All language subtitles for Batwoman - 03x02 - Loose Tooth.SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,790 Previously on "Batwoman"... 2 00:00:01,795 --> 00:00:02,925 SOPHIE: Alice was right. 3 00:00:02,930 --> 00:00:04,626 Your mom's still alive, Ryan. 4 00:00:04,631 --> 00:00:06,495 If you want to know her name. 5 00:00:06,500 --> 00:00:07,699 It's not worth it. 6 00:00:09,400 --> 00:00:10,930 LUKE: So, what's next, Batwoman? 7 00:00:10,935 --> 00:00:13,299 BATWOMAN: We find that case of Batman trophies 8 00:00:13,304 --> 00:00:15,535 before anyone else does. 9 00:00:15,540 --> 00:00:16,769 Why did you call me here? 10 00:00:16,774 --> 00:00:18,605 Over a dozen weapons of mass destruction 11 00:00:18,610 --> 00:00:20,473 are belly-up in the Gotham River somewhere. 12 00:00:20,478 --> 00:00:21,607 So, together, you two 13 00:00:21,612 --> 00:00:23,375 are gonna find and stop every freak 14 00:00:23,380 --> 00:00:24,996 who gets his hands on one of these weapons 15 00:00:25,000 --> 00:00:26,529 until each of the items on that list 16 00:00:26,534 --> 00:00:28,167 are found and accounted for. 17 00:00:31,339 --> 00:00:33,640 - [LAUGHTER] - [INDISTINCT CHATTER] 18 00:00:39,948 --> 00:00:41,578 - DUA LIPA: ♪ If you wanna run away with me ♪ - MAN: Shh, shh, shh. 19 00:00:41,582 --> 00:00:42,811 ♪ I know a galaxy and I can ♪ 20 00:00:42,816 --> 00:00:44,580 ♪ Take you for a ride ♪ 21 00:00:44,585 --> 00:00:46,815 ♪ I had a premonition that we fell into a rhythm ♪ 22 00:00:46,820 --> 00:00:48,652 - ♪ Where the music don't stop for life ♪ - Nice. 23 00:00:48,656 --> 00:00:50,219 Could you be a little louder? 24 00:00:50,224 --> 00:00:51,920 I don't think they heard you in Star City. 25 00:00:51,925 --> 00:00:53,956 ♪ Shining just the way I like ♪ 26 00:00:53,961 --> 00:00:56,260 ♪ If you're feeling like you need a little bit of company ♪ 27 00:00:56,264 --> 00:00:57,860 ♪ You met me at the perfect time ♪ 28 00:00:57,865 --> 00:00:59,962 - Heh. - ♪ You want me ♪ 29 00:00:59,967 --> 00:01:01,397 ♪ I want you, baby ♪ 30 00:01:01,402 --> 00:01:02,998 ♪ My sugarboo, I'm levitating ♪ 31 00:01:03,003 --> 00:01:05,268 How cold do you think the pool water is? 32 00:01:05,273 --> 00:01:09,305 - You tell me. - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 33 00:01:09,310 --> 00:01:12,275 - [LAUGHS] - ♪ Moonlight, you're my starlight ♪ 34 00:01:12,280 --> 00:01:13,543 It's actually really warm. 35 00:01:13,548 --> 00:01:14,777 - Good. - ♪ All night ♪ 36 00:01:14,782 --> 00:01:16,211 ♪ Come on, dance with me ♪ 37 00:01:16,216 --> 00:01:19,347 ♪ I'm levitating, you, moonlight ♪ 38 00:01:19,352 --> 00:01:22,051 ♪ All night, come on, dance with me ♪ 39 00:01:22,056 --> 00:01:23,855 ♪ I'm levitating ♪ 40 00:01:30,397 --> 00:01:31,830 Seriously? 41 00:01:33,567 --> 00:01:35,798 Okay. I get it. 42 00:01:35,803 --> 00:01:38,967 You can hold your breath for a really long time. 43 00:01:38,972 --> 00:01:41,070 But I got news for you. 44 00:01:41,075 --> 00:01:44,139 The world already has an aquaman. 45 00:01:44,144 --> 00:01:45,911 He's a lot more ripped. 46 00:01:52,218 --> 00:01:53,384 Derek? 47 00:01:55,321 --> 00:01:58,953 If you're waiting for me to say this isn't funny, then fine. 48 00:01:58,958 --> 00:02:01,358 This isn't funny. You can come up now. 49 00:02:04,663 --> 00:02:07,561 Ohh! Aah! Aah! 50 00:02:07,566 --> 00:02:08,863 Aah! 51 00:02:08,868 --> 00:02:10,798 Aah! 52 00:02:10,803 --> 00:02:12,970 [BOTH SCREAMING] 53 00:02:31,123 --> 00:02:32,623 Aah! 54 00:02:37,000 --> 00:02:44,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 55 00:02:46,104 --> 00:02:47,968 [DOOR OPENS] 56 00:02:47,973 --> 00:02:49,703 RENEE: By the order of the mayor's office, 57 00:02:49,708 --> 00:02:52,506 in exchange for your cooperation in these cases, 58 00:02:52,511 --> 00:02:54,775 you will be remanded into supervised custody. 59 00:02:54,780 --> 00:02:57,647 WOMAN: ♪ This is a wild one ♪ 60 00:03:04,522 --> 00:03:07,753 RENEE: If you harm or attempt to harm any person, 61 00:03:07,758 --> 00:03:10,223 this release will be rescinded. 62 00:03:10,228 --> 00:03:13,626 If you violate any of the laws of Gotham City, 63 00:03:13,631 --> 00:03:15,598 this release will be rescinded. 64 00:03:17,002 --> 00:03:19,065 [SHACKLES CLATTERING] 65 00:03:19,070 --> 00:03:20,333 If you attempt to escape, 66 00:03:20,338 --> 00:03:21,702 this release will be rescinded 67 00:03:21,707 --> 00:03:23,271 and you will spend the remainder of your life 68 00:03:23,275 --> 00:03:26,173 at Arkham in solitary confinement. 69 00:03:26,178 --> 00:03:27,774 Any questions? 70 00:03:27,779 --> 00:03:29,508 Yes. 71 00:03:29,513 --> 00:03:32,014 Does this kind of wreck my ensemble? 72 00:03:33,750 --> 00:03:35,915 Any questions I'm likely to answer? 73 00:03:35,920 --> 00:03:37,086 RYAN: I got one. 74 00:03:39,123 --> 00:03:41,556 What makes you think any of this is gonna stick? 75 00:03:43,325 --> 00:03:45,123 You. 76 00:03:45,128 --> 00:03:46,523 Because you're responsible 77 00:03:46,528 --> 00:03:47,859 for everything she does. 78 00:03:47,864 --> 00:03:49,426 She crosses the line, your days 79 00:03:49,431 --> 00:03:51,398 as a caped vigilante are over. 80 00:03:53,101 --> 00:03:54,465 I might even arrange for you two 81 00:03:54,470 --> 00:03:55,767 to have adjoining cells. 82 00:03:55,772 --> 00:03:58,669 You're tying my fate to a psychopath? 83 00:03:58,674 --> 00:04:01,773 Well, more like handcuffing it, but yes. 84 00:04:01,778 --> 00:04:03,039 Until you two have tracked down 85 00:04:03,044 --> 00:04:04,774 every last one of those toxic toys 86 00:04:04,779 --> 00:04:06,445 from Batman's trophy case. 87 00:04:07,482 --> 00:04:08,846 'Cause it looks like another one's already 88 00:04:08,850 --> 00:04:10,583 racking up a body count. 89 00:04:14,256 --> 00:04:16,086 DANA DEWITT: In a crime as cold-blooded 90 00:04:16,091 --> 00:04:18,255 as the creature some say is responsible, 91 00:04:18,260 --> 00:04:20,657 two Gotham University students are missing 92 00:04:20,662 --> 00:04:23,860 and presumed dead after blood and not much else 93 00:04:23,865 --> 00:04:24,961 was found at the scene, 94 00:04:24,966 --> 00:04:27,264 save for a grisly calling card 95 00:04:27,269 --> 00:04:28,937 which eerily resembles that 96 00:04:28,942 --> 00:04:30,967 of Batman foe Killer Croc, 97 00:04:30,972 --> 00:04:33,870 who terrorized Gotham nearly two decades ago 98 00:04:33,875 --> 00:04:36,906 in a violent reign of reptilian terror. 99 00:04:36,911 --> 00:04:39,876 And while some insist this may just be the work 100 00:04:39,881 --> 00:04:41,877 of an attention-seeking copycat, 101 00:04:41,882 --> 00:04:43,646 authorities can't say for sure 102 00:04:43,651 --> 00:04:46,048 whether Gotham has a new lizard problem 103 00:04:46,053 --> 00:04:49,285 or if this killer is just a crock. 