. 315 00:18:16,000 --> 00:18:17,840 sagte ich, die Krone wäre interessant. 316 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 Am Funke-Anteil arbeiten Freunde von uns. 317 00:18:20,000 --> 00:18:20,600 Am Funke-Anteil arbeiten Freunde von uns. 318 00:18:20,760 --> 00:18:23,080 Der Dichand-Anteil, das ist der wichtige. 319 00:18:23,240 --> 00:18:24,000 Genau, und sie meint, das wird real. 320 00:18:24,000 --> 00:18:25,640 Genau, und sie meint, das wird real. 321 00:18:25,720 --> 00:18:27,480 Hätte ich nicht erwartet. 322 00:18:27,640 --> 00:18:28,000 Niemand, wirklich niemand darf davon erfahren. 323 00:18:28,000 --> 00:18:31,760 Niemand, wirklich niemand darf davon erfahren. 324 00:18:31,840 --> 00:18:32,000 Sonst platzt der Deal. 325 00:18:32,000 --> 00:18:34,800 Sonst platzt der Deal. 326 00:18:34,960 --> 00:18:36,000 Niemand darf davon erfahren. Weder Freunde noch Partei... 327 00:18:36,000 --> 00:18:38,360 Niemand darf davon erfahren. Weder Freunde noch Partei... 328 00:18:38,440 --> 00:18:40,000 Die Krone ist die mächtigste Zeitung Europas nach Bevölkerungszahl. 329 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 Die Krone ist die mächtigste Zeitung Europas nach Bevölkerungszahl. 330 00:18:42,160 --> 00:18:44,000 Mit einem Machtvolumen, das gigantisch ist. 331 00:18:44,000 --> 00:18:44,480 Mit einem Machtvolumen, das gigantisch ist. 332 00:18:44,560 --> 00:18:46,600 Eine Weltklasse-Geschichte. 333 00:18:46,760 --> 00:18:48,000 Das sind Ereignisse, die sie beeinflussen kann. 334 00:18:48,000 --> 00:18:50,440 Das sind Ereignisse, die sie beeinflussen kann. 335 00:18:50,520 --> 00:18:52,000 Du musst nur sagen: "Ja". 336 00:18:52,000 --> 00:18:52,200 Du musst nur sagen: "Ja". 337 00:18:52,280 --> 00:18:54,880 Für die Anteile muss sie 240 Millionen zahlen. 338 00:18:55,040 --> 00:18:56,000 Sie lässt Leute dran arbeiten. Sie ist vorbereitet, sie kann zahlen... 339 00:18:56,000 --> 00:18:58,760 Sie lässt Leute dran arbeiten. Sie ist vorbereitet, sie kann zahlen... 340 00:18:58,840 --> 00:19:00,000 Ist sie die, die es kaufen wird oder eine Gruppe? 341 00:19:00,000 --> 00:19:01,680 Ist sie die, die es kaufen wird oder eine Gruppe? 342 00:19:01,760 --> 00:19:04,000 Willst du die Krone kaufen oder eine Gruppe von Leuten? 343 00:19:04,000 --> 00:19:06,040 Willst du die Krone kaufen oder eine Gruppe von Leuten? 344 00:19:08,480 --> 00:19:11,680 Sie hat einen Medienberater, der dabei ist. 345 00:19:12,880 --> 00:19:14,440 Das ist etwas heikel, 346 00:19:14,520 --> 00:19:16,000 weil es gegen das Gesetz verstößt. 347 00:19:16,000 --> 00:19:16,520 weil es gegen das Gesetz verstößt. 348 00:19:16,600 --> 00:19:18,480 Aber daran arbeitet sie. 349 00:19:20,440 --> 00:19:23,400 Sie macht das nicht aus Nächstenliebe zu uns. 350 00:19:27,200 --> 00:19:28,000 Also, sie fragt, was ist da möglich? What do you want? 351 00:19:28,000 --> 00:19:30,760 Also, sie fragt, was ist da möglich? What do you want? 352 00:19:30,920 --> 00:19:32,000 Mit der Krone hast du jeden Einfluss. 353 00:19:32,000 --> 00:19:33,600 Mit der Krone hast du jeden Einfluss. 354 00:19:33,680 --> 00:19:35,000 Du hast die Waffe in der Hand, 355 00:19:35,080 --> 00:19:36,000 dass alle dich schalten und walten lassen in Österreich. 356 00:19:36,000 --> 00:19:38,320 dass alle dich schalten und walten lassen in Österreich. 357 00:19:41,640 --> 00:19:44,000 Eine Idee ist, dass Grundwasser eine Naturressource wird. 358 00:19:44,000 --> 00:19:44,840 Eine Idee ist, dass Grundwasser eine Naturressource wird. 359 00:19:45,000 --> 00:19:46,440 Ist in unserem Sinn. 360 00:19:46,520 --> 00:19:48,000 Und der Staat in der Lage ist, sie quasi zwangshalber zu erwerben. 361 00:19:48,000 --> 00:19:49,800 Und der Staat in der Lage ist, sie quasi zwangshalber zu erwerben. 362 00:19:49,880 --> 00:19:52,000 - Unser Programm. - Ja. 363 00:19:52,000 --> 00:19:52,240 - Unser Programm. - Ja. 364 00:19:52,320 --> 00:19:55,640 Das ist verfassungsrechtlich bei uns verankert. 365 00:19:55,720 --> 00:19:56,000 Das war unser Schutzmechanismus. 366 00:19:56,000 --> 00:19:57,840 Das war unser Schutzmechanismus. 367 00:19:57,920 --> 00:20:00,000 Wir haben ein Verfassungsgesetz gemacht, dass das zur Vorsorge wird. 368 00:20:00,000 --> 00:20:01,920 Wir haben ein Verfassungsgesetz gemacht, dass das zur Vorsorge wird. 369 00:20:02,000 --> 00:20:03,080 Ähm... 370 00:20:03,160 --> 00:20:04,000 Der Punkt ist, dadurch, dass es eben eine Ressource, 371 00:20:04,000 --> 00:20:07,080 Der Punkt ist, dadurch, dass es eben eine Ressource, 372 00:20:07,160 --> 00:20:08,000 wenn man will, von nationalem Interesse ist, 373 00:20:08,000 --> 00:20:09,720 wenn man will, von nationalem Interesse ist, 374 00:20:09,880 --> 00:20:12,000 muss es kein Ausschreibungsverfahren geben 375 00:20:12,000 --> 00:20:12,280 muss es kein Ausschreibungsverfahren geben 376 00:20:12,360 --> 00:20:16,000 und kann vom Staat bestimmt werden, wer es praktisch... 377 00:20:16,000 --> 00:20:16,360 und kann vom Staat bestimmt werden, wer es praktisch... 378 00:20:17,480 --> 00:20:19,000 Exploitation... 379 00:20:19,080 --> 00:20:20,000 Wer es verwenden, abbauen kann. 380 00:20:20,000 --> 00:20:20,760 Wer es verwenden, abbauen kann. 381 00:20:20,920 --> 00:20:23,000 Abbauen kann, danke. Abbauen. 382 00:20:23,080 --> 00:20:24,000 Das ist eine Idee, die ihr ihre Leute gegeben haben. 383 00:20:24,000 --> 00:20:26,040 Das ist eine Idee, die ihr ihre Leute gegeben haben. 384 00:20:26,200 --> 00:20:28,000 Was will sie im Wasserbereich machen? 385 00:20:28,000 --> 00:20:28,560 Was will sie im Wasserbereich machen? 386 00:20:28,720 --> 00:20:31,640 Die Idee ist, dass der Staat den Auftrag zum Abbau gibt, 387 00:20:31,800 --> 00:20:32,000 und halt auf Überpreis. 388 00:20:32,000 --> 00:20:33,760 und halt auf Überpreis. 389 00:20:33,840 --> 00:20:36,000 So was in der Richtung schwebt ihr vor. 390 00:20:36,000 --> 00:20:36,440 So was in der Richtung schwebt ihr vor. 391 00:20:36,520 --> 00:20:39,080 Bauwirtschaft. Das ist eine Idee. 392 00:20:40,120 --> 00:20:44,000 Andere Ideen sind so was wie Staatsliegenschaften, Kasernen... 393 00:20:44,000 --> 00:20:44,320 Andere Ideen sind so was wie Staatsliegenschaften, Kasernen... 394 00:20:44,400 --> 00:20:45,880 Große Immobilien. 395 00:20:45,960 --> 00:20:48,000 Kunstsammlungen, die von Museen verstaatlicht werden. 396 00:20:48,000 --> 00:20:49,120 Kunstsammlungen, die von Museen verstaatlicht werden. 397 00:20:49,280 --> 00:20:52,000 Öffentliche Aufträge wie Telekommunikation, 398 00:20:52,000 --> 00:20:52,800 Öffentliche Aufträge wie Telekommunikation, 399 00:20:52,880 --> 00:20:55,000 Autobahnen, Flughäfen. 400 00:20:57,640 --> 00:21:00,000 Ja, das war, als hätten wir halb Österreich kaufen wollen. 401 00:21:00,000 --> 00:21:00,760 Ja, das war, als hätten wir halb Österreich kaufen wollen. 402 00:21:00,840 --> 00:21:04,000 Das hat die beiden aber nicht gestört. Was mich aber gestört hat... 403 00:21:04,000 --> 00:21:04,840 Das hat die beiden aber nicht gestört. Was mich aber gestört hat... 404 00:21:04,920 --> 00:21:08,000 Schau, es muss alles legal sein. Das ist klar. Das ist aber machbar. 