Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,373 --> 00:00:03,169
Previously on The Equalizer...
2
00:00:03,193 --> 00:00:04,793
CIA wants you back, Robyn.
3
00:00:04,817 --> 00:00:06,006
I don't work for them anymore.
4
00:00:06,030 --> 00:00:07,993
I've got nowhere else to turn.
5
00:00:08,018 --> 00:00:10,473
I'm the one you
call when you can't call 911.
6
00:00:10,496 --> 00:00:12,143
This is melody,
one of my oldest friends.
7
00:00:12,478 --> 00:00:13,564
Trouble's my specialty.
8
00:00:13,589 --> 00:00:14,615
How's it going, Harry?
9
00:00:14,638 --> 00:00:15,824
Enjoying being dead?
10
00:00:15,849 --> 00:00:17,024
You got him out of one life sentence
11
00:00:17,048 --> 00:00:18,655
and straight into another.
12
00:00:18,678 --> 00:00:20,295
Why do I have a feeling
this is not a social call?
13
00:00:20,318 --> 00:00:22,625
I need those
freaky-ass superpowers of yours.
14
00:00:24,818 --> 00:00:26,214
What made you cross the line?
15
00:00:26,239 --> 00:00:27,635
There is no line,
16
00:00:27,658 --> 00:00:29,585
so you have to decide
who you're gonna be
17
00:00:29,609 --> 00:00:32,335
and what you're willing to do
to get justice.
18
00:00:34,779 --> 00:00:36,475
Call 911!
19
00:00:36,499 --> 00:00:38,304
Do the police have any idea
what happened?
20
00:00:38,329 --> 00:00:40,064
- I'm not waiting.
- I saw something.
21
00:00:40,088 --> 00:00:41,835
The money, guns...
22
00:00:41,859 --> 00:00:44,015
You don't work
for a charity, do you, mom?
23
00:00:44,039 --> 00:00:45,515
There's some things
that you don't understand.
24
00:00:45,539 --> 00:00:47,338
Who are you?
25
00:00:59,219 --> 00:01:00,895
Down!
26
00:01:00,918 --> 00:01:02,734
Everybody down! Stand back!
27
00:01:02,759 --> 00:01:04,614
Hands where I can see 'em!
28
00:01:05,728 --> 00:01:07,204
Bank manager!
29
00:01:07,228 --> 00:01:09,204
Vault. Now.
30
00:01:09,228 --> 00:01:10,558
At the wall!
31
00:01:11,228 --> 00:01:12,478
Hands up!
32
00:01:13,599 --> 00:01:14,715
Please...
33
00:01:14,739 --> 00:01:16,739
Anyone else want to die?
34
00:01:17,408 --> 00:01:19,215
keep your head down!
35
00:01:19,239 --> 00:01:20,465
Move it!
36
00:01:28,829 --> 00:01:30,894
We got company!
37
00:01:30,918 --> 00:01:32,734
- Time to lock and load.
- All right, let's go. Hurry up.
38
00:01:32,759 --> 00:01:33,998
Go. Go, go.
39
00:01:36,679 --> 00:01:38,088
Keep it covered!
40
00:01:40,679 --> 00:01:42,245
Still need that coffee, Paley?
41
00:01:42,269 --> 00:01:44,974
Nope, wide awake now. Thanks for that.
42
00:01:44,998 --> 00:01:46,125
- Hey, Dante.
- What have we got?
43
00:01:46,149 --> 00:01:47,414
Alarm was tripped three minutes ago.
44
00:01:47,438 --> 00:01:49,185
Been at least one gunshot.
And we've seen one
45
00:01:49,209 --> 00:01:50,944
at the window
and assume hostages inside.
46
00:01:50,968 --> 00:01:53,414
ESU's ten minutes out. Hnt's on route.
47
00:01:53,438 --> 00:01:54,555
Allen, get these people
48
00:01:54,579 --> 00:01:55,639
back behind this building.
49
00:01:59,834 --> 00:02:02,034
Officer down, officer down!
Paley, call for backup.
50
00:02:04,519 --> 00:02:06,734
Dispatch, shots fired. Officer down.
51
00:02:06,759 --> 00:02:08,959
We need immediate backup and EMT.
52
00:02:13,878 --> 00:02:15,534
Hang in there, hang in there.
53
00:02:21,389 --> 00:02:23,338
- Ah!
- Go, go, go, go!
54
00:02:33,618 --> 00:02:36,378
Where's that ambulance? Paley?
55
00:02:38,432 --> 00:02:39,788
Paley.
56
00:02:41,188 --> 00:02:42,534
Hey. Hey. Hey, hey, hey.
57
00:02:42,558 --> 00:02:43,704
Hey, hey, hey, hey.
58
00:02:43,728 --> 00:02:45,504
Hey, hey, come on, I got you.
59
00:02:45,528 --> 00:02:47,235
I got you. I got you.
60
00:02:47,259 --> 00:02:48,329
Hang in there.
61
00:02:52,299 --> 00:02:54,168
I got you.
62
00:03:25,748 --> 00:03:28,068
Looks like you left it all on the field.
63
00:03:28,415 --> 00:03:30,385
Not even half of it.
64
00:03:31,459 --> 00:03:33,564
I talked to Miles this morning.
65
00:03:33,588 --> 00:03:35,485
He said for the past two weeks,
66
00:03:35,509 --> 00:03:38,525
Delilah has just been
going to school, coming home,
67
00:03:38,549 --> 00:03:40,194
and spending most
of her time in her room.
68
00:03:40,218 --> 00:03:43,050
Well, at least she's not
going around telling everyone
69
00:03:43,074 --> 00:03:45,759
who her mother really is.
70
00:03:45,783 --> 00:03:47,399
Telling her was a bad idea.
71
00:03:47,423 --> 00:03:50,002
She's smart, Robyn, like you.
72
00:03:51,359 --> 00:03:53,454
We couldn't keep lying to her.
73
00:03:53,478 --> 00:03:55,204
She was already asking questions.
74
00:03:55,228 --> 00:03:57,204
It was just... Just a matter of time.
75
00:03:57,228 --> 00:03:59,728
But at least it could have
been on my own terms.
76
00:04:02,568 --> 00:04:04,794
I mean, maybe I should just
go over there and make her
77
00:04:04,818 --> 00:04:06,435
- talk to me.
- Right.
78
00:04:06,459 --> 00:04:08,239
'Cause that would end well.
79
00:04:09,628 --> 00:04:11,224
What you told her was a lot, honey.
80
00:04:11,248 --> 00:04:13,944
She just needs
the space to work through it.
81
00:04:13,968 --> 00:04:17,274
Forcing her to come home
before she's ready...
82
00:04:17,298 --> 00:04:19,035
We just push her further away.
83
00:04:24,309 --> 00:04:26,559
Maybe what she needs is a good push.
84
00:04:47,249 --> 00:04:49,345
so sorry, Marcus.
85
00:04:49,369 --> 00:04:51,499
We were on our way to get coffee.
86
00:04:52,838 --> 00:04:54,619
Weren't even supposed
to be on shift yet.
87
00:04:59,759 --> 00:05:01,209
Zamansky and Sokolov?
88
00:05:07,466 --> 00:05:09,584
No leads yet on the getaway vehicle,
89
00:05:09,608 --> 00:05:11,745
but we're running prints
on a robber you took out now.
90
00:05:11,769 --> 00:05:13,704
Anything on the bank security tapes?
91
00:05:13,728 --> 00:05:15,115
They've all been erased.
92
00:05:15,139 --> 00:05:16,375
These guys knew how
to cover their tracks,
93
00:05:16,399 --> 00:05:17,625
how much they get?
94
00:05:17,649 --> 00:05:19,035
Not a dime.
95
00:05:19,059 --> 00:05:21,595
According to the manager,
they didn't touch the tills.
96
00:05:21,619 --> 00:05:24,149
They only took a safe-deposit box.
97
00:05:24,850 --> 00:05:26,848
Whose box?
98
00:05:35,192 --> 00:05:38,055
McCall, just in time.
99
00:05:38,079 --> 00:05:40,115
Where is the corpse?
100
00:05:40,139 --> 00:05:41,774
- Wow.
- Oh, good, Rob's here.
101
00:05:41,798 --> 00:05:43,784
We can get on with this macabre ritual.
102
00:05:43,808 --> 00:05:46,038
Come on, babe. Five years.
103
00:05:46,062 --> 00:05:48,564
Five years of freedom
from being hunted by the feds.
104
00:05:48,588 --> 00:05:50,735
Five years of being stuck underground.
105
00:05:50,759 --> 00:05:51,985
It's getting a little old.
106
00:05:52,009 --> 00:05:54,819
Oh, come on, shut up and blow.
107
00:05:56,439 --> 00:05:57,415
Yay!
108
00:05:58,439 --> 00:05:59,795
Oh. Presents.
109
00:05:59,819 --> 00:06:01,519
- I do like presents.
- Happy deathday.
110
00:06:02,858 --> 00:06:03,834
Oh, Rob...
111
00:06:03,858 --> 00:06:05,925
- Oh... Rob.
- Sick!
112
00:06:05,949 --> 00:06:08,334
I mean, I feel seen.
113
00:06:08,358 --> 00:06:09,475
You are seen.
114
00:06:09,499 --> 00:06:11,095
Thank you.