104 00:04:49,290 --> 00:04:51,921 And while initial searches for... 105 00:04:51,926 --> 00:04:55,090 LUKE: Killer Croc, A.K.A. Waylon Jones. 106 00:04:55,095 --> 00:04:57,026 Former professional wrestler who suffered from 107 00:04:57,031 --> 00:04:58,661 an unidentified infection 108 00:04:58,666 --> 00:05:00,229 that caused his skin to grow scales, 109 00:05:00,234 --> 00:05:02,632 hence the appearance of a crocodile. 110 00:05:02,637 --> 00:05:04,367 Now, as the infection progressed, 111 00:05:04,372 --> 00:05:07,503 other physical abnormalities followed... 112 00:05:07,508 --> 00:05:10,405 elongated jaw, claws, tail. 113 00:05:10,410 --> 00:05:11,473 I remember him. 114 00:05:11,478 --> 00:05:13,041 Batman killed him, right? 115 00:05:13,046 --> 00:05:14,309 Oh, no. 116 00:05:14,314 --> 00:05:16,144 No. No, Bruce tried to save him. 117 00:05:16,149 --> 00:05:17,580 He took pity on him. He always thought 118 00:05:17,584 --> 00:05:19,548 that his violent tendencies 119 00:05:19,553 --> 00:05:21,115 were a result of the infection. 120 00:05:21,120 --> 00:05:22,484 He actually had WayneTech labs 121 00:05:22,489 --> 00:05:24,019 working on a cure for his condition. 122 00:05:24,023 --> 00:05:25,854 A way to reverse it. But... 123 00:05:25,859 --> 00:05:27,222 They never found it, though. 124 00:05:27,227 --> 00:05:28,690 So, what happened? 125 00:05:28,695 --> 00:05:30,392 The GCPD happened. 126 00:05:30,397 --> 00:05:32,594 They had their own ideas of how to deal with K.C., 127 00:05:32,599 --> 00:05:34,763 so, they dropped a truckload of thermite 128 00:05:34,768 --> 00:05:36,097 into the sewer junction. 129 00:05:36,102 --> 00:05:37,198 Right on top of him. 130 00:05:37,203 --> 00:05:38,933 Lit the primer cord and ran. 131 00:05:38,938 --> 00:05:40,168 So, that tooth? 132 00:05:40,173 --> 00:05:41,504 Pretty much all that was left of him. 133 00:05:41,508 --> 00:05:42,937 And now it's loose. 134 00:05:42,942 --> 00:05:45,273 Okay, but how could a tooth 135 00:05:45,278 --> 00:05:47,275 have created a whole 'nother Croc? 136 00:05:47,280 --> 00:05:48,609 I mean, I get a lizard 137 00:05:48,614 --> 00:05:49,978 can grow back a whole new tail, 138 00:05:49,983 --> 00:05:51,379 but please tell me that tooth 139 00:05:51,384 --> 00:05:53,181 didn't grow back a whole new Killer Croc. 140 00:05:53,186 --> 00:05:55,049 If the original Killer Croc 141 00:05:55,054 --> 00:05:56,517 suffered from an infection, 142 00:05:56,522 --> 00:05:58,719 then it would've gotten into his bloodstream. 143 00:05:58,724 --> 00:06:01,655 So, maybe the tooth carried the infection. 144 00:06:01,660 --> 00:06:02,957 And whoever found it... 145 00:06:02,962 --> 00:06:04,392 We need to find them. 146 00:06:04,397 --> 00:06:06,160 But the question is, how? 147 00:06:06,165 --> 00:06:07,631 ALICE: I have a question. 148 00:06:12,171 --> 00:06:14,805 Why is there a tree in here? 149 00:06:16,475 --> 00:06:18,839 I mean, I get the whole bat motif, 150 00:06:18,844 --> 00:06:22,375 but this is a, um, 44-story building. 151 00:06:22,380 --> 00:06:25,115 Surely there's a more comfortable workspace available. 152 00:06:27,185 --> 00:06:29,750 I need to talk to you both. 153 00:06:29,755 --> 00:06:31,054 In private. 154 00:06:36,929 --> 00:06:39,229 I'm just gonna hang out here. 155 00:06:41,767 --> 00:06:42,999 [SIGH] 156 00:06:44,403 --> 00:06:46,934 Okay. If new Croc's anything like the old one, 157 00:06:46,939 --> 00:06:48,302 I'm gonna need Batwing on my 6. 158 00:06:48,307 --> 00:06:50,671 Where are you with figuring out what's wrong with the suit? 159 00:06:50,676 --> 00:06:52,506 Uh, still working on it but making progress. 160 00:06:52,510 --> 00:06:53,706 Okay, well, why don't you two 161 00:06:53,711 --> 00:06:57,144 put your nerd brains together and try to fast-track a fix. 162 00:06:57,149 --> 00:06:59,679 Yeah. Yeah, we'll get on it. 163 00:06:59,684 --> 00:07:01,514 SOPHIE: Knock-knock. 164 00:07:01,519 --> 00:07:02,782 Got my hands on a copy of 165 00:07:02,787 --> 00:07:05,152 the forensics report from the pool attack. 166 00:07:05,157 --> 00:07:07,620 Fair warning... the word "secretion" 167 00:07:07,625 --> 00:07:09,389 comes up in several places, 168 00:07:09,394 --> 00:07:11,024 because apparently, his drool 169 00:07:11,029 --> 00:07:12,426 contains a paralytic agent 170 00:07:12,431 --> 00:07:14,794 which renders his victims unconscious, 171 00:07:14,799 --> 00:07:15,895 allowing him to 172 00:07:15,900 --> 00:07:17,831 feed on them at his leisure. 173 00:07:17,836 --> 00:07:19,833 MARY: I should probably put it out there right now 174 00:07:19,838 --> 00:07:22,936 that I really do not do reptiles. 175 00:07:22,941 --> 00:07:25,037 Okay. Let's get Alice on this. 176 00:07:25,042 --> 00:07:26,572 If crazy stuff's going down, 177 00:07:26,577 --> 00:07:28,674 may as well get the crazy lady's take on it. 178 00:07:28,679 --> 00:07:31,577 Um, we don't really use 179 00:07:31,582 --> 00:07:33,815 the "C" word anymore. 180 00:07:36,454 --> 00:07:38,017 "Crazy"? 181 00:07:38,022 --> 00:07:40,289 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 182 00:07:41,459 --> 00:07:42,791 What the hell? 183 00:07:50,934 --> 00:07:52,531 LUKE: Seems we have a guest. 184 00:07:52,536 --> 00:07:53,899 Security cleared a landing request 185 00:07:53,904 --> 00:07:57,039 for the CEO of Jeturian Industries. 186 00:07:58,876 --> 00:08:00,171 Jada Jet. 187 00:08:00,176 --> 00:08:01,840 She's apparently insisting on a meeting 188 00:08:01,845 --> 00:08:03,608 with the Wayne CEO and will not leave 189 00:08:03,613 --> 00:08:04,809 until she has one. 190 00:08:04,814 --> 00:08:05,877 RYAN: Good luck with that. 191 00:08:05,882 --> 00:08:07,079 MARY: Well, we can't exactly 192 00:08:07,083 --> 00:08:08,980 tell her, "We don't know 193 00:08:08,985 --> 00:08:10,848 where our billionaire CEO is". 194 00:08:10,853 --> 00:08:12,083 I have a feeling she'll settle 195 00:08:12,088 --> 00:08:13,885 for the acting CEO. 196 00:08:13,890 --> 00:08:17,288 - RYAN: Great. - SOPHIE: Who's the acting CEO? 197 00:08:17,293 --> 00:08:18,556 Me. 198 00:08:18,561 --> 00:08:20,027 Kate wanted to make sure we could handle 199 00:08:20,031 --> 00:08:21,528 any problems that arose in her absence. 200 00:08:21,532 --> 00:08:23,995 Thought I'd just be the name on the letterhead. 201 00:08:24,000 --> 00:08:25,830 Okay. Well, if Jada Jet 202 00:08:25,835 --> 00:08:27,632 wants to meet Wayne's top-op, 203 00:08:27,637 --> 00:08:28,834 I'm gonna need to look the part. 204 00:08:28,838 --> 00:08:31,169 Oh! Actually, you are in luck, 205 00:08:31,174 --> 00:08:32,603 because I just picked up 206 00:08:32,608 --> 00:08:34,508 a ton of dry cleaning. 