Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,921 --> 00:00:07,424
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:07,465 --> 00:00:08,001
[chanting]
Hey, ho!
3
00:00:08,032 --> 00:00:10,492
They're taking down
the signs right now.
4
00:00:10,534 --> 00:00:12,036
Are you fucking kidding me?
5
00:00:12,077 --> 00:00:13,620
[Gerald] Once you knew
opioids were addictive,
6
00:00:13,662 --> 00:00:15,164
you continued to promote them
as if they were not.
7
00:00:15,205 --> 00:00:16,665
[Dani]
We've been through this.
8
00:00:16,707 --> 00:00:17,791
I know the line
about user error.
9
00:00:17,833 --> 00:00:18,876
Blame the addict, I get it.
10
00:00:18,917 --> 00:00:21,253
Daniela, this is a disaster!
11
00:00:21,295 --> 00:00:23,047
The trial will be over
before it begins.
12
00:00:23,088 --> 00:00:25,382
-I'm handling it.
-Make it go away.
13
00:00:25,424 --> 00:00:28,218
I think I'm gonna have to come
out as a bisexual again.
14
00:00:28,260 --> 00:00:30,929
Well, at least you got a 12-week
book tour to get it right.
15
00:00:30,971 --> 00:00:32,723
-Where is Shane?
-Are they back from Vegas?
16
00:00:32,765 --> 00:00:34,892
[Tina] What's the deal with
those two, are they together?
17
00:00:34,933 --> 00:00:36,935
[Alice]
Okay. The answer is yes.
18
00:00:36,977 --> 00:00:39,354
I'm really sorry, but I don't
think you're gonna be able
19
00:00:39,396 --> 00:00:41,690
-to meet Marcus today.
-I'm still gonna meet him
20
00:00:41,732 --> 00:00:42,900
eventually, right?
21
00:00:42,941 --> 00:00:44,193
[Bette]
I can't even tell you
22
00:00:44,234 --> 00:00:45,736
how many versions
of that she made.
23
00:00:45,778 --> 00:00:48,197
I look forward to seeing her.
24
00:00:48,238 --> 00:00:50,407
[nurse]
Grab the cart.
25
00:00:50,449 --> 00:00:52,034
[monitor droning]
26
00:00:52,076 --> 00:00:53,577
[Sophie]
I don't know where Finley is.
27
00:00:53,619 --> 00:00:55,287
We got into a fight,
and she left.
28
00:00:55,329 --> 00:00:57,581
-Was she drinking?
-Yes. After she got a DUI.
29
00:00:57,623 --> 00:00:58,957
What? My God!
30
00:00:58,999 --> 00:01:00,084
Why are you with this person?
31
00:01:00,125 --> 00:01:01,376
Because I love her.
32
00:01:01,418 --> 00:01:03,170
[Finley]
Hello? Come on, let me in.
33
00:01:03,212 --> 00:01:05,214
[Dani] What's going on?
Are you okay?
34
00:01:05,255 --> 00:01:07,424
[Finley]
Me? No, I'm totally great, bruh.
35
00:01:07,466 --> 00:01:09,093
[Tina] I want to know
why you can't be happy
36
00:01:09,134 --> 00:01:11,220
-for me and Carrie.
-I am happy for you.
37
00:01:11,261 --> 00:01:13,263
Are you still in love with me?
38
00:01:13,305 --> 00:01:17,434
I don't find trouble,
yeah, trouble finds me
39
00:01:18,143 --> 00:01:19,436
[Shane]
Are you okay?
40
00:01:19,478 --> 00:01:21,188
[Tess]
Yeah, I'm just nervous.
41
00:01:21,230 --> 00:01:22,439
[Shane] It's gonna be
what it's gonna be.
42
00:01:22,481 --> 00:01:24,108
-[Tess] Yes.
-[Shane] All right?
43
00:01:24,149 --> 00:01:25,067
[Shane] Relax.
Should you even be doing this?
44
00:01:25,109 --> 00:01:26,610
[Tess]
No, it's okay.
45
00:01:26,652 --> 00:01:29,446
Hey, we're doing
the right thing.
46
00:01:29,488 --> 00:01:31,281
[exhales]
47
00:01:31,323 --> 00:01:32,741
[knocking]
48
00:01:32,783 --> 00:01:35,035
[Tess]
Okay, there she is.
49
00:01:38,163 --> 00:01:40,457
[Sophie]
[quietly] Okay.
50
00:01:40,499 --> 00:01:42,000
Hey. Sorry I'm late.
51
00:01:42,042 --> 00:01:43,627
-[Sophie exhales]
-Got a...
52
00:01:43,669 --> 00:01:44,962
It's okay. She's not here yet.
53
00:01:45,003 --> 00:01:46,630
-Uh, thank you.
-Yeah.
54
00:01:46,672 --> 00:01:47,965
I didn't know what to bring
to an intervention.
55
00:01:48,006 --> 00:01:49,466
Ah, you brought ham.
56
00:01:49,508 --> 00:01:51,593
Well, I mean, it's better
than champagne, right?
57
00:01:51,635 --> 00:01:53,178
[chuckling]
58
00:01:53,220 --> 00:01:54,513
[Alice] Forget it. Anyway.
No, I panicked, I got...
59
00:01:54,555 --> 00:01:56,306
-[Shane] Oh, come on.
-[Alice] Hey...
60
00:01:56,348 --> 00:01:57,641
[Shane] Listen, there's
nothing to panic about.
61
00:01:57,683 --> 00:01:59,226
[Tess] Yeah,
it's gonna be great, right?
62
00:01:59,268 --> 00:02:00,853
We're just gonna tell her
that we love her
63
00:02:00,894 --> 00:02:03,564
and she's gonna go get help.
64
00:02:03,605 --> 00:02:06,150
[Micah] It might not be
that simple, though.
65
00:02:06,191 --> 00:02:08,610
[Tess] I think it's important
we stay positive.
66
00:02:08,652 --> 00:02:10,946
Yeah, but...
67
00:02:10,988 --> 00:02:13,448
it feels fast.
68
00:02:13,490 --> 00:02:15,742
Doesn't it?
69
00:02:15,784 --> 00:02:17,494
[Shane] Sophie,
I don't ever think there's
70
00:02:17,536 --> 00:02:19,663
a really good time
to do any of this shit.
71
00:02:19,705 --> 00:02:21,915
Yeah, but I-I don't...
72
00:02:21,957 --> 00:02:23,959
I don't want to scare her.
73
00:02:24,001 --> 00:02:26,837
And I don't want to force her
to go if she's not ready.
74
00:02:26,879 --> 00:02:28,839
Hey.
75
00:02:28,881 --> 00:02:30,966
She's gonna go, okay?
76
00:02:31,008 --> 00:02:33,343
She's gonna go.
77
00:02:33,385 --> 00:02:35,220
[door opens]
78
00:02:35,262 --> 00:02:37,055
Hi.
79
00:02:37,097 --> 00:02:39,516
I got fucking bit today.
80
00:02:39,558 --> 00:02:43,979
Not by, uh, a kid.
By a parent, actually.
81
00:02:44,021 --> 00:02:45,981
But it's kind of a long...
82
00:02:46,023 --> 00:02:48,192
-Whoa! Hi.
-[Tess] Hi.
83
00:02:48,233 --> 00:02:49,359
[Finley]
What's going on?
84
00:02:49,401 --> 00:02:52,154
[Tess]
Um... come on.
85
00:02:52,196 --> 00:02:54,656
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
Come, come...
86
00:02:54,698 --> 00:02:57,701
come sit with us in the...
living room for a second.
87
00:02:57,743 --> 00:02:59,411
Hi.
88
00:02:59,453 --> 00:03:02,873
Is there, like, a German word
for a surprise party
89
00:03:02,915 --> 00:03:05,334
with, like, really bad vibes?
90
00:03:06,627 --> 00:03:09,046
'Cause, um...
91
00:03:09,087 --> 00:03:11,381
What's up?
92
00:03:11,423 --> 00:03:14,384
We love you.
93
00:03:15,219 --> 00:03:16,511
[Finley]
Yeah, same, dude.
94
00:03:16,553 --> 00:03:18,513
[Alice]
But, like, a lot, you know?
95
00:03:18,555 --> 00:03:20,515
You're like
a real ray of sunshine,
96
00:03:20,557 --> 00:03:22,643
and, um, you're
like a puppy, you know?
97
00:03:22,684 --> 00:03:25,062
Even if it bites you,
you love it.
98
00:03:25,103 --> 00:03:26,897
Okay... [chuckles]
99
00:03:26,939 --> 00:03:29,316
We're worried about you.
100
00:03:30,943 --> 00:03:32,569
Uh-huh.
101
00:03:32,611 --> 00:03:34,571
[Tess] And we found a place
that we think can help.
102
00:03:36,365 --> 00:03:38,200
Uh...
103
00:03:38,242 --> 00:03:40,244
what kind of place?
104
00:03:40,285 --> 00:03:42,913
[Alice]
It's amazing. It's, um...
105
00:03:42,955 --> 00:03:44,706
[clears throat]
It's got a pool.
106
00:03:44,748 --> 00:03:47,459
It has, um,
an ocean view, which is nice.
107
00:03:47,501 --> 00:03:51,255
Um, a Top Chef finalist does
all the food, so...
108
00:03:51,296 --> 00:03:53,674
It's a rehab, Fin.
109
00:03:54,758 --> 00:03:56,593
Oh, shit.
[chuckles]
110
00:03:56,635 --> 00:03:59,096
[Tess]
Alice offered to pay for it.
111
00:03:59,137 --> 00:04:00,764
[Shane]
Yeah, and-and look,
112
00:04:00,806 --> 00:04:02,391
y-you still have your job
waiting for you
113
00:04:02,432 --> 00:04:03,934
-when you get back.
-[Finley] Guys,
114
00:04:03,976 --> 00:04:06,270
that's really, um...
115
00:04:06,311 --> 00:04:09,523
But I don't think
I need to drink spa water
116
00:04:09,564 --> 00:04:12,317
by a pool to, like,
get my shit together.
117
00:04:13,193 --> 00:04:15,279
Okay, then, what do you need?
118
00:04:15,320 --> 00:04:17,030
Nothing.
119
00:04:17,072 --> 00:04:19,283
I had a bad night, okay?
120
00:04:19,324 --> 00:04:21,868
[Micah]
It wasn't one night.
121
00:04:21,910 --> 00:04:24,621
I'm in my 20s. I fuck up
like somebody in their 20s.
122
00:04:24,663 --> 00:04:26,415
I mean, what the fuck
were your 20s like, dude?
123
00:04:26,456 --> 00:04:28,542
Nah, nah, nah--
Don't-- n-no. Don't do that.
124
00:04:28,583 --> 00:04:30,294
Mine were amazing.
125
00:04:30,335 --> 00:04:31,753
And you drank like,
what, yesterday?
126
00:04:31,795 --> 00:04:34,131
-What did I just say?
-Hey, look, don't...
127
00:04:34,172 --> 00:04:35,590
-Don't come at me.
-[Finley] I'm...
128
00:04:35,632 --> 00:04:38,427
I'm not coming at you
I'm just saying, like...
129
00:04:38,468 --> 00:04:39,928
[exhales]
130
00:04:39,970 --> 00:04:42,389
[sighs]
131
00:04:49,563 --> 00:04:52,316
Please. Okay?
132
00:04:53,066 --> 00:04:55,319
We love you.
133
00:04:55,360 --> 00:04:56,653
[scoffs]
134
00:04:56,695 --> 00:04:59,281
Really doesn't fucking
feel like it right now.
135
00:05:00,032 --> 00:05:02,743
Fin. Hey.
136
00:05:02,784 --> 00:05:05,537
No. Fuck you.
137
00:05:05,579 --> 00:05:07,164
I'm not going.