405 00:21:08,000 --> 00:21:09,760 Schau, es muss alles legal sein. Das ist klar. Das ist aber machbar. 406 00:21:09,920 --> 00:21:12,000 Wie oft ich das an dem Abend gehört habe. 407 00:21:12,000 --> 00:21:12,240 Wie oft ich das an dem Abend gehört habe. 408 00:21:12,400 --> 00:21:16,000 Aber es muss immer rechtskonform, legal und mit unserem Programm übereinstimmen. 409 00:21:16,000 --> 00:21:17,200 Aber es muss immer rechtskonform, legal und mit unserem Programm übereinstimmen. 410 00:21:17,360 --> 00:21:19,680 Gerade Strache erzählt den größten Scheiß, 411 00:21:19,760 --> 00:21:20,000 betont aber gleichzeitig, dass alles legal sein muss. 412 00:21:20,000 --> 00:21:23,120 betont aber gleichzeitig, dass alles legal sein muss. 413 00:21:23,200 --> 00:21:24,000 Bei der Krone geht's auch um Geld. 414 00:21:24,000 --> 00:21:25,440 Bei der Krone geht's auch um Geld. 415 00:21:25,600 --> 00:21:28,000 Du bringst die Hütte von 15 Millionen auf 35 Millionen Jahresgewinn, 416 00:21:28,000 --> 00:21:29,480 Du bringst die Hütte von 15 Millionen auf 35 Millionen Jahresgewinn, 417 00:21:29,560 --> 00:21:31,360 wenn du es gescheit machst. 418 00:21:32,200 --> 00:21:35,440 Wenn das passiert, müssen wir die Journalisten in Kategorien einteilen. 419 00:21:35,520 --> 00:21:36,000 Grün sind die, die auf Linie sind, orange, die man auf Linie bringen kann 420 00:21:36,000 --> 00:21:39,640 Grün sind die, die auf Linie sind, orange, die man auf Linie bringen kann 421 00:21:39,720 --> 00:21:40,000 und rot, die muss man aufs Abstellgleis schieben. 422 00:21:40,000 --> 00:21:42,280 und rot, die muss man aufs Abstellgleis schieben. 423 00:21:42,360 --> 00:21:44,000 Journalisten sind die größten Huren auf dem Planeten. 424 00:21:44,000 --> 00:21:45,040 Journalisten sind die größten Huren auf dem Planeten. 425 00:21:45,200 --> 00:21:47,880 Sobald die wissen, wohin die Reise läuft, 426 00:21:48,040 --> 00:21:52,000 funktionieren die so oder so, du musst es ihnen nur kommunizieren. 427 00:21:57,840 --> 00:21:58,920 Was ist denn? 428 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 Du weißt schon, dass wir die größten Huren auf dem Planten sind? 429 00:22:00,000 --> 00:22:02,120 Du weißt schon, dass wir die größten Huren auf dem Planten sind? 430 00:22:11,480 --> 00:22:12,000 Schau, es gibt ja Doppelspieler auf allen Seiten. 431 00:22:12,000 --> 00:22:15,000 Schau, es gibt ja Doppelspieler auf allen Seiten. 432 00:22:15,080 --> 00:22:16,000 Es gibt Leute, die den Kurzen zahlen und auch uns. 433 00:22:16,000 --> 00:22:17,880 Es gibt Leute, die den Kurzen zahlen und auch uns. 434 00:22:17,960 --> 00:22:20,000 Aber die sind ehrlich. Die sagen: "Wir zahlen beide Seiten." 435 00:22:20,000 --> 00:22:21,440 Aber die sind ehrlich. Die sagen: "Wir zahlen beide Seiten." 436 00:22:21,520 --> 00:22:24,000 Und dann gibt es Big Player, die sagen: "Wir zahlen alle drei." 437 00:22:24,000 --> 00:22:25,920 Und dann gibt es Big Player, die sagen: "Wir zahlen alle drei." 438 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 Dann sage ich: "Das ist wenigstens pragmatisch." 439 00:22:28,000 --> 00:22:28,760 Dann sage ich: "Das ist wenigstens pragmatisch." 440 00:22:28,920 --> 00:22:32,000 Novomatic, zum Beispiel. Generalbeschluss, wir zahlen drei. 441 00:22:32,000 --> 00:22:32,640 Novomatic, zum Beispiel. Generalbeschluss, wir zahlen drei. 442 00:22:32,720 --> 00:22:36,000 - "Wir zahlen drei"? Jede Partei? - Alle mit Einfluss. Das ist pragmatisch. 443 00:22:36,000 --> 00:22:37,280 - "Wir zahlen drei"? Jede Partei? - Alle mit Einfluss. Das ist pragmatisch. 444 00:22:37,360 --> 00:22:38,880 Das ist pragmatisch. 445 00:22:38,960 --> 00:22:40,000 Ist pragmatisch, macht aber auch Sinn. 446 00:22:40,000 --> 00:22:41,600 Ist pragmatisch, macht aber auch Sinn. 447 00:22:41,680 --> 00:22:44,000 Kurz, sie sagt, wenn es was gibt, oder du sagen willst... 448 00:22:44,000 --> 00:22:45,640 Kurz, sie sagt, wenn es was gibt, oder du sagen willst... 449 00:22:45,800 --> 00:22:48,000 Gibt es Spender für die Wahl? Für den Wahlkampf? 450 00:22:48,000 --> 00:22:48,440 Gibt es Spender für die Wahl? Für den Wahlkampf? 451 00:22:48,600 --> 00:22:49,920 Ja. Ja. 452 00:22:50,080 --> 00:22:52,000 - Erzähl, bitte. - Ja, dann musst du übersetzen. 453 00:22:52,000 --> 00:22:53,560 - Erzähl, bitte. - Ja, dann musst du übersetzen. 454 00:22:53,640 --> 00:22:55,640 Ja, es gibt... 455 00:22:55,800 --> 00:22:56,000 Es gibt ein paar... ein paar sehr Vermögende, 456 00:22:56,000 --> 00:22:59,280 Es gibt ein paar... ein paar sehr Vermögende, 457 00:22:59,360 --> 00:23:00,000 die zahlen zwischen 500.000 und 1,5 bis 2 Millionen. 458 00:23:00,000 --> 00:23:03,160 die zahlen zwischen 500.000 und 1,5 bis 2 Millionen. 459 00:23:03,240 --> 00:23:04,000 - Jetzt für die Wahl. - Ja. 460 00:23:04,000 --> 00:23:05,200 - Jetzt für die Wahl. - Ja. 461 00:23:05,280 --> 00:23:07,120 Es gibt einige sehr Reiche. 462 00:23:07,280 --> 00:23:08,000 die jetzt vor der Wahl 500.000 bis eineinhalb Millionen spenden. 463 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 die jetzt vor der Wahl 500.000 bis eineinhalb Millionen spenden. 464 00:23:12,000 --> 00:23:12,760 die jetzt vor der Wahl 500.000 bis eineinhalb Millionen spenden. 465 00:23:12,920 --> 00:23:14,240 - Für jetzt? - Für jetzt. 466 00:23:15,240 --> 00:23:16,000 Aber nicht an die Partei. 467 00:23:16,000 --> 00:23:16,640 Aber nicht an die Partei. 468 00:23:16,720 --> 00:23:18,840 - Nicht an die Partei. - Ich kann paar nennen. 469 00:23:18,920 --> 00:23:20,000 Die zahlen nicht an die Partei, sondern an einen gemeinnützigen Verein. 470 00:23:20,000 --> 00:23:22,360 Die zahlen nicht an die Partei, sondern an einen gemeinnützigen Verein. 471 00:23:22,440 --> 00:23:24,000 - Okay, Beispiel? - Das musst du ihr erklären. Verein. 472 00:23:24,000 --> 00:23:25,320 - Okay, Beispiel? - Das musst du ihr erklären. Verein. 473 00:23:30,120 --> 00:23:32,000 Ja, hallo. Grüßt's euch alle miteinander. 474 00:23:32,000 --> 00:23:33,640 Ja, hallo. Grüßt's euch alle miteinander. 475 00:23:33,720 --> 00:23:35,760 Seid ihr überhaupt alle da? 476 00:23:36,240 --> 00:23:38,520 Und jetzt erklärt euch der Onkel Joschi, 477 00:23:38,600 --> 00:23:40,000 wie das mit den Parteispenden funktioniert. 478 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 wie das mit den Parteispenden funktioniert. 479 00:23:41,160 --> 00:23:43,480 Also, damit es keine Korruption gibt, 480 00:23:43,560 --> 00:23:44,000 muss man ab einer gewissen Summe sagen, wie viel und an wen man gespendet hat. 481 00:23:44,000 --> 00:23:47,720 muss man ab einer gewissen Summe sagen, wie viel und an wen man gespendet hat. 482 00:23:47,800 --> 00:23:48,000 Aber das wollen manche nicht. 483 00:23:48,000 --> 00:23:49,480 Aber das wollen manche nicht. 484 00:23:49,560 --> 00:23:52,000 Darum spenden sie an einen Verein, der der regierenden Partei nahesteht. 485 00:23:52,000 --> 00:23:53,520 Darum spenden sie an einen Verein, der der regierenden Partei nahesteht. 486 00:23:53,680 --> 00:23:55,800 Wenn das die Partei glücklich macht, 487 00:23:55,880 --> 00:23:56,000 kann sie sich unauffällig mit den Gesetzen bedanken, die den Spender freuen. 