All language subtitles for Chicago.PD.S09E05.1080p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:04,265 . 2 00:00:04,308 --> 00:00:07,181 [upbeat music] 3 00:00:07,224 --> 00:00:09,052 ♪ 4 00:00:09,096 --> 00:00:11,359 - See? - I don't know, man. 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,839 - What you mean? That is the best I got. 6 00:00:13,883 --> 00:00:15,189 I spent my whole off day 7 00:00:15,232 --> 00:00:17,539 looking for these 18 different properties. 8 00:00:17,582 --> 00:00:19,628 Just saying, this is Burnside. 9 00:00:19,671 --> 00:00:22,500 It's a little underdeveloped, lotta crime, but look at that. 10 00:00:22,544 --> 00:00:24,850 - Shoot, I mean, as long as you get a good deal 11 00:00:24,894 --> 00:00:26,678 through CPD's real estate program. 12 00:00:26,722 --> 00:00:28,332 - Nah, man, I just wanna kind of do this 13 00:00:28,376 --> 00:00:30,073 away from the badge, you know? 14 00:00:30,117 --> 00:00:31,596 To do it as me, not as a cop. 15 00:00:31,640 --> 00:00:33,555 - All right, well, then I'm gonna shoot you straight. 16 00:00:33,598 --> 00:00:35,078 You're gonna spend all your money. 17 00:00:35,122 --> 00:00:36,340 - Damn right. 18 00:00:36,384 --> 00:00:38,125 And all my time. 19 00:00:38,168 --> 00:00:40,779 - Speaking of time. Mine is up. 20 00:00:40,823 --> 00:00:42,390 I've got a late dinner with Kim. 21 00:00:42,433 --> 00:00:46,524 - Ah. That explains the shirt. - [chuckles] 22 00:00:46,568 --> 00:00:47,830 I'll see you later. Be safe, yeah? 23 00:00:47,873 --> 00:00:49,440 - Yeah, you too. 24 00:00:49,484 --> 00:00:52,443 [indistinct chatter] 25 00:00:52,487 --> 00:00:59,494 ♪ 26 00:01:07,545 --> 00:01:09,417 [cheering] - Damn! 27 00:01:11,549 --> 00:01:14,683 - Hey, who's got next? 28 00:01:14,726 --> 00:01:16,511 Come on. 29 00:01:16,554 --> 00:01:18,556 - I got next. 30 00:01:24,345 --> 00:01:26,651 - All right. - All right. 31 00:01:30,699 --> 00:01:33,615 What, you're not impressed? 32 00:01:33,658 --> 00:01:35,182 - No. 33 00:01:35,225 --> 00:01:37,532 You think they could've shot this better? 34 00:01:37,575 --> 00:01:41,144 All right, look, anyone who lives here knows 35 00:01:41,188 --> 00:01:42,537 there is two Burnsides. 36 00:01:42,580 --> 00:01:45,496 - So you Burnside born and raised? 37 00:01:45,540 --> 00:01:48,717 - No, I left Bronzeville for here. 38 00:01:48,760 --> 00:01:51,546 - You left Bronzeville for here? 39 00:01:51,589 --> 00:01:55,419 - [laughs] - The Black metropolis? 40 00:01:55,463 --> 00:01:56,855 Okay. 41 00:01:56,899 --> 00:01:59,293 For here? - For here. 42 00:02:01,817 --> 00:02:04,254 People make communities. 43 00:02:04,298 --> 00:02:06,604 - Let me ask you this. - Hmm? 44 00:02:06,648 --> 00:02:11,305 - So how do two people meet at a bar, 45 00:02:11,348 --> 00:02:12,741 talk for hours, 46 00:02:12,784 --> 00:02:16,919 and fail to learn each other's names? 47 00:02:16,962 --> 00:02:18,877 - More fun that way. 48 00:02:18,921 --> 00:02:23,404 - Okay, stranger, 49 00:02:23,447 --> 00:02:26,320 you wanna dance? 50 00:02:26,363 --> 00:02:29,801 - Uh-huh. I do. 51 00:02:34,719 --> 00:02:36,199 [whispers] Not here. 52 00:02:36,243 --> 00:02:43,250 ♪ 53 00:03:04,880 --> 00:03:07,491 - There she go. 54 00:03:07,535 --> 00:03:10,233 Hey. - Hey, you. 55 00:03:13,628 --> 00:03:16,544 - Girl, talk to me. 56 00:03:16,587 --> 00:03:17,980 - We're getting personal now, huh? 57 00:03:18,023 --> 00:03:20,722 - Yeah, we about this, baby. - Mm-hmm. 58 00:03:20,765 --> 00:03:22,724 - Unless you wanna remain nameless. 59 00:03:24,856 --> 00:03:27,816 - I'm Celeste. 60 00:03:27,859 --> 00:03:29,252 - Mm. 61 00:03:31,733 --> 00:03:32,734 Kev. 62 00:03:36,868 --> 00:03:38,043 - [sighs] 63 00:03:38,087 --> 00:03:39,523 - Hmm. 64 00:03:39,567 --> 00:03:41,743 Impressive art. - Thanks. 65 00:03:45,007 --> 00:03:46,487 - You a artist? 66 00:03:48,967 --> 00:03:50,926 Or activist? 67 00:03:50,969 --> 00:03:54,321 - More like slacktivist. 68 00:03:54,364 --> 00:03:57,454 Just fighting the good fight from my own little lane. 69 00:03:57,498 --> 00:03:59,413 That one's by one of my kids. 70 00:03:59,456 --> 00:04:02,764 Bit of Ernest Withers' social realism 71 00:04:02,807 --> 00:04:04,896 at play there for sure. 72 00:04:04,940 --> 00:04:06,289 - Kids? 73 00:04:06,333 --> 00:04:07,812 - Oh, I teach art. 74 00:04:07,856 --> 00:04:08,987 - Okay. - Mm. 75 00:04:09,031 --> 00:04:10,902 - [chuckles] Okay. 76 00:04:10,946 --> 00:04:12,513 - You want coffee? 77 00:04:12,556 --> 00:04:16,430 I'm not making you breakfast, but I will give you coffee. 78 00:04:16,473 --> 00:04:18,301 - Nah, I'm okay. 79 00:04:18,345 --> 00:04:20,999 I should probably start getting ready for work. 80 00:04:21,043 --> 00:04:22,653 - What do you do? 81 00:04:22,697 --> 00:04:24,916 [soft suggestive music] 82 00:04:24,960 --> 00:04:27,528 Come on, it's your turn. 83 00:04:27,571 --> 00:04:30,879 - I just do boring work for the city, that's all. 84 00:04:32,794 --> 00:04:34,056 - So what's up? 85 00:04:36,493 --> 00:04:37,886 Can I call you? 86 00:04:37,929 --> 00:04:39,801 - No. 87 00:04:41,455 --> 00:04:43,021 You should come find me again. 88 00:04:45,720 --> 00:04:47,287 Keep it interesting. 89 00:04:49,811 --> 00:04:52,814 [sirens wailing] 90 00:04:54,598 --> 00:04:57,079 - Whoa, hey, what's going on? 91 00:05:00,648 --> 00:05:03,607 [suspenseful music] 92 00:05:03,651 --> 00:05:04,956 ♪ 93 00:05:05,000 --> 00:05:06,436 - Getting additional tickets over here. 94 00:05:06,480 --> 00:05:07,698 Let's get more cars to the shots fired. 95 00:05:07,742 --> 00:05:08,873 94th and Ellis. 96 00:05:08,917 --> 00:05:11,093 - 50-21 David, plain clothes responding. 97 00:05:15,619 --> 00:05:17,578 [screams and shouting] 98 00:05:17,621 --> 00:05:18,796 Hey, how many offenders on scene? 99 00:05:18,840 --> 00:05:20,537 We still got offenders? - Just rolled up. 100 00:05:23,453 --> 00:05:26,456 [car horn blaring] 101 00:05:32,810 --> 00:05:34,638 - Hey, we're gonna need some paramedics over here. 102 00:05:34,682 --> 00:05:36,423 - It's en route. - Okay. 103 00:05:37,859 --> 00:05:39,817 Hey. 104 00:05:39,861 --> 00:05:41,602 - [gasping] - Hey. 105 00:05:41,645 --> 00:05:43,473 Hey, hey. You're okay. 106 00:05:43,517 --> 00:05:45,736 - You're okay, I'm a cop. You gonna be all right. 107 00:05:45,780 --> 00:05:46,868 - Dad! 108 00:05:46,911 --> 00:05:49,827 Dad, please! Please, wake up! 109 00:05:49,871 --> 00:05:51,829 - Where are those paramedics? 110 00:05:51,873 --> 00:05:54,484 - I got this. Get in there, come on. 111 00:05:54,528 --> 00:05:55,659 We got multiple GSW. 112 00:05:55,703 --> 00:05:57,008 He's already lost a lot of blood. 