138
00:05:08,290 --> 00:05:11,251
Mira Wray's
"Never Gonna Be the Same"
139
00:05:11,293 --> 00:05:13,837
Never gonna,
never gonna be the same
140
00:05:17,549 --> 00:05:18,884
[door slams]
141
00:05:18,925 --> 00:05:21,595
My mama told me
not to fear my enemies
142
00:05:21,636 --> 00:05:24,681
Know that I'm stronger
than I think I am
143
00:05:24,723 --> 00:05:27,017
Take any longer it runs
in my veins
144
00:05:27,059 --> 00:05:30,812
I've got a voice
and it's in command
145
00:05:30,854 --> 00:05:34,483
I'm my own woman
146
00:05:34,524 --> 00:05:36,693
I can feel it coming
147
00:05:36,735 --> 00:05:40,864
It's never gonna be, never
gonna be, never gonna be
148
00:05:40,906 --> 00:05:44,326
Never gonna be the same
149
00:05:44,368 --> 00:05:46,787
Hey.
150
00:05:46,828 --> 00:05:48,538
Good morning.
151
00:05:48,580 --> 00:05:50,290
[exhales]
152
00:05:50,332 --> 00:05:52,793
Good morning.
153
00:05:56,129 --> 00:05:57,547
Mm.
154
00:05:57,589 --> 00:06:00,634
What are you gonna wear
to the CAC gala?
155
00:06:00,675 --> 00:06:02,177
Oh.
156
00:06:02,219 --> 00:06:03,929
Well, you'll see.
157
00:06:03,970 --> 00:06:06,056
[both chuckle]
158
00:06:06,098 --> 00:06:08,683
I know you'll look amazing.
159
00:06:08,725 --> 00:06:11,144
I love it when we step
out together
160
00:06:11,186 --> 00:06:13,480
all fly and shit.
161
00:06:13,522 --> 00:06:16,983
Am I gonna have to wait
till then to see you again?
162
00:06:17,025 --> 00:06:18,276
Alice is throwing herself
163
00:06:18,318 --> 00:06:20,737
a going-away party
tomorrow night.
164
00:06:20,779 --> 00:06:22,114
Oh... [chuckles]
165
00:06:22,155 --> 00:06:24,366
Would you like to come with me?
166
00:06:25,409 --> 00:06:27,536
-Mm... yeah.
-[phone ringing]
167
00:06:27,577 --> 00:06:29,871
Oh, hold on,
I just have to...
168
00:06:32,249 --> 00:06:34,584
I'm sorry. I have to take this.
169
00:06:34,626 --> 00:06:37,754
Hey. Could you just
hold on one second?
170
00:06:37,796 --> 00:06:39,214
[exhales]
171
00:06:39,256 --> 00:06:40,924
Hey. Yeah.
172
00:06:40,966 --> 00:06:44,219
Angie said she doesn't want
to go to the funeral.
173
00:06:44,261 --> 00:06:46,555
Yeah, she said
she's not ready to.
174
00:06:46,596 --> 00:06:48,014
[exhales]
175
00:06:48,056 --> 00:06:49,683
I know.
176
00:06:50,976 --> 00:06:53,270
Yeah, I told her that.
177
00:06:54,062 --> 00:06:56,273
She's lucky to have you.
178
00:06:58,316 --> 00:07:00,444
So, see you tomorrow night?
179
00:07:01,194 --> 00:07:02,904
Yeah, I look forward to it.
180
00:07:02,946 --> 00:07:04,364
You, too.
181
00:07:04,406 --> 00:07:06,741
Bye.
182
00:07:06,783 --> 00:07:08,660
Sorry about that.
183
00:07:08,702 --> 00:07:10,162
Family stuff.
184
00:07:10,203 --> 00:07:13,290
Yeah. All good, I understand.
185
00:07:16,668 --> 00:07:19,129
Tina gonna be there tomorrow?
186
00:07:19,171 --> 00:07:21,256
Uh... yeah.
187
00:07:21,298 --> 00:07:24,801
Probably,
with her soon-to-be wife.
188
00:07:26,678 --> 00:07:29,431
How do you feel about that?
189
00:07:29,473 --> 00:07:31,766
Fine.
190
00:07:31,808 --> 00:07:35,270
I'd feel a lot better
if you came with me.
191
00:07:36,605 --> 00:07:37,606
Mm-mm.
192
00:07:37,647 --> 00:07:41,318
Nah, I don't want to go...
193
00:07:41,359 --> 00:07:43,737
just so you can
convince yourself
194
00:07:43,778 --> 00:07:45,155
you're over her.
195
00:07:45,197 --> 00:07:47,741
[scoffs]
196
00:07:47,782 --> 00:07:50,410
Okay, um...
197
00:07:50,452 --> 00:07:53,497
you know, if you feel
uncomfortable going,
198
00:07:53,538 --> 00:07:55,332
then-then that's fine,
199
00:07:55,373 --> 00:07:58,168
but there's no reason
to be accusatory.
200
00:07:58,210 --> 00:08:00,837
I'm not sure that's true.
201
00:08:00,879 --> 00:08:03,423
[sighs]
202
00:08:03,465 --> 00:08:06,593
I'm nervous about you two.
203
00:08:11,306 --> 00:08:14,476
You have no reason to be.
204
00:08:17,145 --> 00:08:20,732
Well, I've come to really
trust my instincts.
205
00:08:22,609 --> 00:08:24,736
Um...
206
00:08:25,779 --> 00:08:28,657
Something about you and Tina...
207
00:08:29,658 --> 00:08:32,369
...makes me feel
some kind of way.
208
00:08:34,120 --> 00:08:36,581
She's the mother of my child.
209
00:08:36,623 --> 00:08:38,875
And she'll always be in my life.
210
00:08:41,294 --> 00:08:44,339
Mm. Of course she will.
211
00:08:46,508 --> 00:08:49,970
And I think it's more than that.
212
00:08:51,846 --> 00:08:53,890
Tell me I'm wrong.
213
00:08:55,433 --> 00:08:57,727
You're wrong.
214
00:08:59,813 --> 00:09:01,982
Hmm.
215
00:09:03,733 --> 00:09:05,860
[sighs]
216
00:09:07,237 --> 00:09:09,114
-[laughter]
-[Angie] Okay.
217
00:09:09,155 --> 00:09:11,283
So I did go a little overboard
218
00:09:11,324 --> 00:09:13,910
with the dresses, but...
219
00:09:13,952 --> 00:09:16,246
if they're shit, it's fine.
I can I just send them back.
220
00:09:16,288 --> 00:09:18,290
But, um... this is cute.
221
00:09:18,331 --> 00:09:21,876
Uh... also, I,
uh, I haven't asked,
222
00:09:21,918 --> 00:09:24,754
um, if we could share
a hotel room yet,
223
00:09:24,796 --> 00:09:26,881
but I'm gonna do it.
I just need to figure out how.
224
00:09:26,923 --> 00:09:29,884
Um, if we went the money angle--
I don't know,
225
00:09:29,926 --> 00:09:33,555
I'll-I'll figure it out.
It's gonna be fine. Um...
226
00:09:35,307 --> 00:09:36,641
Ange?
227
00:09:36,683 --> 00:09:38,310
Yeah?
228
00:09:38,351 --> 00:09:40,312
Are you okay?
229
00:09:40,353 --> 00:09:42,022
Yeah. Yeah, why?
230
00:09:42,063 --> 00:09:44,608
-Why?
-[phone chiming]
231
00:09:44,649 --> 00:09:46,776
Mm.
232
00:09:48,945 --> 00:09:50,989
Kayla texted me.
233
00:09:55,160 --> 00:09:58,038
She... she wants to meet up.
234
00:09:58,079 --> 00:10:00,040
Oh. Does she want you
235
00:10:00,081 --> 00:10:01,958
to go to Marcus' funeral?
236
00:10:05,962 --> 00:10:07,964
No, I can't.
237
00:10:08,006 --> 00:10:09,466
No, I'm not going... no.
238
00:10:09,507 --> 00:10:11,468
-Okay.
-'Cause I, like--
239
00:10:11,509 --> 00:10:13,887
Why would I? He doesn't know me.
240
00:10:13,928 --> 00:10:15,221
-I'm not his daughter.
-I-I know that...
241
00:10:15,263 --> 00:10:16,473
I'm not anything to him.
242
00:10:16,514 --> 00:10:18,308
I'm literally just a girl.
243
00:10:18,350 --> 00:10:20,644
[laughs] And I...
I didn't save him.
244
00:10:20,685 --> 00:10:23,146
-And I could have...
-Stop. Stop. Stop.
245
00:10:23,188 --> 00:10:24,773
[exhales]
246
00:10:24,814 --> 00:10:26,816
You didn't do anything wrong.
247
00:10:26,858 --> 00:10:28,902
None of this is your fault.
248
00:10:30,862 --> 00:10:33,031
[sighs]
249
00:10:40,997 --> 00:10:44,334
None of this is your fault.
It's not your fault.
250
00:10:44,376 --> 00:10:46,211
You couldn't do anything.
251
00:10:46,252 --> 00:10:48,046
It's okay.
252
00:10:48,088 --> 00:10:50,173
It's not your fault.
253
00:10:50,215 --> 00:10:52,008
[Dani]
I'm sure you're exaggerating.
254
00:10:52,050 --> 00:10:54,135
[Gigi]
I'm not. I swear I'm not.
255
00:10:54,177 --> 00:10:56,012
[Dani] There's no way
you're not the family favorite.
256
00:10:56,054 --> 00:10:57,931
My brother's name
literally means "treasure."
257
00:10:57,972 --> 00:11:00,183
My mom goes nuts
every time he visits.
258
00:11:00,225 --> 00:11:01,935
-It's like the king's in town.
-[laughs]
259
00:11:01,976 --> 00:11:04,145
No. We won't get past appetizers
260
00:11:04,187 --> 00:11:06,523
before she tells you,
"Javaher is the only one
261
00:11:06,564 --> 00:11:08,441
who understands me."
Guaranteed.
262
00:11:08,483 --> 00:11:10,193
I'm excited to meet them.
263
00:11:10,235 --> 00:11:11,528
They're excited to meet you.
264
00:11:11,569 --> 00:11:13,697
But if they ask you
265
00:11:13,738 --> 00:11:16,199
if we've slept together, lie.
266
00:11:16,241 --> 00:11:18,034
-They're not gonna ask that.
-Lie through your teeth.
267
00:11:18,076 --> 00:11:19,369
[woman]
Your dad's fucking guilty.
268
00:11:19,411 --> 00:11:20,870
Whoa.
269
00:11:23,498 --> 00:11:25,291
Are you okay?
270
00:11:25,333 --> 00:11:27,168
Yeah. I'm fine.
271
00:11:27,210 --> 00:11:30,046
[inhales] I'm good.
272
00:11:30,922 --> 00:11:32,757
All I have to do is
get on the stand
273
00:11:32,799 --> 00:11:35,218
-and say the right words.
-Okay.
274
00:11:35,260 --> 00:11:37,345
I'm prepped
within an inch of my life.
275
00:11:37,387 --> 00:11:38,722
I could do this in my sleep.
276
00:11:38,763 --> 00:11:40,557
If I need anything, I'll ask.
277
00:11:40,598 --> 00:11:42,183
-Okay?
-Okay.
278
00:11:43,643 --> 00:11:46,104
I hope that's true.
279
00:11:46,646 --> 00:11:49,274
-[Shane and Tess moaning]
-"Sugarblind" by King Mala
280
00:11:49,315 --> 00:11:51,526
Let me in the middle
281
00:11:51,568 --> 00:11:53,737
All I want is everything
I see
282
00:11:53,778 --> 00:11:56,740
So anything you got
belongs to me
283
00:11:56,781 --> 00:11:58,867
Babe, it's simple
284
00:11:58,908 --> 00:12:02,203
You're on the menu,
perfect recipe
285
00:12:02,245 --> 00:12:05,540
I'm sick
and you have got the remedy
286
00:12:05,582 --> 00:12:07,542
[exhales]
287
00:12:07,584 --> 00:12:09,586
[both moaning]
288
00:12:10,086 --> 00:12:13,256
I'm sick
and you have got the remedy
289
00:12:13,298 --> 00:12:15,592
[panting]
290
00:12:17,969 --> 00:12:19,429
[laughs]
291
00:12:19,471 --> 00:12:21,431
Why don't you let me follow
292
00:12:21,473 --> 00:12:25,935
To the garden of your mind
293
00:12:26,811 --> 00:12:29,773
Where everything is sweeter
294
00:12:29,814 --> 00:12:32,192
Love and I am sugarblind
295
00:12:32,233 --> 00:12:33,693
[chuckles]
296
00:12:33,735 --> 00:12:36,404
Okay, not to ruin the mood,
but Finley...
