All language subtitles for The.Equalizer.2021.S02E01.480p.x264-mSD[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,373 --> 00:00:03,169 Previously on The Equalizer... 2 00:00:03,193 --> 00:00:04,793 CIA wants you back, Robyn. 3 00:00:04,817 --> 00:00:06,006 I don't work for them anymore. 4 00:00:06,030 --> 00:00:07,993 I've got nowhere else to turn. 5 00:00:08,018 --> 00:00:10,473 I'm the one you call when you can't call 911. 6 00:00:10,496 --> 00:00:12,143 This is melody, one of my oldest friends. 7 00:00:12,478 --> 00:00:13,564 Trouble's my specialty. 8 00:00:13,589 --> 00:00:14,615 How's it going, Harry? 9 00:00:14,638 --> 00:00:15,824 Enjoying being dead? 10 00:00:15,849 --> 00:00:17,024 You got him out of one life sentence 11 00:00:17,048 --> 00:00:18,655 and straight into another. 12 00:00:18,678 --> 00:00:20,295 Why do I have a feeling this is not a social call? 13 00:00:20,318 --> 00:00:22,625 I need those freaky-ass superpowers of yours. 14 00:00:24,818 --> 00:00:26,214 What made you cross the line? 15 00:00:26,239 --> 00:00:27,635 There is no line, 16 00:00:27,658 --> 00:00:29,585 so you have to decide who you're gonna be 17 00:00:29,609 --> 00:00:32,335 and what you're willing to do to get justice. 18 00:00:34,779 --> 00:00:36,475 Call 911! 19 00:00:36,499 --> 00:00:38,304 Do the police have any idea what happened? 20 00:00:38,329 --> 00:00:40,064 - I'm not waiting. - I saw something. 21 00:00:40,088 --> 00:00:41,835 The money, guns... 22 00:00:41,859 --> 00:00:44,015 You don't work for a charity, do you, mom? 23 00:00:44,039 --> 00:00:45,515 There's some things that you don't understand. 24 00:00:45,539 --> 00:00:47,338 Who are you? 25 00:00:59,219 --> 00:01:00,895 Down! 26 00:01:00,918 --> 00:01:02,734 Everybody down! Stand back! 27 00:01:02,759 --> 00:01:04,614 Hands where I can see 'em! 28 00:01:05,728 --> 00:01:07,204 Bank manager! 29 00:01:07,228 --> 00:01:09,204 Vault. Now. 30 00:01:09,228 --> 00:01:10,558 At the wall! 31 00:01:11,228 --> 00:01:12,478 Hands up! 32 00:01:13,599 --> 00:01:14,715 Please... 33 00:01:14,739 --> 00:01:16,739 Anyone else want to die? 34 00:01:17,408 --> 00:01:19,215 keep your head down! 35 00:01:19,239 --> 00:01:20,465 Move it! 36 00:01:28,829 --> 00:01:30,894 We got company! 37 00:01:30,918 --> 00:01:32,734 - Time to lock and load. - All right, let's go. Hurry up. 38 00:01:32,759 --> 00:01:33,998 Go. Go, go. 39 00:01:36,679 --> 00:01:38,088 Keep it covered! 40 00:01:40,679 --> 00:01:42,245 Still need that coffee, Paley? 41 00:01:42,269 --> 00:01:44,974 Nope, wide awake now. Thanks for that. 42 00:01:44,998 --> 00:01:46,125 - Hey, Dante. - What have we got? 43 00:01:46,149 --> 00:01:47,414 Alarm was tripped three minutes ago. 44 00:01:47,438 --> 00:01:49,185 Been at least one gunshot. And we've seen one 45 00:01:49,209 --> 00:01:50,944 at the window and assume hostages inside. 46 00:01:50,968 --> 00:01:53,414 ESU's ten minutes out. Hnt's on route. 47 00:01:53,438 --> 00:01:54,555 Allen, get these people 48 00:01:54,579 --> 00:01:55,639 back behind this building. 49 00:01:59,834 --> 00:02:02,034 Officer down, officer down! Paley, call for backup. 50 00:02:04,519 --> 00:02:06,734 Dispatch, shots fired. Officer down. 51 00:02:06,759 --> 00:02:08,959 We need immediate backup and EMT. 52 00:02:13,878 --> 00:02:15,534 Hang in there, hang in there. 53 00:02:21,389 --> 00:02:23,338 - Ah! - Go, go, go, go! 54 00:02:33,618 --> 00:02:36,378 Where's that ambulance? Paley? 55 00:02:38,432 --> 00:02:39,788 Paley. 56 00:02:41,188 --> 00:02:42,534 Hey. Hey. Hey, hey, hey. 57 00:02:42,558 --> 00:02:43,704 Hey, hey, hey, hey. 58 00:02:43,728 --> 00:02:45,504 Hey, hey, come on, I got you. 59 00:02:45,528 --> 00:02:47,235 I got you. I got you. 60 00:02:47,259 --> 00:02:48,329 Hang in there. 61 00:02:52,299 --> 00:02:54,168 I got you. 62 00:03:25,748 --> 00:03:28,068 Looks like you left it all on the field. 63 00:03:28,415 --> 00:03:30,385 Not even half of it. 64 00:03:31,459 --> 00:03:33,564 I talked to Miles this morning. 65 00:03:33,588 --> 00:03:35,485 He said for the past two weeks, 66 00:03:35,509 --> 00:03:38,525 Delilah has just been going to school, coming home, 67 00:03:38,549 --> 00:03:40,194 and spending most of her time in her room. 68 00:03:40,218 --> 00:03:43,050 Well, at least she's not going around telling everyone 69 00:03:43,074 --> 00:03:45,759 who her mother really is. 70 00:03:45,783 --> 00:03:47,399 Telling her was a bad idea. 71 00:03:47,423 --> 00:03:50,002 She's smart, Robyn, like you. 72 00:03:51,359 --> 00:03:53,454 We couldn't keep lying to her. 73 00:03:53,478 --> 00:03:55,204 She was already asking questions. 74 00:03:55,228 --> 00:03:57,204 It was just... Just a matter of time. 75 00:03:57,228 --> 00:03:59,728 But at least it could have been on my own terms. 76 00:04:02,568 --> 00:04:04,794 I mean, maybe I should just go over there and make her 77 00:04:04,818 --> 00:04:06,435 - talk to me. - Right. 78 00:04:06,459 --> 00:04:08,239 'Cause that would end well. 79 00:04:09,628 --> 00:04:11,224 What you told her was a lot, honey. 80 00:04:11,248 --> 00:04:13,944 She just needs the space to work through it. 81 00:04:13,968 --> 00:04:17,274 Forcing her to come home before she's ready... 82 00:04:17,298 --> 00:04:19,035 We just push her further away. 83 00:04:24,309 --> 00:04:26,559 Maybe what she needs is a good push. 84 00:04:47,249 --> 00:04:49,345 so sorry, Marcus. 85 00:04:49,369 --> 00:04:51,499 We were on our way to get coffee. 86 00:04:52,838 --> 00:04:54,619 Weren't even supposed to be on shift yet. 87 00:04:59,759 --> 00:05:01,209 Zamansky and Sokolov? 88 00:05:07,466 --> 00:05:09,584 No leads yet on the getaway vehicle, 89 00:05:09,608 --> 00:05:11,745 but we're running prints on a robber you took out now. 90 00:05:11,769 --> 00:05:13,704 Anything on the bank security tapes? 91 00:05:13,728 --> 00:05:15,115 They've all been erased. 92 00:05:15,139 --> 00:05:16,375 These guys knew how to cover their tracks, 93 00:05:16,399 --> 00:05:17,625 how much they get? 94 00:05:17,649 --> 00:05:19,035 Not a dime. 95 00:05:19,059 --> 00:05:21,595 According to the manager, they didn't touch the tills. 96 00:05:21,619 --> 00:05:24,149 They only took a safe-deposit box. 97 00:05:24,850 --> 00:05:26,848 Whose box? 98 00:05:35,192 --> 00:05:38,055 McCall, just in time. 99 00:05:38,079 --> 00:05:40,115 Where is the corpse? 100 00:05:40,139 --> 00:05:41,774 - Wow. - Oh, good, Rob's here. 101 00:05:41,798 --> 00:05:43,784 We can get on with this macabre ritual. 102 00:05:43,808 --> 00:05:46,038 Come on, babe. Five years. 103 00:05:46,062 --> 00:05:48,564 Five years of freedom from being hunted by the feds. 104 00:05:48,588 --> 00:05:50,735 Five years of being stuck underground. 105 00:05:50,759 --> 00:05:51,985 It's getting a little old. 106 00:05:52,009 --> 00:05:54,819 Oh, come on, shut up and blow. 107 00:05:56,439 --> 00:05:57,415 Yay! 108 00:05:58,439 --> 00:05:59,795 Oh. Presents. 109 00:05:59,819 --> 00:06:01,519 - I do like presents. - Happy deathday. 110 00:06:02,858 --> 00:06:03,834 Oh, Rob... 111 00:06:03,858 --> 00:06:05,925 - Oh... Rob. - Sick! 112 00:06:05,949 --> 00:06:08,334 I mean, I feel seen. 113 00:06:08,358 --> 00:06:09,475 You are seen. 114 00:06:09,499 --> 00:06:11,095 Thank you. 115 00:06:11,119 --> 00:06:12,595 Yeah, thank you. 116 00:06:12,619 --> 00:06:13,894 Ooh. 117 00:06:13,918 --> 00:06:15,014 Little-little early 118 00:06:15,038 --> 00:06:16,345 - for cake, right? - Oh, come on, Rob. 119 00:06:16,369 --> 00:06:18,064 - Breakfast of champions. - That's right. 