Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,046 --> 00:00:05,570
Okay, so what kind of job
are you looking for?
2
00:00:05,614 --> 00:00:08,834
A job where I can make a lot of
money in a short amount of time.
3
00:00:08,878 --> 00:00:10,314
There's a kid on YouTube
who makes
4
00:00:10,358 --> 00:00:12,273
a million bucks a year
opening toys.
5
00:00:12,316 --> 00:00:13,274
I could do that.
6
00:00:13,317 --> 00:00:14,623
I would do it
for half a million.
7
00:00:14,666 --> 00:00:15,667
You're looking for another job?
8
00:00:15,711 --> 00:00:16,755
You already got three.
9
00:00:16,799 --> 00:00:17,930
Yes, but I need more money
10
00:00:17,974 --> 00:00:19,497
for my sister in Turkey.
11
00:00:19,541 --> 00:00:20,977
She left Afghanistan
with nothing.
12
00:00:21,021 --> 00:00:23,066
What about prison guard?
13
00:00:23,110 --> 00:00:25,068
Oh, a friend of mine does that
at Franklin County.
14
00:00:25,112 --> 00:00:27,027
A friend of mine is locked
up at Franklin County.
15
00:00:27,070 --> 00:00:29,029
What are the odds?High.
16
00:00:29,899 --> 00:00:31,422
What's a repo man?
17
00:00:31,466 --> 00:00:33,555
Oh, that's when you go around
and take people's cars
18
00:00:33,598 --> 00:00:35,035
because they didn't pay.
19
00:00:35,078 --> 00:00:37,298
It's like if Robin Hood
was kind of a dick.
20
00:00:37,341 --> 00:00:39,822
Oh, it says they
specifically want people
21
00:00:39,865 --> 00:00:41,345
with military experience.
22
00:00:41,389 --> 00:00:43,043
Riley, we could do this.
23
00:00:43,086 --> 00:00:45,697
Hold on, guys, don't make any...I'm in!
24
00:00:45,741 --> 00:00:47,221
AL:
Yes!
25
00:00:47,264 --> 00:00:48,831
Are you sure?
26
00:00:48,874 --> 00:00:50,659
People are gonna be pissed
when you try to take their car.
27
00:00:50,702 --> 00:00:52,400
Have you ever driven
PostMates?
28
00:00:52,443 --> 00:00:54,967
Let me tell you,
people are mad all the time.
29
00:00:55,011 --> 00:00:57,753
When you get ice cream
delivered, it is going to melt.
30
00:00:57,796 --> 00:01:00,060
Yell at science.
31
00:01:00,843 --> 00:01:01,931
♪
32
00:01:01,974 --> 00:01:02,975
♪ Oh!
33
00:01:12,768 --> 00:01:14,161
Okay, I am ready.
34
00:01:14,204 --> 00:01:16,337
Hang on. Hazel, brief him
on the scenario.
35
00:01:16,380 --> 00:01:18,991
This deadbeat hasn't made
a car payment in four months.
36
00:01:19,035 --> 00:01:21,298
He blew all his money
on video games and candy.
37
00:01:21,342 --> 00:01:23,257
[chuckles]You have ten seconds.
38
00:01:23,300 --> 00:01:24,867
Go!
39
00:01:24,910 --> 00:01:27,391
Uh-oh, the guy's
looking out his window!
40
00:01:27,435 --> 00:01:28,827
Hurry!
41
00:01:28,871 --> 00:01:30,002
Time.
42
00:01:30,046 --> 00:01:31,482
What?!Game over.
43
00:01:31,526 --> 00:01:32,918
He hit you with a throwing star
from his porch.
44
00:01:32,962 --> 00:01:34,181
You never saw it coming.
45
00:01:35,269 --> 00:01:36,226
RILEY:
Go again.
46
00:01:36,270 --> 00:01:37,793
Go!
47
00:01:37,836 --> 00:01:39,534
Freeze!
Close your eyes.
48
00:01:39,577 --> 00:01:40,622
What color is
my shirt?
49
00:01:40,665 --> 00:01:42,145
Um, red?
50
00:01:42,189 --> 00:01:43,407
Not even close. You've lost
51
00:01:43,451 --> 00:01:45,235
your situational awareness.
Hazel?
52
00:01:45,279 --> 00:01:48,238
Crossbow from the
balcony, you're toast.
53
00:01:49,457 --> 00:01:51,154
Al, you got to focus.
The enemy is out there,
54
00:01:51,198 --> 00:01:52,764
training harder
than you right now.
55
00:01:52,808 --> 00:01:55,463
Eh, maybe he should put that
energy into paying his car bill.
56
00:01:56,420 --> 00:01:58,248
Let me show you.
57
00:01:58,292 --> 00:01:59,423
Hazel?
58
00:01:59,467 --> 00:02:01,904
A scary clown. Go!