488 00:23:56,000 --> 00:23:59,800 kann sie sich unauffällig mit den Gesetzen bedanken, die den Spender freuen. 489 00:24:03,440 --> 00:24:04,000 - Und sie möchte hören, wer Spender ist? - Nur wenn du willst. 490 00:24:04,000 --> 00:24:07,680 - Und sie möchte hören, wer Spender ist? - Nur wenn du willst. 491 00:24:07,760 --> 00:24:08,000 Schau, wir haben die Zusagen, wir haben das Geld noch nicht. 492 00:24:08,000 --> 00:24:11,200 Schau, wir haben die Zusagen, wir haben das Geld noch nicht. 493 00:24:11,280 --> 00:24:12,000 Es gibt... Wir werden machen. Es wird noch gemacht. 494 00:24:12,000 --> 00:24:15,160 Es gibt... Wir werden machen. Es wird noch gemacht. 495 00:24:15,240 --> 00:24:16,000 Es gibt Zusagen, wenn sie es hören will. Es gibt Zusagen. 496 00:24:16,000 --> 00:24:18,800 Es gibt Zusagen, wenn sie es hören will. Es gibt Zusagen. 497 00:24:18,880 --> 00:24:20,000 Ein großer Tiroler Unternehmer, dessen Namen ich nicht sagen kann. 498 00:24:20,000 --> 00:24:22,440 Ein großer Tiroler Unternehmer, dessen Namen ich nicht sagen kann. 499 00:24:22,520 --> 00:24:24,000 Ein großer Tiroler Geschäftsmann. 500 00:24:24,000 --> 00:24:25,160 Ein großer Tiroler Geschäftsmann. 501 00:24:25,240 --> 00:24:27,480 Da passt etwas nicht. 502 00:24:27,560 --> 00:24:28,000 Er besitzt diese Partei, er hat diesen Verein gegründet. 503 00:24:28,000 --> 00:24:31,400 Er besitzt diese Partei, er hat diesen Verein gegründet. 504 00:24:31,480 --> 00:24:32,000 Er hat einen Sponsor gefunden, der Geld für den Verein überweist. 505 00:24:32,000 --> 00:24:35,200 Er hat einen Sponsor gefunden, der Geld für den Verein überweist. 506 00:24:35,720 --> 00:24:36,000 Jetzt komme ich und gebe euch fünfmal mehr Geld. 507 00:24:36,000 --> 00:24:38,880 Jetzt komme ich und gebe euch fünfmal mehr Geld. 508 00:24:39,720 --> 00:24:40,000 Diese Personen werden böse, wenn jemand anderes kommt 509 00:24:40,000 --> 00:24:43,120 Diese Personen werden böse, wenn jemand anderes kommt 510 00:24:43,280 --> 00:24:44,000 und ihr plötzlich auf diese Person hört. 511 00:24:44,000 --> 00:24:46,080 und ihr plötzlich auf diese Person hört. 512 00:24:46,160 --> 00:24:48,000 Sie glaubt, dass es Spender gibt, die ihren Ideen gegenlaufen. 513 00:24:48,000 --> 00:24:49,280 Sie glaubt, dass es Spender gibt, die ihren Ideen gegenlaufen. 514 00:24:49,360 --> 00:24:51,120 - Nein. Nein. - Nein. 515 00:24:51,280 --> 00:24:52,000 Das heißt... Schau. 516 00:24:52,000 --> 00:24:52,840 Das heißt... Schau. 517 00:24:53,440 --> 00:24:55,920 Momentan haben wir zehn potenzielle Spender. 518 00:24:56,080 --> 00:25:00,000 Es gibt jetzt zehn potentielle Spender. 519 00:25:00,000 --> 00:25:00,400 Es gibt jetzt zehn potentielle Spender. 520 00:25:00,560 --> 00:25:03,680 Und ich treffe mich mit allen zehn potentiellen Spendern. 521 00:25:03,760 --> 00:25:04,000 Da gibt es klare Definitionen. 522 00:25:04,000 --> 00:25:05,560 Da gibt es klare Definitionen. 523 00:25:05,720 --> 00:25:08,000 Das kann nicht zuwiderlaufen unserer Programmatik. Das geht nicht. 524 00:25:08,000 --> 00:25:09,120 Das kann nicht zuwiderlaufen unserer Programmatik. Das geht nicht. 525 00:25:12,400 --> 00:25:15,000 - Ihr arbeitet im Keller? - Aus Sicherheitsgründen. 526 00:25:15,080 --> 00:25:16,000 - Angesichts der Brisanz des Materials. - Da bin ich aber gespannt. 527 00:25:16,000 --> 00:25:18,760 - Angesichts der Brisanz des Materials. - Da bin ich aber gespannt. 528 00:25:18,840 --> 00:25:20,000 - Hier steht aber die Luft. - Hier wird auch gearbeitet. 529 00:25:20,000 --> 00:25:21,560 - Hier steht aber die Luft. - Hier wird auch gearbeitet. 530 00:25:21,640 --> 00:25:24,000 - Das kennst du nur nicht. - Ja, sicher. 531 00:25:24,000 --> 00:25:24,120 - Das kennst du nur nicht. - Ja, sicher. 532 00:25:24,200 --> 00:25:27,600 - Frederik, schau, wer da ist. - Ah, hoher Besuch aus Wien. 533 00:25:27,760 --> 00:25:28,000 Das Stadtmagazin brauchten wir nicht. 534 00:25:28,000 --> 00:25:29,720 Das Stadtmagazin brauchten wir nicht. 535 00:25:29,800 --> 00:25:32,000 Das war die Idee der beiden Obermaiers, den dazu zu holen. 536 00:25:32,000 --> 00:25:32,960 Das war die Idee der beiden Obermaiers, den dazu zu holen. 537 00:25:33,040 --> 00:25:35,880 Um keinen Fehler zu machen. Von mir aus. 538 00:25:35,960 --> 00:25:36,000 Aber erst eine Woche vor Veröffentlichung, nicht vorher. 539 00:25:36,000 --> 00:25:39,320 Aber erst eine Woche vor Veröffentlichung, nicht vorher. 540 00:25:39,400 --> 00:25:40,000 In Wien redet jeder mit jedem. Das kommt sonst raus. Hundertprozentig. 541 00:25:40,000 --> 00:25:43,040 In Wien redet jeder mit jedem. Das kommt sonst raus. Hundertprozentig. 542 00:25:43,120 --> 00:25:44,000 - Magst mal reinhören? - Logisch. 543 00:25:44,000 --> 00:25:45,320 - Magst mal reinhören? - Logisch. 544 00:25:45,400 --> 00:25:47,920 Ihr habt bestimmt nur die Hälfte verstanden. 545 00:25:51,120 --> 00:25:52,000 Wenn ich gegen jemand laufe, möchte ich wissen, wer das ist. 546 00:25:52,000 --> 00:25:54,400 Wenn ich gegen jemand laufe, möchte ich wissen, wer das ist. 547 00:25:54,480 --> 00:25:56,000 Sie glaubt, wir sind im Sold von anderen. 548 00:25:56,000 --> 00:25:56,480 Sie glaubt, wir sind im Sold von anderen. 549 00:25:56,560 --> 00:25:58,040 Nein, das lehnen wir ab. 550 00:25:58,120 --> 00:26:00,000 Schau, schau, die Spender, die wir haben, 551 00:26:00,000 --> 00:26:01,120 Schau, schau, die Spender, die wir haben, 552 00:26:01,200 --> 00:26:04,000 sind in der Regel Idealisten, die wollen Steuersenkungen. 553 00:26:04,000 --> 00:26:05,240 sind in der Regel Idealisten, die wollen Steuersenkungen. 554 00:26:06,040 --> 00:26:07,560 Steuersenkungen. 555 00:26:07,720 --> 00:26:08,000 - Wer kauft? Wer ist das konkret? - Sie will ein Beispiel. 556 00:26:08,000 --> 00:26:10,800 - Wer kauft? Wer ist das konkret? - Sie will ein Beispiel. 557 00:26:10,960 --> 00:26:12,000 - Gaston Glock. - Glock. 558 00:26:12,000 --> 00:26:12,600 - Gaston Glock. - Glock. 559 00:26:16,840 --> 00:26:19,440 Ja, genau. Der alte Pistolen-Glock. 560 00:26:19,520 --> 00:26:20,000 Heidi Horton ist ein Beispiel. 561 00:26:20,000 --> 00:26:20,800 Heidi Horton ist ein Beispiel. 562 00:26:21,960 --> 00:26:23,640 Benko, der die ÖVP und uns bezahlt. 563 00:26:23,800 --> 00:26:24,000 - Benko ist ein... - Einer der größten Makler Österreichs. 564 00:26:24,000 --> 00:26:27,440 - Benko ist ein... - Einer der größten Makler Österreichs. 565 00:26:28,760 --> 00:26:30,720 - Novomatic. - Novomatic bezahlt alle. 566 00:26:33,080 --> 00:26:36,000 Novomatic ist der größte Steuerzahler Österreichs. 567 00:26:36,000 --> 00:26:36,400 Novomatic ist der größte Steuerzahler Österreichs. 568 00:26:36,480 --> 00:26:38,400 Ein Glücksspielkonzern. 569 00:26:42,440 --> 00:26:44,000 Schau, wenn sie... sobald sie die Kronenzeitung übernimmt, 570 00:26:44,000 --> 00:26:46,200 Schau, wenn sie... sobald sie die Kronenzeitung übernimmt, 571 00:26:46,360 --> 00:26:48,000 sobald das der Fall ist, müssen wir ganz offen reden. 572 00:26:48,000 --> 00:26:49,520 sobald das der Fall ist, müssen wir ganz offen reden. 