113 00:05:57,052 --> 00:06:00,447 - Please, somebody help my dad! He's bleeding! 114 00:06:00,490 --> 00:06:02,013 Please, he's been shot. Help me! 115 00:06:02,057 --> 00:06:03,624 - I'm coming. - Hey, where are you going? 116 00:06:03,667 --> 00:06:04,842 - He's gone, I'm sorry. 117 00:06:04,886 --> 00:06:06,714 He's already gone. 118 00:06:06,757 --> 00:06:13,416 ♪ 119 00:06:23,470 --> 00:06:24,688 - What happened? 120 00:06:24,732 --> 00:06:26,560 - It's all good. What do we got? 121 00:06:26,603 --> 00:06:28,126 - Drive-by shooting, four vics 122 00:06:28,170 --> 00:06:29,867 and a pedestrian on the other side of the line. 123 00:06:29,911 --> 00:06:31,216 A father was hit right here. 124 00:06:31,260 --> 00:06:33,088 His daughter was grazed on the passenger side. 125 00:06:33,131 --> 00:06:35,133 Out-of-towners from Madison. - Huh. 126 00:06:35,177 --> 00:06:36,483 - Decided to go through the drive-through, 127 00:06:36,526 --> 00:06:38,572 he takes a GSW in the back. 128 00:06:38,615 --> 00:06:39,921 - Hey, the daughter see anything? 129 00:06:39,964 --> 00:06:42,619 - Uh, yeah, she saw the car. 130 00:06:42,663 --> 00:06:44,534 It was a red SUV, two offenders. 131 00:06:44,578 --> 00:06:45,927 Both were masked and hooded, 132 00:06:45,970 --> 00:06:48,103 and it was the passenger who was dumping the shots. 133 00:06:48,146 --> 00:06:50,148 - Name of the victim is Anthony Wiggins. 134 00:06:50,192 --> 00:06:52,586 - Yeah, he rolled with the Burn City Hustlers. 135 00:06:52,629 --> 00:06:54,065 Did a 10-year stint for drug trafficking, 136 00:06:54,109 --> 00:06:55,719 was released a month ago. 137 00:06:55,763 --> 00:06:58,853 - So based on the amount of lead this guy took, 138 00:06:58,896 --> 00:07:00,811 trajectory of the bullets, 139 00:07:00,855 --> 00:07:02,117 we think Wiggins was the target. 140 00:07:02,160 --> 00:07:05,076 All the rest of this is just collateral damage. 141 00:07:05,120 --> 00:07:06,513 - We're waiting on the server 142 00:07:06,556 --> 00:07:07,862 for the footage from the restaurant, 143 00:07:07,905 --> 00:07:09,907 but the place next door, they got security cams 144 00:07:09,951 --> 00:07:12,083 and it's pretty clear from the video. 145 00:07:12,127 --> 00:07:13,215 We can't see the shooting, 146 00:07:13,258 --> 00:07:14,259 but the whole block had a good view. 147 00:07:14,303 --> 00:07:15,609 There was kids sitting on a stoop 148 00:07:15,652 --> 00:07:17,001 when the shots went off. - All right. 149 00:07:17,045 --> 00:07:18,699 So knock-and-talk the hell out of them. 150 00:07:18,742 --> 00:07:21,266 Rest of us, grid-search for the weapon. 151 00:07:21,310 --> 00:07:23,443 Dig into all gang disputes. 152 00:07:25,140 --> 00:07:27,664 - Let's go, Ru. - Yeah. 153 00:07:30,928 --> 00:07:33,670 - See that? - Yeah. 154 00:07:33,714 --> 00:07:36,717 - You left early. I didn't even hear you leave. 155 00:07:36,760 --> 00:07:38,109 - I was trying to let you sleep. 156 00:07:38,153 --> 00:07:40,982 We talked all night. I just wanted to go to work. 157 00:07:45,682 --> 00:07:47,075 - Hey. 158 00:07:47,118 --> 00:07:48,946 Hey, hey, hey, hey, hey. Slow down-- 159 00:07:48,990 --> 00:07:51,079 - I'm not gonna talk to you. - Hey! 160 00:07:51,122 --> 00:07:52,559 Man, you don't have to talk to me, 161 00:07:52,602 --> 00:07:54,082 but the way you walking off fast makes me feel like 162 00:07:54,125 --> 00:07:55,779 you know something, so did you see that shooting or not? 163 00:07:55,823 --> 00:07:57,041 - I wasn't a witness. 164 00:07:57,085 --> 00:07:58,956 So go ahead and roll on out 165 00:07:59,000 --> 00:08:00,828 and claim it was another gang on gang shooting. 166 00:08:00,871 --> 00:08:02,177 Go on, sellout. 167 00:08:02,220 --> 00:08:04,875 - "Sellout"? 168 00:08:04,919 --> 00:08:07,530 That's original. 169 00:08:07,574 --> 00:08:09,271 I'ma keep it moving. We got everything we need. 170 00:08:09,314 --> 00:08:11,142 We know for a fact that the dude that got shot 171 00:08:11,186 --> 00:08:12,709 was active with the Burn City Hustlers. 172 00:08:12,753 --> 00:08:15,059 - Keyword, "was." 173 00:08:15,103 --> 00:08:16,583 - So you know something I don't? 174 00:08:18,846 --> 00:08:21,805 Kid implies that Wiggins was no longer in the game. 175 00:08:21,849 --> 00:08:24,155 Changed his life, found God in the penitentiary. 176 00:08:24,199 --> 00:08:25,330 Confirmed that with Stateville. 177 00:08:25,374 --> 00:08:27,158 While inside, Wiggins actually started 178 00:08:27,202 --> 00:08:28,551 a violence intervention program. 179 00:08:28,595 --> 00:08:29,683 - Huh. 180 00:08:29,726 --> 00:08:32,555 - Two days ago, confronts this man, 181 00:08:32,599 --> 00:08:34,731 Moe Hubbard, street legend from the 90s. 182 00:08:34,775 --> 00:08:36,167 - Hubbard has never done time. 183 00:08:36,211 --> 00:08:37,647 He was arrested six times. 184 00:08:37,691 --> 00:08:39,649 Dealing, homicide, nothing has ever stuck. 185 00:08:39,693 --> 00:08:41,042 Teflon. 186 00:08:41,085 --> 00:08:43,305 - So two days ago, when Wiggins confronts Hubbard, 187 00:08:43,348 --> 00:08:44,654 somebody catches it on Instagram. 188 00:08:44,698 --> 00:08:46,830 Watch this. 189 00:08:46,874 --> 00:08:47,875 - Wait. 190 00:08:47,918 --> 00:08:49,572 What you gotta say, baby? 191 00:08:49,616 --> 00:08:50,921 - You just a pariah, Hubbs. 192 00:08:50,965 --> 00:08:52,880 A weak pathetic thug preying on young brothers. 193 00:08:52,923 --> 00:08:54,664 - See, you talk too much, man. 194 00:08:54,708 --> 00:08:56,013 Way too much. - 48 hours later, 195 00:08:56,057 --> 00:08:58,059 Higgins was killed in that drive-through. 196 00:08:58,102 --> 00:08:59,626 - All right, we got anything concrete? 197 00:08:59,669 --> 00:09:00,844 Connect Hubbard to the shooting? 198 00:09:00,888 --> 00:09:01,845 - No, of course not. 199 00:09:01,889 --> 00:09:03,151 No red SUV, 200 00:09:03,194 --> 00:09:04,848 no ballistics match, but we're still digging. 201 00:09:04,892 --> 00:09:07,198 - Where's Hubbard now? 202 00:09:07,242 --> 00:09:09,200 - Got a recording studio for young rappers. 203 00:09:09,244 --> 00:09:10,680 Acts like he's all about the kids. 204 00:09:10,724 --> 00:09:12,595 Promises hope, hands them guns instead. 205 00:09:12,639 --> 00:09:14,379 - Hmm, all right, rest of you keep digging. 206 00:09:14,423 --> 00:09:18,209 Kev, let's you and me pay Hubbard a visit. 207 00:09:18,253 --> 00:09:20,603 - ♪ Rappin' Miami, flight just landed ♪ 208 00:09:20,647 --> 00:09:22,692 ♪ Six points, I'm catchin' a beat like Randy ♪ 209 00:09:22,736 --> 00:09:24,781 - Hmm. Okay. 210 00:09:24,825 --> 00:09:26,566 - Moe Hubbard. 