All language subtitles for Zog.and.the.Flying.Doctors.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,400 --> 00:00:21,080
(cooing)
2
00:00:38,200 --> 00:00:40,000
(humming)
3
00:00:43,440 --> 00:00:45,280
(laughing)
4
00:00:45,320 --> 00:00:47,600
- Hmm. Oh. Oh!
5
00:00:55,800 --> 00:00:57,480
- Boop.
(chuckling)
6
00:00:57,520 --> 00:00:59,480
(laughing softly)
- Boop.
7
00:00:59,520 --> 00:01:01,800
(laughter)
- Hmm.
8
00:01:03,440 --> 00:01:08,160
- Oh! I want to be a doctor
and travel here and there,
9
00:01:08,200 --> 00:01:11,440
listening to people's chests
and giving them my care.
10
00:01:11,480 --> 00:01:13,480
- Huh?
11
00:01:13,520 --> 00:01:17,360
Hmm.
(girl gasping softly)
12
00:01:17,400 --> 00:01:22,480
- We doctors must help everyone who needs
us. It's our duty.
13
00:01:23,800 --> 00:01:25,400
- Hmm.
14
00:01:25,440 --> 00:01:28,440
Your duty is to wear the crown,
15
00:01:28,480 --> 00:01:31,320
and be a royal beauty.
16
00:01:31,360 --> 00:01:34,160
(chuckling)
(grunting)
17
00:01:35,800 --> 00:01:37,360
Oh.
(laughing)
18
00:01:37,400 --> 00:01:39,200
(bell tolling)
19
00:01:42,960 --> 00:01:45,000
(lively music)
(laughing)
20
00:01:48,600 --> 00:01:50,400
(whooping)
21
00:01:56,600 --> 00:01:59,000
(narrator): Meet the flying doctors.
22
00:01:59,039 --> 00:02:01,880
A dragon, knight and girl.
23
00:02:12,880 --> 00:02:14,560
(exclamations)
24
00:02:17,520 --> 00:02:20,000
(laughing)
- Our names are...
25
00:02:20,040 --> 00:02:22,400
- Gadabout the Great.
26
00:02:22,440 --> 00:02:24,120
- And Zog.
27
00:02:24,160 --> 00:02:26,160
- And Princess Pearl.
28
00:02:29,640 --> 00:02:31,400
(sneezing)
29
00:02:31,440 --> 00:02:33,320
(grunting softly)
30
00:02:35,400 --> 00:02:36,960
(humming)
31
00:02:37,000 --> 00:02:40,960
(narrator): Pearl gives people medicine
and pills and vaccinations.
32
00:02:44,400 --> 00:02:47,800
And Gadabout is expert
at performing operations.
33
00:02:58,480 --> 00:03:00,080
- Whoo!
34
00:03:00,120 --> 00:03:02,720
(narrator): Zog is good at flying.
- Whoo-hoo!
35
00:03:05,000 --> 00:03:07,520
(exclaiming, then sighing)
36
00:03:07,560 --> 00:03:09,840
(exclaiming)
37
00:03:09,880 --> 00:03:13,280
- Hmm.
(exclaiming, then grunting)
38
00:03:14,640 --> 00:03:17,960
(narrator): They're not quite so good at landing.
- Hmm?
39
00:03:19,200 --> 00:03:23,680
(narrator): But Gadabout and Princess Pearl
are always understanding.
40
00:03:24,720 --> 00:03:26,480
(growling)
41
00:03:30,800 --> 00:03:34,360
Flying high one morning,
they heard a mermaid wail.
42
00:03:34,400 --> 00:03:35,880
(wailing)
43
00:03:35,920 --> 00:03:37,680
- Oh!
- Hmm?
44
00:03:37,720 --> 00:03:41,640
- I'm sunburned! And it hurts!
45
00:03:41,680 --> 00:03:45,200
(narrator): She cried,
and swished her scaly tail.
46
00:03:45,240 --> 00:03:47,720
(mermaid sobbing)
47
00:03:47,760 --> 00:03:50,240
- Oh. Mm-hmm.