573 00:26:49,600 --> 00:26:52,000 Wir müssen uns zusammenhocken und sagen: 574 00:26:52,000 --> 00:26:52,040 Wir müssen uns zusammenhocken und sagen: 575 00:26:52,120 --> 00:26:54,560 "Da gibt's bei uns in der Krone, zack, zack, zack, 576 00:26:54,640 --> 00:26:56,000 diese drei, vier Leute, die müssen gepusht werden. 577 00:26:56,000 --> 00:26:58,280 diese drei, vier Leute, die müssen gepusht werden. 578 00:26:58,360 --> 00:27:00,000 Drei, vier Leute, die müssen observiert werden." 579 00:27:00,000 --> 00:27:01,000 Drei, vier Leute, die müssen observiert werden." 580 00:27:02,440 --> 00:27:04,000 Wenn sie wirklich vorher die Zeitung übernimmt... 581 00:27:04,000 --> 00:27:05,640 Wenn sie wirklich vorher die Zeitung übernimmt... 582 00:27:05,720 --> 00:27:08,000 Wenn es wirklich vorher, in dieser Wahlperiode, 583 00:27:08,000 --> 00:27:08,360 Wenn es wirklich vorher, in dieser Wahlperiode, 584 00:27:08,440 --> 00:27:10,240 zwei, drei Wochen vorher, 585 00:27:10,320 --> 00:27:12,000 die Chance gibt, uns über diese Zeitung uns zu pushen... 586 00:27:12,000 --> 00:27:13,320 die Chance gibt, uns über diese Zeitung uns zu pushen... 587 00:27:13,480 --> 00:27:15,840 - Das wäre Wahnsinn. - Da brauchen wir nicht reden. 588 00:27:16,560 --> 00:27:19,800 Dann passiert ein Effekt, den die anderen nicht kriegen. 589 00:27:24,240 --> 00:27:25,840 Das überlebt der nicht. 590 00:27:26,000 --> 00:27:27,600 Definitiv. 591 00:27:27,760 --> 00:27:28,000 Staatsaufträge für Wahlkämpfe. 592 00:27:28,000 --> 00:27:30,240 Staatsaufträge für Wahlkämpfe. 593 00:27:30,320 --> 00:27:31,800 Wow. 594 00:27:33,000 --> 00:27:35,520 - Schickt ihr ihm das als Vorhalt? - Unter anderem. 595 00:27:35,600 --> 00:27:36,000 Passt auf, macht das nicht zu offiziell. Bloß nicht als E-Mail. Nur als WhatsApp. 596 00:27:36,000 --> 00:27:39,720 Passt auf, macht das nicht zu offiziell. Bloß nicht als E-Mail. Nur als WhatsApp. 597 00:27:39,880 --> 00:27:40,000 Was? 598 00:27:40,000 --> 00:27:41,560 Was? 599 00:27:42,480 --> 00:27:44,000 - Eine WhatsApp an Strache? - Logisch, was anderes liest der nicht. 600 00:27:44,000 --> 00:27:45,800 - Eine WhatsApp an Strache? - Logisch, was anderes liest der nicht. 601 00:27:46,360 --> 00:27:48,000 Über die Presse gibt es ein riesiges Bohei. 602 00:27:48,000 --> 00:27:48,840 Über die Presse gibt es ein riesiges Bohei. 603 00:27:49,000 --> 00:27:51,840 Gut, aber an die Nummer kommen wir nicht so leicht ran. 604 00:27:52,840 --> 00:27:55,000 Kommt drauf an, wen ihr fragt. 605 00:27:56,080 --> 00:27:59,280 Dann machen wir nicht 27, dann machen wir 34 Prozent. 606 00:27:59,440 --> 00:28:00,000 Wenn das ihr Asset ist, das sie mitbringt, drei Wochen vor der Wahl... 607 00:28:00,000 --> 00:28:02,520 Wenn das ihr Asset ist, das sie mitbringt, drei Wochen vor der Wahl... 608 00:28:02,600 --> 00:28:04,000 Bist du deppert? Da brauchen wir nicht reden. 609 00:28:04,000 --> 00:28:05,040 Bist du deppert? Da brauchen wir nicht reden. 610 00:28:05,120 --> 00:28:08,000 Dann sage ich ihr, dann soll sie eine Firma gründen wie die STRABAG. 611 00:28:08,000 --> 00:28:09,480 Dann sage ich ihr, dann soll sie eine Firma gründen wie die STRABAG. 612 00:28:09,560 --> 00:28:12,000 Und alle staatlichen Aufträge, die jetzt die STRABAG kriegt, 613 00:28:12,000 --> 00:28:13,640 Und alle staatlichen Aufträge, die jetzt die STRABAG kriegt, 614 00:28:13,720 --> 00:28:15,280 kriegt sie dann. 615 00:28:16,040 --> 00:28:18,880 Darüber reden wir, weil ich den Haselsteiner nicht mag. 616 00:28:18,960 --> 00:28:20,000 Wer mag den? 617 00:28:20,000 --> 00:28:20,120 Wer mag den? 618 00:28:20,280 --> 00:28:22,440 Das mit der STRABAG war arg. 619 00:28:24,280 --> 00:28:26,400 Aber in dem Moment... 620 00:28:26,480 --> 00:28:28,000 Was wir für einen Aufwand betrieben haben... 621 00:28:28,000 --> 00:28:29,400 Was wir für einen Aufwand betrieben haben... 622 00:28:30,040 --> 00:28:32,000 Aber ich wollte einen klaren Beweis. 623 00:28:32,000 --> 00:28:32,480 Aber ich wollte einen klaren Beweis. 624 00:28:33,120 --> 00:28:35,480 Der Strache hat nur gelabert. 625 00:28:35,560 --> 00:28:36,000 Sechs Stunden lang. Wie eine Aufziehpuppe. 626 00:28:36,000 --> 00:28:38,480 Sechs Stunden lang. Wie eine Aufziehpuppe. 627 00:28:39,840 --> 00:28:40,000 Gehen wollte er aber auch nicht. 628 00:28:40,000 --> 00:28:42,800 Gehen wollte er aber auch nicht. 629 00:28:42,880 --> 00:28:44,000 Wenn ich das richtig verstehe, soll ich ihr sagen, 630 00:28:44,000 --> 00:28:45,680 Wenn ich das richtig verstehe, soll ich ihr sagen, 631 00:28:45,840 --> 00:28:48,000 dass es keine Gegenleistungen gibt. 632 00:28:48,000 --> 00:28:48,040 dass es keine Gegenleistungen gibt. 633 00:28:48,200 --> 00:28:52,000 Nein, das ist falsch. Das ist falsch. Sondern... Sondern Wirtschaftsmodelle. 634 00:28:52,000 --> 00:28:52,760 Nein, das ist falsch. Das ist falsch. Sondern... Sondern Wirtschaftsmodelle. 635 00:28:53,640 --> 00:28:56,000 Ich habe eins gelernt. Es... Es gibt bei mir nur korrekte Ebenen. 636 00:28:56,000 --> 00:28:57,840 Ich habe eins gelernt. Es... Es gibt bei mir nur korrekte Ebenen. 637 00:28:59,400 --> 00:29:00,000 Ich mache nichts, was rechtswidrig ist. 638 00:29:00,000 --> 00:29:01,800 Ich mache nichts, was rechtswidrig ist. 639 00:29:01,960 --> 00:29:04,000 - Ich will einen netten Abend. - Genau. 640 00:29:04,160 --> 00:29:06,920 Ich will kein Geld. Ich scheiße auf das. 641 00:29:07,560 --> 00:29:08,000 Der Punkt ist schwer erklärbar. Ich verstehe es. 642 00:29:08,000 --> 00:29:10,560 Der Punkt ist schwer erklärbar. Ich verstehe es. 643 00:29:10,640 --> 00:29:12,000 Aber erkläre das einem, der im Osten aufgewachsen ist. 644 00:29:12,000 --> 00:29:13,920 Aber erkläre das einem, der im Osten aufgewachsen ist. 645 00:29:14,440 --> 00:29:16,000 Ihr muss man vermitteln, sie muss uns da, da erwischen. 646 00:29:16,000 --> 00:29:17,680 Ihr muss man vermitteln, sie muss uns da, da erwischen. 647 00:29:17,840 --> 00:29:19,920 - Ja, da. Da. Da muss sie... - Ja. 648 00:29:20,080 --> 00:29:22,360 Da muss sie uns erwischen. Nicht da. 649 00:29:22,520 --> 00:29:24,000 Aber die Macht muss ihr erklärt werden, definiert werden. 650 00:29:24,000 --> 00:29:26,440 Aber die Macht muss ihr erklärt werden, definiert werden. 651 00:29:26,600 --> 00:29:28,000 Macht rennt nicht über Korruption. Sie rennt über Fakten. 652 00:29:28,000 --> 00:29:29,560 Macht rennt nicht über Korruption. Sie rennt über Fakten. 653 00:29:30,480 --> 00:29:31,920 Genau. 654 00:29:32,000 --> 00:29:33,560 Das muss sie kapieren. 655 00:29:33,720 --> 00:29:36,000 Es gibt 20 verschiedene Optionen. Sie braucht klare Worte. Irgendwas. 656 00:29:36,000 --> 00:29:37,520 Es gibt 20 verschiedene Optionen. Sie braucht klare Worte. Irgendwas. 657 00:29:38,080 --> 00:29:40,000 Was weiß ich, was in der Richtung wie... 658 00:29:40,000 --> 00:29:40,560 Was weiß ich, was in der Richtung wie... 659 00:29:40,640 --> 00:29:43,160 Okay, wenn es passiert, wir finden einen Weg. 660 00:29:43,320 --> 00:29:44,000 Nein, das wäre unredlich. 661 00:29:44,000 --> 00:29:45,440 Nein, das wäre unredlich. 