59
00:02:03,079 --> 00:02:05,908
Hurry up, he's got
a bottle of seltzer!
60
00:02:06,604 --> 00:02:07,953
Be careful with my car.
61
00:02:07,997 --> 00:02:09,694
Back off, sir, it's
the bank's car now.
62
00:02:09,738 --> 00:02:11,479
Don't use your Marine voice
with me.
63
00:02:11,522 --> 00:02:13,872
Hazel, let's go.
64
00:02:13,916 --> 00:02:16,048
That's how it's done.
65
00:02:24,187 --> 00:02:26,842
Not so easy when somebody
is staring at you, is it?
66
00:02:28,365 --> 00:02:29,975
Someone's coming.
67
00:02:30,019 --> 00:02:31,673
I need 20 seconds.
68
00:02:31,716 --> 00:02:33,979
I'm on it.
69
00:02:38,767 --> 00:02:39,811
Hello, there.
70
00:02:39,855 --> 00:02:41,291
Hey, what's going on?
71
00:02:41,335 --> 00:02:43,163
I am so sorry to
disturb you, sir.
72
00:02:43,206 --> 00:02:45,643
But I was passing by your
garden and I couldn't help
73
00:02:45,687 --> 00:02:47,210
but admire-- oh!
74
00:02:47,254 --> 00:02:48,994
These are such
beautiful flowers.
75
00:02:49,038 --> 00:02:50,735
And they look so big.
76
00:02:50,779 --> 00:02:52,998
What kind of manure do you
feed them-- is it pigeon?
77
00:02:53,042 --> 00:02:54,870
The reason I ask is
because my grandfather
78
00:02:54,913 --> 00:02:56,219
kept flowers up on the roof
79
00:02:56,263 --> 00:02:58,569
and they looked
healthier and better
80
00:02:58,613 --> 00:03:01,093
than anyone else's.
Later, we found out
81
00:03:01,137 --> 00:03:02,530
that the neighbor's
pigeons would come there
82
00:03:02,573 --> 00:03:04,706
for their evening romance.[engine starts]
83
00:03:04,749 --> 00:03:06,360
Whoa, whoa, hey, hey!
What the hell?!
84
00:03:06,403 --> 00:03:08,013
Is that guy stealing
your car?
85
00:03:08,057 --> 00:03:09,885
Don't worry,
I will stop him!
86
00:03:12,148 --> 00:03:14,019
[tires screeching]
87
00:03:18,241 --> 00:03:21,157
Morning! We got pancakes,
sausages, scones.
88
00:03:21,201 --> 00:03:22,724
There's eggs over there.
89
00:03:22,767 --> 00:03:23,986
Ah, damn it.
90
00:03:24,029 --> 00:03:26,336
I died in my sleep, didn't I?
91
00:03:26,380 --> 00:03:29,078
Yeah, the guys are a little
wired after their big night.
92
00:03:29,121 --> 00:03:30,210
Ooh, did you get a car?
93
00:03:30,253 --> 00:03:32,603
Nope... we got three.Ah.
94
00:03:32,647 --> 00:03:34,344
And I'm sending all the
money to my sister.
95
00:03:34,388 --> 00:03:36,651
Oh, that's a beautiful thing
for a brother to do.
96
00:03:36,694 --> 00:03:39,393
Don't you think, Riley?Yeah, Al's great.
97
00:03:41,003 --> 00:03:42,570
So the first car,
Al distracted him
98
00:03:42,613 --> 00:03:43,919
while I got in and we split.
99
00:03:43,962 --> 00:03:45,834
Like taking candy
from a stupid baby.
100
00:03:45,877 --> 00:03:47,270
The second one,
we followed a guy
101
00:03:47,314 --> 00:03:49,054
to the bar,
bought him some drinks.
102
00:03:49,098 --> 00:03:50,534
Told him we didn't think
he should drive.
103
00:03:50,578 --> 00:03:52,362
So we did the right thing--
we took him home,
104
00:03:52,406 --> 00:03:55,060
gave him crackers,
and then we took his car.
105
00:03:55,104 --> 00:03:57,367
The third one got
a little hairy.
106
00:03:57,411 --> 00:03:59,369
I don't want to repeat all
the details in front of Hazel,
107
00:03:59,413 --> 00:04:01,066
but there's a Mustang
in the driveway
108
00:04:01,110 --> 00:04:02,677
and I finally got
to use my Taser.
109
00:04:02,720 --> 00:04:04,635
Can you drive me
to school in it?Absolutely.
110
00:04:04,679 --> 00:04:06,071
Can you show me
how to use the Taser?
111
00:04:06,115 --> 00:04:07,247
Not a chance.
112
00:04:09,727 --> 00:04:11,512
Let me just grab some
'cakes for the road.
113
00:04:11,555 --> 00:04:13,122
I truly do not care
if you eat in that car.
