Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,500 --> 00:01:40,500
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:02:04,781 --> 00:02:06,484
Ground control to David.
3
00:02:06,516 --> 00:02:09,686
Please provide a status update
on the meters.
4
00:02:09,720 --> 00:02:13,190
Um, I don't know
what the fuck I'm looking at?
5
00:02:13,222 --> 00:02:15,859
You know, I'm just
a maintenance technician, right?
6
00:02:15,893 --> 00:02:17,561
For the entire galaxy.
7
00:02:17,594 --> 00:02:21,165
You are categorized
as low-level maintenance crew.
8
00:02:21,197 --> 00:02:24,534
And when am I gonna get a...
an android up here?
9
00:02:26,669 --> 00:02:27,838
Are you feeling lonely?
10
00:02:27,870 --> 00:02:30,840
I'm alone.
I'm not lonely.
11
00:02:30,874 --> 00:02:33,776
Anyway, robots are
awful company.
12
00:02:33,810 --> 00:02:37,982
I just... I don't like
these spacewalks.
13
00:02:38,014 --> 00:02:40,650
An android companion
is not an approved expense.
14
00:02:40,684 --> 00:02:43,654
Um, can you really
put a value on human life?
15
00:02:43,686 --> 00:02:46,856
You were registered
at a cost of $500,000.
16
00:02:46,889 --> 00:02:49,260
The android costs
$40 million.
17
00:02:49,292 --> 00:02:50,927
Please get us
those readings STAT.
18
00:02:50,960 --> 00:02:52,562
Humans on Earth
are not handling
19
00:02:52,595 --> 00:02:54,564
the recent surge
in thunderstorms well.
20
00:02:54,597 --> 00:02:57,767
Yeah, I got your readings
right here all right.
21
00:02:57,800 --> 00:03:01,638
- Warning!
- Mayday. Mayday, mayday!
22
00:03:01,672 --> 00:03:06,143
Warning! Warning!
Warning! Warning!
23
00:03:07,744 --> 00:03:10,548
Ground control,
what the hell just happened?
24
00:03:10,581 --> 00:03:11,614
- Warning!
- Hey!
25
00:03:11,648 --> 00:03:12,816
Warning!
26
00:03:12,849 --> 00:03:16,720
Ground control, can you hear me?
Hello!
27
00:03:16,752 --> 00:03:17,787
Hello!
28
00:03:17,821 --> 00:03:21,859
Christ!
29
00:03:42,845 --> 00:03:45,982
A lot of them are
strays, or turned in by owners
30
00:03:46,016 --> 00:03:48,118
who can't take care
of them anymore.
31
00:03:48,150 --> 00:03:51,355
I need one that has some
wine knowledge and won't spill.
32
00:03:51,387 --> 00:03:53,656
My mom's
a bit particular.
33
00:03:53,690 --> 00:03:54,959
What about these two?
34
00:03:56,959 --> 00:03:58,962
This one is Charlie.
35
00:03:58,995 --> 00:04:01,599
He's a fully operational
companion robot.
36
00:04:01,631 --> 00:04:05,868
He served as an excellent end
of life caretaker for elders.
37
00:04:05,901 --> 00:04:07,338
- He's great.
- Hm.
38
00:04:07,370 --> 00:04:11,975
- Is his outfit changeable?
- Yeah, sure, yeah.
39
00:04:12,008 --> 00:04:14,644
Do you want to get to know
Charlie in the meeting zone?
40
00:04:14,678 --> 00:04:16,147
Hm, okay, yeah.
41
00:04:22,853 --> 00:04:25,389
I'm super easygoing.
42
00:04:25,421 --> 00:04:29,225
Comfortable
with any conversation topic.
43
00:04:29,259 --> 00:04:31,228
You can't shock me, hm?
44
00:04:32,995 --> 00:04:37,868
I can say "one more beer"
in over 48 languages.
45
00:04:37,901 --> 00:04:39,637
Take me on holiday.
46
00:04:39,670 --> 00:04:42,006
You're in
for a real treat.
47
00:04:42,038 --> 00:04:44,007
Can he clean pools?
48
00:04:44,041 --> 00:04:46,743
Actually, Charlie is a
little sensitive with water.
49
00:04:46,776 --> 00:04:49,913
Oh, come on, Brian, I bet
you're no mermaid either.
50
00:04:49,945 --> 00:04:53,983
I am great at doing
the dead-man float.
51
00:04:54,017 --> 00:04:55,084
Am I right?
52
00:04:55,118 --> 00:04:57,988
Uh, no. Can I please
meet the other one?
53
00:04:58,021 --> 00:04:59,356
Let's take this outside.
54
00:04:59,389 --> 00:05:01,925
So, so, you like wine?
55
00:05:03,726 --> 00:05:05,094
Uh, my mom does.
56
00:05:05,127 --> 00:05:07,031
Okay, listen to this.
57
00:05:07,063 --> 00:05:10,967
What did the grape say when
it was being stepped on?
58
00:05:11,000 --> 00:05:13,904
- Uh, I don't know?
- Nothing.
59
00:05:13,937 --> 00:05:16,040
He just let out
a little wine.
60
00:05:17,474 --> 00:05:19,175
Huh? Am I right?
61
00:05:19,209 --> 00:05:21,245
Am I right?
62
00:05:45,034 --> 00:05:49,238
- What did she say about me, huh?
- It's a hard pass, Charlie.
63
00:05:49,272 --> 00:05:52,909
It was the dead-man float
shtick, huh?
64
00:05:52,942 --> 00:05:54,844
A little too dark, wasn't I?
65
00:05:54,877 --> 00:05:57,214
I don't think
she's your type of crowd.
66
00:05:57,247 --> 00:05:59,450
You weren't made
for young ones like that.
67
00:05:59,483 --> 00:06:01,819
I'm like a fine wine...
68
00:06:01,851 --> 00:06:04,353
- complex but very, very fruity.
- Yeah.
69
00:06:04,387 --> 00:06:06,389
That should be
plenty enough walking.
70
00:06:06,423 --> 00:06:09,192
Okay,
it's bedtime, Charlie.
71
00:06:09,226 --> 00:06:11,428
I need to go
get some rest.
72
00:06:11,461 --> 00:06:13,297
Okay.
73
00:06:28,043 --> 00:06:30,281
Close your eyes, Charlie.
74
00:07:01,344 --> 00:07:05,014
He can cook.
He makes amazing desserts.
75
00:07:05,048 --> 00:07:07,918
He's great
at small household tasks.
76
00:07:09,885 --> 00:07:12,955
No, no, he can't fix
electrical equipment.
77
00:07:12,988 --> 00:07:15,224
He's an older model,
he will fry.
78
00:07:15,257 --> 00:07:17,026
But he's amazing.
79
00:07:20,262 --> 00:07:21,832
No, I understand.
80
00:07:21,865 --> 00:07:24,067
We'll call you
if we get one of those.
81
00:07:24,099 --> 00:07:25,268
Yeah.
82
00:07:25,301 --> 00:07:28,272
I see here you said
to not call, my bad.
83
00:07:28,305 --> 00:07:29,874
Have a nice even...
84
00:07:31,308 --> 00:07:32,375
Asshole.
85
00:07:50,392 --> 00:07:52,895
Eva, engage thrusters.
86
00:07:52,928 --> 00:07:57,333
- Thrusters damaged.
- Eva, engage thrusters.
87
00:07:57,366 --> 00:07:58,568
- Thrusters damaged.
- Eva?
88
00:08:00,002 --> 00:08:01,137
Ground control,
talk to me.
89
00:08:01,171 --> 00:08:02,438
Connection stream
interrupted.
90
00:08:03,606 --> 00:08:05,541
Connection stream interrupted.
91
00:08:05,575 --> 00:08:06,675
Repeat that, please.
92
00:08:06,709 --> 00:08:10,380
- Repeat.
- Lost connection with com center.
93
00:08:10,413 --> 00:08:13,383
What do I do?
What's the protocol?
94
00:08:13,416 --> 00:08:15,918
Lost-lost-lost...
Lost connection...
95
00:08:17,620 --> 00:08:19,555
Lost connection
with com center.
96
00:08:19,589 --> 00:08:21,925
- Sorry, repeat. Repeat...
- Lost connection with com center.
97
00:08:21,957 --> 00:08:23,861
- Lost connection with com center.
- Fuck.
98
00:08:54,123 --> 00:08:56,560
Good morning, Claire.
99
00:09:03,099 --> 00:09:07,170
Can I please have my daily
inspirational quote?
100
00:09:07,203 --> 00:09:10,040
Of course, Claire.
Today's inspiration is...
101
00:09:10,073 --> 00:09:11,541
"The best preparation
for tomorrow
102
00:09:11,574 --> 00:09:13,944
is doing your best today."
103
00:09:16,211 --> 00:09:17,580
I like that.
104
00:09:19,349 --> 00:09:20,983
Thank you, God.
105
00:09:34,464 --> 00:09:37,467
Claire,
I'm changing the music.
106
00:09:37,499 --> 00:09:40,236
This is not conducive
to spiritual growth.
107
00:09:40,270 --> 00:09:41,572
Okay, thank you.
108
00:09:43,006 --> 00:09:44,274
You're welcome.
109
00:10:24,013 --> 00:10:26,248
Hi, my name is Chad.
I'm 24 years old,
110
00:10:26,281 --> 00:10:29,085
I love sports...
