All language subtitles for Cry.Me.A.River.Of.Stars.E24[Sarvfilm.ir]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,586 --> 00:01:30,586 تنظیم و پخش از SARVFILM.IR 2 00:01:38,610 --> 00:01:46,890 [برایم یک رودخانه پرستاره گریه کن] 3 00:01:46,890 --> 00:01:49,440 [قسمت 24] 4 00:01:50,080 --> 00:01:51,650 [میدلند، زندان شاهنشاهی] 5 00:02:26,060 --> 00:02:27,260 اعلیحضرت خیلی مهربون بود 6 00:02:27,690 --> 00:02:28,980 و برات میانجی گری کرد 7 00:02:29,780 --> 00:02:32,500 لطفا به معبد اجدادی برید بانوی من 8 00:02:38,540 --> 00:02:39,820 معبد اجدادی؟ 9 00:02:41,220 --> 00:02:42,380 کدوم معبد اجدادی؟ 10 00:02:47,460 --> 00:02:50,140 !نه! بهم دست نزن! بهم دست نزن 11 00:02:51,130 --> 00:02:53,420 !گفتم دستت رو بکش! بهم دست نزن 12 00:02:53,780 --> 00:02:55,660 !ولم کنید آدمخورای کثیف 13 00:02:56,460 --> 00:02:57,540 !ولم کنید 14 00:02:57,940 --> 00:02:59,000 تو یه شورشی در زندانی 15 00:02:59,040 --> 00:03:00,220 !دیگه یه بانو توی عمارت نیستی 16 00:03:00,260 --> 00:03:00,740 !ببریدش 17 00:03:00,740 --> 00:03:02,180 !نه! من به معبد اجدادی نمیرم 18 00:03:02,220 --> 00:03:04,940 !نمی خوام راهبه بودایی بشم !نمی خوام راهبه بودایی بشم 19 00:03:05,020 --> 00:03:06,840 !برو !می خوام ملکه دایه گر رو ببینم 20 00:03:27,780 --> 00:03:28,500 راستش 21 00:03:29,740 --> 00:03:30,980 ما خیلی وقت پیش ازدواج کردیم 22 00:03:33,780 --> 00:03:35,180 هنوز یه عروسی بهت بدهکارم 23 00:03:40,500 --> 00:03:41,460 زیر قولم نزدم 24 00:03:46,940 --> 00:03:48,300 چرا هی بهم خیره میشی؟ 25 00:03:49,579 --> 00:03:50,860 الان تو داری از من مراقبت می کنی 26 00:03:52,020 --> 00:03:54,820 وقتی که ازدواج کنیم 27 00:03:57,130 --> 00:03:58,340 من ازت مراقبت می کنم 28 00:04:00,170 --> 00:04:01,860 ♫ نگاه ما بهم قفل شده ♫ 29 00:04:01,860 --> 00:04:03,060 ♫ هیچکس نگران اشک های ما نیست ♫ 30 00:04:03,060 --> 00:04:05,580 داری ازم خواستگاری می کنی؟ 31 00:04:07,340 --> 00:04:08,180 خودت چی فکر می کنی؟ 32 00:04:08,740 --> 00:04:09,420 ...من 33 00:04:10,420 --> 00:04:11,500 نمیدونم 34 00:04:13,730 --> 00:04:15,400 ♫ پتوهای شادی ♫ 35 00:04:15,400 --> 00:04:19,440 ♫ تمام گوشه های دنیا ♫ 36 00:04:19,440 --> 00:04:23,400 ♫ اگه باد شعر باشه و ابر کاغذ ♫ 37 00:04:23,400 --> 00:04:26,510 ♫ در مورد زندگیم می نویسم ♫ 38 00:04:26,510 --> 00:04:29,250 ♫ کل زندگیم ♫ 39 00:04:29,250 --> 00:04:32,100 ♫ دنبال تو بودم ♫ 40 00:04:32,100 --> 00:04:33,980 !فردا اینجا وایمیستم تا باهات ازدواج کنم 41 00:04:33,980 --> 00:04:37,250 ♫ وقتی باد متوقف بشه، چیزی گم نمیشه ♫ 42 00:04:37,409 --> 00:04:40,120 ♫ قلب ها با رسیدن بهار پر میکشن ♫ 43 00:04:40,659 --> 00:04:42,980 !