662 00:29:47,640 --> 00:29:48,000 Der Punkt ist nicht der öffentliche Auftrag, 663 00:29:48,000 --> 00:29:49,960 Der Punkt ist nicht der öffentliche Auftrag, 664 00:29:50,040 --> 00:29:52,000 sondern der Überpreis, der garantiert wird. 665 00:29:52,000 --> 00:29:52,600 sondern der Überpreis, der garantiert wird. 666 00:29:52,760 --> 00:29:56,000 Noch einmal, beim staatlichen Auftrag hast du das. 667 00:29:56,000 --> 00:29:56,160 Noch einmal, beim staatlichen Auftrag hast du das. 668 00:29:56,680 --> 00:30:00,000 Das wird man nie aussprechen. Das wirst du nie. Das macht man nicht. 669 00:30:00,000 --> 00:30:00,240 Das wird man nie aussprechen. Das wirst du nie. Das macht man nicht. 670 00:30:04,000 --> 00:30:07,560 Wenn er noch einmal sagt, dass alles legal sein muss... 671 00:30:09,760 --> 00:30:11,880 Dann schlag ich ihn k. o. 672 00:30:14,320 --> 00:30:16,000 Dann lass sie uns endlich rauswerfen. 673 00:30:16,000 --> 00:30:17,000 Dann lass sie uns endlich rauswerfen. 674 00:30:17,160 --> 00:30:19,760 Bist du verrückt? Auf keinen Fall. 675 00:30:19,920 --> 00:30:20,000 Du musst immer davon ausgehen. 676 00:30:20,000 --> 00:30:21,640 Du musst immer davon ausgehen. 677 00:30:21,720 --> 00:30:24,000 Ich habe Paranoia gehabt die letzten Wochen. 678 00:30:24,000 --> 00:30:24,200 Ich habe Paranoia gehabt die letzten Wochen. 679 00:30:24,280 --> 00:30:26,240 Aber ich habe sie und ihn öfter getroffen. 680 00:30:26,320 --> 00:30:28,000 - Trotzdem darfst du nichts ausschließen. - Trotzdem. Nie. Niemals. 681 00:30:28,000 --> 00:30:30,840 - Trotzdem darfst du nichts ausschließen. - Trotzdem. Nie. Niemals. 682 00:30:31,000 --> 00:30:32,000 Die wird mit Kurz und Kern genauso zusammenarbeiten. 683 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 Die wird mit Kurz und Kern genauso zusammenarbeiten. 684 00:30:34,080 --> 00:30:35,240 Hundertpro. 685 00:30:35,400 --> 00:30:36,000 Werfen wir sie raus. 686 00:30:36,000 --> 00:30:36,560 Werfen wir sie raus. 687 00:30:37,080 --> 00:30:40,000 Die wollen die Krone. Siehst du das nicht? 688 00:30:40,000 --> 00:30:40,320 Die wollen die Krone. Siehst du das nicht? 689 00:30:40,400 --> 00:30:44,000 Besonders Strache. Sonst wäre er längst gegangen. 690 00:30:44,000 --> 00:30:44,200 Besonders Strache. Sonst wäre er längst gegangen. 691 00:30:44,960 --> 00:30:48,000 Wenn die die Krone kauft und nicht mit anderen zusammensitzt... 692 00:30:48,000 --> 00:30:48,600 Wenn die die Krone kauft und nicht mit anderen zusammensitzt... 693 00:30:48,680 --> 00:30:50,760 Die ist hochintelligent, die Frau. 694 00:30:51,440 --> 00:30:52,000 Die hat den Zug zum Tor. Die ist scharf. 695 00:30:52,000 --> 00:30:54,440 Die hat den Zug zum Tor. Die ist scharf. 696 00:30:54,520 --> 00:30:56,000 Die ist scharf, die Frau. Die ist scharf. 697 00:30:56,000 --> 00:30:57,240 Die ist scharf, die Frau. Die ist scharf. 698 00:30:58,400 --> 00:31:00,000 Bist du deppert? Die ist scharf. 699 00:31:00,000 --> 00:31:00,960 Bist du deppert? Die ist scharf. 700 00:31:01,120 --> 00:31:03,240 - Ja. - Nur, was mir auffällt... 701 00:31:03,840 --> 00:31:04,000 Wahnsinnig dreckige Fußnägel. 702 00:31:04,000 --> 00:31:06,080 Wahnsinnig dreckige Fußnägel. 703 00:31:06,640 --> 00:31:08,000 - Echt? - Ja, ist mir aufgefallen. 704 00:31:08,000 --> 00:31:08,880 - Echt? - Ja, ist mir aufgefallen. 705 00:31:09,040 --> 00:31:10,600 Ja, so bin ich. 706 00:31:10,680 --> 00:31:12,000 Da schaue ich natürlich hin. 707 00:31:12,000 --> 00:31:12,200 Da schaue ich natürlich hin. 708 00:31:12,760 --> 00:31:15,560 Ich schaue auf Füße und sehe ungepflegt. 709 00:31:15,720 --> 00:31:16,000 Passt nicht zum Gesamtbild. 710 00:31:16,000 --> 00:31:17,600 Passt nicht zum Gesamtbild. 711 00:31:17,760 --> 00:31:20,000 Auch wenn du nur für zwei Tage kommst, du kommst mit gemachten Nägeln. 712 00:31:20,000 --> 00:31:22,120 Auch wenn du nur für zwei Tage kommst, du kommst mit gemachten Nägeln. 713 00:31:22,280 --> 00:31:24,000 Das geht nicht in zwei Tagen. Die Zehennägel sind wahnsinnig dreckig. 714 00:31:24,000 --> 00:31:25,680 Das geht nicht in zwei Tagen. Die Zehennägel sind wahnsinnig dreckig. 715 00:31:25,760 --> 00:31:28,000 Die sind sicher seit zehn Tagen nicht gemacht. 716 00:31:28,000 --> 00:31:28,280 Die sind sicher seit zehn Tagen nicht gemacht. 717 00:31:28,440 --> 00:31:31,200 Das sind so Kleinigkeiten, die mir auffallen. 718 00:31:31,280 --> 00:31:32,000 Das sind Kleinigkeiten, auf die ich schaue. 719 00:31:32,000 --> 00:31:33,520 Das sind Kleinigkeiten, auf die ich schaue. 720 00:31:33,680 --> 00:31:35,240 Da bin ich vorsichtig. 721 00:31:36,280 --> 00:31:40,000 Eine Frau, die in der Liga mitspielt, die hat gemachte Nägel. 722 00:31:40,000 --> 00:31:40,200 Eine Frau, die in der Liga mitspielt, die hat gemachte Nägel. 723 00:31:40,280 --> 00:31:42,680 Und wenn das Ganze nicht stimmt? Was dann? 724 00:31:42,760 --> 00:31:44,000 Eine Mörder... Mörderfakefalle. 725 00:31:44,000 --> 00:31:45,320 Eine Mörder... Mörderfakefalle. 726 00:31:45,480 --> 00:31:48,000 - Eine Mörder... - Ja. Ja. 727 00:31:48,000 --> 00:31:48,440 - Eine Mörder... - Ja. Ja. 728 00:31:49,080 --> 00:31:51,360 Ja. Schau. 729 00:31:52,000 --> 00:31:52,840 Ja. Schau. 730 00:31:53,920 --> 00:31:55,560 Als ich sie zum ersten Mal traf, 731 00:31:55,720 --> 00:31:56,000 haben wir über die Kronenzeitung in Österreich geredet. 732 00:31:56,000 --> 00:31:59,080 haben wir über die Kronenzeitung in Österreich geredet. 733 00:31:59,240 --> 00:32:00,000 Jetzt ist sie drei Wochen später bestens informiert. 734 00:32:00,000 --> 00:32:02,480 Jetzt ist sie drei Wochen später bestens informiert. 735 00:32:04,840 --> 00:32:06,560 Wir müssen sie festnageln. 736 00:32:08,520 --> 00:32:11,480 Sie können uns nicht mit Blabla abspeisen. 737 00:32:15,080 --> 00:32:16,000 Das Grundgespräch war ja, es geht um unser Grundstück. 738 00:32:16,000 --> 00:32:18,840 Das Grundgespräch war ja, es geht um unser Grundstück. 739 00:32:19,200 --> 00:32:20,000 Hey. 740 00:32:20,000 --> 00:32:20,600 Hey. 741 00:32:24,000 --> 00:32:27,080 Das dürft ihr nicht verkaufen. Ihr müsst es wem verpachten. 742 00:32:27,160 --> 00:32:28,000 So, Nachschub. 743 00:32:28,000 --> 00:32:29,160 So, Nachschub. 744 00:32:31,000 --> 00:32:32,000 Ja. 745 00:32:32,000 --> 00:32:32,200 Ja. 746 00:32:32,360 --> 00:32:34,200 Wir machen den Deal. 747 00:32:34,360 --> 00:32:36,000 Dort, wo ihre Interessen und unsere Interessen übereinstimmen. 748 00:32:36,000 --> 00:32:38,600 Dort, wo ihre Interessen und unsere Interessen übereinstimmen. 749 00:32:38,760 --> 00:32:40,000 Und wenn ihr das gefällt, dann spendet sie. 750 00:32:40,000 --> 00:32:41,200 Und wenn ihr das gefällt, dann spendet sie. 751 00:32:41,280 --> 00:32:43,600 Nicht mehr und nicht weniger. 752 00:32:48,200 --> 00:32:51,440 Die Kronenzeitung ohne Gegenleistung... 753 00:32:52,440 --> 00:32:54,720 ist nur Investmentscheiße. 754 00:32:54,880 --> 00:32:56,000 Da kann sie leichter woanders investieren. 755 00:32:56,000 --> 00:32:57,160 Da kann sie leichter woanders investieren. 756 00:32:57,320 --> 00:33:00,000 Im Osten kriegt sie für die Art Geld einen besseren Return. 