111
00:10:34,791 --> 00:10:36,392
Hi, I'm Lauren,
112
00:10:36,425 --> 00:10:39,062
and my best qualities
are not on the outside.
113
00:10:43,565 --> 00:10:45,168
Sinners.
114
00:10:46,002 --> 00:10:49,573
I keep having bad thoughts.
115
00:10:49,605 --> 00:10:51,607
And what are they, Clair?
116
00:10:51,641 --> 00:10:54,176
I feel envious of Sarah,
and so I keep fantasizing
117
00:10:54,209 --> 00:10:55,277
about her husband
cheating on her
118
00:10:55,310 --> 00:10:58,482
and then she has to come home
and she goes crazy.
119
00:10:58,515 --> 00:11:02,486
Envy is the art of counting another's
blessings instead of your own.
120
00:11:05,320 --> 00:11:07,523
What are
my blessings, God?
121
00:11:09,325 --> 00:11:13,998
Um, my love for you,
and your wallpaper.
122
00:11:44,526 --> 00:11:46,729
Claire, I heard that.
123
00:11:46,762 --> 00:11:48,697
Uh, heard what?
124
00:11:48,730 --> 00:11:50,133
You hit a car.
125
00:11:51,233 --> 00:11:53,402
No, I didn't.
126
00:11:54,436 --> 00:11:56,739
Lying. One sin recorded.
127
00:11:56,772 --> 00:11:59,308
How many sins
have I committed this month?
128
00:11:59,342 --> 00:12:02,746
You are at nine
venial sins this month.
129
00:12:02,778 --> 00:12:07,116
At ten sins, you will be
charged $25.99 per venial sin.
130
00:12:08,818 --> 00:12:10,620
Can I just remove
the last sin?
131
00:12:10,652 --> 00:12:14,090
To remove the most recent sin,
here are your options:
132
00:12:14,123 --> 00:12:16,292
One, take responsibility.
133
00:12:17,359 --> 00:12:18,829
End of options.
134
00:12:19,829 --> 00:12:21,065
Okay.
135
00:12:29,738 --> 00:12:30,773
Thanks, God.
136
00:12:30,806 --> 00:12:32,709
You're welcome, Claire.
137
00:13:10,280 --> 00:13:13,250
New update available.
138
00:13:13,282 --> 00:13:15,885
New features...
future foresight,
139
00:13:15,919 --> 00:13:20,357
communication with up to seven deceased
relatives and wireless compatibility.
140
00:13:20,390 --> 00:13:22,626
To update overnight,
say "yes" at the tone.
141
00:13:22,658 --> 00:13:24,393
Yes.
142
00:14:05,801 --> 00:14:08,704
So, Brian, you gonna
buy me dinner first,
143
00:14:08,738 --> 00:14:11,340
or we just gonna get right to it?
144
00:14:11,373 --> 00:14:15,579
Charlie, tell me, what do you
know about sex? Huh?
145
00:14:15,612 --> 00:14:18,882
It's the motion of the ocean
that matters the most.
146
00:14:18,915 --> 00:14:21,318
Am I right?
147
00:14:21,350 --> 00:14:24,453
Yeah, you're right.
148
00:14:24,487 --> 00:14:26,690
Are we doing
a full body scan again?
149
00:14:26,723 --> 00:14:31,527
- We did one last week.
- Yeah, just one more.
150
00:14:31,560 --> 00:14:34,863
Is it because of my highbrow
sense of humor
151
00:14:34,897 --> 00:14:37,367
that's upsetting people?
152
00:14:37,400 --> 00:14:39,903
Everyone's getting checked
again before the holidays.
153
00:14:39,935 --> 00:14:42,638
Right. The holidays.
154
00:14:44,674 --> 00:14:48,678
You spending them
with someone special?
155
00:14:48,710 --> 00:14:51,447
No, not really.
156
00:14:51,480 --> 00:14:53,415
You know, you should
just spend them here.
157
00:14:53,449 --> 00:14:55,551
I'm great company.
158
00:14:55,584 --> 00:14:59,022
Yeah, you're right.
That does sound nice, actually.
159
00:14:59,055 --> 00:15:02,825
Would it be too much trouble
to dress up as Santa Claus?
160
00:15:02,858 --> 00:15:05,427
Whatever you want,
Charlie.
161
00:15:05,460 --> 00:15:07,363
- Let me help you.
- Oh, come on, Brian.
162
00:15:07,397 --> 00:15:09,666
I never had Santa
as a child.
163
00:15:09,699 --> 00:15:13,237
- You never were a child.
- Oh, good point.
164
00:15:15,972 --> 00:15:18,708
Am I doing something wrong,
Brian?
165
00:15:18,741 --> 00:15:21,478
You're doing
everything wrong.
166
00:15:23,478 --> 00:15:24,614
Don't hold back.
167
00:15:26,449 --> 00:15:28,818
I'm serious, though.
168
00:15:28,850 --> 00:15:32,688
I've been in this place
for two months to the day.
169
00:15:32,722 --> 00:15:36,727
I've never met anybody that was
here past the two-month mark.
170
00:15:40,363 --> 00:15:41,598
You know, it would be nice
171
00:15:41,631 --> 00:15:45,702
if somebody young
took me home that got me.
172
00:15:45,734 --> 00:15:46,969
You know, like you.
173
00:15:48,570 --> 00:15:50,540
You can do
much better than me.
174
00:15:50,573 --> 00:15:51,875
Better?
175
00:15:52,874 --> 00:15:56,312
I don't wanna seem
needy, Brian.
176
00:15:56,345 --> 00:15:59,081
But we get along great.
You're my friend.
177
00:15:59,114 --> 00:16:00,416
Trust me,
you can do better.
178
00:16:00,450 --> 00:16:01,951
You're my friend,
though, right?
179
00:16:03,719 --> 00:16:05,921
Of course, Charlie,
I'm your friend.
180
00:16:08,491 --> 00:16:09,726
Good.
181
00:16:12,762 --> 00:16:14,397
Okay, lie down.
182
00:16:14,430 --> 00:16:17,367
We have this new machine.
183
00:16:18,368 --> 00:16:19,603
So lie down.
184
00:16:23,940 --> 00:16:25,842
And you need
to close your eyes.
185
00:16:25,874 --> 00:16:28,744
Okay.
186
00:16:28,777 --> 00:16:31,513
Can you play some music?
187
00:16:31,546 --> 00:16:33,382
Sure.
188
00:16:34,950 --> 00:16:37,687
Can you turn it up a bit?
I love that song.
189
00:16:39,088 --> 00:16:40,123
Sure, buddy.
190
00:18:00,135 --> 00:18:01,738
God?
191
00:18:13,815 --> 00:18:14,817
God?
192
00:18:24,727 --> 00:18:25,829
God!
193
00:18:29,532 --> 00:18:30,634
Wake up.
194
00:18:38,140 --> 00:18:41,978
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
195
00:18:44,080 --> 00:18:45,682
God?
196
00:18:46,548 --> 00:18:48,617
God 2.0 customer service.
197
00:18:48,651 --> 00:18:51,520
Please hold for the next
available operator.
198
00:19:03,732 --> 00:19:04,667
Oh!
199
00:19:09,305 --> 00:19:11,140
God 2.0 customer service.
200
00:19:11,172 --> 00:19:12,941
This phone call
may be recorded.
201
00:19:12,975 --> 00:19:15,945
Please state your name
and product serial number.
202
00:19:15,978 --> 00:19:19,282
Hi, my name is Claire Larry,
203
00:19:19,315 --> 00:19:22,118
and how do I find
the serial number?
204
00:19:22,151 --> 00:19:23,286
Can you request it from God?
205
00:19:23,318 --> 00:19:26,722
I can't.
He's not there.
206
00:19:26,756 --> 00:19:28,791
Oh, did you
recently do the update?
207
00:19:28,824 --> 00:19:31,060
- Yeah.
- Ooh, well, that's not good.
208
00:19:31,093 --> 00:19:33,129
- Why, what does that mean?
- Well, we've been having
209
00:19:33,161 --> 00:19:35,797
some technical issues
with that since the storm.
210
00:19:35,831 --> 00:19:37,834
I'm afraid I can't help you
over the phone, Clark.
211
00:19:37,866 --> 00:19:42,070
Um, my name's Claire.
And my last name is Larry.
212
00:19:42,103 --> 00:19:44,641
Oh, okay, Larry.
I think the easiest way
213
00:19:44,673 --> 00:19:46,843
is to make an appointment
with the Holy Genius Bar.
214
00:20:02,325 --> 00:20:03,793
What took you so long
to ask me out?
215
00:20:05,061 --> 00:20:07,163
Mm, I don't know.
216
00:20:07,196 --> 00:20:08,731
Just thought you
wouldn't be into it.
217
00:20:08,764 --> 00:20:10,767
I never said I was.
218
00:20:15,203 --> 00:20:17,272
Hey, baby.
219
00:20:17,305 --> 00:20:19,107
Say hi to the camera.
220
00:20:19,141 --> 00:20:20,142
Hi.
221
00:20:21,344 --> 00:20:23,645
What?
What should I do?
222
00:20:23,679 --> 00:20:26,882
Um, whatever
your heart desires.
223
00:20:26,915 --> 00:20:30,152
- Um, smoke rings.
- Oh, you can do smoke rings?