48
00:03:52,440 --> 00:03:54,160
(mermaid crying)
49
00:03:54,200 --> 00:03:57,360
(squawking)
(narrator): Bang, crash, thump!
50
00:03:57,400 --> 00:04:00,200
They landed.
(mermaid wailing)
51
00:04:00,240 --> 00:04:01,960
(Gadabout screaming)
52
00:04:02,000 --> 00:04:04,080
- Oh!
- Ow!
53
00:04:08,160 --> 00:04:09,600
Whoop.
54
00:04:09,640 --> 00:04:11,160
(sighing)
55
00:04:12,720 --> 00:04:14,240
- Ah!
(splashing)
56
00:04:14,280 --> 00:04:15,720
- Hmm?
57
00:04:17,959 --> 00:04:20,680
(crying)
(narrator): The mermaid's skin was red.
58
00:04:20,720 --> 00:04:22,720
(mermaid whimpering)
- Oh...
59
00:04:27,600 --> 00:04:30,360
(narrator): Pearl rubbed in some special cream.
60
00:04:30,400 --> 00:04:32,760
- Mm-hmm.
- Mm.
61
00:04:36,320 --> 00:04:38,280
(laughter)
62
00:04:38,320 --> 00:04:40,600
- And wear this hat.
(narrator): She said.
63
00:04:40,640 --> 00:04:42,640
- Ugh.
- Oh.
64
00:04:44,000 --> 00:04:45,960
Um...
(chuckling)
65
00:04:46,000 --> 00:04:47,600
- Hmm.
66
00:04:48,480 --> 00:04:50,400
(snail panting)
67
00:04:51,000 --> 00:04:53,120
(exclaiming)
68
00:04:53,159 --> 00:04:54,640
- Hmm.
69
00:04:55,960 --> 00:04:57,400
(crying out)
70
00:04:58,159 --> 00:05:00,240
- Ah!
71
00:05:05,400 --> 00:05:08,600
(grumbling)
- Thank you, Dr. Princess Pearl.
72
00:05:08,640 --> 00:05:10,960
(narrator): The mermaid waved goodbye
73
00:05:11,000 --> 00:05:15,480
as the team of flying doctors sped away
into the sky.
74
00:05:20,200 --> 00:05:23,160
As the sun rose higher,
75
00:05:23,200 --> 00:05:25,160
they saw a unicorn.
76
00:05:25,200 --> 00:05:28,920
He pawed the ground and whinnied.
(whinnying)
77
00:05:31,400 --> 00:05:35,280
- I've grown an extra horn!
(chirping)
78
00:05:35,320 --> 00:05:36,960
- Oh. Mm-hmm.
79
00:05:37,000 --> 00:05:38,880
- Yeah. Mm-hmm.
80
00:05:38,920 --> 00:05:40,760
- Ow! Ow! Ah!
81
00:05:40,800 --> 00:05:43,200
(thumping)
(exclamations)
82
00:05:43,240 --> 00:05:45,600
(narrator): Bang, crash, thump, they landed.
83
00:05:47,360 --> 00:05:50,120
(groaning, then sighing)
- Hmm?
84
00:05:50,159 --> 00:05:52,040
- Hmm.
- Hmm.
85
00:05:53,159 --> 00:05:55,200
- Ah!
(panting)
86
00:05:55,240 --> 00:05:57,000
- Hmm. Ah!
87
00:05:59,000 --> 00:06:00,800
(grunting)
88
00:06:04,320 --> 00:06:06,480
- Huh.
- Huh?
89
00:06:06,520 --> 00:06:08,600
(unicorn laughing)
90
00:06:09,880 --> 00:06:12,240
- Hmm.
(crashing)
91
00:06:12,280 --> 00:06:15,720
Hmm?
(groaning)
92
00:06:15,760 --> 00:06:18,800
- Ah... I'll help you.
(narrator): Said the knight.
93
00:06:21,000 --> 00:06:23,080
(grunting)
(whimpering)
94
00:06:24,360 --> 00:06:26,720
(unicorn groaning)
95
00:06:26,760 --> 00:06:30,680
(narrator): And he cut the horn off gently,
to the unicorn's delight.
