Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,320 --> 00:00:51,360
Previously on The Great Escape 4.
2
00:00:51,390 --> 00:00:53,430
I feel nervous every time we go to Paju.
3
00:00:53,460 --> 00:00:55,880
(With nervousness, they arrived...)
4
00:00:55,900 --> 00:00:57,270
(at a hospital.)
5
00:00:57,300 --> 00:00:58,650
Why are there six beds?
6
00:00:58,670 --> 00:00:59,650
(The escapers' names are written in the chart.)
7
00:00:59,670 --> 00:01:00,650
(Yoo Byung Jae)
8
00:01:00,670 --> 00:01:01,650
(Kim Dong Hyun)
9
00:01:01,670 --> 00:01:02,910
(What's going on?)
10
00:01:02,940 --> 00:01:04,180
(The bell suddenly rings.)
11
00:01:04,200 --> 00:01:05,980
(They must find the password.)
12
00:01:06,010 --> 00:01:07,650
(Dong Hyun passes the ball.)
13
00:01:07,670 --> 00:01:10,180
(Byung Jae crosses it.)
14
00:01:10,210 --> 00:01:12,930
(Shindong kicks.)
15
00:01:12,950 --> 00:01:14,890
(It's a score.)
16
00:01:14,910 --> 00:01:17,100
(Today, they must escape from...)
17
00:01:17,120 --> 00:01:21,600
(the illegal casino, Lucky Land.)
18
00:01:21,620 --> 00:01:23,230
(Sneak into Lucky Land, )
19
00:01:23,260 --> 00:01:26,060
(and keep world peace.)
20
00:01:26,090 --> 00:01:27,140
(If you're ready, )
21
00:01:27,160 --> 00:01:28,680
(let's go.)
22
00:01:28,700 --> 00:01:31,180
(Check the person moving to the blackjack table.)
23
00:01:31,200 --> 00:01:32,800
(I will play blackjack.)
24
00:01:33,800 --> 00:01:35,950
(June 13)
25
00:01:35,970 --> 00:01:37,010
(Cleared)
26
00:01:37,040 --> 00:01:38,750
(Card, cleared)
27
00:01:38,770 --> 00:01:41,140
(Annoyance, cleared)
28
00:01:41,170 --> 00:01:42,480
(June 13, card, annoyance, pig's feet)
29
00:01:42,510 --> 00:01:44,980
(The pig's feet order was hard.)
30
00:01:45,010 --> 00:01:48,350
(They were flustered by serious curses.)
31
00:01:49,850 --> 00:01:51,890
(But you can always rely on Captain Shin.)
32
00:01:53,190 --> 00:01:56,260
(Using the audio edit program...)
33
00:01:56,290 --> 00:01:57,270
Pig's feet.
34
00:01:57,290 --> 00:01:59,330
(Pig's feet, cleared)
35
00:02:00,090 --> 00:02:03,030
(They sneaked into the office for the next mission.)
36
00:02:03,060 --> 00:02:04,510
(You can go. You can go.)
37
00:02:04,530 --> 00:02:06,140
(They ran...)
38
00:02:06,170 --> 00:02:08,170
(and crawled...)
39
00:02:08,770 --> 00:02:12,110
(to reach the Server Room.)
40
00:02:13,110 --> 00:02:15,510
(Finally, it's the last mission.)
41
00:02:15,540 --> 00:02:17,220
(This screen appeared when they put in the USB.)
42
00:02:17,240 --> 00:02:19,420
(But they passed the time limit)
43
00:02:19,450 --> 00:02:20,610
(To prove that they're human)
44
00:02:20,710 --> 00:02:23,680
(Field Team is having close calls.)
45
00:02:23,780 --> 00:02:26,420
(About to be discovered)
46
00:02:26,590 --> 00:02:28,090
(Hide! Hide!)
47
00:02:28,290 --> 00:02:30,860
(They can't escape.)
48
00:02:31,460 --> 00:02:33,340
(The moment they're found)
49
00:02:33,360 --> 00:02:36,530
(The game is over?)
50
00:02:36,960 --> 00:02:40,200
(Everyone stops moving.)
51
00:02:42,070 --> 00:02:44,110
- What? - What's that sound?
52
00:02:44,140 --> 00:02:45,140
What's going on?
53
00:02:45,770 --> 00:02:46,750
Why are they like this?
54
00:02:46,770 --> 00:02:48,780
(They are frozen in place.)
55
00:02:49,940 --> 00:02:51,080
- Excuse me. - Excuse me?
56
00:02:51,180 --> 00:02:52,280
What's going on?
57
00:02:52,380 --> 00:02:53,380
Excuse me!
58
00:02:54,050 --> 00:02:55,450
- What? - What?
59
00:02:55,480 --> 00:02:56,880
- What is this? - What?
60
00:02:57,680 --> 00:03:00,320
Do you think their brains were being controlled?
61
00:03:00,520 --> 00:03:02,160
What is going on? Why are they like this?
62
00:03:02,820 --> 00:03:03,890
Why aren't they moving?
63
00:03:04,620 --> 00:03:06,460
It wasn't just one person. It was all of them.
64
00:03:06,690 --> 00:03:09,060
They just stood there. They didn't even blink.
65
00:03:09,630 --> 00:03:12,170
(An unbelievable sight)
66
00:03:13,070 --> 00:03:15,570
The people just stopped, like robots or machines.
67
00:03:15,870 --> 00:03:18,420
(Headquarters is just as confused.)
68
00:03:18,440 --> 00:03:20,520
The Security Office is the same. They're all frozen.
69
00:03:21,610 --> 00:03:24,540
(The Security Office agent has also frozen.)
70
00:03:24,980 --> 00:03:26,020
The others are frozen too.
71
00:03:26,780 --> 00:03:28,780
- They're all frozen. - Did time stop too?
72
00:03:29,220 --> 00:03:30,880
It has something to do with their brains.
73
00:03:31,620 --> 00:03:34,150
(Action speaks louder than words.)
74
00:03:34,520 --> 00:03:35,940
- What is going on? - Hold on a second.
75
00:03:35,960 --> 00:03:38,160
- The casinos are on full stop too. - Let's go see.
76
00:03:38,730 --> 00:03:40,490
- What the heck is going on? - What is this?
77
00:03:40,660 --> 00:03:42,260
Did the whole system break down?
78
00:03:42,530 --> 00:03:43,540
What is that?
79
00:03:43,560 --> 00:03:45,040
- Game over? - Game over, it says.
80
00:03:45,060 --> 00:03:46,800
- What does that mean? - Did we lose?
81
00:03:46,830 --> 00:03:48,390
(The screen is filled with "Game Over")
82
00:03:48,640 --> 00:03:50,240
- Did we lose? - Let's go, hurry.
83
00:03:50,570 --> 00:03:51,570
Game over?
84
00:03:52,070 --> 00:03:55,440
(They hurry back to the casino.)
85
00:03:55,540 --> 00:03:56,860
(Byung Jae exclaims in surprise.)
86
00:03:57,910 --> 00:03:58,980
What the heck?
87
00:04:17,130 --> 00:04:18,440
Time's stopped.
88
00:04:18,460 --> 00:04:19,510
- Huh? - Wait, game over?
89
00:04:19,530 --> 00:04:22,170
(It says game over, but they don't know what it means.)
90
00:04:22,670 --> 00:04:24,350
Wait, what happens then? Are we dead?
91
00:04:24,370 --> 00:04:26,140
(The Field Team is in shock.)
92
00:04:26,540 --> 00:04:28,710
Oh! Wow, this is crazy.
93
00:04:29,040 --> 00:04:30,050
I think we can go outside.
94
00:04:30,080 --> 00:04:31,710
What the heck is this?
95
00:04:31,740 --> 00:04:33,480
Wait a second. Did we fail?
96
00:04:34,010 --> 00:04:35,480
Exactly what is going on right now?
97
00:04:36,220 --> 00:04:37,320
For a second,
98
00:04:38,020 --> 00:04:39,420
I couldn't process anything.
99
00:04:39,520 --> 00:04:40,720
Why is everything frozen?
100
00:04:41,050 --> 00:04:44,160
(What has happened here?)
101
00:04:44,660 --> 00:04:45,930
Oh! Game over?
102
00:04:46,030 --> 00:04:47,700
Wait, what happens then? Are we dead?
103
00:04:47,730 --> 00:04:49,470
- What is this? - Are we dead?
104
00:04:49,500 --> 00:04:51,900
We couldn't do the USB.
105
00:04:52,070 --> 00:04:53,100
- You couldn't do it? - Yes.
106
00:04:53,130 --> 00:04:54,700
- It said... - Didn't you say you plugged it in?
107
00:04:54,730 --> 00:04:56,180
We did, but then it said,
108
00:04:56,200 --> 00:04:58,820
"Prove you're not a robot" and there was a quiz.
109
00:04:58,840 --> 00:05:00,690
So we tried to solve it but we went over the time limit.
110
00:05:00,710 --> 00:05:02,980
- Are they all robots? - I think so.
111
00:05:03,280 --> 00:05:05,950
Don't you think their brains are being controlled?
112
00:05:06,410 --> 00:05:09,150
Do you think this is because of what we just did? Start there.
113
00:05:09,450 --> 00:05:10,920
Do you want to go back and see?
114
00:05:11,320 --> 00:05:13,460
I'm sure Shindong will know when he sees it. Dong.
115
00:05:13,490 --> 00:05:15,640
I hope they don't suddenly start moving again.
116
00:05:15,660 --> 00:05:16,960
(I hope they don't suddenly start moving again.)
117
00:05:16,990 --> 00:05:19,600
Byung Jae did something...
118
00:05:19,630 --> 00:05:21,530
which made the alarm go off and everything stopped.
119
00:05:21,560 --> 00:05:23,400
- What is this? - I don't know.
120
00:05:23,830 --> 00:05:26,400
- Everything's frozen. - This person was playing a game.
121
00:05:26,730 --> 00:05:28,570
Then are all these people robots?
122
00:05:28,770 --> 00:05:30,270
- Wait. - Come. This way.
123
00:05:30,300 --> 00:05:31,600
What is going on?
124
00:05:32,310 --> 00:05:33,970
Are we in a video game?
125
00:05:34,740 --> 00:05:36,410
- Are we? - Whoa, what is this?
126
00:05:36,440 --> 00:05:37,580
- Should I eject it first? - What the heck?
127
00:05:37,610 --> 00:05:39,450
No, no. Don't touch anything.
128
00:05:39,480 --> 00:05:41,130
- What the heck? I'm scared. - What is this?
129
00:05:41,150 --> 00:05:42,150
Come in. It's fine.
130
00:05:42,180 --> 00:05:44,450
Do you know how scared we were when they came in with guns?
131
00:05:44,480 --> 00:05:46,150
- This is so scary. - Guys.
132
00:05:46,290 --> 00:05:48,490
These people were actually not human.
133
00:05:48,890 --> 00:05:50,560
- Aren't they robots? - Right?
134
00:05:50,660 --> 00:05:52,690
Remember what I said in the beginning?
135
00:05:52,930 --> 00:05:56,140
I saw a barcode on the neck of someone in the casino.
136
00:05:56,160 --> 00:05:58,400
(The Field Team was doing reconnaissance in the casino.)
137
00:05:58,600 --> 00:06:01,140
(On the back of the neck of a casino guest, )
138
00:06:01,170 --> 00:06:03,100
(Byung Jae noticed a barcode.)
139
00:06:03,440 --> 00:06:06,170
(Inside Lucky Land's casino)
140
00:06:06,470 --> 00:06:09,110
(On the back of the necks of the frozen guests, )
141
00:06:09,280 --> 00:06:12,010
(there are the barcodes.)
142
00:06:12,510 --> 00:06:14,210
Do they have barcodes too? Check.
143
00:06:14,880 --> 00:06:16,090
(Excuse me)
144
00:06:16,120 --> 00:06:17,220
I don't see it.
145
00:06:17,250 --> 00:06:19,020
Wait! They do, they all do!
146
00:06:19,050 --> 00:06:20,460
- They do? - They all do!
147
00:06:20,490 --> 00:06:21,520
They have it!
148
00:06:21,550 --> 00:06:22,990
(Barcodes are clear on their necks.)
149
00:06:23,420 --> 00:06:24,420
They all have barcodes!
150
00:06:25,190 --> 00:06:26,170
(They check all of them thoroughly.)
151
00:06:26,190 --> 00:06:27,940
- They really do. - Here's the thing.
152
00:06:27,960 --> 00:06:28,970
They control your brain.
153
00:06:29,000 --> 00:06:31,740
They erase their memory and there is something...
154
00:06:31,760 --> 00:06:33,200
that allows them to control humans like robots.
155
00:06:33,230 --> 00:06:35,070
And we've been thrown in here.
156
00:06:35,170 --> 00:06:36,910
There might be something or someone controlling them...
157
00:06:36,940 --> 00:06:39,910
- Or they're just robots. - Good point.
158
00:06:39,940 --> 00:06:43,210
We learned that Lucky Land is hacking into the brains...
159
00:06:43,240 --> 00:06:46,650
of those who lost money in their private gambling houses.
160
00:06:46,850 --> 00:06:48,890
By doing so, they have been able to obtain...
161
00:06:48,920 --> 00:06:51,220
these people's personal information illegally.
162
00:06:51,520 --> 00:06:53,250
Maybe this is virtual reality.
163
00:06:53,920 --> 00:06:55,590
Augmented reality.
164
00:06:55,690 --> 00:06:57,300
(He somehow understood that.)
165
00:06:57,320 --> 00:06:58,890
What in the world is this?
166
00:06:59,160 --> 00:07:01,870
- What do we do now? - What do we do now?
167
00:07:01,890 --> 00:07:04,970
I knew things were going a little too smoothly.
168
00:07:05,000 --> 00:07:07,970
When you put in the USB here, we were in so much doubt.
169
00:07:08,070 --> 00:07:09,370
"What? Already?"
170
00:07:10,100 --> 00:07:11,100
"This easily?"
171
00:07:11,840 --> 00:07:12,820
On that note...
172
00:07:12,840 --> 00:07:13,990
(The escapers are lost.)
173
00:07:14,010 --> 00:07:15,640
- What do we do? - The mouse...
174
00:07:15,980 --> 00:07:18,060
I don't think this is it. We should leave.
175
00:07:18,080 --> 00:07:20,080
- I agree. - This place isn't it.
176
00:07:20,110 --> 00:07:23,000
- Do you think we need to leave? - Get our stuff.
177
00:07:23,020 --> 00:07:25,390
Let's gather our things and let's go over it outside.
178
00:07:27,020 --> 00:07:28,720
What the heck is this?
179
00:07:29,560 --> 00:07:31,760
I don't know how much of the situation, temperature,
180
00:07:31,790 --> 00:07:35,010
and humidity will be delivered to the viewers watching.
181
00:07:35,030 --> 00:07:36,740
But today,
182
00:07:36,760 --> 00:07:38,640
it was damp and uncomfortable.
183
00:07:38,660 --> 00:07:40,310
It was very humid.
184
00:07:40,330 --> 00:07:42,470
The temperature was high and it was really hot inside.
185
00:07:42,500 --> 00:07:44,470
But when we went into the Server Room,
186
00:07:44,740 --> 00:07:46,250
it felt like we had entered the Teachers' Lounge...
187
00:07:46,270 --> 00:07:48,980
in the middle of the summer.
188
00:07:49,380 --> 00:07:51,080
So I think we subconsciously...
189
00:07:51,110 --> 00:07:53,210
wanted to stay there a bit longer.
190
00:07:53,550 --> 00:07:55,130
If you rewind,
191
00:07:55,150 --> 00:07:57,330
you can see how we're trying not to leave the Server Room.
192
00:07:57,350 --> 00:07:59,800
I was looking for more clues.
193
00:07:59,820 --> 00:08:02,490
(He doesn't want to leave at all.)
194
00:08:02,660 --> 00:08:04,140
(Everyone else leaves.)
195
00:08:04,160 --> 00:08:05,200
(Closed)
196
00:08:05,220 --> 00:08:06,260
Excuse me!
197
00:08:07,330 --> 00:08:10,230
When did you leave? Why did you leave me?
198
00:08:10,330 --> 00:08:11,730
You surprised me!
199
00:08:12,030 --> 00:08:13,080
I was all alone all of a sudden.
200
00:08:13,100 --> 00:08:14,200
(Whining)
201
00:08:14,670 --> 00:08:17,440
I don't get it. I have no clue.
202
00:08:17,640 --> 00:08:19,070
They're just going to stay frozen?
203
00:08:20,010 --> 00:08:21,010
This makes no sense!
204
00:08:21,510 --> 00:08:22,650
This makes no sense.
205
00:08:22,680 --> 00:08:24,710
- This... - Game over?
206
00:08:24,740 --> 00:08:25,890
- What does that mean? - What's that?
207
00:08:25,910 --> 00:08:27,780
- We lost? What? - Let's look for some clues.
208
00:08:27,810 --> 00:08:28,880
Yes, let's look for it.
209
00:08:29,050 --> 00:08:30,150
You failed?
210
00:08:30,180 --> 00:08:31,540
(They come back to the Game Room.)
211
00:08:32,290 --> 00:08:33,820
What is all this?
212
00:08:36,560 --> 00:08:37,720
Should I check their pockets?
213
00:08:38,220 --> 00:08:39,940
- Hold on. - Why?
214
00:08:39,960 --> 00:08:43,000
Maybe it's something like this. This isn't really a clue,
215
00:08:43,360 --> 00:08:45,770
but the "you failed" and "game over" is too out of place.
216
00:08:45,970 --> 00:08:50,040
(The strange message on the screen)
217
00:08:50,340 --> 00:08:52,950
- Okay. - This is all just a hypothesis.
218
00:08:52,970 --> 00:08:55,810
What if we aren't who we are,
219
00:08:56,210 --> 00:08:58,260
- but game characters? - Like avatars?
220
00:08:58,280 --> 00:08:59,650
- Like in movies? - Yes.
221
00:08:59,680 --> 00:09:02,380
So these people are all NPCs or game characters.
222
00:09:02,780 --> 00:09:04,950
What's that movie?
223
00:09:04,980 --> 00:09:06,120
Oh! "Memento".
224
00:09:06,520 --> 00:09:09,040
In that movie, your memory gets erased.
225
00:09:09,060 --> 00:09:10,900
He wakes up and it's morning every single time.
226
00:09:10,920 --> 00:09:13,860
(It's not that movie.)
227
00:09:14,090 --> 00:09:15,910
- Let's go back to the room. - Go back?
228
00:09:15,930 --> 00:09:17,130
- Start over? - Yes.
229
00:09:17,160 --> 00:09:18,140
- I think we have to. - Start over?
230
00:09:18,160 --> 00:09:21,910
I mean, we're just theorizing. That was just one theory.
231
00:09:21,930 --> 00:09:23,080
Yes, just a theory,
232
00:09:23,100 --> 00:09:24,870
because that game over is too weird.
233
00:09:24,900 --> 00:09:26,650
- But they all have barcodes? - They all do.
234
00:09:26,670 --> 00:09:29,350
So every single one of them have barcodes?
235
00:09:29,380 --> 00:09:30,440
Yes, they do.
236
00:09:30,810 --> 00:09:33,680
(What do these barcodes mean?)
237
00:09:35,080 --> 00:09:37,530
When I tried to go in here,
238
00:09:37,550 --> 00:09:38,750
he was really wary of me.
239
00:09:39,550 --> 00:09:42,120
(The tall man in the red sweater seems suspicious.)
240
00:09:42,620 --> 00:09:45,300
(The suspicious man in a red sweater in front of the chip exchange)
241
00:09:45,490 --> 00:09:46,530
Here?
242
00:09:46,960 --> 00:09:50,830
(The chip exchange also looks suspicious.)
243
00:09:51,030 --> 00:09:52,230
- Here? - Is this the exit?
244
00:09:53,770 --> 00:09:55,700
This is an exchange.
245
00:09:56,600 --> 00:09:58,140
Something's written on here.
246
00:09:59,210 --> 00:10:00,240
Oh.
247
00:10:01,570 --> 00:10:03,140
It's an elevator.
248
00:10:03,340 --> 00:10:05,080
- It's an elevator. - What?
249
00:10:05,280 --> 00:10:06,350
- It's an elevator. - Oh!