فردا اینجا منتظرت می مونم که باهام ازدواج کنی 44 00:04:42,980 --> 00:04:46,380 ♫ قبل از اینکه تموم شه ♫ 45 00:04:47,350 --> 00:04:49,300 ♫ منتظریم بهار بیاد ♫ 46 00:04:49,300 --> 00:04:50,180 دختر دیوونه 47 00:04:50,180 --> 00:04:53,820 ♫ فقط برای اینکه در قطار افکار بخوابیم ♫ 48 00:04:53,820 --> 00:04:54,900 اگه جواب ندی 49 00:04:58,659 --> 00:05:00,020 اینجوری برداشت می کنم که قبول کردی باهام ازدواج کنی 50 00:05:08,660 --> 00:05:14,520 ♫ عشق و نفرت هیچی نیستن ♫ 51 00:05:14,520 --> 00:05:20,660 ♫ هیچکس نمیتونه جای من یا تو رو بگیره ♫ 52 00:05:21,510 --> 00:05:25,550 ♫ باهم میشینیم و فراز و نشیب ستاره ها رو تماشا می کنیم ♫ 53 00:05:25,870 --> 00:05:28,620 ♫ و خود را در موجی از درخشش ها غوطه ور می کنیم ♫ 54 00:05:29,260 --> 00:05:31,040 ♫ نگاهمون بهم قفل شده ♫ 55 00:05:31,040 --> 00:05:33,950 ♫ هیچکس نگران اشک های ما نیست ♫ 56 00:05:35,070 --> 00:05:38,640 ♫ ما فقط صدایی که بینمون رد و بدل میشه می شنویم ♫ 57 00:05:39,490 --> 00:05:42,430 ♫ چه جواب درست باشه چه غلط ♫ 58 00:05:42,840 --> 00:05:44,700 ♫ پتوهای شادی ♫ 59 00:05:44,700 --> 00:05:48,450 ♫ تمام گوشه های دنیا ♫ 60 00:05:48,940 --> 00:05:52,780 ♫ اگه باد شعر باشه و ابر کاغذ ♫ 61 00:05:53,460 --> 00:05:54,659 تو گفتی قبول می کنی که باهام ازدواج کنی 62 00:05:55,300 --> 00:05:56,270 چرا دارم گریه می کنم؟ 63 00:05:56,270 --> 00:05:58,350 ♫ کل زندگیم ♫ 64 00:05:58,350 --> 00:06:02,270 ♫ دنبال تو بودم ♫ 65 00:06:02,670 --> 00:06:06,430 ♫ وقتی باد متوقف بشه، چیزی گم نمیشه ♫ 66 00:06:06,430 --> 00:06:09,420 ♫ قلب ها با رسیدن بهار پرمیکشن ♫ 67 00:06:09,620 --> 00:06:12,090 ♫ از طریق آشفتگی زمان ♫ 68 00:06:12,090 --> 00:06:15,480 ♫ قبل از اینکه تموم شه ♫ 69 00:06:38,740 --> 00:06:39,340 فان 70 00:06:40,430 --> 00:06:44,220 ♫ اگه باد شعر باشه و ابر کاغذ ♫ 71 00:06:44,220 --> 00:06:45,490 خیلی دلم برات تنگ شده 72 00:06:47,190 --> 00:06:49,820 ♫ کل زندگیم ♫ 73 00:06:49,820 --> 00:06:53,740 ♫ دنبال تو بودم ♫ 74 00:06:54,140 --> 00:06:57,890 ♫ وقتی باد متوقف بشه، چیزی گم نمیشه ♫ 75 00:06:57,890 --> 00:07:00,890 ♫ قلب ها با رسیدن بهار پرمیکشن ♫ 76 00:07:01,090 --> 00:07:03,550 ♫ از طریق آشفتگی زمان ♫ 77 00:07:03,550 --> 00:07:06,950 ♫ قبل از اینکه تموم شه ♫ 78 00:07:07,880 --> 00:07:10,260 ♫ منتظریم بهار بیاد ♫ 79 00:07:10,460 --> 00:07:14,820 ♫ فقط برای اینکه در قطار افکار بخوابیم ♫ 80 00:08:46,540 --> 00:08:48,140 اینجا دنیای مردگانِ؟ 81 00:08:51,780 --> 00:08:53,580 چطوریه که هیچکس نیست راه رو نشونم بده؟ 82 00:09:07,860 --> 00:09:09,300 این شمشیر ارباب تائو نیست؟ 83 00:09:14,980 --> 00:09:16,570 چرا پیش منه؟ 84 00:09:47,740 --> 00:09:49,020 چرا هنوز قلبم میزنه؟ 85 00:09:51,660 --> 00:09:52,300 !سرورم 86 00:09:57,780 --> 00:09:58,420 !سرورم 87 00:10:21,000 --> 00:10:27,260 ♫ می خوام نقاشی کنم ولی جوهر بی رنگه ♫ 88 00:10:27,540 --> 00:10:29,820 ♫ یه زندگی پیش پا افتاده ♫ 89 00:10:29,820 --> 00:10:30,460 !