All language subtitles for United States of Al s02e02 Repo, Wapas Geri.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:05,570 Okay, so what kind of job are you looking for? 2 00:00:05,614 --> 00:00:08,834 A job where I can make a lot of money in a short amount of time. 3 00:00:08,878 --> 00:00:10,314 There's a kid on YouTube who makes 4 00:00:10,358 --> 00:00:12,273 a million bucks a year opening toys. 5 00:00:12,316 --> 00:00:13,274 I could do that. 6 00:00:13,317 --> 00:00:14,623 I would do it for half a million. 7 00:00:14,666 --> 00:00:15,667 You're looking for another job? 8 00:00:15,711 --> 00:00:16,755 You already got three. 9 00:00:16,799 --> 00:00:17,930 Yes, but I need more money 10 00:00:17,974 --> 00:00:19,497 for my sister in Turkey. 11 00:00:19,541 --> 00:00:20,977 She left Afghanistan with nothing. 12 00:00:21,021 --> 00:00:23,066 What about prison guard? 13 00:00:23,110 --> 00:00:25,068 Oh, a friend of mine does that at Franklin County. 14 00:00:25,112 --> 00:00:27,027 A friend of mine is locked up at Franklin County. 15 00:00:27,070 --> 00:00:29,029 What are the odds?High. 16 00:00:29,899 --> 00:00:31,422 What's a repo man? 17 00:00:31,466 --> 00:00:33,555 Oh, that's when you go around and take people's cars 18 00:00:33,598 --> 00:00:35,035 because they didn't pay. 19 00:00:35,078 --> 00:00:37,298 It's like if Robin Hood was kind of a dick. 20 00:00:37,341 --> 00:00:39,822 Oh, it says they specifically want people 21 00:00:39,865 --> 00:00:41,345 with military experience. 22 00:00:41,389 --> 00:00:43,043 Riley, we could do this. 23 00:00:43,086 --> 00:00:45,697 Hold on, guys, don't make any...I'm in! 24 00:00:45,741 --> 00:00:47,221 AL: Yes! 25 00:00:47,264 --> 00:00:48,831 Are you sure? 26 00:00:48,874 --> 00:00:50,659 People are gonna be pissed when you try to take their car. 27 00:00:50,702 --> 00:00:52,400 Have you ever driven PostMates? 28 00:00:52,443 --> 00:00:54,967 Let me tell you, people are mad all the time. 29 00:00:55,011 --> 00:00:57,753 When you get ice cream delivered, it is going to melt. 30 00:00:57,796 --> 00:01:00,060 Yell at science. 31 00:01:00,843 --> 00:01:01,931 ♪ 32 00:01:01,974 --> 00:01:02,975 ♪ Oh! 33 00:01:12,768 --> 00:01:14,161 Okay, I am ready. 34 00:01:14,204 --> 00:01:16,337 Hang on. Hazel, brief him on the scenario. 35 00:01:16,380 --> 00:01:18,991 This deadbeat hasn't made a car payment in four months. 36 00:01:19,035 --> 00:01:21,298 He blew all his money on video games and candy. 37 00:01:21,342 --> 00:01:23,257 [chuckles]You have ten seconds. 38 00:01:23,300 --> 00:01:24,867 Go! 39 00:01:24,910 --> 00:01:27,391 Uh-oh, the guy's looking out his window! 40 00:01:27,435 --> 00:01:28,827 Hurry! 41 00:01:28,871 --> 00:01:30,002 Time. 42 00:01:30,046 --> 00:01:31,482 What?!Game over. 43 00:01:31,526 --> 00:01:32,918 He hit you with a throwing star from his porch. 44 00:01:32,962 --> 00:01:34,181 You never saw it coming. 45 00:01:35,269 --> 00:01:36,226 RILEY: Go again. 46 00:01:36,270 --> 00:01:37,793 Go! 47 00:01:37,836 --> 00:01:39,534 Freeze! Close your eyes. 48 00:01:39,577 --> 00:01:40,622 What color is my shirt? 49 00:01:40,665 --> 00:01:42,145 Um, red? 50 00:01:42,189 --> 00:01:43,407 Not even close. You've lost 51 00:01:43,451 --> 00:01:45,235 your situational awareness. Hazel? 52 00:01:45,279 --> 00:01:48,238 Crossbow from the balcony, you're toast. 53 00:01:49,457 --> 00:01:51,154 Al, you got to focus. The enemy is out there, 54 00:01:51,198 --> 00:01:52,764 training harder than you right now. 55 00:01:52,808 --> 00:01:55,463 Eh, maybe he should put that energy into paying his car bill. 56 00:01:56,420 --> 00:01:58,248 Let me show you. 57 00:01:58,292 --> 00:01:59,423 Hazel? 