All language subtitles for Batwoman.2019.S03E02.1080p.WEB.h264-GOSSIP-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,391 --> 00:00:03,351 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:03,394 --> 00:00:04,525 Sophie: Alice was right. 3 00:00:04,569 --> 00:00:06,267 Your mom's still alive, Ryan. 4 00:00:06,309 --> 00:00:08,051 If you want to know her name. 5 00:00:08,095 --> 00:00:09,138 It's not worth it. 6 00:00:10,880 --> 00:00:12,446 Luke: So, what's next, Batwoman? 7 00:00:12,490 --> 00:00:14,404 Batwoman: We find that case of Batman trophies 8 00:00:14,448 --> 00:00:16,972 before anyone else does. 9 00:00:17,016 --> 00:00:18,365 Why did you call me here? 10 00:00:18,408 --> 00:00:20,062 Over a dozen weapons of mass destruction 11 00:00:20,106 --> 00:00:21,606 are belly-up in the Gotham River somewhere. 12 00:00:21,629 --> 00:00:22,891 So, together, you two 13 00:00:22,934 --> 00:00:24,501 are gonna find and stop every freak 14 00:00:24,545 --> 00:00:26,045 who gets his hands on one of these weapons 15 00:00:26,068 --> 00:00:27,504 until each of the items on that list 16 00:00:27,548 --> 00:00:28,984 are found and accounted for. 17 00:00:32,380 --> 00:00:34,424 [Laughter] [Indistinct chatter] 18 00:00:41,128 --> 00:00:42,496 Dua Lipa: ♪ if you wanna run away with me ♪ Man: Shh, shh, shh. 19 00:00:42,520 --> 00:00:43,781 ♪ I know a galaxy and I can 20 00:00:43,826 --> 00:00:45,697 ♪ take you for a ride 21 00:00:45,740 --> 00:00:47,500 ♪ I had a premonition that we fell into a rhythm ♪ 22 00:00:47,524 --> 00:00:49,613 ♪ where the music don't stop for life ♪ Nice. 23 00:00:49,658 --> 00:00:51,268 Could you be a little louder? 24 00:00:51,311 --> 00:00:52,941 I don't think they heard you in Star City. 25 00:00:52,965 --> 00:00:55,097 ♪ Shining just the way I like 26 00:00:55,142 --> 00:00:57,293 ♪ if you're feeling like you need a little bit of company ♪ 27 00:00:57,317 --> 00:00:58,841 ♪ you met me at the perfect time ♪ 28 00:00:58,884 --> 00:01:00,929 Heh. ♪ You want me 29 00:01:00,972 --> 00:01:02,278 ♪ I want you, baby 30 00:01:02,323 --> 00:01:03,932 ♪ my sugarboo, I'm levitating 31 00:01:03,975 --> 00:01:06,283 How cold do you think the pool water is? 32 00:01:06,326 --> 00:01:10,373 You tell me. ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah 33 00:01:10,418 --> 00:01:13,203 [laughs]♪ moonlight, you're my starlight ♪ 34 00:01:13,246 --> 00:01:14,509 It's actually really warm. 35 00:01:14,551 --> 00:01:15,771 Good. ♪ All night 36 00:01:15,813 --> 00:01:17,206 ♪ Come on, dance with me 37 00:01:17,251 --> 00:01:20,384 ♪ I'm levitating, you, moonlight ♪ 38 00:01:20,427 --> 00:01:22,995 ♪ all night, come on, dance with me ♪ 39 00:01:23,039 --> 00:01:24,649 ♪ I'm levitating 40 00:01:31,307 --> 00:01:32,614 Seriously? 41 00:01:34,615 --> 00:01:36,966 Ok. I get it. 42 00:01:37,009 --> 00:01:39,924 You can hold your breath for a really long time. 43 00:01:39,968 --> 00:01:42,102 But I got news for you. 44 00:01:42,145 --> 00:01:45,104 The world already has an Aquaman. 45 00:01:45,147 --> 00:01:46,496 He's a lot more ripped. 46 00:01:53,417 --> 00:01:54,462 Derek? 47 00:01:56,463 --> 00:01:59,989 If you're waiting for me to say this isn't funny, then fine. 48 00:02:00,031 --> 00:02:02,121 This isn't funny. You can come up now. 49 00:02:05,602 --> 00:02:08,389 Ohh! Aah! Aah! 50 00:02:08,431 --> 00:02:09,737 Aah! 51 00:02:09,781 --> 00:02:11,695 Aah! 52 00:02:11,740 --> 00:02:13,784 [Both screaming] 53 00:02:32,021 --> 00:02:33,413 Aah! 54 00:02:47,036 --> 00:02:49,038 [Door opens] 55 00:02:49,081 --> 00:02:50,711 Renee: By the order of the mayor's office, 56 00:02:50,735 --> 00:02:53,521 in exchange for your cooperation in these cases, 57 00:02:53,563 --> 00:02:55,783 you will be remanded into supervised custody. 58 00:02:55,826 --> 00:02:58,438 Woman: This is a wild one. 59 00:03:05,620 --> 00:03:08,405 Renee: If you harm or attempt to harm any person, 60 00:03:08,449 --> 00:03:11,277 this release will be rescinded. 61 00:03:11,320 --> 00:03:14,585 If you violate any of the laws of Gotham city, 62 00:03:14,628 --> 00:03:16,370 this release will be rescinded. 63 00:03:17,979 --> 00:03:20,025 [Shackles clattering] 64 00:03:20,068 --> 00:03:21,288 If you attempt to escape, 65 00:03:21,330 --> 00:03:22,985 this release will be rescinded 66 00:03:23,027 --> 00:03:24,266 and you will spend the remainder of your life 67 00:03:24,290 --> 00:03:27,075 at arkham in solitary confinement. 68 00:03:27,118 --> 00:03:28,729 Any questions? 69 00:03:28,772 --> 00:03:30,645 Yes. 70 00:03:30,687 --> 00:03:32,908 Does this kind of wreck my ensemble? 71 00:03:34,778 --> 00:03:36,912 Any questions I'm likely to answer? 72 00:03:36,954 --> 00:03:38,000 Ryan: I got one. 73 00:03:40,263 --> 00:03:42,352 What makes you think any of this is gonna stick? 74 00:03:44,311 --> 00:03:46,138 You. 75 00:03:46,182 --> 00:03:48,924 Because you're responsible for everything she does. 76 00:03:48,966 --> 00:03:50,360 She crosses the line, your days 77 00:03:50,403 --> 00:03:52,187 as a caped vigilante are over. 78 00:03:54,320 --> 00:03:56,972 I might even arrange for you two to have adjoining cells. 79 00:03:57,019 --> 00:03:59,760 You're tying my fate to a psychopath? 80 00:03:59,804 --> 00:04:02,806 Well, more like handcuffing it, but yes. 81 00:04:02,850 --> 00:04:04,112 Until you two have tracked down 82 00:04:04,156 --> 00:04:05,680 every last one of those toxic toys 83 00:04:05,723 --> 00:04:07,247 from Batman's trophy case. 84 00:04:08,596 --> 00:04:09,789 'Cause it looks like another one's already 85 00:04:09,813 --> 00:04:11,337 racking up a body count. 86 00:04:15,384 --> 00:04:16,995 Dana DeWitt: In a crime as cold-blooded 87 00:04:17,038 --> 00:04:19,346 as the creature some say is responsible, 88 00:04:19,389 --> 00:04:21,783 two Gotham university students are missing 89 00:04:21,826 --> 00:04:24,786 and presumed dead after blood and not much else 90 00:04:24,829 --> 00:04:26,004 was found at the scene, 91 00:04:26,048 --> 00:04:28,223 save for a grisly calling card 92 00:04:28,268 --> 00:04:29,877 which eerily resembles that 93 00:04:29,920 --> 00:04:32,096 of Batman foe killer Croc, 94 00:04:32,141 --> 00:04:34,970 who terrorized Gotham nearly two decades ago 95 00:04:35,012 --> 00:04:38,060 in a violent reign of reptilian terror. 96 00:04:38,103 --> 00:04:40,802 And while some insist this may just be the work 97 00:04:40,845 --> 00:04:42,933 of an attention-seeking copycat, 98 00:04:42,978 --> 00:04:44,762 authorities can't say for sure 99 00:04:44,805 --> 00:04:47,112 whether Gotham has a new lizard problem 100 00:04:47,156 --> 00:04:50,332 or if this killer is just a Crock. 101 00:04:50,377 --> 00:04:53,031 And while initial searches for... 102 00:04:53,074 --> 00:04:56,207 Luke: Killer Kroc, a.k.a. Waylon Jones. 