سرورم 90 00:10:30,460 --> 00:10:33,600 ♫ در کنار تو برای من ارزشمنده ♫ 91 00:10:34,130 --> 00:10:37,320 ♫ این جوهر نمیتونه عشق من به تو رو ابراز کنه ♫ 92 00:10:37,600 --> 00:10:40,230 ♫ همونطور که من نمیتونم با سرنوشتم بجنگم ♫ 93 00:10:40,840 --> 00:10:46,220 ♫ افکارم در رودخانه ای پرستاره گیر کرده ♫ 94 00:10:46,250 --> 00:10:46,980 !سرورم 95 00:10:46,980 --> 00:10:53,480 ♫ خورشید بهاری یخ ها رو آب می کنه ♫ 96 00:10:54,010 --> 00:10:59,860 ♫ با این حال عزم و ارادت دست نخورده باقی می مونه ♫ 97 00:10:57,240 --> 00:11:02,610 [آزورلند] 98 00:11:00,350 --> 00:11:03,420 ♫ عشق همیشه یه توهمِ؟ ♫ 99 00:11:03,660 --> 00:11:06,770 ♫ سوالی که هیچوقت نمیتونم جوابش رو بدم ♫ 100 00:11:07,050 --> 00:11:13,070 ♫ تنها کاری که میتونم بکنم اینه که خودم رو از این رویا بیدار کنم ♫ 101 00:11:13,600 --> 00:11:16,630 ♫ عشق هیچوقت آسون نیست ♫ 102 00:11:16,840 --> 00:11:20,220 ♫ مایل ها باهم فاصله داریم ♫ 103 00:11:20,220 --> 00:11:23,350 ♫ قلبم رو در پیله حبس می کنم ♫ 104 00:11:23,350 --> 00:11:26,830 ♫ یه قلب هیچوقت تبدیل به پروانه نمیشه ♫ 105 00:11:26,830 --> 00:11:30,020 ♫ عشق هیچوقت آسون نیست ♫ 106 00:11:30,020 --> 00:11:33,250 ♫ ولی ما اصلا از هم جدا نشدیم ♫ 107 00:11:33,250 --> 00:11:36,480 ♫ اشک هایم مثل برف میریزه ♫ 108 00:11:36,480 --> 00:11:40,000 ♫ خاطراتم رو در عمق زمین دفن می کنم ♫ 109 00:11:40,300 --> 00:11:42,730 ♫ عشق هیچوقت آسون نیست ♫ 110 00:11:43,450 --> 00:11:46,400 ♫ مایل ها باهم فاصله داریم ♫ 111 00:11:46,720 --> 00:11:49,710 ♫ قلبم رو در پیله حبس می کنم ♫ 112 00:11:49,840 --> 00:11:52,830 ♫ یه قلب هیچوقت تبدیل به پروانه نمیشه ♫ 113 00:11:53,190 --> 00:11:56,340 ♫ عشق هیچوقت آسون نیست ♫ 114 00:11:56,500 --> 00:11:59,180 ♫ ولی ما اصلا از هم جدا نشدیم ♫ 115 00:11:59,180 --> 00:12:00,540 خانم، این گل ها رو ببینید 116 00:12:00,820 --> 00:12:01,540 بیاین یه نگاه بندازید 117 00:12:01,940 --> 00:12:02,740 خانم 118 00:12:03,660 --> 00:12:05,700 برای عشقتون یه عشق ارغوانی بفرستید 119 00:12:06,220 --> 00:12:07,820 تا عشق جاودان داشته باشید 120 00:12:10,220 --> 00:12:11,670 چرا اینجوری لباس پوشیده؟ 121 00:12:12,540 --> 00:12:13,770 عجیب غریب 122 00:12:13,830 --> 00:12:15,770 !نون های شکم پر داغ 123 00:12:15,770 --> 00:12:16,530 بیخیال بیخیال 124 00:12:20,340 --> 00:12:22,760 !آبنبات های شکری 125 00:12:22,150 --> 00:12:24,250 [فرماندار] 126 00:12:27,340 --> 00:12:28,260 ببخشید 127 00:12:28,270 --> 00:12:29,300 اون چرا اینجوری لباس پوشیده؟ 128 00:12:29,300 --> 00:12:30,420 نمیدونم والا عجیب غریب 129 00:12:31,020 --> 00:12:32,980 بقیه افراد عمارت فرماندار کجان؟ 130 00:12:34,340 --> 00:12:36,260 این خانواده بیش از هفت سال اینجا زندگی می کنن 131 00:12:36,460 --> 00:12:37,420 کدوم فرماندار؟ 132 00:12:38,260 --> 00:12:39,260 خانم حالت خوبه؟ 133 00:12:39,700 --> 00:12:41,500 با لباس عروس اینور و اونور میری 134 00:12:42,620 --> 00:12:44,060 بیش از هفت سال 135 00:12:44,620 --> 00:12:45,530 چطور ممکنه؟ 