58 00:01:59,467 --> 00:02:01,904 A scary clown. Go! 59 00:02:03,079 --> 00:02:05,908 Hurry up, he's got a bottle of seltzer! 60 00:02:06,604 --> 00:02:07,953 Be careful with my car. 61 00:02:07,997 --> 00:02:09,694 Back off, sir, it's the bank's car now. 62 00:02:09,738 --> 00:02:11,479 Don't use your Marine voice with me. 63 00:02:11,522 --> 00:02:13,872 Hazel, let's go. 64 00:02:13,916 --> 00:02:16,048 That's how it's done. 65 00:02:24,187 --> 00:02:26,842 Not so easy when somebody is staring at you, is it? 66 00:02:28,365 --> 00:02:29,975 Someone's coming. 67 00:02:30,019 --> 00:02:31,673 I need 20 seconds. 68 00:02:31,716 --> 00:02:33,979 I'm on it. 69 00:02:38,767 --> 00:02:39,811 Hello, there. 70 00:02:39,855 --> 00:02:41,291 Hey, what's going on? 71 00:02:41,335 --> 00:02:43,163 I am so sorry to disturb you, sir. 72 00:02:43,206 --> 00:02:45,643 But I was passing by your garden and I couldn't help 73 00:02:45,687 --> 00:02:47,210 but admire-- oh! 74 00:02:47,254 --> 00:02:48,994 These are such beautiful flowers. 75 00:02:49,038 --> 00:02:50,735 And they look so big. 76 00:02:50,779 --> 00:02:52,998 What kind of manure do you feed them-- is it pigeon? 77 00:02:53,042 --> 00:02:54,870 The reason I ask is because my grandfather 78 00:02:54,913 --> 00:02:56,219 kept flowers up on the roof 79 00:02:56,263 --> 00:02:58,569 and they looked healthier and better 80 00:02:58,613 --> 00:03:01,093 than anyone else's. Later, we found out 81 00:03:01,137 --> 00:03:02,530 that the neighbor's pigeons would come there 82 00:03:02,573 --> 00:03:04,706 for their evening romance.[engine starts] 83 00:03:04,749 --> 00:03:06,360 Whoa, whoa, hey, hey! What the hell?! 84 00:03:06,403 --> 00:03:08,013 Is that guy stealing your car? 85 00:03:08,057 --> 00:03:09,885 Don't worry, I will stop him! 86 00:03:12,148 --> 00:03:14,019 [tires screeching] 87 00:03:18,241 --> 00:03:21,157 Morning! We got pancakes, sausages, scones. 88 00:03:21,201 --> 00:03:22,724 There's eggs over there. 89 00:03:22,767 --> 00:03:23,986 Ah, damn it. 90 00:03:24,029 --> 00:03:26,336 I died in my sleep, didn't I? 91 00:03:26,380 --> 00:03:29,078 Yeah, the guys are a little wired after their big night. 92 00:03:29,121 --> 00:03:30,210 Ooh, did you get a car? 93 00:03:30,253 --> 00:03:32,603 Nope... we got three.Ah. 94 00:03:32,647 --> 00:03:34,344 And I'm sending all the money to my sister. 95 00:03:34,388 --> 00:03:36,651 Oh, that's a beautiful thing for a brother to do. 96 00:03:36,694 --> 00:03:39,393 Don't you think, Riley?Yeah, Al's great. 97 00:03:41,003 --> 00:03:42,570 So the first car, Al distracted him 98 00:03:42,613 --> 00:03:43,919 while I got in and we split. 99 00:03:43,962 --> 00:03:45,834 Like taking candy from a stupid baby. 100 00:03:45,877 --> 00:03:47,270 The second one, we followed a guy 101 00:03:47,314 --> 00:03:49,054 to the bar, bought him some drinks. 102 00:03:49,098 --> 00:03:50,534 Told him we didn't think he should drive. 103 00:03:50,578 --> 00:03:52,362 So we did the right thing-- we took him home, 104 00:03:52,406 --> 00:03:55,060 gave him crackers, and then we took his car. 105 00:03:55,104 --> 00:03:57,367 The third one got a little hairy. 106 00:03:57,411 --> 00:03:59,369 I don't want to repeat all the details in front of Hazel, 107 00:03:59,413 --> 00:04:01,066 but there's a Mustang in the driveway 108 00:04:01,110 --> 00:04:02,677 and I finally got to use my Taser. 109 00:04:02,720 --> 00:04:04,635 Can you drive me to school in it?Absolutely. 110 00:04:04,679 --> 00:04:06,071 Can you show me how to use the Taser? 111 00:04:06,115 --> 00:04:07,247 Not a chance. 