103 00:04:56,252 --> 00:04:57,447 Former professional wrestler who suffered from 104 00:04:57,471 --> 00:04:59,603 an unidentified infection 105 00:04:59,646 --> 00:05:01,300 that caused his skin to grow scales, 106 00:05:01,343 --> 00:05:03,694 hence the appearance of a crocodile. 107 00:05:03,737 --> 00:05:05,435 Now, as the infection progressed, 108 00:05:05,478 --> 00:05:08,524 other physical abnormalities followed... 109 00:05:08,569 --> 00:05:11,353 Elongated jaw, claws, tail. 110 00:05:11,398 --> 00:05:12,485 I remember him. 111 00:05:12,528 --> 00:05:13,964 Batman killed him, right? 112 00:05:14,009 --> 00:05:15,358 Oh, no. 113 00:05:15,401 --> 00:05:17,228 No. No, Bruce tried to save him. 114 00:05:17,273 --> 00:05:18,598 He took pity on him. He always thought 115 00:05:18,622 --> 00:05:20,581 that his violent tendencies 116 00:05:20,624 --> 00:05:22,190 were a result of the infection. 117 00:05:22,233 --> 00:05:23,670 He actually had waynetech labs 118 00:05:23,713 --> 00:05:25,082 working on a cure for his condition. 119 00:05:25,106 --> 00:05:26,891 A way to reverse it. But... 120 00:05:26,935 --> 00:05:28,240 They never found it, though. 121 00:05:28,283 --> 00:05:29,677 So, what happened? 122 00:05:29,720 --> 00:05:31,504 The G.C.P.D. happened. 123 00:05:31,548 --> 00:05:33,680 They had their own ideas of how to deal with K.C., 124 00:05:33,723 --> 00:05:35,769 so, they dropped a truckload of thermite 125 00:05:35,812 --> 00:05:37,074 into the sewer junction. 126 00:05:37,119 --> 00:05:38,250 Right on top of him. 127 00:05:38,293 --> 00:05:39,903 Lit the primer cord and ran. 128 00:05:39,947 --> 00:05:41,252 So, that tooth? 129 00:05:41,297 --> 00:05:42,709 Pretty much all that was left of him. 130 00:05:42,733 --> 00:05:43,995 And now it's loose. 131 00:05:44,038 --> 00:05:46,346 Ok, but how could a tooth 132 00:05:46,389 --> 00:05:48,303 have created a whole 'nother Croc? 133 00:05:48,348 --> 00:05:49,697 I mean, I get a lizard 134 00:05:49,740 --> 00:05:51,045 can grow back a whole new tail, 135 00:05:51,088 --> 00:05:52,439 but please tell me that tooth 136 00:05:52,481 --> 00:05:54,396 didn't grow back a whole new killer Croc. 137 00:05:54,441 --> 00:05:56,093 If the original killer Croc 138 00:05:56,137 --> 00:05:57,617 suffered from an infection, 139 00:05:57,661 --> 00:05:59,793 then it would've gotten into his bloodstream. 140 00:05:59,836 --> 00:06:02,665 So, maybe the tooth carried the infection. 141 00:06:02,709 --> 00:06:03,971 And whoever found it... 142 00:06:04,014 --> 00:06:05,408 We need to find them. 143 00:06:05,451 --> 00:06:07,192 But the question is, how? 144 00:06:07,235 --> 00:06:08,497 Alice: I have a question. 145 00:06:13,242 --> 00:06:15,678 Why is there a tree in here? 146 00:06:17,593 --> 00:06:19,944 I mean, I get the whole bat motif, 147 00:06:19,987 --> 00:06:23,338 but this is a, um, 44-story building. 148 00:06:23,382 --> 00:06:25,776 Surely there's a more comfortable workspace available. 149 00:06:28,300 --> 00:06:30,694 I need to talk to you both. 150 00:06:30,737 --> 00:06:31,913 In private. 151 00:06:38,005 --> 00:06:40,095 I'm just gonna hang out here. 152 00:06:42,750 --> 00:06:43,925 [Sigh] 153 00:06:45,534 --> 00:06:47,971 Ok. If new Croc's anything like the old one, 154 00:06:48,016 --> 00:06:49,408 I'm gonna need batwing on my 6. 155 00:06:49,451 --> 00:06:50,689 Where are you with figuring out 156 00:06:50,713 --> 00:06:52,194 what's wrong with the suit? 157 00:06:52,237 --> 00:06:53,562 Uh, still working on it but making progress. 158 00:06:53,586 --> 00:06:54,718 Ok, well, why don't you two 159 00:06:54,762 --> 00:06:56,067 put your nerd brains together 160 00:06:56,110 --> 00:06:58,199 and try to fast-track a fix. 161 00:06:58,242 --> 00:07:00,680 Yeah. Yeah, we'll get on it. 162 00:07:00,723 --> 00:07:02,509 Sophie: Knock-knock. 163 00:07:02,552 --> 00:07:03,987 Got my hands on a copy of 164 00:07:04,031 --> 00:07:06,208 the forensics report from the pool attack. 165 00:07:06,250 --> 00:07:08,644 Fair warning... The word "secretion" 166 00:07:08,689 --> 00:07:10,473 comes up in several places, 167 00:07:10,516 --> 00:07:11,952 because apparently, his drool 168 00:07:11,995 --> 00:07:13,519 contains a paralytic agent 169 00:07:13,562 --> 00:07:15,738 which renders his victims unconscious, 170 00:07:15,783 --> 00:07:18,954 allowing him to feed on them at his leisure. 171 00:07:19,002 --> 00:07:20,894 Mary: I should probably put it out there right now 172 00:07:20,918 --> 00:07:23,964 that I really do not do reptiles. 173 00:07:24,007 --> 00:07:26,096 Ok. Let's get Alice on this. 174 00:07:26,141 --> 00:07:27,663 If crazy stuff's going down, 175 00:07:27,707 --> 00:07:29,665 may as well get the crazy lady's take on it. 176 00:07:29,709 --> 00:07:32,538 Um, we don't really use 177 00:07:32,581 --> 00:07:34,670 the "C" word anymore. 178 00:07:37,456 --> 00:07:39,067 "Crazy"? 179 00:07:39,110 --> 00:07:41,156 [Helicopter blades whirring] 180 00:07:42,461 --> 00:07:43,637 What the hell? 181 00:07:51,992 --> 00:07:53,560 Luke: Seems we have a guest. 182 00:07:53,603 --> 00:07:54,951 Security cleared a landing request 183 00:07:54,995 --> 00:07:57,911 for the CEO of Jeturian Industries. 184 00:07:59,956 --> 00:08:01,350 Jada jet. 185 00:08:01,392 --> 00:08:03,307 She's apparently insisting on a meeting 186 00:08:03,351 --> 00:08:04,589 with the Wayne ceo and will not leave 187 00:08:04,613 --> 00:08:05,833 until she has one. 188 00:08:05,875 --> 00:08:07,007 Ryan: Good luck with that. 189 00:08:07,050 --> 00:08:08,115 Mary: Well, we can't exactly 190 00:08:08,139 --> 00:08:10,053 tell her, "we don't know 191 00:08:10,098 --> 00:08:11,882 where our billionaire ceo is." 192 00:08:11,925 --> 00:08:13,076 I have a feeling she'll settle 193 00:08:13,100 --> 00:08:15,016 for the acting ceo. 194 00:08:15,059 --> 00:08:18,235 Ryan: Great. Sophie: Who's the acting ceo? 195 00:08:18,279 --> 00:08:19,629 Me. 196 00:08:19,673 --> 00:08:21,238 Kate wanted to make sure we could handle 197 00:08:21,283 --> 00:08:22,980 any problems that arose in her absence. 198 00:08:23,024 --> 00:08:25,026 Thought I'd just be the name on the letterhead. 199 00:08:25,069 --> 00:08:26,810 Ok. Well, if Jada jet 200 00:08:26,853 --> 00:08:28,637 wants to meet Wayne's top-op, 201 00:08:28,682 --> 00:08:29,875 I'm gonna need to look the part. 202 00:08:29,899 --> 00:08:32,163 Oh! Actually, you are in luck, 203 00:08:32,206 --> 00:08:33,600 because I just picked up 204 00:08:33,643 --> 00:08:35,384 a ton of dry cleaning. 205 00:08:36,994 --> 00:08:39,126 And why don't you try to find out 206 00:08:39,169 --> 00:08:40,128 what our uninvited guest wants. 