114
00:04:13,165 --> 00:04:14,471
Bring the maple syrup.
115
00:04:14,515 --> 00:04:15,820
[gasps]
116
00:04:17,300 --> 00:04:19,041
After I drop her off, I'll
head straight to the worksite.
117
00:04:19,084 --> 00:04:20,956
Get the cement going.
118
00:04:22,349 --> 00:04:24,568
Wow, it's been a while
119
00:04:24,612 --> 00:04:26,483
since I saw Riley
with a bounce in his step.
120
00:04:26,527 --> 00:04:28,050
Oh, you should've seen
him out there, Mr. Art.
121
00:04:28,093 --> 00:04:30,313
He was so sharp
and on his game.
122
00:04:30,357 --> 00:04:32,315
Not to be a bummer,
but is anyone worried
123
00:04:32,359 --> 00:04:35,536
that Riley's got a Taser
and now he thinks he's Batman?
124
00:04:35,579 --> 00:04:37,625
They're not doing
anything illegal.
125
00:04:39,453 --> 00:04:41,106
We are not.
126
00:04:41,150 --> 00:04:43,544
See? Just be happy
for your brother.
127
00:04:43,587 --> 00:04:45,937
All right? He's been in combat,
he can hack it.
128
00:04:45,981 --> 00:04:47,852
I'm just saying,
this job takes bravery
129
00:04:47,896 --> 00:04:51,552
and strength and good judgment,
and Riley's got two of those.
130
00:04:54,032 --> 00:04:56,296
Travel bacon.
131
00:05:00,865 --> 00:05:02,084
Oh, hey.
132
00:05:02,127 --> 00:05:03,912
Hey, sorry to just drop by.
133
00:05:03,955 --> 00:05:04,956
Is Hazel okay?
134
00:05:05,000 --> 00:05:06,567
Yeah, she's with my dad.
135
00:05:06,610 --> 00:05:08,438
What a great kid, huh?
136
00:05:08,482 --> 00:05:10,048
I like her.
137
00:05:10,092 --> 00:05:11,876
Uh, what's going on?
138
00:05:11,920 --> 00:05:13,530
Um, I just wanted
to give you this.
139
00:05:13,574 --> 00:05:15,706
Uh, we're already squared up
for this month.
140
00:05:15,750 --> 00:05:18,143
I know, it's extra.
Use it for something you need.
141
00:05:18,187 --> 00:05:20,145
Or don't need.
Use it for whatever.
142
00:05:20,189 --> 00:05:22,060
That's really nice.
143
00:05:22,104 --> 00:05:23,366
But, um...
144
00:05:23,410 --> 00:05:24,802
why don't you send it
to Al's sister?
145
00:05:24,846 --> 00:05:26,935
Uh, thanks. Be much appreciated.
146
00:05:26,978 --> 00:05:28,502
Do you want to come in?
147
00:05:28,545 --> 00:05:30,721
Can't. I got therapy.
Say hi to Freddy for me.
148
00:05:33,158 --> 00:05:35,030
Who was that?
149
00:05:35,770 --> 00:05:38,033
I'm not sure.
150
00:05:39,426 --> 00:05:41,253
So the car's over here
by the mailbox.
151
00:05:41,297 --> 00:05:42,777
I'm across the street
with my buddy.
152
00:05:42,820 --> 00:05:45,170
And the deadbeat is mowing
his lawn with, I'm guessing,
153
00:05:45,214 --> 00:05:47,085
his neighbor's lawnmower
which he never returned.
154
00:05:47,129 --> 00:05:49,523
So you flanked him.Exactly.
155
00:05:49,566 --> 00:05:51,307
Never saw me coming
till it was too late.
156
00:05:51,351 --> 00:05:53,222
Now he throws a punch.
157
00:05:53,265 --> 00:05:54,789
I dodge it and go
straight for the car.
158
00:05:54,832 --> 00:05:56,051
Uh-huh.
Any other time,
159
00:05:56,094 --> 00:05:57,400
this dude's face
would've been beating
160
00:05:57,444 --> 00:05:59,184
the hell out of my
fists, but I thought,
161
00:05:59,228 --> 00:06:01,404
we got the car,
mission accomplished.
162
00:06:01,448 --> 00:06:03,275
Let's get the hell
out of there.
163
00:06:03,319 --> 00:06:05,713
You're the doctor but that
sounds like growth to me.
164
00:06:06,496 --> 00:06:08,846
Mm. You know,
I notice this is
165
00:06:08,890 --> 00:06:11,632
the first time you've
ever used the word "mission"
166
00:06:11,675 --> 00:06:13,851
in any of our sessions.
167
00:06:13,895 --> 00:06:15,418
Although honestly,
168
00:06:15,462 --> 00:06:17,420
it's the first time
you've used almost
169
00:06:17,464 --> 00:06:20,031
any word in our sessions.