112 00:04:09,727 --> 00:04:11,512 Let me just grab some 'cakes for the road. 113 00:04:11,555 --> 00:04:13,122 I truly do not care if you eat in that car. 114 00:04:13,165 --> 00:04:14,471 Bring the maple syrup. 115 00:04:14,515 --> 00:04:15,820 [gasps] 116 00:04:17,300 --> 00:04:19,041 After I drop her off, I'll head straight to the worksite. 117 00:04:19,084 --> 00:04:20,956 Get the cement going. 118 00:04:22,349 --> 00:04:24,568 Wow, it's been a while 119 00:04:24,612 --> 00:04:26,483 since I saw Riley with a bounce in his step. 120 00:04:26,527 --> 00:04:28,050 Oh, you should've seen him out there, Mr. Art. 121 00:04:28,093 --> 00:04:30,313 He was so sharp and on his game. 122 00:04:30,357 --> 00:04:32,315 Not to be a bummer, but is anyone worried 123 00:04:32,359 --> 00:04:35,536 that Riley's got a Taser and now he thinks he's Batman? 124 00:04:35,579 --> 00:04:37,625 They're not doing anything illegal. 125 00:04:39,453 --> 00:04:41,106 We are not. 126 00:04:41,150 --> 00:04:43,544 See? Just be happy for your brother. 127 00:04:43,587 --> 00:04:45,937 All right? He's been in combat, he can hack it. 128 00:04:45,981 --> 00:04:47,852 I'm just saying, this job takes bravery 129 00:04:47,896 --> 00:04:51,552 and strength and good judgment, and Riley's got two of those. 130 00:04:54,032 --> 00:04:56,296 Travel bacon. 131 00:05:00,865 --> 00:05:02,084 Oh, hey. 132 00:05:02,127 --> 00:05:03,912 Hey, sorry to just drop by. 133 00:05:03,955 --> 00:05:04,956 Is Hazel okay? 134 00:05:05,000 --> 00:05:06,567 Yeah, she's with my dad. 135 00:05:06,610 --> 00:05:08,438 What a great kid, huh? 136 00:05:08,482 --> 00:05:10,048 I like her. 137 00:05:10,092 --> 00:05:11,876 Uh, what's going on? 138 00:05:11,920 --> 00:05:13,530 Um, I just wanted to give you this. 139 00:05:13,574 --> 00:05:15,706 Uh, we're already squared up for this month. 140 00:05:15,750 --> 00:05:18,143 I know, it's extra. Use it for something you need. 141 00:05:18,187 --> 00:05:20,145 Or don't need. Use it for whatever. 142 00:05:20,189 --> 00:05:22,060 That's really nice. 143 00:05:22,104 --> 00:05:23,366 But, um... 144 00:05:23,410 --> 00:05:24,802 why don't you send it to Al's sister? 145 00:05:24,846 --> 00:05:26,935 Uh, thanks. Be much appreciated. 146 00:05:26,978 --> 00:05:28,502 Do you want to come in? 147 00:05:28,545 --> 00:05:30,721 Can't. I got therapy. Say hi to Freddy for me. 148 00:05:33,158 --> 00:05:35,030 Who was that? 149 00:05:35,770 --> 00:05:38,033 I'm not sure. 150 00:05:39,426 --> 00:05:41,253 So the car's over here by the mailbox. 151 00:05:41,297 --> 00:05:42,777 I'm across the street with my buddy. 152 00:05:42,820 --> 00:05:45,170 And the deadbeat is mowing his lawn with, I'm guessing, 153 00:05:45,214 --> 00:05:47,085 his neighbor's lawnmower which he never returned. 154 00:05:47,129 --> 00:05:49,523 So you flanked him.Exactly. 155 00:05:49,566 --> 00:05:51,307 Never saw me coming till it was too late. 156 00:05:51,351 --> 00:05:53,222 Now he throws a punch. 157 00:05:53,265 --> 00:05:54,789 I dodge it and go straight for the car. 158 00:05:54,832 --> 00:05:56,051 Uh-huh. Any other time, 159 00:05:56,094 --> 00:05:57,400 this dude's face would've been beating 160 00:05:57,444 --> 00:05:59,184 the hell out of my fists, but I thought, 161 00:05:59,228 --> 00:06:01,404 we got the car, mission accomplished. 162 00:06:01,448 --> 00:06:03,275 Let's get the hell out of there. 163 00:06:03,319 --> 00:06:05,713 You're the doctor but that sounds like growth to me. 164 00:06:06,496 --> 00:06:08,846 Mm. You know, I notice this is 165 00:06:08,890 --> 00:06:11,632 the first time you've ever used the word "mission" 166 00:06:11,675 --> 00:06:13,851 in any of our sessions. 