207 00:08:40,171 --> 00:08:41,389 Ok. 208 00:08:43,870 --> 00:08:47,308 Hey. I know you said 209 00:08:47,351 --> 00:08:48,962 you didn't want to know this, 210 00:08:49,005 --> 00:08:50,572 but before you sit down with her, 211 00:08:50,616 --> 00:08:52,356 you should probably know that... 212 00:08:54,837 --> 00:08:57,580 That uninvited guest is your birth mother. 213 00:09:04,195 --> 00:09:06,370 Ok. Tell the truth. 214 00:09:07,721 --> 00:09:09,157 Does this say, "no, 215 00:09:09,200 --> 00:09:12,159 I haven't been ceo for just 5 minutes"? 216 00:09:12,202 --> 00:09:14,336 No. It says, "I'm a confident, 217 00:09:14,379 --> 00:09:15,903 "put-together, young black woman 218 00:09:15,946 --> 00:09:17,687 who you were an idiot to ever give up." 219 00:09:19,167 --> 00:09:21,038 You think she knows? 220 00:09:21,081 --> 00:09:23,605 Pretty big coincidence if she doesn't. 221 00:09:25,129 --> 00:09:26,477 What does she want? 222 00:09:27,653 --> 00:09:29,177 What do you want? 223 00:09:34,442 --> 00:09:36,096 I just want to get through this meeting 224 00:09:36,139 --> 00:09:37,402 and never see her again. 225 00:09:38,838 --> 00:09:40,278 And I want to get her damn helicopter 226 00:09:40,317 --> 00:09:42,015 off of my roof. 227 00:09:42,058 --> 00:09:43,756 Ok. Um, ahem, 228 00:09:43,799 --> 00:09:45,628 what is the absolute minimum I need to know 229 00:09:45,672 --> 00:09:47,934 to get through this unscathed? 230 00:09:47,977 --> 00:09:50,980 What would Bruce Wayne insist on knowing about her? 231 00:09:51,024 --> 00:09:52,374 Probably her bra size. 232 00:09:54,985 --> 00:09:58,423 Wiki version: Jeturian Industries 233 00:09:58,466 --> 00:10:00,817 specializes in microtechnology. 234 00:10:00,860 --> 00:10:02,210 Jada jet took control 235 00:10:02,253 --> 00:10:03,274 after the death of her husband 236 00:10:03,298 --> 00:10:04,472 a decade ago. 237 00:10:04,515 --> 00:10:05,474 Doubled the company's wealth 238 00:10:05,517 --> 00:10:07,041 in half that time. 239 00:10:07,083 --> 00:10:08,216 She's a fighter. 240 00:10:10,434 --> 00:10:11,567 But so are you. 241 00:10:19,836 --> 00:10:20,880 Send her in. 242 00:10:22,708 --> 00:10:24,667 Hey. Just remember, 243 00:10:24,711 --> 00:10:26,495 she never gave you anything, 244 00:10:26,538 --> 00:10:28,365 so, she can't take anything away. 245 00:10:33,501 --> 00:10:34,634 You got this. 246 00:10:40,509 --> 00:10:41,828 Nessa Barrett: ♪ talk how you talk 247 00:10:41,857 --> 00:10:43,424 ♪ walk how you walk 248 00:10:43,467 --> 00:10:46,080 ♪ 'cause I'd have a problem sleeping ♪ 249 00:10:46,123 --> 00:10:48,822 ♪ if we're counting crimes, nickels and dimes ♪ 250 00:10:48,865 --> 00:10:50,605 ♪ we both have riches, but you'd be the... ♪ 251 00:10:50,649 --> 00:10:53,565 Jada: If I had known Wayne had a new ceo, 252 00:10:53,609 --> 00:10:55,480 I would have sent a gift basket. 253 00:10:55,524 --> 00:10:58,831 ♪ I could never love then we couldn't meet in person. 254 00:10:58,875 --> 00:11:02,312 Ryan. And it's acting ceo. 255 00:11:03,793 --> 00:11:05,707 So, Bruce Wayne checks his stock price 256 00:11:05,751 --> 00:11:06,883 from a superyacht in Belize 257 00:11:06,927 --> 00:11:08,275 while you do all the real work? 258 00:11:10,104 --> 00:11:11,235 Jada jet. 259 00:11:12,541 --> 00:11:14,673 Nice to meet you. 260 00:11:14,716 --> 00:11:16,110 Were you and Bruce acquainted? 261 00:11:17,371 --> 00:11:18,894 We exchanged a few heated words 262 00:11:18,938 --> 00:11:20,722 years ago when he poached 263 00:11:20,767 --> 00:11:22,855 one of my most valued employees. 264 00:11:22,899 --> 00:11:24,726 If your employee allowed himself 265 00:11:24,770 --> 00:11:26,336 to be poached, 266 00:11:26,380 --> 00:11:28,034 he must've felt undervalued. 267 00:11:30,124 --> 00:11:31,995 But I'm assuming you didn't fly 12 blocks 268 00:11:32,038 --> 00:11:33,190 from your corporate headquarters 269 00:11:33,213 --> 00:11:34,649 to open up old wounds. 270 00:11:34,693 --> 00:11:37,697 No. I'm here to address a new one. 271 00:11:41,525 --> 00:11:42,962 There was an illegal breach 272 00:11:43,005 --> 00:11:45,529 of the Jeturian Industries servers. 273 00:11:45,573 --> 00:11:48,620 It was a very sophisticated hack. 274 00:11:48,663 --> 00:11:50,884 But the culprit left behind a few 275 00:11:50,927 --> 00:11:52,754 digital bread crumbs, 276 00:11:52,798 --> 00:11:54,061 and we followed them back 277 00:11:54,104 --> 00:11:55,539 to an ip address 278 00:11:55,584 --> 00:11:58,282 belonging to Wayne enterprises. 279 00:11:59,674 --> 00:12:00,980 That's why you're here? 280 00:12:01,024 --> 00:12:02,938 Well, it depends. 281 00:12:02,982 --> 00:12:04,663 Is there anything else I should know about? 282 00:12:06,855 --> 00:12:08,379 Because I think corporate espionage 283 00:12:08,423 --> 00:12:09,442 is more than enough reason 284 00:12:09,466 --> 00:12:10,903 to have a little chat. 285 00:12:10,947 --> 00:12:12,731 I have no idea what you're talking about. 286 00:12:12,774 --> 00:12:15,841 Mm. Ignorance of what's going on in your company 287 00:12:15,865 --> 00:12:17,345 doesn't pass for business acumen. 288 00:12:17,388 --> 00:12:19,042 If you had proof, 289 00:12:19,086 --> 00:12:22,088 you'd be talking to the sec, not me. 290 00:12:25,395 --> 00:12:26,441 Why are you here? 291 00:12:29,182 --> 00:12:30,421 Because I didn't forge my company 292 00:12:30,445 --> 00:12:33,100 into a multinational conglomerate 293 00:12:33,143 --> 00:12:35,884 to have someone swoop in and steal my life's work. 294 00:12:37,059 --> 00:12:39,409 And because... 295 00:12:39,453 --> 00:12:40,455 I believe warnings are 296 00:12:40,498 --> 00:12:42,586 best delivered directly. 297 00:12:42,630 --> 00:12:43,806 And I'll only give one. 298 00:12:45,241 --> 00:12:47,809 Stay out of my business. 299 00:12:47,854 --> 00:12:49,289 That won't be a problem. 300 00:12:52,727 --> 00:12:54,226 And I think you should drop the "acting" 301 00:12:54,250 --> 00:12:55,600 from your job title. 302 00:12:55,644 --> 00:12:57,732 Denying you knew anything about this... 303 00:12:59,038 --> 00:13:00,779 Was not your best performance. 304 00:13:04,826 --> 00:13:05,827 [Elevator bell dings] 305 00:13:14,880 --> 00:13:16,664 Your dad programmed your suit's ai 306 00:13:16,707 --> 00:13:19,188 to speak with his voice? 307 00:13:19,232 --> 00:13:21,235 Uh, dad, say hello to Mary. 308 00:13:21,278 --> 00:13:23,541 [Whirring] Hello, Mary. 309 00:13:26,587 --> 00:13:27,631 Give it a try. 310 00:13:28,937 --> 00:13:31,461 Mr. Fox? Hi. 311 00:13:33,072 --> 00:13:34,378 What was Luke like as a kid? 312 00:13:34,422 --> 00:13:36,640 [Whirring] Calling up photo records 313 00:13:36,684 --> 00:13:38,381 for Lucas fox, age 6. 314 00:13:38,426 --> 00:13:40,471 Dad, belay that request, please. 315 00:13:41,908 --> 00:13:44,345 It's like you can talk to him again. 316 00:13:44,388 --> 00:13:47,129 It's... it's amazing. 