115
00:06:11,119 --> 00:06:12,595
Yeah, thank you.
116
00:06:12,619 --> 00:06:13,894
Ooh.
117
00:06:13,918 --> 00:06:15,014
Little-little early
118
00:06:15,038 --> 00:06:16,345
- for cake, right?
- Oh, come on, Rob.
119
00:06:16,369 --> 00:06:18,064
- Breakfast of champions.
- That's right.
120
00:06:18,088 --> 00:06:20,185
Oh, and speaking of champions,
121
00:06:20,209 --> 00:06:22,209
we got a few texts on the board...
122
00:06:22,574 --> 00:06:23,855
That deserve a look.
123
00:06:23,879 --> 00:06:25,774
Word on the alt-net is that
124
00:06:25,798 --> 00:06:27,324
you are a real-life hero.
125
00:06:27,348 --> 00:06:29,865
Your legend is growing.
126
00:06:29,889 --> 00:06:32,348
Yeah, that's the problem.
127
00:06:33,959 --> 00:06:35,834
I'm too exposed.
128
00:06:35,858 --> 00:06:39,454
When I was working overseas,
no one knew who I was.
129
00:06:39,478 --> 00:06:42,034
Now my legend has gone all
the way to the DA's office.
130
00:06:42,058 --> 00:06:43,625
Cops know about me.
131
00:06:43,649 --> 00:06:45,168
Delilah does, too.
132
00:06:45,192 --> 00:06:46,644
Maybe I was foolish,
133
00:06:46,668 --> 00:06:49,247
thinking I could do this work
so close to home.
134
00:06:50,569 --> 00:06:53,069
I don't know, guys,
maybe it's time we stop.
135
00:06:58,829 --> 00:07:00,495
- Well, any luck?
- The box was opened
136
00:07:00,519 --> 00:07:01,894
under a stolen identity.
137
00:07:01,918 --> 00:07:03,595
The guy who supposedly owns it
138
00:07:03,619 --> 00:07:04,944
lives in Omaha.
139
00:07:04,968 --> 00:07:06,115
He's never even been to New York,
140
00:07:06,139 --> 00:07:08,295
had no clue there was a box
registered under his name.
141
00:07:08,319 --> 00:07:10,154
- Who set it up?
- No idea.
142
00:07:10,178 --> 00:07:12,314
And without the security video,
there's no way to find out.
143
00:07:12,338 --> 00:07:13,875
Where are we with the dead robber's ID?
144
00:07:13,899 --> 00:07:16,995
We've run prints
and facial rec. No hits.
145
00:07:17,019 --> 00:07:18,295
Come on.
146
00:07:18,319 --> 00:07:20,464
You don't Rob a bank
without having priors.
147
00:07:20,488 --> 00:07:21,574
He has to be in the system.
148
00:07:21,598 --> 00:07:24,214
The FBI team ran him
through their system as well.
149
00:07:24,238 --> 00:07:26,254
Nada. It's like he doesn't exist.
150
00:07:26,278 --> 00:07:27,634
No vehicle, no video,
151
00:07:27,658 --> 00:07:30,055
no ID, no idea what they were after.
152
00:07:30,079 --> 00:07:31,584
Clock's ticking, cap.
153
00:07:31,608 --> 00:07:33,254
How are we supposed to find these guys
154
00:07:33,278 --> 00:07:35,028
if we don't know where to start?
155
00:07:38,288 --> 00:07:39,449
You let her parents know?
156
00:07:41,088 --> 00:07:42,119
Yeah.
157
00:07:45,459 --> 00:07:46,574
We'll keep pushing.
158
00:07:46,598 --> 00:07:48,598
Someone's gotta know these guys.
159
00:08:09,588 --> 00:08:10,678
I'm glad you came.
160
00:08:11,223 --> 00:08:12,935
And the other stuff...
161
00:08:12,959 --> 00:08:14,435
We'll figure it out.
162
00:08:14,459 --> 00:08:16,714
Hey, you know, Rob, if-if you want me to
163
00:08:16,738 --> 00:08:18,805
hack into Delilah's texts
164
00:08:18,829 --> 00:08:20,555
- just to see what she's saying...
- No.
165
00:08:20,579 --> 00:08:22,548
I don't want to invade her privacy.
166
00:08:23,629 --> 00:08:24,605
Yet.
167
00:08:26,548 --> 00:08:27,894
Hmm.
168
00:08:27,918 --> 00:08:29,144
What? Delilah?
169
00:08:29,168 --> 00:08:30,298
Dante.
170
00:08:32,558 --> 00:08:33,815
How's it going, detective?
171
00:08:33,838 --> 00:08:35,115
It's been a day.
172
00:08:35,139 --> 00:08:36,625
Is everything okay?
173
00:08:36,649 --> 00:08:38,654
No. Listen, I, uh...
174
00:08:38,678 --> 00:08:40,509
I want to hire you.
175
00:08:40,865 --> 00:08:42,784
There's something I need...
176
00:08:43,938 --> 00:08:46,085
...Equalized.
177
00:08:46,109 --> 00:08:51,470
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
178
00:09:01,168 --> 00:09:02,985
Thanks for meeting me.
179
00:09:03,009 --> 00:09:05,509
Deserted garage. Very Watergate.
180
00:09:07,259 --> 00:09:08,735
I could lose my badge for this.
181
00:09:08,759 --> 00:09:10,955
DA's still gunning for you.
182
00:09:10,979 --> 00:09:12,229
Yeah, I know.
183
00:09:14,048 --> 00:09:17,048
I just came by to say I'm sorry
about what happened to Paley.
184
00:09:17,499 --> 00:09:19,048
And the others.
185
00:09:19,417 --> 00:09:21,134
But I can't help you with this.
186
00:09:21,158 --> 00:09:22,164
Wait, what?
187
00:09:22,188 --> 00:09:24,215
Something came up.
188
00:09:24,239 --> 00:09:25,335
I'm hitting pause for a minute.
189
00:09:25,359 --> 00:09:26,857
"Hitting pause"?
190
00:09:27,448 --> 00:09:29,134
You have any idea
what it took to call you?
191
00:09:29,158 --> 00:09:30,475
- Listen...
- No, you listen.
192
00:09:30,499 --> 00:09:32,975
Every time you asked, I was there.
193
00:09:32,999 --> 00:09:34,644
Against my better judgement,
I showed up,
194
00:09:34,668 --> 00:09:36,345
because the people
you were helping needed it.
195
00:09:36,369 --> 00:09:37,788
Well, now I need it.
196
00:09:39,418 --> 00:09:42,735
These bank robbers left nothing
behind, not a single trace.
197
00:09:42,759 --> 00:09:44,855
And every minute
that ticks away without a lead,
198
00:09:44,879 --> 00:09:46,105
we get a mile further from catching them
199
00:09:46,129 --> 00:09:47,695
and one step closer
to this going unsolved.
200
00:09:47,719 --> 00:09:49,349
I can't let that happen.
201
00:09:51,688 --> 00:09:54,019
Those officers were killed on my watch.
202
00:09:56,359 --> 00:09:58,058
She was killed on my watch.
203
00:09:59,548 --> 00:10:01,315
So I'm asking you:
204
00:10:01,339 --> 00:10:03,839
Help me find these men.
205
00:10:09,788 --> 00:10:11,239
All right, I'll see what I can do.
206
00:10:15,379 --> 00:10:16,855
Um...
207
00:10:16,879 --> 00:10:19,105
So, how does this work?
208
00:10:19,129 --> 00:10:20,524
What... What does it cost?
209
00:10:20,548 --> 00:10:21,879
I don't charge.
210
00:10:22,889 --> 00:10:26,615
Let's just say I have some money
stashed away from previous work.
211
00:10:26,639 --> 00:10:28,788
Allows me to take the cases
that really matter.
212
00:10:29,402 --> 00:10:31,272
This one matters.
213
00:10:33,649 --> 00:10:35,284
Media doesn't know this yet,
214
00:10:35,308 --> 00:10:37,705
but the only thing they hit
was a safe-deposit box
215
00:10:37,729 --> 00:10:38,904
opened under a stolen identity,
216
00:10:38,928 --> 00:10:40,928
so we can't even identify the owner.
217
00:10:41,899 --> 00:10:43,384
And the one I managed to take down,
218
00:10:43,408 --> 00:10:44,859
he doesn't seem to exist.
219
00:10:46,109 --> 00:10:49,924
I figured since
you don't seem to exist...
220
00:10:49,948 --> 00:10:51,609
Maybe you could shed some light.
221
00:10:55,698 --> 00:10:57,014
Barbarians.
222
00:10:57,038 --> 00:10:58,565
They'll just shoot at anything.
223
00:10:58,588 --> 00:10:59,764
Officer down, officer down!
224
00:10:59,788 --> 00:11:02,235
Damn, look at him
racing out there like that.
225
00:11:02,259 --> 00:11:03,490
No wonder they have a thing.
226
00:11:03,514 --> 00:11:04,764
I wouldn't call it "a thing."
227
00:11:04,788 --> 00:11:06,274
Yeah? What would you call it, then?
228
00:11:06,298 --> 00:11:09,105
It's called mutual respect, Harry.
229
00:11:09,129 --> 00:11:11,245
Oh, yeah, no, of course, but, uh,
230
00:11:11,269 --> 00:11:12,605
are you sure you're cool with this?