757 00:33:00,000 --> 00:33:02,040 Im Osten kriegt sie für die Art Geld einen besseren Return. 758 00:33:02,120 --> 00:33:04,000 Aber das ist nicht nachhaltig. 759 00:33:04,160 --> 00:33:06,440 In Russland kann sie nicht ansatzweise 760 00:33:06,520 --> 00:33:08,000 mit dem Investment diesen Einfluss gewinnen. 761 00:33:08,000 --> 00:33:09,600 mit dem Investment diesen Einfluss gewinnen. 762 00:33:09,680 --> 00:33:12,000 In Österreich spielt sie bei den Top Ten mit. 763 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 In Österreich spielt sie bei den Top Ten mit. 764 00:33:13,160 --> 00:33:16,000 Bei den wichtigsten Persönlichkeiten des Landes. 765 00:33:16,000 --> 00:33:16,080 Bei den wichtigsten Persönlichkeiten des Landes. 766 00:33:16,240 --> 00:33:19,520 - Da muss sie den Riecher haben. - Die Krone wäre für uns alle gut. 767 00:33:19,680 --> 00:33:20,000 Für sie geschäftlich, für uns politisch. 768 00:33:20,000 --> 00:33:22,480 Für sie geschäftlich, für uns politisch. 769 00:33:22,640 --> 00:33:24,000 Wenn ich das Geld hätte, ich würde die Krone kaufen. Sofort. 770 00:33:24,000 --> 00:33:26,120 Wenn ich das Geld hätte, ich würde die Krone kaufen. Sofort. 771 00:33:26,280 --> 00:33:27,960 Mit dem Blatt hast du Macht. 772 00:33:28,040 --> 00:33:31,160 Und Macht bedeutet: "Ich setze mich durch." 773 00:33:31,240 --> 00:33:32,000 So kompliziert ist es nicht. 774 00:33:32,000 --> 00:33:32,720 So kompliziert ist es nicht. 775 00:33:32,800 --> 00:33:35,000 Das Gespräch fand in einem geschützten Raum statt 776 00:33:35,080 --> 00:33:36,000 und wurde heimlich aufgezeichnet. 777 00:33:36,000 --> 00:33:36,800 und wurde heimlich aufgezeichnet. 778 00:33:36,880 --> 00:33:39,440 - Wir können es nachsprechen. - Aber was heißt das? 779 00:33:39,520 --> 00:33:40,000 Wir dürfen nicht das Original veröffentlichen. 780 00:33:40,000 --> 00:33:41,960 Wir dürfen nicht das Original veröffentlichen. 781 00:33:42,040 --> 00:33:44,000 - Ohne Ausschnitte keine Geschichte. - Sprechen Sie sie nach. 782 00:33:44,000 --> 00:33:45,040 - Ohne Ausschnitte keine Geschichte. - Sprechen Sie sie nach. 783 00:33:45,120 --> 00:33:48,000 - Das macht uns unglaubwürdig. - Das Gespräch hat Belegcharakter. 784 00:33:48,000 --> 00:33:48,360 - Das macht uns unglaubwürdig. - Das Gespräch hat Belegcharakter. 785 00:33:48,440 --> 00:33:51,680 Man muss Strache hören, dass er es nicht ironisch meint. 786 00:33:51,760 --> 00:33:52,000 - Das macht es aus. - Welcher Paragraph? 787 00:33:52,000 --> 00:33:53,720 - Das macht es aus. - Welcher Paragraph? 788 00:33:53,880 --> 00:33:56,000 201, "Verletzung der Vertraulichkeit des Wortes". 789 00:33:56,000 --> 00:33:57,400 201, "Verletzung der Vertraulichkeit des Wortes". 790 00:33:59,160 --> 00:34:00,000 "Die Tat ist nach Satz 1, Nr. 2 nur strafbar, 791 00:34:00,000 --> 00:34:01,360 "Die Tat ist nach Satz 1, Nr. 2 nur strafbar, 792 00:34:01,440 --> 00:34:03,160 wenn die Mitteilung geeignet ist, 793 00:34:03,240 --> 00:34:04,000 berechtigte Interessen eines anderen zu beeinträchtigen. 794 00:34:04,000 --> 00:34:06,480 berechtigte Interessen eines anderen zu beeinträchtigen. 795 00:34:06,560 --> 00:34:08,000 Sie ist nicht rechtswidrig, wenn die Mitteilung zur Wahrnehmung 796 00:34:08,000 --> 00:34:09,840 Sie ist nicht rechtswidrig, wenn die Mitteilung zur Wahrnehmung 797 00:34:09,920 --> 00:34:12,000 überragender öffentlicher Interessen gemacht wird." 798 00:34:12,000 --> 00:34:12,640 überragender öffentlicher Interessen gemacht wird." 799 00:34:12,800 --> 00:34:15,000 - Das liegt hier vor. - Genau. 800 00:34:15,080 --> 00:34:16,000 Der Abschnitt bezieht sich auf 2.2: 801 00:34:16,000 --> 00:34:17,480 Der Abschnitt bezieht sich auf 2.2: 802 00:34:17,560 --> 00:34:20,000 "...das nicht öffentlich gesprochene Wort eines anderen im Wortlaut 803 00:34:20,000 --> 00:34:20,120 "...das nicht öffentlich gesprochene Wort eines anderen im Wortlaut 804 00:34:20,200 --> 00:34:22,280 oder seinen Inhalt öffentlich mitteilt." 805 00:34:22,440 --> 00:34:23,640 Das meint Transkripte. 806 00:34:23,800 --> 00:34:24,000 Wir können die Ausschnitte nachsprechen, aber nicht im Original veröffentlichen. 807 00:34:24,000 --> 00:34:27,480 Wir können die Ausschnitte nachsprechen, aber nicht im Original veröffentlichen. 808 00:34:27,640 --> 00:34:28,000 Wir machen uns lächerlich. Ohne Original ist die Geschichte tot. 809 00:34:28,000 --> 00:34:30,880 Wir machen uns lächerlich. Ohne Original ist die Geschichte tot. 810 00:34:31,040 --> 00:34:32,000 Das ist doch scheiße! 811 00:34:32,000 --> 00:34:32,600 Das ist doch scheiße! 812 00:34:45,800 --> 00:34:48,000 - Ja, nicht nur die Fußball-WM. - Olympische Spiele... 813 00:34:48,000 --> 00:34:49,200 - Ja, nicht nur die Fußball-WM. - Olympische Spiele... 814 00:34:50,080 --> 00:34:52,000 Ihr Lieben, wie kommen wir jetzt weg? 815 00:34:52,000 --> 00:34:52,160 Ihr Lieben, wie kommen wir jetzt weg? 816 00:34:53,360 --> 00:34:55,840 Das dauert sicher ewig, bis ein Taxi kommt. 817 00:34:55,920 --> 00:34:56,000 Ich kann euch den... Autoschlüssel geben... 818 00:34:56,000 --> 00:34:59,360 Ich kann euch den... Autoschlüssel geben... 819 00:34:59,440 --> 00:35:00,000 - Genau. - Oder... Ja. 820 00:35:00,000 --> 00:35:01,320 - Genau. - Oder... Ja. 821 00:35:01,400 --> 00:35:03,960 - Oder ich fahre euch. - Einverstanden. 822 00:35:04,040 --> 00:35:06,400 Aber dann zahlt ihr die Strafe. 823 00:35:07,280 --> 00:35:08,000 Das ist aber nicht... 824 00:35:08,000 --> 00:35:09,400 Das ist aber nicht... 825 00:35:09,480 --> 00:35:10,680 Nastrovje. 826 00:35:11,200 --> 00:35:12,000 - Nastrovje. - Nastrovje. 827 00:35:12,000 --> 00:35:13,440 - Nastrovje. - Nastrovje. 828 00:35:13,520 --> 00:35:14,840 Spasiba. 829 00:35:15,520 --> 00:35:16,000 Vielleicht finden wir noch zu einer Vereinbarung, 830 00:35:16,000 --> 00:35:18,200 Vielleicht finden wir noch zu einer Vereinbarung, 831 00:35:18,280 --> 00:35:20,000 bevor wir uns verabschieden. 832 00:35:20,000 --> 00:35:20,320 bevor wir uns verabschieden. 833 00:35:20,400 --> 00:35:24,000 Sie fährt morgen weg und in vier Wochen kommt sie erst wieder. 834 00:35:24,000 --> 00:35:24,720 Sie fährt morgen weg und in vier Wochen kommt sie erst wieder. 835 00:35:26,120 --> 00:35:28,000 Schau, wir können alles. 836 00:35:28,000 --> 00:35:29,040 Schau, wir können alles. 837 00:35:29,120 --> 00:35:31,160 Wenn sie Investment bringt... 838 00:35:31,240 --> 00:35:32,000 ...bringen wir ihr geile Immobilienprojekte. 839 00:35:32,000 --> 00:35:33,840 ...bringen wir ihr geile Immobilienprojekte. 840 00:35:33,920 --> 00:35:36,000 Da, dort. Aber immer... 841 00:35:36,000 --> 00:35:36,640 Da, dort. Aber immer... 842 00:35:36,720 --> 00:35:39,440 Aber immer auf einer korrekten Ebene. 843 00:35:40,160 --> 00:35:43,440 Sie kriegt geile Connections, sie kriegt geile Ebenen. 844 00:35:43,520 --> 00:35:44,000 Sie kann bei großen Immobilienprojekten dabei sein, 845 00:35:44,000 --> 00:35:46,400 Sie kann bei großen Immobilienprojekten dabei sein, 846 00:35:46,480 --> 00:35:48,000 wo der Schnitt auch höher ist als acht Prozent. 847 00:35:48,000 --> 00:35:49,160 wo der Schnitt auch höher ist als acht Prozent. 