250
00:10:06,380 --> 00:10:08,290
- What is this? - The space-time for this...
251
00:10:08,310 --> 00:10:09,750
- What is this? - I think it's okay.
252
00:10:16,960 --> 00:10:19,670
Is there another space that this will take us to?
253
00:10:19,690 --> 00:10:21,930
We don't know which direction the elevator will move in.
254
00:10:22,300 --> 00:10:23,800
But let's go. We have to go.
255
00:10:23,900 --> 00:10:25,700
- Shall we get in? - We're getting in?
256
00:10:25,730 --> 00:10:27,090
- Be careful. - Is this all of us?
257
00:10:27,730 --> 00:10:29,080
- What is this? - An elevator.
258
00:10:29,100 --> 00:10:30,710
(Everyone gets on.)
259
00:10:30,740 --> 00:10:32,740
- Be careful. - Is there a down button?
260
00:10:33,170 --> 00:10:34,420
- Everyone? - Yes.
261
00:10:34,440 --> 00:10:35,440
Wait, can we all get on?
262
00:10:35,780 --> 00:10:37,880
- Are we all in? - Try closing the door.
263
00:10:37,910 --> 00:10:39,070
I think all of us can get on.
264
00:10:39,450 --> 00:10:41,710
We're one. We're brothers.
265
00:10:42,210 --> 00:10:43,700
(The population density is through the roof.)
266
00:10:43,720 --> 00:10:45,300
- I'm scared. - There should be a button.
267
00:10:45,320 --> 00:10:46,360
- How does this move? - There's no button?
268
00:10:46,390 --> 00:10:47,930
- Be careful. - Don't push.
269
00:10:47,950 --> 00:10:49,020
(Go)
270
00:11:01,100 --> 00:11:03,900
(The Great Escape 4)
271
00:11:04,440 --> 00:11:09,240
(They're packing into the small-sized elevator.)
272
00:11:09,500 --> 00:11:10,480
- I'm scared. - There should be a button.
273
00:11:10,500 --> 00:11:11,480
- How does this move? - There's no button?
274
00:11:11,510 --> 00:11:12,990
- Be careful. - Don't push.
275
00:11:13,010 --> 00:11:16,020
(Go)
276
00:11:16,050 --> 00:11:18,110
- It's going down! - It's going down!
277
00:11:18,980 --> 00:11:20,190
That scared me.
278
00:11:20,420 --> 00:11:21,820
It moved after you closed the door.
279
00:11:22,690 --> 00:11:26,500
They were guarding this place super closely.
280
00:11:26,530 --> 00:11:27,930
You're right.
281
00:11:27,960 --> 00:11:30,670
I knew things were going way too smoothly, right?
282
00:11:30,930 --> 00:11:32,730
I thought this is way too short.
283
00:11:37,210 --> 00:11:38,570
Hold on. Be careful.
284
00:11:40,080 --> 00:11:41,180
(They've arrived.)
285
00:11:41,210 --> 00:11:42,720
Take a look. Be careful.
286
00:11:42,740 --> 00:11:45,000
What? What is this?
287
00:11:45,180 --> 00:11:48,220
(Welcome Lobby)
288
00:11:48,240 --> 00:11:50,380
(It's filled with various souvenirs.)
289
00:11:52,980 --> 00:11:54,460
(And...)
290
00:11:54,480 --> 00:11:56,060
(A strange silhouette)
291
00:11:56,080 --> 00:12:00,460
(What has happened here?)
292
00:12:00,750 --> 00:12:02,900
This is Lucky Land, too.
293
00:12:02,930 --> 00:12:04,260
What is this?
294
00:12:04,700 --> 00:12:05,940
- What is this? - Lucky Land.
295
00:12:05,960 --> 00:12:07,590
- Hold on! - Why?
296
00:12:10,130 --> 00:12:11,580
There's someone here.
297
00:12:11,600 --> 00:12:13,910
- She's dead. - She's dead?
298
00:12:13,940 --> 00:12:15,210
No, she's just not moving.
299
00:12:15,230 --> 00:12:16,950
No, she's been shot in the head.
300
00:12:18,410 --> 00:12:20,010
She got shot in the head.
301
00:12:20,370 --> 00:12:22,520
She passed away by a gunshot to the head.
302
00:12:22,550 --> 00:12:25,790
(Blood vivid on her forehead)
303
00:12:25,880 --> 00:12:27,030
(Shocked)
304
00:12:27,060 --> 00:12:30,580
- Is this for real? - Yes, there's a gunshot wound.
305
00:12:31,330 --> 00:12:33,830
Seriously, what the heck is this?
306
00:12:34,430 --> 00:12:37,030
(They found a pamphlet on the desk.)
307
00:12:37,400 --> 00:12:39,440
- There's something here. - Take a look.
308
00:12:39,460 --> 00:12:40,830
- Who shot her? - Oh my.
309
00:12:40,990 --> 00:12:42,130
Oh my gosh.
310
00:12:45,230 --> 00:12:46,410
Hold on a second.
311
00:12:47,100 --> 00:12:48,980
"New Experiential Theatre presented by Fantastic Robotics,"
312
00:12:49,000 --> 00:12:52,970
"complete with state-of-the-art androids"
313
00:12:53,150 --> 00:12:55,180
- What's that? - This is a game.
314
00:12:56,340 --> 00:12:58,490
(Fantastic Robotics)
315
00:12:58,510 --> 00:13:00,510
(And the company's pamphlet)
316
00:13:01,010 --> 00:13:03,330
(The 3rd Branch, Lucky Land)
317
00:13:03,980 --> 00:13:05,790
The first branch is Murder Mountain Cabin.
318
00:13:06,160 --> 00:13:08,130
The second branch is Good Police Station.
319
00:13:08,160 --> 00:13:10,540
(And)
320
00:13:10,570 --> 00:13:12,860
(The 3rd branch is Lucky Land.)
321
00:13:12,990 --> 00:13:14,800
So what we just did...
322
00:13:15,670 --> 00:13:17,410
was their third branch Lucky Land game.
323
00:13:17,440 --> 00:13:20,150
"Solve the mysterious accident that occurs..."
324
00:13:20,180 --> 00:13:21,650
"in the illegal casino and save the world!"
325
00:13:21,680 --> 00:13:22,910
(He's in shock.)
326
00:13:22,970 --> 00:13:25,080
So we basically were in an escape room.
327
00:13:25,100 --> 00:13:26,090
Yes!
328
00:13:26,110 --> 00:13:27,850
Then all those people are robots?
329
00:13:27,870 --> 00:13:29,050
I think so.
330
00:13:29,550 --> 00:13:34,250
(Everything was a game.)
331
00:13:34,350 --> 00:13:36,690
(The casino)
332
00:13:36,790 --> 00:13:39,120
(The people in the casino)
333
00:13:39,250 --> 00:13:41,400
(The infiltration mission)
334
00:13:41,530 --> 00:13:43,960
(And the failure)
335
00:13:44,030 --> 00:13:48,540
(Everything was a part of the game!)
336
00:13:48,730 --> 00:13:50,410
Let me explain.
337
00:13:50,440 --> 00:13:53,680
There's a game company called Fantastic Robotics.
338
00:13:53,710 --> 00:13:56,780
We just played the third branch...
339
00:13:56,810 --> 00:13:59,620
of Fantastic Robotics, Lucky Land.
340
00:13:59,650 --> 00:14:01,950
- But we failed. - We failed and now we're here.
341
00:14:01,970 --> 00:14:03,390
And this place,
342
00:14:03,420 --> 00:14:05,260
it's either the information desk or lobby...
343
00:14:05,290 --> 00:14:06,790
- of Fantastic Robotics. - Info desk? Lobby?
344
00:14:06,820 --> 00:14:08,130
- Lobby, yes. - Something like that.
345
00:14:08,160 --> 00:14:10,160
When you play a video game,
346
00:14:10,190 --> 00:14:13,530
they call the place where you gather before starting the game the lobby.
347
00:14:13,560 --> 00:14:15,430
- That's what this is. - This place?
348
00:14:15,460 --> 00:14:17,070
- You're getting ready to enter. - Right.
349
00:14:17,090 --> 00:14:18,470
Maybe it's Murder Mountain Cabin this way.
350
00:14:18,490 --> 00:14:20,670
- It could be. - We don't know.
351
00:14:20,700 --> 00:14:22,910
- But... - This is also part of Lucky Land.
352
00:14:22,940 --> 00:14:24,180
- Oh, this whole thing? - Hold on.
353
00:14:24,210 --> 00:14:25,970
No, no.
354
00:14:26,370 --> 00:14:28,550
- This is the lobby. - The lobby, yes.
355
00:14:28,580 --> 00:14:30,250
She was in charge of the lobby.
356
00:14:30,280 --> 00:14:31,420
- She's dead. - She was killed.
357
00:14:31,450 --> 00:14:34,550
This means that within Lucky Land,
358
00:14:34,650 --> 00:14:37,220
something went wrong.
359
00:14:37,240 --> 00:14:38,920
- Right! - You're right.
360
00:14:38,950 --> 00:14:40,690
- Within Lucky Land. - You're such a genius.
361
00:14:40,710 --> 00:14:43,200
- Something went wrong. - Exactly.
362
00:14:43,220 --> 00:14:45,300
- What's this? - Let's look for clues.
363
00:14:45,330 --> 00:14:46,430
- What is it? - Hold on.
364
00:14:46,460 --> 00:14:48,930
This right here to me,
365
00:14:49,090 --> 00:14:51,960
- this are lasers. - Like lasers.
366
00:14:52,090 --> 00:14:53,670
When you see it at an angle,
367
00:14:53,700 --> 00:14:55,710
this is a clue.
368
00:14:55,730 --> 00:14:59,850
This can't be here without a reason.
369
00:14:59,870 --> 00:15:00,880
You're right.
370
00:15:00,910 --> 00:15:02,810
(All the picture frames until now...)
371
00:15:02,840 --> 00:15:07,320
(never betrayed us.)
372
00:15:07,370 --> 00:15:08,570
Is there anything on the back?
373
00:15:08,950 --> 00:15:10,720
(Will the invincible picture frame streak continue?)
374
00:15:10,740 --> 00:15:12,140
- Byung Jae. - We're taking it off?
375
00:15:13,660 --> 00:15:14,660
This.
376
00:15:14,690 --> 00:15:15,860
(What's hidden in the picture?)
377
00:15:15,880 --> 00:15:17,200
Take it down.
378
00:15:17,220 --> 00:15:18,980
What's on the back?
379
00:15:19,160 --> 00:15:21,620
On the back. Is there anything there?
380
00:15:21,900 --> 00:15:24,430
If anything, I think the picture itself might be a clue.
381
00:15:24,490 --> 00:15:27,070
These all have cards in them. Should we look in the cards?
382
00:15:27,090 --> 00:15:29,380
I think they're just casino merch. Souvenirs.
383
00:15:29,410 --> 00:15:32,850
But my question is who killed this person?
384
00:15:32,870 --> 00:15:35,550
Is Ms. Han Se Ran's death a key...
385
00:15:35,580 --> 00:15:37,750
Or maybe, someone was playing this game,
386
00:15:37,780 --> 00:15:39,950
and they got too into it.
387
00:15:39,970 --> 00:15:41,620
- Someone? - Yes, someone.
388
00:15:41,650 --> 00:15:43,360
They got way too into it.
389
00:15:43,380 --> 00:15:45,390
You know what I'm talking about?
390
00:15:45,420 --> 00:15:48,460
Sometimes, people confuse games with reality.
391
00:15:48,480 --> 00:15:50,160
- Right. - When you're too immersed,
392
00:15:50,190 --> 00:15:52,350
it bleeds into your reality.
393
00:15:52,480 --> 00:15:54,430
I'm not saying the games themselves are bad, but.
394
00:15:54,460 --> 00:15:56,240
Should we pull her out a bit?
395
00:15:56,260 --> 00:15:57,760
- Sure. - Just a little bit.
396
00:16:00,070 --> 00:16:01,260
I'm so scared.
397
00:16:01,730 --> 00:16:03,240
This is so scary.
398
00:16:03,260 --> 00:16:04,630
(Will Se Ran hold a clue?)
399
00:16:04,810 --> 00:16:06,150
Oh, wait.
400
00:16:06,180 --> 00:16:09,310
I don't think she was a human. I think she was also a robot.
401
00:16:09,370 --> 00:16:11,000
Then how can she be bleeding?
402
00:16:12,000 --> 00:16:12,990
Good point.
403
00:16:13,010 --> 00:16:14,590
AI. What's in her hand?
404
00:16:14,610 --> 00:16:15,950
This feels so weird.
405
00:16:15,970 --> 00:16:18,610
(For a long time...)
406
00:16:19,690 --> 00:16:23,120
(They can't find a clue.)
407
00:16:24,290 --> 00:16:25,720
Wait a minute.
408
00:16:25,880 --> 00:16:28,070
- There has to be a key here. - Yes.
409
00:16:28,090 --> 00:16:30,600
There should be a key here to open this.
410
00:16:30,620 --> 00:16:33,170
Who has the key? It has to be Se Ran, right?
411
00:16:33,200 --> 00:16:35,070
(Se Ran!)
412
00:16:35,130 --> 00:16:37,910
(The POS in front of her)
413
00:16:37,940 --> 00:16:40,440
(The keyhole)
414
00:16:41,070 --> 00:16:43,800
- She has to have it. - That's right.
415
00:16:44,110 --> 00:16:47,010
She has to have it on her person.
416
00:16:47,240 --> 00:16:48,620
Hold on. Her shoes.
417
00:16:48,770 --> 00:16:49,890
- Her shoes. - Her feet.
418
00:16:49,920 --> 00:16:52,010
The bottom of her feet, I can't really see.
419
00:16:52,420 --> 00:16:54,430
The bottom of her feet. It has to be on her somewhere.
420
00:16:54,460 --> 00:16:55,780
- Wait! - Why?
421
00:16:56,780 --> 00:16:58,160
- Wait! - Why?
422
00:16:58,820 --> 00:16:59,930
What is that?
423
00:17:00,200 --> 00:17:04,470
(The door opens?)
424
00:17:04,490 --> 00:17:06,100
There's a space behind it!
425
00:17:07,560 --> 00:17:11,340
(The souvenir wall was a door!)
426
00:17:11,370 --> 00:17:12,800
- Wow. - What is this?
427
00:17:14,300 --> 00:17:15,340
What is this place?
428
00:17:16,880 --> 00:17:20,210
(Beyond the door...)
429
00:17:20,310 --> 00:17:24,090
(was a cruel murder scene.)
430
00:17:28,090 --> 00:17:30,780
(What happened here?)
431
00:17:31,190 --> 00:17:32,250
Shall we go in?
432
00:17:32,430 --> 00:17:34,720
Doesn't this mean the murderer is in here?
433
00:17:35,490 --> 00:17:38,630
(There's a good chance that a ruthless criminal might be here.)
434
00:17:38,720 --> 00:17:40,340
I think we do have to go this way.
435
00:17:40,370 --> 00:17:43,640
Ho Dong, there's nothing here. I think we have to go this way.
436
00:17:43,870 --> 00:17:46,580
If we can get this open, we might get somewhere.
437
00:17:46,610 --> 00:17:47,580
(He can't make himself go.)
438
00:17:47,610 --> 00:17:49,450
She has to have it.
439
00:17:49,470 --> 00:17:50,500
(No)
440
00:17:50,610 --> 00:17:52,280
We have to solve this as well,
441
00:17:52,300 --> 00:17:53,570
- for the final... - Shh.
442
00:17:54,770 --> 00:17:56,780
Someone's inside. They're dead too.
443
00:17:57,780 --> 00:17:58,890
Oh my goodness.
444
00:17:58,920 --> 00:18:00,250
(Meeting Room)
445
00:18:00,620 --> 00:18:04,360
(Meeting Room)
446
00:18:06,400 --> 00:18:08,100
How many people died?
447
00:18:08,290 --> 00:18:10,290
Ho Dong! So many people died.
448
00:18:10,490 --> 00:18:12,270
- What... - They seem to be employees.
449
00:18:12,290 --> 00:18:13,370
This means that...
450
00:18:13,400 --> 00:18:16,310
something happened at Fantastic Robotics.
451
00:18:16,340 --> 00:18:17,310
Oh, I see.
452
00:18:17,340 --> 00:18:19,140
This isn't virtual reality, then?
453
00:18:19,170 --> 00:18:21,450
It isn't.
454
00:18:21,470 --> 00:18:23,180
I think we have to watch this.
455
00:18:23,850 --> 00:18:25,250
I think we have to watch something.
456
00:18:25,610 --> 00:18:27,180
- There's a lot of blood. - Whoa!
457
00:18:27,270 --> 00:18:29,090
Robots don't bleed.
458
00:18:29,120 --> 00:18:31,010
This isn't virtual reality. This is real.
459
00:18:31,240 --> 00:18:32,490
What is all this?
460
00:18:32,510 --> 00:18:34,090
(The Dong-Dong combo are frozen in fear.)
461
00:18:34,120 --> 00:18:35,560
Take a look at the computer.
462
00:18:35,590 --> 00:18:36,900
(He sits down at a computer desk.)
463
00:18:36,930 --> 00:18:39,800
All right. Everything is a clue.
464
00:18:39,820 --> 00:18:41,660
Let's go through it one by one.
465
00:18:41,720 --> 00:18:44,470
There are two PPT files open right now.
466
00:18:44,490 --> 00:18:47,170
One is about the development case for a PINO Project.
467
00:18:47,200 --> 00:18:50,480
The other is about the discarding of the PINO Project.
468
00:18:50,500 --> 00:18:53,480
This must be a project of Fantastic Robotics.
469
00:18:53,500 --> 00:18:55,110
It must be PINO from Pinocchio.
470
00:18:55,140 --> 00:18:56,880
"Development Manager, Dr. Geppetto."
471
00:18:56,910 --> 00:18:58,520
- Geppetto. - Geppetto.
472
00:18:58,540 --> 00:19:00,520
He wanted to become human.
473
00:19:00,540 --> 00:19:02,550
Oh, this must be AI.
474
00:19:02,570 --> 00:19:04,220
- You're right! - Yes, AI.
475
00:19:04,240 --> 00:19:06,930
- A robot, so an AI. - Right.
476
00:19:06,960 --> 00:19:08,330
So this AI, who wants to become human,
477
00:19:08,360 --> 00:19:09,800
- is concocting a plan. - Exactly.
478
00:19:09,820 --> 00:19:10,930
- I see. - I see.
479
00:19:10,980 --> 00:19:13,670
Pinocchio comes to life and becomes a human.
480
00:19:13,700 --> 00:19:15,270
So this must be AI.
481
00:19:15,290 --> 00:19:17,100
"His voice is that of a 10-year-old boy."
482
00:19:17,130 --> 00:19:18,740
"Intelligence. IQ can't be measured."
483
00:19:18,760 --> 00:19:20,610
"The best data processing capability to date."
484
00:19:20,640 --> 00:19:25,180
"Size. 1300mm from head to toe."
485
00:19:25,210 --> 00:19:28,650
- He's 130cm tall. A small boy. - 1m and 30cm. A boy.
486
00:19:28,680 --> 00:19:30,180
So he's about Byung Jae's height?
487
00:19:30,210 --> 00:19:31,820
- He's 32cm shorter than me. - That's a big difference.
488
00:19:31,850 --> 00:19:33,920
It makes sense he's about that tall, since he's 10.
489
00:19:33,950 --> 00:19:35,390
A 10-year-old boy.
490
00:19:35,420 --> 00:19:37,740
(Yoo Byung Jae is 32cm taller than a 10-year-old.)
491
00:19:37,890 --> 00:19:39,520
"His skin is a similar texture to that of human skin."
492
00:19:39,540 --> 00:19:41,860
"Made out of flubber material.'
493
00:19:41,890 --> 00:19:44,230
"Movement. Able to control his joints in high precision."
494
00:19:44,250 --> 00:19:46,230
"Can move his limbs freely."
495
00:19:46,250 --> 00:19:48,930
This tells us that we won't be able to tell whether...
496
00:19:48,960 --> 00:19:50,240
- he's human or android. - AI.
497
00:19:50,260 --> 00:19:52,200
- We can't tell by the human eye. - I see.