231
00:11:12,629 --> 00:11:14,615
I mean, talk about exposure.
232
00:11:14,639 --> 00:11:16,365
He came to me this time.
233
00:11:16,389 --> 00:11:17,534
I couldn't say no.
234
00:11:17,558 --> 00:11:20,115
The way these guys work their gear,
235
00:11:20,139 --> 00:11:21,865
I'm willing to bet they
have special forces training.
236
00:11:21,889 --> 00:11:23,174
Well, if that's true,
then our dead guy should
237
00:11:23,198 --> 00:11:24,455
be in one of the databases.
238
00:11:24,479 --> 00:11:27,424
Only he's not. We ran
him through military,
239
00:11:27,448 --> 00:11:29,044
FBI, Interpol and
240
00:11:29,068 --> 00:11:30,625
he's not in the system,
which he would be
241
00:11:30,649 --> 00:11:32,934
unless he's in a classified
closed system database
242
00:11:32,959 --> 00:11:34,095
I can't access, in which case...
243
00:11:34,119 --> 00:11:35,634
And I don't admit this lightly...
244
00:11:35,658 --> 00:11:36,715
I can't help.
245
00:11:36,739 --> 00:11:38,158
But you know who could?
246
00:11:40,265 --> 00:11:43,804
Look, yes, Bishop absolutely
should have told you
247
00:11:43,828 --> 00:11:45,705
the CIA traded away Mason Quinn,
248
00:11:45,729 --> 00:11:47,725
but, I don't know,
he was trying to protect you.
249
00:11:47,749 --> 00:11:48,945
He lied to me.
250
00:11:48,969 --> 00:11:50,315
- I know.
- About a terrorist
251
00:11:50,338 --> 00:11:51,466
- who tried to kill me.
- I know.
252
00:11:51,490 --> 00:11:52,644
How can I ever trust him again?
253
00:11:52,668 --> 00:11:54,154
you don't have to trust him.
254
00:11:54,178 --> 00:11:56,065
Look, Bishop probably hates that
255
00:11:56,088 --> 00:11:58,649
you're mad at him.
Use that to leverage him.
256
00:12:00,899 --> 00:12:02,130
You know why I love you, right?
257
00:12:02,154 --> 00:12:03,745
Yeah, 'cause I'm smart, loyal
258
00:12:03,769 --> 00:12:05,264
and I'm fun to be around.
259
00:12:05,288 --> 00:12:06,491
You know why I love you?
260
00:12:06,515 --> 00:12:08,369
The thing I do with the bandanas?
261
00:12:08,393 --> 00:12:09,658
Pretty much.
262
00:12:11,739 --> 00:12:13,254
- He says he'll meet.
- Great.
263
00:12:13,278 --> 00:12:14,335
Picture him with angel wings.
264
00:12:14,359 --> 00:12:15,585
That always works for me.
265
00:12:15,609 --> 00:12:18,254
And I'll look into the safe-deposit box.
266
00:12:18,278 --> 00:12:19,394
If they opened it using a fake ID,
267
00:12:19,418 --> 00:12:22,198
whoever stole the ID
probably left a digital fingerprint.
268
00:12:26,168 --> 00:12:27,288
Well.
269
00:12:28,338 --> 00:12:29,838
This is a nice, deserted spot.
270
00:12:32,209 --> 00:12:34,154
You're not planning
on shooting me, are you?
271
00:12:34,178 --> 00:12:35,879
Depends on how this meeting goes.
272
00:12:38,298 --> 00:12:39,779
I heard about Delilah.
273
00:12:39,803 --> 00:12:41,335
What happened to her friend,
274
00:12:41,359 --> 00:12:42,664
that's a terrible thing.
275
00:12:42,688 --> 00:12:45,110
I also heard that
she's been staying at her dad's
276
00:12:45,134 --> 00:12:46,375
for the last couple of weeks.
277
00:12:46,399 --> 00:12:47,784
What, are you keeping tabs on me?
278
00:12:47,808 --> 00:12:49,455
Well, just 'cause you're pissed
279
00:12:49,479 --> 00:12:50,845
doesn't mean I stopped caring. Okay?
280
00:12:50,869 --> 00:12:51,875
What happened?
281
00:12:51,899 --> 00:12:53,965
- She found out.
- How much?
282
00:12:53,989 --> 00:12:56,514
Everything. About the CIA,
283
00:12:56,538 --> 00:12:57,715
what I do now.
284
00:12:57,739 --> 00:12:59,445
That I've been lying to her
her entire life.
285
00:12:59,469 --> 00:13:00,855
- You know, like that.
- Oy.
286
00:13:00,879 --> 00:13:03,475
Nothing like counting on
a hormonal 15-year-old
287
00:13:03,499 --> 00:13:05,225
to keep your
life and death secrets, right?
288
00:13:07,581 --> 00:13:09,922
But that's not why you're here.
289
00:13:12,188 --> 00:13:13,445
I need a name.
290
00:13:13,469 --> 00:13:14,695
He and his pals shot up
291
00:13:14,719 --> 00:13:16,865
the first world bank this morning.
292
00:13:16,889 --> 00:13:18,678
Police can't identify him;
Neither can I.
293
00:13:21,399 --> 00:13:22,575
Hey, you owe me.
294
00:13:22,599 --> 00:13:24,875
okay.
295
00:13:24,899 --> 00:13:27,581
I'll see what I can do.
296
00:13:27,605 --> 00:13:29,105
I have something for you.
297
00:13:30,408 --> 00:13:32,414
Everything I could dig up on Mason Quinn
298
00:13:32,438 --> 00:13:34,784
since the CIA let him go.
299
00:13:34,808 --> 00:13:36,754
I figure I owe you that, too.
300
00:13:36,778 --> 00:13:38,054
But a word of advice.
301
00:13:38,078 --> 00:13:39,254
Don't open it.
302
00:13:39,278 --> 00:13:41,054
He's not your problem anymore.
303
00:13:41,078 --> 00:13:43,918
Don't let yourself get dragged
back into the past.
304
00:13:52,354 --> 00:13:53,434
Harry, what you got?
305
00:13:53,459 --> 00:13:54,985
All right,
so you know that stolen identity
306
00:13:55,009 --> 00:13:56,654
that was used to rent the box?
307
00:13:56,678 --> 00:13:59,195
Well, looks like it was, uh,
sold on the dark web
308
00:13:59,219 --> 00:14:00,365
after a data breach.
309
00:14:00,389 --> 00:14:03,195
So I cross-referenced its uses with
310
00:14:03,219 --> 00:14:05,865
source isps, fraudulent purchases,
311
00:14:05,889 --> 00:14:07,615
credit card company investigations...
312
00:14:07,639 --> 00:14:08,865
Harry, remember that conversation
313
00:14:08,889 --> 00:14:10,754
about you giving me too much detail?
314
00:14:10,778 --> 00:14:13,095
But it's the details that
make it sound impressive, man.
315
00:14:13,119 --> 00:14:14,504
I mean, what, would you
prefer it if I was just like,
316
00:14:14,528 --> 00:14:15,875
hey, guess what, I found the guy?
317
00:14:15,899 --> 00:14:17,095
You know, then you
wouldn't know how hard it was.
318
00:14:17,119 --> 00:14:18,375
Did you find the guy?
319
00:14:18,399 --> 00:14:20,384
Yes. Maybe.
320
00:14:20,408 --> 00:14:22,634
I mean, you know, it's circumstantial.
321
00:14:22,658 --> 00:14:24,105
Guy's name is Atticus Lee.
322
00:14:24,129 --> 00:14:25,634
Lives right here in the city.
323
00:14:25,658 --> 00:14:27,725
Uh, former marine,
recipient of the purple heart,
324
00:14:27,749 --> 00:14:30,445
hit hard times at home,
minor possession rap
325
00:14:30,469 --> 00:14:32,144
made him unemployable,
so he turned to crime.
326
00:14:32,168 --> 00:14:34,815
Cops busted him for B and E
and stealing jewelry.
327
00:14:34,838 --> 00:14:36,338
Pretty sure the box belongs to him.
328
00:14:36,798 --> 00:14:38,097
Harry...
329
00:14:38,889 --> 00:14:39,985
Yeah?
330
00:14:40,009 --> 00:14:41,565
I'm impressed.
331
00:14:41,588 --> 00:14:43,088
You have an address?
332
00:14:51,269 --> 00:14:52,794
You sure this is the guy?
333
00:14:52,818 --> 00:14:55,544
No, but...
334
00:14:55,568 --> 00:14:57,254
My burden of proof
isn't as high as yours.
335
00:14:57,278 --> 00:14:59,504
Look, you might want
to hang back for this.
336
00:14:59,528 --> 00:15:01,676
The information I got came...
337
00:15:02,158 --> 00:15:03,278
Not so legally.
338
00:15:03,720 --> 00:15:05,999
I don't know anything about that.
339
00:15:06,514 --> 00:15:08,869
I'm just here acting on a tip
from a confidential informant.
340
00:15:10,893 --> 00:15:12,815
I'm not hanging back.
341
00:15:12,839 --> 00:15:14,168
I need answers.
342
00:15:28,969 --> 00:15:31,219
Somebody was looking for something.
343
00:15:49,479 --> 00:15:50,475
Blood.