96
00:06:30,720 --> 00:06:34,080
(unicorn laughing)
- Thank you, bold Sir Gadabout,
97
00:06:34,120 --> 00:06:37,720
for taking so much care.
(Gadabout laughing)
98
00:06:39,080 --> 00:06:40,960
- Ah...
- Hmm.
99
00:06:43,800 --> 00:06:48,520
(narrator): And the team of flying doctors
sped away into the air.
100
00:06:51,720 --> 00:06:55,800
Halfway through the afternoon,
they heard a lion sneeze.
101
00:06:55,840 --> 00:06:57,440
(lion sneezing)
102
00:07:00,200 --> 00:07:01,960
(lion groaning)
(squirrel squeaking)
103
00:07:02,000 --> 00:07:04,640
- I've caught the flu!
104
00:07:04,680 --> 00:07:06,440
(narrator): The lion roared.
105
00:07:06,480 --> 00:07:10,800
- Can someone help me, please?
(thumping and exclamations)
106
00:07:10,840 --> 00:07:14,640
(narrator): Bang, crash, thump, they landed.
(lion growling)
107
00:07:16,520 --> 00:07:19,720
(grunting)
- Huh.
108
00:07:19,760 --> 00:07:21,280
Um...
109
00:07:22,680 --> 00:07:24,320
(squeaking)
110
00:07:24,360 --> 00:07:25,960
(growling softly)
Uh... hmm.
111
00:07:29,200 --> 00:07:31,360
Aw.
(lion sighing)
112
00:07:31,400 --> 00:07:33,200
(Pearl laughing softly)
113
00:07:34,240 --> 00:07:37,280
- Ah...
- Oh.
114
00:07:37,320 --> 00:07:39,360
Mm-hmm.
115
00:07:42,080 --> 00:07:43,680
Hmm.
116
00:07:43,720 --> 00:07:46,200
(narrator): Then Pearl said:
- Take this pill.
117
00:07:49,720 --> 00:07:51,760
And do keep warm.
118
00:07:51,800 --> 00:07:54,640
That's terribly important when you're ill.
119
00:07:54,680 --> 00:07:56,720
(lion shivering)
120
00:08:00,800 --> 00:08:03,200
(narrator): But the lion's cave was chilly.
121
00:08:04,200 --> 00:08:05,760
So Zog said:
122
00:08:05,800 --> 00:08:09,440
- Oh. Fetch some wood.
- Huh?
123
00:08:09,480 --> 00:08:11,240
- Mm...
124
00:08:11,280 --> 00:08:13,360
(Gadabout grumbling)
125
00:08:16,480 --> 00:08:19,840
(narrator): Then he breathed out lots of flames,
126
00:08:19,880 --> 00:08:23,280
until the fire burned bright and good.
127
00:08:23,320 --> 00:08:25,280
- Thank you, noble dragon.
128
00:08:25,320 --> 00:08:27,880
I'm feeling nice and warm.
129
00:08:27,920 --> 00:08:30,280
- Ah. Hmm.
130
00:08:30,320 --> 00:08:31,840
- Ah!
- Oh.
131
00:08:32,720 --> 00:08:37,679
(narrator): Then the team of flying doctors
sped away into the storm.
132
00:08:37,720 --> 00:08:39,720
(thunder rumbling)
133
00:08:49,840 --> 00:08:51,520
- Ah!
134
00:08:56,080 --> 00:08:58,160
(exclamations)
135
00:09:00,880 --> 00:09:02,600
(screaming)
136
00:09:03,840 --> 00:09:06,360
(narrator): As evening fell,
137
00:09:06,400 --> 00:09:09,280
they saw a great, big palace down below.
138
00:09:09,320 --> 00:09:13,160
- My uncle's house.
(narrator): Said Princess Pearl.
139
00:09:13,200 --> 00:09:15,480
(Gadabout shivering)
(Zog panting)
140
00:09:16,840 --> 00:09:18,840
- Let's go and say hello.
141
00:09:19,840 --> 00:09:21,160
- Ah!!
142
00:09:23,280 --> 00:09:25,520
(panting)
(exclamation)
143
00:09:25,560 --> 00:09:29,360
(narrator): Bang, crash, thump, they landed.