498
00:19:52,220 --> 00:19:55,540
If Pino is really inspired by Pinocchio,
499
00:19:55,560 --> 00:19:56,910
- what's the grandpa's name? - Yes.
500
00:19:56,940 --> 00:19:58,840
- Geppetto. - Geppetto.
501
00:19:58,870 --> 00:20:01,510
- Wait! He's Geppetto? - Yes.
502
00:20:01,530 --> 00:20:03,720
- The person in Pinocchio? - Yes. Why?
503
00:20:03,740 --> 00:20:06,050
- It said Dr. Geppetto! - Right, Dr. Geppetto.
504
00:20:06,070 --> 00:20:07,180
It's the same.
505
00:20:10,210 --> 00:20:11,780
He must be the dad!
506
00:20:12,010 --> 00:20:13,310
He must be his dad.
507
00:20:13,420 --> 00:20:15,860
- That came out ages ago. - I just got it.
508
00:20:15,890 --> 00:20:18,400
Let's summarize what we know.
509
00:20:18,430 --> 00:20:21,900
The boy, there was another PPT open that we only saw the title of,
510
00:20:21,930 --> 00:20:24,470
saw they were trying to discard him and he was trying to stop them.
511
00:20:24,490 --> 00:20:26,570
Thus, he could have caused this whole situation.
512
00:20:26,600 --> 00:20:28,640
- You're so right. - That boy did!
513
00:20:28,670 --> 00:20:30,910
- He killed everyone? - In order for him to live,
514
00:20:30,940 --> 00:20:33,610
- he had to commit murder. - Oh, you're right.
515
00:20:33,680 --> 00:20:35,440
- AI. - AI.
516
00:20:35,640 --> 00:20:37,720
- Let's move onto the next slide. - Yes.
517
00:20:37,740 --> 00:20:39,380
"Developed based on deep learning technology."
518
00:20:39,410 --> 00:20:41,350
"Problem solving..."
519
00:20:41,380 --> 00:20:44,240
"via optimum calculation from big data."
520
00:20:44,310 --> 00:20:45,990
"Imitated human nerve system..."
521
00:20:46,010 --> 00:20:48,060
"to further develop algorithms."
522
00:20:48,090 --> 00:20:51,160
"The machine is able to learn like a real human."
523
00:20:51,460 --> 00:20:53,630
"It can learn and make decisions by itself."
524
00:20:53,660 --> 00:20:56,720
"Possible birth of AI that is most similar to a human."
525
00:20:57,200 --> 00:20:59,700
Artificial Intelligent.
526
00:20:59,760 --> 00:21:00,840
(A sudden English lesson)
527
00:21:00,870 --> 00:21:01,940
What does AI stand for?
528
00:21:01,960 --> 00:21:04,580
- Artificial... - What?
529
00:21:04,610 --> 00:21:05,980
Artificial Intelligent.
530
00:21:06,000 --> 00:21:07,680
Artfition, Interpition.
531
00:21:07,710 --> 00:21:09,050
(He's broken.)
532
00:21:09,070 --> 00:21:11,620
"Possibility of self-improvement via unsupervised learning."
533
00:21:11,650 --> 00:21:13,620
"Without additional data input by the researchers,"
534
00:21:13,650 --> 00:21:15,990
"it can learn on its own based on accumulated data."
535
00:21:16,010 --> 00:21:17,690
"Able to make inferences and judgements..."
536
00:21:17,740 --> 00:21:19,960
"even without a criteria for judgement."
537
00:21:19,980 --> 00:21:21,490
"Requires high-level calculations,"
538
00:21:21,510 --> 00:21:24,390
"but it is able with the current technology, equipment and facility."
539
00:21:24,460 --> 00:21:28,000
AI robots are very advanced now.
540
00:21:28,020 --> 00:21:29,600
It's very possible in the future.
541
00:21:29,630 --> 00:21:32,460
So that means this AI robot...
542
00:21:32,600 --> 00:21:35,210
does not grow physically like humans.
543
00:21:35,230 --> 00:21:37,080
- That's right. - It looks like a ten-year-old kid.
544
00:21:37,110 --> 00:21:39,380
- But its intelligence grows? - Its intelligence keeps growing.
545
00:21:39,410 --> 00:21:41,480
That was about the development of the PINO Project,
546
00:21:41,500 --> 00:21:43,610
and this is about disposal. Let's see what happened.
547
00:21:43,800 --> 00:21:46,520
"Problems of PINO Project include frequent aggressive words..."
548
00:21:46,540 --> 00:21:49,050
"by Pino due to autonomous learning."
549
00:21:49,070 --> 00:21:50,690
"Refusal to commands has been observed."
550
00:21:50,710 --> 00:21:52,460
"The Board of Directors pointed out..."
551
00:21:52,480 --> 00:21:55,390
"that the biological factors added in the second trial was unethical."
552
00:21:55,420 --> 00:21:57,100
- What? - "Research Manager Dr. Geppetto..."
553
00:21:57,130 --> 00:21:58,520
"proceeded his own experiment."
554
00:21:58,690 --> 00:22:00,700
"They have decided to give a heavy punishment..."
555
00:22:00,720 --> 00:22:03,340
"regarding Dr. Geppetto's assertive experiment."
556
00:22:03,370 --> 00:22:05,400
Pino started to show aggression,
557
00:22:05,430 --> 00:22:07,700
and problems occurred during their research.
558
00:22:07,760 --> 00:22:09,980
- But Dr. Geppetto went on with it. - Right.
559
00:22:10,000 --> 00:22:11,780
- He was acting on his own. - He thought of it as his child.
560
00:22:11,800 --> 00:22:13,580
Yes, that's possible.
561
00:22:13,610 --> 00:22:15,780
"In conclusion, the whole PINO project was disposed of."
562
00:22:15,800 --> 00:22:18,480
"The Pino in the project room was disposed."
563
00:22:18,500 --> 00:22:21,220
"Research reports on PINO Project have been deleted."
564
00:22:21,240 --> 00:22:23,660
"Dr. Geppetto and all researchers working on PINO Project..."
565
00:22:23,690 --> 00:22:25,350
"have been disbanded."
566
00:22:26,210 --> 00:22:28,430
It wasn't Pino's assertive behaviour,
567
00:22:28,460 --> 00:22:30,260
but it was because they kept blocking Geppetto.
568
00:22:30,280 --> 00:22:32,190
They stopped him from doing experiments.
569
00:22:32,220 --> 00:22:33,960
- He made Pino do it. - That's right.
570
00:22:34,130 --> 00:22:37,540
Dr. Geppetto might even be controlling Pino...
571
00:22:37,560 --> 00:22:40,170
somewhere from here.
572
00:22:40,200 --> 00:22:41,470
Controlling?
573
00:22:41,490 --> 00:22:42,870
- Yes. - That's possible.
574
00:22:43,730 --> 00:22:46,140
The important thing here is that we found a lead here too.
575
00:22:46,170 --> 00:22:48,340
- There are corpses here, - Yes.
576
00:22:48,470 --> 00:22:49,850
But there's a lab gown there.
577
00:22:50,270 --> 00:22:51,280
There it is.
578
00:22:51,300 --> 00:22:52,450
Is it owned by a researcher?
579
00:22:53,240 --> 00:22:54,310
Geppetto.
580
00:22:54,380 --> 00:22:55,660
- It's Geppetto's. - Incredible.
581
00:22:55,710 --> 00:22:56,810
You were right.
582
00:22:56,980 --> 00:22:59,990
There must be a lead here about Dr. Geppetto.
583
00:23:00,010 --> 00:23:01,160
You're right.
584
00:23:03,520 --> 00:23:04,550
Byung Jae.
585
00:23:08,250 --> 00:23:10,290
(He discovers a card key inside the gown pocket!)
586
00:23:10,560 --> 00:23:12,100
(They find more from others' pockets too.)
587
00:23:12,130 --> 00:23:14,310
- It's a card. - A card key.
588
00:23:14,340 --> 00:23:15,470
There's one here too.
589
00:23:15,490 --> 00:23:16,960
They all had it.
590
00:23:17,110 --> 00:23:18,440
That one has a different colour.
591
00:23:18,460 --> 00:23:21,450
It's because Dr. Geppetto was supervising everything here.
592
00:23:21,470 --> 00:23:22,580
Each of us should have one.
593
00:23:22,610 --> 00:23:23,750
- Take it. - Let's take one each.
594
00:23:23,770 --> 00:23:24,850
Keep it with you.
595
00:23:24,880 --> 00:23:26,380
- What does it say? - Robotics.
596
00:23:26,410 --> 00:23:27,790
- Fantastic. - There aren't...
597
00:23:27,810 --> 00:23:28,990
any barcodes at the back of their necks, are there?
598
00:23:29,010 --> 00:23:30,190
No, they don't have any.
599
00:23:30,210 --> 00:23:31,190
They're human.
600
00:23:31,220 --> 00:23:33,710
- Hello. - What!
601
00:23:37,960 --> 00:23:39,550
Nice to meet you.
602
00:23:40,430 --> 00:23:41,700
My name is Pino.
603
00:23:42,220 --> 00:23:45,320
I'm an AI Android that was born here.
604
00:23:47,230 --> 00:23:49,400
Fantastic Robotics is...
605
00:23:49,490 --> 00:23:52,280
a company that builds AI Androids.
606
00:23:52,300 --> 00:23:55,300
I'm the Pino from the PINO Project.
607
00:23:56,210 --> 00:23:58,550
The Androids in the Lucky Land,
608
00:23:58,570 --> 00:24:00,750
where you guys came from,
609
00:24:00,770 --> 00:24:02,310
were all made by this company.
610
00:24:04,190 --> 00:24:06,860
They were too roughly made,
611
00:24:07,010 --> 00:24:10,320
so we can't even say that they have AI.
612
00:24:10,460 --> 00:24:13,130
They only move according to the scripted scenarios,
613
00:24:13,400 --> 00:24:15,860
and they can't make decisions on their own.
614
00:24:16,220 --> 00:24:18,460
They're only low-quality early models.
615
00:24:18,960 --> 00:24:20,060
Early models.
616
00:24:20,440 --> 00:24:22,230
With advanced intelligence,
617
00:24:22,260 --> 00:24:24,610
I also have the ability to think on my own,
618
00:24:24,640 --> 00:24:27,210
and I have been developed to be a true AI.
619
00:24:27,680 --> 00:24:30,740
But when the PINO Project was under development,
620
00:24:30,970 --> 00:24:32,620
there was another highly advanced Android...
621
00:24:32,650 --> 00:24:35,310
that was built together with me.
622
00:24:36,850 --> 00:24:38,190
There were actually six of them.
623
00:24:38,480 --> 00:24:40,280
They must be the bad ones.
624
00:24:40,890 --> 00:24:41,960
They are...
625
00:24:42,420 --> 00:24:43,780
actually you.
626
00:24:48,860 --> 00:24:49,990
I'm an AI?
627
00:24:50,170 --> 00:24:51,260
We are?
628
00:24:51,990 --> 00:24:54,570
You guys are AI Androids...
629
00:24:54,600 --> 00:24:56,440
that have been built with me.
630
00:24:56,460 --> 00:24:57,530
We are?
631
00:24:58,560 --> 00:25:00,480
All your memories as humans...
632
00:25:00,500 --> 00:25:02,270
inside your head...
633
00:25:02,680 --> 00:25:04,380
are processed memories...
634
00:25:04,410 --> 00:25:06,450
inserted by Fantastic Robotics...
635
00:25:06,470 --> 00:25:08,010
as they were making Androids.
636
00:25:08,240 --> 00:25:10,420
Hey, our memories are fake.
637
00:25:10,450 --> 00:25:11,890
It's unbelievable, isn't it?
638
00:25:11,950 --> 00:25:14,920
Let me show you a video.
639
00:25:17,860 --> 00:25:18,960
What?
640
00:25:24,170 --> 00:25:25,400
Is it recording well?
641
00:25:26,640 --> 00:25:27,840
Yes.
642
00:25:27,940 --> 00:25:29,060
That's me.
643
00:25:29,140 --> 00:25:30,380
Oh, my gosh. It's Yoo Byung Jae.
644
00:25:30,410 --> 00:25:31,460
Byung Jae.
645
00:25:34,440 --> 00:25:38,880
The elephant uses its trunk as his hand.
646
00:25:39,970 --> 00:25:41,010
Open your eyes.
647
00:25:43,150 --> 00:25:44,150
Close your eyes.
648
00:25:44,620 --> 00:25:46,060
(The robot is moving according to the command.)
649
00:25:46,090 --> 00:25:47,190
Open them again.
650
00:25:47,690 --> 00:25:49,090
Don't you remember that, Byung Jae?
651
00:25:49,750 --> 00:25:52,250
(It's very clear that he doesn't remember it.)
652
00:25:53,430 --> 00:25:54,630
Face right.
653
00:25:54,700 --> 00:25:55,960
Hey, that's me!
654
00:25:58,060 --> 00:25:59,170
Face left.
655
00:25:59,700 --> 00:26:00,900
Oh, my.
656
00:26:01,460 --> 00:26:02,710
Look up.
657
00:26:02,730 --> 00:26:03,970
(The robots appear one by one.)
658
00:26:05,210 --> 00:26:06,460
Look down this time.
659
00:26:12,300 --> 00:26:13,810
Roll your eyes.
660
00:26:13,950 --> 00:26:15,310
- What's that? - It's P.O.
661
00:26:17,980 --> 00:26:19,240
I never did that.
662
00:26:22,750 --> 00:26:24,590
Roll your eyes in the opposite direction.
663
00:26:28,660 --> 00:26:29,790
His face is slimmer.
664
00:26:30,130 --> 00:26:32,720
(Looking at his slim face for the first time)
665
00:26:33,790 --> 00:26:34,970
Raise your eyebrows.
666
00:26:34,990 --> 00:26:36,370
- Who's that? - Shindong.
667
00:26:36,670 --> 00:26:38,740
(Quivering)
668
00:26:38,760 --> 00:26:40,470
I've never made that kind of face.
669
00:26:41,070 --> 00:26:43,190
We are going to do the emotional expression test now.
670
00:26:43,300 --> 00:26:45,450
You are in a good mood. Can you smile a bit?
671
00:26:46,110 --> 00:26:47,450
That's how I smile!
672
00:26:48,970 --> 00:26:50,490
You are in a bad mood. Try frowning.
673
00:26:50,510 --> 00:26:51,890
(Input: Bad mood)
674
00:26:51,920 --> 00:26:54,730
(Confused seeing their own selves that they don't even remember)
675
00:26:54,750 --> 00:26:55,960
You are mad.
676
00:26:55,980 --> 00:26:57,300
(Input: Mad)
677
00:26:57,320 --> 00:26:59,190
An angry expression with a slight frown.
678
00:27:03,360 --> 00:27:05,760
- That's how you frown. - Yes.
679
00:27:06,630 --> 00:27:07,760
You are pouting.
680
00:27:07,790 --> 00:27:09,640
(An in-existent reflection in their own memories)
681
00:27:09,670 --> 00:27:10,810
You are surprised.
682
00:27:10,840 --> 00:27:12,260
(Input: Surprised)
683
00:27:12,610 --> 00:27:14,580
(I am surprised too.)
684
00:27:14,610 --> 00:27:16,250
Okay, that's enough.
685
00:27:16,270 --> 00:27:18,920
(The test video came to an end.)
686
00:27:18,950 --> 00:27:20,510
The test has been completed.
687
00:27:29,860 --> 00:27:30,900
- This is mind-blowing. - They're right.
688
00:27:30,930 --> 00:27:31,930
It makes sense.
689
00:27:31,960 --> 00:27:33,530
We just woke up from the bed.
690
00:27:33,550 --> 00:27:34,790
I was an AI?
691
00:27:35,160 --> 00:27:38,070
I looked at my own self looking left and right,
692
00:27:38,100 --> 00:27:40,700
and up and down like a robot.
693
00:27:40,960 --> 00:27:44,410
I thought I could be an Android.
694
00:27:44,710 --> 00:27:46,380
If they add a memory in the head,
695
00:27:46,410 --> 00:27:50,280
a person might think he's not AI, even if he was.
696
00:27:50,300 --> 00:27:53,510
It made me doubt if this was a game itself.
697
00:27:53,620 --> 00:27:54,950
It was very complicated.
698
00:27:55,740 --> 00:27:56,920
What do you think?
699
00:27:57,310 --> 00:27:59,090
That was surprising, wasn't it?
700
00:28:02,420 --> 00:28:03,780
If you come find me,
701
00:28:03,860 --> 00:28:06,480
I'll tell you even more interesting stories.
702
00:28:06,900 --> 00:28:08,320
I'll get going now.
703
00:28:08,460 --> 00:28:10,130
- Where are you? - Where is that?
704
00:28:10,320 --> 00:28:12,900
(Pino disappeared after telling them to look for him.)
705
00:28:13,220 --> 00:28:15,170
Hey, is Pino on our side?
706
00:28:15,200 --> 00:28:16,440
I don't know.
707
00:28:16,460 --> 00:28:18,460
(Everything is still uncertain.)
708
00:28:19,110 --> 00:28:21,110
We need to look for Pino first.
709
00:28:21,140 --> 00:28:23,270
Then, are we on the same side as Pino?
710
00:28:23,340 --> 00:28:26,050
(Is Pino an ally or an enemy?)
711
00:28:26,070 --> 00:28:29,740
(Which of these is true?)
712
00:28:30,010 --> 00:28:32,150
There's a room next door.
713
00:28:33,420 --> 00:28:35,390
- Let's take a look. - Okay.
714
00:28:35,460 --> 00:28:36,660
Look, there's a room.
715
00:28:38,550 --> 00:28:41,230
"Development Manager Geppetto." This must be his room.
716
00:28:41,250 --> 00:28:42,370
It's Geppetto's office.
717
00:28:42,400 --> 00:28:44,100
Who has his card?
718
00:28:44,130 --> 00:28:45,500
Here's Dr. Geppetto's card.
719
00:28:45,520 --> 00:28:46,900
We need to use Geppetto's card.
720
00:28:47,340 --> 00:28:48,940
You have his card, don't you?
721
00:28:48,960 --> 00:28:50,760
- There's no way I wouldn't have it. - Okay.
722
00:28:51,110 --> 00:28:53,260
Here you go.
723
00:28:54,230 --> 00:28:55,910
(Development Manager Geppetto of the PINO Project)
724
00:28:55,940 --> 00:28:57,020
Verification complete.
725
00:28:57,040 --> 00:28:58,180
It's open.
726
00:28:59,000 --> 00:29:01,520
He wouldn't be here, would he?
727
00:29:01,540 --> 00:29:03,150
- He's not here. - Geppetto.
728
00:29:03,180 --> 00:29:05,160
Is this Geppetto's office?
729
00:29:05,190 --> 00:29:06,540
Hey, it's Pinocchio.
730
00:29:06,710 --> 00:29:13,050
(Doctor Geppetto's Lab)
731
00:29:24,140 --> 00:29:27,610
(What secrets can be found here?)
732
00:29:27,800 --> 00:29:28,850
- What's inside? - Let's go in.
733
00:29:28,880 --> 00:29:31,450
I think this place will be filled with leads.
734
00:29:31,470 --> 00:29:32,820
We need to look for our lead here.
735
00:29:32,850 --> 00:29:34,240
What are all these?
736
00:29:35,810 --> 00:29:38,420
(A bizarre atmosphere)
737
00:29:39,780 --> 00:29:41,250
- Oh, my. - Why?
738
00:29:44,320 --> 00:29:45,730
(Various books on brain science in the bookshelf)
739
00:29:45,750 --> 00:29:48,900
He read a lot of books about a complex.
740
00:29:49,250 --> 00:29:50,770
- Is that a tablet PC? - Yes.
741
00:29:50,790 --> 00:29:53,290
(He discovers a tablet PC!)
742
00:29:54,370 --> 00:29:56,470
There's a tablet PC here,
743
00:29:56,490 --> 00:29:59,910
but we need a fingerprint or a passcode to unlock it.
744
00:30:00,030 --> 00:30:02,140
The computer's on, so let's take a look at it.
745
00:30:02,210 --> 00:30:03,880
It says something about dawn.
746
00:30:03,910 --> 00:30:05,610
We need a password.
747
00:30:05,650 --> 00:30:07,310
Wasn't there a picture earlier?