136 00:12:47,060 --> 00:12:48,250 احتمالا ولش کردن 137 00:12:48,260 --> 00:12:49,380 الان چه سالیه؟ 138 00:12:50,140 --> 00:12:52,050 خانم چه اتفاقی برات افتاده؟ حالت خوبه؟ 139 00:12:52,460 --> 00:12:53,860 الان هجدهمین سال از دوران شوند ـه 140 00:12:57,620 --> 00:12:58,660 حالت خوبه؟ 141 00:12:59,680 --> 00:13:00,920 بیا بریم، بیا 142 00:13:06,620 --> 00:13:08,640 هجدهمین سال دوران شوند 143 00:13:13,340 --> 00:13:15,380 !آبنبات های شکری 144 00:13:16,290 --> 00:13:21,220 [فرماندار] 145 00:13:19,900 --> 00:13:21,220 !آبنبات های شکری 146 00:13:21,220 --> 00:13:22,180 فان تویی؟ 147 00:13:28,860 --> 00:13:29,620 ...تو 148 00:13:31,020 --> 00:13:32,140 نان شانی؟ 149 00:13:32,940 --> 00:13:33,700 !عالیه 150 00:13:34,340 --> 00:13:35,260 !ده سال گذشته 151 00:13:36,460 --> 00:13:37,660 !بالاخره بهوش اومدی 152 00:13:49,380 --> 00:13:50,690 اینجا چه خبره؟ 153 00:13:52,820 --> 00:13:53,500 دنبالم بیا 154 00:14:06,340 --> 00:14:06,980 یکم بخور 155 00:14:29,500 --> 00:14:32,180 انتظار نداشتم واقعا خودت باشی 156 00:14:34,860 --> 00:14:35,660 !واقعا خودتی 157 00:14:38,900 --> 00:14:40,220 نکن، گریه نکن 158 00:14:42,540 --> 00:14:44,020 با اینکه خیلی ازت بزرگترم 159 00:14:47,380 --> 00:14:49,380 بازم اگه الان با این قیافت گریه کنی 160 00:14:50,540 --> 00:14:52,060 نمیدونم چیکار کنم 161 00:14:55,940 --> 00:14:57,180 هنوز مثل قبلی 162 00:14:57,900 --> 00:14:58,860 حتی یه ذره هم عوض نشدی 163 00:15:08,740 --> 00:15:09,930 بعد از اینکه مردم 164 00:15:12,180 --> 00:15:13,620 چی شد؟ 165 00:15:16,860 --> 00:15:17,580 ارباب تائو کجاست؟ 166 00:15:21,100 --> 00:15:24,010 ...وقتی تو کشته 167 00:15:25,900 --> 00:15:26,820 توسط یان جیا یو زخمی شدی 168 00:15:28,660 --> 00:15:30,220 ارباب تائو اونو کشت 169 00:15:31,620 --> 00:15:34,660 بعدش ارباب تائو به امپراطور میدلند گزارش داد 170 00:15:35,460 --> 00:15:36,740 که آزورلند رو تبرئه کنه 171 00:15:38,020 --> 00:15:39,380 و بعدش استعفا داد تا در خلوت زندگی کنه 172 00:15:42,300 --> 00:15:43,100 تمام این سال ها 173 00:15:45,220 --> 00:15:46,620 دیگه ندیدمش 174 00:15:50,260 --> 00:15:51,220 بقیه چی؟ 175 00:15:54,940 --> 00:15:56,420 بذار ببرمت دیدنشون 176 00:15:59,740 --> 00:16:00,460 باشه 177 00:16:26,970 --> 00:16:31,290 [لیان چی، لی یو، لیائو جونگ یان در آرامش بخوابید] 178 00:16:28,060 --> 00:16:29,420 لیائو به خاطر تیری که بهش خورد 179 00:16:30,100 --> 00:16:31,220 تو دستای من مرد 180 00:16:32,780 --> 00:16:34,380 بعد من بدنش رو پس گرفتم 181 00:16:35,500 --> 00:16:36,530 و لوح های یادبود 182 00:16:37,660 --> 00:16:39,180 برای اون، لیان چی و عموی ابله درست کردم 183 00:16:48,540 --> 00:16:49,820 میتونی اگه می خوای باهاشون حرف بزنی 184 00:17:04,619 --> 00:17:08,740 [لیان چی، لی یو، لیائو جونگ یان در آرامش بخوابید] 185 00:17:08,740 --> 00:17:10,760 [لیان چی، لی یو، لیائو جونگ یان در آرامش بخوابید] 186 00:17:12,300 --> 00:17:13,380 دیر کردم 187 00:17:31,540 --> 00:17:33,260 !