(exclamations)
144
00:09:31,600 --> 00:09:33,560
- Huh? Oh!
145
00:09:35,840 --> 00:09:38,240
(alarmed cooing)
Oh!
146
00:09:39,280 --> 00:09:41,840
- Pearl's uncle is the king!
147
00:09:41,880 --> 00:09:43,680
- Tsk.
(sighing)
148
00:09:43,720 --> 00:09:46,680
(narrator): He didn't say hello. Instead...
149
00:09:46,720 --> 00:09:50,200
he said:
- You naughty thing!
150
00:09:52,200 --> 00:09:54,720
Where have you been?!
(narrator): He thundered.
151
00:09:54,760 --> 00:09:56,480
- You look an awful mess.
152
00:09:56,520 --> 00:10:00,240
What's happened to your crown?!
And where's your pretty, frilly dress?
153
00:10:00,280 --> 00:10:01,760
(growling)
- Hmm?
154
00:10:03,320 --> 00:10:07,920
(laughing)
- But, Uncle, can't you see that I'm a doctor
now?
155
00:10:07,960 --> 00:10:12,680
(narrator): Said Pearl. The king replied:
- Princesses can't be doctors,
156
00:10:12,720 --> 00:10:14,200
silly girl.
157
00:10:14,240 --> 00:10:16,320
(Pearl laughing)
158
00:10:16,360 --> 00:10:20,080
- Huh?
- Seize her! Don't let go of her.
159
00:10:20,120 --> 00:10:23,200
Now, lock her up inside.
(Pearl exclaiming)
160
00:10:23,240 --> 00:10:24,840
(gasping)
161
00:10:24,880 --> 00:10:27,840
(exclaiming and roaring)
162
00:10:33,480 --> 00:10:34,920
- Ah! Oh.
163
00:10:38,600 --> 00:10:41,440
Let me go!
(narrator): Called Princess Pearl.
164
00:10:41,480 --> 00:10:44,960
She stamped and stormed and cried.
165
00:10:55,960 --> 00:10:58,440
(birdsong)
Time went by...
166
00:10:59,400 --> 00:11:04,000
...and Princess Pearl spent many weary hours
sewing pretty cushions
167
00:11:04,040 --> 00:11:06,680
and arranging pretty flowers.
168
00:11:06,720 --> 00:11:08,560
(sighing)
169
00:11:08,600 --> 00:11:10,280
- Ahem.
- Huh?
170
00:11:23,200 --> 00:11:25,000
(humming)
171
00:11:25,800 --> 00:11:27,440
- Hmm.
172
00:11:34,480 --> 00:11:36,640
(chortling and mumbling)
173
00:11:36,680 --> 00:11:38,560
(dove cooing)
Hmm?
174
00:11:42,080 --> 00:11:43,680
Mm.
175
00:11:43,720 --> 00:11:45,160
(cooing)
176
00:11:46,080 --> 00:11:47,720
(groaning)
177
00:11:53,560 --> 00:11:56,080
- Hmm. Oh!
(exclaiming)
178
00:12:03,600 --> 00:12:05,480
(screaming)
(sighing)
179
00:12:06,800 --> 00:12:08,560
(croaking)
180
00:12:13,480 --> 00:12:15,640
- Oh.
(gasping)
181
00:12:26,840 --> 00:12:28,760
Hmm.
182
00:12:38,480 --> 00:12:40,240
- Ah.
183
00:12:40,280 --> 00:12:41,880
(croaking)
184
00:12:44,000 --> 00:12:45,600
(laughing)
185
00:12:47,720 --> 00:12:49,520
(groaning)
186
00:12:49,560 --> 00:12:51,040
- Oh!
187
00:12:52,680 --> 00:12:54,760
(grunting)
188
00:12:54,800 --> 00:12:57,680
- Huh? Oh!
189
00:12:57,720 --> 00:12:59,320
(groaning)
190
00:13:00,480 --> 00:13:02,320
- Ahem.
(gasping)
191
00:13:02,360 --> 00:13:03,880
Hmm.