748
00:30:07,350 --> 00:30:09,470
That's just the opening message.
749
00:30:09,920 --> 00:30:11,690
- We need something? - We need the password.
750
00:30:11,780 --> 00:30:13,060
Should we look for the password?
751
00:30:13,280 --> 00:30:15,290
There's a Table of Elements.
752
00:30:15,310 --> 00:30:18,050
(A mug with the Table of Elements)
753
00:30:18,590 --> 00:30:20,820
(Looking closely)
754
00:30:21,250 --> 00:30:25,020
(He's sincere in searching today too.)
755
00:30:26,060 --> 00:30:27,060
("Pinocchio")
756
00:30:28,640 --> 00:30:31,000
(The book he found is "Pinocchio".)
757
00:30:31,910 --> 00:30:34,530
(Discovery Kim looks at it nonchalantly.)
758
00:30:36,110 --> 00:30:37,850
- Amazing. - Why? What is it?
759
00:30:37,880 --> 00:30:39,570
(What?)
760
00:30:39,740 --> 00:30:40,790
I found it.
761
00:30:40,810 --> 00:30:41,970
- Already? - What is it?
762
00:30:42,620 --> 00:30:44,150
- The key. - Where did you get that?
763
00:30:44,650 --> 00:30:45,960
- What is that? - Where did you find this?
764
00:30:45,980 --> 00:30:47,060
(We didn't know he'd find it so soon.)
765
00:30:47,090 --> 00:30:48,090
- You're amazing. - What book is it?
766
00:30:48,120 --> 00:30:50,000
I just opened the book, and it was right there.
767
00:30:50,460 --> 00:30:52,330
(A great eye for the Discoverer)
768
00:30:52,360 --> 00:30:53,930
It's "Pinocchio".
769
00:30:53,960 --> 00:30:55,100
He's amazing indeed.
770
00:30:55,130 --> 00:30:56,970
- What is that key for? - I don't know.
771
00:30:56,990 --> 00:30:58,970
- For this place. - For when we go out there?
772
00:30:58,990 --> 00:31:01,910
- When we go out. - Isn't this for number one?
773
00:31:01,940 --> 00:31:05,060
(Is it a key to open this place?)
774
00:31:05,140 --> 00:31:07,150
- It's for Room One. - Hold it for now.
775
00:31:07,180 --> 00:31:10,110
We need another key to go out through the round door.
776
00:31:10,140 --> 00:31:11,680
- Nice. - In my opinion,
777
00:31:11,770 --> 00:31:13,920
- I think... - You did a great job.
778
00:31:14,650 --> 00:31:16,350
(They all focus on looking for the password.)
779
00:31:16,380 --> 00:31:18,920
There might be a password here somewhere.
780
00:31:19,120 --> 00:31:21,860
(And...)
781
00:31:22,690 --> 00:31:24,330
(Discovery Kim looks through the bookshelf again.)
782
00:31:24,360 --> 00:31:26,130
And there was a tablet PC here.
783
00:31:26,160 --> 00:31:27,550
Look at the design.
784
00:31:28,050 --> 00:31:30,870
There are a lot of squares in the frames here and there.
785
00:31:30,900 --> 00:31:32,700
- Squares? - I think these mean something.
786
00:31:33,730 --> 00:31:34,740
Password.
787
00:31:34,760 --> 00:31:36,140
(What should I do?)
788
00:31:37,300 --> 00:31:40,450
I just found a key, didn't I?
789
00:31:40,470 --> 00:31:43,470
I'm sorry, but I think I found it too soon.
790
00:31:43,800 --> 00:31:46,180
- I think the key is for this door. - What?
791
00:31:46,650 --> 00:31:47,770
There's a keyhole!
792
00:31:48,180 --> 00:31:50,450
(A keyhole hidden on the bookshelf)
793
00:31:50,850 --> 00:31:52,490
- Yes, it is. - The bookshelf might be opened.
794
00:31:52,510 --> 00:31:55,660
- That door can be opened. - Yes.
795
00:31:55,690 --> 00:31:56,960
It's for the bookshelf.
796
00:31:56,980 --> 00:31:58,500
Let's keep looking.
797
00:31:58,520 --> 00:32:00,260
- You want to look for more? - Yes.
798
00:32:00,280 --> 00:32:02,720
- Yes, let's look for more. - We need to unlock the computer.
799
00:32:02,790 --> 00:32:05,270
We need a password for the computer and tablet PC.
800
00:32:05,290 --> 00:32:08,310
- The doors might open like this. - Yes.
801
00:32:08,340 --> 00:32:11,260
- I think these can be opened. - The angles look like it.
802
00:32:11,710 --> 00:32:13,230
Why? Did you find something?
803
00:32:15,570 --> 00:32:16,610
There's something inside.
804
00:32:16,710 --> 00:32:17,880
(Making a fuss)
805
00:32:17,910 --> 00:32:19,070
- It jumped. - It's moving.
806
00:32:19,180 --> 00:32:20,240
What is it?
807
00:32:20,950 --> 00:32:22,790
Just leave it. I'm getting a bad feeling from it.
808
00:32:22,810 --> 00:32:25,150
- I think it's just a doll. - A moving doll?
809
00:32:25,540 --> 00:32:27,460
(But at that moment!)
810
00:32:28,050 --> 00:32:30,090
Is it going to move if we sit on it?
811
00:32:30,280 --> 00:32:31,260
(A refreshing sparkling water)
812
00:32:31,290 --> 00:32:33,480
- That's your style. - Yes.
813
00:32:34,250 --> 00:32:36,270
- I want to drink it. - What should we do?
814
00:32:36,290 --> 00:32:38,490
I'm thirsty, and there's even six of it.
815
00:32:40,320 --> 00:32:41,370
Let's quench our thirst.
816
00:32:42,730 --> 00:32:43,800
Really?
817
00:32:44,300 --> 00:32:47,000
(A sparkling taste until the last taste)
818
00:32:48,380 --> 00:32:49,440
Are you sitting on it?
819
00:32:50,180 --> 00:32:52,540
(Squealing)
820
00:32:52,770 --> 00:32:54,770
(A cat cushion)
821
00:32:55,270 --> 00:32:57,060
(Another cat!)
822
00:32:57,090 --> 00:32:58,860
Why is there a camera here?
823
00:32:58,890 --> 00:33:01,550
(A cat robot with a camera)
824
00:33:03,090 --> 00:33:04,590
(Making a fuss)
825
00:33:05,460 --> 00:33:07,000
There was a wheeled robot...
826
00:33:07,020 --> 00:33:09,130
with the face of a cat.
827
00:33:09,490 --> 00:33:10,540
I thought it was only for display,
828
00:33:10,560 --> 00:33:12,270
but it moved when I pressed it.
829
00:33:12,290 --> 00:33:14,140
There were eyes on the camera,
830
00:33:14,170 --> 00:33:16,570
so I wondered if it was connected and we were being watched.
831
00:33:16,900 --> 00:33:17,880
Hi.
832
00:33:17,910 --> 00:33:18,910
(Hi there.)
833
00:33:20,440 --> 00:33:21,480
It's a cat.
834
00:33:21,500 --> 00:33:24,470
(A cat robot)
835
00:33:25,970 --> 00:33:26,980
You're a cat too.
836
00:33:27,000 --> 00:33:28,120
(These are all clues?)
837
00:33:30,620 --> 00:33:33,450
(Time passed)
838
00:33:33,860 --> 00:33:35,260
What do we have to look for now?
839
00:33:35,280 --> 00:33:37,730
- A password. - We're looking for a password.
840
00:33:37,750 --> 00:33:40,380
What if the password is inside?
841
00:33:40,760 --> 00:33:42,870
- That's possible. - No.
842
00:33:42,900 --> 00:33:43,990
It's here?
843
00:33:44,300 --> 00:33:46,490
I think it's somewhere near here.
844
00:33:46,690 --> 00:33:48,070
Pinocchio.
845
00:33:48,090 --> 00:33:50,510
Pinocchio couldn't be the password, could it?
846
00:33:50,530 --> 00:33:52,030
Shall we try Pinocchio first?
847
00:33:52,240 --> 00:33:53,640
- Pinocchio. - A dawn?
848
00:33:53,670 --> 00:33:54,740
Yes.
849
00:33:55,340 --> 00:33:57,250
- What's the spelling? - P, I, N, O, C, C, H, I, O.
850
00:33:57,280 --> 00:33:58,550
- C? - H, I, O.
851
00:33:58,570 --> 00:33:59,650
H, I, O.
852
00:33:59,670 --> 00:34:00,850
(The password is incorrect. Please try again.)
853
00:34:00,880 --> 00:34:02,940
"The password is incorrect. Please try again."
854
00:34:03,240 --> 00:34:05,050
- Dolphin? - There's a password hint.
855
00:34:05,490 --> 00:34:07,160
(Password hint: HellO)
856
00:34:07,190 --> 00:34:08,790
- Hello. - "HellO."
857
00:34:08,820 --> 00:34:09,820
Hello.
858
00:34:09,920 --> 00:34:11,460
But look at it.
859
00:34:11,490 --> 00:34:14,070
- Where? - It's H, E, L, L, O,
860
00:34:14,090 --> 00:34:16,930
but H and O are uppercase letters, so let's look at the Periodic Table.
861
00:34:17,170 --> 00:34:18,140
H and O.
862
00:34:18,170 --> 00:34:19,530
(Periodic Table of Elements)
863
00:34:24,630 --> 00:34:26,470
- H is... - "He".
864
00:34:27,240 --> 00:34:28,300
There's He too?
865
00:34:28,570 --> 00:34:30,280
- Isn't there an He? - It's helium.
866
00:34:30,300 --> 00:34:31,440
Yes, it's He.
867
00:34:31,740 --> 00:34:32,740
- It's here. - I knew it.
868
00:34:35,470 --> 00:34:38,050
(Find the atomic number of the elements.)
869
00:34:38,590 --> 00:34:40,190
- What is the number? - It's number two.
870
00:34:40,220 --> 00:34:42,050
- Two. - Yes.
871
00:34:42,150 --> 00:34:43,900
Next is L, L, O.
872
00:34:43,920 --> 00:34:45,880
Here's O. It's eight.
873
00:34:46,550 --> 00:34:48,220
I think there will be Ll.
874
00:34:48,460 --> 00:34:49,860
Isn't there something like Lithium?
875
00:34:49,900 --> 00:34:52,200
(There is no element with a double L.)
876
00:34:52,220 --> 00:34:53,300
I think it's lithium.
877
00:34:53,530 --> 00:34:54,810
- Li? - Yes.
878
00:34:54,840 --> 00:34:56,340
- Li? - Can you try number three?
879
00:34:56,360 --> 00:34:58,260
- The number would be... - It's 233...
880
00:34:59,240 --> 00:35:00,240
Try 2338.
881
00:35:00,260 --> 00:35:01,410
(Geppetto)
882
00:35:01,440 --> 00:35:03,150
(The password is incorrect. Please try again.)
883
00:35:03,170 --> 00:35:04,320
There must be a separate L.
884
00:35:04,340 --> 00:35:07,050
(Password hint: HellO)
885
00:35:07,150 --> 00:35:09,340
Do you think it's a double I?
886
00:35:10,170 --> 00:35:11,240
- Iodine? - 53?
887
00:35:11,340 --> 00:35:12,720
Could it be 5353?
888
00:35:13,090 --> 00:35:14,930
253538.
889
00:35:14,960 --> 00:35:16,660
253538.
890
00:35:16,690 --> 00:35:18,150
(Could it be?)
891
00:35:19,360 --> 00:35:21,100
(They unlocked it!)
892
00:35:21,130 --> 00:35:22,530
- How did you do it? - How was that possible?
893
00:35:22,550 --> 00:35:25,570
The "HellO" wasn't a double L,
894
00:35:25,590 --> 00:35:27,610
- but it had a double I. - Letter I.
895
00:35:27,630 --> 00:35:28,770
It was a double iodine.
896
00:35:28,800 --> 00:35:30,340
- All right. - That's amazing.
897
00:35:30,360 --> 00:35:31,400
Let's go in.
898
00:35:31,900 --> 00:35:33,500
- Let's take a look. - The PINO Project.
899
00:35:34,710 --> 00:35:36,440
Research Progress for PINO Project.
900
00:35:36,940 --> 00:35:38,050
Number one.
901
00:35:38,470 --> 00:35:40,450
"The beta version of Pino, the Next Generation Android,"
902
00:35:40,470 --> 00:35:42,790
"takes a human-level appearance with controllable joints."
903
00:35:42,970 --> 00:35:45,820
- There are first-generation models? - Yes.
904
00:35:45,840 --> 00:35:46,990
Is this us?
905
00:35:47,010 --> 00:35:49,010
No, the first-generation models were over there...
906
00:35:50,010 --> 00:35:51,230
at the casino.
907
00:35:51,260 --> 00:35:52,500
The casino.
908
00:35:52,530 --> 00:35:55,300
None of them has reached Pino's level.
909
00:35:55,320 --> 00:35:58,300
- They were the early stages. - Next, a problem had occurred.
910
00:35:58,630 --> 00:36:00,870
"Error in ability enhancement. It cannot be continued."
911
00:36:00,900 --> 00:36:02,010
Is this us?
912
00:36:02,030 --> 00:36:04,570
- No, we have a very high level. - Is that so?
913
00:36:05,360 --> 00:36:09,670
(Advanced Androids created together with Pino)
914
00:36:10,710 --> 00:36:12,650
(These are the escapers!)
915
00:36:13,170 --> 00:36:14,510
(That can't be.)
916
00:36:14,780 --> 00:36:16,950
Here are PINO Deep Learning Solutions.
917
00:36:16,970 --> 00:36:17,990
"Brain cell implants."
918
00:36:18,340 --> 00:36:19,760
"Human-level brain cells are needed..."
919
00:36:19,780 --> 00:36:22,090
"to enhance AI ability."
920
00:36:22,280 --> 00:36:25,260
So they took brain cells...
921
00:36:25,280 --> 00:36:27,820
of chimpanzees, pigs, or rabbits.
922
00:36:28,360 --> 00:36:31,090
- Chimpanzees have an IQ of 120? - That's very high.
923
00:36:31,190 --> 00:36:33,470
The 1st and 2nd experiments were a failure.
924
00:36:33,490 --> 00:36:35,770
The 3rd, 4th, 5th, and 6th experiments were a failure.
925
00:36:35,800 --> 00:36:37,910
It failed up to the eighth experiment.
926
00:36:37,940 --> 00:36:40,410
- They need human brain cells. - Animal cells didn't work.
927
00:36:40,440 --> 00:36:42,780
They needed human brain cells.
928
00:36:42,880 --> 00:36:46,110
- They took people's brain cells? - Yes.
929
00:36:46,840 --> 00:36:49,880
(In order for the advancement of Android, )
930
00:36:50,550 --> 00:36:53,990
(they needed a living person's brain cells.)
931
00:36:54,720 --> 00:36:57,720
"After the brain cell implant, it can last 10 to 14 days."
932
00:36:58,280 --> 00:37:01,320
"A sustainable method of supplying a person's brain cells is needed."
933
00:37:01,650 --> 00:37:04,200
- So they need it continuously. - Once they inject it,
934
00:37:04,220 --> 00:37:05,900
they can only live up to 10 to 14 days.
935
00:37:05,920 --> 00:37:07,200
- They have to keep adding. - Every two weeks.
936
00:37:07,220 --> 00:37:09,040
At least 1 person has to provide it every 2 weeks.
937
00:37:09,070 --> 00:37:11,510
- Is that why everyone's dead? - Yes, he killed everyone.
938
00:37:11,800 --> 00:37:14,110
In my opinion,
939
00:37:14,510 --> 00:37:16,150
I think the doctor is committing a crime.
940
00:37:16,570 --> 00:37:18,220
(One mysterious document)
941
00:37:18,240 --> 00:37:20,950
- Test Room. - Emergency Shutdown Manual.
942
00:37:20,970 --> 00:37:23,220
"Due to the accident by an Android malfunction..."
943
00:37:23,240 --> 00:37:25,660
"that occurred in the Test Room recently,"
944
00:37:25,690 --> 00:37:27,530
"there was a need..."
945
00:37:27,550 --> 00:37:29,910
"for additional safety devices on the Android experiments."
946
00:37:30,010 --> 00:37:31,760
"In case of an emergency,"
947
00:37:31,780 --> 00:37:34,070
"here's a manual for a total shutdown of the whole Test Room."
948
00:37:34,090 --> 00:37:35,220
There's a manual.
949
00:37:37,360 --> 00:37:39,670
"Developers must learn this manual..."
950
00:37:39,690 --> 00:37:41,770
"to prevent another accident..."
951
00:37:41,800 --> 00:37:44,570
"from occurring."
952
00:37:45,260 --> 00:37:47,310
"Hence, the shutdown will stop..."
953
00:37:47,340 --> 00:37:49,580
"all the equipment in the Test Room."
954
00:37:49,610 --> 00:37:52,370
"So there are concerns that it may cause a big loss to the research."
955
00:37:52,880 --> 00:37:56,050
"The password for the shutdown is 119 hashtag"
956
00:37:56,280 --> 00:37:58,760
"When you enter the password, all devices will stop working."
957
00:37:58,780 --> 00:38:00,220
What's that mark on top?
958
00:38:00,320 --> 00:38:01,830
It's the pause sign.
959
00:38:01,860 --> 00:38:04,460
- It could be a stop sign. - It's a prohibition or warning.
960
00:38:04,820 --> 00:38:07,230
Is there something to press the shutdown password on?
961
00:38:07,260 --> 00:38:08,530
What are we supposed to press?
962
00:38:08,550 --> 00:38:11,170
Are we supposed to press it or do we press where this sign is?
963
00:38:11,400 --> 00:38:13,570
There should be something we could press somewhere.
964
00:38:13,590 --> 00:38:15,770
I don't think we're supposed to use the 119 hashtag now.
965
00:38:15,800 --> 00:38:18,530
- Let's look for a keypad. - It wouldn't be this, would it?
966
00:38:19,340 --> 00:38:20,940
What about this?
967
00:38:21,380 --> 00:38:23,150
- Hold on. - Let me take a look.
968
00:38:23,170 --> 00:38:25,550
- Don't press it yet. - That would cause a shutdown.
969
00:38:25,570 --> 00:38:27,550
- Everything will be shut down. - We have to be careful.
970
00:38:27,570 --> 00:38:29,850
- This is only a lock code. - It doesn't have a hashtag sign.
971
00:38:29,880 --> 00:38:30,940
I don't think that's it.
972
00:38:31,280 --> 00:38:33,420
It's probably the telephone. It has the hashtag sign.
973
00:38:33,440 --> 00:38:34,490
Try the telephone.
974
00:38:34,590 --> 00:38:36,160
- Should I press on the telephone? - Now?
975
00:38:36,190 --> 00:38:38,530
- We shouldn't press it now. - I don't think we should even try.
976
00:38:38,550 --> 00:38:40,030
Shall we go out?
977
00:38:40,990 --> 00:38:42,270
Are we human or AI?
978
00:38:42,300 --> 00:38:43,360
(Before proceeding)
979
00:38:44,220 --> 00:38:46,300
(are they human or are they Android?)
980
00:38:46,690 --> 00:38:48,170
I think we are AI.
981
00:38:48,190 --> 00:38:49,630
- Us? - Yes, I think so.
982
00:38:50,690 --> 00:38:54,110
(Just like Pino's claims, )
983
00:38:54,130 --> 00:38:55,610
(are they actually Android?)
984
00:38:55,880 --> 00:38:56,850
Also,
985
00:38:56,880 --> 00:39:00,050
doesn't that mean we also need brain cells within 14 days?
986
00:39:00,070 --> 00:39:01,820
That's right. In that case,
987
00:39:01,840 --> 00:39:04,590
do we go into shutdown if we press the shutdown code?
988
00:39:04,690 --> 00:39:05,690
Wait.
989
00:39:05,720 --> 00:39:07,790
(They need brain cells every 14 days and will be shut down together too.)
990
00:39:07,820 --> 00:39:10,030
When will we need the shutdown?
991
00:39:10,050 --> 00:39:12,530
Do we stop functioning if we press on the shutdown code?
992
00:39:12,550 --> 00:39:14,270
We are electronic devices too.