211 00:09:28,829 --> 00:09:30,700 - [sighs] [music stops] 212 00:09:32,093 --> 00:09:34,617 Ah. 213 00:09:34,661 --> 00:09:36,184 Y'all must be here about that shooting. 214 00:09:36,227 --> 00:09:37,794 Hmm. 215 00:09:40,928 --> 00:09:43,931 How can I be of service? 216 00:09:43,974 --> 00:09:45,149 - So you knew Anthony Wiggins? 217 00:09:45,193 --> 00:09:47,848 - Violence interventionist? 218 00:09:47,891 --> 00:09:49,850 Yeah, my guy. 219 00:09:49,893 --> 00:09:52,679 - Yeah? You guys don't look too chummy. 220 00:09:52,722 --> 00:09:54,419 - Way too much. You know you talk.... 221 00:09:54,463 --> 00:09:57,379 - Two days later, he was dead. 222 00:09:57,422 --> 00:09:59,686 You know anything about that? 223 00:09:59,729 --> 00:10:01,078 - Getting shot up? 224 00:10:01,122 --> 00:10:02,863 Nah, can't relate. 225 00:10:02,906 --> 00:10:05,126 [chuckles] 226 00:10:05,169 --> 00:10:07,171 I know if you a violence interventionist 227 00:10:07,215 --> 00:10:08,825 and you get shot, 228 00:10:08,869 --> 00:10:11,698 you probably just got fired. 229 00:10:11,741 --> 00:10:14,744 [laughter] 230 00:10:14,788 --> 00:10:17,660 You know, intervention is a dangerous line of work. 231 00:10:17,704 --> 00:10:19,923 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 232 00:10:19,967 --> 00:10:22,447 - Where were you this morning? 233 00:10:22,491 --> 00:10:24,014 - Man, here. 234 00:10:24,058 --> 00:10:26,234 Finishing up some songs. 235 00:10:26,277 --> 00:10:28,758 - I'm gonna need your security footage from this morning. 236 00:10:28,802 --> 00:10:30,630 - Would be my pleasure. 237 00:10:36,461 --> 00:10:40,074 - Son of a bitch basically told us he did it. 238 00:10:40,117 --> 00:10:42,380 - Well, there he is at the time of the shooting. 239 00:10:42,424 --> 00:10:45,079 He could've outsourced the job. - We got something. 240 00:10:45,122 --> 00:10:47,385 Restaurant footage finally came in. 241 00:10:47,429 --> 00:10:50,911 Okay, so--yeah, here we go. 242 00:10:50,954 --> 00:10:52,956 Red SUV swerves into the lot. 243 00:10:53,000 --> 00:10:55,916 The passenger fires at Wiggins' car 244 00:10:55,959 --> 00:10:59,789 and then, here we get 'em. - Looks like kids. 245 00:10:59,833 --> 00:11:02,226 - You can't see faces, but you can see the driver's hat, 246 00:11:02,270 --> 00:11:04,315 and you can just make out the bottom of the logo. 247 00:11:04,359 --> 00:11:07,971 Now, we ran it through every system we got 248 00:11:08,015 --> 00:11:10,757 and came back Chi-Teen Arts. 249 00:11:10,800 --> 00:11:13,368 - Privately run program contracted by CPS. 250 00:11:13,411 --> 00:11:15,762 It's the only arts program they use. 251 00:11:15,805 --> 00:11:17,720 At-risk teens, they get referred 252 00:11:17,764 --> 00:11:19,069 by their teachers, counsellors. 253 00:11:19,113 --> 00:11:20,331 - Who runs it? 254 00:11:20,375 --> 00:11:23,160 - Woman by the name of Celeste Nichols. 255 00:11:23,204 --> 00:11:24,988 She lives in Burnside. 256 00:11:25,032 --> 00:11:27,991 [tense music] 257 00:11:28,035 --> 00:11:30,733 ♪ 258 00:11:30,777 --> 00:11:32,213 - Well, let's hope this Miss Nichols 259 00:11:32,256 --> 00:11:34,911 can help us ID at least one of the offenders. 260 00:11:34,955 --> 00:11:35,956 Hit it. 261 00:11:35,999 --> 00:11:37,348 - Kev, you and me? Yeah? 262 00:11:39,350 --> 00:11:41,222 - Yo, Ru. 263 00:11:41,265 --> 00:11:43,746 - Yeah? - Um... 264 00:11:43,790 --> 00:11:45,356 [clicks tongue] 265 00:11:45,400 --> 00:11:47,271 I need you to take this one for me. 266 00:11:47,315 --> 00:11:49,273 - Why? What's going on? 267 00:11:51,014 --> 00:11:53,843 - Last night at the Pennyhole, 268 00:11:53,887 --> 00:11:56,367 I met her, Celeste. 269 00:11:57,499 --> 00:11:58,935 I know her. 270 00:11:58,979 --> 00:12:00,807 - Oh. 271 00:12:00,850 --> 00:12:02,286 - And she does not know I'm a cop. 272 00:12:02,330 --> 00:12:03,505 - I'll go talk to her. 273 00:12:03,548 --> 00:12:05,333 Get some names, be in and out, real easy. 274 00:12:05,376 --> 00:12:08,075 I got you, man. - My man. 275 00:12:08,118 --> 00:12:15,125 ♪ 276 00:12:21,610 --> 00:12:21,958 . 277 00:12:22,002 --> 00:12:23,960 - Celeste Nichols? Chicago PD. 278 00:12:24,004 --> 00:12:26,658 - Full disclosure, any truancy or juvie issues 279 00:12:26,702 --> 00:12:28,095 must go through CPS. 280 00:12:28,138 --> 00:12:30,445 I don't give information on my kids. 281 00:12:30,488 --> 00:12:32,969 This is their safe space. 282 00:12:33,013 --> 00:12:34,101 - Yeah. 283 00:12:36,059 --> 00:12:39,541 Wow. These are powerful images. 284 00:12:39,584 --> 00:12:41,456 The kids are really good. 285 00:12:41,499 --> 00:12:43,110 - "Tale of Two Cities" kind of thing. 286 00:12:43,153 --> 00:12:44,154 - Okay. 287 00:12:44,198 --> 00:12:45,547 - Way the kids see themselves... 288 00:12:45,590 --> 00:12:47,027 - Yeah. 289 00:12:47,070 --> 00:12:48,985 - Way the rest of the world sees 'em. 290 00:12:49,029 --> 00:12:51,422 - Yeah, I like that. 291 00:12:51,466 --> 00:12:55,296 Celeste, we think two of your students are in trouble. 292 00:12:55,339 --> 00:12:58,038 - CPD's in my class, I'd say so too. 293 00:12:58,081 --> 00:13:00,127 - Ms. Nichols, 294 00:13:00,170 --> 00:13:02,999 do you recognize either of the boys in these images? 295 00:13:05,828 --> 00:13:08,788 [suspenseful music] 296 00:13:08,831 --> 00:13:12,835 ♪ 297 00:13:12,879 --> 00:13:14,184 Yes? 298 00:13:15,751 --> 00:13:17,666 - It's-- 299 00:13:17,709 --> 00:13:20,103 I mean, it's not very good quality. 300 00:13:20,147 --> 00:13:23,150 - Well, you can see the Chi-Teen Arts logo. 301 00:13:23,193 --> 00:13:26,327 And we think one or maybe both of them are students here. 302 00:13:26,370 --> 00:13:28,068 Take a look again. 303 00:13:28,111 --> 00:13:29,591 - They're covered up. 304 00:13:29,634 --> 00:13:31,245 It's grainy. 305 00:13:31,288 --> 00:13:33,377 - Yeah, but Celeste, it feels like you can tell. 306 00:13:35,858 --> 00:13:38,513 - Could be anyone. - That makes things difficult. 307 00:13:38,556 --> 00:13:40,123 That means we're gonna have to come down here, 308 00:13:40,167 --> 00:13:42,647 and we're gonna have to talk to all 175 of your students, 309 00:13:42,691 --> 00:13:45,085 possibly have to put them down as persons of interest. 310 00:13:45,128 --> 00:13:46,521 Ms. Nichols, 311 00:13:46,564 --> 00:13:48,871 we're gonna have to put them on the record, so-- 312 00:13:48,915 --> 00:13:50,655 - Yeah? Is that right? 