120 00:06:18,088 --> 00:06:20,185 Oh, and speaking of champions, 121 00:06:20,209 --> 00:06:22,209 we got a few texts on the board... 122 00:06:22,574 --> 00:06:23,855 That deserve a look. 123 00:06:23,879 --> 00:06:25,774 Word on the alt-net is that 124 00:06:25,798 --> 00:06:27,324 you are a real-life hero. 125 00:06:27,348 --> 00:06:29,865 Your legend is growing. 126 00:06:29,889 --> 00:06:32,348 Yeah, that's the problem. 127 00:06:33,959 --> 00:06:35,834 I'm too exposed. 128 00:06:35,858 --> 00:06:39,454 When I was working overseas, no one knew who I was. 129 00:06:39,478 --> 00:06:42,034 Now my legend has gone all the way to the DA's office. 130 00:06:42,058 --> 00:06:43,625 Cops know about me. 131 00:06:43,649 --> 00:06:45,168 Delilah does, too. 132 00:06:45,192 --> 00:06:46,644 Maybe I was foolish, 133 00:06:46,668 --> 00:06:49,247 thinking I could do this work so close to home. 134 00:06:50,569 --> 00:06:53,069 I don't know, guys, maybe it's time we stop. 135 00:06:58,829 --> 00:07:00,495 - Well, any luck? - The box was opened 136 00:07:00,519 --> 00:07:01,894 under a stolen identity. 137 00:07:01,918 --> 00:07:03,595 The guy who supposedly owns it 138 00:07:03,619 --> 00:07:04,944 lives in Omaha. 139 00:07:04,968 --> 00:07:06,115 He's never even been to New York, 140 00:07:06,139 --> 00:07:08,295 had no clue there was a box registered under his name. 141 00:07:08,319 --> 00:07:10,154 - Who set it up? - No idea. 142 00:07:10,178 --> 00:07:12,314 And without the security video, there's no way to find out. 143 00:07:12,338 --> 00:07:13,875 Where are we with the dead robber's ID? 144 00:07:13,899 --> 00:07:16,995 We've run prints and facial rec. No hits. 145 00:07:17,019 --> 00:07:18,295 Come on. 146 00:07:18,319 --> 00:07:20,464 You don't Rob a bank without having priors. 147 00:07:20,488 --> 00:07:21,574 He has to be in the system. 148 00:07:21,598 --> 00:07:24,214 The FBI team ran him through their system as well. 149 00:07:24,238 --> 00:07:26,254 Nada. It's like he doesn't exist. 150 00:07:26,278 --> 00:07:27,634 No vehicle, no video, 151 00:07:27,658 --> 00:07:30,055 no ID, no idea what they were after. 152 00:07:30,079 --> 00:07:31,584 Clock's ticking, cap. 153 00:07:31,608 --> 00:07:33,254 How are we supposed to find these guys 154 00:07:33,278 --> 00:07:35,028 if we don't know where to start? 155 00:07:38,288 --> 00:07:39,449 You let her parents know? 156 00:07:41,088 --> 00:07:42,119 Yeah. 157 00:07:45,459 --> 00:07:46,574 We'll keep pushing. 158 00:07:46,598 --> 00:07:48,598 Someone's gotta know these guys. 159 00:08:09,588 --> 00:08:10,678 I'm glad you came. 160 00:08:11,223 --> 00:08:12,935 And the other stuff... 161 00:08:12,959 --> 00:08:14,435 We'll figure it out. 162 00:08:14,459 --> 00:08:16,714 Hey, you know, Rob, if-if you want me to 163 00:08:16,738 --> 00:08:18,805 hack into Delilah's texts 164 00:08:18,829 --> 00:08:20,555 - just to see what she's saying... - No. 165 00:08:20,579 --> 00:08:22,548 I don't want to invade her privacy. 166 00:08:23,629 --> 00:08:24,605 Yet. 167 00:08:26,548 --> 00:08:27,894 Hmm. 168 00:08:27,918 --> 00:08:29,144 What? Delilah? 169 00:08:29,168 --> 00:08:30,298 Dante. 170 00:08:32,558 --> 00:08:33,815 How's it going, detective? 171 00:08:33,838 --> 00:08:35,115 It's been a day. 172 00:08:35,139 --> 00:08:36,625 Is everything okay? 173 00:08:36,649 --> 00:08:38,654 No. Listen, I, uh... 174 00:08:38,678 --> 00:08:40,509 I want to hire you. 175 00:08:40,865 --> 00:08:42,784 There's something I need... 176 00:08:43,938 --> 00:08:46,085 ...Equalized. 177 00:08:46,109 --> 00:08:51,470 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 178 00:09:01,168 --> 00:09:02,985 Thanks for meeting me. 179 00:09:03,009 --> 00:09:05,509 Deserted garage. Very Watergate. 180 00:09:07,259 --> 00:09:08,735 I could lose my badge for this. 181 00:09:08,759 --> 00:09:10,955 DA's still gunning for you. 182 00:09:10,979 --> 00:09:12,229 Yeah, I know. 183 00:09:14,048 --> 00:09:17,048 I just came by to say I'm sorry about what happened to Paley. 184 00:09:17,499 --> 00:09:19,048 And the others. 185 00:09:19,417 --> 00:09:21,134 But I can't help you with this. 186 00:09:21,158 --> 00:09:22,164 Wait, what? 187 00:09:22,188 --> 00:09:24,215 Something came up. 188 00:09:24,239 --> 00:09:25,335 I'm hitting pause for a minute. 189 00:09:25,359 --> 00:09:26,857 "Hitting pause"? 190 00:09:27,448 --> 00:09:29,134 You have any idea what it took to call you? 191 00:09:29,158 --> 00:09:30,475 - Listen... - No, you listen. 192 00:09:30,499 --> 00:09:32,975 Every time you asked, I was there. 193 00:09:32,999 --> 00:09:34,644 Against my better judgement, I showed up, 194 00:09:34,668 --> 00:09:36,345 because the people you were helping needed it. 195 00:09:36,369 --> 00:09:37,788 Well, now I need it. 196 00:09:39,418 --> 00:09:42,735 These bank robbers left nothing behind, not a single trace. 197 00:09:42,759 --> 00:09:44,855 And every minute that ticks away without a lead, 198 00:09:44,879 --> 00:09:46,105 we get a mile further from catching them 199 00:09:46,129 --> 00:09:47,695 and one step closer to this going unsolved. 200 00:09:47,719 --> 00:09:49,349 I can't let that happen. 201 00:09:51,688 --> 00:09:54,019 Those officers were killed on my watch. 202 00:09:56,359 --> 00:09:58,058 She was killed on my watch. 203 00:09:59,548 --> 00:10:01,315 So I'm asking you: 204 00:10:01,339 --> 00:10:03,839 Help me find these men. 205 00:10:09,788 --> 00:10:11,239 All right, I'll see what I can do. 206 00:10:15,379 --> 00:10:16,855 Um... 207 00:10:16,879 --> 00:10:19,105 So, how does this work? 208 00:10:19,129 --> 00:10:20,524 What... What does it cost? 209 00:10:20,548 --> 00:10:21,879 I don't charge. 210 00:10:22,889 --> 00:10:26,615 Let's just say I have some money stashed away from previous work. 211 00:10:26,639 --> 00:10:28,788 Allows me to take the cases that really matter. 212 00:10:29,402 --> 00:10:31,272 This one matters. 213 00:10:33,649 --> 00:10:35,284 Media doesn't know this yet, 214 00:10:35,308 --> 00:10:37,705 but the only thing they hit was a safe-deposit box 215 00:10:37,729 --> 00:10:38,904 opened under a stolen identity, 216 00:10:38,928 --> 00:10:40,928 so we can't even identify the owner. 217 00:10:41,899 --> 00:10:43,384 And the one I managed to take down, 218 00:10:43,408 --> 00:10:44,859 he doesn't seem to exist. 219 00:10:46,109 --> 00:10:49,924 I figured since you don't seem to exist... 220 00:10:49,948 --> 00:10:51,609 Maybe you could shed some light. 221 00:10:55,698 --> 00:10:57,014 Barbarians. 222 00:10:57,038 --> 00:10:58,565 They'll just shoot at anything. 223 00:10:58,588 --> 00:10:59,764 Officer down, officer down! 224 00:10:59,788 --> 00:11:02,235 Damn, look at him racing out there like that. 225 00:11:02,259 --> 00:11:03,490 No wonder they have a thing. 226 00:11:03,514 --> 00:11:04,764 I wouldn't call it "a thing." 227 00:11:04,788 --> 00:11:06,274 Yeah? What would you call it, then? 228 00:11:06,298 --> 00:11:09,105 It's called mutual respect, Harry. 229 00:11:09,129 --> 00:11:11,245 Oh, yeah, no, of course, but, uh, 230 00:11:11,269 --> 00:11:12,605 are you sure you're cool with this? 231 00:11:12,629 --> 00:11:14,615 I mean, talk about exposure. 