344
00:15:52,048 --> 00:15:53,209
Somebody's here.
345
00:16:29,317 --> 00:16:31,424
It's okay. We're the good guys.
346
00:16:31,448 --> 00:16:32,869
Come on, baby, you're safe now.
347
00:16:33,209 --> 00:16:34,509
Come on.
348
00:16:35,788 --> 00:16:37,338
Tell me your name, sweetie.
349
00:16:38,459 --> 00:16:39,434
Kelsey.
350
00:16:39,459 --> 00:16:40,879
Oh, that's pretty neat.
351
00:16:41,928 --> 00:16:44,024
If you tell us what happened,
352
00:16:44,048 --> 00:16:45,719
I promise we can help you.
353
00:16:46,072 --> 00:16:49,032
Bad men came and broke into the house.
354
00:16:49,056 --> 00:16:52,615
My daddy told me to hide
in my special place.
355
00:16:52,639 --> 00:16:55,455
And not to come out
until he said it was okay.
356
00:16:55,479 --> 00:16:57,205
These men...
357
00:16:57,229 --> 00:16:58,389
Did you see them?
358
00:17:00,778 --> 00:17:03,294
But I heard them. They were loud.
359
00:17:03,318 --> 00:17:04,449
What were they saying?
360
00:17:06,068 --> 00:17:07,318
That they wanted it back.
361
00:17:09,288 --> 00:17:11,134
And there were other sounds.
362
00:17:11,159 --> 00:17:12,828
Scary sounds.
363
00:17:13,798 --> 00:17:15,828
I think they were hurting him.
364
00:17:18,368 --> 00:17:19,729
Do you know what happened to him?
365
00:17:20,189 --> 00:17:22,999
After a while, it got quiet.
366
00:17:24,108 --> 00:17:25,759
And I fell asleep.
367
00:17:27,009 --> 00:17:29,704
When I woke up, they were all gone.
368
00:17:29,729 --> 00:17:31,954
And you didn't call the police?
369
00:17:31,979 --> 00:17:34,375
Daddy says never call the police.
370
00:17:34,398 --> 00:17:36,269
They'll take you to jail.
371
00:17:37,390 --> 00:17:39,599
And he told me to wait.
372
00:17:39,624 --> 00:17:41,414
And when I heard you,
373
00:17:41,439 --> 00:17:44,189
I-I thought maybe he was back.
374
00:17:45,278 --> 00:17:46,439
Where's your mom?
375
00:17:46,974 --> 00:17:50,025
I was supposed
to spend the week with her.
376
00:17:50,868 --> 00:17:53,368
But she got in trouble because of drugs.
377
00:17:55,788 --> 00:17:58,199
Daddy and I take care of each other.
378
00:17:59,878 --> 00:18:01,709
When is he coming home?
379
00:18:03,348 --> 00:18:04,605
What do you think?
380
00:18:04,628 --> 00:18:06,941
I think her dad stole
from the wrong people
381
00:18:06,964 --> 00:18:09,025
and whatever he took, they want it back.
382
00:18:09,048 --> 00:18:11,025
How does the safe-deposit box fit in?
383
00:18:11,048 --> 00:18:13,335
I think he set it up
to hide stolen jewelry
384
00:18:13,358 --> 00:18:14,994
until he could get rid of it.
385
00:18:15,019 --> 00:18:16,865
That way,
if the cops searched his house,
386
00:18:16,888 --> 00:18:19,929
he'd be clean and they couldn't
connect him to the box.
387
00:18:20,362 --> 00:18:22,731
Only they may have gotten it out of him.
388
00:18:23,318 --> 00:18:25,704
In which case, Atticus is already dead.
389
00:18:25,729 --> 00:18:27,868
Let's try to hold on
to hope a little longer.
390
00:18:29,071 --> 00:18:30,872
She's a brave one.
391
00:18:31,818 --> 00:18:33,369
I'll take her to social services,
392
00:18:33,394 --> 00:18:35,105
make sure she's okay.
393
00:18:35,128 --> 00:18:36,775
And I'll see if I can find her mother.
394
00:18:36,798 --> 00:18:38,709
Okay.
395
00:18:41,378 --> 00:18:42,394
Yeah, what you got?
396
00:18:42,419 --> 00:18:44,365
Well, nothing good.
397
00:18:44,388 --> 00:18:46,144
That dead bank robber?
398
00:18:46,169 --> 00:18:48,644
The reason you can't find him?
399
00:18:48,669 --> 00:18:50,419
He's CIA.
400
00:18:57,929 --> 00:18:59,654
Well, this was hard for even me to find.
401
00:18:59,679 --> 00:19:01,545
I had to call in some favors.
402
00:19:01,568 --> 00:19:03,558
His name is Dustin Dempsey.
403
00:19:03,583 --> 00:19:05,884
Intelligence operative,
works mostly overseas.
404
00:19:05,909 --> 00:19:07,414
- You're saying this was CIA?
- No.
405
00:19:07,439 --> 00:19:08,414
Whatever he was doing,
406
00:19:08,439 --> 00:19:09,805
he was doing it off book.
407
00:19:09,828 --> 00:19:11,835
He's supposed to be on
a fishing trip in Montana
408
00:19:11,858 --> 00:19:13,505
right now.
409
00:19:13,528 --> 00:19:15,674
So what's one of our agents doing
410
00:19:15,699 --> 00:19:17,174
robbing a bank?
411
00:19:17,199 --> 00:19:18,788
You can tell me.
412
00:19:19,224 --> 00:19:22,345
I mean, dude was with a team,
413
00:19:22,368 --> 00:19:25,434
so maybe you could get
a list of known associates.
414
00:19:25,459 --> 00:19:26,684
Folks he missioned with.
415
00:19:26,709 --> 00:19:28,404
Oh, boy, you give a mouse a cookie...
416
00:19:28,429 --> 00:19:29,775
What else you want? His pants size
417
00:19:29,798 --> 00:19:30,825
and his favorite ice cream?
418
00:19:30,848 --> 00:19:31,944
No, his shoe size
419
00:19:31,969 --> 00:19:33,275
- and his favorite color.
- Okay, okay.
420
00:19:33,298 --> 00:19:35,825
Meanwhile, you watch your back.
421
00:19:35,848 --> 00:19:37,865
Going up against guys like Dempsey?
422
00:19:37,888 --> 00:19:39,858
It's like going up against yourself.
423
00:19:40,939 --> 00:19:42,615
You hear me?
424
00:19:54,459 --> 00:19:57,634
♪ Old man, look at my life ♪
425
00:19:57,659 --> 00:20:00,884
♪ twenty-four and so much more ♪
426
00:20:00,909 --> 00:20:03,644
♪ live alone in a paradise ♪
427
00:20:03,669 --> 00:20:05,669
♪ that makes me think of two ♪
428
00:20:06,838 --> 00:20:08,105
♪ love lost ♪
429
00:20:08,130 --> 00:20:09,365
- ♪ such a cost. ♪
- Uh-oh.
430
00:20:09,388 --> 00:20:10,419
Neil Young?
431
00:20:12,308 --> 00:20:13,588
What's wrong?
432
00:20:16,088 --> 00:20:18,154
How is it, out in the sun?
433
00:20:18,179 --> 00:20:19,325
With all the other humanoids?
434
00:20:19,348 --> 00:20:22,625
Uh, it's crowded
and noisy and difficult.
435
00:20:22,648 --> 00:20:24,325
Well, after five years, I kind of miss
436
00:20:24,348 --> 00:20:25,414
crowded, noisy and difficult.
437
00:20:25,439 --> 00:20:27,085
Going to see bad movies,
438
00:20:27,108 --> 00:20:28,634
eating hot dogs off of
439
00:20:28,659 --> 00:20:30,755
speciously unsanitary carts,
440
00:20:30,778 --> 00:20:32,335
flipping off cab drivers.
441
00:20:32,358 --> 00:20:35,505
Yeah, well, you also like
not looking over your shoulder.
442
00:20:35,528 --> 00:20:38,834
And, uh, I don't know,
not being in prison?
443
00:20:38,857 --> 00:20:40,357
Can't I have both?
444
00:20:42,568 --> 00:20:44,765
So do you think Rob is
445
00:20:44,788 --> 00:20:47,184
serious about not doing this anymore?
446
00:20:47,209 --> 00:20:48,515
I don't know.
447
00:20:48,538 --> 00:20:51,355
I mean, this whole Delilah
thing's got her rattled.
448
00:20:51,378 --> 00:20:53,744
Mm-hmm. What about us?
449
00:20:53,769 --> 00:20:55,244
I mean, if she stops,
would you want to keep doing it?
450
00:20:55,269 --> 00:20:57,007
I mean, we're doing pretty good, right?
451
00:20:57,030 --> 00:20:58,944
Let's just focus on
what's in front of us.
452
00:20:58,969 --> 00:21:00,494
Are those phone records?
453
00:21:00,519 --> 00:21:02,164
Yeah. I was trying
454
00:21:02,189 --> 00:21:04,005
to see if Atticus
connected with anybody before.
455
00:21:04,028 --> 00:21:05,858
what's going on?
456
00:21:06,898 --> 00:21:08,535
Someone's targeting my system.
457
00:21:08,558 --> 00:21:09,626
I'm under attack.
458
00:21:10,868 --> 00:21:11,875
They're through the outer layer.