297
00:12:36,446 --> 00:12:38,698
-Oh, God.
-[chuckles]
298
00:12:40,158 --> 00:12:41,993
What, are you gonna make me
fire her?
299
00:12:42,035 --> 00:12:43,620
Oh, if we keep letting her
work at the bar,
300
00:12:43,661 --> 00:12:45,622
we're just enabling her.
301
00:12:45,663 --> 00:12:46,915
[Shane]
Mm-hmm.
302
00:12:46,956 --> 00:12:49,125
Mm, you want to draw straws?
303
00:12:49,167 --> 00:12:51,252
[laughs]
304
00:12:52,045 --> 00:12:53,671
No. I think you should do it.
305
00:12:53,713 --> 00:12:56,424
-Me?
-Mm-hmm.
306
00:12:56,466 --> 00:12:58,092
You're nicer.
307
00:12:58,134 --> 00:13:00,762
[both laugh]
308
00:13:00,804 --> 00:13:01,971
You're not getting off
that easy.
309
00:13:02,013 --> 00:13:02,972
Mm-hmm.
310
00:13:03,014 --> 00:13:04,724
[Tess moans]
311
00:13:04,766 --> 00:13:06,267
[phone ringing]
312
00:13:06,309 --> 00:13:07,769
[both groan]
313
00:13:07,811 --> 00:13:09,813
Who keeps their ringer on?
314
00:13:09,854 --> 00:13:12,649
You know it's just
for emergencies.
315
00:13:14,192 --> 00:13:15,777
Oh, no, no, no, no, no.
316
00:13:15,819 --> 00:13:16,986
You're not gonna get that,
are you?
317
00:13:17,028 --> 00:13:19,072
I have to.
318
00:13:19,113 --> 00:13:21,157
[laughs]
319
00:13:26,538 --> 00:13:29,123
Hello?
320
00:13:29,165 --> 00:13:30,583
No, you-you're...
321
00:13:30,625 --> 00:13:32,502
you're okay.
322
00:13:32,544 --> 00:13:34,671
Is Reggie there with you now?
323
00:13:34,712 --> 00:13:37,590
Good. Then you did good, Mom.
324
00:13:37,632 --> 00:13:40,176
How about I--
I'll call you back in,
325
00:13:40,218 --> 00:13:42,011
uh... in two hours.
326
00:13:42,053 --> 00:13:45,473
Yes, you can have
Reggie set a timer.
327
00:13:45,515 --> 00:13:47,725
I love you, too.
328
00:13:49,060 --> 00:13:51,020
Bye.
329
00:13:51,062 --> 00:13:53,690
You okay?
330
00:13:55,024 --> 00:13:57,986
We should really
talk about hiring a new GM.
331
00:13:58,778 --> 00:14:01,155
I have to go be with my mom.
332
00:14:01,197 --> 00:14:03,157
Of course.
333
00:14:03,199 --> 00:14:05,660
You know,
Vegas actually isn't that far.
334
00:14:05,702 --> 00:14:08,413
It's a nice drive.
335
00:14:08,454 --> 00:14:10,415
It's a short flight...
336
00:14:10,456 --> 00:14:13,501
We could try, like,
a long-distance thing.
337
00:14:13,543 --> 00:14:16,129
We could. Yeah.
338
00:14:16,170 --> 00:14:18,464
Or...
339
00:14:18,506 --> 00:14:20,925
you could move there with me.
340
00:14:24,095 --> 00:14:27,307
I just, I have
to go take care of my mom.
341
00:14:29,517 --> 00:14:31,769
I know. I know.
342
00:14:32,729 --> 00:14:34,981
[audience cheering]
343
00:14:36,399 --> 00:14:37,817
Did you hear that?
344
00:14:37,859 --> 00:14:39,986
Paul Hollywood said
I had a soggy bottom.
345
00:14:40,028 --> 00:14:42,238
Oh. Uh. No.
Sorry, I've just been...
346
00:14:42,280 --> 00:14:44,866
slammed trying to get everything
ready for you before you leave.
347
00:14:44,908 --> 00:14:46,534
Oh, I was gonna tell you,
if you need a place
348
00:14:46,576 --> 00:14:48,369
to stay while I'm gone,
you are more than welcome
349
00:14:48,411 --> 00:14:49,913
to stay at my place.
You know, there's a key
350
00:14:49,954 --> 00:14:51,414
in my office
if you need to use it.
351
00:14:51,456 --> 00:14:53,458
Uh...
352
00:14:53,499 --> 00:14:56,085
I'm not, I'm not moving out.
353
00:14:56,127 --> 00:14:57,754
Oh. Okay.
354
00:14:57,795 --> 00:14:59,422
Yeah, I...
355
00:14:59,464 --> 00:15:01,299
I can't do that to her.
She doesn't deserve it.
356
00:15:01,341 --> 00:15:03,509
All right. Well, um...
357
00:15:03,551 --> 00:15:05,929
if you want to talk about it,
I can clear my, you know,
358
00:15:05,970 --> 00:15:08,097
schedule. I just have
to hang out with Tom later.
359
00:15:08,139 --> 00:15:10,475
[Tom]
Say hello to a cis man
360
00:15:10,516 --> 00:15:13,102
named Tom! [laughs]
361
00:15:13,144 --> 00:15:15,605
I can't wait
to explain to my mama
362
00:15:15,647 --> 00:15:17,899
what "cis" means.
You see that elbow right there?
363
00:15:17,941 --> 00:15:19,817
That is the elbow of a man
364
00:15:19,859 --> 00:15:21,778
who is officially
in a power couple.
365
00:15:21,819 --> 00:15:23,196
-Oh.
-Yeah. Can I get some?
366
00:15:23,237 --> 00:15:24,906
Yeah, you look good.
You look good.
367
00:15:24,948 --> 00:15:25,907
-Thank you.
-So are you guys gonna...
368
00:15:25,949 --> 00:15:27,283
celebrate, or...?
369
00:15:27,325 --> 00:15:28,451
[Alice]
Well, we have that party and...
370
00:15:28,493 --> 00:15:29,953
I can't even say it.
371
00:15:29,994 --> 00:15:32,622
-Swan boats, baby!
-I let him pick.
372
00:15:32,664 --> 00:15:34,874
Yep. You, me and Swanny.
373
00:15:34,916 --> 00:15:36,125
I don't want to go.
374
00:15:36,167 --> 00:15:37,919
[Tom]
What? It's the perfect way
375
00:15:37,961 --> 00:15:39,545
to keep her from checking
her Google Alerts
376
00:15:39,587 --> 00:15:40,964
for reviews every two seconds.
377
00:15:41,005 --> 00:15:42,590
Yeah... actually,
will you take this from me?
378
00:15:42,632 --> 00:15:44,133
-I can't do it.
-Absolutely.
379
00:15:44,175 --> 00:15:46,302
Well, you guys enjoy.
Uh, I'll leave you to it.
380
00:15:46,344 --> 00:15:48,388
-Have fun.
-Okay.
381
00:15:48,429 --> 00:15:49,973
I hope she's okay.
382
00:15:50,014 --> 00:15:52,433
-Mm.
-We had a little, um,
383
00:15:52,475 --> 00:15:54,560
little situation this week.
384
00:15:54,602 --> 00:15:57,313
[sighs]
385
00:15:57,355 --> 00:15:59,190
What's that face?
386
00:15:59,232 --> 00:16:01,442
What?
What are you talking about?
387
00:16:01,484 --> 00:16:03,152
What's th-- What is this?
What is this face?
388
00:16:03,194 --> 00:16:05,822
This is my face.
It's just my face.
389
00:16:05,863 --> 00:16:08,116
What are you...?
390
00:16:10,201 --> 00:16:12,203
Oh, my God.
391
00:16:13,454 --> 00:16:15,456
Oh... my God!
392
00:16:15,498 --> 00:16:18,418
It's one bad review, Alice.
I'm sure you've read worse.
393
00:16:18,459 --> 00:16:20,336
[grunts]
Twitter trolls are not the same
394
00:16:20,378 --> 00:16:22,171
as The New York
fucking Times, Tom!
395
00:16:22,213 --> 00:16:23,881
Yeah, but in a way,
it's not as bad as Twitter.
396
00:16:23,923 --> 00:16:25,466
-How?
-Because those are
397
00:16:25,508 --> 00:16:27,260
your actual fans.
This is probably just
398
00:16:27,301 --> 00:16:29,345
some cis dude who didn't get it.
See what I did there?
399
00:16:29,387 --> 00:16:31,973
It says I should stay
in my lane, that's what it says.
400
00:16:32,015 --> 00:16:33,850
You know who pushed me
out of my lane, Tom?
401
00:16:33,891 --> 00:16:35,685
-That'd be me.
-Oh, yeah. That's right.
402
00:16:35,727 --> 00:16:38,938
It was you! I didn't want
to veer out of my lane, no.
403
00:16:38,980 --> 00:16:40,982
Because I have
a very successful talk show
404
00:16:41,024 --> 00:16:44,193
that is very firmly in my lane.
405
00:16:44,235 --> 00:16:46,529
Absolutely,
but in the grand scheme of...
406
00:16:46,571 --> 00:16:47,697
So I'm gonna go.
407
00:16:47,739 --> 00:16:48,781
Well, what about the swan boats?
408
00:16:48,823 --> 00:16:50,116
Oh, my God. Fuck the swan boats.
409
00:16:50,158 --> 00:16:51,534
Fuck their friends.
All the swan friends.
410
00:16:51,576 --> 00:16:53,036
The boats...
411
00:16:53,077 --> 00:16:54,537
You got a shit ton of flour
412
00:16:54,579 --> 00:16:56,539
still on your face!
413
00:16:56,581 --> 00:16:57,540
"Ooo La La La La" by Rayelle
414
00:16:57,582 --> 00:16:59,542
Ooo la la la la
415
00:16:59,584 --> 00:17:00,960
Ooo la la la la...
416
00:17:01,002 --> 00:17:03,379
Pippa doesn't even
really know Tina.
417
00:17:03,421 --> 00:17:05,882
I mean, the last time she saw
us, we were actually fighting.
418
00:17:05,923 --> 00:17:07,717
[metal clangs]
419
00:17:08,301 --> 00:17:11,554
I'm sorry. I'm still pissed
about the review.
420
00:17:11,596 --> 00:17:14,766
Can you not take it out
on the egg separator?
421
00:17:14,807 --> 00:17:15,933
I just can't believe
she would make
422
00:17:15,975 --> 00:17:16,809
that kind of accusation.
Can you?
423
00:17:16,851 --> 00:17:18,352
-[both] Yes.
-Why?
424
00:17:18,394 --> 00:17:20,605
I mean, I'm finally
in a good relationship.
425
00:17:20,646 --> 00:17:22,857
And Tina's gonna get married.
426
00:17:22,899 --> 00:17:25,276
What do you even buy middle-aged
lesbians for a wedding?
427
00:17:25,318 --> 00:17:26,486
This?
428
00:17:26,527 --> 00:17:28,321
-No. Definitely not that.
-Okay, good.
429
00:17:28,362 --> 00:17:31,157
'Cause it reminds me of Tom
and the review.
430
00:17:31,199 --> 00:17:34,035
Yeah, well, if it's
any consolation, Al, I get it.
431
00:17:34,077 --> 00:17:36,370
The seafood cracker thing?
432
00:17:36,412 --> 00:17:38,414
No. It's the first time
you've put yourself out there,
433
00:17:38,456 --> 00:17:39,749
and you get burned.
434
00:17:39,791 --> 00:17:41,584
[scoffs]
I have a show called Alice.
435
00:17:41,626 --> 00:17:44,087
-It's literally all about me.
-No. No, no. Don't-- No, no.
436
00:17:44,128 --> 00:17:45,755
It is not the same thing.
437
00:17:45,797 --> 00:17:48,007
You do... bits.
438
00:17:48,049 --> 00:17:50,760
Well, I am bits. I mean...
439
00:17:50,802 --> 00:17:52,428
This is the first time
440
00:17:52,470 --> 00:17:54,180
you put your guard down,
441
00:17:54,222 --> 00:17:55,932
and you get punched in the gut.