313 00:13:50,699 --> 00:13:52,570 - Yeah, it is. 314 00:13:52,614 --> 00:13:54,137 Or you can come down to the station, 315 00:13:54,181 --> 00:13:56,792 and you can talk to us. 316 00:13:56,836 --> 00:14:03,843 ♪ 317 00:14:04,931 --> 00:14:06,541 - Like I told the first two officers, 318 00:14:06,584 --> 00:14:10,719 it's very hard to recognize who that is. 319 00:14:10,762 --> 00:14:13,243 - The concern in your voice says otherwise. 320 00:14:13,287 --> 00:14:14,592 You came here because 321 00:14:14,636 --> 00:14:16,072 you clearly care about the kids in this photo. 322 00:14:16,116 --> 00:14:19,380 - That's a presumptive opinion, at best. 323 00:14:19,423 --> 00:14:21,121 - At worst, the truth? 324 00:14:21,164 --> 00:14:23,514 - I'm here because your cop friend 325 00:14:23,558 --> 00:14:25,212 threatened the safety of the kids in my class. 326 00:14:25,255 --> 00:14:27,301 He knew exactly why I wouldn't want them 327 00:14:27,344 --> 00:14:31,261 put in your system, in your gang database, 328 00:14:31,305 --> 00:14:32,567 and so he used that to get me here 329 00:14:32,610 --> 00:14:35,657 and put me in a cold interrogation room 330 00:14:35,700 --> 00:14:38,529 to make me feel as if I've done something wrong. 331 00:14:38,573 --> 00:14:40,705 - Smart. - Mm. 332 00:14:40,749 --> 00:14:42,403 - Okay. 333 00:14:42,446 --> 00:14:43,839 Kids in that photo 334 00:14:43,883 --> 00:14:45,493 shot four people. 335 00:14:45,536 --> 00:14:49,801 This guy died en route to Chicago Med. 336 00:14:49,845 --> 00:14:53,414 Victim by the name of Anthony Wiggins, 337 00:14:53,457 --> 00:14:55,198 he died on scene. 338 00:14:55,242 --> 00:14:57,722 So that's why my cop friend brought you here. 339 00:14:57,766 --> 00:14:59,376 Yes or no, 340 00:14:59,420 --> 00:15:01,161 do you know who they are? 341 00:15:01,204 --> 00:15:08,211 ♪ 342 00:15:09,909 --> 00:15:12,781 - No. No, I don't. 343 00:15:12,824 --> 00:15:15,610 I have 175 kids in my program, 344 00:15:15,653 --> 00:15:20,441 and this photo doesn't show me enough to ID them. 345 00:15:20,484 --> 00:15:22,791 But I do have another class to prep for, 346 00:15:22,834 --> 00:15:24,706 and I know my rights. 347 00:15:24,749 --> 00:15:27,317 I'd like to leave now. 348 00:15:36,413 --> 00:15:39,286 - So you're actually kind of into this lady? 349 00:15:39,329 --> 00:15:41,549 - Come on, man. 350 00:15:41,592 --> 00:15:43,899 - How'd you avoid telling her you're CPD? 351 00:15:43,943 --> 00:15:46,249 - Just felt kind of good to be the dude she met at the bar 352 00:15:46,293 --> 00:15:48,730 and not the Black cop. - Mm. 353 00:15:48,773 --> 00:15:50,036 - Didn't have to defend the badge, 354 00:15:50,079 --> 00:15:51,863 didn't have to prove my Blackness, that's it. 355 00:15:51,907 --> 00:15:53,865 Hey, she's moving, she's moving, she's moving. 356 00:16:00,742 --> 00:16:03,658 - Hey, I need you to call me, okay? 357 00:16:03,701 --> 00:16:05,312 I don't care what the cops are saying, 358 00:16:05,355 --> 00:16:08,402 but I need to hear it from you, okay, so call me. 359 00:16:08,445 --> 00:16:13,450 ♪ 360 00:16:13,494 --> 00:16:15,365 - Sure seemed like whoever she was calling 361 00:16:15,409 --> 00:16:17,019 was our offender. 362 00:16:17,063 --> 00:16:18,760 I could bring her back in. 363 00:16:18,803 --> 00:16:20,805 - I doubt that'll get her talking. 364 00:16:20,849 --> 00:16:22,894 Probably just make her angrier. 365 00:16:22,938 --> 00:16:24,679 - She wasn't angry. 366 00:16:24,722 --> 00:16:26,768 - We could put a warrant on her phone. 367 00:16:26,811 --> 00:16:29,249 - Look, there's no way the DA is gonna sign off on that. 368 00:16:29,292 --> 00:16:31,816 Look, we need more. - Hey. 369 00:16:31,860 --> 00:16:34,210 Okay, so I ran Celeste's social media. 370 00:16:34,254 --> 00:16:35,907 She seems close with most of her kids, 371 00:16:35,951 --> 00:16:38,693 and she's right, it is their safe space. 372 00:16:38,736 --> 00:16:40,477 But 73 of her male students were in CPS 373 00:16:40,521 --> 00:16:41,522 at the time of the shooting. 374 00:16:41,565 --> 00:16:43,306 So I ran the remaining 27. 375 00:16:43,350 --> 00:16:47,397 Of those, these four stood out. 376 00:16:48,746 --> 00:16:51,967 Sarge, she spends extra time with these four. 377 00:16:52,011 --> 00:16:55,362 She takes them on field trips and books them art shows. 378 00:16:55,405 --> 00:16:56,537 They've each had a rough upbringing, 379 00:16:56,580 --> 00:16:57,755 lots of juggling with family. 380 00:16:57,799 --> 00:16:59,322 They're all into art and music, 381 00:16:59,366 --> 00:17:01,455 so they could've crossed paths with Hubbard, so-- 382 00:17:01,498 --> 00:17:05,067 - Well, we still need more. 383 00:17:05,111 --> 00:17:06,503 A lot more. 384 00:17:06,547 --> 00:17:07,983 - Okay. 385 00:17:09,332 --> 00:17:10,464 - I know her. 386 00:17:13,510 --> 00:17:15,643 Celeste. 387 00:17:15,686 --> 00:17:17,471 I met her at a bar. 388 00:17:17,514 --> 00:17:19,995 - Didn't feel like sharing? 389 00:17:20,039 --> 00:17:22,737 - I didn't think it would matter. 390 00:17:22,780 --> 00:17:25,392 But she does not know I'm a cop. 391 00:17:25,435 --> 00:17:27,437 - Huh. - So I work her. 392 00:17:27,481 --> 00:17:28,656 I get a number off the cell phone 393 00:17:28,699 --> 00:17:30,005 and I confirm the name. 394 00:17:30,049 --> 00:17:31,398 - Well, that's a good idea. 395 00:17:31,441 --> 00:17:32,921 You do that. 396 00:17:32,964 --> 00:17:36,620 ♪ 397 00:17:46,065 --> 00:17:46,239 . 398 00:17:46,282 --> 00:17:48,806 [knocking on door] 399 00:17:48,850 --> 00:17:50,069 [door clicks open] 400 00:17:51,809 --> 00:17:53,159 - Hey. 401 00:17:53,202 --> 00:17:55,204 You know, you never gave me your number. 402 00:17:55,248 --> 00:17:58,251 So I figured I'd find you. 403 00:17:58,294 --> 00:18:00,818 - See, pure romance. 404 00:18:00,862 --> 00:18:01,863 - Hmm. 405 00:18:04,257 --> 00:18:06,694 You okay? This a bad time? 406 00:18:06,737 --> 00:18:07,912 - Bad day. 407 00:18:07,956 --> 00:18:10,611 - Yeah, I understand. 408 00:18:10,654 --> 00:18:13,004 Well, you know, if you're gonna feel better all by yourself, 409 00:18:13,048 --> 00:18:15,137 it probably would've happened by now. 410 00:18:16,965 --> 00:18:18,662 - Come on, come on. 411 00:18:22,275 --> 00:18:25,104 - Okay, so this, this isn't working at all. 412 00:18:25,147 --> 00:18:26,279 - What? 413 00:18:26,322 --> 00:18:27,758 - I was supposed to be cheering you up. 414 00:18:27,802 --> 00:18:29,760 - I'm good. 415 00:18:29,804 --> 00:18:31,284 - Mm? 416 00:18:31,327 --> 00:18:32,763 - Yeah, I'm good. I'm fine. 417 00:18:32,807 --> 00:18:34,287 - You playing it off well, but I can tell 418 00:18:34,330 --> 00:18:37,986 you ain't really-- ain't really listening. 