459
00:21:11,898 --> 00:21:13,515
- Who's "they"?
- I don't know.
460
00:21:13,538 --> 00:21:15,125
Somebody must have tagged me
461
00:21:15,148 --> 00:21:16,625
when I was pulling up
Atticus's phone records.
462
00:21:16,648 --> 00:21:18,184
They're through another layer.
463
00:21:18,209 --> 00:21:19,515
Okay, what happens
if they break through?
464
00:21:19,538 --> 00:21:20,684
They own the servers.
465
00:21:20,709 --> 00:21:21,909
They know I'm alive.
466
00:21:21,932 --> 00:21:23,578
Okay, I-I can't hold them off.
467
00:21:23,603 --> 00:21:26,249
What are you gonna do? Harry!
468
00:21:33,469 --> 00:21:36,009
What in the actual...
469
00:21:43,898 --> 00:21:45,861
How close did they come?
470
00:21:45,884 --> 00:21:47,520
Nicholson in the shining close.
471
00:21:47,545 --> 00:21:49,924
Their digital axe was
about to "here's Johnny"
472
00:21:49,949 --> 00:21:51,265
my entire system.
473
00:21:51,288 --> 00:21:53,045
And it's one of
the most secure on the planet.
474
00:21:53,068 --> 00:21:54,305
It would take someone with mad skills...
475
00:21:54,328 --> 00:21:55,828
Someone from the intelligence community.
476
00:21:57,709 --> 00:21:59,775
I'm sorry, I thought I heard you
say "intelligence community."
477
00:21:59,798 --> 00:22:01,444
The guys that attacked Atticus,
478
00:22:01,469 --> 00:22:02,605
that hit the bank,
479
00:22:02,628 --> 00:22:04,397
- one was rogue CIA.
- Oh, no.
480
00:22:04,422 --> 00:22:05,474
No, no, no.
481
00:22:05,499 --> 00:22:07,644
See, I didn't spend
five years underground
482
00:22:07,669 --> 00:22:09,984
living like a mole person
just to throw it all away.
483
00:22:10,009 --> 00:22:12,065
- Harry...
- No, no. No. I mean, maybe if someone
484
00:22:12,088 --> 00:22:13,904
doesn't want us looking into it
this badly, we shouldn't be.
485
00:22:13,929 --> 00:22:15,575
Babe, you're vacillating wildly.
486
00:22:15,598 --> 00:22:16,875
I'm vacillating wildly
487
00:22:16,898 --> 00:22:18,403
- because they almost found me.
- Harry.
488
00:22:19,169 --> 00:22:20,625
They killed cops,
489
00:22:20,648 --> 00:22:21,825
took a little girl's father
490
00:22:21,848 --> 00:22:23,634
and, yes, they came after you.
491
00:22:23,659 --> 00:22:25,414
Don't you want to know why?
492
00:22:25,439 --> 00:22:27,335
- Hmm?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
493
00:22:27,358 --> 00:22:29,134
Okay. All right, okay, look.
494
00:22:29,159 --> 00:22:31,358
If I end up in jail,
you both are breaking me out.
495
00:22:31,709 --> 00:22:33,755
- You know we can.
- Okay, whatever.
496
00:22:33,778 --> 00:22:35,505
So... What triggered the attack?
497
00:22:35,528 --> 00:22:38,279
I was downloading
Atticus's phone records.
498
00:22:38,304 --> 00:22:39,974
Somebody must have set
a trip wire on the account.
499
00:22:39,999 --> 00:22:41,515
Tell me you managed to get the records.
500
00:22:41,538 --> 00:22:44,105
Yeah. Atticus called one number
501
00:22:44,128 --> 00:22:46,105
the past few days,
but he called it several times,
502
00:22:46,128 --> 00:22:48,025
so I did a web search and
503
00:22:48,048 --> 00:22:49,904
it belongs to a Martin Navarro.
504
00:22:49,929 --> 00:22:52,355
He's got a PHD in agricultural sciences
505
00:22:52,378 --> 00:22:53,694
from Cornell and he runs
506
00:22:53,719 --> 00:22:55,429
a Latin American nonprofit.
507
00:22:55,982 --> 00:22:58,048
So why would their paths cross?
508
00:23:03,063 --> 00:23:04,835
Hey. How's the girl?
509
00:23:04,858 --> 00:23:07,045
Still shaky,
but I finally got her to open up
510
00:23:07,068 --> 00:23:08,795
about where she and her dad had been
511
00:23:08,818 --> 00:23:10,295
the last couple of days.
512
00:23:10,318 --> 00:23:12,045
Two days ago, they visited a guy
513
00:23:12,068 --> 00:23:13,375
her dad called uncle Mike
514
00:23:13,398 --> 00:23:14,795
at a pawn shop.
515
00:23:14,818 --> 00:23:17,755
Turns out uncle Mike is Atticus's fence.
516
00:23:17,778 --> 00:23:19,714
Atticus was looking
to unload a few things,
517
00:23:19,739 --> 00:23:21,625
including a pair of gold cufflinks
518
00:23:21,648 --> 00:23:23,249
with the congressional seal on them.
519
00:23:24,719 --> 00:23:26,246
He stole from a congressman.
520
00:23:26,269 --> 00:23:27,815
Not just any congressman.
521
00:23:27,838 --> 00:23:29,224
One of New York's own.
522
00:23:29,249 --> 00:23:30,619
Along with the cufflinks,
523
00:23:30,644 --> 00:23:34,384
Atticus had a watch engraved
with the initials "S.A.G."
524
00:23:34,712 --> 00:23:36,137
S.A.G.
525
00:23:37,679 --> 00:23:38,825
Sanford Ganis,
526
00:23:38,848 --> 00:23:40,875
chair of the house
intelligence committee?
527
00:23:40,898 --> 00:23:43,494
Yeah. I checked police records.
528
00:23:43,519 --> 00:23:45,964
No one reported a robbery
at his park slope residence,
529
00:23:45,989 --> 00:23:48,335
which means either Ganis doesn't
know he was robbed, or...
530
00:23:48,358 --> 00:23:49,489
Or he didn't want it reported.
531
00:23:50,078 --> 00:23:51,964
Ganis is home for the recess.
532
00:23:51,989 --> 00:23:53,724
I'm headed to him now to find out which.
533
00:23:53,749 --> 00:23:55,924
Okay. Well, I gotta run down
a lead of my own,
534
00:23:55,949 --> 00:23:58,078
so... We'll connect after.
535
00:24:04,959 --> 00:24:07,434
No, we are not rewriting that bill.
536
00:24:07,459 --> 00:24:08,704
And if they don't like it,
537
00:24:08,729 --> 00:24:09,709
- they can go on the record.
- Congressman Ganis.
538
00:24:10,441 --> 00:24:13,404
Detective Dante. I just need a
quick minute with the congressman.
539
00:24:13,429 --> 00:24:15,404
- Unless that's a problem.
- No.
540
00:24:15,429 --> 00:24:18,414
Always happy to help our
friends in law enforcement.
541
00:24:18,439 --> 00:24:19,845
Appreciate it.
542
00:24:19,868 --> 00:24:21,345
Just wondering if you had a break-in
543
00:24:21,368 --> 00:24:23,384
at your house or office this weekend.
544
00:24:23,409 --> 00:24:25,355
Break-in? No, why?
545
00:24:25,378 --> 00:24:27,876
Came across this as
a part of another investigation.
546
00:24:27,901 --> 00:24:29,380
I believe it's yours.
547
00:24:29,403 --> 00:24:30,795
Where'd you find it?
548
00:24:30,818 --> 00:24:33,765
Can't share that yet.
The investigation's ongoing.
549
00:24:33,788 --> 00:24:35,788
Just trying to pinpoint
when it might have been taken.
550
00:24:36,123 --> 00:24:40,063
Ah. Uh, that? About a year ago,
from a gym locker.
551
00:24:40,959 --> 00:24:41,964
Gym locker.
552
00:24:41,989 --> 00:24:44,105
I assume you filed a police report.
553
00:24:44,128 --> 00:24:45,775
You guys have more
important things to do
554
00:24:45,798 --> 00:24:47,394
than chase down a watch.
555
00:24:47,419 --> 00:24:49,275
$25,000 watch.
556
00:24:49,298 --> 00:24:51,919
You'd at least need a report
for an insurance claim.
557
00:24:52,919 --> 00:24:54,694
Chalked it up to life tax.
558
00:24:54,719 --> 00:24:55,894
But, hey, now that you have it,
559
00:24:55,919 --> 00:24:57,615
do you think maybe I can get that back?
560
00:24:57,638 --> 00:24:58,815
Of course.
561
00:24:58,838 --> 00:25:00,679
Once we're done with our investigation.
562
00:25:01,648 --> 00:25:03,058
Thank you for your time.
563
00:25:11,288 --> 00:25:14,489
Mr. Navarro, can I speak
with you for a moment?
564
00:25:16,278 --> 00:25:18,555
I'd like to ask you about Atticus Lee.
565
00:25:18,578 --> 00:25:19,555
Who?
566
00:25:19,578 --> 00:25:21,108
Atticus Lee?
567
00:25:23,172 --> 00:25:25,278
He's called you multiple times
in the past few days.
568
00:25:25,840 --> 00:25:27,315
You know him?