167 00:06:13,895 --> 00:06:15,418 Although honestly, 168 00:06:15,462 --> 00:06:17,420 it's the first time you've used almost 169 00:06:17,464 --> 00:06:20,031 any word in our sessions. 170 00:06:20,075 --> 00:06:22,599 I feel like I found my thing. 171 00:06:22,643 --> 00:06:25,733 Sure, when I first got back from Vietnam, 172 00:06:25,776 --> 00:06:28,083 I kind of missed the action. 173 00:06:28,126 --> 00:06:29,824 So I became a bouncer 174 00:06:29,867 --> 00:06:33,044 at a strip club in Lincoln, Nebraska. 175 00:06:33,088 --> 00:06:35,046 Oh, that sounds kind of awesome. 176 00:06:35,090 --> 00:06:36,787 Yeah. 177 00:06:36,831 --> 00:06:39,442 Lot of farmer's daughter acts. 178 00:06:41,357 --> 00:06:43,315 Well, I just want to thank you 179 00:06:43,359 --> 00:06:45,448 because I feel so much better. 180 00:06:46,928 --> 00:06:48,712 I don't think I need therapy anymore. 181 00:06:48,756 --> 00:06:51,454 Mm, so you don't want to talk about anything 182 00:06:51,498 --> 00:06:53,761 that's happening in any particular country 183 00:06:53,804 --> 00:06:55,545 in the world right now? 184 00:06:55,589 --> 00:06:57,547 Not really. 185 00:06:57,591 --> 00:07:01,246 Starts with an "A," ends with a "stan." 186 00:07:02,204 --> 00:07:03,466 I know what you're getting at. 187 00:07:03,510 --> 00:07:05,468 I'm telling you, I'm fine. 188 00:07:05,512 --> 00:07:07,688 Plus, if I leave now, parking's free. 189 00:07:08,515 --> 00:07:11,909 I'm gonna hold your session for next week just in case. 190 00:07:11,953 --> 00:07:13,520 Uh-uh, I'm not seeing you again 191 00:07:13,563 --> 00:07:16,174 unless you miss a car payment. 192 00:07:23,965 --> 00:07:26,358 We should've taken my car-- you don't have seat warmers. 193 00:07:26,402 --> 00:07:28,796 You won't let me eat in your car. 194 00:07:33,278 --> 00:07:35,019 You know why I think I'm so good at this? 195 00:07:35,063 --> 00:07:37,892 Because I am doing most of the work? 196 00:07:37,935 --> 00:07:39,850 When I was in seventh grade, 197 00:07:39,894 --> 00:07:42,462 a couple of us used to hang out at the gas station at night. 198 00:07:42,505 --> 00:07:44,464 We'd wait for someone to go in to buy cigarettes 199 00:07:44,507 --> 00:07:46,770 or lottery tickets and they'd leave their car running. 200 00:07:46,814 --> 00:07:50,034 We'd hop in, drive around the block, ditch the car and leave. 201 00:07:50,078 --> 00:07:51,558 Oh, yeah?Yeah. 202 00:07:51,601 --> 00:07:53,821 I used to break into rich people's houses and steal fruit. 203 00:07:54,778 --> 00:07:57,825 I could climb a three-meter wall with a pomegranate in each hand. 204 00:07:58,652 --> 00:08:00,958 One time, this guy pulled up in a suped-up Camaro. 205 00:08:01,002 --> 00:08:04,440 Taught myself how to drive stick while he was doing a scratcher. 206 00:08:04,484 --> 00:08:06,573 One time, I stole peaches 207 00:08:06,616 --> 00:08:08,618 from the French ambassador's yard, 208 00:08:08,662 --> 00:08:12,013 so technically I am an international fruit thief. 209 00:08:12,056 --> 00:08:14,406 Hmm, that's a good pickup line. 210 00:08:15,407 --> 00:08:17,627 Another time, I took my neighbor's chicken 211 00:08:17,671 --> 00:08:19,237 and I wanted to sell it in the market. 212 00:08:19,281 --> 00:08:20,543 My neighbor caught me and asked 213 00:08:20,587 --> 00:08:21,805 "Where are you taking my chicken?" 214 00:08:21,849 --> 00:08:24,808 So I said, "I'm taking it for a haircut." 215 00:08:24,852 --> 00:08:26,636 What? 216 00:08:26,680 --> 00:08:29,421 Never mind, the peach story was better. 217 00:08:31,162 --> 00:08:33,469 [watch beeping] 218 00:08:33,513 --> 00:08:36,603 Okay, his bedroom light's been out for 15 minutes. 219 00:08:36,646 --> 00:08:37,908 He's asleep. 