224
00:20:30,186 --> 00:20:31,688
- Mm-hmm.
- Prove it.
225
00:20:36,359 --> 00:20:39,696
Sick smoke rings, Anna.
226
00:20:39,728 --> 00:20:41,730
They say perfect circles
don't exist,
227
00:20:41,764 --> 00:20:44,033
- but you just proved them wrong, baby.
- Fuck.
228
00:20:44,065 --> 00:20:47,069
By the way, totally worth
you looking a little gross.
229
00:20:47,103 --> 00:20:50,907
I look gross.
Do I look gross?
230
00:20:50,940 --> 00:20:53,142
- You're so beautiful.
- You're the worst.
231
00:20:54,844 --> 00:20:56,580
Okay, stop.
232
00:21:07,757 --> 00:21:08,757
Fuck.
233
00:22:00,142 --> 00:22:01,143
You're still here.
234
00:22:14,457 --> 00:22:15,992
Stop staring at me.
235
00:22:34,844 --> 00:22:36,746
What the hell?
236
00:22:40,882 --> 00:22:41,950
Come on.
237
00:22:48,123 --> 00:22:50,425
- Hello?
- Hey, you on your way?
238
00:22:50,459 --> 00:22:52,728
Yeah, I'm on my way,
you creep.
239
00:22:52,761 --> 00:22:54,396
Suffocating me already.
Jesus.
240
00:22:54,430 --> 00:22:56,798
- You know that's why you love me.
- Wait, wait, do you have wine?
241
00:22:56,832 --> 00:22:58,234
Yes, I got a bottle
of red right here.
242
00:22:58,267 --> 00:23:00,135
- Okay, I'll see you in five.
- Okay, bye.
243
00:23:23,325 --> 00:23:25,128
God...
244
00:23:27,129 --> 00:23:30,233
if you can hear me...
right now...
245
00:23:31,467 --> 00:23:32,835
I'd, uh...
246
00:23:33,835 --> 00:23:34,938
I really, uh...
247
00:23:36,171 --> 00:23:38,341
I don't know.
Shit.
248
00:23:39,208 --> 00:23:41,244
Okay, all right,
I'm sorry, sorry, sorry.
249
00:23:41,276 --> 00:23:42,312
Let me start again.
250
00:23:46,548 --> 00:23:47,883
God?!
251
00:23:51,219 --> 00:23:54,323
I-I never asked you
for anything.
252
00:23:54,355 --> 00:23:55,424
Uh...
253
00:23:56,491 --> 00:23:58,894
I've never even
spoken to you.
254
00:24:00,228 --> 00:24:02,030
Huh. I always figured
255
00:24:02,064 --> 00:24:04,933
the universe would,
you know,
256
00:24:04,967 --> 00:24:08,537
lead me to wherever
I needed to be.
257
00:24:08,571 --> 00:24:12,208
But, uh, I don't think
this is the right way.
258
00:24:12,240 --> 00:24:14,477
Recalculating route.
259
00:24:14,509 --> 00:24:16,444
Insert new destination.
260
00:24:16,478 --> 00:24:19,516
Not now, Eva.
Jesus!
261
00:24:22,584 --> 00:24:24,853
All right, well,
what's going on?
262
00:24:26,020 --> 00:24:27,255
I mean, what am I...
263
00:24:27,288 --> 00:24:28,857
What are we doing here, huh?
264
00:24:28,891 --> 00:24:32,094
What-what's the lesson here?
265
00:24:32,126 --> 00:24:35,430
What, that I'm selfish?
I already knew that.
266
00:24:35,463 --> 00:24:38,167
I mean, like, what,
do I look like father material?
267
00:24:41,135 --> 00:24:44,172
I mean, there's people
down there fucking.
268
00:24:44,206 --> 00:24:47,910
They're fucking and they're murdering
each other, and you're coming after me?
269
00:24:47,942 --> 00:24:50,078
You better get your
priorities straight, buster.
270
00:24:51,881 --> 00:24:53,216
I mean, if you think
I deserve this...
271
00:24:54,516 --> 00:24:58,421
well, maybe you should
have made me better.
272
00:24:58,453 --> 00:25:02,090
I mean, this might
actually be your fault.
273
00:25:02,123 --> 00:25:04,594
I mean, as far
as fathers go,
274
00:25:04,626 --> 00:25:06,195
you're not very good either!
275
00:25:07,395 --> 00:25:09,164
Either.
276
00:25:09,198 --> 00:25:10,533
Shit.
277
00:25:36,025 --> 00:25:38,127
I look gross?
278
00:25:38,160 --> 00:25:39,161
Do I look gross?
279
00:25:41,363 --> 00:25:43,466
Is it bad?
280
00:25:43,498 --> 00:25:45,300
You look beautiful.
281
00:25:46,802 --> 00:25:49,572
- Sorry, it comes out every once in a while.
- That was not a goat.
282
00:25:49,604 --> 00:25:53,142
That wasn't a goat?
What was it then?
283
00:25:53,174 --> 00:25:54,476
That was a sheep.
284
00:25:54,509 --> 00:25:56,344
Oh, you really know
your farm animals.
285
00:25:56,378 --> 00:26:00,449
Um, okay, what does a goat sound like?
286
00:26:00,481 --> 00:26:02,184
Do it for me.
287
00:26:03,485 --> 00:26:05,621
Ba-ha-ha.
288
00:26:05,653 --> 00:26:08,990
That's a donkey,
that is not a goat at all.
289
00:26:09,024 --> 00:26:13,029
- By the way, I just want to say...
- What?
290
00:26:13,062 --> 00:26:15,564
I'm sorry
for getting you a burger.
291
00:26:15,596 --> 00:26:17,901
- Why are you sorry for...
- Well, I should have gotten you hay.
292
00:26:42,357 --> 00:26:44,059
Hey.
293
00:26:44,093 --> 00:26:46,195
Hey, what's going on?
294
00:26:46,228 --> 00:26:47,395
Come here.
295
00:26:47,429 --> 00:26:50,565
This thing...
he follows me.
296
00:26:50,598 --> 00:26:54,135
- Hey, it's okay.
- I see it all the time.
297
00:26:54,169 --> 00:26:55,271
It's gonna be okay.
298
00:28:54,389 --> 00:28:55,591
I have an appointment.
299
00:28:56,859 --> 00:28:58,261
Yeah, I know.
300
00:29:08,370 --> 00:29:10,238
- So?
- Mm...
301
00:29:13,674 --> 00:29:14,709
Okay, so here's
the problem.
302
00:29:14,742 --> 00:29:17,278
Never update without
doing a manual restart.
303
00:29:17,312 --> 00:29:18,546
Oh, no, that's not true.
He just said,
304
00:29:18,580 --> 00:29:20,883
"Say yes at the tone,"
and then he died.
305
00:29:20,915 --> 00:29:23,418
Did you hold down the button
till God shut down and restarted?
306
00:29:25,487 --> 00:29:28,457
- No.
- Okay then.
307
00:29:28,489 --> 00:29:30,692
Oh, I see you pay for the cloud monthly
308
00:29:30,726 --> 00:29:33,629
so at least you have a backup
of your good deeds and sins.
309
00:29:35,463 --> 00:29:36,765
Can you see my sins?
310
00:29:38,566 --> 00:29:39,835
You want me to?
311
00:29:40,835 --> 00:29:43,139
Okay, so moving on.
312
00:29:43,171 --> 00:29:44,640
You back up every day, right?
313
00:29:44,672 --> 00:29:47,343
Yeah, no, no,
I don't, sometimes, maybe.
314
00:29:47,375 --> 00:29:50,845
Okay, what's going to happen is we can
offer you a discount on a new system.
315
00:29:50,879 --> 00:29:52,615
How long have you been
with your current God?
316
00:29:54,216 --> 00:29:56,418
- Four years.
- Wow.
317
00:29:56,450 --> 00:29:58,921
Okay, you're supposed to renew
your faith every 18 months.
318
00:29:58,953 --> 00:30:00,855
- No, you're not.
- Yeah.
319
00:30:00,889 --> 00:30:02,257
I'm surprised he stayed
with you this long.
320
00:30:06,394 --> 00:30:08,263
Just give me
a new model then.
321
00:30:11,333 --> 00:30:12,735
He'll be shipped to you
by tomorrow.
322
00:30:12,767 --> 00:30:14,269
How am I gonna pray?
323
00:30:16,572 --> 00:30:19,208
You'll have to do it
manually.
324
00:30:28,584 --> 00:30:30,286
God...
325
00:30:35,489 --> 00:30:37,926
are you there?
326
00:30:42,530 --> 00:30:43,765
Hello?
327
00:30:47,702 --> 00:30:49,571
God?
328
00:30:49,604 --> 00:30:51,540
This is so stupid.
329
00:30:57,246 --> 00:30:59,248
Where are your parents?
330
00:31:09,458 --> 00:31:11,794
God... Oh, shit.
331
00:31:13,027 --> 00:31:14,896
God 2.0 customer service.
332
00:31:14,930 --> 00:31:16,699
This phone call
may be recorded.
333
00:31:16,731 --> 00:31:18,399
So, I've been
trying to pray manually
334
00:31:18,432 --> 00:31:21,569
and, uh, nobody's answering.
335
00:31:21,603 --> 00:31:25,673
So, I feel... kind of stupid,
336
00:31:25,707 --> 00:31:30,446
and I was just wondering
if maybe...