232 00:11:14,639 --> 00:11:16,365 He came to me this time. 233 00:11:16,389 --> 00:11:17,534 I couldn't say no. 234 00:11:17,558 --> 00:11:20,115 The way these guys work their gear, 235 00:11:20,139 --> 00:11:21,865 I'm willing to bet they have special forces training. 236 00:11:21,889 --> 00:11:23,174 Well, if that's true, then our dead guy should 237 00:11:23,198 --> 00:11:24,455 be in one of the databases. 238 00:11:24,479 --> 00:11:27,424 Only he's not. We ran him through military, 239 00:11:27,448 --> 00:11:29,044 FBI, Interpol and 240 00:11:29,068 --> 00:11:30,625 he's not in the system, which he would be 241 00:11:30,649 --> 00:11:32,934 unless he's in a classified closed system database 242 00:11:32,959 --> 00:11:34,095 I can't access, in which case... 243 00:11:34,119 --> 00:11:35,634 And I don't admit this lightly... 244 00:11:35,658 --> 00:11:36,715 I can't help. 245 00:11:36,739 --> 00:11:38,158 But you know who could? 246 00:11:40,265 --> 00:11:43,804 Look, yes, Bishop absolutely should have told you 247 00:11:43,828 --> 00:11:45,705 the CIA traded away Mason Quinn, 248 00:11:45,729 --> 00:11:47,725 but, I don't know, he was trying to protect you. 249 00:11:47,749 --> 00:11:48,945 He lied to me. 250 00:11:48,969 --> 00:11:50,315 - I know. - About a terrorist 251 00:11:50,338 --> 00:11:51,466 - who tried to kill me. - I know. 252 00:11:51,490 --> 00:11:52,644 How can I ever trust him again? 253 00:11:52,668 --> 00:11:54,154 you don't have to trust him. 254 00:11:54,178 --> 00:11:56,065 Look, Bishop probably hates that 255 00:11:56,088 --> 00:11:58,649 you're mad at him. Use that to leverage him. 256 00:12:00,899 --> 00:12:02,130 You know why I love you, right? 257 00:12:02,154 --> 00:12:03,745 Yeah, 'cause I'm smart, loyal 258 00:12:03,769 --> 00:12:05,264 and I'm fun to be around. 259 00:12:05,288 --> 00:12:06,491 You know why I love you? 260 00:12:06,515 --> 00:12:08,369 The thing I do with the bandanas? 261 00:12:08,393 --> 00:12:09,658 Pretty much. 262 00:12:11,739 --> 00:12:13,254 - He says he'll meet. - Great. 263 00:12:13,278 --> 00:12:14,335 Picture him with angel wings. 264 00:12:14,359 --> 00:12:15,585 That always works for me. 265 00:12:15,609 --> 00:12:18,254 And I'll look into the safe-deposit box. 266 00:12:18,278 --> 00:12:19,394 If they opened it using a fake ID, 267 00:12:19,418 --> 00:12:22,198 whoever stole the ID probably left a digital fingerprint. 268 00:12:26,168 --> 00:12:27,288 Well. 269 00:12:28,338 --> 00:12:29,838 This is a nice, deserted spot. 270 00:12:32,209 --> 00:12:34,154 You're not planning on shooting me, are you? 271 00:12:34,178 --> 00:12:35,879 Depends on how this meeting goes. 272 00:12:38,298 --> 00:12:39,779 I heard about Delilah. 273 00:12:39,803 --> 00:12:41,335 What happened to her friend, 274 00:12:41,359 --> 00:12:42,664 that's a terrible thing. 275 00:12:42,688 --> 00:12:45,110 I also heard that she's been staying at her dad's 276 00:12:45,134 --> 00:12:46,375 for the last couple of weeks. 277 00:12:46,399 --> 00:12:47,784 What, are you keeping tabs on me? 278 00:12:47,808 --> 00:12:49,455 Well, just 'cause you're pissed 279 00:12:49,479 --> 00:12:50,845 doesn't mean I stopped caring. Okay? 280 00:12:50,869 --> 00:12:51,875 What happened? 281 00:12:51,899 --> 00:12:53,965 - She found out. - How much? 282 00:12:53,989 --> 00:12:56,514 Everything. About the CIA, 283 00:12:56,538 --> 00:12:57,715 what I do now. 284 00:12:57,739 --> 00:12:59,445 That I've been lying to her her entire life. 285 00:12:59,469 --> 00:13:00,855 - You know, like that. - Oy. 286 00:13:00,879 --> 00:13:03,475 Nothing like counting on a hormonal 15-year-old 287 00:13:03,499 --> 00:13:05,225 to keep your life and death secrets, right? 288 00:13:07,581 --> 00:13:09,922 But that's not why you're here. 289 00:13:12,188 --> 00:13:13,445 I need a name. 290 00:13:13,469 --> 00:13:14,695 He and his pals shot up 291 00:13:14,719 --> 00:13:16,865 the first world bank this morning. 292 00:13:16,889 --> 00:13:18,678 Police can't identify him; Neither can I. 293 00:13:21,399 --> 00:13:22,575 Hey, you owe me. 294 00:13:22,599 --> 00:13:24,875 okay. 295 00:13:24,899 --> 00:13:27,581 I'll see what I can do. 296 00:13:27,605 --> 00:13:29,105 I have something for you. 297 00:13:30,408 --> 00:13:32,414 Everything I could dig up on Mason Quinn 298 00:13:32,438 --> 00:13:34,784 since the CIA let him go. 299 00:13:34,808 --> 00:13:36,754 I figure I owe you that, too. 300 00:13:36,778 --> 00:13:38,054 But a word of advice. 301 00:13:38,078 --> 00:13:39,254 Don't open it. 302 00:13:39,278 --> 00:13:41,054 He's not your problem anymore. 303 00:13:41,078 --> 00:13:43,918 Don't let yourself get dragged back into the past. 304 00:13:52,354 --> 00:13:53,434 Harry, what you got? 305 00:13:53,459 --> 00:13:54,985 All right, so you know that stolen identity 306 00:13:55,009 --> 00:13:56,654 that was used to rent the box? 307 00:13:56,678 --> 00:13:59,195 Well, looks like it was, uh, sold on the dark web 308 00:13:59,219 --> 00:14:00,365 after a data breach. 309 00:14:00,389 --> 00:14:03,195 So I cross-referenced its uses with 310 00:14:03,219 --> 00:14:05,865 source isps, fraudulent purchases, 311 00:14:05,889 --> 00:14:07,615 credit card company investigations... 312 00:14:07,639 --> 00:14:08,865 Harry, remember that conversation 313 00:14:08,889 --> 00:14:10,754 about you giving me too much detail? 314 00:14:10,778 --> 00:14:13,095 But it's the details that make it sound impressive, man. 315 00:14:13,119 --> 00:14:14,504 I mean, what, would you prefer it if I was just like, 316 00:14:14,528 --> 00:14:15,875 hey, guess what, I found the guy? 317 00:14:15,899 --> 00:14:17,095 You know, then you wouldn't know how hard it was. 318 00:14:17,119 --> 00:14:18,375 Did you find the guy? 319 00:14:18,399 --> 00:14:20,384 Yes. Maybe. 320 00:14:20,408 --> 00:14:22,634 I mean, you know, it's circumstantial. 321 00:14:22,658 --> 00:14:24,105 Guy's name is Atticus Lee. 322 00:14:24,129 --> 00:14:25,634 Lives right here in the city. 323 00:14:25,658 --> 00:14:27,725 Uh, former marine, recipient of the purple heart, 324 00:14:27,749 --> 00:14:30,445 hit hard times at home, minor possession rap 325 00:14:30,469 --> 00:14:32,144 made him unemployable, so he turned to crime. 326 00:14:32,168 --> 00:14:34,815 Cops busted him for B and E and stealing jewelry. 327 00:14:34,838 --> 00:14:36,338 Pretty sure the box belongs to him. 328 00:14:36,798 --> 00:14:38,097 Harry... 329 00:14:38,889 --> 00:14:39,985 Yeah? 330 00:14:40,009 --> 00:14:41,565 I'm impressed. 331 00:14:41,588 --> 00:14:43,088 You have an address? 332 00:14:51,269 --> 00:14:52,794 You sure this is the guy? 333 00:14:52,818 --> 00:14:55,544 No, but... 334 00:14:55,568 --> 00:14:57,254 My burden of proof isn't as high as yours. 335 00:14:57,278 --> 00:14:59,504 Look, you might want to hang back for this. 336 00:14:59,528 --> 00:15:01,676 The information I got came... 337 00:15:02,158 --> 00:15:03,278 Not so legally. 338 00:15:03,720 --> 00:15:05,999 I don't know anything about that. 339 00:15:06,514 --> 00:15:08,869 I'm just here acting on a tip from a confidential informant. 340 00:15:10,893 --> 00:15:12,815 I'm not hanging back. 341 00:15:12,839 --> 00:15:14,168 I need answers. 342 00:15:28,969 --> 00:15:31,219 Somebody was looking for something. 343 00:15:49,479 --> 00:15:50,475 Blood. 