848 00:35:50,080 --> 00:35:52,000 - Ich kann es dir noch nicht schicken. - Wieso? 849 00:35:52,000 --> 00:35:52,640 - Ich kann es dir noch nicht schicken. - Wieso? 850 00:35:52,800 --> 00:35:55,000 Ich weiß nicht, ob wir damit rausgehen. 851 00:35:55,160 --> 00:35:56,000 Wie bitte? 852 00:35:56,000 --> 00:35:56,520 Wie bitte? 853 00:35:56,600 --> 00:36:00,000 Unser Jurist stellt sich quer. Wir sollen das Video nachsprechen. 854 00:36:00,000 --> 00:36:00,760 Unser Jurist stellt sich quer. Wir sollen das Video nachsprechen. 855 00:36:00,920 --> 00:36:03,960 - Man muss Strache hören. - Mir musst du das nicht erklären. 856 00:36:04,120 --> 00:36:07,240 Schickt mir das. Wenn ihr euch anscheißt, bringen wir es. 857 00:36:07,400 --> 00:36:08,000 Du hast das juristische Problem nicht begriffen. 858 00:36:08,000 --> 00:36:09,400 Du hast das juristische Problem nicht begriffen. 859 00:36:09,560 --> 00:36:12,000 Wenn wir nicht veröffentlichen, darf ich es auch nicht weitergeben. 860 00:36:12,000 --> 00:36:12,880 Wenn wir nicht veröffentlichen, darf ich es auch nicht weitergeben. 861 00:36:13,040 --> 00:36:15,200 Was seid ihr denn für Journalisten? 862 00:36:15,360 --> 00:36:16,000 Die Story muss raus. Die Leute müssen hören, wie Strache tickt. 863 00:36:16,000 --> 00:36:18,520 Die Story muss raus. Die Leute müssen hören, wie Strache tickt. 864 00:36:18,680 --> 00:36:20,000 Danke für deine hilfreichen Ratschläge. 865 00:36:20,000 --> 00:36:20,560 Danke für deine hilfreichen Ratschläge. 866 00:36:20,720 --> 00:36:23,720 Ich brauche es bis morgen. Sonst können wir nicht produzieren. 867 00:36:23,880 --> 00:36:24,000 - Ich melde mich, wenn es was Neues gibt. - Hör zu... 868 00:36:24,000 --> 00:36:27,040 - Ich melde mich, wenn es was Neues gibt. - Hör zu... 869 00:36:28,560 --> 00:36:29,720 Das gibt's doch nicht. 870 00:36:32,120 --> 00:36:33,200 Scheiße! 871 00:36:34,200 --> 00:36:36,000 Du musst ein Drittel der Kohle in Gold und Silber haben, 872 00:36:36,000 --> 00:36:37,080 Du musst ein Drittel der Kohle in Gold und Silber haben, 873 00:36:37,160 --> 00:36:40,000 ein Drittel in Fremdwährungen und das letzte Drittel in Immobilien. 874 00:36:40,000 --> 00:36:41,120 ein Drittel in Fremdwährungen und das letzte Drittel in Immobilien. 875 00:36:41,200 --> 00:36:44,000 Nur so kann man in der Wirtschaftskrise überleben. 876 00:36:44,080 --> 00:36:47,920 Und die Wirtschaftskrise kommt. So sicher wie das Amen im Gebet. 877 00:36:48,000 --> 00:36:49,280 Wir stehen knapp davor. 878 00:36:49,440 --> 00:36:51,440 Wir brauchen einen Text über die Krone. 879 00:36:51,520 --> 00:36:52,000 Welche Bedeutung sie für Österreich hat und warum sie für Strache wichtig ist. 880 00:36:52,000 --> 00:36:55,280 Welche Bedeutung sie für Österreich hat und warum sie für Strache wichtig ist. 881 00:36:55,360 --> 00:36:56,000 Und einen Text über Gudenus und seine Beziehung zu Strache. 882 00:36:56,000 --> 00:36:58,280 Und einen Text über Gudenus und seine Beziehung zu Strache. 883 00:36:58,360 --> 00:37:00,000 Der Währungsclash steht bevor. 884 00:37:00,000 --> 00:37:00,480 Der Währungsclash steht bevor. 885 00:37:00,560 --> 00:37:03,960 In fünf Jahren wird es kein Bargeld mehr geben. 886 00:37:04,720 --> 00:37:08,000 Die Russen und Chinesen bereiten ihre Bürger schon jetzt darauf vor. 887 00:37:08,000 --> 00:37:08,680 Die Russen und Chinesen bereiten ihre Bürger schon jetzt darauf vor. 888 00:37:09,200 --> 00:37:11,000 Jeder wird informiert. 889 00:37:11,080 --> 00:37:12,000 Die schaffen Werkzeuge für die Selbstversorgung an... 890 00:37:12,000 --> 00:37:14,800 Die schaffen Werkzeuge für die Selbstversorgung an... 891 00:37:16,720 --> 00:37:17,800 Hey. 892 00:37:19,840 --> 00:37:20,000 - Ja? - Herr Obermaier. 893 00:37:20,000 --> 00:37:22,080 - Ja? - Herr Obermaier. 894 00:37:22,240 --> 00:37:23,440 Haben Sie eine Minute? 895 00:37:23,520 --> 00:37:24,000 Ich bin noch im Haus. Soll ich hochkommen? 896 00:37:24,000 --> 00:37:25,600 Ich bin noch im Haus. Soll ich hochkommen? 897 00:37:25,680 --> 00:37:28,000 Nein, ist nicht nötig. Ich muss gleich los. 898 00:37:28,000 --> 00:37:28,600 Nein, ist nicht nötig. Ich muss gleich los. 899 00:37:28,680 --> 00:37:30,960 - Ist Ihr Kollege in der Nähe? - Ja, der ist da. 900 00:37:31,120 --> 00:37:32,000 - Dann stellen Sie mich bitte auf laut. - Moment. 901 00:37:32,000 --> 00:37:33,960 - Dann stellen Sie mich bitte auf laut. - Moment. 902 00:37:36,720 --> 00:37:38,600 - Hallo. - Guten Abend. 903 00:37:38,760 --> 00:37:40,000 Ich schätze Ihre Arbeit, aber Ihr Verhalten heute war suboptimal. 904 00:37:40,000 --> 00:37:42,320 Ich schätze Ihre Arbeit, aber Ihr Verhalten heute war suboptimal. 905 00:37:42,400 --> 00:37:44,000 Das wissen wir und es tut uns auch leid. Aber wir stehen so unter Druck. 906 00:37:44,000 --> 00:37:45,960 Das wissen wir und es tut uns auch leid. Aber wir stehen so unter Druck. 907 00:37:46,120 --> 00:37:48,000 Das ist mir egal. Unsere Juristen sind nicht unsere Feinde, im Gegenteil. 908 00:37:48,000 --> 00:37:50,160 Das ist mir egal. Unsere Juristen sind nicht unsere Feinde, im Gegenteil. 909 00:37:50,320 --> 00:37:52,000 Wir sind auf sie angewiesen, 910 00:37:52,000 --> 00:37:52,040 Wir sind auf sie angewiesen, 911 00:37:52,120 --> 00:37:54,720 wenn wir morgen noch eine Zeitung machen wollen. 912 00:37:54,880 --> 00:37:56,000 Dennoch entscheiden wir, ob wir das Video veröffentlichen. 913 00:37:56,000 --> 00:37:58,240 Dennoch entscheiden wir, ob wir das Video veröffentlichen. 914 00:37:58,320 --> 00:38:00,000 Es gibt verschiedene Rechtsauffassungen. 915 00:38:00,000 --> 00:38:00,480 Es gibt verschiedene Rechtsauffassungen. 916 00:38:00,560 --> 00:38:02,720 Aber aus meiner Sicht ist die Sache klar. 917 00:38:02,800 --> 00:38:04,000 Es geht darum, wie käuflich ein Politiker 918 00:38:04,000 --> 00:38:04,880 Es geht darum, wie käuflich ein Politiker 919 00:38:04,960 --> 00:38:06,720 mit Regierungsverantwortung ist. 920 00:38:06,800 --> 00:38:08,000 Und das ist von überragendem öffentlichen Interesse. 921 00:38:08,000 --> 00:38:10,000 Und das ist von überragendem öffentlichen Interesse. 922 00:38:10,160 --> 00:38:12,000 Wir sind daher berechtigt und verpflichtet, 923 00:38:12,000 --> 00:38:12,480 Wir sind daher berechtigt und verpflichtet, 924 00:38:12,560 --> 00:38:15,040 die Ausschnitte im Original zu veröffentlichen. 925 00:38:15,120 --> 00:38:16,000 Schönen Abend noch. 926 00:38:16,000 --> 00:38:16,760 Schönen Abend noch. 927 00:38:16,840 --> 00:38:19,440 Ja, Ihnen auch. Und danke für den Anruf. 928 00:38:23,400 --> 00:38:24,000 Na gut. 929 00:38:24,000 --> 00:38:24,760 Na gut. 930 00:38:25,880 --> 00:38:26,960 Weiter geht's. 931 00:38:27,120 --> 00:38:28,000 Am Ende überlebt nur, wer darauf eingestellt ist, 932 00:38:28,000 --> 00:38:30,040 Am Ende überlebt nur, wer darauf eingestellt ist, 933 00:38:30,120 --> 00:38:32,000 wer Gold und Bitcoins hat. 934 00:38:32,000 --> 00:38:32,240 wer Gold und Bitcoins hat. 935 00:38:32,320 --> 00:38:34,760 Das ist ein ökonomisches Naturgesetz. 