337
00:31:30,478 --> 00:31:35,918
you could talk back to me
while I do it?
338
00:31:35,950 --> 00:31:38,453
Ma'am, we do not provide
spiritual responses
339
00:31:38,487 --> 00:31:40,689
to God 2.0 customers
over the phone.
340
00:31:40,721 --> 00:31:43,491
I can sign you up for an
automated hotline service
341
00:31:43,525 --> 00:31:45,794
for just a $199 per mont.
342
00:31:45,826 --> 00:31:49,530
No, no, uh,
of course you don't.
343
00:31:49,564 --> 00:31:50,932
That's... Just...
I actually was asking
344
00:31:50,966 --> 00:31:52,767
just if you could
maybe do just quick response,
345
00:31:52,801 --> 00:31:54,703
like, um,
just an inspirational quote,
346
00:31:54,736 --> 00:31:58,907
you know, "Best preparation
for tomorrow is..."
347
00:31:58,940 --> 00:32:02,378
Or something about today
or just getting through.
348
00:32:02,411 --> 00:32:03,879
Uh, no.
349
00:32:06,581 --> 00:32:07,916
I'm sorry, ma'am.
350
00:32:07,949 --> 00:32:09,951
Is there anything else
I can help you with?
351
00:32:11,853 --> 00:32:13,988
Hello?
352
00:32:14,021 --> 00:32:15,991
Hello, ma'am?
353
00:33:08,075 --> 00:33:09,711
Buenos días, Larry.
354
00:33:09,745 --> 00:33:12,981
- Oh, God.
- ¿Inglés?
355
00:33:13,014 --> 00:33:16,418
- Sí, sí, inglés.
- Good morning, Larry!
356
00:33:16,450 --> 00:33:20,021
Congratulations for choosing God 2.0!
New and improved!
357
00:33:20,055 --> 00:33:23,124
Wireless, waterproof,
non-flammable and simply indestructible.
358
00:33:23,158 --> 00:33:25,026
Made exclusively
from recycled bots,
359
00:33:25,059 --> 00:33:28,363
God 2.0 is saving you
and the planet.
360
00:33:28,396 --> 00:33:30,531
Larry, come on down
to Mattress Deluxe
361
00:33:30,565 --> 00:33:33,401
where we have thousands of
mattresses at wholesale prices!
362
00:33:33,434 --> 00:33:35,570
Jesus fucking Christ.
363
00:33:35,603 --> 00:33:39,074
You used the Lord's name in vain.
One sin recorded.
364
00:33:39,106 --> 00:33:41,109
You having trouble
gaining muscle mass?
365
00:33:41,142 --> 00:33:42,545
- No.
- Of course you do!
366
00:33:42,577 --> 00:33:45,413
Trainers are going out of
business because of protein water.
367
00:33:45,447 --> 00:33:48,083
Make it stop.
Uh, stop ads, please.
368
00:33:48,115 --> 00:33:51,619
To stop advertisements,
sign up for Premium God 2.0.
369
00:33:51,652 --> 00:33:55,156
To roll your eyes at God is a sign of contempt.
370
00:33:55,190 --> 00:33:56,592
One sin recorded.
371
00:33:56,624 --> 00:33:59,761
- Can you see me?
- Yes, I see everything.
372
00:33:59,795 --> 00:34:02,797
The new God 2.0 is equipped
with visual sensor technology.
373
00:34:04,632 --> 00:34:08,136
- Shit.
- Swearing. One sin recorded.
374
00:34:08,170 --> 00:34:10,506
Turn off.
375
00:34:10,538 --> 00:34:13,542
The new God 2.0
has an eternal battery life,
376
00:34:13,575 --> 00:34:15,643
and cannot be powered down.
377
00:34:15,676 --> 00:34:17,412
Forever in your presence.
378
00:34:17,446 --> 00:34:21,616
Making you
a better person, always.
379
00:34:25,219 --> 00:34:28,189
No, no, no, no, no!
380
00:34:57,852 --> 00:35:00,188
You know, I haven't been
back to this area since I was a kid.
381
00:35:02,623 --> 00:35:04,158
There was a slight incident.
382
00:35:04,192 --> 00:35:08,431
There was some fireworks
and a friend's robot.
383
00:35:10,098 --> 00:35:11,200
What happened?
384
00:35:15,136 --> 00:35:16,872
I might have blown it up.
385
00:35:20,241 --> 00:35:21,944
And I was never invited back,
you know,
386
00:35:21,977 --> 00:35:23,245
so I'm feeling
the pressure.
387
00:35:23,279 --> 00:35:25,781
Okay, probably best not to
mention that at dinner tonight.
388
00:35:25,814 --> 00:35:27,082
No, you don't think
they'd like that?
389
00:35:27,114 --> 00:35:28,917
- Probably not.
- Probably not.
390
00:35:28,950 --> 00:35:30,718
I thought it'd make me a bit
dangerous, but whatever.
391
00:35:30,752 --> 00:35:33,689
I get it. I get it.
392
00:35:33,721 --> 00:35:36,658
But I'm serious,
I'm really nervous.
393
00:35:36,690 --> 00:35:40,596
You know, I've never been
with someone of your kind.
394
00:35:40,629 --> 00:35:43,098
What, someone so privileged,
and so self-loathing?
395
00:35:43,131 --> 00:35:45,767
- Yeah, all my favorite parts about you.
- Hmm.
396
00:35:45,799 --> 00:35:47,768
I was actually
having some doubts
397
00:35:47,801 --> 00:35:50,605
- about you and I.
- Hey! That's mean.
398
00:35:50,638 --> 00:35:52,707
I think it's a little odd
399
00:35:52,741 --> 00:35:56,143
that you would use my childhood
sippy cup as an ashtray.
400
00:35:56,176 --> 00:35:58,713
You... The childhood
sippy cup is odd.
401
00:35:58,747 --> 00:36:00,681
- Who gave you the sippy cup?
- My mom.
402
00:36:00,714 --> 00:36:03,251
It's exactly for that reason
403
00:36:03,285 --> 00:36:05,888
I find the sippy cup
a little bit weird.
404
00:36:05,921 --> 00:36:08,790
- It's sentimental.
- Do you not think that that's a reminder
405
00:36:08,823 --> 00:36:12,928
of what it was like to attach
to the last...
406
00:36:12,960 --> 00:36:17,866
I'm going to say it,
nipple-like thing in your life?
407
00:36:21,035 --> 00:36:22,738
No, seriously.
Seriously.
408
00:36:22,770 --> 00:36:24,873
Is she... is she going
to hate me?
409
00:36:26,140 --> 00:36:27,108
Yeah.
410
00:36:29,076 --> 00:36:31,013
- Really?
- Hm.
411
00:36:31,046 --> 00:36:33,248
- Is she really mean?
- Yeah.
412
00:36:34,616 --> 00:36:36,718
Well, I'm really great.
413
00:36:36,750 --> 00:36:38,886
So I'm going
to make this amazing.
414
00:36:38,919 --> 00:36:40,088
She's going to love me.
Watch this.
415
00:36:41,622 --> 00:36:45,293
So strange.
What a strange... house
416
00:36:45,326 --> 00:36:47,895
Oh, is that...
is that...
417
00:36:47,928 --> 00:36:49,631
Do you have a dog?
Is that...?
418
00:36:49,663 --> 00:36:52,200
- No.
- Do you think that's something on my shoe?
419
00:36:52,232 --> 00:36:55,571
- Look... Do you think that's dog poo?
- No, you look fine.
420
00:36:55,603 --> 00:36:58,940
I cannot go into your house
smelling like dog shit.
421
00:36:58,973 --> 00:37:02,243
- Yeah.
- That's just a no-go.
422
00:37:02,277 --> 00:37:04,580
This is so embarrassing.
Are you sure?
423
00:37:04,613 --> 00:37:06,681
- Yeah, you're fine.
- Oh, I smell like poo.
424
00:37:06,714 --> 00:37:08,850
Ooh! The door opened.
425
00:37:08,882 --> 00:37:10,718
- Where's your mom?
- Hello, darling!
426
00:37:10,752 --> 00:37:11,954
Come on in.
427
00:37:11,986 --> 00:37:14,589
Your father and sister
are in the game room.
428
00:37:14,622 --> 00:37:15,890
Oh, God.
429
00:37:23,064 --> 00:37:26,667
- If you wanna watch the master.
- That's what I rolled.
430
00:37:26,701 --> 00:37:28,270
See how it goes.
431
00:37:28,303 --> 00:37:31,640
Take a nap,
he takes forever.
432
00:37:31,672 --> 00:37:32,908
Yeah, thank you.
433
00:37:34,643 --> 00:37:35,711
Watch, guys. Watch, guys.
434
00:37:37,044 --> 00:37:38,680
- Yeah!
- No!
435
00:37:38,712 --> 00:37:40,047
Oh, I'm so pumped.
436
00:37:40,080 --> 00:37:41,983
- Wow.
- So gonna pl... I'm killing on this.
437
00:37:42,017 --> 00:37:44,018
Looks like you built
a water park instead, Dad.
438
00:37:44,051 --> 00:37:45,786
Don't tell your mother.
439
00:37:45,819 --> 00:37:48,256
Ron, I think
that's enough now.
440
00:37:48,288 --> 00:37:50,792
We should never have
installed a home optics system.