207 00:08:35,876 --> 00:08:39,509 And why don't you try to find out what our uninvited guest wants. 208 00:08:39,514 --> 00:08:40,814 Okay. 209 00:08:42,851 --> 00:08:46,250 Hey. I know you said 210 00:08:46,255 --> 00:08:47,918 you didn't want to know this, 211 00:08:47,923 --> 00:08:49,553 but before you sit down with her, 212 00:08:49,558 --> 00:08:51,458 you should probably know that... 213 00:08:53,728 --> 00:08:56,728 that uninvited guest is your birth mother. 214 00:09:01,400 --> 00:09:03,801 Okay. Tell the truth. 215 00:09:04,937 --> 00:09:09,525 Does this say, "No, I haven't been CEO for just 5 minutes"? 216 00:09:09,530 --> 00:09:11,795 No. It says, "I'm a confident, 217 00:09:11,800 --> 00:09:13,329 put-together, young Black woman 218 00:09:13,334 --> 00:09:15,367 who you were an idiot to ever give up". 219 00:09:16,704 --> 00:09:18,467 You think she knows? 220 00:09:18,472 --> 00:09:21,307 Pretty big coincidence if she doesn't. 221 00:09:22,643 --> 00:09:24,143 What does she want? 222 00:09:25,180 --> 00:09:26,846 What do you want? 223 00:09:31,853 --> 00:09:33,649 I just want to get through this meeting 224 00:09:33,654 --> 00:09:35,054 and never see her again. 225 00:09:36,291 --> 00:09:37,854 And I want to get her damn helicopter 226 00:09:37,859 --> 00:09:39,622 off of my roof. 227 00:09:39,627 --> 00:09:41,224 Okay. Um, ahem, 228 00:09:41,229 --> 00:09:43,126 what is the absolute minimum I need to know 229 00:09:43,131 --> 00:09:45,361 to get through this unscathed? 230 00:09:45,366 --> 00:09:48,531 What would Bruce Wayne insist on knowing about her? 231 00:09:48,536 --> 00:09:50,035 Probably her bra size. 232 00:09:52,406 --> 00:09:55,904 Wiki version: Jeturian Industries 233 00:09:55,909 --> 00:09:58,374 specializes in microtechnology. 234 00:09:58,379 --> 00:09:59,675 Jada Jet took control 235 00:09:59,680 --> 00:10:01,977 after the death of her husband a decade ago. 236 00:10:01,982 --> 00:10:04,613 Doubled the company's wealth in half that time. 237 00:10:04,618 --> 00:10:05,884 She's a fighter. 238 00:10:07,955 --> 00:10:09,221 But so are you. 239 00:10:17,398 --> 00:10:18,564 Send her in. 240 00:10:20,200 --> 00:10:22,164 Hey. Just remember, 241 00:10:22,169 --> 00:10:23,932 she never gave you anything, 242 00:10:23,937 --> 00:10:26,037 so, she can't take anything away. 243 00:10:30,811 --> 00:10:32,144 You got this. 244 00:10:37,885 --> 00:10:39,348 NESSA BARRETT: ♪ Talk how you talk ♪ 245 00:10:39,353 --> 00:10:40,849 ♪ Walk how you walk ♪ 246 00:10:40,854 --> 00:10:43,451 ♪ 'Cause I'd have a problem sleeping ♪ 247 00:10:43,456 --> 00:10:46,221 ♪ If we're counting crimes, nickels and dimes ♪ 248 00:10:46,226 --> 00:10:48,023 ♪ We both have riches, but you'd be the... ♪ 249 00:10:48,028 --> 00:10:51,059 JADA: If I had known Wayne had a new CEO, 250 00:10:51,064 --> 00:10:52,827 I would have sent a gift basket. 251 00:10:52,832 --> 00:10:56,365 - ♪ I could never love ♪ - Then we couldn't meet in person. 252 00:10:56,370 --> 00:10:59,970 Ryan. And it's acting CEO. 253 00:11:01,240 --> 00:11:03,204 So, Bruce Wayne checks his stock price 254 00:11:03,209 --> 00:11:04,406 from a superyacht in Belize 255 00:11:04,411 --> 00:11:05,943 while you do all the real work? 256 00:11:07,680 --> 00:11:08,913 Jada Jet. 257 00:11:10,049 --> 00:11:12,113 Nice to meet you. 258 00:11:12,118 --> 00:11:13,785 Were you and Bruce acquainted? 259 00:11:14,821 --> 00:11:16,384 We exchanged a few heated words 260 00:11:16,389 --> 00:11:18,219 years ago when he poached 261 00:11:18,224 --> 00:11:20,354 one of my most valued employees. 262 00:11:20,359 --> 00:11:22,290 If your employee allowed himself 263 00:11:22,295 --> 00:11:23,858 to be poached, 264 00:11:23,863 --> 00:11:25,730 he must've felt undervalued. 265 00:11:27,567 --> 00:11:29,497 But I'm assuming you didn't fly 12 blocks 266 00:11:29,502 --> 00:11:30,698 from your corporate headquarters 267 00:11:30,702 --> 00:11:32,098 to open up old wounds. 268 00:11:32,103 --> 00:11:35,338 No. I'm here to address a new one. 269 00:11:38,977 --> 00:11:40,407 There was an illegal breach 270 00:11:40,412 --> 00:11:42,976 of the Jeturian Industries servers. 271 00:11:42,981 --> 00:11:46,046 It was a very sophisticated hack. 272 00:11:46,051 --> 00:11:48,449 But the culprit left behind a few 273 00:11:48,454 --> 00:11:50,283 digital bread crumbs, 274 00:11:50,288 --> 00:11:51,652 and we followed them back 275 00:11:51,657 --> 00:11:52,986 to an IP address 276 00:11:52,991 --> 00:11:55,959 belonging to Wayne Enterprises. 277 00:11:57,062 --> 00:11:58,459 That's why you're here? 278 00:11:58,464 --> 00:12:00,260 Well, it depends. 279 00:12:00,265 --> 00:12:02,298 Is there anything else I should know about? 280 00:12:04,269 --> 00:12:05,865 Because I think corporate espionage 281 00:12:05,870 --> 00:12:06,966 is more than enough reason 282 00:12:06,971 --> 00:12:08,367 to have a little chat. 283 00:12:08,372 --> 00:12:10,302 I have no idea what you're talking about. 284 00:12:10,307 --> 00:12:12,004 Mm. Ignorance of 285 00:12:12,009 --> 00:12:13,339 what's going on in your company 286 00:12:13,344 --> 00:12:14,907 doesn't pass for business acumen. 287 00:12:14,912 --> 00:12:16,542 If you had proof, 288 00:12:16,547 --> 00:12:19,782 you'd be talking to the SEC, not me. 289 00:12:22,920 --> 00:12:24,119 Why are you here? 290 00:12:26,657 --> 00:12:28,287 Because I didn't forge my company 291 00:12:28,292 --> 00:12:30,656 into a multinational conglomerate 292 00:12:30,661 --> 00:12:32,091 to have someone swoop in 293 00:12:32,096 --> 00:12:33,562 and steal my life's work. 294 00:12:34,599 --> 00:12:36,929 And because... 295 00:12:36,934 --> 00:12:40,098 I believe warnings are best delivered directly. 296 00:12:40,103 --> 00:12:41,503 And I'll only give one. 297 00:12:42,739 --> 00:12:45,303 Stay out of my business. 298 00:12:45,308 --> 00:12:46,975 That won't be a problem. 299 00:12:50,113 --> 00:12:51,776 And I think you should drop the "acting" 300 00:12:51,781 --> 00:12:53,044 from your job title. 301 00:12:53,049 --> 00:12:55,383 Denying you knew anything about this... 302 00:12:56,420 --> 00:12:58,386 was not your best performance. 303 00:13:02,291 --> 00:13:03,525 [ELEVATOR BELL DINGS] 304 00:13:12,301 --> 00:13:14,231 Your dad programmed your suit's AI 305 00:13:14,236 --> 00:13:16,700 to speak with his voice? 306 00:13:16,705 --> 00:13:18,869 Uh, Dad, say hello to Mary. 307 00:13:18,874 --> 00:13:21,307 - [WHIRRING] - Hello, Mary. 308 00:13:24,112 --> 00:13:25,278 Give it a try. 309 00:13:26,515 --> 00:13:29,115 Mr. Fox? Hi. 310 00:13:30,600 --> 00:13:31,930 What was Luke like as a kid? 311 00:13:31,935 --> 00:13:34,265 - [WHIRRING] - Calling up photo records 312 00:13:34,270 --> 00:13:35,967 for Lucas Fox, age 6. 313 00:13:35,972 --> 00:13:38,205 Dad, belay that request, please. 