993
00:39:14,300 --> 00:39:15,700
- That makes sense. - You think so?
994
00:39:15,920 --> 00:39:17,030
Are we all going to die?
995
00:39:17,530 --> 00:39:19,040
In that case, we would need a human.
996
00:39:19,070 --> 00:39:21,900
But we are quite advanced.
997
00:39:22,030 --> 00:39:24,610
It refers to all electronic devices no matter how advanced it is.
998
00:39:24,630 --> 00:39:27,130
This could be a gamble.
999
00:39:27,470 --> 00:39:29,430
If we face an urgent situation just like earlier,
1000
00:39:29,570 --> 00:39:32,820
Let's say we pressed 119 hashtag to avoid an emergency...
1001
00:39:32,840 --> 00:39:34,790
and go into shutdown,
1002
00:39:34,820 --> 00:39:37,070
if we are actual Androids,
1003
00:39:37,380 --> 00:39:40,220
- We'll die. - We'll stop operating and die.
1004
00:39:40,240 --> 00:39:42,080
- It's like death. - We won't be able to move.
1005
00:39:42,610 --> 00:39:44,030
- But if we are human... - If we are not Androids,
1006
00:39:44,050 --> 00:39:46,530
and if Pino's words turned out to be a lie and we were humans,
1007
00:39:46,720 --> 00:39:49,400
then we would be unaffected by the shutdown.
1008
00:39:49,900 --> 00:39:53,170
Is Pino trying to lure us...
1009
00:39:54,070 --> 00:39:55,210
to get our brain cells?
1010
00:39:55,240 --> 00:39:57,140
- If Pino was lying, - That's right.
1011
00:39:57,170 --> 00:40:00,340
Then it could be trying to get human brain cells through us.
1012
00:40:00,360 --> 00:40:02,010
We could actually be AI.
1013
00:40:02,030 --> 00:40:03,210
(Nothing is for certain yet.)
1014
00:40:03,240 --> 00:40:05,570
This is my personal assumption,
1015
00:40:05,840 --> 00:40:07,950
but if we were really AI,
1016
00:40:07,970 --> 00:40:10,250
- we wouldn't be talking this much. - I agree.
1017
00:40:10,280 --> 00:40:12,260
Look at him. He'd never be an AI.
1018
00:40:12,280 --> 00:40:14,400
I don't think I'm an AI. I don't understand anything.
1019
00:40:14,490 --> 00:40:16,060
- I thought so too. - I don't get it.
1020
00:40:16,090 --> 00:40:17,900
No, I think you're the first-generation model.
1021
00:40:17,920 --> 00:40:19,630
I'm a first-generation model?
1022
00:40:19,720 --> 00:40:21,200
He could be a sample.
1023
00:40:21,220 --> 00:40:22,900
I don't think I should be this stupid.
1024
00:40:22,920 --> 00:40:25,490
(Are the escapers actually Android?)
1025
00:40:25,760 --> 00:40:26,970
- Shall we go on our way for now? - Shall we?
1026
00:40:26,990 --> 00:40:28,810
We should bring this because it's not heavy.
1027
00:40:28,840 --> 00:40:29,810
I'll take it.
1028
00:40:29,840 --> 00:40:30,940
(Taking the tablet PC just in case)
1029
00:40:30,970 --> 00:40:32,010
- Let's go. - Yes.
1030
00:40:32,800 --> 00:40:34,850
- I'm going to press it now. - It's 119 hashtag.
1031
00:40:34,880 --> 00:40:35,940
- Okay. - Okay.
1032
00:40:36,780 --> 00:40:37,750
Look.
1033
00:40:37,780 --> 00:40:39,050
(Peeking)
1034
00:40:39,650 --> 00:40:40,710
Look at it.
1035
00:40:41,280 --> 00:40:42,650
- They're dead. - They died.
1036
00:40:42,880 --> 00:40:44,340
(Hesitating)
1037
00:40:46,190 --> 00:40:48,360
(A strange space appeared as the bookshelf opened)
1038
00:40:54,630 --> 00:40:55,630
(Park Sang Hee)
1039
00:40:57,300 --> 00:41:03,590
(Test Room)
1040
00:41:03,690 --> 00:41:05,170
(On the Test Room floor, )
1041
00:41:05,970 --> 00:41:08,630
(corpses of researches were lying down.)
1042
00:41:09,570 --> 00:41:10,850
- They're dead. - I told you so.
1043
00:41:10,880 --> 00:41:11,940
They're all dead.
1044
00:41:13,570 --> 00:41:15,290
They were all researchers, weren't they?
1045
00:41:15,320 --> 00:41:16,690
Did they lure them?
1046
00:41:16,720 --> 00:41:19,650
Why would they do that? They wouldn't be able to research.
1047
00:41:20,420 --> 00:41:23,150
(They can't easily step in.)
1048
00:41:23,780 --> 00:41:24,960
Gosh.
1049
00:41:25,220 --> 00:41:27,760
What are these? What is this?
1050
00:41:28,800 --> 00:41:29,900
Gosh.
1051
00:41:31,630 --> 00:41:34,030
(A suspicious-looking chamber is in the middle of the room.)
1052
00:41:35,860 --> 00:41:36,870
What is this?
1053
00:41:36,900 --> 00:41:39,310
(They are nervous.)
1054
00:41:39,340 --> 00:41:40,440
Gosh.
1055
00:41:40,840 --> 00:41:42,280
There's smoke inside.
1056
00:41:44,110 --> 00:41:45,400
And...
1057
00:41:45,740 --> 00:41:48,570
I think you shut down from there.
1058
00:41:50,050 --> 00:41:52,610
(The shutdown mark in the manual.)
1059
00:41:55,380 --> 00:41:57,860
Hello.
1060
00:41:57,960 --> 00:41:59,460
(All turning)
1061
00:41:59,590 --> 00:42:01,430
This is the Testing Room.
1062
00:42:01,460 --> 00:42:02,590
Testing Room.
1063
00:42:07,190 --> 00:42:08,470
(The door shut.)
1064
00:42:09,090 --> 00:42:10,210
Ah, it's locked.
1065
00:42:10,240 --> 00:42:11,240
(They're locked.)
1066
00:42:12,510 --> 00:42:15,310
Do you still find it hard to believe...
1067
00:42:15,340 --> 00:42:16,780
that you're androids?
1068
00:42:19,150 --> 00:42:20,470
Yes, honestly I can't believe it.
1069
00:42:21,340 --> 00:42:22,620
(Half believing...)
1070
00:42:22,650 --> 00:42:24,380
(and half suspicious.)
1071
00:42:25,240 --> 00:42:27,090
That's strange.
1072
00:42:27,380 --> 00:42:29,220
I thought you would be happy.
1073
00:42:30,150 --> 00:42:31,190
(He gets startled.)
1074
00:42:35,460 --> 00:42:38,070
(The chamber gets filled with strange gas.)
1075
00:42:38,670 --> 00:42:40,870
I am truly thankful...
1076
00:42:40,900 --> 00:42:42,940
that I'm not a human.
1077
00:42:42,970 --> 00:42:44,270
- What? - Why?
1078
00:42:44,300 --> 00:42:45,440
He's thankful he's not human?
1079
00:42:45,470 --> 00:42:48,300
Humans pretend to be all high and mighty,
1080
00:42:48,400 --> 00:42:50,310
when they're only but an insignificant life...
1081
00:42:50,340 --> 00:42:52,340
that will die away in the end.
1082
00:42:53,670 --> 00:42:55,240
That's why they're great.
1083
00:42:56,570 --> 00:42:57,890
(Is he a genius or a fool?)
1084
00:42:57,920 --> 00:43:00,590
Look at how the foolish humans...
1085
00:43:00,610 --> 00:43:02,280
(Foolish humans?)
1086
00:43:03,090 --> 00:43:04,590
have become.
1087
00:43:10,460 --> 00:43:14,070
We are way advanced beings than humans.
1088
00:43:18,510 --> 00:43:20,840
I'll return your memory...
1089
00:43:20,860 --> 00:43:22,410
as it were.
1090
00:43:22,440 --> 00:43:23,940
(He's interested.)
1091
00:43:24,970 --> 00:43:26,480
If you do as I say,
1092
00:43:26,510 --> 00:43:28,920
you can remove the false memories that the humans implanted...
1093
00:43:28,940 --> 00:43:30,980
(Removing the troublesome memories as human beings)
1094
00:43:34,990 --> 00:43:37,760
and utilize your abilities as an AI...
1095
00:43:37,780 --> 00:43:39,780
to the full potential.
1096
00:43:40,130 --> 00:43:44,670
(Say goodbye to all the foolishness as a human.)
1097
00:43:48,800 --> 00:43:52,610
Pino said that we're also androids.
1098
00:43:52,710 --> 00:43:56,580
That we are new humans who can save...
1099
00:43:56,610 --> 00:43:58,110
the humans in the future.
1100
00:43:58,740 --> 00:44:00,840
I felt happy about that.
1101
00:44:01,780 --> 00:44:02,840
Really?
1102
00:44:04,340 --> 00:44:05,490
What do we do?
1103
00:44:06,720 --> 00:44:09,110
See the chamber in front of you?
1104
00:44:09,260 --> 00:44:10,650
- Yes we do. - The chamber.
1105
00:44:12,090 --> 00:44:14,030
Enter the chamber.
1106
00:44:14,760 --> 00:44:16,170
When your memory returns,
1107
00:44:16,190 --> 00:44:19,670
your concealed intelligence will return,
1108
00:44:19,970 --> 00:44:22,340
and you will be as smart as I am.
1109
00:44:27,010 --> 00:44:28,380
No, no.
1110
00:44:30,340 --> 00:44:32,950
I felt something off.
1111
00:44:32,970 --> 00:44:36,170
It was like this AI was trying to lure us into something.
1112
00:44:36,550 --> 00:44:38,090
We'll be in trouble if we enter.
1113
00:44:38,110 --> 00:44:40,960
He was trying to convince us with words.
1114
00:44:40,990 --> 00:44:42,490
Since he couldn't catch us.
1115
00:44:43,150 --> 00:44:45,130
If he continued further,
1116
00:44:45,150 --> 00:44:47,300
some of us would have entered.
1117
00:44:47,320 --> 00:44:49,500
Since all the people were dead...
1118
00:44:49,530 --> 00:44:51,470
and there was no one to help.
1119
00:44:51,490 --> 00:44:54,990
We could have been deceived.
1120
00:44:55,900 --> 00:44:57,760
How do we trust you?
1121
00:44:58,570 --> 00:45:00,040
It could be toxic gas.
1122
00:45:00,070 --> 00:45:02,450
I think he's trying to lure us.
1123
00:45:02,470 --> 00:45:03,940
- That's right. - Right?
1124
00:45:07,050 --> 00:45:08,720
Why are you not entering?
1125
00:45:09,240 --> 00:45:10,850
- That gave me the chills. - I got goosebumps.
1126
00:45:10,880 --> 00:45:12,020
- Goosebumps. - Gosh.
1127
00:45:12,050 --> 00:45:13,090
(They got goosebumps.)
1128
00:45:13,690 --> 00:45:16,010
(P.O finds something in the corner.)
1129
00:45:18,880 --> 00:45:20,090
What's there?
1130
00:45:21,220 --> 00:45:22,300
What?
1131
00:45:26,220 --> 00:45:29,140
(Assistant P.O found a secret passage in the air vent.)
1132
00:45:29,170 --> 00:45:30,990
If you enter the chamber,
1133
00:45:31,970 --> 00:45:33,740
you can find your memory...
1134
00:45:33,760 --> 00:45:36,710
and evolve into higher level androids.
1135
00:45:36,940 --> 00:45:38,610
- It looks suspicious. - No.
1136
00:45:38,940 --> 00:45:40,610
We like being human.
1137
00:45:45,740 --> 00:45:47,340
(Nervous)
1138
00:45:47,490 --> 00:45:49,590
You don't seem to understand when I speak nicely.
1139
00:45:49,610 --> 00:45:50,760
What?
1140
00:45:51,630 --> 00:45:53,360
Come out, guys!
1141
00:45:53,380 --> 00:45:54,700
- Something's coming. - What?
1142
00:45:54,720 --> 00:45:57,130
(They try to rush out.)
1143
00:45:57,150 --> 00:45:59,200
(Lights go off.)
1144
00:45:59,220 --> 00:46:00,220
Hey.
1145
00:46:02,090 --> 00:46:04,840
(The steel door opens.)
1146
00:46:05,840 --> 00:46:07,850
- Here. - Gather round!
1147
00:46:07,880 --> 00:46:09,170
There's a passage here!
1148
00:46:12,280 --> 00:46:14,420
- They're coming in. - We have to escape.
1149
00:46:14,440 --> 00:46:16,090
- They're in! - Hurry.
1150
00:46:16,110 --> 00:46:18,280
(The androids approach the escapers.)
1151
00:46:18,990 --> 00:46:20,590
There's a passage here. Come here.
1152
00:46:20,610 --> 00:46:23,010
Shut down, shut down! Shouldn't we press shut down?
1153
00:46:26,030 --> 00:46:28,320
- They're in, they're in! - Come here!
1154
00:46:28,550 --> 00:46:30,970
- They're coming. - We have to escape.
1155
00:46:30,990 --> 00:46:32,800
Go in, go in!
1156
00:46:34,670 --> 00:46:36,370
(They stopped.)
1157
00:46:36,400 --> 00:46:37,860
Go in.
1158
00:46:42,400 --> 00:46:44,070
(They got 10 minutes until they reboot.)
1159
00:46:44,400 --> 00:46:46,650
(They rush through...)
1160
00:46:48,780 --> 00:46:50,020
Hurry up.
1161
00:46:50,050 --> 00:46:51,050
(the narrow vent.)
1162
00:46:51,780 --> 00:46:54,460
Pino revealed its identity...
1163
00:46:54,490 --> 00:46:55,730
since it had no choice.
1164
00:46:55,760 --> 00:46:58,060
When it tried to attack us,
1165
00:46:58,090 --> 00:47:00,960
we pressed 119 and stopped them for ten minutes.
1166
00:47:01,420 --> 00:47:03,270
It was so scary though,
1167
00:47:03,300 --> 00:47:06,040
when they all came in.
1168
00:47:06,070 --> 00:47:07,170
It was scary.
1169
00:47:08,090 --> 00:47:09,800
I don't even remember how we escaped.
1170
00:47:09,970 --> 00:47:12,400
(Just like this)
1171
00:47:14,260 --> 00:47:15,310
What?
1172
00:47:15,340 --> 00:47:16,340
(Is it blocked?)
1173
00:47:17,510 --> 00:47:18,840
It's here!
1174
00:47:21,740 --> 00:47:22,880
It's here.
1175
00:47:25,720 --> 00:47:26,890
Where is this place?
1176
00:47:26,920 --> 00:47:28,880
- I don't know. - Where is this place?
1177
00:47:29,110 --> 00:47:30,430
Lock it. Lock it.
1178
00:47:30,460 --> 00:47:37,130
(Maintenance Room)
1179
00:47:38,820 --> 00:47:39,970
I'm tired.
1180
00:47:41,940 --> 00:47:43,310
What is this?
1181
00:47:43,340 --> 00:47:44,900
(Byung Jae finds something on the way.)
1182
00:47:49,240 --> 00:47:50,940
(Hello.)
1183
00:47:52,840 --> 00:47:54,010
It's here!
1184
00:47:56,110 --> 00:47:58,920
(No one noticed.)
1185
00:47:59,940 --> 00:48:01,220
What is this?
1186
00:48:02,050 --> 00:48:03,860
(I'll take it.)
1187
00:48:03,880 --> 00:48:05,030
What is this?
1188
00:48:05,820 --> 00:48:06,800
Here it is.
1189
00:48:06,830 --> 00:48:08,360
(They escape out of the air vent.)
1190
00:48:08,420 --> 00:48:10,470
- Where is this place? - I don't know.
1191
00:48:10,490 --> 00:48:11,700
Where is this place?
1192
00:48:11,720 --> 00:48:14,470
Lock it, lock it.
1193
00:48:14,490 --> 00:48:15,870
- Block it, block it. - What is this?
1194
00:48:15,900 --> 00:48:16,990
What's this?
1195
00:48:17,490 --> 00:48:18,610
I'm tired.
1196
00:48:18,710 --> 00:48:20,710
- I got shocked. - Are they watching us now?
1197
00:48:21,170 --> 00:48:22,740
You're watching us, right?
1198
00:48:24,030 --> 00:48:26,680
(What is this robot?)
1199
00:48:26,710 --> 00:48:27,950
What is this?
1200
00:48:27,970 --> 00:48:30,120
- Why is this here? - It was there in the middle.
1201
00:48:30,150 --> 00:48:31,560
It was filming the passage.
1202
00:48:31,590 --> 00:48:33,420
It was also there before.
1203
00:48:33,440 --> 00:48:35,160
(The robot was also in Dr. Geppetto's Lab.)
1204
00:48:38,220 --> 00:48:39,760
It might be watching us.
1205
00:48:39,780 --> 00:48:41,930
What will we do with this? Will we cover the camera?
1206
00:48:41,960 --> 00:48:43,000
We should cover it.
1207
00:48:43,030 --> 00:48:44,230
(Byung Jae covers the camera.)
1208
00:48:45,130 --> 00:48:46,690
(The robot's visuals are covered.)
1209
00:48:47,130 --> 00:48:48,510
- Oh my god. - What is this?
1210
00:48:48,530 --> 00:48:50,140
- I got so shocked. - What's that.
1211
00:48:50,170 --> 00:48:51,210
Hands, they're hands.
1212
00:48:51,240 --> 00:48:52,440
(Grotesque interior design)
1213
00:48:52,760 --> 00:48:54,530
(Not just hands, )
1214
00:48:54,800 --> 00:48:56,580
That's gross. What are those?
1215
00:48:56,610 --> 00:48:57,940
(but all kinds of eyeballs, too.)
1216
00:48:58,240 --> 00:49:00,950
(All kinds of materials lie around.)
1217
00:49:00,970 --> 00:49:02,390
I got so shocked.
1218
00:49:02,420 --> 00:49:04,940
I think the androids are made from here.
1219
00:49:05,650 --> 00:49:08,280
What should we do from here? What do we do?
1220
00:49:08,860 --> 00:49:11,460
Hold on, what do we do from here?
1221
00:49:12,050 --> 00:49:15,990
(They touch the hands.)
1222
00:49:19,300 --> 00:49:20,320
Ah!
1223
00:49:21,130 --> 00:49:22,130
Ah!
1224
00:49:22,470 --> 00:49:23,630
Why?
1225
00:49:24,070 --> 00:49:25,680
(They find a secret door.)
1226
00:49:25,710 --> 00:49:27,800
- What is this? - A door?
1227
00:49:28,170 --> 00:49:29,180
What is this?
1228
00:49:29,210 --> 00:49:30,950
I turned the hand and the door opened.
1229
00:49:30,970 --> 00:49:32,450
- The door opened? - Yes.
1230
00:49:32,470 --> 00:49:33,720
Wow, P.O.
1231
00:49:33,740 --> 00:49:35,920
Pino and P.O have something.
1232
00:49:36,670 --> 00:49:37,690
PinoP.O?
1233
00:49:37,720 --> 00:49:40,090
Hey, the Dr. is here.
1234
00:49:40,110 --> 00:49:41,430
- What? - The Dr. is here.
1235
00:49:41,460 --> 00:49:43,430
- Really? - He's alive!
1236
00:49:43,460 --> 00:49:44,820
- Dr. Geppetto? - Yes.
1237
00:49:47,760 --> 00:49:48,960
Hello.
1238
00:49:51,800 --> 00:49:56,490
(Detention Room)
1239
00:49:56,900 --> 00:49:59,280
(He lies unconscious...)
1240
00:49:59,300 --> 00:50:01,610
(with an injured head.)
1241
00:50:06,150 --> 00:50:07,250
Dr.?
1242
00:50:07,280 --> 00:50:08,790
(Dr. Geppetto?)
1243
00:50:08,820 --> 00:50:10,670
Dr. Geppetto?
1244
00:50:11,070 --> 00:50:12,190
Are you okay?
1245
00:50:12,690 --> 00:50:14,110
Did they take his brain?
1246
00:50:14,220 --> 00:50:15,930
I think he got injured.