344 00:15:52,048 --> 00:15:53,209 Somebody's here. 345 00:16:29,317 --> 00:16:31,424 It's okay. We're the good guys. 346 00:16:31,448 --> 00:16:32,869 Come on, baby, you're safe now. 347 00:16:33,209 --> 00:16:34,509 Come on. 348 00:16:35,788 --> 00:16:37,338 Tell me your name, sweetie. 349 00:16:38,459 --> 00:16:39,434 Kelsey. 350 00:16:39,459 --> 00:16:40,879 Oh, that's pretty neat. 351 00:16:41,928 --> 00:16:44,024 If you tell us what happened, 352 00:16:44,048 --> 00:16:45,719 I promise we can help you. 353 00:16:46,072 --> 00:16:49,032 Bad men came and broke into the house. 354 00:16:49,056 --> 00:16:52,615 My daddy told me to hide in my special place. 355 00:16:52,639 --> 00:16:55,455 And not to come out until he said it was okay. 356 00:16:55,479 --> 00:16:57,205 These men... 357 00:16:57,229 --> 00:16:58,389 Did you see them? 358 00:17:00,778 --> 00:17:03,294 But I heard them. They were loud. 359 00:17:03,318 --> 00:17:04,449 What were they saying? 360 00:17:06,068 --> 00:17:07,318 That they wanted it back. 361 00:17:09,288 --> 00:17:11,134 And there were other sounds. 362 00:17:11,159 --> 00:17:12,828 Scary sounds. 363 00:17:13,798 --> 00:17:15,828 I think they were hurting him. 364 00:17:18,368 --> 00:17:19,729 Do you know what happened to him? 365 00:17:20,189 --> 00:17:22,999 After a while, it got quiet. 366 00:17:24,108 --> 00:17:25,759 And I fell asleep. 367 00:17:27,009 --> 00:17:29,704 When I woke up, they were all gone. 368 00:17:29,729 --> 00:17:31,954 And you didn't call the police? 369 00:17:31,979 --> 00:17:34,375 Daddy says never call the police. 370 00:17:34,398 --> 00:17:36,269 They'll take you to jail. 371 00:17:37,390 --> 00:17:39,599 And he told me to wait. 372 00:17:39,624 --> 00:17:41,414 And when I heard you, 373 00:17:41,439 --> 00:17:44,189 I-I thought maybe he was back. 374 00:17:45,278 --> 00:17:46,439 Where's your mom? 375 00:17:46,974 --> 00:17:50,025 I was supposed to spend the week with her. 376 00:17:50,868 --> 00:17:53,368 But she got in trouble because of drugs. 377 00:17:55,788 --> 00:17:58,199 Daddy and I take care of each other. 378 00:17:59,878 --> 00:18:01,709 When is he coming home? 379 00:18:03,348 --> 00:18:04,605 What do you think? 380 00:18:04,628 --> 00:18:06,941 I think her dad stole from the wrong people 381 00:18:06,964 --> 00:18:09,025 and whatever he took, they want it back. 382 00:18:09,048 --> 00:18:11,025 How does the safe-deposit box fit in? 383 00:18:11,048 --> 00:18:13,335 I think he set it up to hide stolen jewelry 384 00:18:13,358 --> 00:18:14,994 until he could get rid of it. 385 00:18:15,019 --> 00:18:16,865 That way, if the cops searched his house, 386 00:18:16,888 --> 00:18:19,929 he'd be clean and they couldn't connect him to the box. 387 00:18:20,362 --> 00:18:22,731 Only they may have gotten it out of him. 388 00:18:23,318 --> 00:18:25,704 In which case, Atticus is already dead. 389 00:18:25,729 --> 00:18:27,868 Let's try to hold on to hope a little longer. 390 00:18:29,071 --> 00:18:30,872 She's a brave one. 391 00:18:31,818 --> 00:18:33,369 I'll take her to social services, 392 00:18:33,394 --> 00:18:35,105 make sure she's okay. 393 00:18:35,128 --> 00:18:36,775 And I'll see if I can find her mother. 394 00:18:36,798 --> 00:18:38,709 Okay. 395 00:18:41,378 --> 00:18:42,394 Yeah, what you got? 396 00:18:42,419 --> 00:18:44,365 Well, nothing good. 397 00:18:44,388 --> 00:18:46,144 That dead bank robber? 398 00:18:46,169 --> 00:18:48,644 The reason you can't find him? 399 00:18:48,669 --> 00:18:50,419 He's CIA. 400 00:18:57,929 --> 00:18:59,654 Well, this was hard for even me to find. 401 00:18:59,679 --> 00:19:01,545 I had to call in some favors. 402 00:19:01,568 --> 00:19:03,558 His name is Dustin Dempsey. 403 00:19:03,583 --> 00:19:05,884 Intelligence operative, works mostly overseas. 404 00:19:05,909 --> 00:19:07,414 - You're saying this was CIA? - No. 405 00:19:07,439 --> 00:19:08,414 Whatever he was doing, 406 00:19:08,439 --> 00:19:09,805 he was doing it off book. 407 00:19:09,828 --> 00:19:11,835 He's supposed to be on a fishing trip in Montana 408 00:19:11,858 --> 00:19:13,505 right now. 409 00:19:13,528 --> 00:19:15,674 So what's one of our agents doing 410 00:19:15,699 --> 00:19:17,174 robbing a bank? 411 00:19:17,199 --> 00:19:18,788 You can tell me. 412 00:19:19,224 --> 00:19:22,345 I mean, dude was with a team, 413 00:19:22,368 --> 00:19:25,434 so maybe you could get a list of known associates. 414 00:19:25,459 --> 00:19:26,684 Folks he missioned with. 415 00:19:26,709 --> 00:19:28,404 Oh, boy, you give a mouse a cookie... 416 00:19:28,429 --> 00:19:29,775 What else you want? His pants size 417 00:19:29,798 --> 00:19:30,825 and his favorite ice cream? 418 00:19:30,848 --> 00:19:31,944 No, his shoe size 419 00:19:31,969 --> 00:19:33,275 - and his favorite color. - Okay, okay. 420 00:19:33,298 --> 00:19:35,825 Meanwhile, you watch your back. 421 00:19:35,848 --> 00:19:37,865 Going up against guys like Dempsey? 422 00:19:37,888 --> 00:19:39,858 It's like going up against yourself. 423 00:19:40,939 --> 00:19:42,615 You hear me? 424 00:19:54,459 --> 00:19:57,634 ♪ Old man, look at my life ♪ 425 00:19:57,659 --> 00:20:00,884 ♪ twenty-four and so much more ♪ 426 00:20:00,909 --> 00:20:03,644 ♪ live alone in a paradise ♪ 427 00:20:03,669 --> 00:20:05,669 ♪ that makes me think of two ♪ 428 00:20:06,838 --> 00:20:08,105 ♪ love lost ♪ 429 00:20:08,130 --> 00:20:09,365 - ♪ such a cost. ♪ - Uh-oh. 430 00:20:09,388 --> 00:20:10,419 Neil Young? 431 00:20:12,308 --> 00:20:13,588 What's wrong? 432 00:20:16,088 --> 00:20:18,154 How is it, out in the sun? 433 00:20:18,179 --> 00:20:19,325 With all the other humanoids? 434 00:20:19,348 --> 00:20:22,625 Uh, it's crowded and noisy and difficult. 435 00:20:22,648 --> 00:20:24,325 Well, after five years, I kind of miss 436 00:20:24,348 --> 00:20:25,414 crowded, noisy and difficult. 437 00:20:25,439 --> 00:20:27,085 Going to see bad movies, 438 00:20:27,108 --> 00:20:28,634 eating hot dogs off of 439 00:20:28,659 --> 00:20:30,755 speciously unsanitary carts, 440 00:20:30,778 --> 00:20:32,335 flipping off cab drivers. 441 00:20:32,358 --> 00:20:35,505 Yeah, well, you also like not looking over your shoulder. 442 00:20:35,528 --> 00:20:38,834 And, uh, I don't know, not being in prison? 443 00:20:38,857 --> 00:20:40,357 Can't I have both? 444 00:20:42,568 --> 00:20:44,765 So do you think Rob is 445 00:20:44,788 --> 00:20:47,184 serious about not doing this anymore? 446 00:20:47,209 --> 00:20:48,515 I don't know. 447 00:20:48,538 --> 00:20:51,355 I mean, this whole Delilah thing's got her rattled. 448 00:20:51,378 --> 00:20:53,744 Mm-hmm. What about us? 449 00:20:53,769 --> 00:20:55,244 I mean, if she stops, would you want to keep doing it? 450 00:20:55,269 --> 00:20:57,007 I mean, we're doing pretty good, right? 451 00:20:57,030 --> 00:20:58,944 Let's just focus on what's in front of us. 452 00:20:58,969 --> 00:21:00,494 Are those phone records? 453 00:21:00,519 --> 00:21:02,164 Yeah. I was trying 454 00:21:02,189 --> 00:21:04,005 to see if Atticus connected with anybody before. 455 00:21:04,028 --> 00:21:05,858 what's going on? 456 00:21:06,898 --> 00:21:08,535 Someone's targeting my system. 457 00:21:08,558 --> 00:21:09,626 I'm under attack. 458 00:21:10,868 --> 00:21:11,875 They're through the outer layer. 459 00:21:11,898 --> 00:21:13,515 - Who's "they"? - I don't know. 460 00:21:13,538 --> 00:21:15,125 Somebody must have tagged me 461 00:21:15,148 --> 00:21:16,625 when I was pulling up Atticus's phone records. 