314 00:13:39,408 --> 00:13:41,973 It's like you can talk to him again. 315 00:13:41,978 --> 00:13:44,676 It's... it's amazing. 316 00:13:44,681 --> 00:13:46,145 It would be more amazing if the suit didn't 317 00:13:46,149 --> 00:13:48,078 turn off at the worst possible times. 318 00:13:48,083 --> 00:13:50,313 Any guesses why? 319 00:13:50,318 --> 00:13:51,548 According to this diagnostic, 320 00:13:51,553 --> 00:13:52,784 the suit's failsafe got tripped, 321 00:13:52,788 --> 00:13:54,451 causing it to shut down. 322 00:13:54,456 --> 00:13:56,387 - MARY: What tripped it? - LUKE: Well, the suit tracks 323 00:13:56,391 --> 00:13:57,587 all kinds of medical data... 324 00:13:57,592 --> 00:13:59,222 biometrics, eye movement, 325 00:13:59,227 --> 00:14:01,992 electromagnetic impulses to the brain, heart rate. 326 00:14:01,997 --> 00:14:03,293 It's just constantly monitoring 327 00:14:03,298 --> 00:14:04,978 the health status of the person wearing it. 328 00:14:05,634 --> 00:14:07,064 If I'm reading this right, 329 00:14:07,069 --> 00:14:08,566 the suit thought you were injured. 330 00:14:08,571 --> 00:14:10,535 Yeah, which prompted a system-wide shutdown, 331 00:14:10,539 --> 00:14:12,372 putting the suit in safe mode. 332 00:14:13,575 --> 00:14:15,238 Turning off in the middle of a fight 333 00:14:15,243 --> 00:14:16,941 because it thinks you need medical assistance 334 00:14:16,945 --> 00:14:18,475 - seems more like unsafe mode. - Yeah. 335 00:14:18,480 --> 00:14:19,878 Well, there's a reason that this thing 336 00:14:19,882 --> 00:14:21,243 was under a tarp in my dad's lab 337 00:14:21,248 --> 00:14:23,312 and not out on patrol in Gotham. 338 00:14:23,317 --> 00:14:26,615 Still have some glitches to work out. 339 00:14:26,620 --> 00:14:29,752 Well, why don't we start by making sure 340 00:14:29,757 --> 00:14:31,891 there aren't any glitches with you first. 341 00:14:33,795 --> 00:14:35,158 If the suit thinks you're injured, 342 00:14:35,163 --> 00:14:36,662 let's make sure you're not. 343 00:14:39,266 --> 00:14:45,204 Uhh. Uhh. Ahh. [EXHALES] 344 00:15:07,294 --> 00:15:09,325 - [ALICE EXHALES] - RYAN: So, 345 00:15:09,330 --> 00:15:11,093 let's get this monster. 346 00:15:11,098 --> 00:15:13,362 Oh. I thought she found you. 347 00:15:13,367 --> 00:15:14,796 Did I spy with my little eye 348 00:15:14,801 --> 00:15:16,735 Jada Jet's chopper on the roof? 349 00:15:22,710 --> 00:15:24,906 So, you knew her name this entire time? 350 00:15:24,911 --> 00:15:27,008 She's kind of like a helicopter parent, 351 00:15:27,013 --> 00:15:29,344 just without the parent. 352 00:15:29,349 --> 00:15:31,546 I mean, really. What kind of mother 353 00:15:31,551 --> 00:15:33,215 abandons their daughter to the horrors 354 00:15:33,220 --> 00:15:35,183 of the foster care system to literally 355 00:15:35,188 --> 00:15:36,384 jet-set around the globe? 356 00:15:36,389 --> 00:15:38,920 No. No. 357 00:15:38,925 --> 00:15:41,123 We're not doing this. 358 00:15:41,128 --> 00:15:42,758 Renee said I have to watch you. 359 00:15:42,763 --> 00:15:45,293 It doesn't mean I have to listen to you. 360 00:15:45,298 --> 00:15:47,629 So, you don't want to know 361 00:15:47,634 --> 00:15:50,068 where Croc's gonna strike next? 362 00:15:52,504 --> 00:15:53,637 Fine. 363 00:15:54,774 --> 00:15:57,371 Well, as the resident expert 364 00:15:57,376 --> 00:15:59,740 on predatory behavior, I had some thoughts 365 00:15:59,745 --> 00:16:03,947 on how Mr., uh, [RAWR] chooses his prey. 366 00:16:04,984 --> 00:16:07,915 I was thinking back to my first kill, 367 00:16:07,920 --> 00:16:09,516 for which I chose a geriatric harpy 368 00:16:09,521 --> 00:16:10,951 with an oxygen tank. Now, 369 00:16:10,956 --> 00:16:12,486 do you know why I did that? 370 00:16:12,491 --> 00:16:13,954 Because you're a killer, Alice. 371 00:16:13,959 --> 00:16:17,892 No. Well, yes, but that's not the takeaway. 372 00:16:17,897 --> 00:16:21,762 I chose her because she was easy pickings. 373 00:16:21,767 --> 00:16:23,898 See, when a fledgling predator 374 00:16:23,903 --> 00:16:25,465 is learning how to stalk its prey, 375 00:16:25,470 --> 00:16:27,401 it seeks to, um, 376 00:16:27,406 --> 00:16:29,038 separate one from the herd. 377 00:16:30,342 --> 00:16:31,772 So, he wouldn't have gone after 378 00:16:31,777 --> 00:16:33,476 two victims for his first hunt. 379 00:16:34,746 --> 00:16:37,644 Look at you learning to think like a killer. 380 00:16:37,649 --> 00:16:39,713 Which means the pool 381 00:16:39,718 --> 00:16:41,915 wasn't this Croc's first attack. 382 00:16:41,920 --> 00:16:43,383 And if it wasn't for all the blood 383 00:16:43,388 --> 00:16:44,685 in the deep end... 384 00:16:44,690 --> 00:16:46,987 They would've just been listed as missing persons. 385 00:16:46,992 --> 00:16:48,822 Just like the missing persons I found 386 00:16:48,827 --> 00:16:50,357 that were last seen 387 00:16:50,362 --> 00:16:51,792 at the East River shore. 388 00:16:51,797 --> 00:16:54,894 A mere two miles from the pool attack. 389 00:16:54,899 --> 00:16:56,833 Welcome to his hunting ground. 390 00:17:00,204 --> 00:17:01,900 GIRL: And with the team trailing by one, 391 00:17:01,905 --> 00:17:04,169 an incredible cross-field pass from Megan Rapinoe 392 00:17:04,174 --> 00:17:05,938 to rookie sensation Whitney Hutchinson, 393 00:17:05,943 --> 00:17:07,272 who fakes out the last defender, 394 00:17:07,277 --> 00:17:09,808 and she's on breakaway... 395 00:17:09,813 --> 00:17:10,976 and scores! 396 00:17:10,981 --> 00:17:12,345 The crowd goes wild. 397 00:17:12,350 --> 00:17:14,280 We're all tied up with minutes left in the game. 398 00:17:14,284 --> 00:17:15,482 WOMAN: Which the refs are calling 399 00:17:15,486 --> 00:17:16,749 on account of darkness. 400 00:17:16,754 --> 00:17:18,016 - WHITNEY: Mom! - WOMAN: Mm-mm. 401 00:17:18,021 --> 00:17:20,422 Arguing with the ref will get you a yellow card. 402 00:17:21,492 --> 00:17:22,658 Fine. 403 00:17:58,728 --> 00:17:59,927 Gross. 404 00:18:16,712 --> 00:18:18,745 Aah! 405 00:18:23,000 --> 00:18:24,695 SOPHIE: According to the 911 call, 406 00:18:24,700 --> 00:18:25,865 you're right in the area where 407 00:18:25,869 --> 00:18:27,633 the missing girl's mother said she was playing. 408 00:18:27,637 --> 00:18:29,401 GCPD's en route. 409 00:18:29,406 --> 00:18:32,905 Well, they'll find about as much as we have, 410 00:18:32,910 --> 00:18:34,106 which isn't much. 411 00:18:34,111 --> 00:18:36,045 There has to be some sign of her there. 412 00:18:37,847 --> 00:18:39,977 BATWOMAN: Drag marks lead off in that direction. 413 00:18:39,982 --> 00:18:41,945 But there's no body parts, no blood. 414 00:18:41,950 --> 00:18:43,380 He didn't feed on her here. 415 00:18:43,385 --> 00:18:45,282 Which is understandable, given he did just 416 00:18:45,287 --> 00:18:46,984 feast on all-you-can-eat coeds. 