170
00:06:20,075 --> 00:06:22,599
I feel like I found my thing.
171
00:06:22,643 --> 00:06:25,733
Sure, when I first got back
from Vietnam,
172
00:06:25,776 --> 00:06:28,083
I kind of missed the action.
173
00:06:28,126 --> 00:06:29,824
So I became a bouncer
174
00:06:29,867 --> 00:06:33,044
at a strip club
in Lincoln, Nebraska.
175
00:06:33,088 --> 00:06:35,046
Oh, that sounds kind of awesome.
176
00:06:35,090 --> 00:06:36,787
Yeah.
177
00:06:36,831 --> 00:06:39,442
Lot of farmer's daughter acts.
178
00:06:41,357 --> 00:06:43,315
Well, I just want to thank you
179
00:06:43,359 --> 00:06:45,448
because I feel so much better.
180
00:06:46,928 --> 00:06:48,712
I don't think I need
therapy anymore.
181
00:06:48,756 --> 00:06:51,454
Mm, so you don't want
to talk about anything
182
00:06:51,498 --> 00:06:53,761
that's happening
in any particular country
183
00:06:53,804 --> 00:06:55,545
in the world right now?
184
00:06:55,589 --> 00:06:57,547
Not really.
185
00:06:57,591 --> 00:07:01,246
Starts with an "A,"
ends with a "stan."
186
00:07:02,204 --> 00:07:03,466
I know what you're getting at.
187
00:07:03,510 --> 00:07:05,468
I'm telling you, I'm fine.
188
00:07:05,512 --> 00:07:07,688
Plus, if I leave now,
parking's free.
189
00:07:08,515 --> 00:07:11,909
I'm gonna hold your session
for next week just in case.
190
00:07:11,953 --> 00:07:13,520
Uh-uh, I'm not seeing you again
191
00:07:13,563 --> 00:07:16,174
unless you miss a car payment.
192
00:07:23,965 --> 00:07:26,358
We should've taken my car--
you don't have seat warmers.
193
00:07:26,402 --> 00:07:28,796
You won't let me
eat in your car.
194
00:07:33,278 --> 00:07:35,019
You know why I think
I'm so good at this?
195
00:07:35,063 --> 00:07:37,892
Because I am doing
most of the work?
196
00:07:37,935 --> 00:07:39,850
When I was in seventh grade,
197
00:07:39,894 --> 00:07:42,462
a couple of us used to hang out
at the gas station at night.
198
00:07:42,505 --> 00:07:44,464
We'd wait for someone to
go in to buy cigarettes
199
00:07:44,507 --> 00:07:46,770
or lottery tickets and they'd
leave their car running.
200
00:07:46,814 --> 00:07:50,034
We'd hop in, drive around the
block, ditch the car and leave.
201
00:07:50,078 --> 00:07:51,558
Oh, yeah?Yeah.
202
00:07:51,601 --> 00:07:53,821
I used to break into rich
people's houses and steal fruit.
203
00:07:54,778 --> 00:07:57,825
I could climb a three-meter wall
with a pomegranate in each hand.
204
00:07:58,652 --> 00:08:00,958
One time, this guy pulled
up in a suped-up Camaro.
205
00:08:01,002 --> 00:08:04,440
Taught myself how to drive stick
while he was doing a scratcher.
206
00:08:04,484 --> 00:08:06,573
One time, I stole peaches
207
00:08:06,616 --> 00:08:08,618
from the French
ambassador's yard,
208
00:08:08,662 --> 00:08:12,013
so technically I am
an international fruit thief.
209
00:08:12,056 --> 00:08:14,406
Hmm, that's a good
pickup line.
210
00:08:15,407 --> 00:08:17,627
Another time, I took
my neighbor's chicken
211
00:08:17,671 --> 00:08:19,237
and I wanted to sell it
in the market.
212
00:08:19,281 --> 00:08:20,543
My neighbor caught me
and asked
213
00:08:20,587 --> 00:08:21,805
"Where are you taking
my chicken?"
214
00:08:21,849 --> 00:08:24,808
So I said,
"I'm taking it for a haircut."
215
00:08:24,852 --> 00:08:26,636
What?
216
00:08:26,680 --> 00:08:29,421
Never mind,
the peach story was better.
217
00:08:31,162 --> 00:08:33,469
[watch beeping]
218
00:08:33,513 --> 00:08:36,603
Okay, his bedroom light's
been out for 15 minutes.
219
00:08:36,646 --> 00:08:37,908
He's asleep.
220
00:08:37,952 --> 00:08:39,170
Now's our chance.
221
00:08:39,214 --> 00:08:40,911
Hold this.
222
00:08:44,219 --> 00:08:45,699
Go get 'em.
223
00:08:49,311 --> 00:08:51,531
Wow, there is taco everywhere.