569
00:25:27,338 --> 00:25:28,545
You know who he is?
570
00:25:28,568 --> 00:25:30,015
Please, I need to speak
with him right away.
571
00:25:30,038 --> 00:25:33,338
- Why?
- Because he knows who killed my wife.
572
00:25:34,057 --> 00:25:37,105
Noelle was a reporter with IDR news.
573
00:25:37,128 --> 00:25:39,894
A couple of months ago,
she found something...
574
00:25:39,919 --> 00:25:44,035
Evidence that members of
the U.S. Intelligence community
575
00:25:44,058 --> 00:25:45,494
were behind the assassination
576
00:25:45,519 --> 00:25:47,615
of president Flores in Cortuguay.
577
00:25:47,638 --> 00:25:49,305
And it was done without the knowledge
578
00:25:49,328 --> 00:25:51,505
or consent of congress
or the white house.
579
00:25:51,528 --> 00:25:53,085
A rogue operation.
580
00:25:53,108 --> 00:25:55,875
Sponsored by U.S. Corporations.
581
00:25:55,898 --> 00:25:59,015
Flores was blocking hundreds
of American business contracts.
582
00:25:59,038 --> 00:26:01,434
Well, someone must have authorized it.
583
00:26:01,459 --> 00:26:03,634
Noelle had linked the operation to
584
00:26:03,659 --> 00:26:04,884
a powerful member of congress.
585
00:26:04,909 --> 00:26:06,265
She was on her way home
586
00:26:06,288 --> 00:26:08,184
from the airport with proof
587
00:26:08,209 --> 00:26:09,942
when her car went off the road.
588
00:26:09,967 --> 00:26:13,048
Emergency crews
found her body at the scene.
589
00:26:13,681 --> 00:26:15,838
No files were found in the car.
590
00:26:16,838 --> 00:26:18,365
Police ruled it an accident, but...
591
00:26:18,388 --> 00:26:20,285
But someone ran her off the road.
592
00:26:20,308 --> 00:26:22,365
Only I had no way of proving it
593
00:26:22,388 --> 00:26:23,904
until I got that phone call.
594
00:26:23,929 --> 00:26:26,035
What exactly did Atticus say?
595
00:26:26,058 --> 00:26:29,204
That he had evidence
proving Noelle was murdered.
596
00:26:29,229 --> 00:26:31,464
He said he was a soldier once
597
00:26:31,489 --> 00:26:33,615
and that he... he felt a duty
to do what was right,
598
00:26:33,638 --> 00:26:35,115
but that he couldn't do it himself.
599
00:26:35,138 --> 00:26:37,585
So we arranged to meet, but...
600
00:26:37,608 --> 00:26:39,453
He never showed.
601
00:26:39,478 --> 00:26:41,125
So Atticus robs the congressman's house,
602
00:26:41,148 --> 00:26:42,224
empties his safe...
603
00:26:42,249 --> 00:26:44,644
Not realizing that he's taking evidence
604
00:26:44,669 --> 00:26:47,394
linking the congressman to the
assassination of a foreign leader.
605
00:26:47,419 --> 00:26:48,964
Which is why he didn't report it.
606
00:26:48,989 --> 00:26:50,845
Instead, the congressman calls
his people to get it back.
607
00:26:50,868 --> 00:26:53,565
And they'll do anything to make
sure it never comes to light,
608
00:26:53,588 --> 00:26:54,934
no matter who they have to kill.
609
00:26:54,959 --> 00:26:56,184
Only we could never prove it.
610
00:26:56,209 --> 00:26:57,684
They're going to get away
with this, aren't they?
611
00:26:57,709 --> 00:27:00,404
Rogue intelligence agents,
a senior member in congress?
612
00:27:00,429 --> 00:27:02,404
Tell me, how the hell am I
supposed to go up against that?
613
00:27:02,429 --> 00:27:04,164
You can't.
614
00:27:04,189 --> 00:27:05,388
And you can?
615
00:27:05,960 --> 00:27:07,335
People like them?
616
00:27:07,358 --> 00:27:10,309
They're the reason why I'm
doing this in the first place.
617
00:27:10,334 --> 00:27:12,454
They think they're untouchable.
618
00:27:12,479 --> 00:27:15,835
They don't care who lives
or dies, including cops.
619
00:27:15,858 --> 00:27:17,674
It's not right.
620
00:27:17,699 --> 00:27:20,539
So since they don't play
by the rules, neither can I.
621
00:27:20,564 --> 00:27:21,595
So what happens next?
622
00:27:21,618 --> 00:27:23,148
get down!
623
00:27:36,072 --> 00:27:37,491
They followed you.
624
00:27:38,117 --> 00:27:39,615
All I did was ask some questions.
625
00:27:39,638 --> 00:27:42,234
Yeah, the kind of questions
that get you killed.
626
00:27:42,259 --> 00:27:43,815
Send the boys to their mom's.
627
00:27:43,838 --> 00:27:45,204
Don't go home.
628
00:27:45,229 --> 00:27:47,575
Pick a hotel at random, pay in cash
629
00:27:47,598 --> 00:27:48,903
and turn off the GPS in your phone.
630
00:27:48,926 --> 00:27:49,904
For how long?
631
00:27:49,929 --> 00:27:51,519
- Until you hear from me.
- This isn't right.
632
00:27:51,544 --> 00:27:54,214
I'm a cop. I'm the one who's
supposed to be investigating.
633
00:27:54,239 --> 00:27:58,648
You'll have your moment,
but right now, it's my turn.
634
00:28:02,923 --> 00:28:04,224
Hi, you've reached Bishop.
635
00:28:04,249 --> 00:28:05,755
Please leave a message.
636
00:28:05,778 --> 00:28:07,555
Yeah, Bishop.
637
00:28:07,578 --> 00:28:09,805
I know you're running
Dempsey's associates.
638
00:28:09,828 --> 00:28:11,924
Can you let me know
if any of 'em connect
639
00:28:11,949 --> 00:28:14,394
to a congressman, sanford Ganis?
640
00:28:14,419 --> 00:28:16,118
All right,
call me back as soon as you can.
641
00:28:21,248 --> 00:28:22,448
Dee?
642
00:28:24,026 --> 00:28:25,269
Hey, mom.
643
00:28:26,098 --> 00:28:27,146
We need to talk.
644
00:28:36,628 --> 00:28:38,128
I got your messages.
645
00:28:40,048 --> 00:28:41,954
I wanted to call back, but...
646
00:28:43,179 --> 00:28:45,179
I mean, I wasn't sure who I was calling.
647
00:28:46,189 --> 00:28:48,164
My mom, who drives carpool,
648
00:28:48,189 --> 00:28:51,414
or some ex-spy turned avenger,
649
00:28:51,439 --> 00:28:53,058
who's a complete stranger.
650
00:28:54,078 --> 00:28:56,875
Delilah, no matter what I do,
I'm always your mom.
651
00:28:56,898 --> 00:28:59,474
No, but you lied to me. Okay? For years.
652
00:28:59,499 --> 00:29:01,674
Because I had to.
653
00:29:01,699 --> 00:29:03,910
It would have been dangerous
for you to know.
654
00:29:03,933 --> 00:29:05,184
It is dangerous.
655
00:29:05,209 --> 00:29:06,845
Okay, and what about all
that time you were away, mom?
656
00:29:06,868 --> 00:29:08,015
All those moments in my life
657
00:29:08,038 --> 00:29:09,015
you weren't there,
658
00:29:09,038 --> 00:29:10,434
running around the world.
659
00:29:10,459 --> 00:29:11,575
While Aunt Vi and I were here,
660
00:29:11,598 --> 00:29:12,775
living our boring little lives.
661
00:29:12,798 --> 00:29:15,744
My life is not boring, or little.
662
00:29:15,769 --> 00:29:17,414
And that is no way to be speaking to me
663
00:29:17,439 --> 00:29:18,615
or your mother.
664
00:29:18,638 --> 00:29:19,944
Why?
665
00:29:19,969 --> 00:29:21,285
What? She gonna waterboard me?
666
00:29:21,308 --> 00:29:23,390
Hey, that is enough.
667
00:29:23,413 --> 00:29:25,785
You will show some respect
in this house.
668
00:29:25,808 --> 00:29:27,625
Number one, you do not have
the moral high ground
669
00:29:27,648 --> 00:29:29,285
you think you have, little girl.
670
00:29:29,308 --> 00:29:31,204
Number two, you were sneaking around
671
00:29:31,229 --> 00:29:32,875
and you found something
you were not ready to see.
672
00:29:32,898 --> 00:29:34,875
That's on you.
673
00:29:34,898 --> 00:29:38,345
Number three, you are too young
674
00:29:38,368 --> 00:29:40,684
and too sheltered to have a clue
675
00:29:40,709 --> 00:29:42,400
as to what you are saying,
676
00:29:42,423 --> 00:29:43,924
so this is what it is.
677
00:29:43,949 --> 00:29:45,419
I am your mother.
678
00:29:46,693 --> 00:29:48,444
And I'm not going to make excuses
679
00:29:48,469 --> 00:29:50,249
and apologies for what I do.
680
00:29:51,189 --> 00:29:54,285
I've done what I can
to keep this country safe.
681
00:29:54,308 --> 00:29:56,419
And I've done my best to keep you safe.