419 00:18:38,029 --> 00:18:40,858 - My job is sometimes harder than-- 420 00:18:40,902 --> 00:18:43,122 - Kids, they just pains in the ass? 421 00:18:43,165 --> 00:18:45,341 - No, no, they're just-- 422 00:18:47,213 --> 00:18:49,345 They're just kids. 423 00:18:52,305 --> 00:18:55,960 Not allowed to be for very long, you know? 424 00:18:56,004 --> 00:18:57,745 - How is that? 425 00:18:59,442 --> 00:19:02,793 - How is it not? 426 00:19:02,837 --> 00:19:06,406 They got Burnside, Garfield Park, 427 00:19:06,449 --> 00:19:09,713 Anglewood all telling 'em, 428 00:19:09,757 --> 00:19:11,193 "Don't get caught lacking. 429 00:19:11,237 --> 00:19:12,716 "Keep your gun, 430 00:19:12,760 --> 00:19:16,198 keep eyes in the back of your head or lose your head." 431 00:19:16,242 --> 00:19:18,766 You know, they got the police, they got TV, 432 00:19:18,809 --> 00:19:21,682 hell, they got social media 433 00:19:21,725 --> 00:19:26,426 all showing them the angry Black woman, 434 00:19:26,469 --> 00:19:27,775 the scary Black man, 435 00:19:27,818 --> 00:19:29,777 a Black kid 436 00:19:29,820 --> 00:19:32,040 shooting another Black kid. 437 00:19:33,868 --> 00:19:35,783 "So be ready. 438 00:19:35,826 --> 00:19:38,351 Be running, be afraid of your own." 439 00:19:38,394 --> 00:19:41,919 [solemn music] 440 00:19:41,963 --> 00:19:44,226 I'm sorry. 441 00:19:44,270 --> 00:19:45,967 I'm ranting. Let's-- 442 00:19:46,010 --> 00:19:47,838 - No. - Talk you. 443 00:19:47,882 --> 00:19:49,188 - No, you're not ranting at all. 444 00:19:49,231 --> 00:19:50,711 It's okay. 445 00:19:50,754 --> 00:19:53,235 I got a little brother and a little sister. 446 00:19:53,279 --> 00:19:55,324 - Yeah? 447 00:19:55,368 --> 00:19:57,196 - I raised them, 448 00:19:57,239 --> 00:19:59,285 so I get it. 449 00:19:59,328 --> 00:20:01,722 Most of the time, it does feel like it's us 450 00:20:01,765 --> 00:20:04,115 versus whatever world the white man forced on us 451 00:20:04,159 --> 00:20:05,465 or us versus-- - Against the world that 452 00:20:05,508 --> 00:20:08,859 we had to force on ourselves. - On ourselves. 453 00:20:08,903 --> 00:20:10,252 Right. 454 00:20:10,296 --> 00:20:12,907 - I swear, 455 00:20:12,950 --> 00:20:17,912 people never get how hard it hurts 456 00:20:17,955 --> 00:20:22,046 to not have a place 457 00:20:22,090 --> 00:20:23,874 to feel seen. 458 00:20:23,918 --> 00:20:30,925 ♪ 459 00:20:31,795 --> 00:20:34,798 [both moaning] 460 00:20:36,583 --> 00:20:38,846 - You know, I can probably use another girl beer. 461 00:20:38,889 --> 00:20:40,108 - [chuckles] 462 00:20:40,151 --> 00:20:42,806 - Before we go there. - Yeah. 463 00:20:42,850 --> 00:20:44,112 - I'ma get you one. 464 00:20:44,155 --> 00:20:46,245 You stay right there. Hold on. 465 00:20:52,338 --> 00:20:55,297 [vocalizing] 466 00:21:01,869 --> 00:21:06,308 [phone ringing] 467 00:21:06,352 --> 00:21:08,571 - [sighs] 468 00:21:08,615 --> 00:21:11,792 Hey, are you all right? 469 00:21:11,835 --> 00:21:13,489 Hey, okay, no, no, no, no. Slow down, slow down. 470 00:21:13,533 --> 00:21:15,404 What happened? 471 00:21:15,448 --> 00:21:18,929 I get that, but this is not the solution. 472 00:21:18,973 --> 00:21:22,150 Okay, I'm on my way right now. 473 00:21:22,193 --> 00:21:25,545 - What's going on? - I, um, I just gotta-- 474 00:21:25,588 --> 00:21:27,547 I got something to take care of. 475 00:21:27,590 --> 00:21:29,462 - Is that one of your students? 'Cause I can help. 476 00:21:29,505 --> 00:21:31,072 - No, I don't need any help. 477 00:21:31,115 --> 00:21:33,248 - Is this kid okay? 478 00:21:33,292 --> 00:21:35,337 - No. No, I don't think so. 479 00:21:35,381 --> 00:21:37,818 I don't know what I'm gonna do, but I gotta do something. 480 00:21:37,861 --> 00:21:39,428 - Yeah, well, let me come with you. 481 00:21:39,472 --> 00:21:40,864 I know you don't know me that well, 482 00:21:40,908 --> 00:21:43,867 but I'm guessing from everything you just told me, 483 00:21:43,911 --> 00:21:45,304 whoever this kid is, 484 00:21:45,347 --> 00:21:48,959 I promise you, I can help. 485 00:21:49,003 --> 00:21:51,048 - [exhales] Okay. 486 00:21:51,092 --> 00:21:53,050 Okay, come on. 487 00:21:53,094 --> 00:21:54,965 [suspenseful music] 488 00:21:55,009 --> 00:21:57,011 - So who's this kid? 489 00:21:57,054 --> 00:21:58,882 - Lewis. 490 00:21:58,926 --> 00:22:00,623 Lewis Dotson. 491 00:22:00,667 --> 00:22:02,016 He's sweet. 492 00:22:02,059 --> 00:22:04,148 He's been a student of mine for two years. 493 00:22:04,192 --> 00:22:07,238 Oh, turn right, right here. 494 00:22:09,545 --> 00:22:11,373 - Place looks abandoned. - It is. 495 00:22:11,417 --> 00:22:13,332 He said he's in the back unit. 496 00:22:15,334 --> 00:22:17,205 - Lewis Dotson, 15. 497 00:22:17,248 --> 00:22:19,468 He's one of the four we ID'd, no priors. 498 00:22:19,512 --> 00:22:21,035 Not a lot of truancies. 499 00:22:21,078 --> 00:22:22,079 Good kid. 500 00:22:26,562 --> 00:22:28,434 - Okay, everybody is in position? 501 00:22:28,477 --> 00:22:31,393 Just stay steady. Let Atwater get him talking. 502 00:22:31,437 --> 00:22:33,613 Wait for my signal. 503 00:22:33,656 --> 00:22:40,533 ♪ 504 00:22:42,230 --> 00:22:44,188 - You're okay. 505 00:22:44,232 --> 00:22:46,277 - No, uh-uh-- - Look, he's Kevin, okay? 506 00:22:46,321 --> 00:22:47,409 - No, no. - A friend. 507 00:22:47,453 --> 00:22:48,367 - I don't know this guy, Ms. Nichols. 508 00:22:48,410 --> 00:22:49,585 - He's gonna help. - No. 509 00:22:49,629 --> 00:22:51,282 - Hey, Celeste, I can step out. 510 00:22:51,326 --> 00:22:52,545 It's okay. - No, no. 511 00:22:52,588 --> 00:22:54,024 Lewis, I wouldn't have brought him here 512 00:22:54,068 --> 00:22:57,071 if I didn't trust him, okay? He said he'd help. 513 00:22:57,114 --> 00:22:58,942 Lewis, what happened? 514 00:22:58,986 --> 00:23:00,683 - Look, I was just driving. 515 00:23:00,727 --> 00:23:02,381 - So it was you in that photo. 516 00:23:02,424 --> 00:23:03,382 - The cops got a photo? 517 00:23:03,425 --> 00:23:04,687 - Damn, Lewis, 518 00:23:04,731 --> 00:23:06,515 you didn't know where you were driving? 519 00:23:10,171 --> 00:23:11,651 - Did you know? 520 00:23:17,308 --> 00:23:19,310 [gasps shakily] 521 00:23:21,095 --> 00:23:23,227 How the hell do I help him? 522 00:23:25,752 --> 00:23:28,276 - [whispering] It's okay. 523 00:23:34,282 --> 00:23:36,240 Okay, all right, Lew-- 524 00:23:40,157 --> 00:23:43,465 - What happened? We lose his signal? 