417 00:18:46,989 --> 00:18:50,120 There's a whole lot of secretion, Sophie. 418 00:18:50,125 --> 00:18:51,855 Didn't you say O.G. Killer Croc's saliva 419 00:18:51,860 --> 00:18:53,523 contained a paralytic agent? 420 00:18:53,528 --> 00:18:55,359 That's how he subdued his victims. 421 00:18:55,364 --> 00:18:57,464 And then stash them away for later. 422 00:18:58,467 --> 00:18:59,896 It's basically like a Croc-pantry, 423 00:18:59,901 --> 00:19:01,265 for when he wants a doggy-bag. 424 00:19:01,270 --> 00:19:02,834 Okay, then we need to find where he stashed her, 425 00:19:02,838 --> 00:19:04,471 because that girl could still be alive. 426 00:19:06,608 --> 00:19:07,740 Yeah. 427 00:19:09,211 --> 00:19:11,278 Until he gets hungry. 428 00:19:12,480 --> 00:19:15,379 Is that Croc skin? 429 00:19:15,384 --> 00:19:19,285 It appears our Croc is a... growing boy. 430 00:19:29,096 --> 00:19:30,526 - WHITNEY: Aah! - [SPLASH] 431 00:19:30,531 --> 00:19:32,731 [GASPING FOR AIR] 432 00:19:45,046 --> 00:19:48,213 Aah! Oh! [CRYING] 433 00:20:03,363 --> 00:20:05,530 [GROWLING] 434 00:20:17,444 --> 00:20:20,576 ALICE: So, what was she like? Mommy. 435 00:20:20,581 --> 00:20:22,077 She was amazing. 436 00:20:22,082 --> 00:20:23,946 And then you took her from me. 437 00:20:23,951 --> 00:20:26,017 I meant birth mommy. 438 00:20:27,220 --> 00:20:28,384 But if it'll break the ice, 439 00:20:28,389 --> 00:20:29,818 I'll tell you about my mom. 440 00:20:29,823 --> 00:20:31,688 She had a really great head on her shoulders. 441 00:20:31,692 --> 00:20:34,122 - Emphasis on the word "had". - Why do you care? 442 00:20:34,127 --> 00:20:36,157 Why do you keep pretending not to? 443 00:20:36,162 --> 00:20:37,358 Surely you grew up wondering 444 00:20:37,363 --> 00:20:38,926 what she was like, and 445 00:20:38,931 --> 00:20:41,129 seeing as fate, otherwise known as me, 446 00:20:41,134 --> 00:20:42,964 has brought you together, I think I at least 447 00:20:42,969 --> 00:20:45,233 deserve to know that my efforts have paid off. 448 00:20:45,238 --> 00:20:48,503 You want to know what Jada was like? 449 00:20:48,508 --> 00:20:50,605 She was amazing. 450 00:20:50,610 --> 00:20:52,941 She was confident, direct, 451 00:20:52,946 --> 00:20:54,476 fearless, unapologetic. 452 00:20:54,481 --> 00:20:56,077 She was a freaking masterclass 453 00:20:56,082 --> 00:20:57,245 in taking what's hers. 454 00:20:57,250 --> 00:20:59,547 And letting it go, apparently. 455 00:20:59,552 --> 00:21:00,782 Did it hurt all the more knowing 456 00:21:00,786 --> 00:21:03,317 she didn't want you in her life? 457 00:21:03,322 --> 00:21:06,920 No. Because I don't want her in mine. 458 00:21:06,925 --> 00:21:08,522 She doesn't even know who I am, 459 00:21:08,527 --> 00:21:10,957 but I know who she is and I don't need her. 460 00:21:10,962 --> 00:21:13,296 Now shut up and help me find the trail. 461 00:21:14,666 --> 00:21:17,934 Actually... I think we just found where it ends. 462 00:21:27,012 --> 00:21:29,212 [GRATE CLATTERING] 463 00:21:34,553 --> 00:21:35,751 You first. 464 00:21:36,854 --> 00:21:38,518 Me? The one who's 465 00:21:38,523 --> 00:21:40,419 not wearing impenetrable tactical armor? 466 00:21:40,424 --> 00:21:42,288 That's who you want taking point? 467 00:21:42,293 --> 00:21:44,460 I'm not letting you out of my sight, Alice. 468 00:21:45,696 --> 00:21:47,126 Do you really think I'm gonna run? 469 00:21:47,131 --> 00:21:48,794 Do you really think I'm going to believe 470 00:21:48,799 --> 00:21:50,929 that you give a damn about stopping this Croc? 471 00:21:50,934 --> 00:21:52,431 Yes. I think you're gonna run 472 00:21:52,436 --> 00:21:53,766 the first chance you get. 473 00:21:53,771 --> 00:21:56,102 So, it's my job not to give you any chances. 474 00:21:56,107 --> 00:21:57,771 Oh, that's funny. I thought it was your job 475 00:21:57,775 --> 00:21:59,472 to save a little girl. 476 00:21:59,477 --> 00:22:00,606 Don't act like you're here 477 00:22:00,611 --> 00:22:02,175 to do the good deed, Alice. 478 00:22:02,180 --> 00:22:03,210 You only think about yourself, 479 00:22:03,214 --> 00:22:04,310 so, don't you dare use 480 00:22:04,315 --> 00:22:05,547 that little girl as camouflage. 481 00:22:05,551 --> 00:22:08,514 I was that little girl. 482 00:22:08,519 --> 00:22:10,148 Don't act like you're the only one 483 00:22:10,153 --> 00:22:11,316 with abandonment issues. 484 00:22:11,321 --> 00:22:12,651 I will not give up on this girl 485 00:22:12,656 --> 00:22:15,456 the way everyone gave up on me. 486 00:22:30,073 --> 00:22:33,338 Ugh! That smell. 487 00:22:33,343 --> 00:22:34,509 Rotting meat. 488 00:22:35,945 --> 00:22:37,709 Kinda takes me back to my childhood. 489 00:22:37,714 --> 00:22:39,681 What the hell is this? 490 00:22:42,185 --> 00:22:43,317 Bait. 491 00:22:47,389 --> 00:22:48,687 This means we're not the only one 492 00:22:48,691 --> 00:22:50,090 hunting this monster. 493 00:22:51,427 --> 00:22:52,859 MAN: He's not a monster. 494 00:22:57,633 --> 00:22:58,865 He's my son. 495 00:23:02,804 --> 00:23:05,436 This feels a bit unnecessary. 496 00:23:05,441 --> 00:23:06,607 I'm fine. 497 00:23:07,643 --> 00:23:11,275 Well, you're keeping fit. 498 00:23:11,280 --> 00:23:15,812 In... my official, professional 499 00:23:15,817 --> 00:23:18,251 medical opinion. 500 00:23:22,123 --> 00:23:23,989 Let's take a look at your heart rate. 501 00:23:25,293 --> 00:23:27,493 [MONITOR BEEPING] 502 00:23:28,896 --> 00:23:30,126 It looks good. 503 00:23:30,131 --> 00:23:31,930 Let's have a listen to your lungs. 504 00:23:39,674 --> 00:23:41,140 Good breath sounds. 505 00:23:45,546 --> 00:23:49,345 Mm. Your heart rate is rising. 506 00:23:49,350 --> 00:23:51,549 [MONITOR BEEPING FASTER] 507 00:23:53,820 --> 00:23:56,785 - Rising... - [MONITOR BEEPING FASTER] 508 00:23:56,790 --> 00:24:00,021 - Still rising. - [MONITOR BEEPING FASTER] 509 00:24:00,026 --> 00:24:01,890 Now it's racing. 510 00:24:01,895 --> 00:24:03,428 Luke, are you okay? 511 00:24:06,866 --> 00:24:08,497 I... I... yeah, yeah. 512 00:24:08,502 --> 00:24:10,799 I... I'm just... I'm ticklish 513 00:24:10,804 --> 00:24:12,734 and your hands are cold. 514 00:24:12,739 --> 00:24:14,406 Yeah. Yeah. 515 00:24:15,475 --> 00:24:16,874 You're right. I... 516 00:24:17,677 --> 00:24:19,578 you're totally fine. 517 00:24:21,815 --> 00:24:26,016 Totally... you're totally feeling fine. 518 00:24:29,422 --> 00:24:30,918 You can put your shirt back on. 519 00:24:30,923 --> 00:24:32,186 Yeah. Okay. 520 00:24:32,191 --> 00:24:33,390 If you want. 521 00:24:35,260 --> 00:24:36,427 You should. 