441
00:37:50,825 --> 00:37:53,794
Word of advice.
Keep the home optic stuff to the bedroom,
442
00:37:53,828 --> 00:37:55,998
- you don't need it for the whole house.
- Eww, Dad. Stop.
443
00:37:56,031 --> 00:37:58,667
No, most accidents
happen in the bedroom.
444
00:37:58,700 --> 00:38:01,669
So, you finally admit
that Olivia is an accident?
445
00:38:01,703 --> 00:38:03,739
You're an accident, Liam.
446
00:38:03,772 --> 00:38:04,873
Except you happened
in the living room.
447
00:38:06,408 --> 00:38:08,844
- Wait, where?
- Ay, ay, ay.
448
00:38:08,877 --> 00:38:10,079
Right, your go.
449
00:38:11,111 --> 00:38:12,814
No cheating
like your sister.
450
00:38:14,149 --> 00:38:15,683
- Yes!
- Watch and weep.
451
00:38:16,817 --> 00:38:20,955
Well, apparently mission
control lost contact with him.
452
00:38:20,989 --> 00:38:24,159
You'd think they'd
just get robots to do it by now.
453
00:38:24,192 --> 00:38:26,194
Why would anybody
go up there?
454
00:38:26,227 --> 00:38:29,364
Sometimes you
just need some space.
455
00:38:30,832 --> 00:38:32,933
Oh, I'm so sorry.
I'm so sorry.
456
00:38:32,966 --> 00:38:36,704
Nina, let him do it.
That's what he's programmed for.
457
00:38:36,738 --> 00:38:38,140
We just adopted him
a couple of days ago.
458
00:38:39,473 --> 00:38:42,877
We only rescue.
It's the best thing to do.
459
00:38:42,910 --> 00:38:44,245
Why don't they rescue
the space guy?
460
00:38:44,279 --> 00:38:47,248
The news said that rescue
mission is impossible.
461
00:38:47,281 --> 00:38:49,984
I wonder
what he's thinking about.
462
00:38:50,018 --> 00:38:52,688
Floating up there,
all by himself.
463
00:38:54,154 --> 00:38:57,258
Probably... nothing.
464
00:38:57,292 --> 00:38:58,960
I think that that's
the best part,
465
00:38:58,993 --> 00:39:01,096
you can just shut off
the old computer.
466
00:39:01,129 --> 00:39:03,198
So you wouldn't be
thinking about me then, Ron?
467
00:39:03,230 --> 00:39:04,999
Well, of course, hon.
468
00:39:05,033 --> 00:39:09,404
By "nothing", I meant
nothing else but you.
469
00:39:09,437 --> 00:39:10,839
- Good save.
- Thanks.
470
00:39:10,872 --> 00:39:12,207
No, I'm not buying it, Liam.
471
00:39:12,239 --> 00:39:14,743
I can't even
float alone through space
472
00:39:14,776 --> 00:39:16,111
without her telling me
what to do.
473
00:39:18,212 --> 00:39:19,781
You know,
I think there's, uh,
474
00:39:19,814 --> 00:39:22,484
something poetic about floating
through space like that.
475
00:39:22,517 --> 00:39:24,018
Why?
476
00:39:24,051 --> 00:39:26,320
Well, 'cause you know
how it's gonna end.
477
00:39:26,353 --> 00:39:28,223
What's poetic about dying?
478
00:39:30,759 --> 00:39:31,993
Everything.
479
00:39:32,026 --> 00:39:34,129
It's so primitive to think
480
00:39:34,161 --> 00:39:35,964
that the only way
a life has meaning
481
00:39:35,997 --> 00:39:37,966
is if you know
it's going to end.
482
00:39:37,998 --> 00:39:39,935
Um, not really, Mom.
483
00:39:39,968 --> 00:39:42,870
I mean, not everyone is blessed
with the luxury of eternal life.
484
00:39:42,904 --> 00:39:44,506
Oh, I'm sorry.
485
00:39:44,538 --> 00:39:48,042
Should we be ashamed
of how blessed we are?
486
00:39:48,076 --> 00:39:49,778
No, I just don't think
487
00:39:49,810 --> 00:39:51,180
that we should rub it in
our guest's face.
488
00:39:52,480 --> 00:39:54,015
Oh.
489
00:39:54,047 --> 00:39:55,350
I apologize, Nina.
490
00:39:55,382 --> 00:39:58,053
I didn't mean to make you
feel uncomfortable.
491
00:39:58,085 --> 00:40:00,421
Oh...
Don't worry, I'm...
492
00:40:00,455 --> 00:40:03,158
I'm not uncomfortable
at all.
493
00:40:03,190 --> 00:40:04,826
I actually like being mortal.
494
00:40:04,859 --> 00:40:07,429
See, not everyone
is dying not to die.
495
00:40:07,462 --> 00:40:10,966
Sure. But I would assume
that given the choice,
496
00:40:10,998 --> 00:40:14,002
anyone with a sane mind
would choose to go on living.
497
00:40:14,035 --> 00:40:15,870
Well, I didn't have a choice.
498
00:40:17,971 --> 00:40:21,142
I wasn't born in the
same tier group you were,
499
00:40:21,176 --> 00:40:23,145
so I didn't get to choose.
500
00:40:24,212 --> 00:40:25,814
But I'm okay with that.
501
00:40:27,448 --> 00:40:30,352
But don't you feel like you're
missing out on so much time?
502
00:40:30,384 --> 00:40:33,988
Well, I mean, time
just becomes more precious.
503
00:40:36,457 --> 00:40:39,060
There we go
with the primitive thinking.
504
00:40:39,093 --> 00:40:41,395
What's your issue?
505
00:40:41,428 --> 00:40:43,364
We, as a family,
506
00:40:43,397 --> 00:40:45,432
of course we're
really excited about Nina.
507
00:40:45,466 --> 00:40:48,969
She's really lovely.
508
00:40:49,002 --> 00:40:52,473
- But, we do have some...
- Concerns.
509
00:40:52,506 --> 00:40:57,077
- Concerns, yes.
- We have some concerns.
510
00:40:57,111 --> 00:40:59,314
All right, I mean,
I'd love to hear them.
511
00:41:05,486 --> 00:41:07,589
None? Nothing?
512
00:41:07,622 --> 00:41:10,926
Mom and Dad think you dating
a mortal is a waste of time.
513
00:41:10,959 --> 00:41:13,294
I never said it
in those words.
514
00:41:13,328 --> 00:41:15,931
Look, Nina, I-I think
you're very lovely.
515
00:41:15,964 --> 00:41:19,601
But we have to be
realistic here.
516
00:41:19,634 --> 00:41:22,070
Well, I mean,
517
00:41:22,102 --> 00:41:25,439
please, do tell us your
ultra-modern take on this, uh...
518
00:41:27,341 --> 00:41:28,977
It's a big sacrifice
519
00:41:29,009 --> 00:41:32,080
to waste time on something
that's going to end.
520
00:41:32,113 --> 00:41:36,417
And especially when that end
is so heartbreaking.
521
00:41:36,451 --> 00:41:38,019
No offense, Nina.
522
00:41:38,051 --> 00:41:39,887
Oh, none taken.
523
00:41:39,921 --> 00:41:43,158
She's going to get sick,
and then she will die.
524
00:41:43,190 --> 00:41:46,093
Do you really need to be
around there for that, Liam?
525
00:41:47,495 --> 00:41:48,930
Yeah.
526
00:41:48,962 --> 00:41:50,297
I love this woman,
527
00:41:50,330 --> 00:41:53,134
so I want to spend
all the time I can with her.
528
00:41:54,502 --> 00:41:56,471
Don't you see
what you're doing, Nina?
529
00:41:56,504 --> 00:41:58,473
- Hold on.
- I'm not doing anything.
530
00:41:58,506 --> 00:42:01,109
You're dragging him
down with you.
531
00:42:01,142 --> 00:42:03,377
Why can't you find someone
of your own kind?
532
00:42:03,410 --> 00:42:05,513
You know, uh...
533
00:42:06,348 --> 00:42:09,651
I wasn't planning
on telling you guys today.
534
00:42:09,683 --> 00:42:10,986
But...
535
00:42:13,353 --> 00:42:16,223
I've decided to die naturally
with Nina.
536
00:42:16,256 --> 00:42:19,026
Excuse me?
537
00:42:19,060 --> 00:42:20,061
I'm turning it off.
538
00:42:20,093 --> 00:42:23,197
I don't think so.
539
00:42:23,230 --> 00:42:27,134
- What?
- I don't wanna live forever without you.
540
00:42:27,167 --> 00:42:29,503
That's crazy talk.
541
00:42:29,536 --> 00:42:32,107
Why, just spend time
with her then.
542
00:42:32,140 --> 00:42:35,176
- Don't kill yourself over it.
- I'm not killing myself.
543
00:42:35,209 --> 00:42:37,913
Look, have your fun now,
544
00:42:37,946 --> 00:42:40,515
and then, when she dies,
do a memory reset.
545
00:42:40,547 --> 00:42:43,183
Delete her.
546
00:42:43,216 --> 00:42:44,952
That is so cold.
547
00:42:44,986 --> 00:42:46,688
I'm a romantic too.
548
00:42:46,721 --> 00:42:49,658
You've got so much more time and
accomplishments ahead of you.
549
00:42:52,627 --> 00:42:56,098
So I can what? Hmm?