462 00:21:16,648 --> 00:21:18,184 They're through another layer. 463 00:21:18,209 --> 00:21:19,515 Okay, what happens if they break through? 464 00:21:19,538 --> 00:21:20,684 They own the servers. 465 00:21:20,709 --> 00:21:21,909 They know I'm alive. 466 00:21:21,932 --> 00:21:23,578 Okay, I-I can't hold them off. 467 00:21:23,603 --> 00:21:26,249 What are you gonna do? Harry! 468 00:21:33,469 --> 00:21:36,009 What in the actual... 469 00:21:43,898 --> 00:21:45,861 How close did they come? 470 00:21:45,884 --> 00:21:47,520 Nicholson in the shining close. 471 00:21:47,545 --> 00:21:49,924 Their digital axe was about to "here's Johnny" 472 00:21:49,949 --> 00:21:51,265 my entire system. 473 00:21:51,288 --> 00:21:53,045 And it's one of the most secure on the planet. 474 00:21:53,068 --> 00:21:54,305 It would take someone with mad skills... 475 00:21:54,328 --> 00:21:55,828 Someone from the intelligence community. 476 00:21:57,709 --> 00:21:59,775 I'm sorry, I thought I heard you say "intelligence community." 477 00:21:59,798 --> 00:22:01,444 The guys that attacked Atticus, 478 00:22:01,469 --> 00:22:02,605 that hit the bank, 479 00:22:02,628 --> 00:22:04,397 - one was rogue CIA. - Oh, no. 480 00:22:04,422 --> 00:22:05,474 No, no, no. 481 00:22:05,499 --> 00:22:07,644 See, I didn't spend five years underground 482 00:22:07,669 --> 00:22:09,984 living like a mole person just to throw it all away. 483 00:22:10,009 --> 00:22:12,065 - Harry... - No, no. No. I mean, maybe if someone 484 00:22:12,088 --> 00:22:13,904 doesn't want us looking into it this badly, we shouldn't be. 485 00:22:13,929 --> 00:22:15,575 Babe, you're vacillating wildly. 486 00:22:15,598 --> 00:22:16,875 I'm vacillating wildly 487 00:22:16,898 --> 00:22:18,403 - because they almost found me. - Harry. 488 00:22:19,169 --> 00:22:20,625 They killed cops, 489 00:22:20,648 --> 00:22:21,825 took a little girl's father 490 00:22:21,848 --> 00:22:23,634 and, yes, they came after you. 491 00:22:23,659 --> 00:22:25,414 Don't you want to know why? 492 00:22:25,439 --> 00:22:27,335 - Hmm? - Mm-hmm. Mm-hmm. 493 00:22:27,358 --> 00:22:29,134 Okay. All right, okay, look. 494 00:22:29,159 --> 00:22:31,358 If I end up in jail, you both are breaking me out. 495 00:22:31,709 --> 00:22:33,755 - You know we can. - Okay, whatever. 496 00:22:33,778 --> 00:22:35,505 So... What triggered the attack? 497 00:22:35,528 --> 00:22:38,279 I was downloading Atticus's phone records. 498 00:22:38,304 --> 00:22:39,974 Somebody must have set a trip wire on the account. 499 00:22:39,999 --> 00:22:41,515 Tell me you managed to get the records. 500 00:22:41,538 --> 00:22:44,105 Yeah. Atticus called one number 501 00:22:44,128 --> 00:22:46,105 the past few days, but he called it several times, 502 00:22:46,128 --> 00:22:48,025 so I did a web search and 503 00:22:48,048 --> 00:22:49,904 it belongs to a Martin Navarro. 504 00:22:49,929 --> 00:22:52,355 He's got a PHD in agricultural sciences 505 00:22:52,378 --> 00:22:53,694 from Cornell and he runs 506 00:22:53,719 --> 00:22:55,429 a Latin American nonprofit. 507 00:22:55,982 --> 00:22:58,048 So why would their paths cross? 508 00:23:03,063 --> 00:23:04,835 Hey. How's the girl? 509 00:23:04,858 --> 00:23:07,045 Still shaky, but I finally got her to open up 510 00:23:07,068 --> 00:23:08,795 about where she and her dad had been 511 00:23:08,818 --> 00:23:10,295 the last couple of days. 512 00:23:10,318 --> 00:23:12,045 Two days ago, they visited a guy 513 00:23:12,068 --> 00:23:13,375 her dad called uncle Mike 514 00:23:13,398 --> 00:23:14,795 at a pawn shop. 515 00:23:14,818 --> 00:23:17,755 Turns out uncle Mike is Atticus's fence. 516 00:23:17,778 --> 00:23:19,714 Atticus was looking to unload a few things, 517 00:23:19,739 --> 00:23:21,625 including a pair of gold cufflinks 518 00:23:21,648 --> 00:23:23,249 with the congressional seal on them. 519 00:23:24,719 --> 00:23:26,246 He stole from a congressman. 520 00:23:26,269 --> 00:23:27,815 Not just any congressman. 521 00:23:27,838 --> 00:23:29,224 One of New York's own. 522 00:23:29,249 --> 00:23:30,619 Along with the cufflinks, 523 00:23:30,644 --> 00:23:34,384 Atticus had a watch engraved with the initials "S.A.G." 524 00:23:34,712 --> 00:23:36,137 S.A.G. 525 00:23:37,679 --> 00:23:38,825 Sanford Ganis, 526 00:23:38,848 --> 00:23:40,875 chair of the house intelligence committee? 527 00:23:40,898 --> 00:23:43,494 Yeah. I checked police records. 528 00:23:43,519 --> 00:23:45,964 No one reported a robbery at his park slope residence, 529 00:23:45,989 --> 00:23:48,335 which means either Ganis doesn't know he was robbed, or... 530 00:23:48,358 --> 00:23:49,489 Or he didn't want it reported. 531 00:23:50,078 --> 00:23:51,964 Ganis is home for the recess. 532 00:23:51,989 --> 00:23:53,724 I'm headed to him now to find out which. 533 00:23:53,749 --> 00:23:55,924 Okay. Well, I gotta run down a lead of my own, 534 00:23:55,949 --> 00:23:58,078 so... We'll connect after. 535 00:24:04,959 --> 00:24:07,434 No, we are not rewriting that bill. 536 00:24:07,459 --> 00:24:08,704 And if they don't like it, 537 00:24:08,729 --> 00:24:09,709 - they can go on the record. - Congressman Ganis. 538 00:24:10,441 --> 00:24:13,404 Detective Dante. I just need a quick minute with the congressman. 539 00:24:13,429 --> 00:24:15,404 - Unless that's a problem. - No. 540 00:24:15,429 --> 00:24:18,414 Always happy to help our friends in law enforcement. 541 00:24:18,439 --> 00:24:19,845 Appreciate it. 542 00:24:19,868 --> 00:24:21,345 Just wondering if you had a break-in 543 00:24:21,368 --> 00:24:23,384 at your house or office this weekend. 544 00:24:23,409 --> 00:24:25,355 Break-in? No, why? 545 00:24:25,378 --> 00:24:27,876 Came across this as a part of another investigation. 546 00:24:27,901 --> 00:24:29,380 I believe it's yours. 547 00:24:29,403 --> 00:24:30,795 Where'd you find it? 548 00:24:30,818 --> 00:24:33,765 Can't share that yet. The investigation's ongoing. 549 00:24:33,788 --> 00:24:35,788 Just trying to pinpoint when it might have been taken. 550 00:24:36,123 --> 00:24:40,063 Ah. Uh, that? About a year ago, from a gym locker. 551 00:24:40,959 --> 00:24:41,964 Gym locker. 552 00:24:41,989 --> 00:24:44,105 I assume you filed a police report. 553 00:24:44,128 --> 00:24:45,775 You guys have more important things to do 554 00:24:45,798 --> 00:24:47,394 than chase down a watch. 555 00:24:47,419 --> 00:24:49,275 $25,000 watch. 556 00:24:49,298 --> 00:24:51,919 You'd at least need a report for an insurance claim. 557 00:24:52,919 --> 00:24:54,694 Chalked it up to life tax. 558 00:24:54,719 --> 00:24:55,894 But, hey, now that you have it, 559 00:24:55,919 --> 00:24:57,615 do you think maybe I can get that back? 560 00:24:57,638 --> 00:24:58,815 Of course. 561 00:24:58,838 --> 00:25:00,679 Once we're done with our investigation. 562 00:25:01,648 --> 00:25:03,058 Thank you for your time. 563 00:25:11,288 --> 00:25:14,489 Mr. Navarro, can I speak with you for a moment? 564 00:25:16,278 --> 00:25:18,555 I'd like to ask you about Atticus Lee. 565 00:25:18,578 --> 00:25:19,555 Who? 566 00:25:19,578 --> 00:25:21,108 Atticus Lee? 567 00:25:23,172 --> 00:25:25,278 He's called you multiple times in the past few days. 568 00:25:25,840 --> 00:25:27,315 You know him? 569 00:25:27,338 --> 00:25:28,545 You know who he is? 570 00:25:28,568 --> 00:25:30,015 Please, I need to speak with him right away. 571 00:25:30,038 --> 00:25:33,338 - Why? - Because he knows who killed my wife. 572 00:25:34,057 --> 00:25:37,105 Noelle was a reporter with IDR news. 573 00:25:37,128 --> 00:25:39,894 A couple of months ago, she found something... 