522 00:24:37,396 --> 00:24:40,728 Uh... yeah. So, like I said, 523 00:24:40,733 --> 00:24:43,664 it's just a problem with the suit. 524 00:24:43,669 --> 00:24:47,404 Ahh. Yeah. Must be. 525 00:24:49,308 --> 00:24:51,104 You think you can fix it? 526 00:24:51,109 --> 00:24:52,673 Yeah. Yeah. It should be easy. 527 00:24:52,678 --> 00:24:55,245 I just need to override the failsafe. 528 00:24:57,350 --> 00:25:00,247 Are you sure that that's a good idea? 529 00:25:00,252 --> 00:25:02,182 I mean, isn't the point of a failsafe 530 00:25:02,187 --> 00:25:03,651 to keep you safe when the suit fails? 531 00:25:03,655 --> 00:25:05,285 What if it's just trying to protect you? 532 00:25:05,290 --> 00:25:07,554 I think it's being a little overprotective. 533 00:25:07,559 --> 00:25:09,589 Kind of reminds me of a certain 534 00:25:09,594 --> 00:25:11,358 newly minted doctor that I know. 535 00:25:11,363 --> 00:25:12,729 [SIGH] 536 00:25:15,200 --> 00:25:16,333 [SIGH] 537 00:25:17,502 --> 00:25:19,833 My boy didn't mean to hurt those people. 538 00:25:19,838 --> 00:25:20,901 I'm sure he didn't. 539 00:25:20,906 --> 00:25:23,003 He's not a killer. 540 00:25:23,008 --> 00:25:24,241 Unlike that one. 541 00:25:26,511 --> 00:25:28,942 I wasn't expecting to find anybody down here, 542 00:25:28,947 --> 00:25:30,477 much less a pair of celebrities. 543 00:25:30,482 --> 00:25:32,380 What the hell are you two doing together, anyway? 544 00:25:32,384 --> 00:25:34,480 Aren't y'all supposed to be enemies? 545 00:25:34,485 --> 00:25:37,016 Long story. She's working with me. 546 00:25:37,021 --> 00:25:38,251 They're a little short-staffed 547 00:25:38,256 --> 00:25:39,651 at City Hall. That's why. 548 00:25:39,656 --> 00:25:41,053 We want to help your son. 549 00:25:41,058 --> 00:25:43,425 Why don't you start by telling us what happened to him? 550 00:25:46,430 --> 00:25:48,197 It's probably better I show you. 551 00:25:50,734 --> 00:25:52,431 [SIGH] Just before Steven 552 00:25:52,436 --> 00:25:53,900 was heading off to college, 553 00:25:53,905 --> 00:25:55,701 we went on a father-son fishing trip. 554 00:25:55,706 --> 00:25:59,105 He hooked a bluegill on his very first cast. 555 00:25:59,110 --> 00:26:00,907 But when we cut that thing open, 556 00:26:00,912 --> 00:26:03,042 there was something mighty weird inside. 557 00:26:03,047 --> 00:26:04,476 BATWOMAN: Let me guess. 558 00:26:04,481 --> 00:26:07,245 A rather large crocodile tooth? 559 00:26:07,250 --> 00:26:10,348 Yeah. Steven thought it would be cool 560 00:26:10,353 --> 00:26:12,686 to make it into a necklace. 561 00:26:14,157 --> 00:26:15,887 But he cut himself on the tooth. 562 00:26:15,892 --> 00:26:18,089 Cut got infected. 563 00:26:18,094 --> 00:26:22,130 Then Steven... started changing. 564 00:26:23,366 --> 00:26:26,164 [SIGH] Tried doctors. 565 00:26:26,169 --> 00:26:27,833 None of them knew what it was. 566 00:26:27,838 --> 00:26:29,400 They couldn't stop the changes. 567 00:26:29,405 --> 00:26:32,537 Every day, there was a little less Steven 568 00:26:32,542 --> 00:26:36,444 and a little more... creature. 569 00:26:38,014 --> 00:26:40,445 And that's when the appetite took hold of him. 570 00:26:40,450 --> 00:26:44,815 And I had to chain him up. But he was just too strong. 571 00:26:44,820 --> 00:26:47,554 Too hungry. He broke free. 572 00:26:48,890 --> 00:26:50,324 I've been trying to lure him back. 573 00:26:51,327 --> 00:26:53,460 ALICE: You really rolled out the red carpet for him. 574 00:26:54,496 --> 00:26:57,494 I can't imagine what you're going through. 575 00:26:57,499 --> 00:26:59,463 But we really do want to help your son, 576 00:26:59,468 --> 00:27:01,231 and we have to start by making sure 577 00:27:01,236 --> 00:27:03,733 he doesn't hurt that little girl or anyone else. 578 00:27:03,738 --> 00:27:05,270 ALICE: Yeah, but I just don't think he's gonna 579 00:27:05,274 --> 00:27:07,007 agree to being locked up again. 580 00:27:10,745 --> 00:27:12,877 - That's where this comes in. - [ELECTRICITY CRACKLING] 581 00:27:12,881 --> 00:27:15,611 You think that thing's strong enough for him? 582 00:27:15,616 --> 00:27:19,415 Yeah. But it's not for him. 583 00:27:19,420 --> 00:27:20,984 It's for you. 584 00:27:20,989 --> 00:27:22,121 Aah! 585 00:27:26,327 --> 00:27:28,057 I'm not gonna let you hurt my boy. 586 00:27:28,062 --> 00:27:32,231 - [ELECTRICITY CRACKLING] - Aah! Oh! 587 00:27:35,255 --> 00:27:36,995 Batwoman, I'm reading a huge power spike. 588 00:27:37,000 --> 00:27:38,266 Is everything okay? 589 00:27:39,970 --> 00:27:41,670 Batwoman, do you read me? 590 00:27:43,473 --> 00:27:44,736 Batwoman! 591 00:27:44,741 --> 00:27:48,106 [GROANING] 592 00:27:48,111 --> 00:27:50,809 MAN: I'm sorry. I really am. 593 00:27:50,814 --> 00:27:52,177 But my boy's suffered enough 594 00:27:52,182 --> 00:27:54,079 without you adding to it. 595 00:27:54,084 --> 00:27:56,250 [GROANING] 596 00:27:59,022 --> 00:28:01,787 I just want to get him the help he needs. 597 00:28:01,792 --> 00:28:03,689 MAN: Yeah. Your idea of helping Stevie 598 00:28:03,694 --> 00:28:05,123 is taking him away from me. 599 00:28:05,128 --> 00:28:07,825 Locking him in a cage, or worse. 600 00:28:07,830 --> 00:28:09,293 Jab him with needles. 601 00:28:09,298 --> 00:28:10,796 Dissect him like he's some kind of lab animal. 602 00:28:10,800 --> 00:28:13,100 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [SCREAMING] 603 00:28:15,805 --> 00:28:18,635 [GASPING] 604 00:28:18,640 --> 00:28:20,237 MAN: I'm his father 605 00:28:20,242 --> 00:28:22,206 and I'm gonna do whatever I need to do 606 00:28:22,211 --> 00:28:23,874 to keep him safe. 607 00:28:23,879 --> 00:28:26,077 Even if that means... 608 00:28:26,082 --> 00:28:28,248 [GROWLING] 609 00:28:30,886 --> 00:28:36,220 Stevie, it's your dad. Stevie, noooo! 610 00:28:36,225 --> 00:28:38,425 No! [SCREAMING] 611 00:28:40,662 --> 00:28:42,193 [CROC GROWLING] 612 00:28:42,198 --> 00:28:43,994 That is your son, yeah. 613 00:28:43,999 --> 00:28:46,166 [GROANING] 614 00:28:49,404 --> 00:28:50,567 Are you okay? 615 00:28:50,572 --> 00:28:53,803 Yeah. I just need a minute. 616 00:28:53,808 --> 00:28:54,938 Oh, that's good. 617 00:28:54,943 --> 00:28:56,472 'Cause that's all I need. 618 00:28:56,477 --> 00:28:58,711 [ELECTRICITY CRACKLING] 619 00:29:01,049 --> 00:29:02,282 Suckas. 620 00:29:07,623 --> 00:29:09,986 One minute I had her and then everything went dead. 621 00:29:09,991 --> 00:29:12,356 I've been trying to raise her but I can't even... 622 00:29:12,361 --> 00:29:14,057 - [STATIC] - BATWOMAN: Batcave. Come in. 623 00:29:14,062 --> 00:29:16,226 Batwoman, we read you. What happened? 624 00:29:16,231 --> 00:29:18,365 Exactly what I said would happen. 625 00:29:19,534 --> 00:29:22,365 Alice escaped. And I can't hunt her down 626 00:29:22,370 --> 00:29:23,832 and save a little girl. 627 00:29:23,837 --> 00:29:25,668 Batwing, you ready to get back to the field? 