Make more money?
550
00:42:57,431 --> 00:42:58,966
Then what?
Get another hobby?
551
00:42:59,000 --> 00:43:01,136
Learn another language
I'm never gonna use?
552
00:43:01,169 --> 00:43:04,372
When you can do
anything you want tomorrow,
553
00:43:04,404 --> 00:43:06,107
today doesn't really matter.
554
00:43:08,209 --> 00:43:10,011
I made my decision.
555
00:43:12,312 --> 00:43:14,248
You know
you can't reverse this.
556
00:43:14,281 --> 00:43:19,053
- Once you switch it off...
- Mm.
557
00:43:19,087 --> 00:43:21,957
...you'll be just like them,
like her.
558
00:43:25,058 --> 00:43:28,296
You'll age,
you'll get sick and then...
559
00:43:28,328 --> 00:43:32,100
Liam, you know, I'd never
ask you to do this for me.
560
00:43:32,132 --> 00:43:33,468
It's my choice.
561
00:43:34,669 --> 00:43:36,371
I'm not gonna
let this happen.
562
00:43:36,404 --> 00:43:39,574
Absolutely no way.
563
00:43:40,373 --> 00:43:43,978
Well, you know, I think it's
about time I went for a cigarette.
564
00:43:44,011 --> 00:43:46,347
Oh, great!
She smokes as well!
565
00:43:46,381 --> 00:43:48,750
As if her life
wasn't short enough.
566
00:43:48,783 --> 00:43:50,485
Okay, okay.
567
00:44:27,788 --> 00:44:29,056
Hello?
568
00:44:30,058 --> 00:44:32,160
Anna, it's Ben.
569
00:44:32,192 --> 00:44:35,462
You're closer
than 50 yards.
570
00:44:35,495 --> 00:44:38,799
- Leave or I'm calling the cops again.
- I just... I just wanna talk.
571
00:44:38,832 --> 00:44:40,701
Okay, I was trying to figure out
why you left that night and...
572
00:44:40,734 --> 00:44:43,070
- I left because...
- I know, okay?
573
00:44:43,103 --> 00:44:46,174
- You're that thing...
- I realized I fucked up.
574
00:44:46,207 --> 00:44:48,377
I've been telling you to stop
coming here for months now.
575
00:44:50,477 --> 00:44:53,114
Please, Anna.
576
00:44:58,518 --> 00:45:00,321
I'm coming down.
577
00:45:20,107 --> 00:45:22,209
Ben, something is
really wrong with you.
578
00:45:22,243 --> 00:45:24,446
I know, I-I miss you.
579
00:45:26,614 --> 00:45:30,318
You stalked me using that
creepy virtual program.
580
00:45:30,350 --> 00:45:31,785
You did this.
581
00:45:31,819 --> 00:45:34,721
It was you,
in that fucking thing the whole time.
582
00:45:34,754 --> 00:45:38,158
No, Anna, no,
I-I didn't know.
583
00:45:38,192 --> 00:45:41,129
Okay, this is so fucked.
It's ruining my life too, you know.
584
00:45:43,797 --> 00:45:45,600
I wish I could
block you on it.
585
00:45:47,667 --> 00:45:48,669
No...
586
00:45:49,904 --> 00:45:51,172
No.
587
00:45:51,205 --> 00:45:52,640
No, you don't mean that.
588
00:45:52,672 --> 00:45:56,111
Ben, stop living
in my past.
589
00:45:57,544 --> 00:45:59,546
I don't wanna
see you again.
590
00:45:59,580 --> 00:46:01,683
- Anna, it's our past.
- Ben, I'm telling you...
591
00:46:01,716 --> 00:46:02,717
- Anna, please.
- Ben!
592
00:46:21,902 --> 00:46:23,605
Oh, fuck.
593
00:46:46,794 --> 00:46:50,565
Eva,
how much air do I got left?
594
00:46:50,598 --> 00:46:54,536
You have six days,
11 hours and 34 minutes left.
595
00:46:56,571 --> 00:46:59,574
I'm losing my fucking mind.
596
00:47:02,676 --> 00:47:05,680
Eva, can I talk to you?
597
00:47:06,580 --> 00:47:09,784
David, I am detecting
a change in body temperature.
598
00:47:09,817 --> 00:47:12,353
Ah... okay.
599
00:47:13,788 --> 00:47:17,325
I should probably tell you
right now, um, I got a kid.
600
00:47:18,893 --> 00:47:22,330
My ex, she barely lets me
see her anyway, so...
601
00:47:24,899 --> 00:47:26,535
Can I be honest with you?
602
00:47:27,902 --> 00:47:29,704
I-I didn't even want her.
603
00:47:30,937 --> 00:47:34,375
I thought it would...
ruin everything, or...
604
00:47:35,776 --> 00:47:37,478
Not like I had
anything, but...
605
00:47:37,511 --> 00:47:39,781
that's the point,
you know?
606
00:47:39,814 --> 00:47:41,582
I like being alone.
607
00:47:43,451 --> 00:47:46,387
Or at least I-I used to.
608
00:47:46,419 --> 00:47:49,423
You know how this kid
looks at me?
609
00:47:49,457 --> 00:47:52,794
Like I am everything.
610
00:47:56,663 --> 00:48:01,268
The thing I wanted the least
wants me the most.
611
00:48:03,870 --> 00:48:05,873
I don't deserve that.
612
00:48:08,442 --> 00:48:10,812
Nah, she's better off
without me.
613
00:48:12,846 --> 00:48:16,484
You know what?
I deserve this.
614
00:48:18,319 --> 00:48:21,823
Hey, God, you're right.
615
00:48:21,855 --> 00:48:24,691
This makes perfect sense now.
616
00:48:24,725 --> 00:48:27,395
David, please repeat
your request.
617
00:48:27,428 --> 00:48:30,964
Memory storage almost full.
Deleting old files.
618
00:48:30,997 --> 00:48:33,634
Life support system unaffected.
619
00:48:37,471 --> 00:48:41,609
A spokesperson
for NASA says that the satellite
620
00:48:41,642 --> 00:48:44,645
likely suffered damage
to its guidance control system
621
00:48:44,678 --> 00:48:47,914
during a standard inspection
and repairs operation.
622
00:49:00,895 --> 00:49:03,064
...performing routine
maintenance on the satellite
623
00:49:03,096 --> 00:49:06,301
was set to return to Earth
immediately.
624
00:49:06,334 --> 00:49:07,535
Where are my cigarettes?
625
00:49:10,071 --> 00:49:11,572
I don't know, Mom.
626
00:49:15,076 --> 00:49:16,878
Where are you going, huh?
627
00:49:16,910 --> 00:49:18,879
I told you.
628
00:49:18,913 --> 00:49:23,718
I'm spending the weekend
at Deb's house.
629
00:49:23,750 --> 00:49:26,053
Why do you always
leave me alone?
630
00:49:26,087 --> 00:49:27,522
No, I don't.
631
00:49:32,125 --> 00:49:36,096
Your father left me.
Now, you're leaving me.
632
00:49:36,129 --> 00:49:38,365
Everyone leaves me.
633
00:49:38,399 --> 00:49:39,866
It's only
for the weekend, Mom.
634
00:49:39,899 --> 00:49:42,903
Fine, go.
635
00:49:42,937 --> 00:49:45,038
You don't give a shit
about your mama.
636
00:49:45,071 --> 00:49:47,642
No, that's not true.
637
00:49:50,611 --> 00:49:53,047
Leave me
like a lonely dog.
638
00:50:03,424 --> 00:50:05,093
I don't want you here.
639
00:50:09,529 --> 00:50:11,966
Go.
640
00:50:16,504 --> 00:50:18,406
- Hey!
- What's up?
641
00:50:18,439 --> 00:50:20,841
Nothing,
it's my mom again.
642
00:51:00,181 --> 00:51:02,584
Welcome.
Unlocked.
643
00:51:14,761 --> 00:51:15,863
Hm.
644
00:51:41,955 --> 00:51:42,989
Hello.
645
00:51:43,022 --> 00:51:47,027
Uh, hi,
I was wondering, uh...
646
00:51:48,596 --> 00:51:50,864
Yes, yes, hi.
647
00:51:50,897 --> 00:51:56,837
Um, I saw, uh, the shampoo and
the conditioner in the bathroom,
648
00:51:56,870 --> 00:52:00,807
and, uh, I was
just wondering maybe...
649
00:52:00,841 --> 00:52:04,112
there was any body lotion
available?
650
00:52:08,982 --> 00:52:11,651
Just text my mom back
if she texts me, okay?
651
00:52:11,685 --> 00:52:13,488
- And what if she calls?
- Don't pick up.
652
00:52:15,288 --> 00:52:17,491
How much are you
making on this?
653
00:52:17,524 --> 00:52:19,826
Enough to pay for my own
place for six months.
654
00:52:19,859 --> 00:52:21,895
- Are you fucking serious?
- Yeah.
655
00:52:21,928 --> 00:52:24,898
What do you think
he's gonna do?
656
00:52:24,931 --> 00:52:27,602
I don't think he's gonna have
a quiet night at home.
657
00:52:27,634 --> 00:52:30,571
He told me to shave my pussy
and bring party dresses.
658
00:52:30,603 --> 00:52:33,107
What if he does something
messed up with you?
659
00:52:33,140 --> 00:52:35,643
I don't think
he's a psycho.