220 00:08:37,952 --> 00:08:39,170 Now's our chance. 221 00:08:39,214 --> 00:08:40,911 Hold this. 222 00:08:44,219 --> 00:08:45,699 Go get 'em. 223 00:08:49,311 --> 00:08:51,531 Wow, there is taco everywhere. 224 00:08:57,014 --> 00:08:58,233 Oh, no. 225 00:08:58,276 --> 00:08:59,800 The lights are on. 226 00:08:59,843 --> 00:09:01,758 Riley! 227 00:09:01,802 --> 00:09:03,368 Riley, he's up! 228 00:09:03,412 --> 00:09:04,935 Riley![honking horn] 229 00:09:04,979 --> 00:09:07,198 Drive! 230 00:09:08,025 --> 00:09:10,027 Drive![man shouting] 231 00:09:10,724 --> 00:09:12,987 Go, go, go, go, go![tires screech] 232 00:09:13,030 --> 00:09:13,988 Go! Go! 233 00:09:14,031 --> 00:09:16,251 [whooping] 234 00:09:21,952 --> 00:09:23,606 Our first mistake was we were made. 235 00:09:23,650 --> 00:09:25,565 Which means during our initial stakeout we either parked 236 00:09:25,608 --> 00:09:27,044 too close or we stayed too long. 237 00:09:27,088 --> 00:09:29,351 Our second mistake was eating in the car. 238 00:09:29,394 --> 00:09:31,701 We need to focus. We won't do that again. 239 00:09:31,745 --> 00:09:34,225 We had a setback with minimal loss of equipment. 240 00:09:34,269 --> 00:09:37,054 We can learn from this and they showed their hand. 241 00:09:37,098 --> 00:09:38,403 Let me show you my hand. 242 00:09:38,447 --> 00:09:40,057 I am ready to go again. 243 00:09:40,101 --> 00:09:41,711 Yes! 244 00:09:43,365 --> 00:09:45,019 [clucks tongue] 245 00:09:45,062 --> 00:09:46,760 What happened to your truck? 246 00:09:46,803 --> 00:09:50,198 Used it to put a sweet dent in a guy's bat. 247 00:09:50,241 --> 00:09:51,852 Why are you smiling? 248 00:09:51,895 --> 00:09:53,723 I know what the problem is-- we didn't have the right gear. 249 00:09:53,767 --> 00:09:55,333 We need better surveillance equipment. 250 00:09:55,377 --> 00:09:57,248 Yes, night vision. 251 00:09:57,292 --> 00:09:59,250 And a grappling hook.I'll make a list. 252 00:09:59,294 --> 00:10:00,948 Are you guys listening to yourselves? 253 00:10:00,991 --> 00:10:04,212 Yes. But we should be listening to the bad guys 254 00:10:04,255 --> 00:10:05,953 with a parabolic microphone!Oh! 255 00:10:05,996 --> 00:10:08,085 Are you serious? Are you serious? Yes! Yes! 256 00:10:08,129 --> 00:10:10,392 Okay. 257 00:10:12,524 --> 00:10:15,092 Buttonhook! 258 00:10:15,136 --> 00:10:17,094 Nice. 259 00:10:17,138 --> 00:10:19,053 Eh, T-bones, huh? 260 00:10:19,096 --> 00:10:20,707 Yep. 261 00:10:24,145 --> 00:10:25,668 Want to take over? 262 00:10:25,712 --> 00:10:27,409 Thank you. Yeah. 263 00:10:27,452 --> 00:10:29,237 Hazel, hit me! 264 00:10:29,280 --> 00:10:31,021 Nice. Go long. 265 00:10:31,065 --> 00:10:33,545 He's in a good mood for a guy with a cracked windshield. 266 00:10:33,589 --> 00:10:35,243 I'm happy for him. 267 00:10:35,286 --> 00:10:37,506 And also happy it was not my car. 268 00:10:38,289 --> 00:10:41,466 Do you really think it's smart for you guys to be doing this? 269 00:10:41,510 --> 00:10:42,946 Oh, it's a great idea. 270 00:10:42,990 --> 00:10:44,556 I've already been able to send money to my sister, 271 00:10:44,600 --> 00:10:46,341 my mother, my cousin. 272 00:10:46,384 --> 00:10:48,125 Al... 273 00:10:48,169 --> 00:10:50,432 you know how people have insurance?Mm-hmm. 274 00:10:50,475 --> 00:10:53,043 You're kind of your family's insurance policy. 275 00:10:53,087 --> 00:10:54,784 I mean, they rely on you. 276 00:10:54,828 --> 00:10:57,091 Yes, that is exactly why we are doing this. 277 00:10:57,134 --> 00:11:00,442 So what happens to them if you take a baseball bat to the head? 278 00:11:00,485 --> 00:11:02,618 It won't. I'm very fast. 279 00:11:03,401 --> 00:11:05,055 But what if you do? 280 00:11:07,014 --> 00:11:08,755 Hey, guys. 281 00:11:08,798 --> 00:11:11,322 Jell-O! We brought Jell-O. 282 00:11:11,366 --> 00:11:12,628 HAZEL:Hi, Mom. 283 00:11:12,672 --> 00:11:13,803 RILEY: There they are! 284 00:11:13,847 --> 00:11:15,109 Who's thirsty? 