فان فان گوش کن 188 00:17:33,380 --> 00:17:34,820 میتونی صدای دریا رو 189 00:17:35,020 --> 00:17:37,060 از این صدف حلزونی بشنوی 190 00:18:01,860 --> 00:18:02,580 فان 191 00:18:03,300 --> 00:18:04,180 من رفتم 192 00:18:05,420 --> 00:18:07,020 از الان به بعد خودتی و خودت 193 00:18:08,380 --> 00:18:09,220 قوی باش 194 00:18:10,220 --> 00:18:11,780 فان، وای نه 195 00:18:12,140 --> 00:18:13,420 تو الان کاهن اعظمی 196 00:18:13,900 --> 00:18:15,580 من الان قهرمان آزورلند شدم 197 00:18:15,900 --> 00:18:17,900 باید برام خوشحال باشی چرا گریه می کنی؟ 198 00:19:23,620 --> 00:19:24,460 یان خ آن؟ 199 00:19:26,300 --> 00:19:27,380 تو کی هستی؟ 200 00:19:33,420 --> 00:19:34,300 بانو 201 00:19:36,860 --> 00:19:37,940 اشتباه نمی کنم 202 00:19:38,460 --> 00:19:39,580 تو یان خ آنی 203 00:19:41,580 --> 00:19:43,540 یون جی رو از کجا می شناسی؟ 204 00:19:44,380 --> 00:19:46,860 از کجا بدونم ارباب تائو کیه؟ 205 00:19:47,420 --> 00:19:48,340 درسته 206 00:19:49,100 --> 00:19:50,180 یون جی چطور میتونه 207 00:19:50,420 --> 00:19:52,060 به آدمی مثل تو علاقمند بشه 208 00:19:54,180 --> 00:19:57,300 اسم دارما من لیائو چن ـه (درخت زندگی) 209 00:20:08,500 --> 00:20:09,900 پس تو ارباب تائو رو دیدی؟ 210 00:20:11,660 --> 00:20:12,660 دنبالش می گشتم 211 00:20:12,660 --> 00:20:13,980 ولی نتونستم پیداش کنم 212 00:20:16,020 --> 00:20:17,140 یون جی 213 00:20:19,220 --> 00:20:21,260 من دوست دارم 214 00:20:28,460 --> 00:20:29,740 اگه سرنوشتتون باشه، کنار هم جمع میشید 215 00:20:30,860 --> 00:20:32,180 اگه نباشه از هم جدا میشید 216 00:20:34,420 --> 00:20:35,620 اگه یه دوست قدیمیه 217 00:20:37,900 --> 00:20:39,660 چرا نباید سعی کنی پیداش کنی؟ 218 00:21:01,340 --> 00:21:02,660 اومدم ازت خدافظی کنم 219 00:21:04,020 --> 00:21:05,340 می خوای ارباب تائو رو پیدا کنی؟ 220 00:21:16,290 --> 00:21:18,020 باید ببینمش، چه زنده چه مرده 221 00:21:19,220 --> 00:21:20,820 باور نمی کنم که رفته باشه 222 00:21:22,740 --> 00:21:24,340 از اونجایی که اون نمی خواد بیاد پیش من 223 00:21:26,220 --> 00:21:27,140 خودم میرم پیشش 224 00:21:46,020 --> 00:21:46,820 قایقران 225 00:21:48,420 --> 00:21:49,180 قایقران 226 00:21:52,540 --> 00:21:53,260 لطفا صبرکن 227 00:21:53,740 --> 00:21:55,620 !صبرکن! صبرکن 228 00:21:56,780 --> 00:21:57,540 !وایسا منم بیام 229 00:21:59,980 --> 00:22:02,220 لطفا مهربون باش و منو برسون 230 00:22:03,060 --> 00:22:05,740 میتونم دو برابر کرایه معمول رو بهت بدم 231 00:22:13,620 --> 00:22:14,300 ممنون 232 00:23:10,820 --> 00:23:11,500 رسیدیم 233 00:23:12,340 --> 00:23:12,980 باشه 234 00:23:33,660 --> 00:23:34,300 آقا 235 00:23:35,380 --> 00:23:37,060 ما قبلا همدیگه رو دیدیم؟ 