224
00:08:57,014 --> 00:08:58,233
Oh, no.
225
00:08:58,276 --> 00:08:59,800
The lights are on.
226
00:08:59,843 --> 00:09:01,758
Riley!
227
00:09:01,802 --> 00:09:03,368
Riley, he's up!
228
00:09:03,412 --> 00:09:04,935
Riley![honking horn]
229
00:09:04,979 --> 00:09:07,198
Drive!
230
00:09:08,025 --> 00:09:10,027
Drive![man shouting]
231
00:09:10,724 --> 00:09:12,987
Go, go, go, go, go![tires screech]
232
00:09:13,030 --> 00:09:13,988
Go! Go!
233
00:09:14,031 --> 00:09:16,251
[whooping]
234
00:09:21,952 --> 00:09:23,606
Our first mistake was
we were made.
235
00:09:23,650 --> 00:09:25,565
Which means during our initial
stakeout we either parked
236
00:09:25,608 --> 00:09:27,044
too close
or we stayed too long.
237
00:09:27,088 --> 00:09:29,351
Our second mistake was
eating in the car.
238
00:09:29,394 --> 00:09:31,701
We need to focus.
We won't do that again.
239
00:09:31,745 --> 00:09:34,225
We had a setback
with minimal loss of equipment.
240
00:09:34,269 --> 00:09:37,054
We can learn from this
and they showed their hand.
241
00:09:37,098 --> 00:09:38,403
Let me show you my hand.
242
00:09:38,447 --> 00:09:40,057
I am ready to go again.
243
00:09:40,101 --> 00:09:41,711
Yes!
244
00:09:43,365 --> 00:09:45,019
[clucks tongue]
245
00:09:45,062 --> 00:09:46,760
What happened to your truck?
246
00:09:46,803 --> 00:09:50,198
Used it to put a sweet dent
in a guy's bat.
247
00:09:50,241 --> 00:09:51,852
Why are you smiling?
248
00:09:51,895 --> 00:09:53,723
I know what the problem is--
we didn't have the right gear.
249
00:09:53,767 --> 00:09:55,333
We need better
surveillance equipment.
250
00:09:55,377 --> 00:09:57,248
Yes, night vision.
251
00:09:57,292 --> 00:09:59,250
And a grappling hook.I'll make a list.
252
00:09:59,294 --> 00:10:00,948
Are you guys listening
to yourselves?
253
00:10:00,991 --> 00:10:04,212
Yes. But we should be
listening to the bad guys
254
00:10:04,255 --> 00:10:05,953
with a parabolic microphone!Oh!
255
00:10:05,996 --> 00:10:08,085
Are you serious?
Are you serious? Yes! Yes!
256
00:10:08,129 --> 00:10:10,392
Okay.
257
00:10:12,524 --> 00:10:15,092
Buttonhook!
258
00:10:15,136 --> 00:10:17,094
Nice.
259
00:10:17,138 --> 00:10:19,053
Eh, T-bones, huh?
260
00:10:19,096 --> 00:10:20,707
Yep.
261
00:10:24,145 --> 00:10:25,668
Want to take over?
262
00:10:25,712 --> 00:10:27,409
Thank you.
Yeah.
263
00:10:27,452 --> 00:10:29,237
Hazel, hit me!
264
00:10:29,280 --> 00:10:31,021
Nice. Go long.
265
00:10:31,065 --> 00:10:33,545
He's in a good mood for a guy
with a cracked windshield.
266
00:10:33,589 --> 00:10:35,243
I'm happy for him.
267
00:10:35,286 --> 00:10:37,506
And also happy it
was not my car.
268
00:10:38,289 --> 00:10:41,466
Do you really think it's smart
for you guys to be doing this?
269
00:10:41,510 --> 00:10:42,946
Oh, it's a great idea.
270
00:10:42,990 --> 00:10:44,556
I've already been able
to send money to my sister,
271
00:10:44,600 --> 00:10:46,341
my mother,
my cousin.
272
00:10:46,384 --> 00:10:48,125
Al...
273
00:10:48,169 --> 00:10:50,432
you know how people
have insurance?Mm-hmm.
274
00:10:50,475 --> 00:10:53,043
You're kind of your family's
insurance policy.
275
00:10:53,087 --> 00:10:54,784
I mean, they rely on you.
276
00:10:54,828 --> 00:10:57,091
Yes, that is exactly
why we are doing this.
277
00:10:57,134 --> 00:11:00,442
So what happens to them if you
take a baseball bat to the head?
278
00:11:00,485 --> 00:11:02,618
It won't. I'm very fast.
279
00:11:03,401 --> 00:11:05,055
But what if you do?
280
00:11:07,014 --> 00:11:08,755
Hey, guys.
281
00:11:08,798 --> 00:11:11,322
Jell-O! We brought Jell-O.