317 00:13:47,173 --> 00:13:48,629 It would be more amazing if the suit didn't 318 00:13:48,653 --> 00:13:50,437 turn off at the worst possible times. 319 00:13:50,480 --> 00:13:52,744 Any guesses why? 320 00:13:52,788 --> 00:13:53,962 According to this diagnostic, 321 00:13:54,006 --> 00:13:55,201 the suit's failsafe got tripped, 322 00:13:55,225 --> 00:13:56,966 causing it to shut down. 323 00:13:57,009 --> 00:13:58,813 Mary: What tripped it? Luke: Well, the suit tracks 324 00:13:58,837 --> 00:13:59,969 all kinds of medical data... 325 00:14:00,013 --> 00:14:01,753 Biometrics, eye movement, 326 00:14:01,797 --> 00:14:04,408 electromagnetic impulses to the brain, heart rate. 327 00:14:04,451 --> 00:14:05,888 It's just constantly monitoring 328 00:14:05,932 --> 00:14:07,611 the health status of the person wearing it. 329 00:14:08,412 --> 00:14:09,849 If I'm reading this right, 330 00:14:09,892 --> 00:14:11,327 the suit thought you were injured. 331 00:14:11,371 --> 00:14:12,957 Yeah, which prompted a system-wide shutdown, 332 00:14:12,981 --> 00:14:14,635 putting the suit in safe mode. 333 00:14:16,072 --> 00:14:17,769 Turning off in the middle of a fight 334 00:14:17,812 --> 00:14:19,442 because it thinks you need medical assistance 335 00:14:19,466 --> 00:14:20,947 seems more like unsafe mode. Yeah. 336 00:14:20,990 --> 00:14:22,315 Well, there's a reason that this thing 337 00:14:22,338 --> 00:14:25,777 was under a tarp in my dad's lab and not out on patrol in Gotham. 338 00:14:25,821 --> 00:14:29,042 Still have some glitches to work out. 339 00:14:29,085 --> 00:14:32,261 Well, why don't we start by making sure 340 00:14:32,306 --> 00:14:34,134 there aren't any glitches with you first. 341 00:14:36,309 --> 00:14:37,629 If the suit thinks you're injured, 342 00:14:37,658 --> 00:14:38,878 let's make sure you're not. 343 00:14:41,706 --> 00:14:47,451 Uhh. Uhh. Ahh. [Exhales] 344 00:15:09,778 --> 00:15:13,520 [Alice exhales] Ryan: So, let's get this monster. 345 00:15:13,563 --> 00:15:15,783 Oh. I thought she found you. 346 00:15:15,826 --> 00:15:17,220 Did I spy with my little eye 347 00:15:17,264 --> 00:15:18,961 Jada jet's chopper on the roof? 348 00:15:25,227 --> 00:15:27,360 So, you knew her name this entire time? 349 00:15:27,403 --> 00:15:29,405 She's kind of like a helicopter parent, 350 00:15:29,450 --> 00:15:31,799 just without the parent. 351 00:15:31,842 --> 00:15:33,975 I mean, really. What kind of mother 352 00:15:34,019 --> 00:15:35,673 abandons their daughter to the horrors 353 00:15:35,716 --> 00:15:37,587 of the foster care system to literally 354 00:15:37,631 --> 00:15:38,720 jet-set around the globe? 355 00:15:38,763 --> 00:15:41,288 No. No. 356 00:15:41,331 --> 00:15:43,594 We're not doing this. 357 00:15:43,638 --> 00:15:45,248 Renee said I have to watch you. 358 00:15:45,292 --> 00:15:47,684 It doesn't mean I have to listen to you. 359 00:15:47,729 --> 00:15:50,036 So, you don't want to know 360 00:15:50,078 --> 00:15:52,298 where Croc's gonna strike next? 361 00:15:54,865 --> 00:15:55,911 Fine. 362 00:15:57,216 --> 00:15:59,870 Well, as the resident expert 363 00:15:59,914 --> 00:16:02,177 on predatory behavior, I had some thoughts 364 00:16:02,221 --> 00:16:06,182 on how Mr., uh, [rawr] Chooses his prey. 365 00:16:07,488 --> 00:16:10,360 I was thinking back to my first kill, 366 00:16:10,403 --> 00:16:11,927 for which I chose a geriatric harpy 367 00:16:11,971 --> 00:16:13,363 with an oxygen tank. Now, 368 00:16:13,407 --> 00:16:14,929 do you know why I did that? 369 00:16:14,974 --> 00:16:16,409 Because you're a killer, Alice. 370 00:16:16,452 --> 00:16:20,370 No. Well, yes, but that's not the takeaway. 371 00:16:20,413 --> 00:16:24,157 I chose her because she was easy pickings. 372 00:16:24,200 --> 00:16:26,332 See, when a fledgling predator 373 00:16:26,375 --> 00:16:27,812 is learning how to stalk its prey, 374 00:16:27,855 --> 00:16:29,813 it seeks to, um, 375 00:16:29,857 --> 00:16:31,293 separate one from the herd. 376 00:16:32,860 --> 00:16:34,210 So, he wouldn't have gone after 377 00:16:34,254 --> 00:16:35,732 two victims for his first hunt. 378 00:16:37,344 --> 00:16:40,086 Look at you learning to think like a killer. 379 00:16:40,129 --> 00:16:42,174 Which means the pool 380 00:16:42,217 --> 00:16:44,350 wasn't this Croc's first attack. 381 00:16:44,394 --> 00:16:45,743 And if it wasn't for all the blood 382 00:16:45,787 --> 00:16:47,135 in the deep end... 383 00:16:47,179 --> 00:16:48,287 They would've just been listed as 384 00:16:48,311 --> 00:16:49,659 missing persons. 385 00:16:49,703 --> 00:16:51,183 Just like the missing persons I found 386 00:16:51,226 --> 00:16:52,750 that were last seen 387 00:16:52,793 --> 00:16:54,274 at the east river shore. 388 00:16:54,317 --> 00:16:57,320 A mere two miles from the pool attack. 389 00:16:57,364 --> 00:16:59,105 Welcome to his hunting ground. 390 00:17:02,933 --> 00:17:04,632 Girl: And with the team trailing by one, 391 00:17:04,674 --> 00:17:06,676 an incredible cross-field pass from Megan rapinoe 392 00:17:06,721 --> 00:17:08,330 to rookie sensation Whitney hutchinson, 393 00:17:08,375 --> 00:17:09,680 who fakes out the last defender, 394 00:17:09,723 --> 00:17:12,248 and she's on breakaway... 395 00:17:12,291 --> 00:17:13,467 And scores! 396 00:17:13,509 --> 00:17:15,076 The crowd goes wild. 397 00:17:15,121 --> 00:17:16,750 We're all tied up with minutes left in the game. 398 00:17:16,773 --> 00:17:17,882 Woman: Which the refs are calling 399 00:17:17,905 --> 00:17:19,167 on account of darkness. 400 00:17:19,211 --> 00:17:20,430 Whitney: Mom! Woman: Mm-mm. 401 00:17:20,473 --> 00:17:21,580 Arguing with the ref will get you 402 00:17:21,605 --> 00:17:22,692 a yellow card. 403 00:17:23,954 --> 00:17:25,044 Fine. 404 00:18:01,123 --> 00:18:02,167 Gross. 405 00:18:19,097 --> 00:18:21,011 Aah! 406 00:18:27,366 --> 00:18:28,686 Sophie: According to the 911 call, 407 00:18:28,715 --> 00:18:30,326 you're right in the area where 408 00:18:30,369 --> 00:18:31,651 the missing girl's mother said she was playing. 409 00:18:31,674 --> 00:18:33,415 Gcpd's en route. 410 00:18:33,460 --> 00:18:35,375 Well, they'll find 411 00:18:35,417 --> 00:18:36,941 about as much as we have, 412 00:18:36,984 --> 00:18:38,421 which isn't much. 413 00:18:38,464 --> 00:18:40,118 There has to be some sign of her there. 414 00:18:41,990 --> 00:18:44,035 Batwoman: Drag marks lead off in that direction. 415 00:18:44,078 --> 00:18:45,950 But there's no body parts, no blood. 416 00:18:45,993 --> 00:18:47,386 He didn't feed on her here. 417 00:18:47,430 --> 00:18:49,258 Which is understandable, given he did just 418 00:18:49,301 --> 00:18:51,041 feast on all-you-can-eat coeds. 419 00:18:51,086 --> 00:18:54,175 There's a whole lot of secretion, Sophie. 