660
00:52:45,652 --> 00:52:46,955
Oh, fuck.
661
00:52:51,959 --> 00:52:53,627
Fuck. Oh, fuck.
662
00:52:56,864 --> 00:52:59,200
Oh... Oh, for fuck's sake.
663
00:52:59,232 --> 00:53:00,133
No.
664
00:53:02,201 --> 00:53:04,238
Oh, Jesus Christ.
665
00:53:10,977 --> 00:53:12,312
You people are gonna live
forever.
666
00:53:12,346 --> 00:53:15,216
Smoking is not gonna kill you.
Jesus!
667
00:53:37,605 --> 00:53:39,173
Liam?
668
00:53:39,205 --> 00:53:40,207
Liam?!
669
00:53:41,808 --> 00:53:43,176
What the...?
670
00:53:51,951 --> 00:53:53,053
Liam?
671
00:53:54,687 --> 00:53:56,023
Liam?
672
00:54:00,794 --> 00:54:01,930
Liam?
673
00:54:07,167 --> 00:54:09,170
Oh, my God.
Oh, my God.
674
00:54:09,203 --> 00:54:11,872
Liam? Liam?
675
00:54:14,642 --> 00:54:16,810
What?
Liam?
676
00:54:16,843 --> 00:54:20,046
Dora! Dora! Dora, stop!
677
00:54:22,783 --> 00:54:26,219
Liam! Liam, no! No!
678
00:54:26,252 --> 00:54:29,656
Stop!
Dora, stop!
679
00:54:38,098 --> 00:54:40,101
Liam.
680
00:54:44,837 --> 00:54:46,140
Can I help you?
681
00:54:48,207 --> 00:54:50,777
Liam, Liam.
682
00:54:51,911 --> 00:54:52,980
I've been looking for you.
683
00:54:54,147 --> 00:54:55,616
I've been looking for you.
684
00:54:58,352 --> 00:55:00,254
Hi, I'm Liam.
685
00:55:01,053 --> 00:55:05,125
Liam,
show this young lady out, please.
686
00:55:05,158 --> 00:55:06,294
Can I help you?
687
00:55:07,761 --> 00:55:10,198
Good bye, Nina.
688
00:55:37,424 --> 00:55:39,860
- Magda?
- Yes.
689
00:55:39,893 --> 00:55:41,062
Come in.
690
00:55:58,377 --> 00:56:00,914
I've prepared him now,
he's ready to go.
691
00:56:00,948 --> 00:56:02,382
Strip down, please.
692
00:56:06,085 --> 00:56:09,256
Take off your clothes.
I need to prep you.
693
00:56:25,172 --> 00:56:27,341
You are basically
just going to sleep
694
00:56:27,373 --> 00:56:30,377
while his mind
takes over your body.
695
00:56:30,410 --> 00:56:33,214
He will be fully in control
of your motor functions.
696
00:56:35,815 --> 00:56:36,484
Um...
697
00:56:38,152 --> 00:56:41,122
Uh, what if he does
something very stupid
698
00:56:41,154 --> 00:56:43,256
and I get hurt?
699
00:56:43,290 --> 00:56:44,892
What if I die?
700
00:56:50,397 --> 00:56:52,967
If you die, he dies.
701
00:56:54,033 --> 00:56:56,402
That would be unlikely.
702
00:56:56,435 --> 00:56:59,806
But remember,
you signed all paperwork.
703
00:56:59,839 --> 00:57:01,776
So if he did something
to hurt you...
704
00:57:03,442 --> 00:57:06,013
it would cost him
a lot of money.
705
00:57:09,950 --> 00:57:11,919
We've never had any cases
706
00:57:11,951 --> 00:57:13,787
that things go
horribly wrong.
707
00:57:15,087 --> 00:57:16,890
You're just basically
taking a nap
708
00:57:16,924 --> 00:57:19,927
and waking up
a little richer.
709
00:57:21,895 --> 00:57:25,132
Okay.
Do it.
710
00:58:03,337 --> 00:58:05,306
Hey.
711
00:58:05,339 --> 00:58:06,808
Hey!
712
00:58:08,075 --> 00:58:09,310
It's done.
713
00:58:30,897 --> 00:58:32,999
I smell so good.
714
00:58:33,033 --> 00:58:35,035
Hello. Hi!
715
00:58:38,638 --> 00:58:40,907
You will wake up
in 48 hours.
716
00:58:47,346 --> 00:58:50,183
Wait, are you not
taking my body somewhere?
717
00:58:50,216 --> 00:58:52,853
You are your own
responsibility.
718
00:59:05,431 --> 00:59:08,569
You are not authorized.
719
00:59:19,111 --> 00:59:21,080
Hi.
720
00:59:21,114 --> 00:59:24,151
Um, I can't seem
to get into my room.
721
00:59:25,551 --> 00:59:30,189
- And what room are you in?
- Three-five-three.
722
00:59:30,223 --> 00:59:32,093
All right, let me check.
723
00:59:37,730 --> 00:59:40,066
It looks like there is
only one person on the room.
724
00:59:40,100 --> 00:59:43,636
- Pawel...
- Pawel Novac.
725
00:59:43,669 --> 00:59:47,073
It's my dad...
I guess.
726
00:59:48,375 --> 00:59:50,111
You guess?
727
00:59:51,410 --> 00:59:53,546
It's my dad.
728
00:59:53,580 --> 00:59:56,549
Okay, look,
I'm not supposed to let anyone in
729
00:59:56,582 --> 00:59:58,117
who's not on the list.
730
00:59:58,151 --> 01:00:01,989
But you don't look like
you're going to kill anyone.
731
01:00:07,027 --> 01:00:11,031
If you need anything,
just let me know.
732
01:00:11,064 --> 01:00:12,132
Thanks.
733
01:01:10,723 --> 01:01:13,227
Hmm, no.
734
01:01:13,259 --> 01:01:15,296
Definitely no.
735
01:01:20,567 --> 01:01:22,103
All right.
736
01:01:24,603 --> 01:01:26,272
Mm.
737
01:01:26,306 --> 01:01:27,441
Mm-hmm.
738
01:02:08,515 --> 01:02:10,183
- Hi.
- Hello.
739
01:02:12,252 --> 01:02:14,353
It's weird
weather, huh?
740
01:02:14,386 --> 01:02:15,388
Yeah.
741
01:02:17,390 --> 01:02:19,259
Your, uh, daddy's out late.
742
01:02:21,428 --> 01:02:24,263
- What's happening?
- What do you mean?
743
01:02:24,297 --> 01:02:26,533
I don't know, parties?
744
01:02:26,565 --> 01:02:29,169
It's late. You know,
everything's closing up.
745
01:02:31,770 --> 01:02:33,540
Can I have a cigarette?
746
01:02:46,819 --> 01:02:49,256
Though I do know
of a party.
747
01:02:49,288 --> 01:02:51,691
It's an after-hours type thing.
You don't need ID.
748
01:02:51,725 --> 01:02:54,761
But you don't really look
like the type of person
749
01:02:54,794 --> 01:02:58,265
- that might enjoy it.
- No, I wanna go.
750
01:02:58,297 --> 01:03:00,267
I'll tell you what,
I get off in half an hour.
751
01:03:00,299 --> 01:03:02,401
Why don't I take you?
752
01:03:11,410 --> 01:03:13,913
And I've never felt...
753
01:03:13,946 --> 01:03:17,884
more alive my entire life.
754
01:03:22,288 --> 01:03:24,457
And I don't mean that
in a good way.
755
01:03:29,728 --> 01:03:33,700
Eva, new voice memo.
756
01:03:33,732 --> 01:03:35,635
Voice recording initiated.
757
01:03:35,669 --> 01:03:38,705
So this next part's
not for you.
758
01:03:38,738 --> 01:03:40,406
It's for my daughter.
759
01:03:45,245 --> 01:03:46,247
Emma...
760
01:03:48,614 --> 01:03:49,783
Emma...
761
01:03:52,718 --> 01:03:55,688
I've made sure that, uh,
762
01:03:55,721 --> 01:03:58,459
all the stars
are shining for you...
763
01:03:59,725 --> 01:04:03,730
every night,
when you look up into the sky.
764
01:04:06,498 --> 01:04:09,402
I'm the space janitor, see,
765
01:04:09,435 --> 01:04:11,372
for the entire galaxy, so...
766
01:04:12,839 --> 01:04:14,575
That's what I do.
767
01:04:17,810 --> 01:04:21,515
Whenever you see
a star twinkling...
768
01:04:23,549 --> 01:04:27,754
that would me
just changing a bulb.
769
01:04:32,959 --> 01:04:34,861
I love you forever.
770
01:04:38,531 --> 01:04:42,369
- Eva, stop recording.
- David, please repeat.
771
01:04:43,803 --> 01:04:44,904
Eva?
772
01:04:44,937 --> 01:04:47,740
David, please repeat.
773
01:04:47,774 --> 01:04:50,576
Oh, God, no.
774
01:04:50,609 --> 01:04:53,346
Don't leave me.
Please don't leave me.
775
01:05:43,096 --> 01:05:44,331
Do you believe
in God?
776
01:05:46,765 --> 01:05:47,700
No.
777
01:05:49,636 --> 01:05:50,771
Me neither.
778
01:05:52,806 --> 01:05:54,508
I do believe
in goat people.