282
00:11:11,366 --> 00:11:12,628
HAZEL:Hi, Mom.
283
00:11:12,672 --> 00:11:13,803
RILEY:
There they are!
284
00:11:13,847 --> 00:11:15,109
Who's thirsty?
285
00:11:15,152 --> 00:11:16,806
Freddy, I got
that raspberry beer you like.
286
00:11:16,850 --> 00:11:18,068
You remembered.
287
00:11:18,112 --> 00:11:20,027
Sometimes it looks like
I'm not listening,
288
00:11:20,070 --> 00:11:21,681
but sometimes I am.
289
00:11:21,724 --> 00:11:23,421
Cooler's over there,
help yourself.
290
00:11:23,465 --> 00:11:24,727
Are you having one?
291
00:11:24,771 --> 00:11:26,337
No, want to stay sharp
between the ears.
292
00:11:26,381 --> 00:11:28,035
Since when?
293
00:11:28,078 --> 00:11:29,340
Good one.
294
00:11:29,384 --> 00:11:30,602
Let me take this.
295
00:11:30,646 --> 00:11:32,300
Hey, Mom, Dad got
me a football.
296
00:11:32,343 --> 00:11:34,171
Oh, nice.
297
00:11:34,215 --> 00:11:35,825
You were right.
298
00:11:35,869 --> 00:11:37,740
Something is
definitely off about him.
299
00:11:37,784 --> 00:11:39,350
RILEY:
Freddy, incoming!
300
00:11:42,223 --> 00:11:44,486
I'm okay.
301
00:11:47,750 --> 00:11:50,274
Well, Riley's in
an extra good mood.
302
00:11:51,058 --> 00:11:53,364
He's like a super-hot
Walmart greeter.
303
00:11:53,408 --> 00:11:55,149
He said "nice sandals"
304
00:11:55,192 --> 00:11:57,717
to Freddy, and I think
he kind of meant it.
305
00:11:58,587 --> 00:12:00,763
So... who's he banging?
306
00:12:00,807 --> 00:12:02,852
Nobody.
Oh, come on.
307
00:12:02,896 --> 00:12:05,159
I swear I'm not jealous.
Just tell me.
308
00:12:05,202 --> 00:12:06,377
It's not a girl.
309
00:12:06,421 --> 00:12:08,075
Well, something's going on.
310
00:12:08,118 --> 00:12:10,555
He told me I'm a good mom.
311
00:12:10,599 --> 00:12:12,166
[chuckles]
312
00:12:12,209 --> 00:12:14,516
He's got this new side gig
313
00:12:14,559 --> 00:12:16,692
with Al, repo-ing cars.
314
00:12:16,736 --> 00:12:18,563
I think it's exciting
for him, you know?
315
00:12:18,607 --> 00:12:20,217
You mean dangerous?
316
00:12:20,261 --> 00:12:21,610
Thank you!
317
00:12:21,653 --> 00:12:23,090
No one else in this house
gets it.
318
00:12:23,133 --> 00:12:24,221
HAZEL:
Hey, Mom?
319
00:12:24,265 --> 00:12:25,440
Get out here!
320
00:12:25,483 --> 00:12:27,616
Freddy's juggling
baked potatoes!
321
00:12:32,273 --> 00:12:35,102
Dude! The goggles came.
322
00:12:35,145 --> 00:12:37,017
Huh, you bought them.
323
00:12:39,410 --> 00:12:41,325
Ooh!
324
00:12:41,369 --> 00:12:43,414
Hold up fingers.
325
00:12:43,458 --> 00:12:45,416
I know you can see me.
326
00:12:45,460 --> 00:12:46,809
How much did those cost?
327
00:12:46,853 --> 00:12:48,855
Ah, don't worry,
we'll make it back.
328
00:12:49,725 --> 00:12:51,509
Riley, don't be mad,
but I don't want
329
00:12:51,553 --> 00:12:53,250
to do this repo thing anymore.
330
00:12:53,294 --> 00:12:54,991
What? Why?
331
00:12:55,035 --> 00:12:56,601
It is too dangerous.
332
00:12:59,169 --> 00:13:00,257
But...
333
00:13:00,301 --> 00:13:02,520
we can see in the dark.
334
00:13:02,564 --> 00:13:04,479
It is not worth the risk.
335
00:13:04,522 --> 00:13:06,437
My family needs me.
336
00:13:07,961 --> 00:13:10,137
Okay, I get it.
337
00:13:10,180 --> 00:13:11,878
Thank you.
338
00:13:13,314 --> 00:13:14,968
[clears throat]
339
00:13:15,011 --> 00:13:16,143
Where are you going?
340
00:13:16,186 --> 00:13:17,274
Going to work.
341
00:13:17,318 --> 00:13:18,406
By yourself?
342
00:13:18,449 --> 00:13:19,711
I got to finish what I started.