192
00:13:05,960 --> 00:13:08,840
(meowing, then sneezing)
193
00:13:08,880 --> 00:13:11,040
Hmm.
194
00:13:20,400 --> 00:13:21,960
(woman laughing)
195
00:13:22,000 --> 00:13:23,760
- Huh?
196
00:13:23,800 --> 00:13:25,040
(gasping)
197
00:13:27,200 --> 00:13:28,760
Hmm.
198
00:13:28,800 --> 00:13:30,320
Oh?
199
00:13:35,720 --> 00:13:38,920
(narrator): The others tried to rescue her
with all their might and main.
200
00:13:38,960 --> 00:13:41,480
(yapping)
- Oh!
201
00:13:43,200 --> 00:13:45,400
- Oh. Ah!!
202
00:13:45,440 --> 00:13:50,040
(narrator): But they simply couldn't manage.
All their efforts were in vain.
203
00:13:50,080 --> 00:13:51,560
(sighing)
204
00:13:56,600 --> 00:13:58,840
(birdsong)
(sighing)
205
00:14:00,080 --> 00:14:01,680
(meowing)
206
00:14:04,000 --> 00:14:06,040
(meowing and purring)
- Huh?
207
00:14:07,200 --> 00:14:09,040
(laughing)
208
00:14:09,080 --> 00:14:11,840
(meowing)
- Aw. Hmm.
209
00:14:14,160 --> 00:14:15,800
(gasping)
210
00:14:22,600 --> 00:14:24,200
Hmm.
211
00:14:35,800 --> 00:14:38,440
(moaning)
Oh!
212
00:14:38,480 --> 00:14:40,600
(moaning)
213
00:14:41,960 --> 00:14:43,560
Hmm.
214
00:14:43,600 --> 00:14:46,200
(moaning and mumbling)
215
00:14:49,280 --> 00:14:50,880
(groaning)
216
00:14:56,600 --> 00:14:58,760
- Oh...
217
00:14:58,800 --> 00:15:00,520
(groaning)
218
00:15:37,640 --> 00:15:39,240
- Hmm.
219
00:15:42,320 --> 00:15:46,120
(narrator): Each night, they flew to visit her...
(laughter)
220
00:15:46,160 --> 00:15:48,400
...and perched upon her sill.
221
00:15:48,440 --> 00:15:51,280
And one dark night, she told them that:
222
00:15:51,320 --> 00:15:53,840
- The king has fallen ill.
223
00:15:54,800 --> 00:15:56,400
- Oh.
224
00:15:58,600 --> 00:16:01,000
(narrator): The king grew worse.
(king groaning)
225
00:16:02,080 --> 00:16:03,960
- My head is sore,
226
00:16:04,000 --> 00:16:06,680
my arms and legs feel weak.
227
00:16:06,720 --> 00:16:12,000
(narrator): His skin had turned bright orange,
and he found it hard to speak.
228
00:16:12,040 --> 00:16:15,560
(groaning)
He called a lot of doctors.
229
00:16:15,600 --> 00:16:18,000
A new one every day.
230
00:16:18,040 --> 00:16:21,760
He croaked:
- What is this illness?
231
00:16:21,800 --> 00:16:25,400
(narrator): But they simply couldn't say.
(inquisitive murmuring)
232
00:16:29,800 --> 00:16:31,520
(cooing)
233
00:16:33,760 --> 00:16:35,360
(sneezing)
234
00:16:43,200 --> 00:16:45,160
They didn't know the answer.
235
00:16:45,200 --> 00:16:46,720
- Oh!
236
00:16:46,760 --> 00:16:48,720
(narrator): But Pearl was pretty sure.
237
00:16:54,040 --> 00:16:55,640
- Oh!
238
00:16:57,000 --> 00:17:01,560
Ah! It looks like orange fever.
And I think I've found the cure!
239
00:17:01,600 --> 00:17:04,640
(both): Hmm.
- Grated horn of unicorn,
240
00:17:04,680 --> 00:17:06,720
a mighty lion's sneeze,
241
00:17:06,760 --> 00:17:09,359
some mermaid scales, a little slime.
242
00:17:09,400 --> 00:17:11,720
- And half pound of cheese?