420 00:18:54,220 --> 00:18:55,829 Didn't you say O.G. Killer Croc's Saliva 421 00:18:55,873 --> 00:18:57,527 contained a paralytic agent? 422 00:18:57,570 --> 00:18:59,355 That's how he subdued his victims. 423 00:18:59,398 --> 00:19:01,269 And then stash them away for later. 424 00:19:02,489 --> 00:19:03,881 It's basically like a Croc-pantry, 425 00:19:03,924 --> 00:19:05,404 for when he wants a doggy-bag. 426 00:19:05,448 --> 00:19:07,034 Ok, then we need to find where he stashed her, 427 00:19:07,057 --> 00:19:08,577 because that girl could still be alive. 428 00:19:10,713 --> 00:19:11,759 Yeah. 429 00:19:13,368 --> 00:19:15,284 Until he gets hungry. 430 00:19:16,546 --> 00:19:19,506 Is that Croc skin? 431 00:19:19,548 --> 00:19:23,162 It appears our Croc is a... Growing boy. 432 00:19:33,127 --> 00:19:34,433 Whitney: Aah! [Splash] 433 00:19:34,477 --> 00:19:36,522 [Gasping for air] 434 00:19:49,099 --> 00:19:52,146 Aah! Oh! [Crying] 435 00:20:07,292 --> 00:20:09,337 [Growling] 436 00:20:21,567 --> 00:20:24,570 Alice: So, what was she like? Mommy. 437 00:20:24,614 --> 00:20:26,224 She was amazing. 438 00:20:26,268 --> 00:20:27,964 And then you took her from me. 439 00:20:28,009 --> 00:20:29,923 I meant birth mommy. 440 00:20:31,403 --> 00:20:32,535 But if it'll break the ice, 441 00:20:32,578 --> 00:20:34,057 I'll tell you about my mom. 442 00:20:34,102 --> 00:20:35,688 She had a really great head on her shoulders. 443 00:20:35,711 --> 00:20:37,147 Emphasis on the word "had." 444 00:20:37,192 --> 00:20:38,411 Why do you care? 445 00:20:38,453 --> 00:20:40,151 Why do you keep pretending not to? 446 00:20:40,194 --> 00:20:41,302 Surely you grew up wondering 447 00:20:41,326 --> 00:20:42,936 what she was like, and 448 00:20:42,980 --> 00:20:45,200 seeing as fate, otherwise known as me, 449 00:20:45,243 --> 00:20:47,028 has brought you together, I think I at least 450 00:20:47,070 --> 00:20:49,290 deserve to know that my efforts have paid off. 451 00:20:49,335 --> 00:20:52,598 You want to know what Jada was like? 452 00:20:52,642 --> 00:20:54,817 She was amazing. 453 00:20:54,862 --> 00:20:57,125 She was confident, direct, 454 00:20:57,167 --> 00:20:58,431 fearless, unapologetic. 455 00:20:58,473 --> 00:21:00,040 She was a freaking masterclass 456 00:21:00,084 --> 00:21:01,259 in taking what's hers. 457 00:21:01,303 --> 00:21:03,522 And letting it go, apparently. 458 00:21:03,566 --> 00:21:04,804 Did it hurt all the more knowing 459 00:21:04,827 --> 00:21:07,353 she didn't want you in her life? 460 00:21:07,395 --> 00:21:10,921 No. Because I don't want her in mine. 461 00:21:10,964 --> 00:21:12,575 She doesn't even know who I am, 462 00:21:12,618 --> 00:21:14,969 but I know who she is and I don't need her. 463 00:21:15,011 --> 00:21:17,231 Now shut up and help me find the trail. 464 00:21:18,755 --> 00:21:21,758 Actually... i think we just found where it ends. 465 00:21:30,984 --> 00:21:33,029 [Grate clattering] 466 00:21:38,471 --> 00:21:39,558 You first. 467 00:21:40,820 --> 00:21:42,518 Me? The one who's 468 00:21:42,561 --> 00:21:44,390 not wearing impenetrable tactical armor? 469 00:21:44,432 --> 00:21:46,347 That's who you want taking point? 470 00:21:46,392 --> 00:21:48,307 I'm not letting you out of my sight, Alice. 471 00:21:49,742 --> 00:21:51,179 Do you really think I'm gonna run? 472 00:21:51,221 --> 00:21:52,875 Do you really think I'm going to believe 473 00:21:52,920 --> 00:21:54,922 that you give a damn about stopping this Croc? 474 00:21:54,964 --> 00:21:56,357 Yes. I think you're gonna run 475 00:21:56,402 --> 00:21:57,750 the first chance you get. 476 00:21:57,794 --> 00:21:58,838 So, it's my job not to 477 00:21:58,882 --> 00:22:00,362 give you any chances. 478 00:22:00,405 --> 00:22:01,730 Oh, that's funny. I thought it was your job 479 00:22:01,755 --> 00:22:03,409 to save a little girl. 480 00:22:03,451 --> 00:22:04,713 Don't act like you're here 481 00:22:04,758 --> 00:22:06,193 to do the good deed, Alice. 482 00:22:06,237 --> 00:22:07,388 You only think about yourself, 483 00:22:07,413 --> 00:22:08,587 so, don't you dare use 484 00:22:08,631 --> 00:22:09,588 that little girl as camouflage. 485 00:22:09,632 --> 00:22:12,505 I was that little girl. 486 00:22:12,548 --> 00:22:14,115 Don't act like you're the only one 487 00:22:14,157 --> 00:22:15,334 with abandonment issues. 488 00:22:15,376 --> 00:22:16,638 I will not give up on this girl 489 00:22:16,682 --> 00:22:19,337 the way everyone gave up on me. 490 00:22:34,048 --> 00:22:37,268 Ucch! That smell. 491 00:22:37,311 --> 00:22:38,356 Rotting meat. 492 00:22:40,009 --> 00:22:41,663 Kinda takes me back to my childhood. 493 00:22:41,708 --> 00:22:43,491 What the hell is this? 494 00:22:46,320 --> 00:22:47,365 Bait. 495 00:22:51,457 --> 00:22:52,651 This means we're not the only one 496 00:22:52,674 --> 00:22:53,894 hunting this monster. 497 00:22:55,416 --> 00:22:56,679 Man: He's not a monster. 498 00:23:01,554 --> 00:23:02,684 He's my son. 499 00:23:06,863 --> 00:23:09,344 This feels a bit unnecessary. 500 00:23:09,387 --> 00:23:10,388 I'm fine. 501 00:23:11,738 --> 00:23:15,394 Well, you're keeping fit. 502 00:23:15,436 --> 00:23:19,833 In... my official, professional 503 00:23:19,875 --> 00:23:22,182 medical opinion. 504 00:23:26,186 --> 00:23:27,710 Let's take a look at your heart rate. 505 00:23:29,277 --> 00:23:31,321 [Monitor beeping] 506 00:23:32,932 --> 00:23:34,238 It looks good. 507 00:23:34,281 --> 00:23:35,848 Let's have a listen to your lungs. 508 00:23:43,726 --> 00:23:45,075 Good breath sounds. 509 00:23:49,557 --> 00:23:53,300 Mm. Your heart rate is rising. 510 00:23:53,344 --> 00:23:55,390 [Monitor beeping faster] 511 00:23:57,871 --> 00:24:00,787 Rising...[monitor beeping faster] 512 00:24:00,829 --> 00:24:03,920 Still rising.[Monitor beeping faster] 513 00:24:03,963 --> 00:24:05,922 Now it's racing. 514 00:24:05,965 --> 00:24:07,357 Luke, are you ok? 515 00:24:10,839 --> 00:24:12,493 I... i... yeah, yeah. 516 00:24:12,538 --> 00:24:14,800 I... I'm just... I'm ticklish 517 00:24:14,844 --> 00:24:16,628 and your hands are cold. 518 00:24:16,672 --> 00:24:18,239 Yeah. Yeah. 519 00:24:19,458 --> 00:24:20,675 You're right. I... 520 00:24:21,851 --> 00:24:23,592 You're totally fine. 521 00:24:25,855 --> 00:24:29,816 Totally... you're totally feeling fine. 522 00:24:33,471 --> 00:24:34,820 You can put your shirt back on. 523 00:24:34,864 --> 00:24:36,083 Yeah. Ok. 524 00:24:36,125 --> 00:24:37,213 If you want. 525 00:24:39,215 --> 00:24:40,260 You should. 526 00:24:41,435 --> 00:24:44,743 Uh... yeah. So, like I said, 527 00:24:44,787 --> 00:24:47,573 it's just a problem with the suit. 528 00:24:47,615 --> 00:24:51,228 Ahh. Yeah. Must be. 529 00:24:53,317 --> 00:24:55,144 You think you can fix it? 530 00:24:55,189 --> 00:24:56,711 Yeah. Yeah. It should be easy. 531 00:24:56,756 --> 00:24:59,061 I just need to override the failsafe. 