574 00:25:39,919 --> 00:25:44,035 Evidence that members of the U.S. Intelligence community 575 00:25:44,058 --> 00:25:45,494 were behind the assassination 576 00:25:45,519 --> 00:25:47,615 of president Flores in Cortuguay. 577 00:25:47,638 --> 00:25:49,305 And it was done without the knowledge 578 00:25:49,328 --> 00:25:51,505 or consent of congress or the white house. 579 00:25:51,528 --> 00:25:53,085 A rogue operation. 580 00:25:53,108 --> 00:25:55,875 Sponsored by U.S. Corporations. 581 00:25:55,898 --> 00:25:59,015 Flores was blocking hundreds of American business contracts. 582 00:25:59,038 --> 00:26:01,434 Well, someone must have authorized it. 583 00:26:01,459 --> 00:26:03,634 Noelle had linked the operation to 584 00:26:03,659 --> 00:26:04,884 a powerful member of congress. 585 00:26:04,909 --> 00:26:06,265 She was on her way home 586 00:26:06,288 --> 00:26:08,184 from the airport with proof 587 00:26:08,209 --> 00:26:09,942 when her car went off the road. 588 00:26:09,967 --> 00:26:13,048 Emergency crews found her body at the scene. 589 00:26:13,681 --> 00:26:15,838 No files were found in the car. 590 00:26:16,838 --> 00:26:18,365 Police ruled it an accident, but... 591 00:26:18,388 --> 00:26:20,285 But someone ran her off the road. 592 00:26:20,308 --> 00:26:22,365 Only I had no way of proving it 593 00:26:22,388 --> 00:26:23,904 until I got that phone call. 594 00:26:23,929 --> 00:26:26,035 What exactly did Atticus say? 595 00:26:26,058 --> 00:26:29,204 That he had evidence proving Noelle was murdered. 596 00:26:29,229 --> 00:26:31,464 He said he was a soldier once 597 00:26:31,489 --> 00:26:33,615 and that he... he felt a duty to do what was right, 598 00:26:33,638 --> 00:26:35,115 but that he couldn't do it himself. 599 00:26:35,138 --> 00:26:37,585 So we arranged to meet, but... 600 00:26:37,608 --> 00:26:39,453 He never showed. 601 00:26:39,478 --> 00:26:41,125 So Atticus robs the congressman's house, 602 00:26:41,148 --> 00:26:42,224 empties his safe... 603 00:26:42,249 --> 00:26:44,644 Not realizing that he's taking evidence 604 00:26:44,669 --> 00:26:47,394 linking the congressman to the assassination of a foreign leader. 605 00:26:47,419 --> 00:26:48,964 Which is why he didn't report it. 606 00:26:48,989 --> 00:26:50,845 Instead, the congressman calls his people to get it back. 607 00:26:50,868 --> 00:26:53,565 And they'll do anything to make sure it never comes to light, 608 00:26:53,588 --> 00:26:54,934 no matter who they have to kill. 609 00:26:54,959 --> 00:26:56,184 Only we could never prove it. 610 00:26:56,209 --> 00:26:57,684 They're going to get away with this, aren't they? 611 00:26:57,709 --> 00:27:00,404 Rogue intelligence agents, a senior member in congress? 612 00:27:00,429 --> 00:27:02,404 Tell me, how the hell am I supposed to go up against that? 613 00:27:02,429 --> 00:27:04,164 You can't. 614 00:27:04,189 --> 00:27:05,388 And you can? 615 00:27:05,960 --> 00:27:07,335 People like them? 616 00:27:07,358 --> 00:27:10,309 They're the reason why I'm doing this in the first place. 617 00:27:10,334 --> 00:27:12,454 They think they're untouchable. 618 00:27:12,479 --> 00:27:15,835 They don't care who lives or dies, including cops. 619 00:27:15,858 --> 00:27:17,674 It's not right. 620 00:27:17,699 --> 00:27:20,539 So since they don't play by the rules, neither can I. 621 00:27:20,564 --> 00:27:21,595 So what happens next? 622 00:27:21,618 --> 00:27:23,148 get down! 623 00:27:36,072 --> 00:27:37,491 They followed you. 624 00:27:38,117 --> 00:27:39,615 All I did was ask some questions. 625 00:27:39,638 --> 00:27:42,234 Yeah, the kind of questions that get you killed. 626 00:27:42,259 --> 00:27:43,815 Send the boys to their mom's. 627 00:27:43,838 --> 00:27:45,204 Don't go home. 628 00:27:45,229 --> 00:27:47,575 Pick a hotel at random, pay in cash 629 00:27:47,598 --> 00:27:48,903 and turn off the GPS in your phone. 630 00:27:48,926 --> 00:27:49,904 For how long? 631 00:27:49,929 --> 00:27:51,519 - Until you hear from me. - This isn't right. 632 00:27:51,544 --> 00:27:54,214 I'm a cop. I'm the one who's supposed to be investigating. 633 00:27:54,239 --> 00:27:58,648 You'll have your moment, but right now, it's my turn. 634 00:28:02,923 --> 00:28:04,224 Hi, you've reached Bishop. 635 00:28:04,249 --> 00:28:05,755 Please leave a message. 636 00:28:05,778 --> 00:28:07,555 Yeah, Bishop. 637 00:28:07,578 --> 00:28:09,805 I know you're running Dempsey's associates. 638 00:28:09,828 --> 00:28:11,924 Can you let me know if any of 'em connect 639 00:28:11,949 --> 00:28:14,394 to a congressman, sanford Ganis? 640 00:28:14,419 --> 00:28:16,118 All right, call me back as soon as you can. 641 00:28:21,248 --> 00:28:22,448 Dee? 642 00:28:24,026 --> 00:28:25,269 Hey, mom. 643 00:28:26,098 --> 00:28:27,146 We need to talk. 644 00:28:36,628 --> 00:28:38,128 I got your messages. 645 00:28:40,048 --> 00:28:41,954 I wanted to call back, but... 646 00:28:43,179 --> 00:28:45,179 I mean, I wasn't sure who I was calling. 647 00:28:46,189 --> 00:28:48,164 My mom, who drives carpool, 648 00:28:48,189 --> 00:28:51,414 or some ex-spy turned avenger, 649 00:28:51,439 --> 00:28:53,058 who's a complete stranger. 650 00:28:54,078 --> 00:28:56,875 Delilah, no matter what I do, I'm always your mom. 651 00:28:56,898 --> 00:28:59,474 No, but you lied to me. Okay? For years. 652 00:28:59,499 --> 00:29:01,674 Because I had to. 653 00:29:01,699 --> 00:29:03,910 It would have been dangerous for you to know. 654 00:29:03,933 --> 00:29:05,184 It is dangerous. 655 00:29:05,209 --> 00:29:06,845 Okay, and what about all that time you were away, mom? 656 00:29:06,868 --> 00:29:08,015 All those moments in my life 657 00:29:08,038 --> 00:29:09,015 you weren't there, 658 00:29:09,038 --> 00:29:10,434 running around the world. 659 00:29:10,459 --> 00:29:11,575 While Aunt Vi and I were here, 660 00:29:11,598 --> 00:29:12,775 living our boring little lives. 661 00:29:12,798 --> 00:29:15,744 My life is not boring, or little. 662 00:29:15,769 --> 00:29:17,414 And that is no way to be speaking to me 663 00:29:17,439 --> 00:29:18,615 or your mother. 664 00:29:18,638 --> 00:29:19,944 Why? 665 00:29:19,969 --> 00:29:21,285 What? She gonna waterboard me? 666 00:29:21,308 --> 00:29:23,390 Hey, that is enough. 667 00:29:23,413 --> 00:29:25,785 You will show some respect in this house. 668 00:29:25,808 --> 00:29:27,625 Number one, you do not have the moral high ground 669 00:29:27,648 --> 00:29:29,285 you think you have, little girl. 670 00:29:29,308 --> 00:29:31,204 Number two, you were sneaking around 671 00:29:31,229 --> 00:29:32,875 and you found something you were not ready to see. 672 00:29:32,898 --> 00:29:34,875 That's on you. 673 00:29:34,898 --> 00:29:38,345 Number three, you are too young 674 00:29:38,368 --> 00:29:40,684 and too sheltered to have a clue 675 00:29:40,709 --> 00:29:42,400 as to what you are saying, 676 00:29:42,423 --> 00:29:43,924 so this is what it is. 677 00:29:43,949 --> 00:29:45,419 I am your mother. 