628 00:29:25,673 --> 00:29:27,336 Yeah. I'm good to go. 629 00:29:27,341 --> 00:29:29,708 So, you and Mary fixed what was wrong with the suit. 630 00:29:33,213 --> 00:29:36,748 Um... yes. Batwing is all clear. 631 00:29:37,752 --> 00:29:39,749 BATWOMAN: Good. Alice was last headed 632 00:29:39,754 --> 00:29:42,551 north through the sewer tunnels. 633 00:29:42,556 --> 00:29:44,920 SOPHIE: If she's on foot, she's gonna wanna change that. 634 00:29:44,925 --> 00:29:47,189 There's a truck depot a few miles on that trajectory. 635 00:29:47,194 --> 00:29:48,524 That's where I'd head. 636 00:29:48,529 --> 00:29:50,159 I hope you're right. 637 00:29:50,164 --> 00:29:51,360 We need to find Alice 638 00:29:51,365 --> 00:29:53,465 before Renee knows she's gone. 639 00:29:59,238 --> 00:30:01,238 WHITNEY: Help! Somebody! 640 00:30:03,075 --> 00:30:04,809 Please, please. 641 00:30:17,824 --> 00:30:18,953 Oh, thank God. 642 00:30:18,958 --> 00:30:20,423 I thought that thing was gonna come back. 643 00:30:20,427 --> 00:30:22,023 And he probably will do so, hon. 644 00:30:22,028 --> 00:30:23,792 Up and at 'em. We gotta skedaddle. 645 00:30:23,797 --> 00:30:24,959 I can't walk. 646 00:30:24,964 --> 00:30:26,795 You're gonna have to try. 647 00:30:26,800 --> 00:30:29,297 But my leg is broken. 648 00:30:29,302 --> 00:30:30,731 [CROC GROWLING] 649 00:30:30,736 --> 00:30:33,500 - [WHITNEY WHIMPERING] - ALICE: Hey, hon. 650 00:30:33,505 --> 00:30:35,569 I'm on a really tight schedule here, so, 651 00:30:35,574 --> 00:30:37,304 you and I three-legged racing outta here 652 00:30:37,309 --> 00:30:40,374 is really gonna slow me down. 653 00:30:40,379 --> 00:30:42,409 No, no. You have to help me. 654 00:30:42,414 --> 00:30:44,581 [PANTING] 655 00:30:53,059 --> 00:30:55,960 Fine. I'm gonna help you. 656 00:30:57,230 --> 00:30:58,492 By teaching you the lesson that 657 00:30:58,497 --> 00:30:59,896 I had to learn the hard way. 658 00:31:00,933 --> 00:31:04,664 No one is gonna save you except yourself. 659 00:31:04,669 --> 00:31:08,204 You are the only one you can count on. 660 00:31:10,008 --> 00:31:12,572 The sooner you learn that, 661 00:31:12,577 --> 00:31:14,474 the better off you'll be. 662 00:31:14,479 --> 00:31:15,879 No. 663 00:31:17,548 --> 00:31:19,482 You're gonna thank me for this one day. 664 00:31:22,153 --> 00:31:25,285 [CRYING] No! No! Help me, please! 665 00:31:25,290 --> 00:31:28,491 Don't leave me... don't leave me, please! 666 00:31:29,390 --> 00:31:30,753 [CROC GROWLING] 667 00:31:30,758 --> 00:31:32,505 BATWOMAN: I know you're out there, Steven, 668 00:31:32,510 --> 00:31:33,906 and I know you can hear me. 669 00:31:33,911 --> 00:31:35,520 There is still some of you 670 00:31:35,525 --> 00:31:37,955 left in there that can understand me. 671 00:31:37,960 --> 00:31:40,325 Okay? I do not want to hurt you. 672 00:31:40,330 --> 00:31:41,829 I just want to help you. 673 00:31:42,798 --> 00:31:45,533 And your father, he just wants to help you, too. 674 00:31:47,402 --> 00:31:48,736 He really loves you. 675 00:31:49,705 --> 00:31:52,502 And trust me... you are really lucky 676 00:31:52,507 --> 00:31:54,007 to have a parent like that. 677 00:31:55,610 --> 00:31:59,279 Someone that would do anything to protect you. 678 00:32:01,383 --> 00:32:06,653 And never give up on you. No matter what. 679 00:32:08,390 --> 00:32:11,821 [SIGH] So much for 680 00:32:11,826 --> 00:32:13,326 trying to reason with you. 681 00:32:22,905 --> 00:32:25,736 WOMAN: Montoya. We got a problem. 682 00:32:25,741 --> 00:32:28,207 Just lost the signal from Alice's tracking monitor. 683 00:32:29,878 --> 00:32:30,974 Define "lost". 684 00:32:30,979 --> 00:32:32,276 One moment it's reading loud and clear. 685 00:32:32,280 --> 00:32:33,676 The next, nothing. 686 00:32:33,681 --> 00:32:35,977 It doesn't make sense. No one's ever managed 687 00:32:35,982 --> 00:32:37,147 to circumvent one of those things. 688 00:32:37,151 --> 00:32:39,048 Tell that to Alice. 689 00:32:39,053 --> 00:32:40,853 This means she could be anywhere. 690 00:32:42,423 --> 00:32:44,657 [GRATE SCRAPING, CLATTERING] 691 00:32:58,239 --> 00:33:03,441 Oh, great. The sidekick. 692 00:33:04,711 --> 00:33:06,041 It's Batwing. 693 00:33:06,046 --> 00:33:08,013 Ooh. Cool name. 694 00:33:09,383 --> 00:33:11,282 Now let's see if you can live up to it. 695 00:33:13,420 --> 00:33:15,586 [BOTH GRUNTING] 696 00:33:17,324 --> 00:33:18,489 [CLANK] 697 00:33:21,394 --> 00:33:22,991 Uhh! 698 00:33:22,996 --> 00:33:25,127 How's the suit, Luke? Any problems? 699 00:33:25,132 --> 00:33:27,165 Just this distracting voice in my ear. 700 00:33:32,005 --> 00:33:34,206 [BOTH GRUNTING] 701 00:33:37,476 --> 00:33:39,907 [ELECTRICITY CRACKLING] 702 00:33:39,912 --> 00:33:42,009 Did you really think you could beat me? 703 00:33:42,014 --> 00:33:43,177 Why would I need to beat you? 704 00:33:43,182 --> 00:33:44,445 We're on the same team, 705 00:33:44,450 --> 00:33:45,716 whether we like it or not. 706 00:33:50,789 --> 00:33:52,186 Was something supposed to happen? 707 00:33:52,191 --> 00:33:53,376 It already has. 708 00:33:53,381 --> 00:33:55,088 Right now, 1,000 nanobots are 709 00:33:55,093 --> 00:33:56,324 swimming through your bloodstream, 710 00:33:56,328 --> 00:33:57,591 sending out tracking beacons 711 00:33:57,596 --> 00:33:59,059 to satellites as we speak. 712 00:33:59,064 --> 00:34:00,661 So, if you wanna run, 713 00:34:00,666 --> 00:34:02,098 you better be really fast. 714 00:34:07,873 --> 00:34:10,039 [GRUNTING] 715 00:34:15,146 --> 00:34:18,081 [CROC GROWLING] 716 00:34:23,088 --> 00:34:25,288 [CROC GROWLING] 717 00:34:29,460 --> 00:34:31,761 - [CROC GROWLING] - [WHITNEY SCREAMING] 718 00:34:32,998 --> 00:34:35,298 - [BATWOMAN GRUNTING] - [CROC GROWLING] 719 00:34:47,812 --> 00:34:48,945 Uhh! 720 00:34:50,348 --> 00:34:52,181 Uhh! Uhh! 721 00:34:53,785 --> 00:34:55,285 [GROWLING] 722 00:34:56,587 --> 00:34:59,188 [GRUNTING] 723 00:35:00,591 --> 00:35:02,655 [GROWLING] 724 00:35:02,660 --> 00:35:03,793 Uhh! 725 00:35:06,931 --> 00:35:09,097 [GROWLING] 726 00:35:18,543 --> 00:35:20,810 - You okay? - [GASPING FOR AIR] 727 00:35:23,013 --> 00:35:25,010 It's okay. 728 00:35:25,015 --> 00:35:26,315 I got you. 729 00:35:27,618 --> 00:35:28,818 I got you. 730 00:35:32,000 --> 00:35:33,633 WOMAN: I thought I lost you. 731 00:35:35,670 --> 00:35:38,068 [WHITNEY CRYING SOFTLY] 732 00:35:38,073 --> 00:35:40,273 [SIRENS WAILING] 733 00:35:50,800 --> 00:35:52,330 Congratulations. 734 00:35:52,335 --> 00:35:54,699 I see you've stopped the Croc, 735 00:35:54,704 --> 00:35:56,000 secured the tooth, 736 00:35:56,005 --> 00:35:58,236 reunited a missing girl with her mother, 737 00:35:58,241 --> 00:36:01,442 but... what I don't see is your partner. 738 00:36:03,612 --> 00:36:05,776 She's over there. 