532 00:25:01,412 --> 00:25:04,285 Are you sure that that's a good idea? 533 00:25:04,327 --> 00:25:06,200 I mean, isn't the point of a failsafe 534 00:25:06,242 --> 00:25:07,682 to keep you safe when the suit fails? 535 00:25:07,722 --> 00:25:09,333 What if it's just trying to protect you? 536 00:25:09,376 --> 00:25:11,553 I think it's being a little overprotective. 537 00:25:11,596 --> 00:25:13,598 Kind of reminds me of a certain 538 00:25:13,642 --> 00:25:15,251 newly minted doctor that I know. 539 00:25:15,296 --> 00:25:16,515 [Sigh] 540 00:25:19,125 --> 00:25:20,170 [Sigh] 541 00:25:21,606 --> 00:25:23,782 My boy didn't mean to hurt those people. 542 00:25:23,826 --> 00:25:24,913 I'm sure he didn't. 543 00:25:24,958 --> 00:25:27,002 He's not a killer. 544 00:25:27,047 --> 00:25:28,178 Unlike that one. 545 00:25:30,615 --> 00:25:32,922 I wasn't expecting to find anybody down here, 546 00:25:32,965 --> 00:25:34,576 much less a pair of celebrities. 547 00:25:34,619 --> 00:25:36,467 What the hell are you two doing together, anyway? 548 00:25:36,490 --> 00:25:38,537 Aren't y'all supposed to be enemies? 549 00:25:38,579 --> 00:25:41,017 Long story. She's working with me. 550 00:25:41,060 --> 00:25:42,255 They're a little short-staffed 551 00:25:42,278 --> 00:25:43,628 at city hall. That's why. 552 00:25:43,672 --> 00:25:45,107 We want to help your son. 553 00:25:45,152 --> 00:25:46,172 Why don't you start by telling us 554 00:25:46,195 --> 00:25:47,240 what happened to him? 555 00:25:50,505 --> 00:25:52,028 It's probably better I show you. 556 00:25:54,727 --> 00:25:56,423 [Sigh] Just before Steven 557 00:25:56,467 --> 00:25:57,947 was heading off to college, 558 00:25:57,990 --> 00:25:59,775 we went on a father-son fishing trip. 559 00:25:59,818 --> 00:26:03,083 He hooked a bluegill on his very first cast. 560 00:26:03,125 --> 00:26:04,953 But when we cut that thing open, 561 00:26:04,998 --> 00:26:07,000 there was something mighty weird inside. 562 00:26:07,042 --> 00:26:08,479 Batwoman: Let me guess. 563 00:26:08,522 --> 00:26:11,265 A rather large crocodile tooth? 564 00:26:11,307 --> 00:26:14,355 Yeah. Steven thought it would be cool 565 00:26:14,397 --> 00:26:16,530 to make it into a necklace. 566 00:26:18,184 --> 00:26:19,795 But he cut himself on the tooth. 567 00:26:19,838 --> 00:26:22,102 Cut got infected. 568 00:26:22,144 --> 00:26:25,932 Then Steven... Started changing. 569 00:26:27,367 --> 00:26:30,284 [Sigh] Tried doctors. 570 00:26:30,326 --> 00:26:31,938 None of them knew what it was. 571 00:26:31,980 --> 00:26:33,592 They couldn't stop the changes. 572 00:26:33,634 --> 00:26:36,637 Every day, there was a little less Steven 573 00:26:36,682 --> 00:26:40,381 and a little more... Creature. 574 00:26:42,122 --> 00:26:44,603 And that's when the appetite took hold of him. 575 00:26:44,645 --> 00:26:48,824 And I had to chain him up. But he was just too strong. 576 00:26:48,867 --> 00:26:51,392 Too hungry. He broke free. 577 00:26:52,914 --> 00:26:54,234 I've been trying to lure him back. 578 00:26:55,701 --> 00:26:57,740 Alice: You really rolled out the red carpet for him. 579 00:26:58,616 --> 00:27:01,576 I can't imagine what you're going through. 580 00:27:01,619 --> 00:27:03,490 But we really do want to help your son, 581 00:27:03,534 --> 00:27:05,318 and we have to start by making sure 582 00:27:05,362 --> 00:27:07,799 he doesn't hurt that little girl or anyone else. 583 00:27:07,843 --> 00:27:09,298 Alice: Yeah, but I just don't think he's gonna 584 00:27:09,323 --> 00:27:10,803 agree to being locked up again. 585 00:27:14,894 --> 00:27:16,939 That's where this comes in. [Electricity crackling] 586 00:27:16,982 --> 00:27:19,594 You think that thing's strong enough for him? 587 00:27:19,637 --> 00:27:23,336 Yeah. But it's not for him. 588 00:27:23,380 --> 00:27:24,859 It's for you. 589 00:27:24,903 --> 00:27:25,948 Aah! 590 00:27:30,431 --> 00:27:32,085 I'm not gonna let you hurt my boy. 591 00:27:32,127 --> 00:27:36,045 [Electricity crackling]Aah! Oh! 592 00:27:41,223 --> 00:27:42,680 Batwoman, I'm reading a huge power spike. 593 00:27:42,703 --> 00:27:43,791 Is everything ok? 594 00:27:45,707 --> 00:27:47,186 Batwoman, do you read me? 595 00:27:49,102 --> 00:27:50,364 Batwoman! 596 00:27:50,406 --> 00:27:53,801 [Groaning] 597 00:27:53,846 --> 00:27:56,544 Man: I'm sorry. I really am. 598 00:27:56,586 --> 00:27:57,893 But my boy's suffered enough 599 00:27:57,936 --> 00:27:59,721 without you adding to it. 600 00:27:59,765 --> 00:28:01,767 [Groaning] 601 00:28:04,813 --> 00:28:07,555 I just want to get him the help he needs. 602 00:28:07,597 --> 00:28:09,383 Man: Yeah. Your idea of helping Stevie 603 00:28:09,425 --> 00:28:10,818 is taking him away from me. 604 00:28:10,863 --> 00:28:13,517 Locking him in a cage, or worse. 605 00:28:13,560 --> 00:28:15,040 Jab him with needles. 606 00:28:15,084 --> 00:28:16,583 Dissect him like he's some kind of lab animal. 607 00:28:16,606 --> 00:28:18,653 [Electricity crackling][Screaming] 608 00:28:21,481 --> 00:28:24,310 [Gasping] 609 00:28:24,354 --> 00:28:25,964 Man: I'm his father 610 00:28:26,008 --> 00:28:27,836 and I'm gonna do whatever I need to do 611 00:28:27,880 --> 00:28:29,532 to keep him safe. 612 00:28:29,576 --> 00:28:31,710 Even if that means... 613 00:28:31,752 --> 00:28:33,755 [growling] 614 00:28:36,714 --> 00:28:41,849 Stevie, it's your dad. Stevie, noooo! 615 00:28:41,894 --> 00:28:43,939 No! [Screaming] 616 00:28:46,333 --> 00:28:47,855 [Croc growling] 617 00:28:47,900 --> 00:28:49,640 That is your son, yeah. 618 00:28:49,683 --> 00:28:51,730 [Groaning] 619 00:28:55,037 --> 00:28:56,298 Are you ok? 620 00:28:56,343 --> 00:28:59,432 Yeah. I just need a minute. 621 00:28:59,476 --> 00:29:00,651 Oh, that's good. 622 00:29:00,694 --> 00:29:01,782 'Cause that's all I need. 623 00:29:01,826 --> 00:29:03,828 [Electricity crackling] 624 00:29:06,701 --> 00:29:07,788 Suckas. 625 00:29:13,359 --> 00:29:14,510 One minute I had her and then 626 00:29:14,535 --> 00:29:15,710 everything went dead. 627 00:29:15,753 --> 00:29:16,711 I've been trying to raise her 628 00:29:16,755 --> 00:29:18,104 but I can't even... 629 00:29:18,146 --> 00:29:19,800 [static] Batwoman: Batcave. Come in. 630 00:29:19,845 --> 00:29:21,977 Batwoman, we read you. What happened? 631 00:29:22,020 --> 00:29:23,892 Exactly what I said would happen. 632 00:29:25,240 --> 00:29:27,940 Alice escaped. And I can't hunt her down 633 00:29:27,982 --> 00:29:29,636 and save a little girl. 634 00:29:29,680 --> 00:29:31,354 Batwing, you ready to get back to the field? 