525 00:23:43,509 --> 00:23:45,989 - Yeah, I don't know what happened, boss. 526 00:23:46,033 --> 00:23:48,165 Signal's completely down. I got nothing. 527 00:23:48,209 --> 00:23:50,254 - Did you touch the gun? 528 00:23:52,605 --> 00:23:54,041 Answer me. 529 00:23:54,084 --> 00:23:55,216 Come on, man. 530 00:23:55,259 --> 00:23:57,087 - Just to dump it. 531 00:23:57,131 --> 00:24:00,351 I threw it in the river. 532 00:24:00,395 --> 00:24:01,744 - All right, okay, what about the person 533 00:24:01,788 --> 00:24:03,485 that you were with, all right? 534 00:24:03,529 --> 00:24:06,575 Why did he shoot these men? Who are they to you? 535 00:24:08,490 --> 00:24:09,709 - They were Hubbs' guys okay? 536 00:24:09,752 --> 00:24:13,060 - Hubb--Hubbard? - Hubb, yes. 537 00:24:13,103 --> 00:24:15,628 He was gonna kill me if I didn't. 538 00:24:15,671 --> 00:24:17,107 - Chicago PD. - [screams] 539 00:24:17,151 --> 00:24:18,500 - Let me see your hands. - Get down, Lewis! 540 00:24:18,544 --> 00:24:20,110 - Keep your hands where I can see 'em. 541 00:24:20,154 --> 00:24:21,764 - Lewis, get down! - Let me see your hands. 542 00:24:21,808 --> 00:24:23,505 - Do it. Go on the floor. 543 00:24:23,549 --> 00:24:25,246 - Lewis. - Turn around. 544 00:24:25,289 --> 00:24:26,421 Get your hands behind your back. 545 00:24:26,465 --> 00:24:27,596 Get on the floor. 546 00:24:27,640 --> 00:24:28,771 - Keep your hands where I can see them. 547 00:24:28,815 --> 00:24:30,512 You got me? - Bell on the ground. 548 00:24:33,341 --> 00:24:35,343 - I'm sorry. 549 00:24:41,480 --> 00:24:41,654 . 550 00:24:41,697 --> 00:24:44,570 [suspenseful music] 551 00:24:44,613 --> 00:24:49,444 ♪ 552 00:24:49,488 --> 00:24:51,751 - You gotta get him a good lawyer. 553 00:24:51,794 --> 00:24:53,709 - He's a minor. He's entitled to a lawyer. 554 00:24:53,753 --> 00:24:54,754 - Yeah, it doesn't mean he's gonna know 555 00:24:54,797 --> 00:24:57,974 how to get a decent one. - Okay. 556 00:24:58,018 --> 00:24:59,454 - I'm sorry. 557 00:24:59,498 --> 00:25:01,717 I'm sorry I got you in this, Kevin. 558 00:25:01,761 --> 00:25:03,763 - Come on, let's go. 559 00:25:05,591 --> 00:25:07,941 We'll search you upstairs. Come on. 560 00:25:07,984 --> 00:25:14,991 ♪ 561 00:25:24,479 --> 00:25:25,915 - I was just about to bring him up to you. 562 00:25:25,959 --> 00:25:28,614 - It's all good, I got him. 563 00:25:28,657 --> 00:25:30,616 Come on. 564 00:25:30,659 --> 00:25:32,661 Let's go. 565 00:25:35,708 --> 00:25:36,752 - You're a cop. 566 00:25:36,796 --> 00:25:38,449 Ms. Nichols is gonna hate you. 567 00:25:38,493 --> 00:25:41,583 I'll tell her as soon as I can you're a damn traitor! 568 00:25:41,627 --> 00:25:44,368 - My Black ass not being here, 569 00:25:44,412 --> 00:25:45,892 picture that. 570 00:25:45,935 --> 00:25:48,590 I'm the best thing you got going right now. 571 00:25:48,634 --> 00:25:51,071 So listen to me. 572 00:25:51,114 --> 00:25:53,769 When I take you into that interview room, 573 00:25:53,813 --> 00:25:55,031 I'm gonna read you your rights, 574 00:25:55,075 --> 00:25:57,556 and you're gonna request a lawyer. 575 00:25:57,599 --> 00:26:00,994 Don't say anything else to me but "lawyer." 576 00:26:02,517 --> 00:26:04,475 When you have your lawyer, 577 00:26:04,519 --> 00:26:07,130 when I ask you if you knew where you were driving, 578 00:26:07,174 --> 00:26:08,654 tell me exactly what you told me 579 00:26:08,697 --> 00:26:10,960 in that apartment complex. 580 00:26:11,004 --> 00:26:12,832 No, you did not. 581 00:26:15,661 --> 00:26:18,098 Whether you had knowledge of the crime 582 00:26:18,141 --> 00:26:19,360 is gonna be the difference between 583 00:26:19,403 --> 00:26:21,057 you living your life 584 00:26:21,101 --> 00:26:23,582 or giving it up in a penitentiary. 585 00:26:24,844 --> 00:26:28,064 - Why--why are you doing this? 586 00:26:28,108 --> 00:26:31,720 - Ms. Nichols knows who you really are. 587 00:26:31,764 --> 00:26:33,983 I believe her. 588 00:26:34,027 --> 00:26:36,072 I see it. 589 00:26:36,116 --> 00:26:39,902 I see you, okay? 590 00:26:39,946 --> 00:26:41,382 I see you. 591 00:26:43,427 --> 00:26:44,559 Come on. 592 00:26:47,170 --> 00:26:49,912 - I'm not following, Lewis. 593 00:26:49,956 --> 00:26:51,522 You didn't know where you were driving, 594 00:26:51,566 --> 00:26:53,046 you had no idea your friend had that gun? 595 00:26:53,089 --> 00:26:55,744 - Don't answer that. 596 00:26:55,788 --> 00:26:58,051 - So you just pulled into that drive-through, 597 00:26:58,094 --> 00:26:59,574 your buddy next to you starts shooting, 598 00:26:59,618 --> 00:27:03,665 but you had no knowledge of his intention to do so? 599 00:27:03,709 --> 00:27:05,014 - No. 600 00:27:08,801 --> 00:27:10,672 - All right, well, Lewis, 601 00:27:10,716 --> 00:27:12,631 I need more than that. 602 00:27:12,674 --> 00:27:15,024 I need to know the name of your friend. 603 00:27:15,068 --> 00:27:17,853 - My client won't be providing that. 604 00:27:17,897 --> 00:27:24,904 ♪ 605 00:27:29,604 --> 00:27:31,127 - Nah, I wanna answer. 606 00:27:31,171 --> 00:27:32,476 - You don't have to say anything. 607 00:27:32,520 --> 00:27:34,478 - No, I-- 608 00:27:39,222 --> 00:27:43,139 It was my friend, Eric Boyle. 609 00:27:43,183 --> 00:27:45,881 - Eric Boyle, okay. 610 00:27:45,925 --> 00:27:47,491 - But--but look, I-- 611 00:27:47,535 --> 00:27:48,928 I know he only would've pulled that gun 612 00:27:48,971 --> 00:27:51,626 'cause Moe Hubbard forced him to. 613 00:27:51,670 --> 00:27:53,062 Hubb--Hubbard, he owns him. 614 00:27:53,106 --> 00:27:55,717 He threatened to kill him. 615 00:27:55,761 --> 00:28:00,200 Moe, he gave Eric that weapon. 616 00:28:00,243 --> 00:28:03,116 Eric fired it 'cause he must've thought 617 00:28:03,159 --> 00:28:05,161 he didn't have a choice. 618 00:28:12,865 --> 00:28:14,170 - I think we got enough to move on Hubbard. 619 00:28:14,214 --> 00:28:16,738 Definitely Eric Boyle. - Okay, good. 620 00:28:16,782 --> 00:28:18,827 Well, patrol just confirmed they're both 621 00:28:18,871 --> 00:28:20,611 at Drill Hubb Records right now. 622 00:28:20,655 --> 00:28:23,832 So get arrest warrants. 623 00:28:23,876 --> 00:28:26,182 I'll get the marine unit, start looking for that gun. 624 00:28:26,226 --> 00:28:28,924 - Copy that. 625 00:28:28,968 --> 00:28:30,665 - Hold up a sec, Kev. 626 00:28:31,971 --> 00:28:34,103 Oh. 627 00:28:34,147 --> 00:28:37,150 Kid gave just enough to get Eric and Hubbard. 628 00:28:37,193 --> 00:28:38,847 - Got lucky. 629 00:28:38,891 --> 00:28:41,197 - What happened with your COH? 630 00:28:41,241 --> 00:28:43,156 - I don't know. I need to check that battery. 