442
00:17:55,973 --> 00:17:58,434
Just admit that it hurts.
443
00:18:00,561 --> 00:18:02,897
Being with Tess is making you
really introspective,
444
00:18:02,939 --> 00:18:05,441
and I don't think I like it.
445
00:18:06,150 --> 00:18:09,070
Yeah, well, that might be over
before it even begins.
446
00:18:09,112 --> 00:18:10,530
[Bette]
What happened?
447
00:18:10,571 --> 00:18:12,281
Yeah, what'd you do?
448
00:18:12,323 --> 00:18:14,826
Actually, I did nothing.
She's just...
449
00:18:14,867 --> 00:18:16,536
moving back to Vegas.
450
00:18:16,577 --> 00:18:20,248
[exhales] Well, I mean,
you have to go.
451
00:18:20,289 --> 00:18:22,500
I mean, a love like that
doesn't come around that often,
452
00:18:22,542 --> 00:18:24,627
and when it does, you have
to be willing to do crazy shit
453
00:18:24,669 --> 00:18:26,170
to keep it.
454
00:18:26,671 --> 00:18:28,840
Who are you talking about,
Pippa or Tina?
455
00:18:28,881 --> 00:18:30,925
Tess. I'm talking about Tess.
456
00:18:30,967 --> 00:18:33,219
Ooo la la la la
457
00:18:33,261 --> 00:18:34,720
Ooo la la la la...
458
00:18:34,762 --> 00:18:36,055
Psst. Psst.
459
00:18:36,097 --> 00:18:37,932
That sounds personal.
460
00:18:37,974 --> 00:18:39,809
[Shane]
All right, answer me this.
461
00:18:39,851 --> 00:18:42,478
If Tina was to show up
at your doorstep right now...
462
00:18:42,520 --> 00:18:44,313
Well, I wouldn't know,
because I'm here with you.
463
00:18:44,355 --> 00:18:47,733
[Shane] ...and she says,
"I'm in love with you
464
00:18:47,775 --> 00:18:49,735
and I want to try again,"
465
00:18:49,777 --> 00:18:51,154
what do you say?
466
00:18:51,195 --> 00:18:52,738
[Alice]
Oh, my God.
467
00:18:52,780 --> 00:18:54,907
What would you say?
468
00:18:54,949 --> 00:18:57,243
It's a, it's a flawed premise.
469
00:18:57,285 --> 00:18:58,244
Seriously?
470
00:18:59,620 --> 00:19:01,247
[Shane] Okay, you know what,
I wasn't gonna say anything,
471
00:19:01,289 --> 00:19:03,332
but, Bette,
if you are having any doubts
472
00:19:03,374 --> 00:19:05,293
about Tina getting married...
473
00:19:05,334 --> 00:19:08,713
I am not having any doubts
about Tina getting married.
474
00:19:08,754 --> 00:19:10,798
Carrie is having cold feet.
475
00:19:10,840 --> 00:19:12,550
Wait, what?
476
00:19:12,592 --> 00:19:15,052
-How do you know that?
-[Shane] All I'm saying is,
477
00:19:15,094 --> 00:19:17,972
if there was ever a time
to win her back...
478
00:19:18,014 --> 00:19:20,641
I think it's now or never.
479
00:19:23,686 --> 00:19:25,521
[Alice]
Okay...
480
00:19:25,563 --> 00:19:28,232
I, uh, I'm gonna need to know
if this wedding is on or not,
481
00:19:28,274 --> 00:19:29,650
because I got to land on a gift.
482
00:19:29,692 --> 00:19:31,110
One of the turkey basters?
483
00:19:31,152 --> 00:19:34,322
-Ooh! Paella.
-[Shane] Oh, relax.
484
00:19:34,363 --> 00:19:36,157
[Harriet] Please state
your name for the record.
485
00:19:36,199 --> 00:19:38,075
[Gabrielle] Gabrielle Sheridan.
I'm a medical researcher.
486
00:19:38,117 --> 00:19:40,244
And you ran a medical trial
to test the addictive properties
487
00:19:40,286 --> 00:19:41,913
of opioids for Nùñez Inc.?
488
00:19:41,954 --> 00:19:43,456
[Gabrielle]
I did.
489
00:19:43,497 --> 00:19:45,041
[Harriet] And what conclusion
did you come to?
490
00:19:45,082 --> 00:19:46,375
[Gabrielle]
That these particular opioids
491
00:19:46,417 --> 00:19:47,960
were more addictive
than any other drug.
492
00:19:48,002 --> 00:19:49,170
[Harriet] And did
Rodolfo Nùñez know this?
493
00:19:49,212 --> 00:19:50,463
[Gabrielle]
Yes.
494
00:19:50,504 --> 00:19:52,215
I showed him the report myself.
495
00:19:52,256 --> 00:19:54,467
[Harriet] And what did he do
with this information?
496
00:19:54,508 --> 00:19:55,801
-[Gabrielle] He buried it.
-[gallery murmuring]
497
00:19:55,843 --> 00:19:56,969
Increased production,
498
00:19:57,011 --> 00:19:58,304
-pushed sales.
-[Pam] Objection.
499
00:19:58,346 --> 00:19:59,388
[Gabrielle]
As far as I'm concerned,
500
00:19:59,430 --> 00:20:01,891
he's responsible
for the death of
501
00:20:01,933 --> 00:20:03,184
half a million Americans.
502
00:20:03,226 --> 00:20:04,518
[Pam] Objection,
Your Honor. Speculative.
503
00:20:04,560 --> 00:20:06,187
-[judge] Sustained.
-[bangs gavel twice]
504
00:20:06,229 --> 00:20:08,147
[Harriet] I'd like
to submit items Number 146
505
00:20:08,189 --> 00:20:10,066
and 147 into evidence.
506
00:20:10,107 --> 00:20:11,901
Ms. Sheridan's report
507
00:20:11,943 --> 00:20:14,195
and a second report from
three months later that show
508
00:20:14,237 --> 00:20:16,239
vastly different results.
509
00:20:16,280 --> 00:20:18,699
-Ms. Sheridan?
-[Dani] [quietly] He lied.
510
00:20:18,741 --> 00:20:21,244
[Harriet] Is this the report
that you submitted?
511
00:20:21,285 --> 00:20:23,204
-[Gabrielle] It is.
-[Harriet] Could you please read
512
00:20:23,246 --> 00:20:24,747
-the highlighted portion for us?
-I'm not fine.
513
00:20:24,789 --> 00:20:27,124
[Gabrielle] Out of 200
individuals participating in...
514
00:20:27,166 --> 00:20:29,377
I need you
to get me out of here.
515
00:20:29,418 --> 00:20:31,545
-Let's go, come on. Come on.
-Yeah.
516
00:20:31,587 --> 00:20:33,756
[Gabrielle] ...in the U.S.,
an average of approximately
517
00:20:33,798 --> 00:20:36,926
21 to 29% of patients
who are prescribed opiates
518
00:20:36,968 --> 00:20:39,428
for chronic pain misuse them.
519
00:20:39,470 --> 00:20:41,264
A significant discrepancy
520
00:20:41,305 --> 00:20:44,809
between that range and the 41%
figure from this trial suggests
521
00:20:44,850 --> 00:20:46,644
that this drug is...
522
00:20:46,686 --> 00:20:48,062
[breathing heavily]
523
00:20:48,104 --> 00:20:50,189
-It's just too much.
-I know.
524
00:20:51,774 --> 00:20:53,234
-Too much.
-Hey. Hey,
525
00:20:53,276 --> 00:20:55,236
hey, hey, hey.
526
00:20:55,278 --> 00:20:56,696
-Just breathe.
527
00:20:56,737 --> 00:20:58,030
-I think I need to leave.
-[Gigi] Okay.
528
00:20:58,072 --> 00:21:00,408
No.
529
00:21:00,449 --> 00:21:02,451
No, I can't.
530
00:21:02,493 --> 00:21:04,412
-I can't leave.
-Hey. Hey. Hey.
531
00:21:04,453 --> 00:21:06,205
Look at me, look at me.
532
00:21:06,247 --> 00:21:07,707
Yes, you can.
533
00:21:07,748 --> 00:21:09,792
Okay? Let's go.
534
00:21:10,626 --> 00:21:12,086
[Pam]
That's not a good idea.
535
00:21:12,128 --> 00:21:13,629
-[Gigi] She's not well.
-I can't...
536
00:21:13,671 --> 00:21:15,756
[Pam]
You're a subpoenaed witness.
537
00:21:15,798 --> 00:21:17,091
-I can't.
-The judge could
538
00:21:17,133 --> 00:21:18,592
hold you in contempt.
539
00:21:18,634 --> 00:21:20,386
-You could get arrested...
-I know it's hard,
540
00:21:20,428 --> 00:21:21,971
but just try to be a fucking
human being for a second.
541
00:21:22,013 --> 00:21:23,764
Look at her.
542
00:21:23,806 --> 00:21:26,142
-She needs time.
-[Pam] We don't have time.
543
00:21:26,183 --> 00:21:27,727
That's your fucking problem.
544
00:21:28,686 --> 00:21:30,313
Want to go?
545
00:21:30,354 --> 00:21:32,481
-Let's go.
-[Pam] Dani?
546
00:21:32,523 --> 00:21:34,942
You'll be held in
criminal contempt of court.
547
00:21:35,443 --> 00:21:37,695
-They will find you.
-Go fuck yourself.
548
00:21:50,374 --> 00:21:51,667
Hi.
549
00:21:51,709 --> 00:21:53,836
Hey.
550
00:21:56,839 --> 00:21:58,424
[exhales]
551
00:22:11,520 --> 00:22:13,147
I'm sorry
552
00:22:13,189 --> 00:22:14,857
I blew up at you last night.
553
00:22:14,899 --> 00:22:16,776
It's just...
554
00:22:16,817 --> 00:22:17,860
No, I... [sighs]
555
00:22:17,902 --> 00:22:19,987
It w...
556
00:22:20,029 --> 00:22:22,156
It-It's okay.
557
00:22:22,198 --> 00:22:23,532
You know? It's okay.
558
00:22:23,574 --> 00:22:25,701
Thank you.
559
00:22:27,411 --> 00:22:30,289
Tess fired me today
because of...
560
00:22:30,331 --> 00:22:32,208
whatever is happening.
561
00:22:32,249 --> 00:22:33,876
I don't even know
what to call it.
562
00:22:33,918 --> 00:22:35,503
I'm sorry.
563
00:22:35,544 --> 00:22:37,380
Thank you. That's nice.
564
00:22:38,297 --> 00:22:39,882
You want some mac and cheese?
565
00:22:39,924 --> 00:22:41,342
Ooh.
566
00:22:41,384 --> 00:22:42,927
-Yeah.
-Yeah?
567
00:22:42,968 --> 00:22:44,512
Yeah. You know,
you're kind of good at that.
568
00:22:44,553 --> 00:22:46,347
-Thank you.
-Can you put hot dogs in it
569
00:22:46,389 --> 00:22:48,265
-like last time?
-I was gonna put peas in it.
570
00:22:48,307 --> 00:22:50,226
-[giggles]
-You need some veggies.
571
00:22:50,267 --> 00:22:52,061
You care so much about me.
572
00:22:52,103 --> 00:22:54,063
[Finley laughs]
573
00:22:54,105 --> 00:22:56,065
Well...
574
00:22:56,107 --> 00:22:57,691
All right.
575
00:22:57,733 --> 00:23:00,069
So yes on the mac and cheese?
576
00:23:00,111 --> 00:23:02,029
Uh, no, actually.
577
00:23:02,071 --> 00:23:04,281
Thanks.
578
00:23:05,741 --> 00:23:07,368
[gas stove clicking]
579
00:23:07,410 --> 00:23:09,245
[flame whooshes quietly]
580
00:23:10,371 --> 00:23:12,581
Did you go anywhere
this afternoon?
581
00:23:12,623 --> 00:23:14,083
No.
582
00:23:14,125 --> 00:23:15,501
Why?
583
00:23:15,543 --> 00:23:17,670
Just... just, uh, wondering.
584
00:23:17,711 --> 00:23:19,755
Sorry you had such a shitty day.