285 00:11:15,152 --> 00:11:16,806 Freddy, I got that raspberry beer you like. 286 00:11:16,850 --> 00:11:18,068 You remembered. 287 00:11:18,112 --> 00:11:20,027 Sometimes it looks like I'm not listening, 288 00:11:20,070 --> 00:11:21,681 but sometimes I am. 289 00:11:21,724 --> 00:11:23,421 Cooler's over there, help yourself. 290 00:11:23,465 --> 00:11:24,727 Are you having one? 291 00:11:24,771 --> 00:11:26,337 No, want to stay sharp between the ears. 292 00:11:26,381 --> 00:11:28,035 Since when? 293 00:11:28,078 --> 00:11:29,340 Good one. 294 00:11:29,384 --> 00:11:30,602 Let me take this. 295 00:11:30,646 --> 00:11:32,300 Hey, Mom, Dad got me a football. 296 00:11:32,343 --> 00:11:34,171 Oh, nice. 297 00:11:34,215 --> 00:11:35,825 You were right. 298 00:11:35,869 --> 00:11:37,740 Something is definitely off about him. 299 00:11:37,784 --> 00:11:39,350 RILEY: Freddy, incoming! 300 00:11:42,223 --> 00:11:44,486 I'm okay. 301 00:11:47,750 --> 00:11:50,274 Well, Riley's in an extra good mood. 302 00:11:51,058 --> 00:11:53,364 He's like a super-hot Walmart greeter. 303 00:11:53,408 --> 00:11:55,149 He said "nice sandals" 304 00:11:55,192 --> 00:11:57,717 to Freddy, and I think he kind of meant it. 305 00:11:58,587 --> 00:12:00,763 So... who's he banging? 306 00:12:00,807 --> 00:12:02,852 Nobody. Oh, come on. 307 00:12:02,896 --> 00:12:05,159 I swear I'm not jealous. Just tell me. 308 00:12:05,202 --> 00:12:06,377 It's not a girl. 309 00:12:06,421 --> 00:12:08,075 Well, something's going on. 310 00:12:08,118 --> 00:12:10,555 He told me I'm a good mom. 311 00:12:10,599 --> 00:12:12,166 [chuckles] 312 00:12:12,209 --> 00:12:14,516 He's got this new side gig 313 00:12:14,559 --> 00:12:16,692 with Al, repo-ing cars. 314 00:12:16,736 --> 00:12:18,563 I think it's exciting for him, you know? 315 00:12:18,607 --> 00:12:20,217 You mean dangerous? 316 00:12:20,261 --> 00:12:21,610 Thank you! 317 00:12:21,653 --> 00:12:23,090 No one else in this house gets it. 318 00:12:23,133 --> 00:12:24,221 HAZEL: Hey, Mom? 319 00:12:24,265 --> 00:12:25,440 Get out here! 320 00:12:25,483 --> 00:12:27,616 Freddy's juggling baked potatoes! 321 00:12:32,273 --> 00:12:35,102 Dude! The goggles came. 322 00:12:35,145 --> 00:12:37,017 Huh, you bought them. 323 00:12:39,410 --> 00:12:41,325 Ooh! 324 00:12:41,369 --> 00:12:43,414 Hold up fingers. 325 00:12:43,458 --> 00:12:45,416 I know you can see me. 326 00:12:45,460 --> 00:12:46,809 How much did those cost? 327 00:12:46,853 --> 00:12:48,855 Ah, don't worry, we'll make it back. 328 00:12:49,725 --> 00:12:51,509 Riley, don't be mad, but I don't want 329 00:12:51,553 --> 00:12:53,250 to do this repo thing anymore. 330 00:12:53,294 --> 00:12:54,991 What? Why? 331 00:12:55,035 --> 00:12:56,601 It is too dangerous. 332 00:12:59,169 --> 00:13:00,257 But... 333 00:13:00,301 --> 00:13:02,520 we can see in the dark. 334 00:13:02,564 --> 00:13:04,479 It is not worth the risk. 335 00:13:04,522 --> 00:13:06,437 My family needs me. 336 00:13:07,961 --> 00:13:10,137 Okay, I get it. 337 00:13:10,180 --> 00:13:11,878 Thank you. 338 00:13:13,314 --> 00:13:14,968 [clears throat] 339 00:13:15,011 --> 00:13:16,143 Where are you going? 340 00:13:16,186 --> 00:13:17,274 Going to work. 341 00:13:17,318 --> 00:13:18,406 By yourself? 342 00:13:18,449 --> 00:13:19,711 I got to finish what I started. 