739 00:36:05,781 --> 00:36:07,078 Waiting for you to chauffeur her 740 00:36:07,083 --> 00:36:08,282 back to Arkham. 741 00:36:10,352 --> 00:36:13,250 Had some technical difficulties with that, 742 00:36:13,255 --> 00:36:16,490 but I think we've found a better solution. 743 00:36:19,027 --> 00:36:20,260 Right, Alice? 744 00:36:28,003 --> 00:36:29,900 VESPER FAIRCHILD: Leapin' lizards, Gotham! 745 00:36:29,905 --> 00:36:33,170 You can add "bat" to the list of apex predators, 746 00:36:33,175 --> 00:36:35,205 because Batwoman just took a bite 747 00:36:35,210 --> 00:36:36,772 out of Croc 2.0. 748 00:36:36,777 --> 00:36:39,642 The rampaging reptile has been relocated 749 00:36:39,647 --> 00:36:42,545 to the not-so-natural habitat of Arkham Asylum, 750 00:36:42,550 --> 00:36:43,680 where I'm assuming the guards' 751 00:36:43,684 --> 00:36:45,047 hazard pay just went up. 752 00:36:45,052 --> 00:36:46,483 Thanks to the caped crusader, 753 00:36:46,488 --> 00:36:48,318 the croc was denied his last meal 754 00:36:48,323 --> 00:36:50,286 and missing girl Whitney Hutchinson 755 00:36:50,291 --> 00:36:52,955 was reunited with her mother in a reunion that had 756 00:36:52,960 --> 00:36:55,925 even the likes of yours truly a little weepy. 757 00:36:55,930 --> 00:36:57,393 Rest assured, Gotham, 758 00:36:57,398 --> 00:36:59,499 these were not crocodile tears. 759 00:37:10,945 --> 00:37:13,809 You know... if you squint, 760 00:37:13,814 --> 00:37:14,844 you can just make out 761 00:37:14,849 --> 00:37:16,414 Jeturian Industries from here. 762 00:37:17,985 --> 00:37:20,686 I liked it better when I didn't know she was there. 763 00:37:24,358 --> 00:37:26,221 I'm sorry. 764 00:37:26,226 --> 00:37:28,858 I should've never told you. 765 00:37:28,863 --> 00:37:30,626 It's not your fault. 766 00:37:30,631 --> 00:37:35,731 It's nobody fault. Except hers. 767 00:37:35,736 --> 00:37:37,599 WOMAN: ♪ Slow motion dreaming ♪ 768 00:37:37,604 --> 00:37:39,404 You know what I can't get over? 769 00:37:41,475 --> 00:37:43,338 She paid a doctor $2 million 770 00:37:43,343 --> 00:37:44,840 to falsify her records so no one 771 00:37:44,845 --> 00:37:46,545 would ever know I was hers. 772 00:37:48,883 --> 00:37:51,046 What kind of mom does that? 773 00:37:51,051 --> 00:37:56,317 ♪ I know, I know that... ♪ 774 00:37:56,322 --> 00:37:58,920 You don't know what her life was like then, 775 00:37:58,925 --> 00:38:00,689 or what she was going through, 776 00:38:00,694 --> 00:38:02,593 or even what her options were. 777 00:38:03,963 --> 00:38:05,259 But there is one person who can 778 00:38:05,264 --> 00:38:06,594 give you those answers. 779 00:38:06,599 --> 00:38:08,897 ♪ Don't give up now ♪ 780 00:38:08,902 --> 00:38:10,935 I don't know if I want to know them. 781 00:38:13,639 --> 00:38:15,070 Ryan, I know what it's like 782 00:38:15,075 --> 00:38:16,741 to need to put up a wall. 783 00:38:17,877 --> 00:38:19,708 Believe me, I've laid a few 784 00:38:19,713 --> 00:38:21,145 bricks in my life. 785 00:38:23,149 --> 00:38:24,713 But I also know what it's like 786 00:38:24,718 --> 00:38:25,980 to be a girl who just 787 00:38:25,985 --> 00:38:27,718 wants a hug from her mom. 788 00:38:29,288 --> 00:38:31,586 ♪ Needed a lie ♪ 789 00:38:31,591 --> 00:38:35,323 ♪ More than my thoughts ♪ 790 00:38:35,328 --> 00:38:37,557 What if she doesn't want me as her daughter? 791 00:38:37,562 --> 00:38:39,563 ♪ Holding on ♪ 792 00:38:40,600 --> 00:38:42,333 Then it'll be her loss. 793 00:38:43,603 --> 00:38:44,798 Not yours. 794 00:38:44,803 --> 00:38:46,934 ♪ Needed a lie ♪ 795 00:38:46,939 --> 00:38:50,170 ♪ More than my thoughts ♪ 796 00:38:50,175 --> 00:38:52,373 LUKE: Sorry I banged up the suit a little bit. 797 00:38:52,378 --> 00:38:54,775 ♪ Needed a lie ♪ 798 00:38:54,780 --> 00:38:57,745 - Dad. - ♪ More than my thoughts ♪ 799 00:38:57,750 --> 00:38:58,779 Dad? 800 00:38:58,784 --> 00:39:01,618 MARY: Ohh. Why isn't he talking? 801 00:39:03,187 --> 00:39:04,354 I don't know. 802 00:39:06,090 --> 00:39:08,658 Maybe it's because you removed the failsafe. 803 00:39:10,362 --> 00:39:13,360 And I think you need to turn it back on. 804 00:39:13,365 --> 00:39:14,993 I managed to pinpoint where the suit 805 00:39:14,998 --> 00:39:16,697 still thinks you're injured and it's the exact 806 00:39:16,701 --> 00:39:18,468 same place where you were shot. 807 00:39:19,671 --> 00:39:22,135 Yeah, but that injury's healed. 808 00:39:22,140 --> 00:39:24,203 I know. But thanks to the Desert Rose, 809 00:39:24,208 --> 00:39:26,473 - you don't even have a scar. - Right. 810 00:39:26,478 --> 00:39:29,178 A physical one, anyway. 811 00:39:30,148 --> 00:39:32,612 I think what the suit is interpreting 812 00:39:32,617 --> 00:39:35,447 as physical pain is actually 813 00:39:35,452 --> 00:39:36,951 psychological pain. 814 00:39:39,055 --> 00:39:40,886 Mary, come on. 815 00:39:40,891 --> 00:39:42,254 That's absurd. 816 00:39:42,259 --> 00:39:43,889 Is it? 817 00:39:43,894 --> 00:39:46,195 You've been through so much. 818 00:39:47,364 --> 00:39:50,262 Just because your body is healed 819 00:39:50,267 --> 00:39:51,633 doesn't mean you have. 820 00:39:54,104 --> 00:39:55,668 WOMAN: This is a problem. 821 00:39:55,673 --> 00:39:57,102 Botanist in the lab doesn't think 822 00:39:57,107 --> 00:39:59,070 this vine is one of Poison Ivy's. 823 00:39:59,075 --> 00:40:00,706 Only way to be 100% sure is 824 00:40:00,711 --> 00:40:02,140 to run tests on it, 825 00:40:02,145 --> 00:40:03,812 but the only way to do that... 826 00:40:05,048 --> 00:40:06,912 Is to open it. 827 00:40:06,917 --> 00:40:08,449 But he wasn't willing to do that. 828 00:40:32,141 --> 00:40:33,938 How'd you know it wasn't the real thing? 829 00:40:33,943 --> 00:40:36,574 Because I've seen it up close. 830 00:40:36,579 --> 00:40:38,779 And if the real thing is still out there... 831 00:40:42,218 --> 00:40:43,516 God help us. 832 00:40:49,658 --> 00:40:52,288 - [DOOR OPENS] - MAN: Wait. Excuse me. Miss. 833 00:40:52,293 --> 00:40:54,958 I'm afraid you can't just go in there. 834 00:40:54,963 --> 00:40:57,160 I'm sorry, Ms. Jet. She just walked right in. 835 00:40:57,165 --> 00:40:59,028 It's all right. 836 00:40:59,033 --> 00:41:00,397 I dropped in on Ms. Wilder 837 00:41:00,402 --> 00:41:02,065 unannounced yesterday. 838 00:41:02,070 --> 00:41:03,737 She's just returning the favor. 839 00:41:10,812 --> 00:41:13,009 I thought you and I agreed 840 00:41:13,014 --> 00:41:15,612 you'd stay out of my business. 841 00:41:15,617 --> 00:41:16,782 I am. 842 00:41:18,786 --> 00:41:20,218 This is personal. 843 00:41:23,223 --> 00:41:24,923 Because I'm your daughter. 844 00:41:33,000 --> 00:41:37,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 58845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.