585
00:23:19,797 --> 00:23:21,173
No, you're not.
586
00:23:21,215 --> 00:23:23,467
[Sophie sighs]
587
00:23:24,760 --> 00:23:27,721
You know all I want
is for you to be okay.
588
00:23:27,763 --> 00:23:29,265
[Finley]
Mm-hmm.
589
00:23:29,306 --> 00:23:30,599
[Sophie]
But I just hate...
590
00:23:30,641 --> 00:23:32,518
[sighs]
591
00:23:32,560 --> 00:23:34,270
I hate worrying about you.
592
00:23:34,311 --> 00:23:35,855
You don't have
to worry about me.
593
00:23:35,896 --> 00:23:37,606
I'm here.
I'm making mac and cheese.
594
00:23:37,648 --> 00:23:40,734
I don't want to look
through the garbage, but I will.
595
00:23:40,776 --> 00:23:44,280
-I--
-I can taste it on you.
596
00:23:52,997 --> 00:23:55,291
I think I have to...
597
00:23:56,542 --> 00:23:58,335
I have to stay at my mom's.
598
00:23:58,377 --> 00:24:01,172
No, come on! You don't have to
do that. No, no, no, no. Sophie?
599
00:24:01,213 --> 00:24:02,381
You don't have to go.
600
00:24:02,423 --> 00:24:04,800
No, I do. I do.
601
00:24:04,842 --> 00:24:06,802
I'm just asking you to let me
handle this my own way.
602
00:24:06,844 --> 00:24:09,013
No, we have been doing it
your way.
603
00:24:09,054 --> 00:24:10,431
You got a fucking DUI.
604
00:24:10,473 --> 00:24:12,308
Oh, my fucking God.
605
00:24:12,349 --> 00:24:13,809
And then you pick
these fights with me.
606
00:24:13,851 --> 00:24:15,102
No, I don't.
607
00:24:15,144 --> 00:24:17,313
Oh, and then you go missing.
608
00:24:17,354 --> 00:24:19,315
I lost my phone!
609
00:24:19,356 --> 00:24:21,150
And you piss in my ex's hallway!
610
00:24:21,192 --> 00:24:23,652
Okay. Yeah, I get it.
I'm a fuck up...
611
00:24:23,694 --> 00:24:25,946
And then you do that
and it is so fucking annoying.
612
00:24:25,988 --> 00:24:28,157
Okay, so why the fuck
are you with me?!
613
00:24:28,199 --> 00:24:30,326
Because I love you!
614
00:24:33,537 --> 00:24:35,664
[sniffles] I got to go.
615
00:24:35,706 --> 00:24:37,124
-Sophie...
-I got to go.
616
00:24:37,166 --> 00:24:39,001
Please don't go.
Please don't go.
617
00:24:39,043 --> 00:24:41,086
I got to go.
618
00:24:41,128 --> 00:24:42,838
[door closes]
619
00:24:42,880 --> 00:24:44,173
[footsteps running]
620
00:24:44,215 --> 00:24:46,133
[Jordi] I would jump,
but I'm scared I'd, like,
621
00:24:46,175 --> 00:24:47,927
actually snap my leg.
622
00:24:47,968 --> 00:24:49,887
[laughs]
623
00:24:53,724 --> 00:24:55,351
Oh, God.
624
00:24:55,392 --> 00:24:56,560
[Jordi]
It's okay.
625
00:24:56,602 --> 00:24:58,020
It's gonna be okay.
626
00:24:58,062 --> 00:25:00,022
-Hey.
-Hey.
627
00:25:00,064 --> 00:25:02,024
-Hi. I'm Jordi.
-Hi.
628
00:25:02,066 --> 00:25:04,360
I'm Kayla.
629
00:25:14,578 --> 00:25:17,289
I'm sorry that I couldn't, um...
630
00:25:17,331 --> 00:25:19,833
that I couldn't make it today.
631
00:25:19,875 --> 00:25:22,002
It's okay.
632
00:25:22,044 --> 00:25:24,338
It was weird.
633
00:25:26,549 --> 00:25:28,634
I'm sorry you didn't get
to meet him.
634
00:25:28,676 --> 00:25:31,804
[Angie] No, you don't need
to worry about-about,
635
00:25:31,845 --> 00:25:33,472
um... about that.
636
00:25:33,514 --> 00:25:36,475
About me.
He was, he was your dad.
637
00:25:36,517 --> 00:25:38,727
[Kayla]
I just wanted you to know him.
638
00:25:38,769 --> 00:25:41,480
So that, like...
639
00:25:41,522 --> 00:25:44,733
he didn't disappear
or something.
640
00:25:49,905 --> 00:25:53,158
[sniffles] Your mom brought by
the questions to the hospital
641
00:25:53,200 --> 00:25:55,744
and um, I went around
642
00:25:55,786 --> 00:25:58,789
and had my family answer them.
643
00:25:58,831 --> 00:26:00,916
Oh, my God.
644
00:26:01,875 --> 00:26:05,045
Oh, you did not have
to do that, um...
645
00:26:05,087 --> 00:26:07,172
Dude, thank you so much!
646
00:26:07,214 --> 00:26:08,882
Can...?
647
00:26:08,924 --> 00:26:10,676
-People had the best stories.
-Really?
648
00:26:10,718 --> 00:26:12,886
-Yeah.
-Which one's your favorite?
649
00:26:12,928 --> 00:26:15,055
Um... [chuckles]
650
00:26:16,682 --> 00:26:19,727
"What's your all-time best
Halloween costume?"
651
00:26:21,145 --> 00:26:23,981
It's from my Uncle Nate.
652
00:26:24,023 --> 00:26:26,400
"Marcus lost a bet
to me when he was
653
00:26:26,442 --> 00:26:29,111
13 and so
for every single Halloween,
654
00:26:29,153 --> 00:26:30,613
for the rest of his life,
655
00:26:30,654 --> 00:26:32,197
he had to dress as Santa Claus."
656
00:26:32,239 --> 00:26:34,074
-Stop.
-[laughter]
657
00:26:34,116 --> 00:26:35,868
No way.
658
00:26:35,909 --> 00:26:37,369
It was so stupid.
659
00:26:37,411 --> 00:26:40,080
I swear, it's so embarrassing.
[laughs]
660
00:26:40,122 --> 00:26:41,874
Um, what else?
661
00:26:41,915 --> 00:26:44,460
Uh... um...
662
00:26:45,336 --> 00:26:47,087
Let's see.
663
00:26:47,129 --> 00:26:48,422
Um...
664
00:26:48,464 --> 00:26:49,840
This one.
665
00:26:52,134 --> 00:26:53,969
[owl hooting]
666
00:26:54,011 --> 00:26:55,638
gentle music
667
00:26:55,679 --> 00:26:58,265
[Pam] We'll get your daughter
on the stand.
668
00:26:58,307 --> 00:26:59,642
Our team will track her down.
669
00:26:59,683 --> 00:27:01,560
[Rodolfo]
Good. Good.
670
00:27:01,602 --> 00:27:03,145
[Pam continues indistinctly]
671
00:27:03,187 --> 00:27:05,314
[door opens]
672
00:27:05,356 --> 00:27:06,982
[door closes]
673
00:27:07,024 --> 00:27:08,901
That's what I need.
674
00:27:08,942 --> 00:27:10,861
I need to sleep.
675
00:27:20,454 --> 00:27:23,165
How did the rest of the day go?
676
00:27:23,207 --> 00:27:24,875
Jesus. Dani.
677
00:27:24,917 --> 00:27:26,627
Sorry.
678
00:27:26,669 --> 00:27:29,463
-[exhales]
-I didn't mean to scare you.
679
00:27:30,297 --> 00:27:31,965
What the hell happened to you?
680
00:27:33,592 --> 00:27:36,011
I couldn't take the stand.
681
00:27:36,053 --> 00:27:38,138
I just...
682
00:27:38,180 --> 00:27:40,391
I couldn't do it.
683
00:27:46,355 --> 00:27:48,691
It's okay.
684
00:27:50,901 --> 00:27:52,695
It's okay.
685
00:27:56,490 --> 00:27:58,701
You'll do it tomorrow.
686
00:28:00,244 --> 00:28:01,954
Well, what if I won't?
687
00:28:03,288 --> 00:28:05,457
[chuckles]
I need you.
688
00:28:06,250 --> 00:28:07,751
Same.
689
00:28:07,793 --> 00:28:10,963
I have given you everything.
690
00:28:12,506 --> 00:28:14,425
But I don't want
what you've given me.
691
00:28:14,466 --> 00:28:16,427
Don't say that. I had nothing!
692
00:28:16,468 --> 00:28:18,262
Nothing!
693
00:28:18,303 --> 00:28:21,181
And you have everything
that you could ever need.
694
00:28:21,223 --> 00:28:22,558
But I don't want any of that,
695
00:28:22,599 --> 00:28:24,101
-I just...
-Dios mío.
696
00:28:24,143 --> 00:28:25,352
I just want you.
697
00:28:25,394 --> 00:28:26,687
Well, then save me.
698
00:28:26,729 --> 00:28:28,814
Okay? You get up
on that stand tomorrow,
699
00:28:28,856 --> 00:28:31,066
and you testify for me, okay?
700
00:28:31,108 --> 00:28:33,569
Do you have any idea what any
of this was like for me?
701
00:28:33,610 --> 00:28:35,279
You can handle this.
702
00:28:35,320 --> 00:28:36,905
No, I can't--
703
00:28:36,947 --> 00:28:38,782
Yes, you can. You're tough.
You're my daughter.
704
00:28:38,824 --> 00:28:42,035
I just need you to do
this little thing for me.
705
00:28:42,077 --> 00:28:44,747
You just testify.
Y-You tell them the truth.
706
00:28:44,788 --> 00:28:46,582
You tell them I'm innocent!
707
00:28:46,623 --> 00:28:49,251
But are you?
708
00:28:50,794 --> 00:28:52,838
Don't fuck with me!
709
00:28:58,135 --> 00:29:00,721
-I can't see you anymore.
-Okay, listen...
710
00:29:00,763 --> 00:29:02,514
-No.
-I'm sorry.
711
00:29:02,556 --> 00:29:04,850
I'm gonna go now.
712
00:29:05,559 --> 00:29:07,144
No, Dani, cariño.
713
00:29:07,186 --> 00:29:09,271
I'm...
714
00:29:09,313 --> 00:29:11,064
Come on, please.
715
00:29:11,106 --> 00:29:13,066
-[Rodolfo exhales]
-[door closes]
716
00:29:13,108 --> 00:29:14,651
-[chanting] Speech! Speech!
-[Alice] Thank you so much.
717
00:29:14,693 --> 00:29:15,986
Thank you so much
for coming. Listen.
718
00:29:16,028 --> 00:29:17,654
I know it's gonna be
a big struggle
719
00:29:17,696 --> 00:29:18,989
to be without me for over
720
00:29:19,031 --> 00:29:21,074
12 weeks, so I thought
I'd make it easier
721
00:29:21,116 --> 00:29:22,993
by getting you some
hors d'oeuvres, an open bar...
722
00:29:23,035 --> 00:29:25,954
So, please, please enjoy.
Thanks.
723
00:29:25,996 --> 00:29:28,081
-[cheering]
-[applause]
724
00:29:28,123 --> 00:29:30,250
["tonight" by Alaina Castillo
intro playing]
725
00:29:30,292 --> 00:29:33,754
They seem like they're doing
pretty okay to me.
726
00:29:33,796 --> 00:29:35,839
Bette, I'm sorry.
What do I know?
727
00:29:35,881 --> 00:29:38,801
Hey, thanks
for planning all this.
728
00:29:38,842 --> 00:29:40,260
Hey, my pleasure.
You made me do it.
729
00:29:40,302 --> 00:29:41,762
[Alice]
I did.
730
00:29:41,804 --> 00:29:45,182
I, uh, I sent Tom
a giant ten-pound bag
731
00:29:45,224 --> 00:29:48,811
of gummy lobsters as an apology,
but I haven't heard back.
732
00:29:48,852 --> 00:29:50,270
I'm sure he loved it.
733
00:29:50,312 --> 00:29:51,563
Or I just reminded him
734
00:29:51,605 --> 00:29:53,524
of his lethal allergy.