243
00:17:11,760 --> 00:17:14,960
- Do your best to find them all,
and do be very quick.
244
00:17:15,000 --> 00:17:18,680
My uncle could be dying.
He looks extremely sick.
245
00:17:19,880 --> 00:17:22,280
(both): Oh. Mm-hmm.
246
00:17:23,319 --> 00:17:27,760
(narrator): Away flew Zog and Gadabout.
(panting)
247
00:17:27,800 --> 00:17:29,720
They reached the lion's den.
248
00:17:29,760 --> 00:17:32,080
- Ah.
(crashing and exclamations)
249
00:17:32,120 --> 00:17:35,400
(laughing)
(narrator): Bang, crash, thump, they landed.
250
00:17:38,320 --> 00:17:40,120
He sneezed for them.
251
00:17:40,160 --> 00:17:42,720
- Argh!
(laughing)
252
00:17:42,760 --> 00:17:44,560
(narrator): And then they flew back
253
00:17:44,600 --> 00:17:46,200
to the forest.
(exclamations)
254
00:17:46,240 --> 00:17:51,360
Where the grateful unicorn was very pleased
to give them his unwanted, sawn-off horn.
255
00:17:51,400 --> 00:17:52,960
(laughing)
(whinnying)
256
00:17:53,000 --> 00:17:54,480
- Hmm.
257
00:17:55,320 --> 00:17:58,320
(narrator): Back to the mermaid's rock they flew.
258
00:17:59,080 --> 00:18:00,800
(crashing)
(screaming)
259
00:18:02,800 --> 00:18:06,680
(chuckling)
She gladly gave some scales.
260
00:18:08,280 --> 00:18:13,320
And her sea-snail friends allowed them
to collect their slimy trails.
261
00:18:14,360 --> 00:18:15,800
- Oh.
262
00:18:18,560 --> 00:18:20,440
(panting)
263
00:18:22,640 --> 00:18:24,520
(groaning)
264
00:18:24,560 --> 00:18:27,200
(narrator): Zog said:
- I'm exhausted.
265
00:18:27,240 --> 00:18:30,240
(sighing)
(both): Hmm.
266
00:18:30,280 --> 00:18:32,920
(narrator): But he flew and flew until...
267
00:18:33,800 --> 00:18:38,440
Bang, crash, thump,
they landed on the bedroom window sill.
268
00:18:38,480 --> 00:18:40,960
- Hmm?
(narrator): Princess Pearl said:
269
00:18:41,000 --> 00:18:43,800
- Thank you for the slime, scales,
horn and sneeze.
270
00:18:45,240 --> 00:18:47,320
Hmm. Oh.
271
00:18:48,240 --> 00:18:50,680
(narrator): She took it all and mixed it up...
272
00:18:52,600 --> 00:18:55,360
...with half a pound of cheese.
273
00:18:58,440 --> 00:19:00,120
- Hmm.
(sizzling)
274
00:19:01,760 --> 00:19:03,720
Ha!
(giggling)
275
00:19:04,680 --> 00:19:06,240
(laughing)
276
00:19:06,280 --> 00:19:07,760
- Oh!
277
00:19:10,720 --> 00:19:12,600
- Hmm.
- Ah!
278
00:19:12,640 --> 00:19:14,960
(cheering)
279
00:19:16,000 --> 00:19:18,560
- Ah.
(crashing)
280
00:19:21,040 --> 00:19:22,800
(groaning)
- Hmm.
281
00:19:27,960 --> 00:19:29,840
(screaming)
282
00:19:36,840 --> 00:19:40,120
- Yah!
(exclamations)
283
00:19:40,160 --> 00:19:42,480
(king moaning)
284
00:19:44,520 --> 00:19:48,080
(narrator): She tiptoed to her uncle's room.
(king moaning)
285
00:19:48,120 --> 00:19:50,200
The king lay in his bed.
286
00:19:55,040 --> 00:19:58,360
- Hmm.
- Huh? Oh!
287
00:19:58,400 --> 00:20:00,360
(groaning)
You...
288
00:20:03,080 --> 00:20:05,960
(narrator): She held a spoonful to his mouth.