343
00:13:19,755 --> 00:13:20,930
No, you don't.
344
00:13:20,974 --> 00:13:23,106
Yeah, I do.
Otherwise the enemy wins.
345
00:13:23,150 --> 00:13:25,239
He is not the enemy--
he is just a guy
346
00:13:25,282 --> 00:13:26,762
who can't afford his Volvo.
347
00:13:26,806 --> 00:13:29,112
And he's never gonna
see me coming.
348
00:13:39,383 --> 00:13:40,863
Mr. Art.
349
00:13:40,907 --> 00:13:42,125
What are you
still doing up?
350
00:13:42,169 --> 00:13:45,346
Eh, I'm just enjoying
a quiet evening.
351
00:13:45,389 --> 00:13:47,087
And this fruity beer.
352
00:13:47,130 --> 00:13:49,567
Which no one needs
to know about.
353
00:13:51,743 --> 00:13:53,963
Why are you still up?
354
00:13:54,746 --> 00:13:56,836
I'm just waiting
for Riley.Yeah.
355
00:13:56,879 --> 00:13:59,055
He went to do
a repo job on his own.
356
00:13:59,099 --> 00:14:00,709
You know, I can't
thank you enough
357
00:14:00,752 --> 00:14:02,102
for getting him
into this.
358
00:14:02,145 --> 00:14:04,800
Seeing the light
back in his eyes.
359
00:14:04,844 --> 00:14:06,671
He does seem to like it.
360
00:14:06,715 --> 00:14:08,673
I've been worried
about him for so long,
361
00:14:08,717 --> 00:14:11,981
I don't even think I
realized how worried I was.
362
00:14:13,200 --> 00:14:16,638
So you're not concerned that
this job is a little dangerous?
363
00:14:16,681 --> 00:14:18,858
Eh, let me tell you
something about my son.
364
00:14:18,901 --> 00:14:21,251
He's always chased the action.
365
00:14:21,295 --> 00:14:22,644
Just like me.
366
00:14:22,687 --> 00:14:24,689
[laughing]: You know
when he was a kid,
367
00:14:24,733 --> 00:14:27,344
he used to go joyriding
in strangers' cars.
368
00:14:27,388 --> 00:14:29,912
[laughs]
I was so pissed.
369
00:14:30,913 --> 00:14:33,133
I can tell from your laughter.
370
00:14:34,308 --> 00:14:36,484
I did the exact same thing.
371
00:14:36,527 --> 00:14:38,312
Except I was even younger.
372
00:14:38,355 --> 00:14:40,357
So does this need
for excitement
373
00:14:40,401 --> 00:14:41,881
ever wear off?
374
00:14:41,924 --> 00:14:44,013
Eh, it doesn't wear off.
375
00:14:44,057 --> 00:14:45,841
It just changes.
376
00:14:45,885 --> 00:14:48,235
Now I get excited if I hit
a bunch of green lights.
377
00:14:51,281 --> 00:14:52,717
Hey! How'd it go?
378
00:14:52,761 --> 00:14:54,371
I got the Volvo.
379
00:14:54,415 --> 00:14:56,591
ART:
Yeah, you did!
380
00:14:56,634 --> 00:14:57,766
What happened to your eye?
381
00:14:57,809 --> 00:14:59,550
Ah, lucky punch.
382
00:14:59,594 --> 00:15:00,812
Hey, let me see that.
383
00:15:00,856 --> 00:15:02,205
It's nothing, really.
384
00:15:02,249 --> 00:15:03,772
I'm gonna grab some sleep.
I got, uh...
385
00:15:03,815 --> 00:15:05,774
another repo in a couple hours.
386
00:15:12,607 --> 00:15:14,261
You missed a good one.
387
00:15:14,304 --> 00:15:15,827
Guy chased me all over town.
388
00:15:15,871 --> 00:15:18,134
Well, I'm glad you had fun.
389
00:15:18,178 --> 00:15:19,701
That's your last job.
390
00:15:19,744 --> 00:15:20,920
No, I said I got
another one later.
391
00:15:20,963 --> 00:15:22,399
No, you don't.
You're done.
392
00:15:22,443 --> 00:15:24,401
Oh, you're in charge now?
393
00:15:24,445 --> 00:15:25,837
When we were on patrol,
394
00:15:25,881 --> 00:15:28,057
if one of us said don't go in,
we didn't go in.
395
00:15:29,058 --> 00:15:31,060
It's just a black eye.This time!
396
00:15:31,104 --> 00:15:33,236
I already have so many people
to worry about, Riley!
397
00:15:33,280 --> 00:15:35,891
I don't have room in my heart
to worry about you!
398
00:15:35,935 --> 00:15:38,589
Al, it took me three years
to find a job I really like.
399
00:15:38,633 --> 00:15:42,071
I'm good at it, and I'm not
gonna stop because you said so.