682
00:29:56,987 --> 00:29:59,339
Dee, there are things
in this world that I hoped
683
00:29:59,364 --> 00:30:01,234
I could protect you from.
684
00:30:01,259 --> 00:30:03,848
Things that no one
should have to experience.
685
00:30:05,105 --> 00:30:06,224
Like Jason.
686
00:30:09,439 --> 00:30:13,138
And it is my job to make them right.
687
00:30:15,352 --> 00:30:17,991
It's what I was put on this earth to do.
688
00:30:19,858 --> 00:30:24,347
But none of that takes away
from how much I love you.
689
00:30:27,249 --> 00:30:28,548
Dee...
690
00:30:29,919 --> 00:30:32,118
You've been through so much, so quickly.
691
00:30:33,459 --> 00:30:36,075
Just... Just by itself,
692
00:30:36,098 --> 00:30:39,174
seeing your friend shot, losing him...
693
00:30:39,199 --> 00:30:41,575
I know you're reeling.
694
00:30:41,598 --> 00:30:44,285
Which is why you should be
running to us, baby.
695
00:30:44,308 --> 00:30:45,499
Not away from us.
696
00:30:46,215 --> 00:30:47,665
But...
697
00:30:49,689 --> 00:30:52,862
...How can I trust
either one of you again?
698
00:30:52,885 --> 00:30:55,006
That's something
you're gonna have to decide.
699
00:30:56,528 --> 00:30:57,795
And now that you know my secrets,
700
00:30:57,818 --> 00:31:00,125
you're gonna have to grow up
just a little faster
701
00:31:00,148 --> 00:31:01,849
than what we would've hoped.
702
00:31:01,874 --> 00:31:03,214
But, um...
703
00:31:03,239 --> 00:31:05,305
Maybe we can just start by
704
00:31:05,328 --> 00:31:07,459
giving each other
the benefit of the doubt.
705
00:31:08,459 --> 00:31:10,855
Just being honest with each other.
706
00:31:15,088 --> 00:31:16,588
That's dad.
707
00:31:25,179 --> 00:31:26,654
You know where we stand.
708
00:31:26,679 --> 00:31:28,125
You give respect,
709
00:31:28,148 --> 00:31:29,498
you get respect.
710
00:31:29,521 --> 00:31:31,352
Just think about it.
711
00:31:39,608 --> 00:31:40,835
As hard as this is,
712
00:31:40,858 --> 00:31:43,229
I understand how she feels. Sometimes,
713
00:31:44,094 --> 00:31:46,174
I wish I could UN-know what I know.
714
00:31:50,199 --> 00:31:51,727
Whatever that is...
715
00:31:52,669 --> 00:31:54,009
Be safe.
716
00:32:01,378 --> 00:32:02,694
Yeah, Bishop, what you got?
717
00:32:02,719 --> 00:32:05,244
Okay, that connection
you were looking for?
718
00:32:05,269 --> 00:32:06,615
I think I found it.
719
00:32:06,638 --> 00:32:09,994
Congressman Ganis's chief
of staff, Remy Hollenbach.
720
00:32:10,019 --> 00:32:12,365
I'm going to text you his photo.
721
00:32:14,128 --> 00:32:17,285
Now, Hollenbach was
a former CIA operations officer
722
00:32:17,308 --> 00:32:19,045
until he turned to politics.
723
00:32:19,068 --> 00:32:20,345
Guess who he served with?
724
00:32:20,368 --> 00:32:21,625
My dead bank robber.
725
00:32:21,648 --> 00:32:23,414
They were in the same tactical unit,
726
00:32:23,439 --> 00:32:25,384
doing covert ops about a decade ago.
727
00:32:25,409 --> 00:32:26,464
Hollenbach sounds like
728
00:32:26,489 --> 00:32:28,214
just the kind of guy you want for
729
00:32:28,239 --> 00:32:30,055
a rogue intelligence operation.
730
00:32:30,078 --> 00:32:31,684
Except this is classified.
731
00:32:31,709 --> 00:32:34,740
None of it can be used
legally to connect any dots.
732
00:32:34,763 --> 00:32:36,724
Oh, don't worry.
733
00:32:36,749 --> 00:32:38,548
I'll connect the dots.
734
00:32:50,929 --> 00:32:52,345
Oh!
735
00:32:52,368 --> 00:32:53,744
Are you kidding me?
736
00:32:53,769 --> 00:32:55,444
You need to watch where you're going.
737
00:32:55,469 --> 00:32:58,115
You need to get off
your phone, jackhole.
738
00:33:00,509 --> 00:33:01,484
We good?
739
00:33:01,509 --> 00:33:04,005
Yep, tracking is active.
740
00:33:04,028 --> 00:33:05,890
We have audio.
741
00:33:05,913 --> 00:33:07,253
He's in the building.
742
00:33:07,676 --> 00:33:09,505
He should be in his office by now.
743
00:33:09,528 --> 00:33:11,095
All right.
744
00:33:11,118 --> 00:33:13,424
Let's see where we stand.
745
00:33:16,038 --> 00:33:17,654
Congressman Ganis's office.
746
00:33:17,679 --> 00:33:19,765
Hello, may I speak
with congressman Ganis?
747
00:33:19,788 --> 00:33:21,275
Tell him it's Atticus Lee.
748
00:33:21,298 --> 00:33:22,904
He'll know what it's regarding.
749
00:33:25,929 --> 00:33:27,694
Uh, hold... hold, please.
750
00:33:27,719 --> 00:33:29,359
well, that struck a nerve.
751
00:33:29,384 --> 00:33:30,525
They're tracing the call.
752
00:33:30,548 --> 00:33:32,169
Knock, knock, you son of a bitch.
753
00:33:33,058 --> 00:33:35,615
All right, let's see exactly
how big a nerve we struck.
754
00:33:35,638 --> 00:33:37,035
Turn up the volume on that bug.
755
00:33:37,058 --> 00:33:38,255
Trace failed.
756
00:33:38,278 --> 00:33:39,954
She called herself Atticus Lee.
757
00:33:39,979 --> 00:33:42,125
She was sending me
a message, which means
758
00:33:42,148 --> 00:33:44,214
- she knows.
- Or was fishing.
759
00:33:44,239 --> 00:33:45,545
First the cop, now this?
760
00:33:45,568 --> 00:33:46,845
We need to close up shop.
761
00:33:46,868 --> 00:33:48,265
I want this to be over.
762
00:33:48,288 --> 00:33:50,214
Atticus can't hold on much longer.
763
00:33:50,239 --> 00:33:52,015
One way or another,
we'll finish this today.
764
00:33:52,038 --> 00:33:53,555
Atticus is alive.
765
00:33:53,578 --> 00:33:55,055
Which means they don't
have the evidence.
766
00:33:55,078 --> 00:33:56,775
He lied to them about the bank.
767
00:33:56,798 --> 00:33:59,444
He's been lying to them to stay alive.
768
00:33:59,469 --> 00:34:00,815
Because he knows once they have it...
769
00:34:00,838 --> 00:34:02,474
Yeah. They'll kill him.
770
00:34:02,499 --> 00:34:04,644
If we can save Atticus, we can end this.
771
00:34:04,669 --> 00:34:05,944
All right.
772
00:34:07,929 --> 00:34:08,985
Who-who you calling?
773
00:34:09,009 --> 00:34:10,489
Dante.
774
00:34:11,059 --> 00:34:12,824
He deserves to be a part of this.
775
00:34:19,018 --> 00:34:21,268
- Him?
- Yep.
776
00:34:22,489 --> 00:34:24,858
And he's gonna lead us
straight to Atticus.
777
00:34:43,789 --> 00:34:44,786
A sentry.
778
00:34:44,809 --> 00:34:46,454
Atticus must be inside.
779
00:34:46,478 --> 00:34:48,275
We need to call.
780
00:34:48,298 --> 00:34:49,525
Oh, no good.
781
00:34:49,548 --> 00:34:52,414
That guy'd spot a SWAT team a mile away.
782
00:34:52,438 --> 00:34:54,614
Atticus would be dead
before they hit the front door.
783
00:34:54,639 --> 00:34:56,114
I'm gonna have to do this one solo.
784
00:34:56,139 --> 00:34:58,704
Mm, you're not doing anything,
not without backup.
785
00:34:58,728 --> 00:35:00,255
These aren't common criminals.
786
00:35:00,278 --> 00:35:01,875
These are highly trained mercs.
787
00:35:01,898 --> 00:35:03,599
All the more reason.
788
00:35:03,623 --> 00:35:05,074
Someone's gotta have your back.
789
00:35:07,184 --> 00:35:09,514
I can handle myself.
790
00:35:10,862 --> 00:35:12,885
All right. But if you get shot...
791
00:35:13,489 --> 00:35:14,568
I'll kill you.
792
00:35:14,985 --> 00:35:16,445
Understood.
793
00:35:17,329 --> 00:35:18,639
Now, what's the plan?
794
00:35:19,168 --> 00:35:21,353
How's your handles?
795
00:35:33,309 --> 00:35:34,954
Well...
796
00:35:34,978 --> 00:35:36,125
Nice assist.
797
00:35:36,148 --> 00:35:37,458
Hell of a pick-and-roll.
798
00:35:58,039 --> 00:35:59,699
Don't make this harder on yourself.