631 00:28:45,680 --> 00:28:49,075 We good to move on Hubbard and Eric? 632 00:28:49,118 --> 00:28:51,294 - Mm-hmm. 633 00:28:51,338 --> 00:28:52,731 - Okay. 634 00:28:58,824 --> 00:29:01,783 - Chicago PD, open up! 635 00:29:01,827 --> 00:29:03,176 - CPD, don't you move! 636 00:29:03,219 --> 00:29:04,307 - Let's see those hands, now! 637 00:29:04,351 --> 00:29:06,309 Do not move. - Stay right there. 638 00:29:06,353 --> 00:29:09,008 You got anything on you? - A gun. 639 00:29:11,706 --> 00:29:13,664 - Chicago PD, hands up. 640 00:29:13,708 --> 00:29:15,928 Uh-huh. Uh-huh, get up. 641 00:29:15,971 --> 00:29:18,234 Come on, get over there. 642 00:29:18,278 --> 00:29:20,193 - Take it y'all got a warrant? 643 00:29:23,718 --> 00:29:24,806 - Get up. 644 00:29:24,850 --> 00:29:31,857 ♪ 645 00:29:33,206 --> 00:29:34,947 - So just to confirm with you, 646 00:29:34,990 --> 00:29:38,689 your report says that while the COH was out, 647 00:29:38,733 --> 00:29:40,822 Lewis told you he didn't have knowledge of the crime 648 00:29:40,866 --> 00:29:42,693 about to be committed? - Right. 649 00:29:42,737 --> 00:29:45,740 He told me a version of that in the interview room. 650 00:29:45,784 --> 00:29:47,089 Why? 651 00:29:47,133 --> 00:29:50,353 - I'm just confirming that he lied repeatedly. 652 00:29:50,397 --> 00:29:52,094 - How's that? 653 00:29:52,138 --> 00:29:54,618 - My investigators found messaging 654 00:29:54,662 --> 00:29:57,621 between him and Eric Boyle. 655 00:29:57,665 --> 00:29:59,319 It sounded like Lewis knew exactly 656 00:29:59,362 --> 00:30:01,016 where he was driving and why. 657 00:30:01,060 --> 00:30:03,236 - Well, that doesn't prove anything. 658 00:30:03,279 --> 00:30:05,020 - He lied to you. 659 00:30:05,064 --> 00:30:07,196 He had knowledge of the crime. 660 00:30:07,240 --> 00:30:08,589 We'll be charging him as an adult. 661 00:30:08,632 --> 00:30:10,983 - As an adult? 662 00:30:11,026 --> 00:30:13,202 A 15-year-old boy as an adult? 663 00:30:13,246 --> 00:30:14,638 - It's a double homicide. 664 00:30:14,682 --> 00:30:16,771 - Hey, he's also a kid that got manipulated 665 00:30:16,815 --> 00:30:18,642 and threatened by a grown-ass man. 666 00:30:18,686 --> 00:30:20,209 - And he committed a crime 667 00:30:20,253 --> 00:30:22,037 in which two men were killed. 668 00:30:22,081 --> 00:30:24,866 - Under the "do or die" orders of a thug. 669 00:30:24,910 --> 00:30:27,390 That's not in the notes? 670 00:30:27,434 --> 00:30:28,870 Because right now, it sounds like 671 00:30:28,914 --> 00:30:31,742 we're trying to create a false narrative about a kid 672 00:30:31,786 --> 00:30:33,962 so that we can build a case. - Kev. 673 00:30:34,006 --> 00:30:35,007 - No. 674 00:30:36,922 --> 00:30:38,706 I'm following evidence. 675 00:30:38,749 --> 00:30:40,751 I'm doing my job, that's what I'm doing. 676 00:30:40,795 --> 00:30:44,625 And you have zero proof he didn't have knowledge. 677 00:30:44,668 --> 00:30:46,627 - Wow. 678 00:30:48,020 --> 00:30:50,761 - Is there something else you wanna say to me? 679 00:30:50,805 --> 00:30:51,806 Call me? 680 00:30:51,850 --> 00:30:53,112 I'm pretty sure every insult 681 00:30:53,155 --> 00:30:55,027 running through your head right now, 682 00:30:55,070 --> 00:30:57,638 you've had thrown at yourself 100 times. 683 00:30:57,681 --> 00:31:00,641 [tense music] 684 00:31:00,684 --> 00:31:06,952 ♪ 685 00:31:06,995 --> 00:31:08,997 - If Lewis is gonna be arraigned as an adult, 686 00:31:09,041 --> 00:31:10,869 we're gonna have to transfer him to County. 687 00:31:10,912 --> 00:31:13,697 I'll get a transport car. - Mm-mm. 688 00:31:15,786 --> 00:31:18,833 I'll transport him myself. 689 00:31:39,419 --> 00:31:41,682 - Look, man, I can't do this. Please, man! 690 00:31:43,858 --> 00:31:45,120 Please. 691 00:31:45,164 --> 00:31:46,426 I didn't-- there's gotta be something-- 692 00:31:46,469 --> 00:31:47,818 - Hey, hey, look at me. 693 00:31:47,862 --> 00:31:48,819 - There's gotta be something, man. 694 00:31:48,863 --> 00:31:50,734 - Hey, look at me. Look at me. 695 00:31:50,778 --> 00:31:51,953 You're gonna go in there, 696 00:31:51,997 --> 00:31:53,172 you're gonna keep your head down, 697 00:31:53,215 --> 00:31:55,261 and you're gonna hold yourself together, 698 00:31:55,304 --> 00:31:57,002 all right? 699 00:31:57,045 --> 00:31:59,265 You're gonna be fine. 700 00:31:59,308 --> 00:32:00,701 Believe that. 701 00:32:04,879 --> 00:32:07,751 - Look, man, I lied to you, all right? 702 00:32:07,795 --> 00:32:10,363 I said I dumped the gun, but I didn't. 703 00:32:10,406 --> 00:32:11,973 I got scared. 704 00:32:13,496 --> 00:32:14,758 [gunshots] 705 00:32:14,802 --> 00:32:16,325 [groans] 706 00:32:16,369 --> 00:32:19,328 [intense music] 707 00:32:19,372 --> 00:32:25,726 ♪ 708 00:32:25,769 --> 00:32:28,033 - Call it in, call it in! 709 00:32:28,076 --> 00:32:29,512 - K1, K1, shots fired. 710 00:32:29,556 --> 00:32:31,079 - Eric, stop! 711 00:32:46,051 --> 00:32:48,314 Don't fight me. Do not fight me! 712 00:32:48,357 --> 00:32:49,968 Stop. 713 00:32:50,011 --> 00:32:54,973 Stop, stop, stop! 714 00:32:55,016 --> 00:32:56,931 Hubbard sent you, hmm? 715 00:32:56,975 --> 00:32:59,194 Tell me, talk to me! 716 00:32:59,238 --> 00:33:03,372 Was it worth it, huh? 717 00:33:03,416 --> 00:33:05,461 You don't even know who you are yet. 718 00:33:05,505 --> 00:33:06,462 Why? 719 00:33:06,506 --> 00:33:09,030 - I got him. - Huh, why? 720 00:33:09,074 --> 00:33:12,033 [somber music] 721 00:33:12,077 --> 00:33:18,997 ♪ 722 00:33:21,912 --> 00:33:23,088 [shouts] 723 00:33:38,929 --> 00:33:39,060 . 724 00:33:39,104 --> 00:33:40,844 - If you're coming down here to give me a lecture-- 725 00:33:40,888 --> 00:33:43,238 - I'm not. 726 00:33:43,282 --> 00:33:45,980 This wasn't on you. 727 00:33:46,024 --> 00:33:48,504 It isn't. 728 00:33:48,548 --> 00:33:51,986 I get why you did what you did today. 729 00:33:52,030 --> 00:33:55,381 I also get that 730 00:33:55,424 --> 00:33:58,166 sometimes this job chews up your soul 731 00:33:58,210 --> 00:34:01,169 in a different way than it does mine. 732 00:34:04,433 --> 00:34:06,131 I respect the hell out of you 733 00:34:06,174 --> 00:34:08,263 that you stay here when it does. 734 00:34:13,094 --> 00:34:15,357 - Is Eric talking? 735 00:34:15,401 --> 00:34:16,402 - No. 736 00:34:16,445 --> 00:34:19,187 - Hubbard? 737 00:34:19,231 --> 00:34:22,277 So we have no proof that Hubbard sent him down there? 