236 00:23:42,940 --> 00:23:43,660 باشه 237 00:23:51,060 --> 00:23:51,660 بیا، کرایه 238 00:24:08,380 --> 00:24:09,100 تائو جون ران 239 00:24:15,180 --> 00:24:15,860 خانم 240 00:24:16,660 --> 00:24:17,620 اشتباه گرفتید 241 00:24:19,380 --> 00:24:20,220 امکان نداره 242 00:24:21,250 --> 00:24:22,580 اشتباه نمی کنم 243 00:24:24,500 --> 00:24:25,900 میتونم از پشت هم بشناسمت 244 00:24:26,940 --> 00:24:28,180 !سرورم! سرورم 245 00:24:30,980 --> 00:24:31,860 !تائو جون ران 246 00:24:41,180 --> 00:24:42,540 اگه نمی خوای منو ببینی 247 00:24:46,140 --> 00:24:47,580 پس چرا اصلا منو نجات دادی؟ 248 00:24:58,420 --> 00:25:01,420 کی گفته که اون قراره بقیه عمرم ازم محافظت کنه؟ 249 00:25:10,540 --> 00:25:12,180 الان می خوای بزنی زیر حرفت؟ 250 00:25:16,780 --> 00:25:18,580 عاشق یکی دیگه شدی؟ 251 00:25:28,060 --> 00:25:29,740 !بگو که نشدی 252 00:25:55,340 --> 00:25:55,930 فان 253 00:26:01,060 --> 00:26:01,700 سرورم 254 00:26:01,850 --> 00:26:07,310 ♫ هیچوقت نمیتونی عشق رو مخفی کنی با اینکه در اعماق قلب نگه داری میشه ♫ 255 00:26:08,360 --> 00:26:13,040 ♫ اونایی که عشق می ورزن می فهمن چقدر برای آدما مهمه ♫ 256 00:26:14,300 --> 00:26:19,910 ♫ احساسات بیان نشده چیزی جز تخم مرغ در مهتاب نیستن ♫ 257 00:26:20,760 --> 00:26:26,130 ♫ یکم ازش نمیتونه گرمای قلب رو آشکار کنه ♫ 258 00:26:26,860 --> 00:26:32,110 ♫ پرتو نوری در تاریک ترین شب در تنها ترین شب می تابد ♫ 259 00:26:32,880 --> 00:26:35,820 ♫ چطوری بین عشق یه زن و عشق یه کشور تعادل برقرار می کنی؟ ♫ 260 00:26:35,820 --> 00:26:36,540 فان 261 00:26:39,020 --> 00:26:40,260 بنیه من داره تضعیف میشه 262 00:26:41,500 --> 00:26:42,460 و نشاط زندگیم داره از بین میره 263 00:26:42,460 --> 00:26:43,380 !برام مهم نیست 264 00:26:45,340 --> 00:26:49,140 ♫ آنچه در انتظار سرنوشت است غیرقابل پیش بینی ست زیرا باد غیر قابل لمس ست ♫ 265 00:26:49,140 --> 00:26:50,800 خیلی بهم سخت گذشت تا پیدات کنم 266 00:26:50,800 --> 00:26:54,710 ♫ خواسته قلبت اینه که رها نکنی ♫ 267 00:26:54,710 --> 00:26:56,460 ♫ نگران اون هستی ♫ 268 00:26:56,460 --> 00:26:58,050 دیگه هیچوقت ولت نمی کنم 269 00:26:58,050 --> 00:27:02,870 ♫ مرز بین دروغ و حقیقت کجاست؟ ♫ 270 00:27:03,440 --> 00:27:04,730 ♫ باران می بارد ♫ 271 00:27:05,140 --> 00:27:07,660 نمی خوام اون دردی که ازش رنج کشیدم تجربه کنی 272 00:27:08,340 --> 00:27:09,100 فان 273 00:27:10,870 --> 00:27:14,340 ♫ و داستان هایی که در این بین تجربه و بیان شده ♫ 274 00:27:14,340 --> 00:27:15,060 تائو جون ران 275 00:27:16,040 --> 00:27:19,720 ♫ رها کردن یک لغزش لحظه ای ♫ 276 00:27:19,840 --> 00:27:21,420 ♫ جایی که افکارم به اون گره خورده ♫ 277 00:27:21,420 --> 00:27:22,850 اگه پادشاه جهنم هم بخواد تو رو ببره 278 00:27:22,850 --> 00:27:26,100 ♫ توی این دنیای بدون مرز، عاقبت تو کجاست ♫ 279 00:27:26,100 --> 00:27:27,980 باید اول از روی نعش من رد بشه 280 00:27:28,490 --> 00:27:29,900 ♫ پرتو نور خواهم شد ♫ 281 00:27:29,900 --> 00:27:35,560 ♫ در رودخانه پرستاره ذوب میشه تا از بهار و تابستانت محافظت کنه ♫ 282 00:27:35,760 --> 00:27:40,200 ♫ ایمان من برای بقیه عمرم ♫ 283 00:27:48,860 --> 00:27:50,620 دیگه این دفعه هیچوقت ولت نمی کنم 284 00:27:53,700 --> 00:27:55,260 لطفا توام منو ول نکن باشه؟ 285 00:28:00,080 --> 00:28:05,570 ♫ چطوری بین عشق یه زن و عشق یه کشور تعادل برقرار می کنی؟ ♫ 286 00:28:06,460 --> 00:28:12,600 ♫ هیچ درست و غلطی در عشق وجود نداره ♫ 287 00:28:12,600 --> 00:28:18,020 ♫ آنچه در انتظار سرنوشت است غیرقابل پیش بینی ست زیرا باد غیر قابل لمس ست ♫ 288 00:28:18,820 --> 00:28:20,100 اگه جواب ندی 289 00:28:20,780 --> 00:28:22,780 میرم همینجوری با هر مرد پیری که پیدا کنم قرار میذارم 290 00:28:22,780 --> 00:28:24,480 ♫ نگران اونی ♫ 291 00:28:25,060 --> 00:28:27,100 !هرچی چین و چروک بیشتر و موهای سفیدتر، بهتر 292 00:28:30,780 --> 00:28:31,740 ♫ باران می بارد ♫ 293 00:28:31,740 --> 00:28:32,670 چرا میخندی؟ 294 00:28:32,770 --> 00:28:37,890 ♫ با این حال نمیتونیم زمان گذشته رو انتخاب کنیم ♫ 295 00:28:38,170 --> 00:28:42,980 ♫ و داستان هایی که در این بین تجربه و بیان شده ♫ 296 00:28:43,220 --> 00:28:47,100 ♫ رها کردن یک لغزش لحظه ای ♫ 297 00:28:47,100 --> 00:28:49,570 ♫ جایی که افکارم به اون گره خورده ♫ 298 00:28:49,570 --> 00:28:55,330 ♫ توی این دنیای بدون مرز، عاقبت تو کجاست ♫ 299 00:28:55,790 --> 00:28:57,120 ♫ پرتو نور خواهم شد ♫ 300 00:28:57,120 --> 00:29:02,940 ♫ در رودخانه پرستاره ذوب میشه تا از بهار و تابستانت محافظت کنه ♫ 301 00:29:02,940 --> 00:29:07,940 ♫ ایمان من برای بقیه عمرم ♫ 302 00:29:12,270 --> 00:29:19,660 ♫ ایمان من برای بقیه عمرم ♫ 303 00:29:34,890 --> 00:29:40,190 [صومعه، میدلند] 304 00:29:54,260 --> 00:29:55,540 این دفعه کاری می کنم جواب بده 305 00:30:20,220 --> 00:30:20,940 عزیزم 306 00:30:21,380 --> 00:30:22,940 عزیزم اومدی خونه 307 00:30:23,500 --> 00:30:24,820 بیا، بدش به من 308 00:30:29,860 --> 00:30:32,060 آدمای توی بازار واقعا بی منطقن 309 00:30:32,980 --> 00:30:34,330 پس در آینده خرید مواد غذایی 310 00:30:34,540 --> 00:30:35,700 قراره کار تو باشه 311 00:30:38,940 --> 00:30:39,620 عزیزم 312 00:30:40,620 --> 00:30:43,140 حتی با اینکه موهات سفیده 313 00:30:43,340 --> 00:30:44,780 بازم بیشتر از قبل داری معروف میشی 314 00:30:46,220 --> 00:30:46,900 نه 315 00:30:47,540 --> 00:30:49,300 باید دوباره موهات رو مشکی کنم 316 00:30:53,740 --> 00:30:54,580 بیا 317 00:30:56,380 --> 00:30:58,700 این دفعه چی ریختی توش؟ 