635 00:29:31,377 --> 00:29:33,162 Yeah. I'm good to go. 636 00:29:33,205 --> 00:29:35,246 So, you and Mary fixed what was wrong with the suit. 637 00:29:38,951 --> 00:29:42,084 Um... yes. Batwing is all clear. 638 00:29:43,564 --> 00:29:45,434 Batwoman: Good. Alice was last headed 639 00:29:45,479 --> 00:29:48,394 north through the sewer tunnels. 640 00:29:48,438 --> 00:29:50,589 Sophie: If she's on foot, she's gonna wanna change that. 641 00:29:50,614 --> 00:29:52,834 There's a truck depot a few miles on that trajectory. 642 00:29:52,877 --> 00:29:54,182 That's where I'd head. 643 00:29:54,227 --> 00:29:55,836 I hope you're right. 644 00:29:55,881 --> 00:29:57,056 We need to find Alice 645 00:29:57,098 --> 00:29:58,971 before Renee knows she's gone. 646 00:30:04,932 --> 00:30:06,805 Whitney: Help! Somebody! 647 00:30:08,762 --> 00:30:10,329 Please, please. 648 00:30:23,517 --> 00:30:24,865 Oh, thank god. 649 00:30:24,910 --> 00:30:26,147 I thought that thing was gonna come back. 650 00:30:26,172 --> 00:30:27,451 And he probably will do so, hon. 651 00:30:27,477 --> 00:30:29,435 Up and at 'em. We gotta skedaddle. 652 00:30:29,479 --> 00:30:30,653 I can't walk. 653 00:30:30,698 --> 00:30:32,481 You're gonna have to try. 654 00:30:32,526 --> 00:30:34,920 But my leg is broken. 655 00:30:34,962 --> 00:30:36,529 [Croc growling] 656 00:30:36,573 --> 00:30:39,228 [Whitney whimpering] Alice: ...Hey, hon. 657 00:30:39,271 --> 00:30:41,317 I'm on a really tight schedule here, so, 658 00:30:41,361 --> 00:30:42,859 you and I three-legged racing outta here 659 00:30:42,884 --> 00:30:46,060 is really gonna slow me down. 660 00:30:46,105 --> 00:30:48,019 No, no. You have to help me. 661 00:30:48,063 --> 00:30:50,108 [Panting] 662 00:30:58,769 --> 00:31:01,510 Fine. I'm gonna help you. 663 00:31:02,948 --> 00:31:04,098 By teaching you the lesson that 664 00:31:04,123 --> 00:31:05,340 I had to learn the hard way. 665 00:31:06,733 --> 00:31:10,390 No one is gonna save you except yourself. 666 00:31:10,432 --> 00:31:13,740 You are the only one you can count on. 667 00:31:15,742 --> 00:31:18,223 The sooner you learn that, 668 00:31:18,267 --> 00:31:20,051 the better off you'll be. 669 00:31:20,095 --> 00:31:21,401 No. 670 00:31:23,316 --> 00:31:25,012 You're gonna thank me for this one day. 671 00:31:27,929 --> 00:31:31,063 [Crying] No! No! Help me, please! 672 00:31:31,105 --> 00:31:34,021 Don't leave me... Don't leave me, please! 673 00:31:36,546 --> 00:31:37,982 [Croc growling] 674 00:31:38,026 --> 00:31:39,897 Batwoman: I know you're out there, Steven, 675 00:31:39,941 --> 00:31:41,463 and I know you can hear me. 676 00:31:41,508 --> 00:31:42,943 There is still some of you 677 00:31:42,988 --> 00:31:45,337 left in there that can understand me. 678 00:31:45,381 --> 00:31:47,688 Ok? I do not want to hurt you. 679 00:31:47,730 --> 00:31:48,950 I just want to help you. 680 00:31:50,298 --> 00:31:52,561 And your father, he just wants to help you, too. 681 00:31:54,781 --> 00:31:55,957 He really loves you. 682 00:31:57,175 --> 00:31:59,700 And trust me... you are really lucky 683 00:31:59,742 --> 00:32:01,006 to have a parent like that. 684 00:32:02,921 --> 00:32:06,271 Someone that would do anything to protect you. 685 00:32:08,577 --> 00:32:13,583 And never give up on you. No matter what. 686 00:32:15,759 --> 00:32:18,893 [Sigh] So much for 687 00:32:18,936 --> 00:32:20,241 trying to reason with you. 688 00:32:30,338 --> 00:32:33,080 Woman: Montoya. We got a problem. 689 00:32:33,125 --> 00:32:34,125 Just lost the signal from 690 00:32:34,169 --> 00:32:35,431 Alice's tracking monitor. 691 00:32:37,215 --> 00:32:38,607 Define "lost." 692 00:32:38,652 --> 00:32:39,608 One moment it's reading loud and clear. 693 00:32:39,653 --> 00:32:41,088 The next, nothing. 694 00:32:41,133 --> 00:32:43,048 It doesn't make sense. No one's ever managed 695 00:32:43,090 --> 00:32:44,286 to circumvent one of those things. 696 00:32:44,309 --> 00:32:46,486 Tell that to Alice. 697 00:32:46,528 --> 00:32:48,052 This means she could be anywhere. 698 00:32:49,836 --> 00:32:51,882 [Grate scraping, clattering] 699 00:33:05,634 --> 00:33:10,465 Oh, great. The sidekick. 700 00:33:12,076 --> 00:33:13,338 It's batwing. 701 00:33:13,382 --> 00:33:15,210 Ooh. Cool name. 702 00:33:16,645 --> 00:33:18,299 Now let's see if you can live up to it. 703 00:33:20,780 --> 00:33:22,826 [Both grunting] 704 00:33:24,653 --> 00:33:25,699 [Clank] 705 00:33:28,701 --> 00:33:30,398 Uhh! 706 00:33:30,442 --> 00:33:32,575 How's the suit, Luke? Any problems? 707 00:33:32,618 --> 00:33:34,272 Just this distracting voice in my ear. 708 00:33:39,365 --> 00:33:41,410 [Both grunting] 709 00:33:44,892 --> 00:33:47,328 [Electricity crackling] 710 00:33:47,373 --> 00:33:49,375 Did you really think you could beat me? 711 00:33:49,417 --> 00:33:50,568 Why would I need to beat you? 712 00:33:50,593 --> 00:33:51,855 We're on the same team, 713 00:33:51,898 --> 00:33:52,942 whether we like it or not. 714 00:33:58,210 --> 00:33:59,602 Was something supposed to happen? 715 00:33:59,645 --> 00:34:01,082 It already has. Right now, 716 00:34:01,125 --> 00:34:02,518 1,000 nanobots are 717 00:34:02,561 --> 00:34:03,712 swimming through your bloodstream, 718 00:34:03,737 --> 00:34:04,999 sending out tracking beacons 719 00:34:05,042 --> 00:34:06,392 to satellites as we speak. 720 00:34:06,434 --> 00:34:08,088 So, if you wanna run, 721 00:34:08,132 --> 00:34:09,307 you better be really fast. 722 00:34:15,182 --> 00:34:17,228 [Grunting] 723 00:34:22,494 --> 00:34:25,280 [Croc growling] 724 00:34:30,458 --> 00:34:32,505 [Croc growling] 725 00:34:36,943 --> 00:34:38,989 [Croc growling] [Whitney screaming] 726 00:34:40,469 --> 00:34:42,514 [Batwoman grunting] [Croc growling] 727 00:34:55,135 --> 00:34:56,137 Uhh! 728 00:34:57,659 --> 00:34:59,400 Uhh! Uhh! 729 00:35:01,141 --> 00:35:02,490 [Growling] 730 00:35:03,927 --> 00:35:06,407 [Grunting] 731 00:35:07,931 --> 00:35:09,932 [Growling] 732 00:35:09,976 --> 00:35:11,021 Uhh! 733 00:35:14,242 --> 00:35:16,288 [Growling] 734 00:35:25,992 --> 00:35:28,038 You ok? [Gasping for air] 735 00:35:30,302 --> 00:35:32,304 It's ok. 736 00:35:32,347 --> 00:35:33,521 I got you. 737 00:35:34,958 --> 00:35:36,045 I got you. 738 00:35:40,615 --> 00:35:42,052 Woman: I thought I lost you. 739 00:35:44,228 --> 00:35:46,579 [Whitney crying softly] 740 00:35:46,621 --> 00:35:48,668 [Sirens wailing] 741 00:35:59,373 --> 00:36:00,983 Congratulations. 742 00:36:01,027 --> 00:36:03,248 I see you've stopped the Croc, 743 00:36:03,291 --> 00:36:04,684 secured the tooth, 744 00:36:04,726 --> 00:36:06,902 reunited a missing girl with her mother, 745 00:36:06,947 --> 00:36:09,905 but... what I don't see is your partner. 746 00:36:12,257 --> 00:36:14,389 She's over there. 747 00:36:14,432 --> 00:36:15,670 Waiting for you to chauffeur her 748 00:36:15,695 --> 00:36:16,739 back to arkham. 