678 00:29:46,693 --> 00:29:48,444 And I'm not going to make excuses 679 00:29:48,469 --> 00:29:50,249 and apologies for what I do. 680 00:29:51,189 --> 00:29:54,285 I've done what I can to keep this country safe. 681 00:29:54,308 --> 00:29:56,419 And I've done my best to keep you safe. 682 00:29:56,987 --> 00:29:59,339 Dee, there are things in this world that I hoped 683 00:29:59,364 --> 00:30:01,234 I could protect you from. 684 00:30:01,259 --> 00:30:03,848 Things that no one should have to experience. 685 00:30:05,105 --> 00:30:06,224 Like Jason. 686 00:30:09,439 --> 00:30:13,138 And it is my job to make them right. 687 00:30:15,352 --> 00:30:17,991 It's what I was put on this earth to do. 688 00:30:19,858 --> 00:30:24,347 But none of that takes away from how much I love you. 689 00:30:27,249 --> 00:30:28,548 Dee... 690 00:30:29,919 --> 00:30:32,118 You've been through so much, so quickly. 691 00:30:33,459 --> 00:30:36,075 Just... Just by itself, 692 00:30:36,098 --> 00:30:39,174 seeing your friend shot, losing him... 693 00:30:39,199 --> 00:30:41,575 I know you're reeling. 694 00:30:41,598 --> 00:30:44,285 Which is why you should be running to us, baby. 695 00:30:44,308 --> 00:30:45,499 Not away from us. 696 00:30:46,215 --> 00:30:47,665 But... 697 00:30:49,689 --> 00:30:52,862 ...How can I trust either one of you again? 698 00:30:52,885 --> 00:30:55,006 That's something you're gonna have to decide. 699 00:30:56,528 --> 00:30:57,795 And now that you know my secrets, 700 00:30:57,818 --> 00:31:00,125 you're gonna have to grow up just a little faster 701 00:31:00,148 --> 00:31:01,849 than what we would've hoped. 702 00:31:01,874 --> 00:31:03,214 But, um... 703 00:31:03,239 --> 00:31:05,305 Maybe we can just start by 704 00:31:05,328 --> 00:31:07,459 giving each other the benefit of the doubt. 705 00:31:08,459 --> 00:31:10,855 Just being honest with each other. 706 00:31:15,088 --> 00:31:16,588 That's dad. 707 00:31:25,179 --> 00:31:26,654 You know where we stand. 708 00:31:26,679 --> 00:31:28,125 You give respect, 709 00:31:28,148 --> 00:31:29,498 you get respect. 710 00:31:29,521 --> 00:31:31,352 Just think about it. 711 00:31:39,608 --> 00:31:40,835 As hard as this is, 712 00:31:40,858 --> 00:31:43,229 I understand how she feels. Sometimes, 713 00:31:44,094 --> 00:31:46,174 I wish I could UN-know what I know. 714 00:31:50,199 --> 00:31:51,727 Whatever that is... 715 00:31:52,669 --> 00:31:54,009 Be safe. 716 00:32:01,378 --> 00:32:02,694 Yeah, Bishop, what you got? 717 00:32:02,719 --> 00:32:05,244 Okay, that connection you were looking for? 718 00:32:05,269 --> 00:32:06,615 I think I found it. 719 00:32:06,638 --> 00:32:09,994 Congressman Ganis's chief of staff, Remy Hollenbach. 720 00:32:10,019 --> 00:32:12,365 I'm going to text you his photo. 721 00:32:14,128 --> 00:32:17,285 Now, Hollenbach was a former CIA operations officer 722 00:32:17,308 --> 00:32:19,045 until he turned to politics. 723 00:32:19,068 --> 00:32:20,345 Guess who he served with? 724 00:32:20,368 --> 00:32:21,625 My dead bank robber. 725 00:32:21,648 --> 00:32:23,414 They were in the same tactical unit, 726 00:32:23,439 --> 00:32:25,384 doing covert ops about a decade ago. 727 00:32:25,409 --> 00:32:26,464 Hollenbach sounds like 728 00:32:26,489 --> 00:32:28,214 just the kind of guy you want for 729 00:32:28,239 --> 00:32:30,055 a rogue intelligence operation. 730 00:32:30,078 --> 00:32:31,684 Except this is classified. 731 00:32:31,709 --> 00:32:34,740 None of it can be used legally to connect any dots. 732 00:32:34,763 --> 00:32:36,724 Oh, don't worry. 733 00:32:36,749 --> 00:32:38,548 I'll connect the dots. 734 00:32:50,929 --> 00:32:52,345 Oh! 735 00:32:52,368 --> 00:32:53,744 Are you kidding me? 736 00:32:53,769 --> 00:32:55,444 You need to watch where you're going. 737 00:32:55,469 --> 00:32:58,115 You need to get off your phone, jackhole. 738 00:33:00,509 --> 00:33:01,484 We good? 739 00:33:01,509 --> 00:33:04,005 Yep, tracking is active. 740 00:33:04,028 --> 00:33:05,890 We have audio. 741 00:33:05,913 --> 00:33:07,253 He's in the building. 742 00:33:07,676 --> 00:33:09,505 He should be in his office by now. 743 00:33:09,528 --> 00:33:11,095 All right. 744 00:33:11,118 --> 00:33:13,424 Let's see where we stand. 745 00:33:16,038 --> 00:33:17,654 Congressman Ganis's office. 746 00:33:17,679 --> 00:33:19,765 Hello, may I speak with congressman Ganis? 747 00:33:19,788 --> 00:33:21,275 Tell him it's Atticus Lee. 748 00:33:21,298 --> 00:33:22,904 He'll know what it's regarding. 749 00:33:25,929 --> 00:33:27,694 Uh, hold... hold, please. 750 00:33:27,719 --> 00:33:29,359 well, that struck a nerve. 751 00:33:29,384 --> 00:33:30,525 They're tracing the call. 752 00:33:30,548 --> 00:33:32,169 Knock, knock, you son of a bitch. 753 00:33:33,058 --> 00:33:35,615 All right, let's see exactly how big a nerve we struck. 754 00:33:35,638 --> 00:33:37,035 Turn up the volume on that bug. 755 00:33:37,058 --> 00:33:38,255 Trace failed. 756 00:33:38,278 --> 00:33:39,954 She called herself Atticus Lee. 757 00:33:39,979 --> 00:33:42,125 She was sending me a message, which means 758 00:33:42,148 --> 00:33:44,214 - she knows. - Or was fishing. 759 00:33:44,239 --> 00:33:45,545 First the cop, now this? 760 00:33:45,568 --> 00:33:46,845 We need to close up shop. 761 00:33:46,868 --> 00:33:48,265 I want this to be over. 762 00:33:48,288 --> 00:33:50,214 Atticus can't hold on much longer. 763 00:33:50,239 --> 00:33:52,015 One way or another, we'll finish this today. 764 00:33:52,038 --> 00:33:53,555 Atticus is alive. 765 00:33:53,578 --> 00:33:55,055 Which means they don't have the evidence. 766 00:33:55,078 --> 00:33:56,775 He lied to them about the bank. 767 00:33:56,798 --> 00:33:59,444 He's been lying to them to stay alive. 768 00:33:59,469 --> 00:34:00,815 Because he knows once they have it... 769 00:34:00,838 --> 00:34:02,474 Yeah. They'll kill him. 770 00:34:02,499 --> 00:34:04,644 If we can save Atticus, we can end this. 771 00:34:04,669 --> 00:34:05,944 All right. 772 00:34:07,929 --> 00:34:08,985 Who-who you calling? 773 00:34:09,009 --> 00:34:10,489 Dante. 774 00:34:11,059 --> 00:34:12,824 He deserves to be a part of this. 775 00:34:19,018 --> 00:34:21,268 - Him? - Yep. 776 00:34:22,489 --> 00:34:24,858 And he's gonna lead us straight to Atticus. 777 00:34:43,789 --> 00:34:44,786 A sentry. 778 00:34:44,809 --> 00:34:46,454 Atticus must be inside. 779 00:34:46,478 --> 00:34:48,275 We need to call. 780 00:34:48,298 --> 00:34:49,525 Oh, no good. 781 00:34:49,548 --> 00:34:52,414 That guy'd spot a SWAT team a mile away. 782 00:34:52,438 --> 00:34:54,614 Atticus would be dead before they hit the front door. 783 00:34:54,639 --> 00:34:56,114 I'm gonna have to do this one solo. 784 00:34:56,139 --> 00:34:58,704 Mm, you're not doing anything, not without backup. 785 00:34:58,728 --> 00:35:00,255 These aren't common criminals. 786 00:35:00,278 --> 00:35:01,875 These are highly trained mercs. 787 00:35:01,898 --> 00:35:03,599 All the more reason. 788 00:35:03,623 --> 00:35:05,074 Someone's gotta have your back. 789 00:35:07,184 --> 00:35:09,514 I can handle myself. 790 00:35:10,862 --> 00:35:12,885 All right. But if you get shot... 791 00:35:13,489 --> 00:35:14,568 I'll kill you. 792 00:35:14,985 --> 00:35:16,445 Understood. 793 00:35:17,329 --> 00:35:18,639 Now, what's the plan? 794 00:35:19,168 --> 00:35:21,353 How's your handles? 795 00:35:33,309 --> 00:35:34,954 Well... 796 00:35:34,978 --> 00:35:36,125 Nice assist. 