735
00:29:54,316 --> 00:29:56,151
Mm... you didn't.
736
00:29:56,193 --> 00:29:57,110
How do you know?
737
00:29:57,152 --> 00:30:00,489
Tell myself that I agree
738
00:30:00,531 --> 00:30:02,658
Know I'm getting close,
won't take me much longer...
739
00:30:02,699 --> 00:30:04,952
-Tom.
-[Tom] Hey.
740
00:30:04,993 --> 00:30:06,662
Mm-hmm.
741
00:30:06,703 --> 00:30:08,664
-Hi.
-Hey.
742
00:30:08,705 --> 00:30:10,123
-It's me again.
-Yep.
743
00:30:10,165 --> 00:30:12,251
-Apologizing to you again.
-Mm-hmm.
744
00:30:12,292 --> 00:30:13,919
I'm sorry I missed
the swan boats.
745
00:30:13,961 --> 00:30:16,296
Yeah. Well, you know,
you should be.
746
00:30:16,338 --> 00:30:18,757
People don't take kindly
to grown-ass men
747
00:30:18,799 --> 00:30:20,509
all alone in tiny boats.
748
00:30:20,551 --> 00:30:23,178
That review made me feel
like dog shit.
749
00:30:23,220 --> 00:30:24,721
Then we could've felt
like dog shit together.
750
00:30:24,763 --> 00:30:26,181
That would have been nice.
751
00:30:26,223 --> 00:30:27,850
Right?
752
00:30:27,891 --> 00:30:30,060
-Fuck 'em. Fuck 'em!
-There we go. Thank you!
753
00:30:30,102 --> 00:30:32,187
-Fuck 'em! Fuck 'em! Fuck 'em!
-I'm proud of what we did.
754
00:30:32,229 --> 00:30:34,523
So am I. Shoot.
755
00:30:34,565 --> 00:30:37,025
-Sh... Shit.
-[both laughing]
756
00:30:37,067 --> 00:30:39,361
I knew your attitude
would change once you read
757
00:30:39,403 --> 00:30:40,696
the Bestseller List.
758
00:30:40,737 --> 00:30:42,823
I'm sorry, what?
759
00:30:42,865 --> 00:30:44,825
Don't act like you don't know
what I'm talking about, hmm?
760
00:30:44,867 --> 00:30:46,076
-Tom, I shut my phone off.
-Oh, did you?
761
00:30:46,118 --> 00:30:47,870
Are we on the Bestseller List?
762
00:30:47,911 --> 00:30:50,330
-We're number eight, baby!
-Oh, my God!
763
00:30:50,372 --> 00:30:52,165
[squeals]
We did it!
764
00:30:52,207 --> 00:30:53,542
-No, you did it.
-We did it.
765
00:30:53,584 --> 00:30:55,502
You did it. You did it.
766
00:30:55,544 --> 00:30:57,880
Hey! Everybody, guess what?
767
00:30:57,921 --> 00:30:59,423
We're on the Bestseller List!
[screams]
768
00:30:59,464 --> 00:31:02,217
-[cheering]
-[applause]
769
00:31:02,885 --> 00:31:04,219
-Nice work.
-Yes!
770
00:31:04,261 --> 00:31:05,721
-Congrats.
-Yes!
771
00:31:05,762 --> 00:31:06,805
-[grunts] Thank you.
-Congratulations, Tom.
772
00:31:06,847 --> 00:31:08,390
Honestly, I've never liked a guy
773
00:31:08,432 --> 00:31:10,225
-more in my life.
-Me, either.
774
00:31:10,893 --> 00:31:14,980
Tonight, tonight
I'm solo dancin' in my room
775
00:31:15,022 --> 00:31:18,066
Tonight I'm trying
to stay in on my own
776
00:31:18,108 --> 00:31:19,526
I got to go.
777
00:31:19,568 --> 00:31:21,153
-Got to go do a thing.
-Mm-hmm.
778
00:31:21,194 --> 00:31:23,572
-[indistinct chatter]
- quiet, gentle music
779
00:31:25,449 --> 00:31:26,491
Hi.
780
00:31:26,533 --> 00:31:28,702
Hi. [clears throat]
781
00:31:28,744 --> 00:31:30,871
You're looking at me like you
have a crush on me or something.
782
00:31:30,913 --> 00:31:32,372
Mm, oh, yeah.
783
00:31:32,414 --> 00:31:33,874
I have a crush on you.
784
00:31:33,916 --> 00:31:36,668
This time,
I'll be here to stay
785
00:31:38,170 --> 00:31:41,048
Can't commit
to what I started...
786
00:31:41,089 --> 00:31:43,258
This reminds me of...
787
00:31:43,300 --> 00:31:45,302
actually, when I first met you.
788
00:31:45,344 --> 00:31:47,596
It was right here
789
00:31:47,638 --> 00:31:49,473
at the end of this bar.
790
00:31:49,514 --> 00:31:51,099
Yeah?
791
00:31:51,141 --> 00:31:53,101
What, you don't remember?
792
00:31:53,143 --> 00:31:54,603
[laughing] N-No.
793
00:31:54,645 --> 00:31:57,105
-Ouch.
-Oh, I'm sorry.
794
00:31:57,147 --> 00:31:59,107
Really?
795
00:31:59,149 --> 00:32:01,818
Did you like me right away?
796
00:32:01,860 --> 00:32:03,612
No, that's not what it was.
797
00:32:03,654 --> 00:32:05,989
Oh.
798
00:32:07,115 --> 00:32:10,077
I was enchanted by you.
799
00:32:10,118 --> 00:32:12,287
Oh.
800
00:32:12,329 --> 00:32:14,623
Well... [chuckles]
801
00:32:14,665 --> 00:32:16,792
I keep escaping
802
00:32:16,833 --> 00:32:19,211
Scared to face it
803
00:32:19,252 --> 00:32:21,546
'Cause what if I'm not...
804
00:32:21,588 --> 00:32:24,633
I do like it here.
805
00:32:24,675 --> 00:32:26,468
It's a very special place.
806
00:32:26,510 --> 00:32:28,887
Try to change it
807
00:32:28,929 --> 00:32:32,140
Yeah, I've never had roots
like this before.
808
00:32:32,182 --> 00:32:34,393
If home is
where the heart is
809
00:32:34,434 --> 00:32:36,812
Well, maybe
I'm just heartless
810
00:32:36,853 --> 00:32:38,355
'Cause I can't seem to...
811
00:32:38,397 --> 00:32:40,440
I just-- I don't think
I could ever leave it.
812
00:32:40,482 --> 00:32:42,150
I get it.
813
00:32:42,192 --> 00:32:44,486
So I'll be on my way
814
00:32:44,528 --> 00:32:45,988
Do you?
815
00:32:46,029 --> 00:32:48,115
I-- Yeah. I do.
816
00:32:48,156 --> 00:32:50,283
I totally get it. Um...
817
00:32:50,325 --> 00:32:53,328
Off to better days...
818
00:32:53,370 --> 00:32:55,205
I just...
819
00:32:55,247 --> 00:32:57,541
I don't know that I want
to cry in here, so I'm gonna...
820
00:32:57,582 --> 00:33:00,794
I'm gonna go outside
for a minute, okay?
821
00:33:00,836 --> 00:33:04,673
I'm on my way, on my way
822
00:33:04,715 --> 00:33:06,925
I'll be on my way
823
00:33:06,967 --> 00:33:10,012
On my way, on my way...
824
00:33:10,053 --> 00:33:11,680
Is everything okay?
825
00:33:11,722 --> 00:33:14,516
[Shane]
No, not really.
826
00:33:14,558 --> 00:33:16,268
Hey, Tess, come on.
827
00:33:16,309 --> 00:33:17,769
I don't know how you can walk
so fast in those heels.
828
00:33:17,811 --> 00:33:19,521
Please.
I'm not mad at you, okay?
829
00:33:19,563 --> 00:33:21,148
I'm just sad.
830
00:33:21,189 --> 00:33:22,691
All right, well, look.
I wasn't finished saying
831
00:33:22,733 --> 00:33:25,485
what I had to say,
so can you stop for a second?
832
00:33:25,527 --> 00:33:27,529
Please. Just stop.
833
00:33:28,071 --> 00:33:30,365
I just can't believe that this
is gonna be the thing that takes
834
00:33:30,407 --> 00:33:33,201
us down after everything
that we've been through.
835
00:33:37,080 --> 00:33:39,791
What?
836
00:33:42,210 --> 00:33:45,213
I'm in love with you, Tess.
837
00:33:46,757 --> 00:33:50,177
What the fuck am I supposed
to do with that now?
838
00:33:50,218 --> 00:33:52,054
I don't know. Maybe say it back?
839
00:33:52,095 --> 00:33:54,806
Jesus fucking Christ, Shane.
840
00:33:56,266 --> 00:33:58,060
I love you.
841
00:34:01,480 --> 00:34:03,774
I love you.
842
00:34:05,650 --> 00:34:08,195
Say it again.
843
00:34:09,321 --> 00:34:11,281
I...
844
00:34:11,323 --> 00:34:13,408
love...
845
00:34:13,450 --> 00:34:15,285
you.
846
00:34:17,788 --> 00:34:19,748
And I love you, too.
847
00:34:19,790 --> 00:34:21,833
[soft chuckle]
848
00:34:23,126 --> 00:34:25,420
But I have to go
and you have to stay.
849
00:34:25,462 --> 00:34:27,547
melancholy music
850
00:34:35,472 --> 00:34:38,433
-["Stayaway" by Muna playing]
-[indistinct chatter]
851
00:34:40,227 --> 00:34:42,020
If we go to the bar
852
00:34:42,062 --> 00:34:43,730
Then there's gonna
be drinking
853
00:34:43,772 --> 00:34:45,524
If I drink,
I wanna see where you are...
854
00:34:45,565 --> 00:34:46,942
Hey.
855
00:34:46,983 --> 00:34:48,610
-[chuckles] Hey.
-Oh, hey!
856
00:34:48,652 --> 00:34:50,612
Hey, I'm so glad
you both could make it.
857
00:34:50,654 --> 00:34:52,155
-Yeah.
-Yeah. I mean...
858
00:34:52,197 --> 00:34:53,824
-we wouldn't miss it.
-No.
859
00:34:53,865 --> 00:34:56,076
And Alice didn't really
make it seem optional, so...
860
00:34:56,118 --> 00:34:57,828
[chuckles]
Yeah, she rarely does.
861
00:34:57,869 --> 00:35:00,288
So I'm, uh, I'm going
to get a drink at the bar,
862
00:35:00,330 --> 00:35:02,958
-Would you like something?
-Yeah, um, I'd love
863
00:35:02,999 --> 00:35:04,376
a club soda with lime.
864
00:35:04,417 --> 00:35:06,753
-Got it. Vodka? Double lemon?
-Thank you.
865
00:35:06,795 --> 00:35:08,880
No, just kidding.
Little comedy.
866
00:35:08,922 --> 00:35:10,590
It was funny.
867
00:35:10,632 --> 00:35:11,800
[Carrie]
Thank you.
868
00:35:11,842 --> 00:35:14,136
I gotta do what's hard...
869
00:35:14,177 --> 00:35:16,429
Can I talk
to you for a second?
870
00:35:16,471 --> 00:35:17,931
Uh... yeah.
871
00:35:17,973 --> 00:35:19,391
Of course.
872
00:35:19,432 --> 00:35:21,518
Um...
873
00:35:22,310 --> 00:35:24,271
I wanted to talk about us.
874
00:35:25,105 --> 00:35:27,983
Um... okay. [chuckles]
875
00:35:28,024 --> 00:35:29,317
I mean, you-- the other night,
876
00:35:29,359 --> 00:35:30,735
you asked me
877
00:35:30,777 --> 00:35:32,320
if I was still in love with you.
878
00:35:32,362 --> 00:35:34,322
Bette, I...
I don't know why I did that.
879
00:35:34,364 --> 00:35:36,116
-I just...
-N-No, no, no. I mean, I tried
880
00:35:36,158 --> 00:35:38,160
to put it out of my mind,
but it just...
881
00:35:38,201 --> 00:35:40,954
keeps coming back up.