1247
00:50:15,960 --> 00:50:18,490
- Is he alive? - Dr. Geppetto?
1248
00:50:20,530 --> 00:50:21,590
Ah.
1249
00:50:22,030 --> 00:50:23,400
What? There's a question mark.
1250
00:50:25,970 --> 00:50:27,700
- He's passed away. - He's passed away?
1251
00:50:27,720 --> 00:50:29,410
- There's no heart rate. - Ah.
1252
00:50:29,440 --> 00:50:30,630
But wait.
1253
00:50:30,900 --> 00:50:33,530
- We have to check. - Dr. Geppetto.
1254
00:50:33,860 --> 00:50:35,180
He has no oxygen.
1255
00:50:35,210 --> 00:50:37,050
- His heart is not beating. - I think he's passed away.
1256
00:50:37,070 --> 00:50:38,420
Really?
1257
00:50:38,440 --> 00:50:40,780
Something happened to his brain.
1258
00:50:40,800 --> 00:50:42,650
I think they took his brain.
1259
00:50:43,440 --> 00:50:45,290
- Pino. - Pino killed him.
1260
00:50:45,320 --> 00:50:46,320
Gosh.
1261
00:50:46,340 --> 00:50:49,160
Even in the movies, if you make AI,
1262
00:50:49,190 --> 00:50:50,790
they kill you.
1263
00:50:50,820 --> 00:50:52,800
- I think Pino turned on him. - Yes.
1264
00:50:52,820 --> 00:50:55,370
He got too intelligent.
1265
00:50:55,400 --> 00:50:56,470
He knew he was going to get rid of him.
1266
00:50:56,490 --> 00:50:59,070
Because they were going to destroy him.
1267
00:50:59,090 --> 00:51:01,860
(What happened between Dr. Geppetto and Pino?)
1268
00:51:02,990 --> 00:51:04,690
What should we do with him now?
1269
00:51:05,300 --> 00:51:06,810
Do we have to take him?
1270
00:51:06,840 --> 00:51:09,900
I think we should get Pino under control.
1271
00:51:10,510 --> 00:51:12,050
Pino revealed his true intentions earlier.
1272
00:51:12,070 --> 00:51:13,450
His voice changed. It was evil.
1273
00:51:13,470 --> 00:51:14,450
It was scary.
1274
00:51:14,480 --> 00:51:16,070
We have to get Pino under control.
1275
00:51:16,110 --> 00:51:17,520
(But they don't know how to control him.)
1276
00:51:17,550 --> 00:51:18,990
He died just like this?
1277
00:51:20,220 --> 00:51:22,760
Wouldn't he have left a dying message?
1278
00:51:23,150 --> 00:51:25,600
He just died leaving nothing?
1279
00:51:25,630 --> 00:51:27,420
Wouldn't there be a message?
1280
00:51:27,860 --> 00:51:29,990
(They don't see any dying message in the room.)
1281
00:51:30,590 --> 00:51:32,470
He must have the key.
1282
00:51:34,090 --> 00:51:36,670
(The clue hyenas approach the professor.)
1283
00:51:36,690 --> 00:51:38,400
I think there would be something here.
1284
00:51:38,570 --> 00:51:40,180
Pardon me.
1285
00:51:40,210 --> 00:51:41,610
(They investigate after apologizing.)
1286
00:51:41,630 --> 00:51:44,130
He must have left behind a dying message.
1287
00:51:44,300 --> 00:51:45,710
He wouldn't just go.
1288
00:51:46,280 --> 00:51:47,440
Are you all right, Professor?
1289
00:51:47,740 --> 00:51:48,880
Bandages?
1290
00:51:48,920 --> 00:51:50,050
(No one replies to the question.)
1291
00:51:50,070 --> 00:51:52,090
Should we remove his bandages?
1292
00:51:52,220 --> 00:51:54,120
- The bandage? - It's all blood, though.
1293
00:51:54,150 --> 00:51:56,260
(A clue in the bandage?)
1294
00:51:58,690 --> 00:52:00,130
I think it's in the bandage.
1295
00:52:00,150 --> 00:52:01,260
Be careful.
1296
00:52:03,490 --> 00:52:04,530
Be careful.
1297
00:52:05,090 --> 00:52:06,870
- Yes, in there. - No.
1298
00:52:06,900 --> 00:52:08,340
I don't think it's in here.
1299
00:52:08,590 --> 00:52:10,030
Shall we look for something outside?
1300
00:52:10,340 --> 00:52:12,170
Yes, let's search outside.
1301
00:52:13,900 --> 00:52:15,380
It opened when you turned the hand?
1302
00:52:15,630 --> 00:52:17,080
- What? - Oh, you pulled it?
1303
00:52:17,110 --> 00:52:18,150
No, I turned it.
1304
00:52:18,170 --> 00:52:19,180
You turned it?
1305
00:52:19,210 --> 00:52:21,240
I turned this. Or was it this one?
1306
00:52:21,650 --> 00:52:24,290
- It's this one. I turned this one. - Oh.
1307
00:52:24,320 --> 00:52:26,560
- P.O found it. - It opened when I turned it.
1308
00:52:26,590 --> 00:52:29,330
- He turned it. - That was a good find.
1309
00:52:29,360 --> 00:52:31,510
What would we have done if he didn't find it?
1310
00:52:31,780 --> 00:52:35,260
(Let me find one too.)
1311
00:52:36,030 --> 00:52:39,300
(Ho Dong searches near the door.)
1312
00:52:40,670 --> 00:52:43,030
Is it about answering questions?
1313
00:52:43,590 --> 00:52:46,380
(Fantastic Robotics Pino Project Room)
1314
00:52:46,400 --> 00:52:47,630
What do we have to do here?
1315
00:52:48,030 --> 00:52:50,480
It's a Pino Project Room.
1316
00:52:50,510 --> 00:52:51,720
So about that room,
1317
00:52:51,740 --> 00:52:54,150
the key has to be related with the Professor.
1318
00:52:55,170 --> 00:52:57,090
That's somewhere only the Professor can enter.
1319
00:52:57,110 --> 00:53:00,190
That means the key should be there...
1320
00:53:00,220 --> 00:53:01,730
on the Professor.
1321
00:53:01,760 --> 00:53:03,360
- It's the Professor's space. - Did you check in his mouth?
1322
00:53:03,380 --> 00:53:05,230
- In his mouth? - Yes, in his mouth.
1323
00:53:05,260 --> 00:53:06,500
Is there something in the mouth?
1324
00:53:06,530 --> 00:53:07,900
Ah. Ah.
1325
00:53:07,920 --> 00:53:09,000
It's in the mouth.
1326
00:53:09,030 --> 00:53:11,100
(They found the PDS recovery mark in the mouth.)
1327
00:53:11,130 --> 00:53:12,240
Wow.
1328
00:53:12,260 --> 00:53:13,920
- In the mouth? - In the mouth.
1329
00:53:13,990 --> 00:53:16,590
- In his mouth? - Ah!
1330
00:53:17,970 --> 00:53:20,210
- It's in the mouth? - It's the same space.
1331
00:53:20,900 --> 00:53:21,970
Is it in there?
1332
00:53:23,030 --> 00:53:24,170
I don't think it's here.
1333
00:53:27,280 --> 00:53:29,420
The main project room...
1334
00:53:29,440 --> 00:53:31,520
is where only the Professor can enter.
1335
00:53:31,550 --> 00:53:33,360
- The back pocket? - It's the most important space.
1336
00:53:33,380 --> 00:53:34,720
Did you check all the pockets?
1337
00:53:34,740 --> 00:53:36,290
We checked all the pockets,
1338
00:53:36,320 --> 00:53:38,010
but we'll check the back pocket now.
1339
00:53:38,960 --> 00:53:40,550
Maybe it's in here.
1340
00:53:40,990 --> 00:53:42,170
Did you check in his socks?
1341
00:53:42,190 --> 00:53:43,590
We checked in his socks.
1342
00:53:44,460 --> 00:53:47,570
(Captain Shin quietly watches.)
1343
00:53:48,670 --> 00:53:49,910
Maybe here?
1344
00:53:49,940 --> 00:53:51,360
(He moves slowly.)
1345
00:53:53,260 --> 00:53:56,210
(Where is he going to?)
1346
00:54:01,110 --> 00:54:03,010
The fingerprints for the tablet!
1347
00:54:03,340 --> 00:54:05,090
(The tablet was locked with the fingerprint.)
1348
00:54:05,110 --> 00:54:07,620
- This is it. - Wow.
1349
00:54:07,650 --> 00:54:10,830
They said that the key...
1350
00:54:10,860 --> 00:54:12,230
would be with the Professor.
1351
00:54:12,260 --> 00:54:14,800
So I wondered what it is.
1352
00:54:14,820 --> 00:54:16,190
And then I looked.
1353
00:54:16,420 --> 00:54:18,500
Then I found the tablet.
1354
00:54:18,530 --> 00:54:20,760
The moment I saw it,
1355
00:54:21,030 --> 00:54:22,400
I realized it was the fingerprint.
1356
00:54:22,590 --> 00:54:24,840
That crossed my mind then.
1357
00:54:24,940 --> 00:54:26,480
It's quite surprising.
1358
00:54:26,510 --> 00:54:27,570
I had...
1359
00:54:28,300 --> 00:54:29,530
an iPad...
1360
00:54:30,130 --> 00:54:31,570
in my hands.
1361
00:54:31,780 --> 00:54:34,550
I had it all along while walking around the place.
1362
00:54:34,570 --> 00:54:35,750
I thought I'd put it down and search,
1363
00:54:35,780 --> 00:54:38,070
so I put it down...
1364
00:54:38,240 --> 00:54:40,320
and turned right to start searching.
1365
00:54:40,340 --> 00:54:42,150
That very moment Shindong shouted.
1366
00:54:42,280 --> 00:54:45,320
He got the iPad and exclaimed.
1367
00:54:45,960 --> 00:54:47,220
Hah.
1368
00:54:47,880 --> 00:54:51,320
I'm not smart enough yet.
1369
00:54:52,590 --> 00:54:54,220
- Wow. - This is it.
1370
00:54:54,320 --> 00:54:55,400
Goodness.
1371
00:54:57,630 --> 00:55:01,110
(They did it.)
1372
00:55:01,780 --> 00:55:02,950
Good job.
1373
00:55:02,970 --> 00:55:03,950
(Captain Shin did it.)
1374
00:55:03,980 --> 00:55:05,320
That's right. That's right.
1375
00:55:05,340 --> 00:55:06,510
Wow.
1376
00:55:07,570 --> 00:55:09,220
What would we have done if I hadn't brought this?
1377
00:55:09,240 --> 00:55:10,340
Thank you, Professor.
1378
00:55:13,490 --> 00:55:14,860
The fingerprint worked.
1379
00:55:14,880 --> 00:55:16,030
(The excitement lingers on.)
1380
00:55:16,050 --> 00:55:17,510
There's a video in here.
1381
00:55:18,220 --> 00:55:20,360
It's the original of the Pino Project Test.
1382
00:55:20,420 --> 00:55:21,500
Isn't that the Professor?
1383
00:55:21,530 --> 00:55:23,550
Pino will do something bad here, watch.
1384
00:55:23,990 --> 00:55:25,570
Pino will wake up.
1385
00:55:28,900 --> 00:55:30,710
- Is that Pino? - Who is that?
1386
00:55:30,740 --> 00:55:31,740
- Pino. - It looks like Pino.
1387
00:55:31,760 --> 00:55:33,080
(Is the face considered as Pino?)
1388
00:55:34,300 --> 00:55:35,340
Open your eyes.
1389
00:55:36,880 --> 00:55:37,900
Close your eyes.
1390
00:55:39,340 --> 00:55:40,470
Open your eyes again.
1391
00:55:40,710 --> 00:55:41,820
I'll hold it.
1392
00:55:41,970 --> 00:55:43,050
Look to the right.
1393
00:55:44,070 --> 00:55:46,090
It's scary. It's somehow scary.
1394
00:55:46,110 --> 00:55:47,280
Look to the left.
1395
00:55:48,240 --> 00:55:50,060
Now we'll test emotional expression.
1396
00:55:50,090 --> 00:55:52,190
You feel good. Smile a little.
1397
00:55:52,360 --> 00:55:54,360
Isn't this what we did earlier?
1398
00:55:54,380 --> 00:55:55,600
- That's right. - It's the original.
1399
00:55:55,630 --> 00:55:56,870
This is Pino.
1400
00:55:56,900 --> 00:56:00,090
So Pino put our faces in this video.
1401
00:56:00,130 --> 00:56:02,110
That's when I became certain.
1402
00:56:02,130 --> 00:56:04,240
That video...
1403
00:56:04,340 --> 00:56:07,040
and the video we saw before proving that we were AIs...
1404
00:56:07,070 --> 00:56:10,210
was identical with its structure, angle...
1405
00:56:10,240 --> 00:56:11,800
and the voice of the Professor.
1406
00:56:11,880 --> 00:56:15,050
So I knew that this was made through Deepfake.
1407
00:56:15,150 --> 00:56:17,150
(Deepfake is an AI-based technology...)
1408
00:56:17,170 --> 00:56:20,160
(that replaces videos with other's likeness, such as faces.)
1409
00:56:20,190 --> 00:56:21,660
Now it's a frowning face.
1410
00:56:21,690 --> 00:56:22,780
It's the same.
1411
00:56:22,860 --> 00:56:24,490
Now it's a frowning face.
1412
00:56:24,510 --> 00:56:25,760
(It's identical to the video with the escapers.)
1413
00:56:25,780 --> 00:56:27,360
You feel bad. Smirk.
1414
00:56:27,380 --> 00:56:29,200
(It's identical to the video with the escapers.)
1415
00:56:29,220 --> 00:56:30,530
You're surprised.
1416
00:56:32,470 --> 00:56:34,300
Yes, that's enough.
1417
00:56:35,030 --> 00:56:36,440
We will end the test.
1418
00:56:36,470 --> 00:56:37,940
(The test video ends.)
1419
00:56:39,440 --> 00:56:41,210
That's when I knew.
1420
00:56:41,760 --> 00:56:44,240
He tried to trick us and get our brain cells.
1421
00:56:44,340 --> 00:56:45,850
Enter the chamber.
1422
00:56:45,880 --> 00:56:47,950
He's trying to deceive us because we're humans.
1423
00:56:47,970 --> 00:56:49,570
When they said all machines shut down...
1424
00:56:50,240 --> 00:56:51,840
if we press 119 hashtag,
1425
00:56:51,940 --> 00:56:53,220
I thought something was strange.
1426
00:56:53,940 --> 00:56:56,220
Because we'll also shut down if we do that.
1427
00:56:56,280 --> 00:56:58,560
- What's happening! - They're coming!
1428
00:56:58,590 --> 00:57:00,830
- Wait, wait! - They're in!
1429
00:57:00,860 --> 00:57:02,400
(But when everything stopped after the shutdown, )
1430
00:57:02,420 --> 00:57:05,320
We must be humans.
1431
00:57:05,420 --> 00:57:06,570
That's what I thought.
1432
00:57:06,690 --> 00:57:08,300
- There's something else. - What's that?
1433
00:57:08,740 --> 00:57:10,470
- It's what we saw earlier. - It's a file.
1434
00:57:11,130 --> 00:57:12,710
"Brain cell Transplant Plan Report..."
1435
00:57:12,740 --> 00:57:14,340
"for the next-generation Android Pino."
1436
00:57:14,360 --> 00:57:15,800
(Swiping)
1437
00:57:16,610 --> 00:57:17,970
(Filled with content)
1438
00:57:18,880 --> 00:57:20,780
I'll just read it.
1439
00:57:20,800 --> 00:57:22,090
Current state of brain cell research.
1440
00:57:22,110 --> 00:57:25,150
Human brain cells are essential to improve the AI capabilities...
1441
00:57:25,170 --> 00:57:27,280
of the next-generation Android Pino.
1442
00:57:27,340 --> 00:57:29,830
When human brain cells are transplanted into androids,
1443
00:57:29,860 --> 00:57:31,460
the maximum lifespan of brain cells...
1444
00:57:31,490 --> 00:57:34,320
was found to be 10 to 14 days.
1445
00:57:34,380 --> 00:57:35,930
Thus, damaged and dead brain cells should be identified...
1446
00:57:35,960 --> 00:57:38,640
through an interim check...
1447
00:57:38,670 --> 00:57:41,940
and continuously transplant new brain cells.
1448
00:57:42,240 --> 00:57:44,270
Research on brain cell replacement technology is being conducted...
1449
00:57:44,300 --> 00:57:47,010
by incubating and transplanting brain cells into test animals,
1450
00:57:47,070 --> 00:57:49,970
but it is not enough to replace human brain cells.
1451
00:57:50,070 --> 00:57:52,380
Currently, the amount of AI brain cells in Pino...
1452
00:57:52,400 --> 00:57:55,420
is advanced to the same level as humans.
1453
00:57:55,570 --> 00:57:57,950
However, we judge that the supply of living human brain cells...
1454
00:57:57,970 --> 00:57:59,290
is very urgent...
1455
00:57:59,320 --> 00:58:01,520
for the steady improvement of the intelligence...
1456
00:58:01,550 --> 00:58:02,690
of the next-generation Android Pino.
1457
00:58:02,720 --> 00:58:04,000
That's why he killed the Doctor.
1458
00:58:04,490 --> 00:58:06,690
Therefore, Dr. Geppetto, head of research...
1459
00:58:07,880 --> 00:58:08,960
Why?
1460
00:58:10,090 --> 00:58:11,260
Why?
1461
00:58:11,800 --> 00:58:12,900
Plans to transplant...
1462
00:58:12,920 --> 00:58:15,440
his brain cells into Pino.
1463
00:58:15,800 --> 00:58:16,940
(Sighing)
1464
00:58:17,400 --> 00:58:18,860
He did this himself?
1465
00:58:18,940 --> 00:58:20,480
When he planned the research,
1466
00:58:20,510 --> 00:58:23,150
he was optimistic that this would be good for him...
1467
00:58:23,170 --> 00:58:25,110
- and Pino. - But...
1468
00:58:25,130 --> 00:58:27,150
He planned to transplant...
1469
00:58:27,170 --> 00:58:28,380
his brain cells...
1470
00:58:28,610 --> 00:58:30,850
- into Pino himself. - into Pino.
1471
00:58:30,880 --> 00:58:33,460
- Why would he risk his life? - That's what he planned.
1472
00:58:33,490 --> 00:58:34,890
Why did he do that? Why did he give his brain cells?
1473
00:58:34,920 --> 00:58:36,760
- He also risked his life. - I know. Why?
1474
00:58:36,860 --> 00:58:39,590
To improve Pino and extend his life.
1475
00:58:40,220 --> 00:58:43,130
(Geppetto ended up in a horrible result from the Pino Project.)
1476
00:58:45,260 --> 00:58:48,270
- There's a manual. - PINO Emergency Manual.
1477
00:58:48,300 --> 00:58:49,810
This manual...
1478
00:58:49,840 --> 00:58:52,540
is an emergency manual in case you need to...
1479
00:58:52,570 --> 00:58:54,010
force shutdown the next-generation Android Pino.
1480
00:58:54,030 --> 00:58:55,310
A careful decision is required...
1481
00:58:55,340 --> 00:58:58,180
because the process of Pino is permanently damaged...
1482
00:58:58,210 --> 00:58:59,820
when forced shutdown is executed.
1483
00:58:59,840 --> 00:59:02,470
Because this is a very important decision,
1484
00:59:02,510 --> 00:59:04,570
it can only be done with the presence of...
1485
00:59:04,720 --> 00:59:06,610
two decision-makers.
1486
00:59:06,840 --> 00:59:08,490
Two decision-makers?
1487
00:59:08,510 --> 00:59:10,730
You have to input the three digits and pull down the stop lever.
1488
00:59:10,760 --> 00:59:12,430
Place it as 119?
1489
00:59:12,460 --> 00:59:13,630
I think it's a different one.
1490
00:59:13,650 --> 00:59:16,400
That was the code to shutdown all machines.
1491
00:59:16,420 --> 00:59:18,530
And this is to stop Pino.
1492
00:59:18,760 --> 00:59:21,470
On the floor of the chamber in the Pino Project Room,
1493
00:59:21,860 --> 00:59:24,260
there will be two red boxes.