738 00:34:22,321 --> 00:34:24,192 - Not yet. 739 00:34:24,236 --> 00:34:25,411 - [exhales] 740 00:34:28,066 --> 00:34:30,416 Lewis was just about to tell me what happened with the gun. 741 00:34:30,459 --> 00:34:31,808 He didn't dump it. 742 00:34:31,852 --> 00:34:33,114 - He didn't tell you what he did with it? 743 00:34:33,158 --> 00:34:34,333 - It could be anywhere. 744 00:34:34,376 --> 00:34:35,899 - Hmm. 745 00:34:35,943 --> 00:34:37,814 - I just don't know where he went after the shooting. 746 00:34:37,858 --> 00:34:39,120 I don't know. 747 00:34:45,083 --> 00:34:46,171 Hmm. 748 00:34:50,088 --> 00:34:52,177 I do know. 749 00:34:52,220 --> 00:34:53,308 Celeste said he would go somewhere 750 00:34:53,352 --> 00:34:55,223 where he knew it was safe. 751 00:34:55,267 --> 00:34:58,096 [suspenseful music] 752 00:34:58,139 --> 00:35:04,102 ♪ 753 00:35:20,944 --> 00:35:22,120 Got it. 754 00:35:38,614 --> 00:35:42,270 That's the gun used in the drive-through shooting. 755 00:35:42,314 --> 00:35:44,968 - Doesn't ring a bell? 756 00:35:45,012 --> 00:35:46,274 Huh. 757 00:35:46,318 --> 00:35:48,494 See, it turns out somebody put 758 00:35:48,537 --> 00:35:50,974 a Glock converter switch on that weapon, 759 00:35:51,018 --> 00:35:54,108 made it fully automatic. 760 00:35:54,152 --> 00:35:57,198 Still nothing? Hmm. 761 00:35:57,242 --> 00:35:59,461 - Lewis is gone, so he can't testify on that, 762 00:35:59,505 --> 00:36:02,464 but Eric Boyle is still here. 763 00:36:02,508 --> 00:36:04,162 Yeah, the police didn't shoot him. 764 00:36:04,205 --> 00:36:07,165 Like I'm guessing you thought they would. 765 00:36:07,208 --> 00:36:08,209 And he's talking. 766 00:36:08,253 --> 00:36:11,038 - Oh, he's talking. 767 00:36:11,081 --> 00:36:14,911 He's saying you gave him the gun and the car. 768 00:36:14,955 --> 00:36:17,479 That you told him and Lewis to shoot and kill Wiggins 769 00:36:17,523 --> 00:36:19,394 or you would shoot and kill them. 770 00:36:19,438 --> 00:36:25,008 - If you think I'ma slip for a confession, 771 00:36:25,052 --> 00:36:26,358 it ain't gone happen. 772 00:36:26,401 --> 00:36:28,969 - See, it turns out we don't need it. 773 00:36:30,971 --> 00:36:33,365 Yeah, I'll be seeing you around, Hubby. 774 00:36:35,236 --> 00:36:37,238 Why don't you fill him in, Kev? 775 00:36:37,282 --> 00:36:43,940 ♪ 776 00:36:44,593 --> 00:36:47,379 - See, 777 00:36:47,422 --> 00:36:52,035 shooters wear masks, they wear gloves, 778 00:36:52,079 --> 00:36:53,211 they avoid the cameras, 779 00:36:53,254 --> 00:36:55,038 but for some reason, 780 00:36:55,082 --> 00:36:56,997 bangers always forget that 781 00:36:57,040 --> 00:36:59,434 when you load bullets into a magazine, 782 00:36:59,478 --> 00:37:01,480 and when you put a switch on a Glock 783 00:37:01,523 --> 00:37:03,525 and turn it into a mini AK-47, 784 00:37:03,569 --> 00:37:06,136 you leave partial prints. 785 00:37:08,313 --> 00:37:10,619 Your prints are on both of those guns. 786 00:37:13,231 --> 00:37:16,277 That plus what we got from Eric Boyle, 787 00:37:16,321 --> 00:37:18,236 you're done. 788 00:37:20,760 --> 00:37:21,935 So... 789 00:37:23,632 --> 00:37:27,070 Good luck at Stateville. 790 00:37:27,114 --> 00:37:28,202 Those "Free Hubbard" shirts are gonna be 791 00:37:28,246 --> 00:37:30,073 pretty popular, though. 792 00:37:30,117 --> 00:37:37,124 ♪ 793 00:37:51,617 --> 00:37:54,228 - Did you hear what happened? 794 00:37:54,272 --> 00:37:56,012 - I wish I could've been here sooner. 795 00:37:57,536 --> 00:37:59,146 - Come on. 796 00:38:04,630 --> 00:38:08,155 You know they were gonna charge Lewis as an adult. 797 00:38:08,198 --> 00:38:09,591 I can't even understand that. 798 00:38:09,635 --> 00:38:12,420 He's 15. 799 00:38:12,464 --> 00:38:15,075 And we both know 800 00:38:15,118 --> 00:38:17,643 if Lewis was a white kid, 801 00:38:17,686 --> 00:38:19,558 they'd paint a picture of a helpless victim 802 00:38:19,601 --> 00:38:22,343 bullied into crime. 803 00:38:22,387 --> 00:38:25,085 I mean, he didn't even have his hand on the trigger. 804 00:38:25,128 --> 00:38:27,653 And Lewis, 805 00:38:27,696 --> 00:38:31,047 killed in police custody. 806 00:38:33,485 --> 00:38:35,225 I knew when those cops-- 807 00:38:35,269 --> 00:38:36,749 when they showed up in my classroom, I knew, 808 00:38:36,792 --> 00:38:39,142 and yet, I led them right to him. 809 00:38:41,667 --> 00:38:43,364 [exhales sharply] 810 00:38:43,408 --> 00:38:44,409 I should've known they'd follow me. 811 00:38:44,452 --> 00:38:47,368 It was so, so stupid. 812 00:38:47,412 --> 00:38:49,065 You know, and then I got you involved, 813 00:38:49,109 --> 00:38:52,112 and I probably made things worse for him. 814 00:38:52,155 --> 00:38:53,766 I didn't protect him. 815 00:38:56,072 --> 00:38:58,336 They didn't protect him. 816 00:39:04,646 --> 00:39:07,301 You know what burns me the most? 817 00:39:08,737 --> 00:39:09,782 - What? 818 00:39:12,393 --> 00:39:16,397 - I heard Lewis was riding in a patrol car 819 00:39:16,441 --> 00:39:18,573 with two Black officers. 820 00:39:22,272 --> 00:39:24,405 - How'd you hear that? 821 00:39:24,449 --> 00:39:26,625 - Witnesses on the street. 822 00:39:30,672 --> 00:39:35,373 How do they sleep at night knowing that Lewis died 823 00:39:35,416 --> 00:39:37,549 sitting right next to them? 824 00:39:39,638 --> 00:39:42,075 - I don't know. 825 00:39:49,735 --> 00:39:52,564 - Why are you looking at me like that? 826 00:39:54,435 --> 00:39:55,697 - [whispering] Celeste. 827 00:39:58,831 --> 00:40:01,094 I gotta tell you. 828 00:40:03,401 --> 00:40:05,098 I'm sorry, but I-- - No, no, no. 829 00:40:05,141 --> 00:40:06,752 No, no, you don't do that, okay? 830 00:40:09,494 --> 00:40:11,583 You're not doing that. 831 00:40:11,626 --> 00:40:13,411 You don't apologize to me. 832 00:40:16,457 --> 00:40:19,329 None of this is on you, okay? 833 00:40:19,373 --> 00:40:22,376 You tried to help, and I appreciate that so, so much. 834 00:40:22,420 --> 00:40:24,422 I really do, I really do. 835 00:40:28,600 --> 00:40:32,473 I think you 836 00:40:32,517 --> 00:40:35,128 are a very good man, Kevin. 837 00:40:39,219 --> 00:40:42,265 Okay, can we just-- 838 00:40:46,226 --> 00:40:47,357 Can we just have some beers 839 00:40:47,401 --> 00:40:51,144 and just sit in silence together? 840 00:40:51,187 --> 00:40:54,408 Our own little safe space? 841 00:40:54,452 --> 00:40:56,889 Is that okay? 842 00:40:56,932 --> 00:40:58,281 Yeah? 843 00:41:01,981 --> 00:41:04,287 You coming? 844 00:41:04,331 --> 00:41:11,338 ♪ 845 00:41:21,914 --> 00:41:24,873 [suspenseful music] 846 00:41:24,917 --> 00:41:31,924 ♪ 847 00:41:51,987 --> 00:41:55,208 [wolf howls] 57311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.