318 00:30:59,060 --> 00:31:00,340 چیز خاصی نیست 319 00:31:00,740 --> 00:31:01,740 فقط 320 00:31:03,460 --> 00:31:04,170 گلپر 321 00:31:04,580 --> 00:31:05,460 جنسینگ 322 00:31:06,580 --> 00:31:07,460 اترکتیلودس 323 00:31:07,860 --> 00:31:10,900 و گانودرما از کوه جنوبی 324 00:31:13,100 --> 00:31:14,700 خونم رو توش نریختم نترس 325 00:31:15,500 --> 00:31:16,140 بخورش 326 00:31:32,860 --> 00:31:34,180 مراقب باش 327 00:31:44,580 --> 00:31:45,260 عزیزم 328 00:31:45,820 --> 00:31:48,820 این دفعه کرم رنگ موی جدیدم و امتحان کن 329 00:31:52,380 --> 00:31:53,020 عزیزدلم 330 00:31:53,380 --> 00:31:54,260 من یکم خستم 331 00:31:54,700 --> 00:31:56,060 می خوام برم تو اتاق استراحت کنم 332 00:31:59,140 --> 00:32:00,460 این دفعه موفق میشم 333 00:32:00,780 --> 00:32:02,140 لط...لطفا امتحانش کن 334 00:32:02,420 --> 00:32:02,940 نه 335 00:32:03,180 --> 00:32:05,460 دفعه قبل مجبورم کردی هفت روز با موی سبز اینور و اونور برم 336 00:32:08,060 --> 00:32:09,330 لطفا امتحانش کن 337 00:32:25,220 --> 00:32:26,540 امروز یه نفر قایق رو کرایه کرده 338 00:32:26,860 --> 00:32:28,980 بعد از شام باید به قایق بریم 339 00:32:28,980 --> 00:32:31,000 ♫ بهار به شهر پشت سرم میرسه ♫ 340 00:32:32,740 --> 00:32:33,980 من نمیام 341 00:32:34,180 --> 00:32:35,460 از کرم رنگ موی من خوشت نیومد 342 00:32:35,460 --> 00:32:39,260 ♫ منو تو همدیگه رو میبوسیم و آشتی می کنیم ♫ 343 00:32:39,260 --> 00:32:40,260 گشنمه عزیزم 344 00:32:40,340 --> 00:32:41,220 شام حاضره؟ 345 00:32:44,580 --> 00:32:46,220 خیلی دلم می خواد مرغ تندت رو بخورم 346 00:32:49,420 --> 00:32:51,340 با این بدنت مگه میتونی مرغ تند بخوری؟ 347 00:32:51,980 --> 00:32:53,890 میتونی کلم بخاپز بخوری 348 00:32:55,070 --> 00:32:59,310 ♫ می شینیم و فراز و نشیب ستاره ها رو تماشا می کنیم ♫ 349 00:32:59,310 --> 00:33:02,540 ♫ و خود را در موجی از درخشش ها غوطه ور می کنیم ♫ 350 00:33:03,620 --> 00:33:04,580 چیه؟ 351 00:33:04,720 --> 00:33:07,590 ♫ هیچکس نگران اشک های ما نیست ♫ 352 00:33:08,980 --> 00:33:12,540 ♫ ما فقط صدایی که بینمون رد و بدل میشه می شنویم ♫ 353 00:33:13,390 --> 00:33:16,340 ♫ چه جواب درست باشه چه غلط ♫ 354 00:33:16,740 --> 00:33:18,600 ♫ پتوهای شادی ♫ 355 00:33:18,600 --> 00:33:22,350 ♫ همه گوشه های دنیا ♫ 356 00:33:22,840 --> 00:33:26,680 ♫ اگه باد شعر باشه و ابر کاغذ ♫ 357 00:33:26,680 --> 00:33:29,470 ♫ در مورد زندگیم می نویسم ♫ 358 00:33:28,640 --> 00:33:34,700 [قایق تفریحی بهار] 359 00:33:29,620 --> 00:33:32,250 ♫ کل زندگیم ♫ 360 00:33:32,250 --> 00:33:36,170 ♫ دنبال تو بودم ♫ 361 00:33:36,490 --> 00:33:40,190 ♫ وقتی باد متوقف بشه، چیزی گم نمیشه ♫ 362 00:33:40,310 --> 00:33:43,240 ♫ قلب ها با رسیدن بهار پرمیکشن ♫ 363 00:33:43,280 --> 00:33:45,660 ♫ از طریق آشفتگی زمان ♫ 364 00:33:43,750 --> 00:33:48,230 [پایان] 365 00:33:45,810 --> 00:33:47,730 ♫ قبل از اینکه تموم شه ♫ 366 00:33:47,754 --> 00:35:49,754 تنظیم و پخش از SARVFILM.IR 30437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.