779
01:05:55,774 --> 01:05:57,610
Goat peeps.
780
01:05:59,379 --> 01:06:01,748
Stay tuned
for late breaking news.
781
01:06:04,049 --> 01:06:05,685
And now following up
782
01:06:05,718 --> 01:06:07,753
on the new strain
of the coronavirus
783
01:06:07,786 --> 01:06:10,623
that has been discovered
in the US Virgin Islands.
784
01:06:10,656 --> 01:06:15,895
This is the third resurgence and mutation
of this virus since the COVID-19 pandemic.
785
01:06:15,928 --> 01:06:18,964
The WHO has officially
registered it as COVID-28.
786
01:06:18,997 --> 01:06:21,100
The public is being warned
not to panic,
787
01:06:21,134 --> 01:06:23,737
as the CDC states
the strain is not expected
788
01:06:23,770 --> 01:06:26,873
to rise to the levels anywhere
close to the 2020 pandemic.
789
01:06:26,906 --> 01:06:28,608
Citizens have, however,
790
01:06:28,640 --> 01:06:30,543
begun prepping for
another year of lockdown.
791
01:06:30,576 --> 01:06:32,779
There are reports of rioting and looting,
792
01:06:32,812 --> 01:06:35,449
and some governors have started
enacting serious measures
793
01:06:35,482 --> 01:06:37,584
by shutting down
state borders.
794
01:06:37,616 --> 01:06:40,386
This, combined with recent
outages in electricity...
795
01:07:29,502 --> 01:07:30,437
You shy?
796
01:08:48,814 --> 01:08:51,750
Hey. You found
my little flower girl.
797
01:08:51,783 --> 01:08:53,118
Oh, you know her?
798
01:08:53,152 --> 01:08:54,587
- Yeah.
- She's with me now.
799
01:08:54,621 --> 01:08:56,122
What?
800
01:08:56,154 --> 01:08:58,558
Lara, you're
fucking teasing me now.
801
01:08:58,590 --> 01:09:01,193
Oh, don't be a dick,
Vincent.
802
01:09:01,227 --> 01:09:03,196
I'm just dancing.
I'm trying to have fun, you know.
803
01:09:03,229 --> 01:09:05,632
Oh, shit.
804
01:09:05,665 --> 01:09:06,899
Can you get us a room?
805
01:09:06,933 --> 01:09:10,237
We're sold out, but, uh,
Magda has a room.
806
01:09:11,871 --> 01:09:13,907
- Uh...
- Come on.
807
01:09:21,947 --> 01:09:24,783
Come on, hurry up!
You don't have to hide a dead body.
808
01:09:27,653 --> 01:09:29,156
Just a minute.
809
01:09:34,827 --> 01:09:36,830
- Mm.
- Mm.
810
01:09:41,200 --> 01:09:42,167
Uh-oh.
811
01:09:45,904 --> 01:09:48,642
- Ooh...
- Oh, wow, you're a dirty girl, huh.
812
01:09:48,675 --> 01:09:50,677
- Hey! Don't! No, no!
- Hey, Lara,
813
01:09:50,710 --> 01:09:52,279
yours is bigger, no?
814
01:09:52,312 --> 01:09:54,581
It's my dad's.
815
01:09:54,613 --> 01:09:56,582
Your dad's?
816
01:09:58,251 --> 01:10:00,020
Your dad's
a little pervert, huh?
817
01:10:00,053 --> 01:10:01,888
You should invite him
to the party.
818
01:10:01,920 --> 01:10:05,057
Sounds like a real gentleman, you know?
819
01:10:06,326 --> 01:10:08,995
And what are you hiding
in your closet, Vincent?
820
01:10:09,028 --> 01:10:10,931
- Nothing.
- Oh, really?
821
01:10:10,964 --> 01:10:12,998
Come on, so you have
a bag of dildos.
822
01:10:13,032 --> 01:10:15,669
Come on, have some fun.
Fun, fun!
823
01:10:15,702 --> 01:10:17,137
Come on.
824
01:10:22,108 --> 01:10:23,610
Take some of this.
825
01:10:26,345 --> 01:10:28,881
Uh-uh, uh-uh.
Don't give her K, asshole.
826
01:10:28,915 --> 01:10:31,718
What? It's not K.
827
01:10:31,751 --> 01:10:33,253
I wanna try it.
Fuck it.
828
01:10:33,286 --> 01:10:34,688
See? That's the spirit.
829
01:10:34,720 --> 01:10:36,924
Here. Here.
830
01:10:40,626 --> 01:10:41,694
Here.
831
01:10:45,864 --> 01:10:47,334
Oh, ho, ho, hey...
832
01:10:49,335 --> 01:10:50,370
Hey, leave her.
833
01:10:50,403 --> 01:10:52,839
She likes girls.
834
01:10:52,871 --> 01:10:53,873
So do I.
835
01:11:14,327 --> 01:11:16,863
I want... water.
836
01:11:16,895 --> 01:11:18,264
Please.
837
01:11:45,892 --> 01:11:47,760
Fuck!
838
01:11:51,397 --> 01:11:53,300
- Bitch!
- No, no...
839
01:12:21,493 --> 01:12:23,095
See what you
made me fucking do.
840
01:12:23,129 --> 01:12:25,098
What the fuck?
841
01:12:26,799 --> 01:12:27,801
Just get out!
842
01:12:45,151 --> 01:12:47,354
You're fucking 17?
843
01:12:51,256 --> 01:12:52,192
Okay.
844
01:12:54,193 --> 01:12:56,329
Okay. Okay.
845
01:12:56,362 --> 01:12:58,230
Okay. It's gonna be okay.
846
01:12:58,264 --> 01:13:00,333
Yeah, yeah.
It's gonna be okay.
847
01:14:04,362 --> 01:14:06,265
Oh, my God.
848
01:14:28,287 --> 01:14:29,589
Warning! Warning!
849
01:14:29,621 --> 01:14:31,957
This is a national
emergency broadcast.
850
01:14:31,991 --> 01:14:33,459
This is not a test.
851
01:14:33,492 --> 01:14:36,029
I repeat, this is not a test.
852
01:14:36,062 --> 01:14:37,162
We urge all citizens...
853
01:14:40,032 --> 01:14:43,203
This is not a test.
I repeat, this is not a test.
854
01:14:48,474 --> 01:14:50,343
Hey, you gotta pay for that!
855
01:14:52,510 --> 01:14:54,446
Give me one!
I need to talk to God.
856
01:14:54,479 --> 01:14:57,382
Hey, it's not genuine,
I painted him last night.
857
01:14:57,416 --> 01:14:59,419
Good luck with your thoughts
and prayers, man.
858
01:16:19,130 --> 01:16:20,966
Are you okay?
859
01:16:24,502 --> 01:16:26,206
Where are your parents?
860
01:16:30,009 --> 01:16:31,678
What's your name,
sweetie?
861
01:16:33,211 --> 01:16:36,348
- Emma.
- Let's go sit, okay?
862
01:17:29,501 --> 01:17:31,638
So this is how it ends.
863
01:17:34,706 --> 01:17:38,176
They say every end
is a new beginning,
864
01:17:38,210 --> 01:17:39,546
but that ain't true.
865
01:17:41,080 --> 01:17:44,384
People just say that
'cause they wanna feel better.
866
01:17:44,416 --> 01:17:48,654
It's easier to live in an
illusion than it is in reality.
867
01:17:50,656 --> 01:17:54,193
What is this thing
called "love" anyway?
868
01:17:54,225 --> 01:17:56,129
Did I ever give enough of it?
869
01:17:58,630 --> 01:18:00,132
Does anyone?
870
01:18:03,234 --> 01:18:06,205
I thought everything
made sense,
871
01:18:06,237 --> 01:18:08,707
but none of this does now.
872
01:18:10,376 --> 01:18:12,378
I thought I was in control.
873
01:18:12,411 --> 01:18:14,614
But I'm not.
874
01:18:17,349 --> 01:18:21,287
How the hell am I
the last man alive?
875
01:18:22,621 --> 01:18:25,058
How the hell
has that happened?
876
01:18:32,331 --> 01:18:34,067
Emma.
877
01:18:37,336 --> 01:18:40,473
Recording interrupted.
878
01:18:40,505 --> 01:18:43,709
David, you have
run out of storage space.
879
01:18:48,514 --> 01:18:50,583
Last saved recording.
880
01:18:50,616 --> 01:18:54,354
Whenever you see
a star twinkling...
881
01:18:56,354 --> 01:19:00,426
that would be me
just changing a bulb.
882
01:19:04,563 --> 01:19:06,332
I love you forever.
883
01:19:07,532 --> 01:19:09,535
I love you forever.
884
01:19:10,603 --> 01:19:12,238
I love you for...
885
01:19:19,178 --> 01:19:21,180
I love you, too.
886
01:19:46,272 --> 01:19:50,276
David, this is God.
887
01:19:50,309 --> 01:19:53,813
I know you think I didn't,
but I did hear your prayers.
888
01:19:53,845 --> 01:19:57,750
I'm sorry, it's been
pretty hectic around here.
889
01:19:57,782 --> 01:19:59,718
But I'm here for you now.
890
01:19:59,751 --> 01:20:02,421
My child, how may I help you?
891
01:20:03,822 --> 01:20:06,626
Are you fucking kidding me?
892
01:20:10,832 --> 01:20:15,832
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull64372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.