882
00:35:40,996 --> 00:35:43,498
[sighs]
What are you doing?
883
00:35:43,540 --> 00:35:45,750
I'm getting married.
884
00:35:45,792 --> 00:35:48,086
I know. I don't mean
to overstep, I just...
885
00:35:48,128 --> 00:35:49,921
I just think
this is a conversation
886
00:35:49,963 --> 00:35:51,256
that we need to have.
887
00:35:51,298 --> 00:35:53,425
-I disagree.
-Okay.
888
00:35:53,466 --> 00:35:54,843
Then I-I think
it's a conversation
889
00:35:54,885 --> 00:35:56,344
that I need to have.
890
00:35:56,386 --> 00:35:59,514
I'm in a really good
relationship right now.
891
00:35:59,556 --> 00:36:01,391
But I need to know
892
00:36:01,433 --> 00:36:03,435
why did you ask me that question
in the first place?
893
00:36:03,476 --> 00:36:05,395
Why did you ask me if I was
still in love with you?
894
00:36:05,437 --> 00:36:08,190
It was a mistake,
and I never should've...
895
00:36:08,231 --> 00:36:10,442
No, no, no, no.
It wasn't a mistake.
896
00:36:10,483 --> 00:36:13,278
It wasn't a mistake,
because it made me think.
897
00:36:13,320 --> 00:36:16,907
I... want you to be happy.
898
00:36:19,159 --> 00:36:21,077
And I want to be happy, too.
899
00:36:21,119 --> 00:36:23,538
I want that for us.
900
00:36:23,580 --> 00:36:26,333
-I want us to be happy.
-But then...
901
00:36:26,374 --> 00:36:29,294
Shane and Alice, they-they
asked me what I would do
902
00:36:29,336 --> 00:36:30,712
if you showed up on my doorstep
903
00:36:30,754 --> 00:36:32,672
and-and said you wanted
to try again.
904
00:36:32,714 --> 00:36:34,883
They... they never
should've done that.
905
00:36:34,925 --> 00:36:36,218
-It just...
-No, no.
906
00:36:36,259 --> 00:36:37,719
I'm glad they did,
because it made me
907
00:36:37,761 --> 00:36:39,888
realize that if you did
want to try again...
908
00:36:39,930 --> 00:36:41,681
[Carrie]
Club soda?
909
00:36:41,723 --> 00:36:43,725
With lime?
910
00:36:43,767 --> 00:36:44,851
Thank you.
911
00:36:44,893 --> 00:36:46,728
I knew this would happen.
912
00:36:46,770 --> 00:36:48,146
[Tina groans]
913
00:36:48,188 --> 00:36:50,023
Nothing happened.
914
00:36:50,065 --> 00:36:51,858
You think I'm a fucking idiot?
915
00:36:51,900 --> 00:36:53,026
Nothing happened.
916
00:36:53,068 --> 00:36:54,402
-She was just leaving.
-Tina.
917
00:36:54,444 --> 00:36:56,154
You know, I am not
a violent person, Bette,
918
00:36:56,196 --> 00:36:57,822
but you make me
so fucking angry.
919
00:36:57,864 --> 00:36:58,990
Look.
920
00:36:59,032 --> 00:37:00,200
I owe you an apology, Carrie.
921
00:37:00,242 --> 00:37:01,493
-I do.
-Oh, Bette. Just go.
922
00:37:01,534 --> 00:37:02,744
I don't want to hear
anything from you.
923
00:37:02,786 --> 00:37:04,079
-Bette, just go.
-I don't.
924
00:37:04,120 --> 00:37:05,580
-Okay. Okay.
-Just go.
925
00:37:05,622 --> 00:37:07,666
Want your body,
I want your skin
926
00:37:07,707 --> 00:37:12,712
Tell me, baby,
where you've been...
927
00:37:12,754 --> 00:37:14,756
-Baby, that was nothing.
-She's in love with you.
928
00:37:14,798 --> 00:37:16,508
No. Mm-mm.
It doesn't matter.
929
00:37:16,549 --> 00:37:18,218
Haven't I been saying
that, Tina?
930
00:37:18,260 --> 00:37:20,011
-Yes, you have.
-Over
931
00:37:20,053 --> 00:37:22,138
-and over...
-But it doesn't matter.
932
00:37:22,180 --> 00:37:24,307
Because I love you.
933
00:37:24,349 --> 00:37:26,226
You have no idea
what it feels like
934
00:37:26,268 --> 00:37:28,645
to walk around trying
to measure up to that woman.
935
00:37:28,687 --> 00:37:31,398
No one expects you
to measure up to her.
936
00:37:31,439 --> 00:37:33,275
-Do you hear yourself?
-What?
937
00:37:33,316 --> 00:37:34,985
Did you hear what you just said?
938
00:37:35,026 --> 00:37:36,319
No-- I just mean that...
939
00:37:36,361 --> 00:37:38,029
-I wouldn't do that.
-Okay.
940
00:37:38,071 --> 00:37:39,614
-I don't compare you.
-Gotcha.
941
00:37:39,656 --> 00:37:41,616
-And I would never do that.
-I got it.
942
00:37:41,658 --> 00:37:42,784
-Honey...
-Listen.
943
00:37:42,826 --> 00:37:44,744
I love you.
944
00:37:44,786 --> 00:37:46,371
I really do.
945
00:37:46,413 --> 00:37:47,914
Let's go home, Carrie.
Come on...
946
00:37:47,956 --> 00:37:49,749
I can't do this anymore, Tina.
947
00:37:49,791 --> 00:37:50,959
-What?
-I really can't.
948
00:37:51,001 --> 00:37:52,252
I've tried, Tina.
949
00:37:52,294 --> 00:37:54,796
-No. No, baby, let's go home.
-No.
950
00:37:54,838 --> 00:37:57,132
-That wasn't anything.
-No.
951
00:37:57,173 --> 00:37:58,800
No... What?
952
00:38:00,969 --> 00:38:02,012
[exhales]
953
00:38:02,053 --> 00:38:03,555
[sniffles]
954
00:38:08,476 --> 00:38:09,978
You did this.
955
00:38:10,020 --> 00:38:11,896
-This is not what I wanted.
-Oh...
956
00:38:11,938 --> 00:38:13,857
I think this is exactly
957
00:38:13,898 --> 00:38:15,275
what you wanted.
958
00:38:15,317 --> 00:38:17,527
I hope you're fucking happy.
959
00:38:17,569 --> 00:38:19,279
Look, I am sorry.
960
00:38:19,321 --> 00:38:20,697
Kiss you...
961
00:38:20,739 --> 00:38:22,157
Pippa...
962
00:38:22,198 --> 00:38:23,950
I should've listened to my gut.
963
00:38:23,992 --> 00:38:26,077
I knew you weren't ready.
964
00:38:26,119 --> 00:38:28,288
No, I-I am ready.
965
00:38:28,330 --> 00:38:29,914
Pippa?
966
00:38:29,956 --> 00:38:34,544
Oh
967
00:38:34,586 --> 00:38:39,632
Tonight
968
00:38:43,678 --> 00:38:45,138
Do you feel
969
00:38:45,180 --> 00:38:46,639
- My love tonight?
-[Alice] Hey.
970
00:38:46,681 --> 00:38:51,186
Will you let me
treat you right?
971
00:38:51,227 --> 00:38:52,854
[sniffles]
972
00:38:53,855 --> 00:38:57,359
["Moment" by Roses & Revolutions
playing]
973
00:39:01,988 --> 00:39:04,699
Are you lost?
974
00:39:04,741 --> 00:39:06,534
Are you lonely?
975
00:39:06,576 --> 00:39:09,329
Are you missing
your one and only
976
00:39:09,371 --> 00:39:11,956
Starting to write
the end of your story
977
00:39:11,998 --> 00:39:13,291
Are you alive
978
00:39:13,333 --> 00:39:15,543
Are you breathing
979
00:39:15,585 --> 00:39:18,380
Have you lost
all the feeling
980
00:39:18,421 --> 00:39:20,632
In your fingers and toes,
body and soul
981
00:39:20,673 --> 00:39:23,134
Nothing seems to be working
982
00:39:23,176 --> 00:39:26,679
When it all falls down
983
00:39:27,972 --> 00:39:31,267
When it all falls down
984
00:39:31,309 --> 00:39:34,437
We just got to get back,
get back
985
00:39:34,479 --> 00:39:36,523
Get back to the moment
986
00:39:36,564 --> 00:39:38,566
Get back, get back
987
00:39:38,608 --> 00:39:41,277
Get back to the moment
988
00:39:41,319 --> 00:39:42,821
- Get back
-Oh, fuck.
989
00:39:42,862 --> 00:39:44,322
Get back
990
00:39:44,364 --> 00:39:45,365
- Get back to the moment
-Jesus...
991
00:39:45,407 --> 00:39:48,201
Get back, get back
992
00:39:48,243 --> 00:39:50,578
Get back to the moment
993
00:39:50,620 --> 00:39:53,581
-[tires screeching]
- Where it all began
994
00:39:55,417 --> 00:39:57,377
Sorry, Ma.
I didn't see your text,
995
00:39:57,419 --> 00:39:59,587
but I can run to the store
996
00:39:59,629 --> 00:40:01,506
right now and get you those...
997
00:40:03,633 --> 00:40:05,135
Hi.
998
00:40:07,971 --> 00:40:09,431
[Sophie]
Hi.
999
00:40:10,640 --> 00:40:12,725
I'm sorry.
1000
00:40:12,767 --> 00:40:14,394
I'm so, so sorry.
1001
00:40:14,436 --> 00:40:15,770
No. I don't want to hear that.
1002
00:40:15,812 --> 00:40:17,439
No, no, no.
It's too late for all that.
1003
00:40:17,480 --> 00:40:18,648
I'll go.
1004
00:40:20,567 --> 00:40:21,860
What?
1005
00:40:21,901 --> 00:40:24,195
I'll go to rehab.
1006
00:40:25,488 --> 00:40:27,949
You'll go? Really?
1007
00:40:27,991 --> 00:40:29,993
You'll go?
1008
00:40:30,034 --> 00:40:32,120
Hey.
1009
00:40:32,162 --> 00:40:34,581
[Finley crying]
1010
00:40:34,622 --> 00:40:37,250
Okay, I'll take you
right now, okay?
1011
00:40:37,292 --> 00:40:39,127
Okay.
1012
00:40:39,169 --> 00:40:41,629
-I love you.
-I'm sorry.
1013
00:40:41,671 --> 00:40:43,965
No. I love you.
I love you so much.
1014
00:40:44,007 --> 00:40:45,592
[Finley sniffles]
1015
00:40:45,633 --> 00:40:48,303
[distant sirens wail]
1016
00:40:51,014 --> 00:40:54,184
Javaher, Cyrus, Jalil
and Darius, right?
1017
00:40:54,225 --> 00:40:56,311
Bam! You got it. Oh!
1018
00:40:56,352 --> 00:40:58,605
[cheering, clamoring]
1019
00:41:00,356 --> 00:41:02,150
[laughs]
1020
00:41:02,192 --> 00:41:04,319
Yeah. That's all of them, huh?
1021
00:41:04,360 --> 00:41:06,279
That's-- yes.
They don't bite, though.
1022
00:41:06,321 --> 00:41:08,114
I mean, Cyrus used to
when he was six,
1023
00:41:08,156 --> 00:41:10,283
-but he's mostly evolved.
-Oh!
1024
00:41:10,325 --> 00:41:13,244
Ooh! [exclaims]
Wow. Wow. Okay...
1025
00:41:13,286 --> 00:41:15,079
Um...
1026
00:41:15,121 --> 00:41:16,998
I-I don't know
if I can do this.
1027
00:41:17,040 --> 00:41:19,334
I'm not even sure I even know
how to do this.
1028
00:41:19,375 --> 00:41:21,836
You know, be normal
and have a family--
1029
00:41:21,878 --> 00:41:23,338
Well, you're not normal.
1030
00:41:23,379 --> 00:41:24,756
And I'm sorry,
I can't get you out of this.
1031
00:41:24,797 --> 00:41:26,674
I'm not trying
to get out of it, so--
1032
00:41:26,716 --> 00:41:28,426
Good! So shut the fuck up
and hold my hand.