400
00:15:43,899 --> 00:15:46,684
Well, maybe you should...
slow it down a little bit.
401
00:15:46,728 --> 00:15:48,860
What do you people
want from me?!
402
00:15:48,904 --> 00:15:50,514
I mean, you don't like
when I don't have a job.
403
00:15:50,558 --> 00:15:52,386
You don't like this job.
You don't like when I'm moody.
404
00:15:52,429 --> 00:15:54,954
You don't like when I'm happy.
I can't win with you!
405
00:15:56,912 --> 00:15:58,609
What is going on?
406
00:15:58,653 --> 00:15:59,915
Oh, my God,
what happened to your eye?
407
00:15:59,959 --> 00:16:01,656
Oh, you want to fix me, too?
408
00:16:01,699 --> 00:16:03,266
I told you
this was gonna happen.
409
00:16:03,310 --> 00:16:05,573
Well, you're always right
and I'm always wrong, huh?
410
00:16:05,616 --> 00:16:08,315
I'm gonna go sleep in the truck.
I'll see you guys at work.
411
00:16:11,666 --> 00:16:14,669
Lizzie,
you're my favorite again.
412
00:16:25,158 --> 00:16:28,944
You want to explain
the Rocky Balboa look?
413
00:16:30,598 --> 00:16:32,339
Nope.
414
00:16:34,558 --> 00:16:37,431
You know, back when I was
painting houses in Detroit,
415
00:16:37,474 --> 00:16:40,825
there was this one little bar
that I always hung out at.
416
00:16:41,957 --> 00:16:44,394
The bartender was
this gorgeous redhead.
417
00:16:44,438 --> 00:16:45,961
Heather.
418
00:16:46,005 --> 00:16:48,659
She absolutely hated me.
419
00:16:50,052 --> 00:16:51,140
Why?
420
00:16:51,184 --> 00:16:53,621
Well, I was always
asking her out.
421
00:16:53,664 --> 00:16:55,492
Was a lousy tipper.
422
00:16:55,536 --> 00:16:57,494
What are you gonna do?
423
00:16:57,538 --> 00:17:00,323
Anyway, this one...
424
00:17:00,367 --> 00:17:03,326
Wednesday night after work
I was trying to get her
425
00:17:03,370 --> 00:17:04,980
to go out with me and...
426
00:17:05,024 --> 00:17:07,200
everybody started saying,
"Turn on the news!"
427
00:17:08,549 --> 00:17:11,117
It was April 30, 1975.
428
00:17:12,596 --> 00:17:14,859
Fall of Saigon.
429
00:17:16,992 --> 00:17:18,689
Heather asked me
if I was okay.
430
00:17:18,733 --> 00:17:20,952
She knew I'd fought
in Vietnam.
431
00:17:22,258 --> 00:17:25,305
I said, "Yeah, sure,
you know, sure."
432
00:17:28,221 --> 00:17:31,789
I spent the rest of that night
drinking myself stupid.
433
00:17:31,833 --> 00:17:34,531
I didn't go to work
the next day.
434
00:17:34,575 --> 00:17:36,838
Or the next.
435
00:17:37,839 --> 00:17:39,710
Figured they'd
eventually fire me.
436
00:17:39,754 --> 00:17:41,712
I never went back
to check it out.
437
00:17:46,021 --> 00:17:50,112
Took me a long time
to dig myself out of that hole.
438
00:18:02,037 --> 00:18:03,908
I don't want to talk.
439
00:18:03,952 --> 00:18:06,172
Oh, I know.
440
00:18:10,132 --> 00:18:12,787
Maybe today
we'll just do push-ups.
441
00:18:13,788 --> 00:18:15,094
Really?
442
00:18:15,137 --> 00:18:17,270
Well, you do 'em. I'll count.
443
00:18:24,799 --> 00:18:26,888
One, two--
Come-come on, all the way down.
444
00:18:26,931 --> 00:18:28,933
This ain't
the Coast Guard.
445
00:18:29,847 --> 00:18:31,110
One.
446
00:18:32,633 --> 00:18:33,242
Two, three.
447
00:18:42,817 --> 00:18:44,862
Too easy.
LIZZIE: Thanks, Hazel.
448
00:18:44,906 --> 00:18:46,255
I don't know
where my head's at.
449
00:18:46,299 --> 00:18:48,170
Why do you even bother
locking this thing?
450
00:18:48,214 --> 00:18:51,042
It's got a lot
of sentimental value.
451
00:18:51,086 --> 00:18:53,306
It's got a lot of rust.
452
00:18:53,349 --> 00:18:55,743
Do you want your three dollars?
453
00:18:55,786 --> 00:18:57,788
Pleasure doing business.
454
00:19:03,490 --> 00:19:04,491
Captioning sponsored by
CBS
455
00:19:04,541 --> 00:19:09,091
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.