289
00:20:06,000 --> 00:20:08,160
- Now open wide.
(narrator): She said.
290
00:20:08,200 --> 00:20:10,440
(grumbling)
291
00:20:12,920 --> 00:20:15,760
(guards shouting and grunting)
292
00:20:21,360 --> 00:20:23,440
- Huh?
(coughing)
293
00:20:27,640 --> 00:20:30,040
(both chuckling)
(exclamations)
294
00:20:45,760 --> 00:20:47,440
(grumbling)
295
00:20:55,000 --> 00:20:56,480
- Oh.
296
00:20:57,680 --> 00:20:59,280
- Huh?
297
00:21:00,520 --> 00:21:02,000
- Hmm.
298
00:21:03,200 --> 00:21:05,000
Boop.
(giggling)
299
00:21:05,040 --> 00:21:07,040
- Huh?
(laughing)
300
00:21:08,400 --> 00:21:10,600
(groaning)
301
00:21:19,880 --> 00:21:21,480
- Oh.
302
00:21:21,520 --> 00:21:23,480
(grumbling)
Ah.
303
00:21:23,520 --> 00:21:25,120
(giggling)
304
00:21:27,280 --> 00:21:28,960
(gulping)
305
00:21:29,000 --> 00:21:30,640
Oh?
306
00:21:30,680 --> 00:21:36,080
(narrator): After just one spoonful,
her uncle felt much stronger.
307
00:21:36,120 --> 00:21:37,640
(chuckling)
308
00:21:40,000 --> 00:21:43,360
And after spoonful two,
he wasn't orange any longer.
309
00:21:44,080 --> 00:21:46,400
- Oh!
(laughing)
310
00:21:46,440 --> 00:21:49,880
(narrator): After spoonful three,
the king was dancing with delight!
311
00:21:49,920 --> 00:21:51,880
(singing and laughing)
312
00:21:51,920 --> 00:21:54,160
- Ooh. Ooh!
(cracking)
313
00:21:54,200 --> 00:21:57,840
(laughing)
Princesses can be doctors!
314
00:21:57,880 --> 00:22:00,520
You were absolutely right.
315
00:22:00,560 --> 00:22:04,880
I'm sorry that I locked you up.
Of course, you must go free.
316
00:22:14,800 --> 00:22:17,160
But do come back to visit me.
317
00:22:17,200 --> 00:22:21,120
And bring your friends to tea.
(sounds of struggle)
318
00:22:24,000 --> 00:22:25,720
(growling)
319
00:22:25,760 --> 00:22:27,400
- Oh.
320
00:22:27,440 --> 00:22:29,040
Argh.
321
00:22:29,720 --> 00:22:31,320
- Ah.
(chuckling)
322
00:22:31,360 --> 00:22:32,960
Ahem!
323
00:22:36,000 --> 00:22:37,840
(Pearl laughing)
- Hurray!
324
00:22:37,880 --> 00:22:39,760
(narrator): Cried Pearl.
(laughter)
325
00:22:39,800 --> 00:22:44,240
And out she ran to join the other two.
(all chuckling)
326
00:22:46,320 --> 00:22:48,000
(crying)
327
00:22:51,800 --> 00:22:53,840
- Uh...
328
00:22:53,880 --> 00:22:55,880
(Pearl laughing)
Huh?
329
00:22:56,800 --> 00:22:59,120
(laughter)
Mm...
330
00:23:01,520 --> 00:23:04,360
(chuckling)
(yapping)
331
00:23:06,600 --> 00:23:10,280
(roaring)
(whimpering)
332
00:23:11,800 --> 00:23:14,120
- Aw.
(grunting)
333
00:23:25,320 --> 00:23:27,880
(narrator): Then off into the sunset...
334
00:23:28,840 --> 00:23:31,160
...sped the flying-doctor crew.
335
00:23:31,200 --> 00:23:33,800
(laughter)
- Hoo-hoo-hoo!
336
00:23:35,800 --> 00:23:38,520
(laughter)
(whooping)
337
00:23:44,480 --> 00:23:46,360
(music)
338
00:25:03,680 --> 00:25:05,880
Subtitling: difuze
20574