936 00:38:36,120 --> 00:38:39,320 Alle reichen Säcke, alle Milliardäre, 937 00:38:39,400 --> 00:38:40,000 die jetzt in Bitcoins investieren, die werden mit Recht sagen: 938 00:38:40,000 --> 00:38:42,960 die jetzt in Bitcoins investieren, die werden mit Recht sagen: 939 00:38:43,040 --> 00:38:44,000 "Bevor die Bargeldabschaffung kommt... 940 00:38:44,000 --> 00:38:46,040 "Bevor die Bargeldabschaffung kommt... 941 00:38:46,120 --> 00:38:48,000 und bevor sie uns ficken, gehen wir in Bitcoins." 942 00:38:48,000 --> 00:38:50,680 und bevor sie uns ficken, gehen wir in Bitcoins." 943 00:38:53,840 --> 00:38:55,760 Wir müssen jetzt gehen. 944 00:38:55,840 --> 00:38:56,000 Sagen Sie ihr, sie muss sich keine Sorgen machen. 945 00:38:56,000 --> 00:38:58,560 Sagen Sie ihr, sie muss sich keine Sorgen machen. 946 00:38:58,640 --> 00:39:00,000 Sie ist für uns die einzige Ansprechpartnerin. 947 00:39:00,000 --> 00:39:01,720 Sie ist für uns die einzige Ansprechpartnerin. 948 00:39:01,800 --> 00:39:04,000 Es gibt kein Doppelspiel, kein Dreifachspiel. 949 00:39:04,000 --> 00:39:05,040 Es gibt kein Doppelspiel, kein Dreifachspiel. 950 00:39:06,640 --> 00:39:07,720 Ja? 951 00:39:07,720 --> 00:39:08,000 Wir spielen nicht doppelt. 952 00:39:08,000 --> 00:39:10,200 Wir spielen nicht doppelt. 953 00:39:10,280 --> 00:39:12,000 Sag ihr bitte, wir fahren jetzt. 954 00:39:12,000 --> 00:39:12,520 Sag ihr bitte, wir fahren jetzt. 955 00:39:12,600 --> 00:39:15,440 Sie kann jederzeit mit uns offen sprechen. 956 00:39:16,360 --> 00:39:19,400 Ich verstehe nicht, warum wir uns noch nicht geeinigt haben, 957 00:39:19,480 --> 00:39:20,000 obwohl wir uns doch genau deshalb getroffen haben. 958 00:39:20,000 --> 00:39:22,200 obwohl wir uns doch genau deshalb getroffen haben. 959 00:39:23,320 --> 00:39:24,000 Wenn ihr jetzt geht... Bevor sie abfährt, passiert nichts mehr. Nichts. 960 00:39:24,000 --> 00:39:27,280 Wenn ihr jetzt geht... Bevor sie abfährt, passiert nichts mehr. Nichts. 961 00:39:27,360 --> 00:39:28,000 Das ist sicher. 962 00:39:28,000 --> 00:39:28,560 Das ist sicher. 963 00:39:28,640 --> 00:39:31,440 Ich kann nur sagen, sie macht das Gescheite und Richtige, 964 00:39:31,520 --> 00:39:32,000 wenn sie es macht. 965 00:39:32,000 --> 00:39:32,680 wenn sie es macht. 966 00:39:32,760 --> 00:39:36,000 H.C., ich weiß nicht, wie wichtig die Geschichte für euch ist. 967 00:39:36,000 --> 00:39:36,360 H.C., ich weiß nicht, wie wichtig die Geschichte für euch ist. 968 00:39:36,440 --> 00:39:37,520 Sehr. 969 00:39:37,600 --> 00:39:40,000 Aber wenn, wäre es intelligent, wenn ihr das irgendjemand eintrichtert, 970 00:39:40,000 --> 00:39:41,880 Aber wenn, wäre es intelligent, wenn ihr das irgendjemand eintrichtert, 971 00:39:41,960 --> 00:39:44,000 bevor sie abhaut. 972 00:39:44,000 --> 00:39:44,160 bevor sie abhaut. 973 00:39:44,240 --> 00:39:46,880 Mach ihr das klar, Joschi. 974 00:39:46,960 --> 00:39:48,000 Mach das jetzt klar. 975 00:39:48,000 --> 00:39:48,800 Mach das jetzt klar. 976 00:39:48,880 --> 00:39:51,760 Geh rein, Joschi. Mach das jetzt klar. 977 00:39:53,200 --> 00:39:54,280 Alyona? 978 00:39:55,280 --> 00:39:56,000 Hallo. 979 00:39:56,000 --> 00:39:56,840 Hallo. 980 00:39:57,600 --> 00:40:00,000 Es ist möglich, ja? 981 00:40:00,000 --> 00:40:00,040 Es ist möglich, ja? 982 00:40:00,120 --> 00:40:02,600 Nur er sagt es nicht, verstehst du? 983 00:40:03,200 --> 00:40:04,000 Er muss mich auch verstehen. 984 00:40:04,000 --> 00:40:05,040 Er muss mich auch verstehen. 985 00:40:05,120 --> 00:40:08,000 Ich tue viel. Und das ist gefährlich. Selbst für mich. 986 00:40:08,000 --> 00:40:08,240 Ich tue viel. Und das ist gefährlich. Selbst für mich. 987 00:40:08,400 --> 00:40:12,000 Wir sind zu 100 Prozent bereit zu helfen. Egal, was kommt. 988 00:40:12,000 --> 00:40:12,560 Wir sind zu 100 Prozent bereit zu helfen. Egal, was kommt. 989 00:40:12,640 --> 00:40:15,680 Sie verstehen, was ich für einen Plan habe? 990 00:40:15,840 --> 00:40:16,000 Wir verstehen sehr gut. 991 00:40:16,000 --> 00:40:17,440 Wir verstehen sehr gut. 992 00:40:18,480 --> 00:40:19,840 Sehr. 993 00:40:23,560 --> 00:40:24,000 Sushi? 994 00:40:24,000 --> 00:40:24,880 Sushi? 995 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 Sag ihr, sie soll mitkommen. Wir gehen jetzt noch in ein Disco. 996 00:40:28,000 --> 00:40:30,600 Sag ihr, sie soll mitkommen. Wir gehen jetzt noch in ein Disco. 997 00:40:30,760 --> 00:40:32,000 - Willst du mitkommen? - Sie soll es als Long-Investment sehen. 998 00:40:32,000 --> 00:40:34,560 - Willst du mitkommen? - Sie soll es als Long-Investment sehen. 999 00:40:34,640 --> 00:40:36,000 Sie trifft dort die Parteichefs, die die Partei in zehn Jahren übernehmen. 1000 00:40:36,000 --> 00:40:38,520 Sie trifft dort die Parteichefs, die die Partei in zehn Jahren übernehmen. 1001 00:40:38,600 --> 00:40:40,000 Danke für Ihre Zeit. 1002 00:40:40,000 --> 00:40:40,200 Danke für Ihre Zeit. 1003 00:40:40,280 --> 00:40:42,120 Steig jetzt ein, Joschi. 1004 00:41:05,200 --> 00:41:08,000 Du bist echt Wahnsinn, oder? 1005 00:41:08,000 --> 00:41:08,120 Du bist echt Wahnsinn, oder? 1006 00:41:08,200 --> 00:41:12,000 Ja, wirklich. Du bist ein schneidiger Typ. Das gefällt mir. 1007 00:41:12,000 --> 00:41:12,120 Ja, wirklich. Du bist ein schneidiger Typ. Das gefällt mir. 1008 00:41:12,200 --> 00:41:14,280 Das gefällt mir wirklich. 1009 00:41:15,200 --> 00:41:16,000 Du hast den Scheitel an der richtigen Seite. 1010 00:41:16,000 --> 00:41:17,960 Du hast den Scheitel an der richtigen Seite. 1011 00:41:18,600 --> 00:41:20,000 Stimmt's? 1012 00:41:20,000 --> 00:41:20,160 Stimmt's? 1013 00:41:24,360 --> 00:41:26,760 Wenn du mal in Wien bist, 1014 00:41:26,840 --> 00:41:28,000 dann musst du bei mir in Klosterneuburg vorbeischauen. 1015 00:41:28,000 --> 00:41:30,480 dann musst du bei mir in Klosterneuburg vorbeischauen. 1016 00:41:30,560 --> 00:41:32,000 Da mache ich dir mein Signation Dish. 1017 00:41:32,000 --> 00:41:33,120 Da mache ich dir mein Signation Dish. 1018 00:41:33,880 --> 00:41:36,000 Schinkenfleckerl. Richtige Schinkenfleckerl. 1019 00:41:36,000 --> 00:41:37,200 Schinkenfleckerl. Richtige Schinkenfleckerl. 1020 00:41:37,280 --> 00:41:39,080 Plachutta Schinkenfleckerl. 1021 00:41:39,160 --> 00:41:40,000 Tut mir leid, ich muss mich konzentrieren. 1022 00:41:40,000 --> 00:41:41,800 Tut mir leid, ich muss mich konzentrieren. 1023 00:41:41,880 --> 00:41:44,000 Kon... Konzentrier dich, konzentrier dich. 1024 00:41:44,000 --> 00:41:44,880 Kon... Konzentrier dich, konzentrier dich. 1025 00:41:47,160 --> 00:41:48,000 - Da vorne stehen schon zwei Taxis. - Ja. 1026 00:41:48,000 --> 00:41:50,160 - Da vorne stehen schon zwei Taxis. - Ja. 1027 00:41:50,960 --> 00:41:52,000 Also, muchas gracias für den netten Abend und das Essen und so. 1028 00:41:52,000 --> 00:41:56,000 Also, muchas gracias für den netten Abend und das Essen und so. 1029 00:42:30,920 --> 00:42:32,000 Wie war's? 1030 00:42:32,000 --> 00:42:32,080 Wie war's? 1031 00:42:32,720 --> 00:42:34,760 Na ja, scheiße ist es gelaufen. 1032 00:42:51,600 --> 00:42:52,000 Fuck! 1033 00:42:52,000 --> 00:42:55,000 Fuck! 81356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.