797 00:35:36,148 --> 00:35:37,458 Hell of a pick-and-roll. 798 00:35:58,039 --> 00:35:59,699 Don't make this harder on yourself. 799 00:36:00,041 --> 00:36:02,592 Just tell me where you hid those notebooks and the drive. 800 00:36:15,849 --> 00:36:17,945 We've got to stop this. 801 00:36:17,969 --> 00:36:19,688 I can't get a clean shot. 802 00:36:20,639 --> 00:36:22,108 Gotta take out all three of them. 803 00:36:24,358 --> 00:36:26,126 You can end this, Atticus. 804 00:36:26,150 --> 00:36:28,505 It's in your control. Huh? 805 00:36:28,528 --> 00:36:29,764 Where is it? 806 00:36:29,789 --> 00:36:30,998 Over there. 807 00:36:33,489 --> 00:36:34,369 He's toast. 808 00:36:34,708 --> 00:36:35,958 Kill him. 809 00:36:36,789 --> 00:36:38,215 Burn the body. Leave no trace. 810 00:36:38,239 --> 00:36:39,659 Yes, sir. 811 00:36:50,168 --> 00:36:52,469 get him out of here. 812 00:37:15,898 --> 00:37:17,335 who are you? 813 00:37:17,358 --> 00:37:19,028 The one who's gonna take you down. 814 00:37:31,628 --> 00:37:34,958 You... Were... Wrong. 815 00:37:42,309 --> 00:37:43,248 You okay? 816 00:37:43,869 --> 00:37:45,755 yeah. 817 00:37:45,778 --> 00:37:46,864 Atticus? 818 00:37:46,889 --> 00:37:48,625 Alive. 819 00:37:48,648 --> 00:37:50,034 And ready to end this. 820 00:37:52,228 --> 00:37:53,842 Hey, Dante... 821 00:37:53,865 --> 00:37:55,235 Thanks. 822 00:38:00,364 --> 00:38:01,684 Finished that investigation. 823 00:38:01,708 --> 00:38:03,838 Thought I'd bring this back. 824 00:38:05,461 --> 00:38:07,342 Also brought these. 825 00:38:07,695 --> 00:38:09,224 They belong to a friend of mine. 826 00:38:09,248 --> 00:38:10,489 She was murdered because of you. 827 00:38:10,514 --> 00:38:11,894 Sanford Ganis... 828 00:38:11,918 --> 00:38:14,534 You're under arrest for accessory to 829 00:38:14,559 --> 00:38:16,509 the murder of a peace officer... 830 00:38:17,719 --> 00:38:20,235 ...The murder of journalist Noelle Navarro 831 00:38:20,259 --> 00:38:23,074 and the kidnapping of Atticus Lee. 832 00:38:23,099 --> 00:38:24,875 You can't arrest me. 833 00:38:24,898 --> 00:38:26,905 Do you people have any idea who I am? 834 00:38:26,929 --> 00:38:29,541 Yeah, I know who you are. 835 00:38:30,018 --> 00:38:31,768 I also know what you are. 836 00:38:39,659 --> 00:38:42,755 Ah. 837 00:38:42,778 --> 00:38:44,248 Oh... 838 00:38:54,378 --> 00:38:55,875 You were right. 839 00:38:55,898 --> 00:38:57,025 Atticus knew they were going to kill him 840 00:38:57,048 --> 00:38:58,155 once they got what they needed. 841 00:38:58,179 --> 00:39:00,628 So he told every lie he could to buy time. 842 00:39:01,768 --> 00:39:03,719 Only thing that kept him going was the hope 843 00:39:03,744 --> 00:39:05,094 of seeing his daughter again. 844 00:39:05,119 --> 00:39:07,579 He sent them to that bank box hoping they'd get caught. 845 00:39:08,809 --> 00:39:11,108 Didn't mean to cost anybody their lives. 846 00:39:12,309 --> 00:39:14,505 Well, he also said 847 00:39:14,528 --> 00:39:17,719 someone helped him land a legit job at the. 848 00:39:18,389 --> 00:39:20,675 Any idea who that might have been? 849 00:39:20,699 --> 00:39:22,434 I may have made a call. 850 00:39:22,458 --> 00:39:25,460 And thanks to Atticus, congressman Ganis will be 851 00:39:25,483 --> 00:39:27,355 going away for a very long time. 852 00:39:27,378 --> 00:39:29,018 Atticus... 853 00:39:29,429 --> 00:39:31,798 And you. 854 00:39:32,918 --> 00:39:34,565 Thank you. 855 00:39:34,588 --> 00:39:36,514 For helping me get justice for my people. 856 00:39:36,539 --> 00:39:38,445 That's it? 857 00:39:38,469 --> 00:39:40,315 Thank you? 858 00:39:40,338 --> 00:39:42,469 No lecture about my methods. 859 00:39:43,639 --> 00:39:45,509 The world's a messy place. 860 00:39:46,846 --> 00:39:49,411 I'm hired by the people to uphold the law. 861 00:39:50,068 --> 00:39:52,914 If I cross that line, no matter how well-intentioned, 862 00:39:52,938 --> 00:39:54,188 I violate trust. 863 00:39:56,612 --> 00:39:57,862 But you're right. 864 00:39:59,079 --> 00:40:00,748 Sometimes we can't help. 865 00:40:02,699 --> 00:40:04,949 Maybe the world does need you. 866 00:40:10,498 --> 00:40:12,344 "The world needs you"? 867 00:40:12,369 --> 00:40:13,684 Dante really said that? 868 00:40:13,708 --> 00:40:14,764 Here. 869 00:40:14,789 --> 00:40:16,568 Sounds like we have a new ally. 870 00:40:17,315 --> 00:40:18,708 We'll see. 871 00:40:19,108 --> 00:40:20,824 So what happens now? 872 00:40:20,849 --> 00:40:23,695 Do we take that pause or keep going? 873 00:40:25,438 --> 00:40:26,548 We keep going. 874 00:40:27,719 --> 00:40:29,835 What about, uh, overexposure? 875 00:40:29,858 --> 00:40:31,864 Let 'em come. 876 00:40:31,889 --> 00:40:33,389 We'll stay one step ahead of 'em. 877 00:40:36,398 --> 00:40:38,605 Hey, so, um... 878 00:40:38,628 --> 00:40:40,505 Seeing as how you're back in the saddle again, 879 00:40:40,528 --> 00:40:42,699 you feel ready to take on a new client? 880 00:40:42,724 --> 00:40:44,344 You got one? 881 00:40:44,369 --> 00:40:46,179 Uh-huh. Me. 882 00:40:47,409 --> 00:40:49,434 I want you to resurrect me. 883 00:40:49,458 --> 00:40:50,554 Being dead is killing me. 884 00:40:50,579 --> 00:40:51,659 Are you serious, babe? 885 00:40:52,128 --> 00:40:53,369 A hundred percent. 886 00:40:53,784 --> 00:40:56,800 I just want to live again, preferably without being 887 00:40:56,824 --> 00:40:59,184 arrested by the feds for leaking military secrets. 888 00:40:59,690 --> 00:41:01,485 That's a tall order, Harry. 889 00:41:01,509 --> 00:41:03,284 I know. 890 00:41:03,309 --> 00:41:04,985 Look... 891 00:41:05,009 --> 00:41:06,565 Getting the band back together? 892 00:41:06,588 --> 00:41:08,735 Man, it's been the best thing to happen to me since I died. 893 00:41:08,759 --> 00:41:10,574 I just don't want to have to keep hiding. 894 00:41:10,599 --> 00:41:12,577 You know? And I don't want to feel as vulnerable 895 00:41:12,601 --> 00:41:15,164 as I felt yesterday, right? 896 00:41:15,188 --> 00:41:16,989 So I'm asking, Rob... 897 00:41:19,168 --> 00:41:20,608 Help me live again. 898 00:41:23,778 --> 00:41:25,675 Yeah, I'll try. 899 00:41:27,278 --> 00:41:28,594 But it might take a while. 900 00:41:28,619 --> 00:41:30,175 That's all right. 901 00:41:30,199 --> 00:41:31,829 Not going anywhere. 902 00:41:35,398 --> 00:41:36,568 Okay. 903 00:41:58,059 --> 00:41:59,684 Dee. 904 00:41:59,708 --> 00:42:01,028 Hey. 905 00:42:02,648 --> 00:42:04,130 Um... 906 00:42:04,818 --> 00:42:06,739 I thought about what you said. 907 00:42:08,059 --> 00:42:09,965 About... 908 00:42:09,989 --> 00:42:12,934 ...Giving each other the benefit of the doubt, 909 00:42:12,958 --> 00:42:16,804 and I realized I never thanked you 910 00:42:16,829 --> 00:42:18,659 for what you did for Jason. 911 00:42:19,998 --> 00:42:22,025 Look, who you are... 912 00:42:22,048 --> 00:42:24,248 What you are... 913 00:42:24,706 --> 00:42:27,706 It's a lot, and... 914 00:42:28,679 --> 00:42:31,559 I don't know how to get used to it. 915 00:42:34,135 --> 00:42:35,735 But you're my mom. 916 00:42:37,768 --> 00:42:39,039 And... 917 00:42:41,489 --> 00:42:43,619 ...I want to come home. 918 00:42:45,228 --> 00:42:46,414 Can I come home? 919 00:42:46,438 --> 00:42:48,159 Of course you can come home, baby. 920 00:42:53,619 --> 00:42:55,949 Don't cry, don't cry. 64026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.