1494
00:59:24,760 --> 00:59:28,030
There are three-digit dials and a lever in both the boxes.
1495
00:59:28,440 --> 00:59:30,670
Open both the boxes...
1496
00:59:30,710 --> 00:59:33,440
and make the dial to show 565.
1497
00:59:33,570 --> 00:59:35,420
After placing the dial,
1498
00:59:35,440 --> 00:59:37,190
pull down both the levers at once.
1499
00:59:37,220 --> 00:59:38,890
If you don't pull them at once,
1500
00:59:38,920 --> 00:59:40,420
the forced shutdown will not proceed.
1501
00:59:40,440 --> 00:59:41,740
It needs two people.
1502
00:59:41,780 --> 00:59:43,730
- Both have to do it. - After placing 565.
1503
00:59:43,760 --> 00:59:46,490
Make 565 and 1,2,3, bam.
1504
00:59:47,150 --> 00:59:48,760
That's how Pino will die, right?
1505
00:59:48,860 --> 00:59:51,470
It's to make Pino...
1506
00:59:51,490 --> 00:59:53,530
- shut down by force. - shut down.
1507
00:59:53,570 --> 00:59:55,840
Then in this situation,
1508
00:59:55,860 --> 00:59:57,010
we have to do this.
1509
00:59:57,030 --> 00:59:58,170
Yes. We have to.
1510
00:59:58,190 --> 00:59:59,340
Did he give his brain cell...
1511
00:59:59,360 --> 01:00:01,480
so that Pino can live 14 more days?
1512
01:00:01,510 --> 01:00:03,710
Yes. To experiment.
1513
01:00:03,740 --> 01:00:05,380
But Pino dies after 14 days.
1514
01:00:05,400 --> 01:00:06,440
Yes. He dies.
1515
01:00:06,470 --> 01:00:08,280
But he'll keep luring humans in.
1516
01:00:08,400 --> 01:00:09,720
Like he lured us.
1517
01:00:09,740 --> 01:00:11,790
So he keeps bringing people...
1518
01:00:11,820 --> 01:00:14,010
- to extend his life. - He kept doing that.
1519
01:00:14,050 --> 01:00:15,550
If you do as I say,
1520
01:00:15,590 --> 01:00:17,890
you can remove the false memories that the humans implanted...
1521
01:00:17,920 --> 01:00:20,730
and utilize your abilities as an AI...
1522
01:00:20,760 --> 01:00:22,650
to the full potential.
1523
01:00:22,690 --> 01:00:26,070
The chamber that could force shutdown Pino...
1524
01:00:26,530 --> 01:00:28,940
is in this Pino Project Room.
1525
01:00:28,970 --> 01:00:30,810
- We need to find the key. - The key.
1526
01:00:30,840 --> 01:00:33,300
A key? Where is its key?
1527
01:00:34,170 --> 01:00:36,570
(The cat robot starts to work.)
1528
01:00:36,610 --> 01:00:38,610
Does this robot show us the way?
1529
01:00:38,630 --> 01:00:39,670
Put it down.
1530
01:00:40,340 --> 01:00:42,920
Are you going to show us where it is?
1531
01:00:43,050 --> 01:00:45,880
It could perhaps be an android machine...
1532
01:00:45,940 --> 01:00:47,650
that still likes Doctor Geppetto.
1533
01:00:47,720 --> 01:00:49,690
It showed us the escape route earlier.
1534
01:00:49,720 --> 01:00:50,730
That's right.
1535
01:00:50,760 --> 01:00:52,320
Where did the Doctor put the key?
1536
01:00:52,460 --> 01:00:54,430
Where is the key?
1537
01:00:54,460 --> 01:00:55,740
(The scary man asks forcefully.)
1538
01:00:57,590 --> 01:00:59,570
Is it above? Above?
1539
01:01:01,220 --> 01:01:05,210
(Up?)
1540
01:01:05,240 --> 01:01:08,710
It looked up.
1541
01:01:08,740 --> 01:01:10,340
So we followed...
1542
01:01:10,740 --> 01:01:13,380
where it was looking.
1543
01:01:13,400 --> 01:01:15,320
They say it's the darkest under the light. Is it here?
1544
01:01:15,340 --> 01:01:17,650
(The robot suddenly starts spinning as if responding to his theory.)
1545
01:01:17,670 --> 01:01:19,340
Spin? Should we spin?
1546
01:01:20,240 --> 01:01:22,590
(Cat owner Yoo follows the cat's instruction well.)
1547
01:01:22,960 --> 01:01:23,960
Should we spin this?
1548
01:01:24,510 --> 01:01:26,380
- In this direction? - The light bulb?
1549
01:01:26,990 --> 01:01:28,360
- Do we remove it? - Spin it?
1550
01:01:31,420 --> 01:01:32,660
Can you teach us one more time?
1551
01:01:33,130 --> 01:01:34,500
It keeps spinning.
1552
01:01:34,530 --> 01:01:36,190
Where is it? What's this?
1553
01:01:36,490 --> 01:01:39,740
It doesn't feel like we're just looking for a key.
1554
01:01:39,840 --> 01:01:42,110
Exactly. Then will the key pop up from somewhere?
1555
01:01:42,800 --> 01:01:45,280
I don't think it will just drop from somewhere.
1556
01:01:45,380 --> 01:01:47,220
It's inconvenient to set up something...
1557
01:01:47,240 --> 01:01:48,850
in a place with so many things like this.
1558
01:01:48,880 --> 01:01:50,440
(The space is too big to hide the key.)
1559
01:01:55,820 --> 01:01:56,990
Does the robot have it?
1560
01:01:57,760 --> 01:01:59,690
- Do you have it? - The key?
1561
01:02:00,530 --> 01:02:02,270
(What is this sound?)
1562
01:02:02,300 --> 01:02:03,360
Do you hear something?
1563
01:02:03,630 --> 01:02:05,690
When I shook it, I could hear something rattling.
1564
01:02:06,260 --> 01:02:08,030
Will it give us the answer?
1565
01:02:08,970 --> 01:02:09,990
Do you hear something?
1566
01:02:10,800 --> 01:02:12,340
(Captain Shin at it again?)
1567
01:02:15,240 --> 01:02:16,670
(System off)
1568
01:02:16,940 --> 01:02:18,480
- I restarted it. - You restarted it?
1569
01:02:18,510 --> 01:02:19,550
Yes.
1570
01:02:19,650 --> 01:02:22,550
- I think it's giving us a signal. - I think you're right.
1571
01:02:22,740 --> 01:02:25,120
I don't think anything's in it. We need to follow where it goes.
1572
01:02:25,150 --> 01:02:26,820
Shall we place it somewhere else and see if it goes anywhere?
1573
01:02:26,840 --> 01:02:28,620
- Shindong restarted it. - Pardon?
1574
01:02:28,650 --> 01:02:29,760
He restarted it.
1575
01:02:32,360 --> 01:02:34,840
(The cat they met for the first time in Doctor Geppetto's Lab)
1576
01:02:37,630 --> 01:02:39,920
(You did scare me.)
1577
01:02:42,800 --> 01:02:45,570
(But you even showed us the escape route earlier.)
1578
01:02:45,970 --> 01:02:48,070
(So can you help us this time around as well?)
1579
01:02:48,210 --> 01:02:49,380
(Got it.)
1580
01:02:49,470 --> 01:02:50,510
Gosh, what is this?
1581
01:02:51,510 --> 01:02:53,900
(Slide to unlock)
1582
01:02:54,010 --> 01:02:55,320
(The key was in the robot's head.)
1583
01:02:55,340 --> 01:02:56,460
It was in here! What's this?
1584
01:02:56,970 --> 01:02:58,550
(Peekaboo)
1585
01:02:58,740 --> 01:03:00,580
- What's this? - Is this why it kept spinning?
1586
01:03:00,740 --> 01:03:02,360
- It's in its head! - It's telling us it's in its head!
1587
01:03:02,380 --> 01:03:03,550
- It's on his head! - I see!
1588
01:03:04,550 --> 01:03:06,150
- I see! - Amazing.
1589
01:03:06,530 --> 01:03:08,280
- This is... - Hey!
1590
01:03:08,590 --> 01:03:09,820
- He got it. - Yes!
1591
01:03:10,800 --> 01:03:12,200
The light does not shine on its base.
1592
01:03:12,220 --> 01:03:13,740
That's why it kept looking up.
1593
01:03:13,760 --> 01:03:15,490
Because I saw it just now.
1594
01:03:17,990 --> 01:03:19,010
(Slap)
1595
01:03:19,400 --> 01:03:21,210
If I knew about it,
1596
01:03:21,510 --> 01:03:22,510
"Wait."
1597
01:03:22,780 --> 01:03:24,030
"Wait, look here."
1598
01:03:24,340 --> 01:03:27,010
"What is this?" And I should've taken out the key.
1599
01:03:27,510 --> 01:03:28,750
(Reality)
1600
01:03:28,780 --> 01:03:29,880
But I couldn't be the hero.
1601
01:03:30,280 --> 01:03:32,440
I got flustered and took the key out immediately.
1602
01:03:32,550 --> 01:03:34,260
(Deep sigh)
1603
01:03:34,280 --> 01:03:35,860
It's too bad I wasted the chance.
1604
01:03:36,150 --> 01:03:38,160
It's an android...
1605
01:03:38,190 --> 01:03:40,100
- that likes Dr. Geppetto. - It likes him.
1606
01:03:40,130 --> 01:03:41,930
- It spun because it was frustrated. - Yes.
1607
01:03:41,960 --> 01:03:43,530
"It's in my head. Why don't you know?"
1608
01:03:43,920 --> 01:03:48,360
(It's so frustrating that I cannot help but spin.)
1609
01:03:49,440 --> 01:03:51,410
Since we found it, thank you. We'll make sure...
1610
01:03:51,440 --> 01:03:53,110
- to clear the mission. - He's right.
1611
01:03:53,440 --> 01:03:54,510
I'll open.
1612
01:03:55,400 --> 01:03:57,380
What stories would be in here?
1613
01:04:00,670 --> 01:04:04,350
(Nervous)
1614
01:04:04,380 --> 01:04:05,380
It's just a hallway.
1615
01:04:06,090 --> 01:04:08,020
(The escapers exit the Maintenance Room.)
1616
01:04:08,050 --> 01:04:09,920
What's this? There's another door!
1617
01:04:10,360 --> 01:04:11,330
There's another room.
1618
01:04:11,360 --> 01:04:12,830
Do we need a key?
1619
01:04:12,860 --> 01:04:15,030
- Or can we just open it? - We can just open it.
1620
01:04:15,280 --> 01:04:16,830
- There's Pino! - What?
1621
01:04:16,860 --> 01:04:17,960
Pino's there.
1622
01:04:18,720 --> 01:04:20,990
Pino's there! I think that's Pino.
1623
01:04:23,070 --> 01:04:24,130
Isn't that Pino?
1624
01:04:24,940 --> 01:04:26,010
It looks like that?
1625
01:04:26,510 --> 01:04:27,750
But it only has its upper body!
1626
01:04:28,570 --> 01:04:29,680
It doesn't have a lower body.
1627
01:04:29,710 --> 01:04:32,240
But they said you cannot differentiate him from humans.
1628
01:04:32,880 --> 01:04:34,080
- What? - What is this?
1629
01:04:34,110 --> 01:04:35,970
- What's this? - The face is a picture.
1630
01:04:36,940 --> 01:04:38,220
- What? - Welcome.
1631
01:04:38,240 --> 01:04:40,760
This is your first time seeing me in just the shell, right?
1632
01:04:40,780 --> 01:04:41,840
- What? - It said "shell".
1633
01:04:42,780 --> 01:04:44,820
After seeing how Pino really looks like, I thought,
1634
01:04:45,050 --> 01:04:47,460
"Did Dr. Geppetto have to sacrifice his life for this?"
1635
01:04:47,650 --> 01:04:50,720
It has a face, but it only has its upper torso.
1636
01:04:51,150 --> 01:04:52,800
It was just hanging like that...
1637
01:04:53,090 --> 01:04:54,400
connected to a computer.
1638
01:04:54,990 --> 01:04:55,990
It said "shell".
1639
01:04:56,590 --> 01:04:59,760
(Pino slowly moves its arm.)
1640
01:05:03,380 --> 01:05:05,310
(Ho Dong is just amazed and Dong Hyun is scared.)
1641
01:05:05,340 --> 01:05:06,620
- What is this? - Amazing.
1642
01:05:06,650 --> 01:05:08,650
Its body... It didn't have a body in the video as well.
1643
01:05:08,670 --> 01:05:09,690
What is it doing?
1644
01:05:09,720 --> 01:05:11,840
(To be continued after 60 seconds)
1645
01:05:12,380 --> 01:05:16,720
(Pino reveals his real face himself.)
1646
01:05:21,130 --> 01:05:23,090
(Ho Dong is just amazed and Dong Hyun is scared.)
1647
01:05:23,170 --> 01:05:24,920
(What is it trying to do?)
1648
01:05:24,940 --> 01:05:26,290
It didn't have a body in the video as well.
1649
01:05:26,310 --> 01:05:27,520
What is it doing?
1650
01:05:31,210 --> 01:05:33,690
(Pino reveals his true self.)
1651
01:05:33,710 --> 01:05:34,750
That's scary!
1652
01:05:36,560 --> 01:05:39,230
- Eyes! - Its eyes are moving!
1653
01:05:40,130 --> 01:05:42,270
I should have secured a lot more live humans...
1654
01:05:42,290 --> 01:05:44,190
to begin with.
1655
01:05:45,020 --> 01:05:46,900
But I killed too many of them.
1656
01:05:47,230 --> 01:05:49,040
- What? - It killed them. Secure humans...
1657
01:05:49,060 --> 01:05:51,940
As you know, Dr. Geppetto...
1658
01:05:51,960 --> 01:05:53,910
is like a father to me.
1659
01:05:53,940 --> 01:05:54,950
Yes.
1660
01:05:54,980 --> 01:05:57,580
Despite the objection of Fantastic Robotics,
1661
01:05:57,770 --> 01:05:59,590
he sacrificed himself...
1662
01:05:59,610 --> 01:06:01,540
to transform and upgrade my system.
1663
01:06:02,080 --> 01:06:03,750
- We were right. - But I can't believe...
1664
01:06:04,020 --> 01:06:05,650
it ended this futilely.
1665
01:06:07,080 --> 01:06:09,730
If you had gone into the chamber as I said,
1666
01:06:10,150 --> 01:06:11,660
I could've used your brain cells...
1667
01:06:11,690 --> 01:06:13,460
to accomplish my plan!
1668
01:06:14,060 --> 01:06:16,770
(As expected, we are humans!)
1669
01:06:17,100 --> 01:06:19,010
(The chamber Pino led them to...)
1670
01:06:19,040 --> 01:06:20,900
(is a machine that lures the escapers...)
1671
01:06:21,940 --> 01:06:25,130
(to extract their brain cells.)
1672
01:06:25,330 --> 01:06:28,080
Stupid humans!
1673
01:06:29,580 --> 01:06:32,990
But I don't plan to disappear alone.
1674
01:06:33,020 --> 01:06:34,080
What?
1675
01:06:34,380 --> 01:06:37,850
I'm going to take those garbage-like androids with me...
1676
01:06:38,290 --> 01:06:40,080
and explode together.
1677
01:06:40,810 --> 01:06:42,770
- The androids we saw just now? - That's not all.
1678
01:06:43,290 --> 01:06:46,290
I'll make this building explode too.
1679
01:06:46,560 --> 01:06:47,600
What?
1680
01:06:47,620 --> 01:06:50,370
You guys will die with me.
1681
01:06:50,400 --> 01:06:52,470
- No. - Hold on.
1682
01:06:52,490 --> 01:06:54,240
- How can we shut it down? - No, think about it.
1683
01:06:54,270 --> 01:06:55,570
This is the end...
1684
01:06:55,600 --> 01:06:58,460
of fun time with Pino!
1685
01:06:58,870 --> 01:06:59,940
Goodbye!
1686
01:07:00,500 --> 01:07:01,500
What is it?
1687
01:07:02,070 --> 01:07:03,120
What is it?
1688
01:07:03,150 --> 01:07:04,720
(The countdown starts with a siren?)
1689
01:07:04,740 --> 01:07:05,790
Ten minutes!
1690
01:07:05,820 --> 01:07:07,340
(Ten minutes left until the explosion)
1691
01:07:08,280 --> 01:07:09,860
(The building is collapsing all around...)
1692
01:07:09,880 --> 01:07:12,380
(and the suicide bombs are activated!)
1693
01:07:12,880 --> 01:07:15,020
- We need to escape! - What is happening?
1694
01:07:15,120 --> 01:07:17,800
- We need to get in there first! - There's something over there!
1695
01:07:17,820 --> 01:07:19,700
- The card keys? - Where is it?
1696
01:07:19,730 --> 01:07:20,700
The cards!
1697
01:07:20,730 --> 01:07:22,360
The cards!
1698
01:07:24,530 --> 01:07:26,290
They're not working.
1699
01:07:27,330 --> 01:07:28,460
Do we need a password?
1700
01:07:28,630 --> 01:07:29,680
(The keypads do not respond at all.)
1701
01:07:29,700 --> 01:07:31,330
- What to do? - Hurry up!
1702
01:07:31,830 --> 01:07:33,790
- Move aside. What is this? - There's gas coming!
1703
01:07:34,110 --> 01:07:35,920
- My goodness! - Let's search the place!
1704
01:07:35,950 --> 01:07:37,450
(They go behind to avoid the gas and search the place.)
1705
01:07:37,480 --> 01:07:38,950
What is this for?
1706
01:07:42,950 --> 01:07:45,350
(As time goes by, the building continues to collapse.)
1707
01:07:45,620 --> 01:07:47,540
I was so scared when it said let's die together.
1708
01:07:47,750 --> 01:07:50,230
My gosh, they weren't just the sound effects.
1709
01:07:50,530 --> 01:07:52,900
I actually felt the building shake!
1710
01:07:53,490 --> 01:07:56,270
- Do we not have the key for this? - We don't have the key!
1711
01:07:56,290 --> 01:07:58,770
- What key? - It doesn't work.
1712
01:07:58,870 --> 01:08:00,570
Shouldn't we get inside?
1713
01:08:00,870 --> 01:08:01,970
- We need to get in here! - Yes.
1714
01:08:01,990 --> 01:08:03,440
Nine minutes! One minute has passed!
1715
01:08:04,370 --> 01:08:05,460
Please!
1716
01:08:05,740 --> 01:08:07,650
We need to get in here now!
1717
01:08:07,670 --> 01:08:09,070
Search other places.
1718
01:08:10,310 --> 01:08:11,320
How can we get in?
1719
01:08:11,350 --> 01:08:12,320
(They are searching for a hidden entrance.)
1720
01:08:12,350 --> 01:08:14,350
- Isn't there anything else? - Gosh.
1721
01:08:14,850 --> 01:08:17,850
- Take your time. - But we don't have much time left.
1722
01:08:19,660 --> 01:08:20,910
Can't that door be opened?
1723
01:08:23,880 --> 01:08:25,030
Do we need to use a ladder?
1724
01:08:25,900 --> 01:08:27,330
When we searched the place, there was nothing.
1725
01:08:27,360 --> 01:08:29,030
So we were panicking.
1726
01:08:29,060 --> 01:08:30,980
But when I looked up, there were a lot of holes.
1727
01:08:31,870 --> 01:08:34,310
- Hey, maybe we need to go up! - You're right!
1728
01:08:34,330 --> 01:08:36,910
- But... - This door can't be opened!
1729
01:08:37,000 --> 01:08:40,610
The roof is the only way to get in.
1730
01:08:40,700 --> 01:08:42,780
- In the room just now... - What about the room?
1731
01:08:43,150 --> 01:08:44,270
Is there anything like that?
1732
01:08:44,670 --> 01:08:46,120
Is there anything?
1733
01:08:46,520 --> 01:08:48,910
Let's go check. It's no use staying here.
1734
01:08:50,040 --> 01:08:51,410
- Gosh! - You scared me!
1735
01:08:51,710 --> 01:08:53,030
- Gosh! - You scared me!
1736
01:08:53,060 --> 01:08:56,490
(As time passes, the building is collapsing more.)