343 00:13:19,755 --> 00:13:20,930 No, you don't. 344 00:13:20,974 --> 00:13:23,106 Yeah, I do. Otherwise the enemy wins. 345 00:13:23,150 --> 00:13:25,239 He is not the enemy-- he is just a guy 346 00:13:25,282 --> 00:13:26,762 who can't afford his Volvo. 347 00:13:26,806 --> 00:13:29,112 And he's never gonna see me coming. 348 00:13:39,383 --> 00:13:40,863 Mr. Art. 349 00:13:40,907 --> 00:13:42,125 What are you still doing up? 350 00:13:42,169 --> 00:13:45,346 Eh, I'm just enjoying a quiet evening. 351 00:13:45,389 --> 00:13:47,087 And this fruity beer. 352 00:13:47,130 --> 00:13:49,567 Which no one needs to know about. 353 00:13:51,743 --> 00:13:53,963 Why are you still up? 354 00:13:54,746 --> 00:13:56,836 I'm just waiting for Riley.Yeah. 355 00:13:56,879 --> 00:13:59,055 He went to do a repo job on his own. 356 00:13:59,099 --> 00:14:00,709 You know, I can't thank you enough 357 00:14:00,752 --> 00:14:02,102 for getting him into this. 358 00:14:02,145 --> 00:14:04,800 Seeing the light back in his eyes. 359 00:14:04,844 --> 00:14:06,671 He does seem to like it. 360 00:14:06,715 --> 00:14:08,673 I've been worried about him for so long, 361 00:14:08,717 --> 00:14:11,981 I don't even think I realized how worried I was. 362 00:14:13,200 --> 00:14:16,638 So you're not concerned that this job is a little dangerous? 363 00:14:16,681 --> 00:14:18,858 Eh, let me tell you something about my son. 364 00:14:18,901 --> 00:14:21,251 He's always chased the action. 365 00:14:21,295 --> 00:14:22,644 Just like me. 366 00:14:22,687 --> 00:14:24,689 [laughing]: You know when he was a kid, 367 00:14:24,733 --> 00:14:27,344 he used to go joyriding in strangers' cars. 368 00:14:27,388 --> 00:14:29,912 [laughs] I was so pissed. 369 00:14:30,913 --> 00:14:33,133 I can tell from your laughter. 370 00:14:34,308 --> 00:14:36,484 I did the exact same thing. 371 00:14:36,527 --> 00:14:38,312 Except I was even younger. 372 00:14:38,355 --> 00:14:40,357 So does this need for excitement 373 00:14:40,401 --> 00:14:41,881 ever wear off? 374 00:14:41,924 --> 00:14:44,013 Eh, it doesn't wear off. 375 00:14:44,057 --> 00:14:45,841 It just changes. 376 00:14:45,885 --> 00:14:48,235 Now I get excited if I hit a bunch of green lights. 377 00:14:51,281 --> 00:14:52,717 Hey! How'd it go? 378 00:14:52,761 --> 00:14:54,371 I got the Volvo. 379 00:14:54,415 --> 00:14:56,591 ART: Yeah, you did! 380 00:14:56,634 --> 00:14:57,766 What happened to your eye? 381 00:14:57,809 --> 00:14:59,550 Ah, lucky punch. 382 00:14:59,594 --> 00:15:00,812 Hey, let me see that. 383 00:15:00,856 --> 00:15:02,205 It's nothing, really. 384 00:15:02,249 --> 00:15:03,772 I'm gonna grab some sleep. I got, uh... 385 00:15:03,815 --> 00:15:05,774 another repo in a couple hours. 386 00:15:12,607 --> 00:15:14,261 You missed a good one. 387 00:15:14,304 --> 00:15:15,827 Guy chased me all over town. 388 00:15:15,871 --> 00:15:18,134 Well, I'm glad you had fun. 389 00:15:18,178 --> 00:15:19,701 That's your last job. 390 00:15:19,744 --> 00:15:20,920 No, I said I got another one later. 391 00:15:20,963 --> 00:15:22,399 No, you don't. You're done. 392 00:15:22,443 --> 00:15:24,401 Oh, you're in charge now? 393 00:15:24,445 --> 00:15:25,837 When we were on patrol, 394 00:15:25,881 --> 00:15:28,057 if one of us said don't go in, we didn't go in. 395 00:15:29,058 --> 00:15:31,060 It's just a black eye.This time! 396 00:15:31,104 --> 00:15:33,236 I already have so many people to worry about, Riley! 397 00:15:33,280 --> 00:15:35,891 I don't have room in my heart to worry about you! 398 00:15:35,935 --> 00:15:38,589 Al, it took me three years to find a job I really like. 399 00:15:38,633 --> 00:15:42,071 I'm good at it, and I'm not gonna stop because you said so. 400 00:15:43,899 --> 00:15:46,684 Well, maybe you should... slow it down a little bit. 401 00:15:46,728 --> 00:15:48,860 What do you people want from me?! 402 00:15:48,904 --> 00:15:50,514 I mean, you don't like when I don't have a job. 403 00:15:50,558 --> 00:15:52,386 You don't like this job. You don't like when I'm moody. 