799
00:36:00,041 --> 00:36:02,592
Just tell me where you hid
those notebooks and the drive.
800
00:36:15,849 --> 00:36:17,945
We've got to stop this.
801
00:36:17,969 --> 00:36:19,688
I can't get a clean shot.
802
00:36:20,639 --> 00:36:22,108
Gotta take out all three of them.
803
00:36:24,358 --> 00:36:26,126
You can end this, Atticus.
804
00:36:26,150 --> 00:36:28,505
It's in your control. Huh?
805
00:36:28,528 --> 00:36:29,764
Where is it?
806
00:36:29,789 --> 00:36:30,998
Over there.
807
00:36:33,489 --> 00:36:34,369
He's toast.
808
00:36:34,708 --> 00:36:35,958
Kill him.
809
00:36:36,789 --> 00:36:38,215
Burn the body. Leave no trace.
810
00:36:38,239 --> 00:36:39,659
Yes, sir.
811
00:36:50,168 --> 00:36:52,469
get him out of here.
812
00:37:15,898 --> 00:37:17,335
who are you?
813
00:37:17,358 --> 00:37:19,028
The one who's gonna take you down.
814
00:37:31,628 --> 00:37:34,958
You... Were... Wrong.
815
00:37:42,309 --> 00:37:43,248
You okay?
816
00:37:43,869 --> 00:37:45,755
yeah.
817
00:37:45,778 --> 00:37:46,864
Atticus?
818
00:37:46,889 --> 00:37:48,625
Alive.
819
00:37:48,648 --> 00:37:50,034
And ready to end this.
820
00:37:52,228 --> 00:37:53,842
Hey, Dante...
821
00:37:53,865 --> 00:37:55,235
Thanks.
822
00:38:00,364 --> 00:38:01,684
Finished that investigation.
823
00:38:01,708 --> 00:38:03,838
Thought I'd bring this back.
824
00:38:05,461 --> 00:38:07,342
Also brought these.
825
00:38:07,695 --> 00:38:09,224
They belong to a friend of mine.
826
00:38:09,248 --> 00:38:10,489
She was murdered because of you.
827
00:38:10,514 --> 00:38:11,894
Sanford Ganis...
828
00:38:11,918 --> 00:38:14,534
You're under arrest for accessory to
829
00:38:14,559 --> 00:38:16,509
the murder of a peace officer...
830
00:38:17,719 --> 00:38:20,235
...The murder of
journalist Noelle Navarro
831
00:38:20,259 --> 00:38:23,074
and the kidnapping of Atticus Lee.
832
00:38:23,099 --> 00:38:24,875
You can't arrest me.
833
00:38:24,898 --> 00:38:26,905
Do you people have any idea who I am?
834
00:38:26,929 --> 00:38:29,541
Yeah, I know who you are.
835
00:38:30,018 --> 00:38:31,768
I also know what you are.
836
00:38:39,659 --> 00:38:42,755
Ah.
837
00:38:42,778 --> 00:38:44,248
Oh...
838
00:38:54,378 --> 00:38:55,875
You were right.
839
00:38:55,898 --> 00:38:57,025
Atticus knew they were going to kill him
840
00:38:57,048 --> 00:38:58,155
once they got what they needed.
841
00:38:58,179 --> 00:39:00,628
So he told every lie
he could to buy time.
842
00:39:01,768 --> 00:39:03,719
Only thing that kept
him going was the hope
843
00:39:03,744 --> 00:39:05,094
of seeing his daughter again.
844
00:39:05,119 --> 00:39:07,579
He sent them to that bank box
hoping they'd get caught.
845
00:39:08,809 --> 00:39:11,108
Didn't mean to cost anybody their lives.
846
00:39:12,309 --> 00:39:14,505
Well, he also said
847
00:39:14,528 --> 00:39:17,719
someone helped him land
a legit job at the.
848
00:39:18,389 --> 00:39:20,675
Any idea who that might have been?
849
00:39:20,699 --> 00:39:22,434
I may have made a call.
850
00:39:22,458 --> 00:39:25,460
And thanks to Atticus,
congressman Ganis will be
851
00:39:25,483 --> 00:39:27,355
going away for a very long time.
852
00:39:27,378 --> 00:39:29,018
Atticus...
853
00:39:29,429 --> 00:39:31,798
And you.
854
00:39:32,918 --> 00:39:34,565
Thank you.
855
00:39:34,588 --> 00:39:36,514
For helping me get justice
for my people.
856
00:39:36,539 --> 00:39:38,445
That's it?
857
00:39:38,469 --> 00:39:40,315
Thank you?
858
00:39:40,338 --> 00:39:42,469
No lecture about my methods.
859
00:39:43,639 --> 00:39:45,509
The world's a messy place.
860
00:39:46,846 --> 00:39:49,411
I'm hired by the people
to uphold the law.
861
00:39:50,068 --> 00:39:52,914
If I cross that line,
no matter how well-intentioned,
862
00:39:52,938 --> 00:39:54,188
I violate trust.
863
00:39:56,612 --> 00:39:57,862
But you're right.
864
00:39:59,079 --> 00:40:00,748
Sometimes we can't help.
865
00:40:02,699 --> 00:40:04,949
Maybe the world does need you.
866
00:40:10,498 --> 00:40:12,344
"The world needs you"?
867
00:40:12,369 --> 00:40:13,684
Dante really said that?
868
00:40:13,708 --> 00:40:14,764
Here.
869
00:40:14,789 --> 00:40:16,568
Sounds like we have a new ally.
870
00:40:17,315 --> 00:40:18,708
We'll see.
871
00:40:19,108 --> 00:40:20,824
So what happens now?
872
00:40:20,849 --> 00:40:23,695
Do we take that pause or keep going?
873
00:40:25,438 --> 00:40:26,548
We keep going.
874
00:40:27,719 --> 00:40:29,835
What about, uh, overexposure?
875
00:40:29,858 --> 00:40:31,864
Let 'em come.
876
00:40:31,889 --> 00:40:33,389
We'll stay one step ahead of 'em.
877
00:40:36,398 --> 00:40:38,605
Hey, so, um...
878
00:40:38,628 --> 00:40:40,505
Seeing as how you're
back in the saddle again,
879
00:40:40,528 --> 00:40:42,699
you feel ready to take on a new client?
880
00:40:42,724 --> 00:40:44,344
You got one?
881
00:40:44,369 --> 00:40:46,179
Uh-huh. Me.
882
00:40:47,409 --> 00:40:49,434
I want you to resurrect me.
883
00:40:49,458 --> 00:40:50,554
Being dead is killing me.
884
00:40:50,579 --> 00:40:51,659
Are you serious, babe?
885
00:40:52,128 --> 00:40:53,369
A hundred percent.
886
00:40:53,784 --> 00:40:56,800
I just want to live again,
preferably without being
887
00:40:56,824 --> 00:40:59,184
arrested by the feds
for leaking military secrets.
888
00:40:59,690 --> 00:41:01,485
That's a tall order, Harry.
889
00:41:01,509 --> 00:41:03,284
I know.
890
00:41:03,309 --> 00:41:04,985
Look...
891
00:41:05,009 --> 00:41:06,565
Getting the band back together?
892
00:41:06,588 --> 00:41:08,735
Man, it's been the best thing
to happen to me since I died.
893
00:41:08,759 --> 00:41:10,574
I just don't want to
have to keep hiding.
894
00:41:10,599 --> 00:41:12,577
You know? And I don't want
to feel as vulnerable
895
00:41:12,601 --> 00:41:15,164
as I felt yesterday, right?
896
00:41:15,188 --> 00:41:16,989
So I'm asking, Rob...
897
00:41:19,168 --> 00:41:20,608
Help me live again.
898
00:41:23,778 --> 00:41:25,675
Yeah, I'll try.
899
00:41:27,278 --> 00:41:28,594
But it might take a while.
900
00:41:28,619 --> 00:41:30,175
That's all right.
901
00:41:30,199 --> 00:41:31,829
Not going anywhere.
902
00:41:35,398 --> 00:41:36,568
Okay.
903
00:41:58,059 --> 00:41:59,684
Dee.
904
00:41:59,708 --> 00:42:01,028
Hey.
905
00:42:02,648 --> 00:42:04,130
Um...
906
00:42:04,818 --> 00:42:06,739
I thought about what you said.
907
00:42:08,059 --> 00:42:09,965
About...
908
00:42:09,989 --> 00:42:12,934
...Giving each other
the benefit of the doubt,
909
00:42:12,958 --> 00:42:16,804
and I realized I never thanked you
910
00:42:16,829 --> 00:42:18,659
for what you did for Jason.
911
00:42:19,998 --> 00:42:22,025
Look, who you are...
912
00:42:22,048 --> 00:42:24,248
What you are...
913
00:42:24,706 --> 00:42:27,706
It's a lot, and...
914
00:42:28,679 --> 00:42:31,559
I don't know how to get used to it.
915
00:42:34,135 --> 00:42:35,735
But you're my mom.
916
00:42:37,768 --> 00:42:39,039
And...
917
00:42:41,489 --> 00:42:43,619
...I want to come home.
918
00:42:45,228 --> 00:42:46,414
Can I come home?
919
00:42:46,438 --> 00:42:48,159
Of course you can come home, baby.
920
00:42:53,619 --> 00:42:55,949
Don't cry, don't cry.
64026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.