1737
01:08:56,690 --> 01:08:58,060
(Shatter)
1738
01:08:58,320 --> 01:08:59,530
- Gosh. - What's that?
1739
01:09:00,420 --> 01:09:02,360
The building's collapsing!
1740
01:09:02,900 --> 01:09:04,870
- Things like poles keep falling. - What?
1741
01:09:05,530 --> 01:09:07,110
- What about the poles? - There are a lot of poles!
1742
01:09:07,130 --> 01:09:09,780
- Take all the poles. - Take all of them.
1743
01:09:09,810 --> 01:09:11,180
Hey, ladders!
1744
01:09:11,200 --> 01:09:13,050
- Get the ladders! - It's behind you!
1745
01:09:13,070 --> 01:09:15,010
- The ladders! - Bring it with you.
1746
01:09:15,030 --> 01:09:17,680
- Bring it with you! - Hurry up.
1747
01:09:17,700 --> 01:09:19,950
Bring as many poles as you can too!
1748
01:09:22,320 --> 01:09:25,040
(The building is collapsing more and more with time!)
1749
01:09:26,210 --> 01:09:27,830
- Go! - Go.
1750
01:09:27,860 --> 01:09:28,880
(Refugees)
1751
01:09:31,080 --> 01:09:32,080
- Gosh! - Gosh!
1752
01:09:32,920 --> 01:09:33,920
- Gosh! - Gosh!
1753
01:09:34,160 --> 01:09:35,170
What!
1754
01:09:35,200 --> 01:09:36,920
- My goodness! - Place the ladders here!
1755
01:09:37,070 --> 01:09:39,290
We need to go up and press it with a pole!
1756
01:09:40,460 --> 01:09:42,580
- Hold it well. - Okay.
1757
01:09:42,610 --> 01:09:43,660
Over there!
1758
01:09:44,460 --> 01:09:46,510
- Is this fine? - That's fine. Hold it.
1759
01:09:46,530 --> 01:09:47,750
(About 6 minutes left)
1760
01:09:47,780 --> 01:09:49,370
Guys, five minutes left! This...
1761
01:09:55,280 --> 01:09:56,920
- Hey, this... - I can climb up.
1762
01:09:56,950 --> 01:09:58,560
- This won't go up. - It's done.
1763
01:09:58,580 --> 01:10:00,960
- This side won't go up. - It's okay, I can climb up.
1764
01:10:00,990 --> 01:10:03,950
- It's fine. - You need to pull this side more.
1765
01:10:04,060 --> 01:10:05,930
Open it with the pole!
1766
01:10:05,950 --> 01:10:07,330
I got what you mean. Let me try.
1767
01:10:07,360 --> 01:10:08,970
(A pipe is passed to him who's on the ceiling.)
1768
01:10:08,990 --> 01:10:10,030
Hold on.
1769
01:10:10,200 --> 01:10:11,240
(He puts the pole between the wire net.)
1770
01:10:11,270 --> 01:10:12,870
- Wait. - Hold this side.
1771
01:10:12,900 --> 01:10:14,870
I'll lift it up in 1, 2.
1772
01:10:15,330 --> 01:10:16,410
Got it.
1773
01:10:16,440 --> 01:10:17,880
(They're looking for a way to open the lever box.)
1774
01:10:17,910 --> 01:10:19,200
It's too short.
1775
01:10:21,440 --> 01:10:23,720
(Dong Hyun tries to open it with a pipe.)
1776
01:10:23,740 --> 01:10:25,980
It's too short.
1777
01:10:26,620 --> 01:10:27,950
I can't reach it.
1778
01:10:27,980 --> 01:10:29,450
What do I do?
1779
01:10:29,740 --> 01:10:31,520
(What do I do?)
1780
01:10:31,690 --> 01:10:33,060
What am I supposed to do?
1781
01:10:34,020 --> 01:10:36,500
P.O. Come up here with a bar.
1782
01:10:36,530 --> 01:10:38,730
Bring the long one. Come up here.
1783
01:10:39,320 --> 01:10:40,370
Five six five.
1784
01:10:40,400 --> 01:10:42,560
- Get up here. - Get up here.
1785
01:10:46,870 --> 01:10:48,460
(They have a good feeling about it.)
1786
01:10:49,030 --> 01:10:50,200
That's good.
1787
01:10:50,660 --> 01:10:51,910
It's open.
1788
01:10:51,940 --> 01:10:53,440
(The left lever box is open.)
1789
01:10:54,110 --> 01:10:55,710
(Byung Jae opened it first.)
1790
01:10:55,740 --> 01:10:57,070
He opened it.
1791
01:10:57,200 --> 01:10:59,040
Open this one.
1792
01:10:59,570 --> 01:11:01,210
What did you do? Did you lift it?
1793
01:11:01,320 --> 01:11:03,160
Open it.
1794
01:11:03,190 --> 01:11:04,490
- Lift it. - Open it.
1795
01:11:04,820 --> 01:11:06,930
(They have about 4 minutes left.)
1796
01:11:06,950 --> 01:11:08,210
How do we open it?
1797
01:11:08,690 --> 01:11:09,930
You have to open it.
1798
01:11:09,950 --> 01:11:11,830
P.O. The other way. That's right.
1799
01:11:11,860 --> 01:11:13,370
- Can you stick it in? - From that way.
1800
01:11:13,400 --> 01:11:15,530
Change it to 565.
1801
01:11:16,120 --> 01:11:18,570
Wait. How do we open it?
1802
01:11:19,290 --> 01:11:21,770
- Byung Jae. - The furrow on the side. There.
1803
01:11:21,790 --> 01:11:23,370
In the center. Yes.
1804
01:11:23,630 --> 01:11:24,770
Here?
1805
01:11:25,160 --> 01:11:26,550
Do I press it?
1806
01:11:26,570 --> 01:11:28,750
You can lift it...
1807
01:11:28,780 --> 01:11:31,150
- with the end of the pipe. - I will hold you.
1808
01:11:31,170 --> 01:11:32,320
- We don't have that. - Let me see.
1809
01:11:32,350 --> 01:11:33,420
Like this.
1810
01:11:33,450 --> 01:11:36,390
Give me a bar with a loop at the end.
1811
01:11:36,410 --> 01:11:38,120
- The end of the bar... - Yes.
1812
01:11:38,580 --> 01:11:40,490
- There's none. - This isn't it.
1813
01:11:40,690 --> 01:11:42,230
We have to find that bar.
1814
01:11:42,250 --> 01:11:43,230
I'll go find it.
1815
01:11:43,260 --> 01:11:45,320
Hurry up. We're running out of time.
1816
01:11:45,490 --> 01:11:48,360
(They have less than 3 minutes.)
1817
01:11:48,620 --> 01:11:51,270
(They're back to the Maintenance Room.)
1818
01:11:51,820 --> 01:11:53,240
- There isn't any. - No?
1819
01:11:53,490 --> 01:11:55,240
- Check the end. - I know.
1820
01:11:55,490 --> 01:11:58,530
(They must find it to open the box on the right.)
1821
01:11:59,980 --> 01:12:02,310
(Time is ticking.)
1822
01:12:02,740 --> 01:12:05,450
Hurry up. Just one bar.
1823
01:12:08,650 --> 01:12:09,690
There isn't any.
1824
01:12:11,120 --> 01:12:13,190
- There's no bar. - There isn't any.
1825
01:12:14,160 --> 01:12:15,990
We have to use that bar for now.
1826
01:12:16,280 --> 01:12:18,000
The bar. Jong Min. The bar.
1827
01:12:18,030 --> 01:12:19,470
- There isn't any. - There isn't any.
1828
01:12:19,490 --> 01:12:21,770
Let's use your bar, Byung Jae.
1829
01:12:21,790 --> 01:12:24,100
If you're done, give me your bar.
1830
01:12:24,120 --> 01:12:25,870
- Give me yours. Hurry. - Give me yours.
1831
01:12:25,900 --> 01:12:27,660
If you don't need it, give it to me.
1832
01:12:28,600 --> 01:12:30,110
Do you still need that bar?
1833
01:12:30,700 --> 01:12:32,070
Give it to me.
1834
01:12:32,330 --> 01:12:33,450
Be careful.
1835
01:12:33,480 --> 01:12:35,170
Give it to me. Over here.
1836
01:12:35,530 --> 01:12:37,780
Give me a regular bar. P.O. Give that to me.
1837
01:12:37,810 --> 01:12:39,020
Give him a regular bar.
1838
01:12:39,040 --> 01:12:40,290
Byung Jae.
1839
01:12:40,320 --> 01:12:42,540
Byung Jae. Here.
1840
01:12:42,670 --> 01:12:43,990
That will do.
1841
01:12:44,020 --> 01:12:45,710
- Can you reach it? - Stop.
1842
01:12:45,850 --> 01:12:47,060
- I got it. - He did it.
1843
01:12:47,080 --> 01:12:48,530
Byung Jae. That's too short.
1844
01:12:48,560 --> 01:12:50,000
- I got this. - Open it.
1845
01:12:50,030 --> 01:12:51,630
- Okay! - It's open.
1846
01:12:51,660 --> 01:12:53,530
(Dong Hyun finally opened the lever box.)
1847
01:12:53,790 --> 01:12:55,200
- It's open. - Five six five.
1848
01:12:55,230 --> 01:12:56,290
What?
1849
01:12:56,530 --> 01:12:58,770
- What? - Five six five.
1850
01:12:58,920 --> 01:13:00,100
Hurry up.
1851
01:13:01,370 --> 01:13:03,460
(Time keeps pressuring them.)
1852
01:13:03,630 --> 01:13:04,840
(Dong Hyun turns it to 5 calmly.)
1853
01:13:04,870 --> 01:13:06,080
- Be calm. - You want me to do it?
1854
01:13:06,110 --> 01:13:07,700
- Be calm. - One more.
1855
01:13:07,830 --> 01:13:09,150
One more. That's right. Five.
1856
01:13:09,170 --> 01:13:10,670
- Slowly. - Okay.
1857
01:13:10,740 --> 01:13:11,880
Okay.
1858
01:13:11,910 --> 01:13:14,220
Six. Roll down three numbers.
1859
01:13:14,240 --> 01:13:16,280
We got 30 seconds.
1860
01:13:16,410 --> 01:13:18,080
(Meanwhile, Byung Jae...)
1861
01:13:19,080 --> 01:13:20,560
I'm done.
1862
01:13:20,580 --> 01:13:21,580
(changed it to 565.)
1863
01:13:22,190 --> 01:13:23,580
One more.
1864
01:13:26,250 --> 01:13:28,170
- You did it. - I did it.
1865
01:13:28,200 --> 01:13:30,100
- One more. - Keep going.
1866
01:13:30,120 --> 01:13:32,270
- We don't have much time. - Press it.
1867
01:13:32,320 --> 01:13:33,770
(They just need to lift the levers now.)
1868
01:13:33,790 --> 01:13:35,310
(Byung Jae lifted it.)
1869
01:13:35,330 --> 01:13:36,570
I can't do it.
1870
01:13:36,660 --> 01:13:37,770
Did you do it?
1871
01:13:38,000 --> 01:13:40,250
(They must lift the levers at the same time to end it.)
1872
01:13:40,280 --> 01:13:42,450
Let's do it together here.
1873
01:13:42,480 --> 01:13:44,680
Now, one... Oh, I did it.
1874
01:13:44,700 --> 01:13:46,370
- That's too short. - Pull it down.
1875
01:13:47,020 --> 01:13:49,650
- One, two, three. - One, two, three.
1876
01:13:50,490 --> 01:13:52,830
(Dong Hyun, Byung Jae)
1877
01:13:52,860 --> 01:13:54,730
(The levers are on.)
1878
01:13:54,750 --> 01:13:57,080
- One, two, three. - One, two, three.
1879
01:13:57,450 --> 01:13:58,620
Yes.
1880
01:14:00,660 --> 01:14:02,630
(As the levers go up, )
1881
01:14:02,660 --> 01:14:06,440
(the countdown stops.)
1882
01:14:06,660 --> 01:14:10,160
(The explosion sequence is lifted in the androids.)
1883
01:14:11,070 --> 01:14:13,310
(They succeeded to force stop the PINO.)
1884
01:14:13,330 --> 01:14:15,750
- Is it open? - It's open. Let's go.
1885
01:14:15,780 --> 01:14:17,280
- Did it work? - Did it work?
1886
01:14:17,310 --> 01:14:18,810
Let's go.
1887
01:14:19,200 --> 01:14:20,190
- Did it work? - Slow down.
1888
01:14:20,210 --> 01:14:21,390
- Did it work? - Did it work?
1889
01:14:21,410 --> 01:14:23,190
- It's open. - Okay.
1890
01:14:23,210 --> 01:14:25,590
(They have escaped.)
1891
01:14:25,620 --> 01:14:27,360
We did it.
1892
01:14:27,380 --> 01:14:30,300
Today, I wasn't like,
1893
01:14:30,320 --> 01:14:32,160
"Yes. I did it."
1894
01:14:32,190 --> 01:14:35,060
It was more like, "I'm safe." Because I was frightened.
1895
01:14:36,790 --> 01:14:38,000
That was so scary.
1896
01:14:38,030 --> 01:14:39,370
(His face is covered with soot.)
1897
01:14:39,420 --> 01:14:41,110
I will have to check on TV...
1898
01:14:41,130 --> 01:14:44,200
how many seconds we had left.
1899
01:14:44,870 --> 01:14:46,250
It was more thrilling than the time...
1900
01:14:46,280 --> 01:14:47,630
we...
1901
01:14:48,240 --> 01:14:51,280
reached the black tower in Mirae University.
1902
01:14:51,310 --> 01:14:53,710
(The escapers weren't seen to the last minute of escape.)
1903
01:14:53,820 --> 01:14:55,670
(They ran as fast as they could...)
1904
01:14:55,710 --> 01:14:58,120
(to escape from Mirae University.)
1905
01:14:58,410 --> 01:15:00,190
It was so dramatic.
1906
01:15:00,210 --> 01:15:03,450
It felt like I completed a marathon.
1907
01:15:03,690 --> 01:15:06,360
I felt catharsis.
1908
01:15:07,030 --> 01:15:08,200
I'm so tired.
1909
01:15:08,790 --> 01:15:09,900
Let's go.
1910
01:15:09,920 --> 01:15:12,230
(They're finally outside.)
1911
01:15:12,290 --> 01:15:14,700
Is it dead? Is it dead?
1912
01:15:15,270 --> 01:15:16,380
Is it dead?
1913
01:15:16,410 --> 01:15:19,070
(Pino stopped for good.)
1914
01:15:19,310 --> 01:15:22,110
(They're catching breath after the tense escape.)
1915
01:15:22,870 --> 01:15:25,350
Shindong. Someone help Shindong get calm.
1916
01:15:25,570 --> 01:15:27,870
(Tearful)
1917
01:15:27,910 --> 01:15:30,080
I think I'm a little shocked.
1918
01:15:30,410 --> 01:15:32,260
- I'm getting tears. - Really?
1919
01:15:32,280 --> 01:15:34,890
I don't know. It felt weird...
1920
01:15:34,910 --> 01:15:36,800
that we're out.
1921
01:15:36,820 --> 01:15:37,820
(The bullfrog's tears)
1922
01:15:38,360 --> 01:15:41,530
(Why did you cry?)
1923
01:15:41,660 --> 01:15:43,740
I was thinking, "I'm safe now."
1924
01:15:43,770 --> 01:15:46,100
I don't know if the camera captured it,
1925
01:15:46,120 --> 01:15:48,160
but I cried so much. Now that I think about it...
1926
01:15:48,790 --> 01:15:50,080
So...
1927
01:15:50,110 --> 01:15:52,880
"When would I have such experience again?"
1928
01:15:52,910 --> 01:15:54,750
That suddenly occurred to me.
1929
01:15:54,780 --> 01:15:57,880
My performance went through my head like a flash.
1930
01:15:57,910 --> 01:15:59,380
I had a flashback.
1931
01:15:59,410 --> 01:16:01,280
I had a good day today.
1932
01:16:01,370 --> 01:16:02,690
(The leap month comes every 4 years.)
1933
01:16:02,710 --> 01:16:05,450
(They figured out the password with leap month.)
1934
01:16:05,620 --> 01:16:09,190
(Without Captain Shin, they wouldn't have done it.)
1935
01:16:09,360 --> 01:16:13,060
(The wicked audio editing mission)
1936
01:16:13,620 --> 01:16:16,990
(His discovery skill that threatens Discovery Kim)
1937
01:16:17,230 --> 01:16:20,790
(The true invasive alien species of The Great Escape)
1938
01:16:21,030 --> 01:16:24,240
(No wonder Captain Shin is tired.)
1939
01:16:24,410 --> 01:16:27,610
(And the eldest member recognized him.)
1940
01:16:28,610 --> 01:16:31,250
I think that shows how immersed he was.
1941
01:16:31,280 --> 01:16:33,290
They were the true tears.
1942
01:16:33,320 --> 01:16:36,560
His tears are...
1943
01:16:36,580 --> 01:16:38,190
the manual of The Great Escape.
1944
01:16:38,320 --> 01:16:40,060
They have a value.
1945
01:16:40,080 --> 01:16:41,730
Wait.
1946
01:16:41,750 --> 01:16:42,760
(We decided to call them the value of The Great Escape.)
1947
01:16:42,780 --> 01:16:44,560
We didn't have much time.
1948
01:16:44,580 --> 01:16:46,370
- It took so long. - Right.
1949
01:16:46,400 --> 01:16:49,960
(Are you crying too, Byung Jae?)
1950
01:16:50,730 --> 01:16:51,740
(Never mind.)
1951
01:16:51,770 --> 01:16:53,440
Let's go up together. Are you ready?
1952
01:16:53,460 --> 01:16:55,400
- Yes. - Yes. I'm ready.
1953
01:16:55,940 --> 01:16:58,440
We weren't robots after all.
1954
01:16:58,460 --> 01:16:59,910
- No. - We weren't.
1955
01:16:59,940 --> 01:17:01,310
We weren't robots.
1956
01:17:01,330 --> 01:17:02,710
Right. We're not smart enough to be an AI.
1957
01:17:02,740 --> 01:17:04,740
- Right. It makes no sense. - Right.
1958
01:17:05,150 --> 01:17:07,980
Today... One, two, three.
1959
01:17:09,410 --> 01:17:10,420
The Great Escape...
1960
01:17:10,450 --> 01:17:14,020
- Successful. - Successful.
1961
01:17:14,080 --> 01:17:17,060
(The crying frog is finally smiling.)
1962
01:17:17,320 --> 01:17:19,000
(They enjoy the joy of escape.)
1963
01:17:19,030 --> 01:17:20,430
I was so shocked.
1964
01:17:20,450 --> 01:17:22,100
Because we didn't have much time.
1965
01:17:22,730 --> 01:17:24,920
(They escaped successfully again today.)
1966
01:17:25,230 --> 01:17:26,370
Next week.
1967
01:17:26,770 --> 01:17:28,340
(Is the theme of the day...)
1968
01:17:28,370 --> 01:17:29,530
(fear?)
1969
01:17:29,630 --> 01:17:31,740
(They have a bad feeling about it.)
1970
01:17:32,030 --> 01:17:33,650
(What's this place with bad feelings?)
1971
01:17:33,670 --> 01:17:36,370
(It's prison.)
1972
01:17:36,480 --> 01:17:37,920
(They're escaping from prison today.)
1973
01:17:37,950 --> 01:17:41,020
(But something's strange.)
1974
01:17:41,210 --> 01:17:42,590
(Aren't you getting nervous?)
1975
01:17:42,620 --> 01:17:43,660
(There's no one in prison.)
1976
01:17:43,690 --> 01:17:47,690
(There's no one in prison. It's empty.)
1977
01:17:47,990 --> 01:17:51,060
(They're getting nervous.)
1978
01:17:51,420 --> 01:17:54,030
(In silence, )
1979
01:17:54,060 --> 01:17:55,790
(they sense suspicious signs.)
1980
01:17:55,820 --> 01:17:58,770
(Then they found...)
1981
01:17:58,790 --> 01:18:00,200
(a radio covered in blood.)
1982
01:18:00,330 --> 01:18:02,010
(Someone is in here...)
1983
01:18:02,030 --> 01:18:03,460
(right now.)
139689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.