749 00:36:19,132 --> 00:36:21,875 Had some technical difficulties with that, 750 00:36:21,918 --> 00:36:23,050 but I think we've found 751 00:36:23,092 --> 00:36:24,965 a better solution. 752 00:36:27,619 --> 00:36:28,708 Right, Alice? 753 00:36:36,715 --> 00:36:38,630 Vesper Fairchild: Leapin' lizards, Gotham! 754 00:36:38,673 --> 00:36:41,807 You can add "bat" to the list of apex predators, 755 00:36:41,851 --> 00:36:43,766 because Batwoman just took a bite 756 00:36:43,809 --> 00:36:45,463 out of Croc 2.0. 757 00:36:45,507 --> 00:36:48,335 The rampaging reptile has been relocated 758 00:36:48,380 --> 00:36:51,208 to the not-so-natural habitat of arkham asylum, 759 00:36:51,251 --> 00:36:52,273 where I'm assuming the guards' 760 00:36:52,297 --> 00:36:53,688 hazard pay just went up. 761 00:36:53,733 --> 00:36:55,168 Thanks to the caped crusader, 762 00:36:55,213 --> 00:36:56,996 the Croc was denied his last meal 763 00:36:57,039 --> 00:36:59,041 and missing girl Whitney hutchinson 764 00:36:59,085 --> 00:37:01,567 was reunited with her mother in a reunion that had 765 00:37:01,610 --> 00:37:04,525 even the likes of yours truly a little weepy. 766 00:37:04,570 --> 00:37:06,048 Rest assured, Gotham, 767 00:37:06,092 --> 00:37:07,963 these were not crocodile tears. 768 00:37:19,585 --> 00:37:22,414 You know... If you squint, 769 00:37:22,456 --> 00:37:23,806 you can just make out 770 00:37:23,849 --> 00:37:25,050 Jeturian Industries from here. 771 00:37:26,722 --> 00:37:28,090 I liked it better when I didn't know 772 00:37:28,114 --> 00:37:29,159 she was there. 773 00:37:32,945 --> 00:37:34,860 I'm sorry. 774 00:37:34,903 --> 00:37:37,429 I should've never told you. 775 00:37:37,472 --> 00:37:39,300 It's not your fault. 776 00:37:39,344 --> 00:37:44,391 It's nobody fault. Except hers. 777 00:37:44,436 --> 00:37:46,306 Woman: ♪ slow motion dreaming 778 00:37:46,351 --> 00:37:47,873 you know what I can't get over? 779 00:37:50,179 --> 00:37:52,007 She paid a doctor $2 million 780 00:37:52,052 --> 00:37:53,487 to falsify her records so no one 781 00:37:53,532 --> 00:37:55,010 would ever know I was hers. 782 00:37:57,536 --> 00:37:59,668 What kind of mom does that? 783 00:37:59,711 --> 00:38:05,021 ♪ I know, I know that... 784 00:38:05,065 --> 00:38:07,545 You don't know what her life was like then, 785 00:38:07,588 --> 00:38:09,329 or what she was going through, 786 00:38:09,373 --> 00:38:11,070 or even what her options were. 787 00:38:12,637 --> 00:38:13,876 But there is one person who can 788 00:38:13,900 --> 00:38:15,248 give you those answers. 789 00:38:15,293 --> 00:38:17,556 ♪ Don't give up now 790 00:38:17,599 --> 00:38:19,384 I don't know if I want to know them. 791 00:38:22,300 --> 00:38:23,692 Ryan, I know what it's like 792 00:38:23,735 --> 00:38:25,215 to need to put up a wall. 793 00:38:26,521 --> 00:38:28,306 Believe me, I've laid a few 794 00:38:28,349 --> 00:38:29,610 bricks in my life. 795 00:38:31,831 --> 00:38:33,311 But I also know what it's like 796 00:38:33,353 --> 00:38:34,572 to be a girl who just 797 00:38:34,615 --> 00:38:36,182 wants a hug from her mom. 798 00:38:37,923 --> 00:38:40,230 ♪ Needed a lie 799 00:38:40,273 --> 00:38:44,016 ♪ more than my thoughts 800 00:38:44,059 --> 00:38:45,777 what if she doesn't want me as her daughter? 801 00:38:45,800 --> 00:38:48,021 ♪ Holding on 802 00:38:49,239 --> 00:38:50,806 then it'll be her loss. 803 00:38:52,199 --> 00:38:53,373 Not yours. 804 00:38:53,418 --> 00:38:55,550 ♪ Needed a lie 805 00:38:55,594 --> 00:38:58,900 ♪ more than my thoughts 806 00:38:58,945 --> 00:39:00,947 Luke: Sorry I banged up the suit a little bit. 807 00:39:00,989 --> 00:39:03,427 ♪ Needed a lie 808 00:39:03,471 --> 00:39:06,255 dad.♪ more than my thoughts 809 00:39:06,300 --> 00:39:07,387 dad? 810 00:39:07,431 --> 00:39:10,085 Mary: Ohh. Why isn't he talking? 811 00:39:11,784 --> 00:39:12,827 I don't know. 812 00:39:14,742 --> 00:39:15,961 Maybe it's because you removed 813 00:39:16,005 --> 00:39:17,137 the failsafe. 814 00:39:19,094 --> 00:39:22,010 And I think you need to turn it back on. 815 00:39:22,054 --> 00:39:23,577 I managed to pinpoint where the suit 816 00:39:23,621 --> 00:39:25,251 still thinks you're injured and it's the exact 817 00:39:25,275 --> 00:39:26,842 same place where you were shot. 818 00:39:28,365 --> 00:39:30,802 Yeah, but that injury's healed. 819 00:39:30,846 --> 00:39:32,891 I know. But thanks to the desert Rose, 820 00:39:32,934 --> 00:39:35,068 you don't even have a scar. Right. 821 00:39:35,110 --> 00:39:37,635 A physical one, anyway. 822 00:39:38,853 --> 00:39:41,248 I think what the suit is interpreting 823 00:39:41,291 --> 00:39:44,032 as physical pain is actually 824 00:39:44,077 --> 00:39:45,382 psychological pain. 825 00:39:47,646 --> 00:39:49,429 Mary, come on. 826 00:39:49,474 --> 00:39:50,865 That's absurd. 827 00:39:50,909 --> 00:39:52,606 Is it? 828 00:39:52,650 --> 00:39:54,739 You've been through so much. 829 00:39:56,045 --> 00:39:58,831 Just because your body is healed 830 00:39:58,873 --> 00:40:00,092 doesn't mean you have. 831 00:40:02,748 --> 00:40:04,358 Woman: This is a problem. 832 00:40:04,402 --> 00:40:05,793 Botanist in the lab doesn't think 833 00:40:05,838 --> 00:40:07,708 this vine is one of poison Ivy's. 834 00:40:07,753 --> 00:40:09,318 Only way to be 100% sure is 835 00:40:09,362 --> 00:40:10,755 to run tests on it, 836 00:40:10,798 --> 00:40:12,278 but the only way to do that... 837 00:40:13,715 --> 00:40:15,673 Is to open it. 838 00:40:15,717 --> 00:40:17,023 But he wasn't willing to do that. 839 00:40:40,873 --> 00:40:42,570 How'd you know it wasn't the real thing? 840 00:40:42,614 --> 00:40:45,268 Because I've seen it up close. 841 00:40:45,311 --> 00:40:47,269 And if the real thing is still out there... 842 00:40:50,795 --> 00:40:51,971 God help us. 843 00:40:58,411 --> 00:41:00,675 [Door opens] Man: Wait. Excuse me. Miss. 844 00:41:00,719 --> 00:41:03,503 I'm afraid you can't just go in there. 845 00:41:03,547 --> 00:41:04,679 I'm sorry, Ms. Jet. 846 00:41:04,722 --> 00:41:05,724 She just walked right in. 847 00:41:05,766 --> 00:41:07,681 It's all right. 848 00:41:07,726 --> 00:41:08,987 I dropped in on Ms. Wilder 849 00:41:09,030 --> 00:41:10,684 unannounced yesterday. 850 00:41:10,728 --> 00:41:12,208 She's just returning the favor. 851 00:41:19,476 --> 00:41:21,652 I thought you and I agreed 852 00:41:21,695 --> 00:41:24,132 you'd stay out of my business. 853 00:41:24,177 --> 00:41:25,264 I am. 854 00:41:27,396 --> 00:41:28,659 This is personal. 855 00:41:31,880 --> 00:41:33,402 Because I'm your daughter. 856 00:42:06,610 --> 00:42:08,177 Man: Greg, move your head. 59036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.