404 00:15:52,429 --> 00:15:54,954 You don't like when I'm happy. I can't win with you! 405 00:15:56,912 --> 00:15:58,609 What is going on? 406 00:15:58,653 --> 00:15:59,915 Oh, my God, what happened to your eye? 407 00:15:59,959 --> 00:16:01,656 Oh, you want to fix me, too? 408 00:16:01,699 --> 00:16:03,266 I told you this was gonna happen. 409 00:16:03,310 --> 00:16:05,573 Well, you're always right and I'm always wrong, huh? 410 00:16:05,616 --> 00:16:08,315 I'm gonna go sleep in the truck. I'll see you guys at work. 411 00:16:11,666 --> 00:16:14,669 Lizzie, you're my favorite again. 412 00:16:25,158 --> 00:16:28,944 You want to explain the Rocky Balboa look? 413 00:16:30,598 --> 00:16:32,339 Nope. 414 00:16:34,558 --> 00:16:37,431 You know, back when I was painting houses in Detroit, 415 00:16:37,474 --> 00:16:40,825 there was this one little bar that I always hung out at. 416 00:16:41,957 --> 00:16:44,394 The bartender was this gorgeous redhead. 417 00:16:44,438 --> 00:16:45,961 Heather. 418 00:16:46,005 --> 00:16:48,659 She absolutely hated me. 419 00:16:50,052 --> 00:16:51,140 Why? 420 00:16:51,184 --> 00:16:53,621 Well, I was always asking her out. 421 00:16:53,664 --> 00:16:55,492 Was a lousy tipper. 422 00:16:55,536 --> 00:16:57,494 What are you gonna do? 423 00:16:57,538 --> 00:17:00,323 Anyway, this one... 424 00:17:00,367 --> 00:17:03,326 Wednesday night after work I was trying to get her 425 00:17:03,370 --> 00:17:04,980 to go out with me and... 426 00:17:05,024 --> 00:17:07,200 everybody started saying, "Turn on the news!" 427 00:17:08,549 --> 00:17:11,117 It was April 30, 1975. 428 00:17:12,596 --> 00:17:14,859 Fall of Saigon. 429 00:17:16,992 --> 00:17:18,689 Heather asked me if I was okay. 430 00:17:18,733 --> 00:17:20,952 She knew I'd fought in Vietnam. 431 00:17:22,258 --> 00:17:25,305 I said, "Yeah, sure, you know, sure." 432 00:17:28,221 --> 00:17:31,789 I spent the rest of that night drinking myself stupid. 433 00:17:31,833 --> 00:17:34,531 I didn't go to work the next day. 434 00:17:34,575 --> 00:17:36,838 Or the next. 435 00:17:37,839 --> 00:17:39,710 Figured they'd eventually fire me. 436 00:17:39,754 --> 00:17:41,712 I never went back to check it out. 437 00:17:46,021 --> 00:17:50,112 Took me a long time to dig myself out of that hole. 438 00:18:02,037 --> 00:18:03,908 I don't want to talk. 439 00:18:03,952 --> 00:18:06,172 Oh, I know. 440 00:18:10,132 --> 00:18:12,787 Maybe today we'll just do push-ups. 441 00:18:13,788 --> 00:18:15,094 Really? 442 00:18:15,137 --> 00:18:17,270 Well, you do 'em. I'll count. 443 00:18:24,799 --> 00:18:26,888 One, two-- Come-come on, all the way down. 444 00:18:26,931 --> 00:18:28,933 This ain't the Coast Guard. 445 00:18:29,847 --> 00:18:31,110 One. 446 00:18:32,633 --> 00:18:33,242 Two, three. 447 00:18:42,817 --> 00:18:44,862 Too easy. LIZZIE: Thanks, Hazel. 448 00:18:44,906 --> 00:18:46,255 I don't know where my head's at. 449 00:18:46,299 --> 00:18:48,170 Why do you even bother locking this thing? 450 00:18:48,214 --> 00:18:51,042 It's got a lot of sentimental value. 451 00:18:51,086 --> 00:18:53,306 It's got a lot of rust. 452 00:18:53,349 --> 00:18:55,743 Do you want your three dollars? 453 00:18:55,786 --> 00:18:57,788 Pleasure doing business. 454 00:19:03,490 --> 00:19:04,491 Captioning sponsored by CBS 455 00:19:04,541 --> 00:19:09,091 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.