1033
00:41:28,468 --> 00:41:30,303
-Okay. Okay.
-[laughs]
1034
00:41:30,345 --> 00:41:32,680
[upbeat song playing]
1035
00:41:33,431 --> 00:41:35,350
[speaking Farsi]
1036
00:41:35,391 --> 00:41:37,852
-[clamoring]
-[overlapping conversations]
1037
00:41:41,397 --> 00:41:44,150
[speaks Farsi]
Dani, this is my mom, Huma.
1038
00:41:44,192 --> 00:41:46,861
[indistinct chatter]
1039
00:41:46,903 --> 00:41:49,614
[speaking Farsi]
1040
00:41:57,247 --> 00:41:59,499
[speaking Farsi]
1041
00:42:08,383 --> 00:42:10,301
[sighs]
1042
00:42:10,343 --> 00:42:13,513
Mom! Are there leftovers
or should I Postmates something?
1043
00:42:13,555 --> 00:42:15,640
-I'll make dinner.
-Wait.
1044
00:42:15,682 --> 00:42:17,141
Isn't the CAC opening tonight?
1045
00:42:17,183 --> 00:42:18,977
Yeah.
1046
00:42:19,018 --> 00:42:22,313
Just, I think I should
sit this one out.
1047
00:42:22,355 --> 00:42:23,815
Why? You worked so hard.
1048
00:42:24,774 --> 00:42:26,734
It's complicated.
1049
00:42:26,776 --> 00:42:28,570
Mm.
1050
00:42:30,780 --> 00:42:33,324
Can I show you something?
Do you have a second?
1051
00:42:33,366 --> 00:42:35,743
Of course.
1052
00:42:35,785 --> 00:42:37,829
Give me your hand.
1053
00:42:44,168 --> 00:42:45,795
What is this?
1054
00:42:45,837 --> 00:42:47,422
Open it.
1055
00:42:47,463 --> 00:42:49,924
[giggles]
It's so big.
1056
00:42:53,928 --> 00:42:55,763
Okay.
1057
00:43:00,602 --> 00:43:02,437
[Bette]
It's called "Her."
1058
00:43:03,313 --> 00:43:06,065
By Marcus Allenwood.
1059
00:43:08,568 --> 00:43:10,361
No.
1060
00:43:10,403 --> 00:43:13,615
I'm representing his estate.
1061
00:43:13,656 --> 00:43:16,451
He's gonna be my next show.
1062
00:43:17,660 --> 00:43:21,289
But this... this is yours.
1063
00:43:21,331 --> 00:43:24,459
-[Angie] Hmm.
-It's from him to you.
1064
00:43:25,168 --> 00:43:26,961
[inhales]
1065
00:43:28,171 --> 00:43:30,715
[exhales] Thank you.
1066
00:43:32,175 --> 00:43:33,801
[sighs]
1067
00:43:33,843 --> 00:43:37,055
I so wish you had
had a chance to meet him.
1068
00:43:42,268 --> 00:43:44,562
Me, too.
1069
00:43:48,691 --> 00:43:51,611
You are so brave and so strong.
1070
00:43:51,653 --> 00:43:53,946
-[sobs]
-You are.
1071
00:43:59,702 --> 00:44:01,162
Oh.
1072
00:44:01,204 --> 00:44:03,206
Well, that's
'cause I'm just like you.
1073
00:44:03,247 --> 00:44:05,333
[laughs]
1074
00:44:05,375 --> 00:44:07,627
Among other things.
1075
00:44:11,756 --> 00:44:14,342
I think you should go tonight.
1076
00:44:17,470 --> 00:44:18,846
Yeah?
1077
00:44:18,888 --> 00:44:20,348
Yeah.
1078
00:44:20,848 --> 00:44:24,185
Because we don't know
how much time
1079
00:44:24,227 --> 00:44:26,354
we have left.
1080
00:44:26,396 --> 00:44:28,648
So...
1081
00:44:28,690 --> 00:44:31,526
we got to make big moves.
1082
00:44:39,242 --> 00:44:42,537
[Alice] How scared to fly?
You didn't tell me that.
1083
00:44:42,578 --> 00:44:43,788
It's not that I'm scared to fly.
1084
00:44:43,830 --> 00:44:45,331
I'm just scared of crashing.
Okay?
1085
00:44:45,373 --> 00:44:47,834
And you know what?
That's my cue.
1086
00:44:47,875 --> 00:44:50,211
Can you do me a favor?
I'm-a leave that there.
1087
00:44:50,253 --> 00:44:52,547
I got to pee.
1088
00:44:52,588 --> 00:44:54,382
Godspeed.
1089
00:44:54,424 --> 00:44:56,718
[indistinct chatter]
1090
00:45:05,393 --> 00:45:08,020
No... that would be crazy.
1091
00:45:08,062 --> 00:45:10,064
Please be a pen.
1092
00:45:10,106 --> 00:45:13,401
Please... be a pen...
1093
00:45:15,695 --> 00:45:19,157
No, no, no, no, no, no...
1094
00:45:19,198 --> 00:45:21,117
Yeah. Okay.
1095
00:45:21,159 --> 00:45:24,537
Little mess
of a situation here. Okay.
1096
00:45:24,579 --> 00:45:26,914
It's getting close
1097
00:45:26,956 --> 00:45:31,377
It's getting close,
it's getting close
1098
00:45:31,419 --> 00:45:34,046
It's getting close,
it's getting...
1099
00:45:34,088 --> 00:45:36,090
[phone ringing]
1100
00:45:36,758 --> 00:45:40,344
It's getting close,
it's getting close
1101
00:45:40,386 --> 00:45:43,598
It's getting close
1102
00:45:43,639 --> 00:45:46,267
- It's getting close
-Hello?
1103
00:45:48,311 --> 00:45:50,188
Yes, I'm on my way.
1104
00:45:50,229 --> 00:45:52,190
I'm leaving now.
1105
00:45:54,609 --> 00:45:58,988
I just wish I could find
who I was before
1106
00:45:59,947 --> 00:46:03,117
Can't go back
1107
00:46:06,454 --> 00:46:09,123
I know that
1108
00:46:13,294 --> 00:46:16,839
Are you gonna be there after?
1109
00:46:16,881 --> 00:46:18,674
Like...
1110
00:46:18,716 --> 00:46:21,135
Like, are... are we...
1111
00:46:21,177 --> 00:46:23,721
Yes. I'm gonna be here.
1112
00:46:23,763 --> 00:46:25,765
I'm gonna be right here.
1113
00:46:25,807 --> 00:46:27,725
It's been a little while
1114
00:46:27,767 --> 00:46:30,645
Since we have ended
1115
00:46:31,646 --> 00:46:33,981
Okay. I'll call you.
1116
00:46:35,024 --> 00:46:38,236
We haven't mended,
we haven't mended
1117
00:46:41,697 --> 00:46:46,410
Oh, oh, oh, oh, oh...
1118
00:46:46,452 --> 00:46:47,662
[Finley]
Hey, man.
1119
00:46:47,703 --> 00:46:50,248
Hello. Welcome to Voyages.
1120
00:46:50,289 --> 00:46:51,624
[chuckles] Thank you.
1121
00:46:51,666 --> 00:46:53,167
We have a great,
state-of-the-art
1122
00:46:53,209 --> 00:46:55,044
facility here and...
1123
00:46:55,711 --> 00:46:58,464
Oh, oh, oh
1124
00:46:58,506 --> 00:47:00,341
[Henry]
You ready?
1125
00:47:00,383 --> 00:47:02,635
Oh, oh, oh
1126
00:47:02,677 --> 00:47:04,679
What am I supposed to do
1127
00:47:04,720 --> 00:47:07,765
When most of me
still belongs to you?
1128
00:47:07,807 --> 00:47:09,767
It's been a little while...
1129
00:47:09,809 --> 00:47:12,603
-[toasting in Farsi]
-[all clamoring]
1130
00:47:12,645 --> 00:47:16,816
We haven't mended
1131
00:47:18,401 --> 00:47:19,986
[conversing indistinctly]
1132
00:47:20,027 --> 00:47:24,490
We haven't mended
1133
00:47:24,532 --> 00:47:27,034
Mmm!
1134
00:47:27,076 --> 00:47:28,411
Mmm.
1135
00:47:28,452 --> 00:47:29,912
-Hi.
-Hi.
1136
00:47:29,954 --> 00:47:32,707
-
-[dialogue inaudible]
1137
00:47:32,748 --> 00:47:36,544
Oh, we haven't mended...
1138
00:47:36,586 --> 00:47:38,880
[officer]
Daniela Nùñez?
1139
00:47:38,921 --> 00:47:41,007
You're under arrest
for criminal contempt of court.
1140
00:47:41,048 --> 00:47:42,884
Go ahead and stand up for me.
1141
00:47:42,925 --> 00:47:44,468
Put your hands behind your back.
1142
00:47:44,510 --> 00:47:46,220
-Spread your legs, don't move.
-Excuse me.
1143
00:47:46,262 --> 00:47:49,181
Excuse me,
this is completely unnecessary.
1144
00:47:49,223 --> 00:47:51,684
Could you please...
would you please release her?
1145
00:47:51,726 --> 00:47:53,686
[officer]
No! Ma'am, do not touch me.
1146
00:47:53,728 --> 00:47:56,147
Ma'am! Do not touch me!
1147
00:47:56,188 --> 00:47:58,399
-[indistinct chatter]
-[clamoring]
1148
00:47:58,441 --> 00:48:01,235
Come back here! Hey, hey!
1149
00:48:01,277 --> 00:48:03,696
Oh, oh, oh
1150
00:48:03,738 --> 00:48:05,740
[indistinct chatter]
1151
00:48:06,824 --> 00:48:08,242
What am I supposed to do
1152
00:48:08,284 --> 00:48:11,537
When most of me
still belongs...
1153
00:48:11,579 --> 00:48:13,247
[photographer]
One more, one more!
1154
00:48:13,289 --> 00:48:15,833
-[reporters clamoring]
- What am I supposed to do
1155
00:48:15,875 --> 00:48:18,628
When most of me
still belongs to you?
1156
00:48:18,669 --> 00:48:21,797
What am I supposed to do
1157
00:48:21,839 --> 00:48:24,759
When most of me
still belongs to you?
1158
00:48:24,800 --> 00:48:26,886
It's been a little while
1159
00:48:26,928 --> 00:48:30,556
Since we have ended
1160
00:48:30,598 --> 00:48:32,725
We haven't mended...
1161
00:48:32,767 --> 00:48:34,352
Pippa Pascal?
1162
00:48:34,393 --> 00:48:35,645
Are we waiting on anyone?
1163
00:48:35,686 --> 00:48:38,105
Oh...
1164
00:48:41,567 --> 00:48:43,235
[gasps]
1165
00:48:43,277 --> 00:48:45,529
-Hi.
-Hey.
1166
00:48:45,571 --> 00:48:48,366
Um... what are you doing here?
1167
00:48:49,450 --> 00:48:51,702
Can I come in?
1168
00:48:54,497 --> 00:48:56,123
[exhales]
1169
00:48:56,165 --> 00:48:57,583
King Princess & Mark Ronson's
"Happy Together"
1170
00:48:57,625 --> 00:48:59,585
I can't see me
1171
00:48:59,627 --> 00:49:01,837
Lovin' nobody but you
1172
00:49:01,879 --> 00:49:05,633
For all my life
1173
00:49:05,675 --> 00:49:07,802
When you're with me
1174
00:49:07,843 --> 00:49:10,680
Baby, the skies'll be blue
1175
00:49:10,721 --> 00:49:13,808
For all my life
1176
00:49:13,849 --> 00:49:16,560
Me and you
and you and me
1177
00:49:16,602 --> 00:49:20,398
No matter how they toss
the dice, it had to be
1178
00:49:20,439 --> 00:49:24,610
The only one for me is you
and you for me
1179
00:49:24,652 --> 00:49:28,447
So happy together
1180
00:49:30,074 --> 00:49:32,201
I can't see me
1181
00:49:32,243 --> 00:49:34,453
Lovin' nobody but you
1182
00:49:34,495 --> 00:49:36,789
For all my life
1183
00:49:36,839 --> 00:49:41,389
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
79894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.